Go Back   Vina Forums > Thư Viện Online > Kho Tàng Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
Hỏi/Ðáp Thành Viên Lịch Tìm Kiếm Bài Trong Ngày Ðánh Dấu Ðã Ðọc

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #11  
Old 04-21-2004, 06:14 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 7

Thế Sự Khôn Lường Người Phản Người
Chuyện Cấm Luyện Công Càng Thêm Lạ


Còn đang kêu, Bạch Bất Phục bỗng tròn mắt kinh ngạc khi thấy giữa đương trường chợt xuất hiện một nữ lang có nhan sắc tuyệt thế.
Nữ lang này càng tăng thêm phần xinh đẹp nhờ vào tấm trường bào màu đen được khoác hờ trên đôi vai thanh mảnh.
Chưa hết, đôi mắt tròn có phần ngây thơ của nữ lang đang nhìn chằm chằm vào Bạch Bất Phục khi nghe Bạch Bất Phục nói rằng kim bài đã bị Độc Tâm Thiết Trảo Dương Côn lấy đi, càng khiến cho Bạch Bất Phục thêm xao xuyến lẫn áy náy không yên.
Bạch Bất Phục có sự áy náy đó vì vừa nhìn thấy hắc y nữ lang, dù chưa được ai dẫn kiến nhưng trong thâm tâm y đoán được rằng hắc y nữ lang chính là thiếu giáo chủ Hắc Y Giáo.
Nếu không phải vậy tại sao Hắc y nữ lang lại xuất hiện một cách uy nghi ngay sau tiếng hô hoán:
“thiếu giáo chủ đến!”?
Tiếp đó, tâm tư của Bạch Bất Phục càng thêm xao xuyến khi nghe đôi môi như hoa anh đào của hắc y nữ lang thốt ra nhưng lời trong như tiếng ngọc:
- Các hạ là người đã cầm giữ Giáo Chủ Kim Lệnh Bài ? Sao các hạ lại giao vật đó cho phó giáo chủ Dương Côn?
Xao xuyến về sắc đẹp khuynh thành, ngất ngây vì giọng nói du dương, Bạch Bất Phục dù có nghe lọt tai câu hỏi của hắc y nữ lang đi nữa y cũng khó lòng mở miệng để đáp lời.
Nhìn vẻ mặt đang nghệch ra của một người tuy có nét mặt tuấn tú nhưng lại có vẻ ngoài chẳng khác nào kẻ khất cái, hắc y nữ lang có phần hiểu được tâm trạng nên sa sầm nét mặt:
- Này! Ta vừa hỏi điều gì, các hạ không nghe sao?
Choàng tỉnh, Bạch Bất Phục bối rối đáp lại:
- Tại hạ có nghe… tuy nhiên, đúng như cô nương nói…lão…lão… - Lão làm sao? Có phải lão đã lấy đi kim bài do gia phụ đưa cho các hạ không?
Nhìn thấy sự cuống quýt của hắc y nữ lang, Bạch Bất Phục vội tìm lời trấn an:
- Lão là phó giáo chủ của quý giáo, lão có giữ kim lệnh bài thì cũng như cô nương cất giữ. Đâu có gì khác mà cô nương phải sợ.
Nện nhẹ gót ngọc, hắc y nữ lang cau có khẽ nạt:
- Các hạ biết gì về nội tình bổn giáo mà bảo là không khác ? Hừ! Lão họ Dương này… Bỏ lửng câu oán trách, hắc y nữ lang đột ngột hạ lệnh cho bọn hắc y giáo đồ cho đến lúc này vẫn cầm đại đao đứng vây tứ phía:
- Truyền đạt lệnh của ta đến tả hữu nhị hộ pháp:
Dương Côn mưu đồ tạo phản đang chiếm giữ Giáo Chủ Kim Lệnh Bài. Tả hữu nhị hộ pháp phải cố thủ trọng địa, bằng mọi giá ngăn cản Dương Côn tìm cách xâm nhập. Đi mau!
Có năm tên Hắc Y Giáo đồ liền quay ngừơi bỏ đi.
Nhìn số còn lại, Hắc y nữ lang dùng giọng uy quyền tiếp tục truyền lệnh:
- Số còn lại hãy cấp tốc cáo tri đến các hương đường chủ, bảo mọi người nhanh chân nhập cốc. Đi đi!
Chờ khi toàn bộ số Hắc Y Giáo đồ đã bỏ đi, làm theo mệnh lệnh, hắc y nữ lang liền lặng lẽ ly khai.
Thấy thế, Bạch Bất Phục kêu lên ngăn lại:
- Cô nương khoan đi đã!
Hắc y nữ lang quya lại:
- Suýt nữa ta quên mất! Gia phụ đã xảy ra chuyện gì đến phải trao kim bài cho các hạ?
Hối hả chạy đến, Bạch Bất Phục bảo:
- Tại hạ kêu cô nương cũng vì chuyện này. Lệnh tôn có phải họ Thôi, nguyên là giáo chủ Hắc Y Giáo không?
Đang lúc khẩn trương nên lời lẽ của Hắc y nữ lang có phần gấp rút:
- Ta là Thôi Oanh Oanh, gia phụ Thôi Tử Bình. Chuyện như thế nào, các hạ nói mau đi!
- Ra là Thôi Oanh Oanh cô nương! Tên của cô nương nghe thật êm tai.
Thôi Oanh Oanh không những không dộng tâm trước lời khen ra chiều phỉnh nịnh của Bạch Bất Phục, nàng ta còn lộ vẻ giận dữ:
- Các hạ đã nghe rồi đó, ta đang gấp rút vì hành vi mưu phản của lão Dương Côn.
Ta không có thời gian để nghe những lời tán tỉnh nhàm chán của các hạ đâu.
Sượng đến chín người, Bạch Bất Phục vội chống chế:
- Tại hạ chỉ nói những lời thật tâm, không nhằm ý tán tỉnh. Mong cô nương chớ vội hiểu lầm.
Nàng ta nghiêm mặt lại:
- Đến lúc nào các hạ mới trả lời cho câu hỏi của ta? Ta không đợi được nữa đâu.
Hiểu được tình thế hết sức khẩn trương của nàng, đang phải lo thanh lý môn hộ, Bạch Bất Phục lộ vẻ quan tâm:
- Dựa theo tình thế khẩn trương trước mắt, việc cần kíp cô nương phải làm là lo đối phó với lão Dương Côn. Còn chuyện của lệnh tôn dù sao cũng là chuyện đã rồi, cô nương có biết muộn một lúc cũng không sao.
Nhìn Bạch Bất Phục như muốn dò xét, và cảm nhận rằng lời nói của Bạch Bất Phục đầy vẻ thành tâm, Thôi Oanh Oanh nhanh nhẹn gật đầu:
- Cũng được! Các hạ hãy tạm lưu ngụ tại trấn thành này. Chờ khi xong việc ta sẽ tự đến tìm các hạ. Cáo biệt!
- Ối! Ối! Không được đâu cô nương! Cô nương chờ tại hạ với!
Mới lao đi Thôi Oanh Oanh phải đảo người lao ngược trở lại, thân pháp của nàng đâu khác gì cánh én bay lượn giữa trời xuân.
Thôi Oanh Oanh cao giọng hỏi vội:
- Các hạ còn muốn gì nữa?
Thật sự bối rối, Bạch Bất Phục tìm cách nói rõ ý định:
- Tại hạ có lưu lại nơi này cũng không sao. Nhưng kẻ một nơi người một ngả, sau này nếu muốn tìm, cô nương đương nhiên sẽ phải khó khăn. Tại sao cô nương không cho tại hạ cùng đi, như vậy không phải hay hơn sao?
Aùnh mắt của Thôi Oanh Oanh thoáng lộ vẻ nghi ngờ. Tuy nhiên nàng cũng đáp ứng:
- Cũng được! Các hạ có muốn đi cũng không hề gì. Đi nào!
Vút!
Bạch Bất Phục lại kêu:
- Ối! Cô nương đi nhanh như thế, làm sao tại hạ theo kịp?
Vút!
Nàng đảo lại với nét mặt giận dữ:
- Các hạ muốn giở trò gì vậy? Hay các hạ là người đồng mưu với Dương Côn nên cố tình làm chậm bước chân của ta?
Bạch Bất Phục vội xua tay?
- Không phải thế đâu, cô nương hiểu lầm rồi! Chỉ vì…chỉ vì… - Vì sao nào?
Bạch Bất Phục ngượng ngùng vì phải để lộ chỗ yếu kém của bản thân. Nhưng dẫu sao y cũng phải thú thật:
- Tại hạ nói ra, e cô nương không tin. Thật sự thì… tại hạ không có võ công. Cô nương cứ đi như lúc nãy thì… Khoa tay thật nhanh để chộp vào uyển mạch tay của Bạch Bất Phục, Thôi Oanh Oanh nạt to:
- Các hạ không biết võ công thật à?
Vù!
Bộp!
Do là thiếu giáo chủ Hắc Y Giáo, dù sao Thôi Oanh Oanh cũng ít nhiều học được chân truyền của phụ thân, nên khi chộp được vào uyển mạch tay của Bạch Bất Phục, qua mạch tượng nàng biết rằng việc Bạch Bất Phục không có võ công là đúng.
Nàng kêu lên kinh ngạc:
- Ồ! Nếu vậy tại sao phụ thân lại dám giao phó kim lệnh bài là trọng vật cho một người không có võ công?
Sau câu tự hỏi, nàng mới thật sự tra hỏi Bạch Bất Phục:
- Các hạ nói đi, chuyện gì đã xảy ra cho gia phụ?
Không đáp, Bạch Bất Phục lại bảo:
- Cô nương nấn ná đã lâu rồi đó, việc đối phó với lão Dương Côn là quan trọng hơn.
