#11
|
|||
|
|||
![]() Trích:
í phản đố kịch liền qúa hen :lol:
__________________
![]() |
#12
|
|||
|
|||
![]() Trích:
![]() Thằng bé này nói hay . duyệt :lol:
__________________
![]() |
#13
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
![]() |
#14
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#15
|
|||
|
|||
![]() Trích:
:o :o ghê wá cũng may anh ko nèm trong lạoi nguời như em tìm :lol: :lol: :lol:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
#16
|
|||
|
|||
![]() :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#17
|
|||
|
|||
![]() anh nói sai hay seo dzạ :lol: :lol: :lol:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
#18
|
|||
|
|||
![]() Trích:
hen chi chú lay cau " Co phai con gai noi co la khong noi ghet la iu khong " de an ủi minh hả ? toi nghiep chú qua di , nam nay la nam 2004 roi , con gai noi 1 la 1, 2 la 2 . khong co pede nhu chú nghi dau :ph34r: :ph34r: :ph34r: CHú tu nay phai chap nhan su that nhé . dung co tu an ui cho minh, tuong lai se bi nghiem trong dó :( :( :( |
#19
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#20
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
...I can't live anywhere without you Because in my heart only One only You.... |
![]() |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|