#1
|
||||||
|
||||||
MV - Một Vòng Trái Đất - w/English Translation
Một Vòng Trái Đất Ca sĩ Minh Hằng & Tim *****Việt Version***** Đố các bạn, trên thế gian này khoảng cách nào là xa nhất ? Nó không phài là khoảng cách từ ngọn núi này đến ngọn núi kia. Không phải là khoảng cách từ đại dương này đến đại dương kia. Cũng không phải là khoảng cách giữa châu lục này đến châu lục kia. Mà nó chính là khỏang cách của một vòng trái đất. Một vòng trái đất, đó cũng chính là khoảng cách ngắn nhất. Vì khi đó hai người được ngồi cạnh bên nhau. Nhưng không biết phải nói gì, cũng không biết phải làm gì. Mời các bạn cùng lắng nghe ca khúc Một Vòng Trái Đất. Trái đất cứ lặng lẽ quay.. Đôi ta cứ lặng lẽ yêu.. Hứa yêu nhau đến muôn đời sau.. Hứa yêu nhau có trăng và sao Trái đất cứ lặng lẽ quay.. Đôi ta cứ lặng lẽ xa.. Xa nhau không phải không hợp nhau.. Xa nhau vì bao lỗi lầm.. Yêu em không ? Anh yêu em, yêu anh không ? Thật em yêu anh. Lời nói đó vẫn in sâu vào tâm trí của anh. Một vòng trái đất, em ngồi đây. Anh ngồi đây. Bên cạnh nhau ngỡ như thật xa.. Không dám nhìn, không nói gì.. Dường như chúng ta chưa từng quen Một vòng trái đất. Em ngồi đây. Em lặng đi, anh ngồi đây ngước mắt nhìn theo Không dám gọi tên, nước mắt rơi từ khóe mắt sâu vào tim Một vòng trái đất. Người ta thường nói có người đã đi một vòng lớn. Cuối cùng cũng gặp lại nhau Chỉ đáng tiếc là khi gặp lại nhau. Giữa hai người dường như có một khoảng cách rất lớn. Đến nỗi không biết phải làm sao để lấp lại khoảng cách đó. Một vòng trái đất. Đến cuối cùng hai người đều có: hai cuộc sống riêng. Hai thế giới riêng. Mà trong hai thế giới đó. Đều đã không còn hình bóng của đối phương. Vậy thì theo các bạn, số phận đã đưa hai người đó đi một vòng lớn. Rồi lại gặp nhau để làm gì ? Trái đất cứ lặng lẽ quay Đôi ta cứ lặng lẽ yêu Hứa yêu nhau đến muôn đời sau Hứa yêu nhau có trăng và sao Trái đất cứ lặng lẽ quay.. Đôi ta cứ lặng lẽ xa.. Xa nhau không phải không hợp nhau.. Xa nhau vì bao lỗi lầm.. Yêu em không ? Anh yêu em, yêu anh không ? Thật em yêu anh. Lời nói đó vẫn in sâu vào tâm trí của anh. Một vòng trái đất, em ngồi đây. Anh ngồi đây. Bên cạnh nhau ngỡ như thật xa.. Không dám nhìn, không nói gì.. Dường như chúng ta chưa từng quen Một vòng trái đất. Em ngồi đây. Em lặng đi, anh ngồi đây ngước mắt nhìn theo.. Không dám gọi tên, nước mắt rơi từ khóe mắt sâu vào tim Một vòng trái đất, em ngồi đây. Anh ngồi đây. Bên cạnh nhau ngỡ như thật xa Không dám nhìn, không nói gì Dường như chúng ta chưa từng quen Một vòng trái đất. Em ngồi đây. Em lặng đi, anh ngồi đây ngước mắt nhìn theo Không dám gọi tên, nước mắt rơi từ khóe mắt sâu vào tim *****English Translation****** (Credit by Youtube Member) Let me ask you guys a question; What's the furthest distance on this Earth? It's not the distance from mountain to mountain. It's not the distance from ocean to ocean. Nor is it the distance from continent to continent. It is the distance around the Earth. The distance around the Earth can also the shortest distance. At that instance, two people can be side by side. Yet still not knowing what to say, or knowing what to do. Please enjoy the song, "As the world turns". As the world quietly turns We continue our silent love Promising to love each other even into the next life Promising to love each other no matter what... As the world quietly turns We silently drift apart Appart, not because we don't love each other Appart, because of our many mistakes Do you love me? I love you. Do you love me? I truly love you Those words resonate so deeply in my heart.. in my heart As the world turns, I sit here.. I sit here Side by side and yet a world appart Not daring to look, not saying a word, as if we had never met As the world turns, I sit here.. You're drifting away I sit here, watching you leave Not daring to call out your name The tears fill my heart As the world turns. They say that even if you take the long way around, you will still find each other in the end. Unfortunately, when you do meet, there can still be a large gap in between. So large... you don't know how to overcome the distance. As the world turns. In the end, we both carry on separate lives, in two separate worlds. One, no longer aware of the other. If that's the case, why does destiny bring us around the world.. Back to where we're met at the first place? |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|