Nghe nhắc, Thôi Oanh Oanh chau mày suy nghĩ rồi bảo:
- Ma Vân Cốc không phải là nơi lui tới cho người không biết võ công như các hạ.
Các hạ nên lưu lại nơi này chờ ta thì tốt hơn.
Bạch Bất Phục làm sao dám ly khai khỏi thiếu giáo chủ:
- Không được! Tại hạ không thể rời xa cô nương được đâu.
Hiểu sai ý của Bạch Bất Phục, Thôi Oanh Oanh không nỡ nổi giận đành trách khéo:
- Các hạ thật là… Lúc này là lúc nào mà các hạ lại tơ tưởng những chuyện đâu đâu?
Dù biết rằng Thôi Oanh Oanh đã hiểu sai nhưng Bạch Bất Phục vẫn không cải chính. Y cứ khăng khăng:
- Tại hạ phải theo cô nương, nửa bước cũng không rời. Bằng ngược lại, tại hạ sẽ không nói với cô nương nghe những gì lệnh tôn nhờ tại hạ nói.
Nét mặt kiều diễm của Thôi Oanh Oanh có phần nào hồng đỏ, nàng ta dẫu môi hất mặt:
- Rõ là oan gia! Đi thì đi! Đưa tay đây!
Vút!
Không như trước kia được nhân vật Cái bang đưa đi cũng bằng khinh thân pháp, lần này Bạch Bất Phục không hề hào hứng vì khinh thân pháp ảo diệu của Thôi Oanh Oanh. Trái lại, vì đang kề cận trang giai nhân tuyệt sắc nên tâm trạng của Bạch Bất Phục phấn khích theo chiều hướng khác.
Có lẽ tâm trạng của Thôi Oanh Oanh cũng vậy nên cả hai cứ im lìm như hai hình nhân, không ai nói với ai dù chỉ là một lời.
Được một lúc như thế, Bạch Bất Phục sau cơn phấn khích bỗng nhớ đến hiện trạng. Và hiện trạng đó là y, một nam tử hán đầu đội trời chân đạp đất lại phải nhờ vào một nữ nhân liễu yếu đào tơ thi triển khinh thân pháp để đưa y đi cho nhanh.
Sượng sùng đến giận bản thân, Bạch Bất Phục do bất phục nên bắt đầu lưu tâm đến khinh thân pháp của Thôi Oanh Oanh. Nhờ đó, Bạch Bất Phục mới tạm quên đi sự đụng chạm ở cổ tay do Thôi Oanh Oanh là nữ nhân xinh đẹp đang nắm giữ trong ngọc thủ.
Chép miệng ra chiều luyến tiếc, Bạch Bất Phục bỗng dưng lên tiếng:
- Thôi cô nương này! Đây có phải là khinh thân pháp Lược Ảnh Phi Quang không?
Câu nói của Bạch Bất Phục liền tạo sự kinh ngạc cho Thôi Oanh Oanh nên nàng nhờ đó cũng quên đi việc nắm giữ bàn tay của nam nhân đang gây bao nỗi xao xuyến cho tâm tư nàng. Nàng hỏi lại:
- Sao các hạ biết?
Y đáp:
- Khi giao kim bài cho tại hạ, lệnh tôn có truyền cho tại hạ mười năm công lực, đồng thời còn dạy tại hạ khẩu quyết của khinh thân pháp này. Nhưng rất tiếc, tại hạ vì ngu muội nên không hiểu gì.
Nàng ta lộ vẻ nghi hoặc:
- Các hạ nói có đúng không? Vậy mười năm công lực đó đâu? Trong nội thể của các hạ làm gì có chút chân lực nào?


__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #12  
Old 04-21-2004, 06:14 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Bạch Bất Phục thở dài:
- Tại hạ không bịa đâu. Đúng là có chuyện này. Nhưng tại hạ không hiểu sao chỉ trong một đêm những nội lực đó lại biến mất. Có lẽ vì tư chất của tại hạ quá kém cỏi chăng?
Len lén thăm dò lại mạch tượng của Bạch Bất Phục, nàng ta cười lạnh:
- Nội lực một khi đã có không thể nào tự dưng biến mất được. Trừ phi là các hạ tự bịa chuyện. Nói đi, các hạ đã nhặt được kim lệnh bài trong trường hợp nào?
Không để tâm đến câu hỏi nghi ngờ của Thôi Oanh Oanh, Bạch Bất Phục lộ vẻ kinh ngạc:
- Cô nương bảo sao? Nội lực đó không thể tự dưng biến mất à? Sao lạ vậy?
- Hừ! Sẽ còn lạ hơn nếu các hạ không nói thật!
- Nói thật ư? về chuyện gì?
- Về việc các hạ làm sao có được kim lệnh bài?
Bạch Bất Phục lúng túng:
- Thì do lệnh tôn giao cho tại hạ. Bằng không làm sao tại hạ có được?
- Hừ! Các hạ vẫn ngoan cố. Các hạ có tin rằng ta sẽ có cách buộc các hạ phải cung xưng tất cả không?
Nghĩ đến việc phải bị tra vấn, Bạch Bất Phục hoảng sợ:
- Cô nương chớ hiểu lầm! Tại hạ thật sự được lệnh tôn sai phái. Lúc đó… Bạch Bất Phục đang định nói rõ cho Thôi Oanh Oanh nghe hòng xoá bỏ nghi ngờ của nàng, có thể dẫn đến hậu quả không hay cho y, thì lúc đó, ở phía trước có nhiều tiếng hô hoán vang ngược lại:
- Thiếu giáo chủ mau dừng lại! Dương phó giáo chủ đã dùng kim lệnh bài khống chế tả hữu nhị hộ pháp và tam vị hương đường chủ rồi!
Đưa mắt nhìn về phía trước, Bạch Bất Phục nhìn thấy có nhiều bóng đen đang đứng chắn ngang và che kín lấp hoàn toàn lối đi vào một cốc khẩu nằm dựa vào vách núi đá.
Thôi Oanh Oanh vội dừng lại và đưa mắt ước lượng tình thế trước mắt.
Cả nàng lẫn Bạch Bất Phục cùng nhìn thấy hàng người trước mắt chợt dãn ra, tạo một lối đi cho lão Dương Côn đang ngang nhiên tiến ra.
Biết rằng mọi việc đã chậm, Dương Côn vốn có danh là độc tâm nên hành sự của lão vừa nhanh vừa thận trọng, lão đã kịp thời khống chế hết mọi người dựa vào Giáo Chủ Kim Lệnh Bài do lão đoạt trên tay Bạch Bất Phục. Thôi Oanh Oanh vụt hạ giọng và hỏi tên vừa hô hoán đánh động nàng:
- Lão đã vào được trọng địa chưa?
Tên nọ vội lắc đầu:
- Thuộc hạ nghĩ rằng… Oa!
Phịch!
Một ngọn đại đao bỗng rời tay Dương Côn lao đến và cắm ngập vào hậu tâm của tên đó, khiến hắn không kịp đáp tròn lời.
Thế nhưng, với cái lắc đầu trước đó của tên nọ, Thôi Oanh Oanh kịp đi đến một quyết định.
Nàng quay ngoắt người và lôi Bạch Bất Phục cùng chạy về bên tả với nàng.
Ngay lập tức ở phía cốc khẩu có tiếng Dương Côn hạ lệnh:
- Mau bắt giữ tiểu liễu đầu! Kim lệnh bài đây, ai trái lệnh sẽ chết!
Do kim lệnh bài có uy quyền tối thượng, bọn Hắc Y Giáo đồ liền sau đó lao đuổi theo Thôi Oanh Oanh, không kể rằng nàng ta vẫn là thiếu giáo chủ của họ.
Nhưng thân pháp Lược Ảnh Phi Quang của nàng vốn là thân pháp thành danh của đương kim giáo chủ, bọn Hắc Y Giáo đồ dù tận lực không thể nào đuổi kịp.
Đoán trước được điều này, Dương Côn ở phía sau cười lên vang dội:
- Ha…ha…ha…! Đuổi theo, cứ đuổi nữa đi nào! Tiểu liễu đầu ngươi khôn hồn đừng bao giờ quay lại Ma Vân Cốc nữa. Ha…ha…ha… Bị truy đuổi, Thôi Oanh Oanh không hề bận tâm lo ngại. Nhưng chính tràng cười dương dương tự đắc của Dương Côn lại chính là điều làm cho nàng phải khổ tâm phiền não.
Bạch Bất Phục nghe nàng lẩm bẩm một cách cay đắng:
- Ta tạm thời để cho ngươi là kẻ phản loạn đắc ý. Chờ khi ta lấy được tín vật của tổ sư, ta sẽ cho ngươi nếm mùi lợi hại. Hừ!
Và Bạch Bất Phục thấy rằng Thôi Oanh Oanh vẫn đưa y đi càng lúc càng gần với vách núi.
Tiếp đó, khi chạm chân vào vách núi, Thôi Oanh Oanh liền dùng khinh thân pháp để đưa y cùng phóng vọt lên cao.
Vút!
Mục kích được thân thủ này, và là thân thủ của nữ nhi, Bạch Bất Phục không thể không nhớ đến những lần y phải vất vả để leo lên :Dnh Aâm Sơn.
“Nếu ta có võ công, nếu ta có thân võ học hơn người ta đâu phải là kẻ vô dụng đến phải cậy nhờ bậc nữ lưu?” Càng nghĩ càng thất vọng, Bạch Bất Phục lại thêm chán ngán khi nghe Thôi Oanh Oanh bảo:
- Ta không thể đưa các hạ theo được nữa. Đây đã là bí đạo dẫn vào trọng địa của bổn giáo. Các hạ là ngoại nhân lại không biết võ công, các hạ không nên vào!
