|
#19
|
||||
|
||||
|
Em cũng chỉ dùng chữ bàng hoàng thôi hà, chưa khi nào dùng chữ bàn hoàn hết, trong tự điển không dứt khoát là bàn hoàn = bàng hoàng, nhưng theo cách dùng của những tự điển hoặc cách viết của nhiều người vẫn dùng chữ bàn hoàn khi họ nói lên cái cảm giác, cái nỗi niềm khắc khoải, sự suy nghĩ ray ru*t'...:
Trích:
Trích:
Trích:
8) Bàn gì giấc mộng đi qua Còn nghe vương vấn như là đang mơ? <= giấc mộng đi qua còn nghe vương vấn, có nghĩa là cái cảm giác vương vấn cái gì đó khiến người ta băn khoăn suy nghĩ chưa rời được cái cảm giác hay cái nỗi niềm trong giấc mơ của họ. Lỳ đâu có nói đố về giấc mộng : đố các bạn bàn gì là giấc mộng? Lỳ đố nguyên câu : Giấc mộng đi qua còn nghe vương vấn. (BTW, chữ nghe không chuẩn như thấy nhưng người ta vẫn dùng đấy thôi ) đã nói đố vui thì không thể hint quá nhiều nó giống như trò chơi matching thì hổng cần suy đoán chán chít. Anyway, níu hổng chấp nhận ý nghĩ của Lỳ thì cũng không sao đâu nà , đố dzui thôi mà hihi
__________________
|
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|