Đưa mắt nhìn vào một khe đá nhỏ được một cụm liễu xanh um che kín gần hết, nơi Thôi Oanh Oanh đang nhìn, Bạch Bất Phục cố nài nỉ:
- Cô nương không thể đưa tại hạ cùng vào được sao? Tại hạ mà ở ngoài này, nhỡ lão Dương Côn bắt gặp thì khốn.
Tỏ vẻ khó xử, Thôi Oanh Oanh bảo:
- Dù đây là bí đạo nhưng lại ẩn tàng nhiều cơ quan hiểm trở. Đến ta là người biết võ công cũng chưa chắc đã vào được an toàn. Các hạ… Bạch Bất Phục cướp lời:
- Nếu đã vậy cô nương càng phải đưa tại hạ cùng đi hơn!
- Tại sao chứ?
- Vì nhỡ cô nương có mệnh hệ nào thì tại hạ biết truyền đạt lời của lệnh tôn cho ai?
- Gia phụ còn có lời nhờ các hạ truyền đạt ư?
Bạch Bất Phục thoáng có tia hi vọng:
- Có!
- Truyền đạt điều gì?
Bạch Bất Phục đưa mắt nhìn quanh:
- Nơi này không thể nói được. Vả lại, những gì tại hạ cần nói lại rất dài.
- Nhưng ít ra các hạ phải nói qua cho ta biết nội dung chứ?
- Đó là toàn bộ kinh văn Bích Dạ Sáo Khúc… - Là kinh văn à ? Tại sao gia phụ làm như vậy? Không lẽ gia phụ đã… Thở ra, Bạch Bất Phục nói nhanh:
- Chuyện thì dài mà thời gian lại cấp bách, cô nương quyết định nhanh đi!
Mơ hồ đoán được, Thôi Oanh Oanh mím chặt đôi môi nhỏ xinh.
Được một lúc, nàng nói thật quả quyết:
- Các hạ nói không sai! Chuyện có liên quan đến gia phụ dù sao cũng là chuyện đã tồi. Ta cần phải vào bí đạo, trước khi lão Dương Côn phỗng tay trên. Được! Để ta đưa các hạ cùng đi!
Nói xong, Thôi Oanh Oanh vội lách người bước qua rặng liễu để đi vào ngách đá.
Bạch Bất Phục vội theo chân.
Bí đạo có lẽ đã lâu không người lui tới nên không khí thật ngột ngạt. Do không có võ công nên Bạch Bất Phục cứ thở ồ ồ vì không sao bế khí lâu như người luyện nội công.
Đã thế, lối đi trong bí đạo vừa hẹp lại vừa gập ghềnh, Bạch Bất Phục bước đi thật vất vả.
Tiếp đó, đúng như lời Thôi Oanh Oanh cảnh báo trước, cơ quan ám tàng thật sự có đầy trong bí đạo.
Tai Bạch Bất Phục vừa nghe Thôi Oanh Oanh lên tiếng đề tỉnh:
- Dưới chân có một mô đá, các hạ phải bước tránh, đừng có chạm phải!
Thế nhưng do vị va vấp, chân của y lại đạp phải mô đá nọ.
Viu…viu… Hàng loạt những ngọn ám khí từ hai bên vách đá bắn ra tua tủa.
Thôi Oanh Oanh kêu lên:
- Mau lùi!
Vừa kêu, Thôi Oanh Oanh vừa khoa tay phát chưởng nhằm đánh bạt những ngọn ám khí đang lao như tên bắn vào cả hai.
Vù…vù… Được một lúc, khi những ngọn ám khí đã rơi cả xuống nền đá, Thôi Oanh Oanh vì thấy Bạch Bất Phục cứ đứng im như phỗng đá bèn cất tiếng hỏi:
- CÁc hạ làm sao rồi? Có bị ám khí chạm vào người không?
Sực tỉnh, Bạch Bất Phục cười như mếu:
- Tại hạ không biết nữa! Chà! Nguy hiểm quá!
Có phần lo lắng cho Bạch Bất Phục, Thôi Oanh Oanh bước đến xem xét.
Và nàng ta thật sự kinh ngạc đến phải kêu lên:
- Tiên Thiên Khí Công! Các hạ đã luyện được Tiên Thiên Khí Công rồi sao?
Bạch Bất Phục ngơ ngác:
- Cô nương bảo gì? Cái gì là Tiên Thiên Khí Công?
Cười lạnh, Thôi Oanh Oanh đưa tay chỉ cho Bạch Bất Phục nhìn thấy những ngọn ám khí đang nằm la liệt quanh chỗ y đứng. Nàng hỏi:
- Các hạ gọi đây là gì? Nếu các hạ không luyện được Tiên Thiên Khí Công thì tại sao số ám khí này thay vì chạm vào người các hạ lại rơi cả xuống chỉ cách các hạ trong gang tấc?
Bạch Bất Phục càng thêm ngơ ngẩn thần hồn:
- Tại hạ làm sao hiểu được? Là chúng tự rơi xuống, có lẽ là như vậy. Tai hạ đâu biết gì về Tiên Thiên Khí Công như cô nương vừa nói.
Sau một lúc dò xét nhưng vẫn không tìm hiểu được gì ngoài bộ mặt ngơ ngác rất thật của Bạch Bất Phục, Thôi Oanh Oanh quay lưng tiếp tục bước đi. Nàng ta chỉ lạnh lùng buông ta một tiếng gọn lỏn:
- Đi!
Bước theo, Bạch Bất Phục ngơ ngác vẫn hoàn ngơ ngác.
Sau đó, do không chịu được sự im lặng nặng nề, Bạch Bất Phục tìm cách bắt chuyện với Thôi Oanh Oanh:
- Thôi cô nương! Cô nương có thể nói cho tại hạ biết Tiên Thiên Khí Công là gì không?
Như vẫn còn hoài nghi, Thôi Oanh Oanh vừa giải thích vừa để tâm dò xét, hy vọng phát hiện những sơ hở của Bạch Bất Phục chắc hắn phải có:
- Người nào luyện được nội công đến mức đại thành, nghĩa là đã thông được sinh tử huyền quan dẫn đến nhâm đốc nhị mạch được khia thông thì tâm niệm lực phát. Chỉ cần ý niệm phát sinh thì khi gặp cảnh hiểm nguy như vừa rồi, một màn nội lực vô hình hữu thể sẽ xuất hiện, bảo vệ toàn bộ ngương mạch lẫn châu thân cho người đó.
Lời giải thích này của Thôi Oanh Oanh đối với Bạch Bất Phục thật là mù mờ. Do đó, y lại hỏi:
- Thế nào là đả thông sinh tử huyền quan? Nhâm mạch là gì và đốc mạch là gì?
Câu hỏi của Bạch Bất Phục chỉ phù hợp với hạng người chưa từng luyện võ. Điều này khiến cho Thôi Oanh Oanh dở khóc dở cười vì hai nhận định hoàn toàn mâu thuẫn về con người của Bạch Bất Phục. Vì theo chính tay nàng thám sát mạch tượng thì trong nội thể của Bạch Bất Phục đến một mẩu nội lực cũng không có. Ngược lại, qua hiện tượng những ngọn ám khí không thể xâm nhập đến quá gần Bạch Bất Phục mà nói thì võ công của y lại đến mức xuất quỷ nhập thần chứ không chỉ là có chút ít.
Không sao lý giải được điều mâu thuẫn này, Thôi Oanh Oanh vì muốn tiếp tục dò tìm mọi sơ hở của Bạch Bất Phục nên y hỏi điều gì nàng giải thích điều ấy.
Muốn giải thích cho Bạch Bất Phục hiểu việc đả thông sinh tử huyền quan, dựa theo từng vấn nạn của y, rốt cuộc Thôi Oanh Oanh phải nói cho y nghe tất cả. Từ những điều sơ đẳng nhất mà bất kỳ ai mới tấp tểnh luyện nội công từ phần nhập môn cho đến các việc luyện kí, dẫn lưu nội kình xuất phát nội lực theo từng chiêu thức.
Dù chỉ là những phần giải thích qua loa nhưng đối với Bạch Bất Phục thì bấy nhiêu đó cũng là quá đủ.
Và khi Thôi Oanh Oanh ngừng lời, Bạch Bất Phục chợt hỏi một câu khiến nàng ta đã kinh nghi càng thêm kinh nghi:
- Vậy còn Cương Khí Hộ Thân là gì? So với Tiên Thiên Khí Công cô nương vừa nói có gì khác nhau?
Thôi Oanh Oanh vốn đang di chuyển ở phía trước bỗng quay đầu nhìn y:
- Các hạ có biết Cương Khí Hộ Thân?
Bạch Bất Phục liền trở lại sự ngơ ngác:
- Tại hạ đâu có biết.
- Không biết tại sao các hạ hỏi?
- Vì không biết nên mới hỏi bằng không tại hạ đâu cần phải hỏi.
- Hừ! Các hạ thật khéo giả vờ. Cương Khí Hộ Thân chính là cách gọïi khác của Tiên Thiên Khí Công. Tuy nhiên, trong khi ta giải thích cho các hạ về điều này ta chưa từng đề cập đến cách gọi thứ hai. Các hạ thử giải thích xem tại sao các hạ bỗng dưng biết đến cách gọi thứ hai?
Hiểu được nguyên nhân khiến Thôi Oanh Oanh có thái độ nghi ngờ Bạch Bất Phục bật cười:
- Chao ôi, đúng ra thì tại hạ không làm sao biết được cách gọi này. Nhưng chính lão Dương Côn khi tìm cách đoạt kim lệnh bài của tại hạ đã kêu lên như vậy, do đó tại hạ mới biết đến bốn chữ Cương Khí Hộ Thân.
Vẫn còn nghi ngờ, Thôi Oanh Oanh hỏi:
- Điều gì khiến Dương Côn phải nhắc đến?
Nhớ lại câu chuyện lúc đó, Bạch Bất Phục có phần hoang mang:
- Cô nương có hỏi tại hạ mới nhớ. Tình thế lúc đó cũng giống như lúc nãy, khi lão Dương Côn sắp sửa vỗ một trảo vào phía sau của tại hạ, lúc tại hạ chưa biết là chuyện gì xảy ra thì lão bỗng kêu lên:
“Ngươi đã luyện được Cương Khí Hộ Thân?”. Sắc diện của lão lúc đó thật khó coi, cứ như lão vừa gặp ma vậy.
Nghe Bạch Bất Phục nói xong, Thôi Oanh Oanh tỏ ý nghi ngờ:
- Vậy các hạ đã từng luyện công bao giờ chưa?
- Nếu đã luyện, tại hạ đâu phải có thái độ sợ sệt như cô nương đã thấy?
Thôi Oanh Oanh gật đầu lẩm bẩm:
- Ta cũng nghĩ như vậy. Thế nhưng, điều gì đã xảy ra với các hạ khiến cả ta lẫn lão Dương Côn đều phải nghĩ đến việc các hạ đã luyện được thần công thượng thừa?
- Điều gì đã xảy ra với tại hạ ư ? Không có. Nếu có chăng là việc tại hạ vô tình gặp được lệnh tôn. Sau đó, biết bao chuyện lôi thôi liền xảy đến với tại hạ.
- Những chuyện lôi thôi gì?
Thôi Oanh Oanh hỏi vội và chờ đợi lời giải thích của Bạch Bất Phục càng vội vàng hơn. Vì nàng hy vọng rằng một trong những chuyện lôi thôi mà Bạch Bất Phục đã gặp rất có thể có một chuyện sẽ là đầu dây mối nhợ cho nàng giải thích được nguyên nhân của chuyện kỳ là này:
một người rõ ràng chưa hề luyện công nhưng lại có màn chân khí hộ thể đến mức thượng thừa. Và theo giới đạo gia gọi thì đó chính là Tiên Thiên Khí Công hay còn gọi cách gọi khác là Cương Khí Hộ Thân.
Thế nhưng, do quá nôn nao chờ đợi vào việc khác trong khi vẫn tiếp tục di chuyển trong bí đạo nên bước chân của Thôi Oanh Oanh có phần sơ sẩy.
Cạch!
Aâm thanh vang lên dù nhỏ nhưng đối với Thôi Oanh Oanh thì đây lại là tiếng gọi hồn của tử thần.
Nàng hốt hoảng rú lên:
- Nguy tai! Ta chạm phải cơ quan rồi!
Vù… Ngay tức khắc từ trên trần động chợt xuất hiện hơn mười ngọn giáo và tất cả đều đưa đầu nhọn trở xuống để đâm thẳng vào người của Thôi Oanh Oanh lẫn Bạch Bất Phục, do cả hai đang đứng gần nhau và do Thôi Oanh Oanh tình cờ chạm phải mấu chốt điều động cơ quan ám tàng.
Bụp!
Do chuyện xảy ra ngoài dự kiến nên cả Thôi Oanh Oanh là người có thân thủ hơn người lẫn Bạch Bất Phục là kẻ không có võ công đều phải đứng lặng và chờ cho những ngọn giáo xuyên thấu.
Thế nhưng, những ngọn giáo nọ đột nhiên dừng lại và lơ lửng trên :Dnh đầu của cả hai không đầy một xích.
Vẫn còn hồn bất phụ thể nên cả hai chỉ biết đứng yên để nhìn vào :Dnh đầu của nhau với sự bàng hoàng vô tả.
Tỉnh lại trước, Thôi Oanh Oanh vội nắm lấy tay Bạch Bất Phục và lôi nhanh về phía trước:
- Đi nào!
Vút!
Vù… Coong! Coong! Coong!… Tiếng xé gió rồi tiếng kim thiết gõ chan chát vào nền đá khiến cả hai phải quay đầu nhìn lại.
Trước mắt họ, những ngọn giáo kia sau một lúc đứng yên vì không nỡ đâm vào họ thì bây giờ khi họ đã rời chỗ chúng lại lao xuống và đâm thẳng vào nền đá.
Cả hai chưa kịp thở phào vì sự kiện quá may mắn vừa xảy đến cho họ, giúp họ thoát cái chết rõ mười mươi, thì những ngọn giáo kia do liền nhau thành một chuỗi bởi một thanh sắt kết dính chúng lại bỗng rùng rùng chuyển động.
Cạch!
Vù….
Bốp!
Người nào kiến tạo nên cơ quan này phải là bậc tinh thông. Những ngọn giáo kia sau khi đã đâm xuống dù trúng hay không trúng vào người kẻ xâm nhập cũng tự động rút ngược lên bên trên và ẩn kín vào nguyên vị trước đó.
Còn đang ngấm ngầm thán phục về điều này, Bạch Bất Phục bất giác nảy sinh mối nghi ngờ khi nghe Thôi Oanh Oanh đưa tay che miệng kêu lên:
- Không thể nào xảy ra chuyện này!
- Là chuyện gì, cô nương?
Thôi Oanh Oanh có phần ngơ ngác dù là đang tỉnh táo giải thích cho Bạch Bất Phục nghe:
- Tên gọi của cơ quan này là Liên Châu Kích. Một khi đã phát động thì ngoài tác dụng huỷ diệt địch nhân còn được dùng để ngăn ngừa địch từ bên ngoài xâm nhập vào hoặc cản đường bọn truy kích từ phía trong đuổi theo. Do đó, Liên Châu Kích không thể nào tự động rút lên như thế được.
Nhìn lại những dấu vết do mười mấy ngọn giáo đâm vào nền đá còn lưu lại, Bạch Bất Phục hiểu được lời giải thích của Thôi Oanh Oanh. Bí đạo này là lối duy nhất dẫn vào trong địa Hắc Y Giáo mà không cần đi qua lối chính. Do đó, để ngăn cản địch nhân xâm nhập, Liên Châu Kích một khi bị phát động sẽ biến thành một hàng chấn song kiên cố. Hoặc giả gặp lúc cần thiết, nếu giáo chủ Hắc Y Giáo bị lâm vào tình trạng nguy nan buộc phải thoát thân theo lối bí đạo thì Liên Châu Kích có tác dụng ngăn ngừa kẻ địch truy đuổi từ phía sau. Nói như Thôi Oanh Oanh thì Liên Châu Kích đúng là không thể tự rút về vị trí cũ.
Tuy nhiên diễn tiến xảy ra lại khác hẳn, điều này thật phản thường.
Bạch Bất Phục chợt hỏi:
- Theo cô nương thì tại sao lúc nãy Liên Châu Kích bỗng dừng lại?
Thôi Oanh Oanh lắc đầu nghi hoặc:
- Thoạt tiên ta tưởng Liên Châu Kích bị hỏng do lâu ngày không được sử dụng.
Nhưng với hiện trạng này ta không còn tin vào điều đó nữa.
- Cô nương nghĩ xem có thể nào có ai đó cố tình làm như vậy không?
- Không thể nào. Liên Châu Kích lao xuống là do một khối đá năng đến ngàn cân bị cơ quan phát động và đè xuống. Người nào muốn ngăn lại phải có nội lực phi phàm.
Nhưng để đẩy ngược lên bên trên thì nội lực đó phải tăng lên gấp đôi. Trên đời này làm gì có người luyện được bản lãnh này.
Bạch Bất Phục cười nhẹ:
- Cô nương lầm rồi!! Người cô nương nói vẫn có đấy.
Thôi Oanh Oanh tròn mắt kinh ngạc:
- Các hạ muốn nói người đó chính là các hạ sao?
Bạch Bất Phục vừa lắc đầu vừa hỏi sang chuyện khác, chẳng ăn nhập gì đến đề tài đang nói:
- Cô nương có biết gì về công phu Bích Dạ Lôi Khúc không ?
- Đó là một trong Bích Dạ Ngũ Tuyệt Khúc có xuất xứ từ Bích Dạ Cung ở Bích Dạ Đầm, cũng như Bích Dạ Sáo Khúc mà gia phụ đã có. Sao các hạ lại hỏi ta điều này?
- Vì ngoài phần kinh văn Bích Dạ Sáo Khúc do lệnh tôn buộc tại hạ phải học thuộc, tại hạ còn tình cờ có được phần kinh văn của Bích Dạ Lôi Khúc.
- Các hạ có được cả hai ư?
- Phải! Cô nương nghĩ xem, với hai loại này nếu tại hạ luyện thì có bị lâm vào cảnh chân khí nghịch hàm dẫn đến tẩu hoa? nhập ma không ?
- Ừm! Ta đã nghe gia phụ bảo nếu luyện một loại riêng lẻ thì chắc chắn sẽ bị tẩu hoa? nhập ma. Nhưng với hai loại thì ta không rõ lắm.
Bạch Bất Phục ngấm ngầm đắc ý và cố giữ cho giọng nói vẫn bình thản:
- Cô nương nghĩ thế nào nếu như tại hạ đề nghị cô nương cùng luyện hai loại công phu này với tại hạ?
Nàng ta kinh ngạc:
- Luyện ư?
- Phải rồi! Cô nương không nghe lầm đâu.
- Ngay bây giờ ư?
- Nơi này vắng vẻ, không luyện ngay bây giờ thì đợi đến lúc nào?
Thôi Oanh Oanh vừa lộ vẻ ngập ngừng vì chưa biết là Bạch Bất Phục nói thật hay nói đùa thì y liền nói tiếp:
- Đầu tiên, tại hạ vừa thử luyện Bích Dạ Lôi Khúc công phu vừa đọc qua khẩu quyết cho cô nương dễ nhớ.
Chiếu theo phần đầu của kinh văn, Bạch Bất Phục vừa dứt lời liền ngồi bệt xuống ra vẻ chuẩn bị luyện công thật sự. Và Thôi Oanh Oanh do tưởng thật nên cũng căng mắt nhìn vào từng động thái của Bạch Bất Phục Đang khi đó, Bạch Bất Phục chỉ là giả vờ nên dễ dàng liếc mắt nhìn về phía sau.
Không ngoài sự nghi ngờ của y, có hai bóng trắng chợt thấp thoáng hiện ra trong tầm thị tuyến của Bạch Bất Phục.
Chờ cho hai bóng đó đến đủ gần Bạch Bất Phục liền quay lại kêu lên:
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #13  
Old 04-21-2004, 06:15 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 8

Bằng Cơ Trí Hé Mở Bí Ẩn
Dụng Kế Mưu Quyết Luyện Võ Công


Lại là hai ngươi? Ta biết mà!
Hai bóng trắng kia vì không sao ngờ được đành phải lộ diện trước sự kinh ngạc tột cùng của Thôi Oanh Oanh.
Nàng còn kinh ngạc hơn khi nghe Bạch Bất Phục hét lên:
- Hai ngươi sao lại đeo đuổi ta như âm hồn bất tận vậy ? Việc ngăn chặn và làm cho Liên Châu Kích trở lại vị trí cũ có phải là do hai ngươi thực hiện không ?
Sự kinh ngạc càng tăng cho Thôi Oanh Oanh khi nàng nghe hai bóng trắng kia gồm một nam một nữ lên tiếng đáp lại:
- Bọn ta không phải là đeo đuổi ngươi mà là giám sát ngươi.
- Hừ! Đến Liên Châu Kích bọn ta còn thừa năng lực để ngăn chặn thì tiểu tử ngươi đừng mong có một ngày ngươi luyện được võ công.
Thôi Oanh Oanh lướt người bước tới:
- Nhị vị là ai? Sao lại tự tiện xâm nhập vào trọng địa của bổn giáo?
Nữ nhân kia xua tay:
- Tiểu nha đầu không được nói xen vào! Nơi này không có việc của ngươi.
Thôi Oanh Oanh chực phát tác thì bị Bạch Bất Phục kéo tay giữ lại:
- Thôi cô nương không nên lên tiếng! Bản lĩnh của họ như thế nào cô nương đã biết rồi đấy! Hãy để đấy cho tại hạ.
Y ung dung hất mặt hỏi đôi nam nữ kia:
- Rốt cuộc nhị vị là ai? Tại sao nhị vị luôn tìm cách ngăn cản việc tại hạ luyện tập công phu?
Nam nhân kia lạnh giọng bảo:
- Bọn ta là ai, ngươi không cần biết! Ngươi chỉ nên ghi nhớ một điều là suốt đời suốt kiếp này ngươi phải mãi mãi là một thường nhân, không hề biết võ công. Bất kỳ ai truyền thụ võ công cho ngươi, hoặc bất kỳ lúc nào ngươi luyện được chút ít công phu, bọn ta không những phế bỏ võ công của ngươi mà còn làm cho người truyền thụ võ công cho ngươi phải thân bại danh liệt.
Toàn thân rung đống, Bạch Bất Phục lần đầu tiên mới biết đến tâm trạng phẫn nộ:
- Như vậy việc Thôi giáo chủ trước khi chết truyền cho ta mười năm công lực sau đó bỗng mất đi là do nhị vị gây nên?
Nữ nhân nọ nhếch môi cười giễu cợt:
- Điều đó là do ta làm và chỉ là một cái phất tay nhẹ nhàng mà thôi. Ngươi không cần phải kinh ngạc.
- Tại sao chứ ? Tại sao bọn ngươi lại ngăn cản ta luyện công?
Dù đang quát tháo là vậy nhưng Bạch Bất Phục vẫn nghe được tiếng kêu thét của Thôi Oanh Oanh:
- Các hạ vừa nói gì ? Gia phụ đã chết ? Phụ thân ta đã chết ư ? Tại sao ?
Hai người cùng hét và không ai lên tiếng đáp lại lời cho ai ! Chỉ có đôi nam nữ kia là luôn nhìn họ với cái nhìn vừa giễu cợt vừa thương hại.
Và nam nhân kia bỗng lên tiếng:
- Bạch Bất Phục! Những gì lão họ Thôi nhờ ngươi truyền đạt, thiếu giáo chủ của Hắc Y Giáo kia rồi, sao ngươi không nhân lúc này mà nói luôn đi, còn chờ gì nữa?
Bạch Bất Phục sau lúc phẫn nộ bỗng mang tâm trạng ngỡ ngàng:
- Hai ngươi biết tên ta ? Lúc Thôi giáo chủ nhờ ta, hai ngươi cũng ở gần đó ?
Nữ nhân nọ đáp:
- Những điều ngươi phải kinh ngạc hãy còn nhiều, việc bọn ta biết danh tánh của ngươi và biết những gì xảy ra quanh ngươi đâu phải là điều lạ đáng để ngạc nhiên?
Thần hồn rung động, Bạch Bất Phục có cảm giác tất cả những gì thuộc về thầm kín của y cũng bị đôi nam nữ kỳ bí này biết rõ đến từng chân tơ kẽ tóc. Và y có cảm tưởng như y bị lột trần hoàn toàn trước hai đôi mục quang đang nhìn y thương hại.
Chỉ có những ai đang lâm vào tình cảnh tương tự như Bạch Bất Phục bây giờ mới hiểu thấu những cảm giác đang xảy đến cho y. Y như người bất lực, như bị một sợi dây vô hình ràng buộc để y chỉ có thể hành động trong một giới hạn nào đó mà thôi. Và giới hạn đó lại là do đôi nam nữ kỳ bí không rõ niên kỷ đang cố tình áp đặt cho y.
Có ai đó đã từng bị O ép, bị bắt buộc phải làm một điều gì đó hoàn toàn ngoài ý muốn của bản thân mới thấu hiểu cho định ý lúc này của Bạch Bất Phục.
Với định ý đó, một định ý mới xuất hiện không lâu, Bạch Bất Phục bất ngờ thét lên:
- Là người bị tước đoạt đi sở thích, ta không muốn sống nữa.
Vừa thét Bạch Bất Phục vừa tự quật hết sức mình cái đầu của y vào vách đá cứng ngay cạnh bên.
Thế nhưng.
Một luồng nhu kình dịu nhẹ bỗng xuất hiện theo cánh tay vẫy của nam nhân kia, khiến cho toàn thân của Bạch Bất Phục phải cứng đờ. Và khi va vào vách đá thì đầu của y như chỉ va vào một lớp bông mềm nhũn.
Đứng yên bất động đã là một điều khó chịu, Bạch Bất Phục còn khó chịu thập phần khi nghe giọng cười châm chọc của nam nhân kia:
- Ha…ha…ha…! Ta quên nói cho ngươi biết một điều nữa, ngoài việc ngươi không được luyện công phu, ngươi cũng không được quyền chết. Do là kẻ khác giết ngươi hay ngươi tự tìm đến cái chết. Người đừng bao giờ thử tìm cách làm ngược lại mệnh lệnh của bọn ta.
- Như vậy là quá quắt, là phi lý. Mệnh lệnh kỳ quặc của hai ngươi, Bạch Bất Phục ta thực sự không phục. Ta không bao giờ phục tùng hai ngươi cả. Dù chết ta cũng cứ bất phục.
Mặc cho Bạch Bất Phục la hét nam nhân kia vẫn cười:
- Ha…ha…ha…! Ngươi bất phục thì sao, đã hai lần ngươi suýt chết mà vẫn sống đấy thôi! Ngươi bắt buộc phải phục tùng theo mệnh lệnh bọn ta! Ha…ha…ha…!
Biết họ đang nhắc đến lần y suýt chết dưới Liên Châu Kích, Bạch Bất Phục vẫn không hề cảm kích ân cứu mạng của họ. Ngược lại, y bắt đầu vận dụng tâm cơ, tìm cách hoặc là phá bỏ hoặc là làm trái lại mệnh lệnh của họ để xem họ sẽ làm gì y hay cuối cùng phải ra tay giết y?
Đầu tiên, y vờ đấu dịu để thuật lại toàn bộ những gì đã xảy ra cho Thôi giáo chủ ở Aâm Sơn cho Thôi Oanh Oanh nghe.
Chờ đến lúc Thôi Oanh Oanh nguôi cơn xúc động, Bạch Bất Phục bảo nàng:
- Bây giờ tại hạ sẽ y lời Thôi giáo chủ lập lại toàn bộ kinh văn khẩu quyết Bích Dạ Sáo Khúc cho cô nương nghe.
Nói đến đây y bỗng dừng lời.
Y quay đầu nhìn sang đôi nam nữ kia vừa mắng họ:
- Đây là khẩu quyết võ học của Hắc Y Giáo, bọn ngươi cố tình lưu lại để trộm nghe à ? Hai ngươi không biết thế nào là đạo lý sao ? Nghe lén tư sự của người khác mà hai ngươi cũng làm được sao ? Quân mặt dầy.
Mặc cho y mắng, mặc cho y thóa mạ, đôi nam nữ kia vẫn đứng nguyên vị.
Không những thế, nữ nhân kia còn nói:
- So với bản lĩnh của bọn ta, Bích Dạ Sáo Khúc hay Ngũ Tuyệt Khúc gì đó chỉ là trò trẻ con, bọn ta không để vào mắt đâu.
Hết phép, Bạch Bất Phục đành phải nín nhịn vào đọc cho Thôi Oanh Oanh nghe toàn bộ kinh văn Bích Dạ Sáo Khúc.
Tuy Thôi Oanh Oanh chưa được dịp mục kích thần công tuyệt thế của đôi nam nữ kia như Bạch Bất Phục đã từng, nhưng qua việc họ dễ dàng dùng nội kình ở một khoảng cách xa để ngăn chận sức lao xuống của Liên Châu Kích, và tiếp đó là đẩy được Liên Châu Kích quay trở lại vị trí cũ, nàng cũng đủ tin vào lời nói có phần khoa trương của nữ nhân kia.
Với tâm trạng đó, Thôi Oanh Oanh không thể nào xem trọng phần kinh văn khẩu quyết kia nữa! Vì xem trọng để làm gì một khi công phu đó chỉ là trò trẻ con trong tay người khác.
Nghe tai này và để lọt tai kia, Thôi Oanh Oanh như bị hụt hẫng khi nghe Bạch Bất Phục nói:
- Hết rồi! Cô nương nhẩm lại xem nếu có chỗ nào không nhớ thì nói cho tại hạ biết để tại hạ nhắc lại.
Nàng lắc đầu vì không quan tâm.
Bạch Bất Phục cừơi nhẹ:
- Phần của tại hạ đến đây là xong! Tại hạ xin lui chân để cô nương rảnh rỗi đối phó với Dương Côn.
Nhưng y vẫn không tài nào bước đi được khi toàn thân của y vẫn cứ bất động.
Y biết đó là do đôi nam nữ kia gây ra nên quát hỏi:
- Hai người còn bắt ta phải đứng như thế nào bao lâu nữa?
Nam nhân nọ cười lạnh:
- Tiểu tử ngươi đừng hòng qua mặt bọn ta ! Còn một việc nữa, sao ngươi không nói ra?
Y cãi bừa:
- Làm gì còn một việc nào nữa ? Ta đã lập lại tất cả những gì Thôi giáo chủ căn dặn ta rồi.
- Hừ! Vậy còn việc ngươi bị trúng phải Tuyệt Mạng Phi Châm của lão họ Thôi thì sao?
Y đỏ mặt vì tức giận. Không phải là y không nhớ mà đó là vì y cố tình bỏ qua, không muốn nhắc đến.
Ngược lại, Thôi Oanh Oanh vừa nghe nói đến Tuyệt Mạng Phi Châm liền kêu lên lo lắng:
- Sao ? Ngươi bị trúng phải Tuyệt Mạng Phi Châm thật à?
Sự lo lắng của Thôi Oanh Oanh không làm cho Bạch Bất Phục cảm kích. Trái lại, y bực tức thét lên:
- Điều đó có liên quan gì đến cô nương? Cô nương cứ lo cho Hắc Y Giáo thì hơn.
Thôi Oanh Oanh lộ vẻ bồn chồn, vì nàng không thể quên việc Hắc Y Giáo để lo cho Bạch Bất Phục.
Tuy nhiên, khi nam nhân nọ lên tiếng:
- Hừ ! Ngươi cố tình phớt lờ để tìm đến cái chết thì không được đâu. Tiểu nha đầu kia dù không muốn cứu ngươi, bọn ta cũng có cách buộc tiểu nha đầu phải cứu.
Huống chi, chỉ còn ba ngày nữa là đủ một tuần trăng như lão họ Thôi đã nói. Ngươi nên ngoan ngoãn tự nói ra là hơn.
Thôi Oanh Oanh chợt giật mình kêu ầm lên:
- Thế nào? Các hạ đã vướng phải Tuyệt Mạng Phi Châm lâu đến vậy sao?
Nữ nhân nọ bỗng quắc mắt:
- Tiểu cô nương kêu như vậy là có ý gì? Qua khẩu khí của cô nương dường như sự việc rất nghiêm trọng thì phải?
“Họ đã thay đổi lối xưng hô? Ta phải hiểu thái độ này ra sao đây? Dường như họ rất sợ việc ta phải chết, lạ thật!”.
Bạch Bất Phục vừa có ý nghĩ này thì liền đó nhận định của y càng được củng cố khi nghe đôi nam nữ kia đối thoại tiếp với Thôi Oanh Oanh.
Thôi Oanh Oanh trầm ngay nét mặt lúc đáp lại:
- Còn hơn là nghiêm trọng. Chất độc trong Tuyệt Mạng Phi Châm sẽ huỷ diệt bất kỳ ai nếu để đến ngày thứ bảy.
- Nhưng tiểu tử đâu có làm sao, dù hôm nay đã là ngày thứ hai mươi bảy?
Nghe nữ nhân nọ biện bác, Thôi Oanh Oanh cười khinh khỉnh:
- Tiểu nữ không cần biết võ công của nhị vị cao thâm huyền ảo như thế nào.
Nhưng qua sự việc này tiểu nữ tin chắc rằng đối với độc môn công phu nhị vị hãy còn ấu trĩ.
Nữ nhân nọ liền có phản ứng:
- Tiểu cô nương nói năng nên cẩn thận. Lời lẽ giáo huấn đó, chưa đến lượt tiểu cô nương nói đâu.
Thôi Oanh Oanh không hề sợ. Ngược lại, nàng vẫn ung dung giải thích:
- Muốn lưu lại mạng sống cho ai đó đến một tuần trăng khi thi triển Tuyệt Mạng Phi Châm chỉ có một cách duy nhất là gia phụ phải bẻ gẫy phần ngoài của Phi Châm, chừa lại một mẩu nhỏ. Và mẩu nhỏ này được gia phụ cắm vào huyệt Thiên Trì gần với đại huyệt Linh Đài. Qua cử động của người bị hại, mẩu nhỏ này càng lúc càng di chuyển đến đại huyệt Linh Đài. Và khi đi đến giai đoạn này, người bị hại chắc chắn phải vong mạng, dù Đại La Kim Tiên giáng hạ cũng vô phương giải cứu.
Đôi nam nữ kia cùng thất sắc:
- Tiểu cô nương thử xem lại xem, liệu mẩu Phi Châm kia đã di chuyển đến đại huyệt Linh Đài của tiểu tử chưa?
Thôi Oanh Oanh lắc đầu:
- Tiểu nữ không cần xem. Vì bản thân tiểu nữ không có năng lực giải cứu.
- Hừ! Nhưng tiểu cô nương không phải là người duy nhất học được chân truyền của lão Thôi sao?
Thôi Oanh Oanh hất mặt bảo:
- Học được thì sao ? Đến gia phụ cũng phải bó tay, nói chi đến tiểu nữ.
Nam nhân nọ gần như là quát lên:
- Ngươi nói như vậy là cố tình làm việc này là để sát nhân diệt khẩu.
Tiếng quát của nam nhân nọ không hề làm cho Thôi Oanh Oanh sợ. Ngược lại, nàng vẫn cứ lo sợ khi quay sang phân trần với Bạch Bất Phục:
- Ta mong các hạ hiểu cho, tính khí của gia phụ lâu nay vẫn vậy. Đó là sự thật mà ta không thể nào phủ nhận, gia phụ đúng là muốn sát nhân diệt khẩu. Rất tiếc, ta lại không có cách gì dể giúp tại hạ.
Bật cười sảng khoát, Bạch Bất Phục bảo:
- Ha…ha…ha…! Cô nương không việc gì phải ân hận. Người phải tiếc rẻ không là cô nương mà là họ kia. Cô nương cứ nhìn sắc diện của họ xem, trông họ có vẻ buồn cười không? Ha…ha…ha…!
Thật vậy, thần sắc của đôi nam nữ kia không những là buồn cười mà còn phải được xem là đáng thương hại nữa mới đủ nghĩa.
Tuy nhiên, tràng cười đắc ý của Bạch Bất Phục vụt tắc ngấm đi, khi nghe nam nhân kia lạnh giọng bảo y:
- Ngươi đừng đắc ý vội. Ngươi nghĩ xem nếu ngươi chết đi thì người đầu tiên phải thống khổ là ai ? Có phải là mẫu thân ngươi không, Bạch tiểu tử ?
Bạch Bất Phục rung động:
- Hai ngươi muốn gì khi cố tình lôi mẫu thân ta vào chuyện này?
Nữ nhân kia cười nhẹ và là cái cười châm biếm:
- Bọn ta muốn gì ư ? Trước tiên, bọn ta sẽ nói cho mẫu thân ngươi biết về cái chết của ngươi. Sau đó… Toàn thân chấn động, Bạch Bất Phục quát lên:
- Sau đó thì thế nào ? Kẻ nào hại đến gia mẫu, ta sẽ không buông tha cho kẻ đó!
Cười lạnh, nam nhân kia hỏi tức:
- Bằng vào năng lực của ngươi à? Hừ! Huống chi, ngươi đâu còn sống bao lâu nữa.
Thật tiếc cho ngươi vì ngươi không thể nào mục kích được những gì sẽ xảy đến cho mẫu thân ngươi sau này! Ha…ha…ha…!
Lời nói của nam nhân nọ đúng là sự thật. Và lời nói đó có tác dụng như là lời cảnh tỉnh Bạch Bất Phục.
Trong tâm trí y ngay tức khắc xuất hiện hai ý định:
một là y phải sống, bất cứ giá nào y cũng phải sống! Hai là y phải có võ công, không những chỉ có võ công không mà thôi, y cần phải có một bản lĩnh siêu phàm. Nếu đạt được ý nguyện này, chính y sau này sẽ làm cho đôi nam nữ kia nếm mùi khổ luỵ.
Đột nhiên y quay sang hỏi Thôi Oanh Oanh:
- Thôi cô nương! Lúc nãy cô nương có nói là cô nương không có năng lực để giải cứu! Phải chăng trong câu nói của cô nương mang một hàm ý là vẫn có người có năng lực giải nguy cho tại hạ?
Thôi Oanh Oanh chậm rãi gật đầu:
- Các hạ nói không sai! Đúng là vẫn có người có thể giải cứu cho các hạ.
- Người đó là ai?
Vô hình chung có đến ba người cùng một lúc nêu lên câu hỏi này. Đó là Bạch Bất Phục và đôi nam nữ kia.
Qua đó, Bạch Bất Phục hiểu rằng dù đôi nam nữ kia đang bằng mọi cách ngăn cấm mọi sở thích của y nhưng họ lại rất sợ việc y phải chết. Không cần phải tìm hiểu nguyên nhân, Bạch Bất Phục chỉ biết ghi nhớ thật kỹ điều này vào tận tâm khảm của y.
Và y nghe Thôi Oanh Oanh đáp lời:
- Đó là Quỷ Y Ma Thủ gia sư bá.
Nam nhân kia vội vã hỏi:
- Lệnh sư bá hiện đang ở đâu?
Thôi Oanh Oanh nhún vai:
- Gia sư bá luôn đi đây đi đó, hành tung cứ như hạc nội mây ngàn. Câu hỏi này tiểu nữ không sao giải đáp được.
Nữ nhân kia rít lên:
- Nhưng ít ra cô nương phải biết được một địa điểm nào đó mà lệnh sư bá thường hay lui tới chứ?
Nàng đáp với cái gật đầu:
- Điều đó thì tiểu nữ biết! Nhưng nói ra cũng chỉ vô ích mà thôi.
- Sao lại vô ích?
- Vì trong vòng ba ngày ngắn ngủi còn lại nhị vị không thể nào đi đến địa điểm đó. Và dù có đến được, nhị vị còn phải đưa gia sư bá quay lại đây để chữa trị cho Bạch các hạ! Nhị vị không nghĩ đây là hành động hoàn toàn thừa sao?
Nam nhân nọ tỏ vẻ nôn nóng nhưng lời lẽ lại có phần tự tin:
- Vô ích hay không thì cô nương cứ việc nói ra. Chuyện sau đó như thế nào cô nương không phải bận tâm.
Thôi Oanh Oanh cười nhẹ:
- Cũng được! Ta sẽ nói! Gia sư bá vẫn thường lui tới với hai vị bằng hữu cố tri.
Một người là Khấp Quỷ Tăng, thường được gọi là Quỷ Tăng! Người thứ hai là Phế Quỷ Vô Thường vốn nổi danh là Quỷ Kiếm! Gia sư bá cùng với hai vị lão bằng hữu được thiên hạ ghép chung thành Thế Ngoại Tam Quỷ. Chỉ có điều nhị vị sẽ không tài nào tưởng tượng được nơi trú ngụ của hai nhân vật này ở xa nhau như thế nào.
Đổi giọng, Thôi Oanh Oanh vì căm ghét thái độ phi lý của đôi nam nữ qua việc ngăn cấm Bạch Bất Phục luyện công nên giọng nói của nàng có phần khiêu khích:
- Quỷ Tăng vốn từ lâu xa rời thế sự nên chọn :Dnh Vu Sơn Thần Nữ Phong làm nơi lưu ngụ. Quỷ Kiếm do bản tính thâm trầm, thích cảnh cô liêu, nên lấy đáy vực Ngọa Long làm nơi tiềm ẩn. Nhị vị có biết hai địa điểm này không?
Nam nhân nọ sau khi đưa mắt nhìn nữ nhân đồng hành liền dằn giọng bảo Thôi Oanh Oanh:
- Hừ! Nếu bọn ta không tìm được Quỷ Y ở hai địa điểm này thì tiểu nha đầu ngươi đừng trách bọn ta sẽ biến Ma Vân Cốc này thành bình địa.
Quay sang Bạch Bất Phục, nam nhân đanh giọng hạ lệnh:
- Đi nào, tiểu tử!
Thật bất ngờ, ngay sau câu nói của vị nam nhân bí ẩn, toàn thân vốn bất động của Bạch Bất Phục bỗng như được cởi trói.
Và Bạch Bất Phục chưa kịp bước đi liền có cảm nhận toàn thân cứ như là là bay đi, như được một lực vô hình nâng lên và đưa mãi về phía trước.
Đến như Thôi Oanh Oanh lúc mục kích được cảnh tượng này cũng phải như người mất hồn, công phu của đôi nam nữ kia không những là siêu phàm mà còn là siêu phàm đến chỗ không sao tưởng tượng được.
Nàng mơ hồ tin rằng đôi nam nữ kỳ bí kia vẫn có cách đưa Bạch Bất Phục đến được hai địa điểm kia, một ở phía nam và một ở mãi phía bắc, chỉ trong ba ngày ngắn ngủi. Nhưng cách đó là cách gì thì Thôi Oanh Oanh không sao mường tượng được.
Vả lại, nàng đâu còn thời gian để mà mường tượng những chuyện viển vông. Vì nàng còn phải nhanh :Dng đi vào trọng địa Hắc Y Giáo để kịp thời lấy được tín vật của tổ sư hầu khống chế ngược lại Độc Tâm Thiết Trảo Dương Côn.
Có như thế nàng mới khôi phục được Hắc Y Giáo, là tâm huyết do phụ thân nàng gây dựng.
Thế nhưng, đúng vào lúc Thôi Oanh Oanh nghĩ đến việc này thì một tràng cười từ đâu đó mãi bên trong bỗng vang lên đến tai nàng:
- Ha…ha…ha…! Ta đã lấy được vật cần lấy! Hắc Y Giáo sẽ là của ta! Ta sẽ là Giáo chủ Hắc Y Giáo. Ha…ha…ha…!
Đó là giọng nói của lão Dương Côn! Thôi Oanh Oanh không những không nghe lầm mà nàng còn phải thất vọng não nề.
Để bảo lưu tánh mạng hầu sau này có dịp báo phục, Thôi Oanh Oanh đành len lén tháo lui theo lối bí đạo.
Sau khi phát động cơ quan để biến Liên Châu Kích thành vật chắn đường, Thôi Oanh Oanh ra đến bên ngoài.
Nàng cảm nhận được sự cô đơn khi nhận ra rằng đôi nam nữ kia đã đưa Bạch Bất Phục đi mất, không lưu lại bất kỳ dấu tích nào.

__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #14  
Old 04-21-2004, 06:15 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 9

Bằng Bạch Hạc Vượt Xa Ngàn Dặm
Có Tánh Linh Bạch Hạc Giải Nguy


Chính Bạch Bất Phục là người trong cuộc cũng phải bất ngờ vì lối dịch chuyển bất thường của đôi nam nữ kia.
Dù y chưa biết vực Ngoa. Long và :Dnh Vu Sơn Thần Nữ Phong ở đâu nhưng y những tưởng họ sẽ đưa y đi bằng thinh thân pháp thượng thừa như nhân vật Cái Bang hoặc Thôi Oanh Oanh đã đưa y đi.
Nào ngờ, đôi nam nữ kia lại có loại phương tiện để di chuyển thật sự khác thường.
Lúc Bạch Bất Phục được thần công vô thượng của đôi nam nữ kia đưa ra bên ngoài bí đạo. Y nghe nam nhân kia hú khẽ một tiếng vọng lên thinh không.
Sau đó, một chấm trắng ban đầu là nhỏ sau cứ lớn dần xuất hiện ở trên không.
Và khi chấm trắng đó đến đủ gần Bạch Bất Phục mới nhận ra đó là một con Bạch Hạc to lớn khác thường.
Vút! Vút!
Hai tay của Bạch Bất Phục liền bị đôi nam nữ nắm giữ. Họ chỉ khẽ nhún mình là đưa được Bạch Bất Phục nhảy lên mình con Bạch Hạc.
Y chỉ nghe nam nhân nọ căn dặn:
- Ngồi yên!
Thì… Bạch Hạc liền lao vút lên tầng không và mang theo mỗi một mình y.
Nhìn trước nhìn sau và nhìn luôn hai bên tả hữu, Bạch Bất Phục thoáng lo sợ khi thấy chỉ có một mình y trên lưng con Bạch Hạc, còn ở hai bên tai lại có gió cứ ào ào thổi ngược về phía sau.
Lúc này trong tâm tưởng y không còn giữ ý nghĩ muốn chết nữa, do đó y rất sợ việc phải ngã lộn cổ từ trên cao và phải bị tan xương nát thịt.
Y dần dần khom người xuống và theo bản năng y vòng tay ôm lấy cổ con Bạch Hạc.
Vì y ôm chặt cứng, Bạch Hạc không chịu được nên cứ lắc lư đầu khiến đôi cánh của Bạch Hạc phải chao đảo. Bị ngả nghiêng theo nhịp chao đảo của Bạch Hạc, y càng thêm hoảng sợ.
Và suýt nữa thì y phải buông tay rơi xuống vì nghe một âm thanh bất ngờ vang vào tai:
- Ngươi làm gì vậy, tiểu tử? Hãy buông tay khỏi cổ Bạch Hạc mau!
“Là giọng nói của nam nhân nọ! Không lẽ họ cũng bay được như Bạch Hạc và bay ở cạnh bên?” Vừa nới lỏng vòng tay y vừa quay đầu nhìn quanh để tìm kiếm.
Phải một lúc lâu sau y mới nhìn thấy đôi nam nữ nọ. Hoá ra không phải là họ biết bay như Bạch Hạc. Họ, hai người mỗi người đang nắm lấy một bên chân của Bạch Hạc để được Bạch Hạc lôi đi cùng.
Nảy sinh ác ý, Bạch Bất Phục định tìm cách khích nộ Bạch Hạc để Bạch Hạc vùng vẫy nhiều hơn. Biết đâu nhờ đó đôi nam nữ kỳ bí kia phải rơi xuống và chết đi.
Tuy nhiên, khi nhớ lại thần công tuyệt thế của họ, Bạch Bất Phục thấy sờn lòng!
Vì nếu phải rơi xuống, khi họ muốn họ vẫn còn kịp thời gian để dùng thần công tuyệt học huỷ diệt sinh mạng y.
Lúc đó, con Bạch Hạc tuy thôi chao đảo nhưng có lẽ hãy còn bực tức nên vẫn cứ lắc lư đầu.
Áy náy, Bạch Bất Phục tuy vẫn vòng tay ôm lấy cổ Bạch Hạc nhưng là ôm nhẹ và tìm lời trấn an Bạch Hạc:
- Lượng thứ cho ta nha, Hạc huynh!
Bạch Bất Phục vừa dứt lời con Bạch Hạc bỗng hất đầu kêu lên:
- Oe…oe… Tuy không hiểu tại sao lại như vậy nhưng Bạch Bất Phục chợt có cảm nghĩ là Bạch Hạc đang khó chịu vì lời nói mới rồi của y.
Y vội nói lại:
- Huynh không lượng thứ cho ta hay huynh không thích ta xưng hô như vậy?
Thật là bất ngờ, con Bạch Hạc cứ gật đầu một lượt rồi lại lắc đầu ở lượt kế tiếp.
Kinh ngạc, Bạch Bất Phục hỏi:
- Huynh hiểu lời của ta à?
Bạch Hạc ngẩng cao đầu kêu lên như lúc nãy:
- Oẹ.oe… Đoán biết được ẩn ý của Bạch Hạc, Bạch Bất Phục nhớ lại lần gật đầu và lắc đầu của Bạch Hạc ứng với câu hỏi lúc đó của y.
Y nghĩ:
“Nếu cho cái gật đầu là để đáp lại câu hỏi:
có lượng thứ cho ta không? Thì lượt lắc đầu kia của Bạch Hạc là hàm ý không hài lòng cách xưng hô của ta. Không lẽ Bạch Hạc lại thông linh đến độ hiểu được tiếng của người?” Để thử lại, y hỏi:
- Bạch Hạc không thích ta gọi là huynh ư?
Bạch Hạc lắc đầu biểu thị câu hỏi của y là đúng.
Thích thú vì sự thông linh của Bạch Hạc, y hỏi tiếp:
- Bạch Hạc to lớn đến chừng này hẳn phải cao niên! Ta gọi bằng lão hữu, có được không?
Bạch Hạc lắc đầu nhiều lượt và lắc càng lúc càng mạnh. Điều này khiến cho Bạch Bất Phục không sao hiểu được ý tứ của Bạch Hạc!
Do Bạch Hạc lắc mạnh đầu làm cho thân hình chao đảo, điều này khiến cho đôi nam nữ kia khó chịu, nhất là vị nữ nhân.
Nữ nhân nọ cao giọng trách y:
- Ngươi phát rồ vừa thôi, tiểu tử! Bạch Hạc là điểu thú, đâu phải là người mà ngươi lân la nói chuyện? Hừ! Hay ngươi tưởng làm như thế này là sẽ loại bỏ được bọn ta? Ngươi đừng vọng tưởng đấy, tiểu tử?
Qua câu nói này Bạch Bất Phục thức ngộ được hai điều. Điều thứ nhất, y đã nghĩ đúng và đã không tìm cách hãm hại đôi nam nữ kia. Bằng không, y phải chết trước khi đôi nam nữ kia bị hất rơi khỏi chân Bạch Hạc. Điều thứ hai, y không ngờ đôi nam nữ kia vốn là chủ nhân của Bạch Hạc lại không nhận ra tánh linh của Bạch Hạc. Họ tin rằng Bạch Hạc vốn là loại cầm thú nên không thể tiếp chuyện với con người.
Họ đã lầm và Bạch Bất Phục sẽ hoàn toàn đắc ý nếu chỉ cho họ thấy được điều lầm lẫn của họ.
Do đó, Bạch Bất Phục tìm mọi cách để đoán biết được tâm ý của Bạch Hạc qua những cái lắc đầu vừa rồi.
“Gọi là huynh, Bạch Hạc không hài lòng mà gọi là lão hữu, Bạch Hạc lại càng không hài lòng. Không lẽ đây là con Bạch Hạc mái cũng như nữ nhân, có mấy ai chấp nhận bị xem là lão? Nếu Bạch Hạc có tánh linh và hiểu được lời nói của con người, rất có thể Bạch Hạc cũng chung một tâm trạng như bọn nữ nhân lắm.” Giữ cổ Bạch Hạc bằng một tay, dùng tay còn lại để ve vuốt bộ lông mịn màng của Bạch Hạc. Y còn thầm thì khẽ gọi:
- Hạc tỷ tỷ! Ta gọi như thế này tỷ tỷ có hài lòng không?
Bạch Bất Phục hoàn toàn không ngờ tác dụng của câu nói này. Bạch Hạc vừa nghe xong liền gật nhẹ đầu vài lượt, đồng thời còn kêu rù rù nhiều tiếng nhẹ như thể vừa gặp phải điều gì đó mãn ý.
Hoàn toàn toại nguyện, Bạch Bất Phục bất ngờ lên tiếng gọi nữ nhân kia:
- Cô nương xem Bạch Hạc là điểu thú và cho rằng Bạch Hạc không thể đàm đạo cùng tại hạ ư?
Nữ nhân nọ chưa kịp lên tiếng đáp, Bạch Bất Phục lại bật cười:
- Ha…ha…ha…! Để minh chứng cho cô nương thấy sự lầm lẫn của cô nương, tại hạ sẽ nói chuyện với Bạch Hạc đây.
Dứt lời, Bạch Bất Phục vừa vuốt ve con Bạch Hạc vừa đưa tay chỉ bừa xuống phía dước:
- Hạc tỷ tỷ! Ở dưới kia là một chỗ hay lắm, tỷ tỷ đưa tôi xuống đó đi.
Vù… Bạch Hạc liền trầm người xuống. Vừa lượn thành vòng, Bạch Hạc vừa hạ thấp dần.
Nam nhân nọ không ngờ Bạch Hạc lại tự ý đổi hướng bay bèn hé miệng hú lên vài tiếng:
- H…ú…! H…ú…! H…ú…!
Thế nhưng sự điều động của nam nhân nọ không hiểu sao lại hoàn toàn mất hiệu nghiệm. Hay nói đúng hơn, Bạch Hạc ngay lúc này chỉ biết vâng lời Bạch Bất Phục mà thôi.
Y vẫn ve vuốt, vẫn thầm thì:
- Hạc tỷ tỷ đừng nghe họ. Họ chỉ xem tỷ tỷ là điểu thú, là vật để họ sai khiến.
Chứ không như đệ, đệ xem tỷ tỷ là tỷ tỷ của đệ! Hạ dần xuống đi, tỷ tỷ! Hay lắm, tỷ tỷ.
Nhận ra cử chỉ của Bạch Bất Phục có điều khác lạ, nữ nhân nọ thét lên giận dữ:
- Bạch tiểu tử! Ngươi dám giở trò à? Ngươi muốn ta hất ngươi xuống khỏi lưng Bạch Hạc không?
Kinh hoảng, Bạch Bất Phục kêu bừa:
- Tỷ tỷ! Họ muốn hại mạng đệ kìa, tỷ tỷ mau nghĩ cách cứu đệ với.
Phạch! Phạch!
Vù…vù… Vút!
Dang rộng đôi cánh, Bạch Hạc vừa đập vừa tạo ra những loạt cuồng phong.
Không những thế, Bạch Hạc còn búng mạnh đôi chân khiến cho đôi nam nữ kia khó bề nắm giữ. Đồng thời Bạch Hạc lại thu hẹp vòng lượn làm cho đôi nam nữ kia như bị quay cuồng trong cơn lốc xoáy bất ngờ hiển hiện.
Trông thấy điều này, Bạch Bất Phục thật sự mãn nguyện. Vì họ tuy có thần công vô thượng nhưng thần công đó chỉ hữu dụng khi họ Ở đất bằng. Còn bây giờ, một tấc đất để trụ chân họ không có, họ đành phải bất lực trước sự vùng vẫy đầy uy lực của Bạch Hạc, một loại diểu thú họ vốn xem thường.
Đang mãn nguyện nên Bạch Bất Phục có phần rộng lượng. Y bảo Bạch Hạc:
- Tỷ tỷ cứ trừng phạt bọn họ như vậy nhưng đừng để họ rơi xuống kẻo chết mất.
Cứ hạ thấp nữa đi, tỷ tỷ!
Quả nhiên vào lúc này Bạch Hạc hoàn toàn tuân theo sự điều động của Bạch Bất Phục.
Đôi nam nữ kia tuy luôn chịu cảnh khốn đốn đến cùng cực nhưng chưa đến nỗi phải tuột tay và rơi xuống.
Nhìn cảnh tượng ở bên dưới càng lúc càng hiện rõ và luôn xoay tròn đảo lộn theo sự lượn vòng của Bạch Hạc, Bạch Bất Phục nhẩm tính:
“Độ cao này có lẽ đến trăm trượng, vẫn chưa an toàn cho họ. Ta phải chờ thêm một lúc nữa vậy! Đã đến khá gần những ngọn cây cao rồi, có lẽ ta đang ở độ cao ngoài hai mươi trượng? Hãy đợi thêm một lúc nữa đã.
Và khi Bạch Hạc hạ thấp đến độ cao như ý muốn, Bạch Bất Phục vụt hô lên:
- Được rồi, tỷ tỷ! Cho họ rơi xuống đi!
Phạch!
Vù… Vụt!
Theo cái đập cánh của Bạch Hạc, đôi nam nữ kia vì không chi trì được đành phải tuột tay khỏi đôi chân của Bạch Hạc.
Cả hai cùng rơi xuống.
Đúng lúc đó, do đắc ý nên Bạch Bất Phục nghiêng người nhìn theo họ.
Nam nhân kia vì tức giận trước việc phản thưởng của Bạch Hạc bất ngờ vẫy tay hướng về Bạch Bất Phục:
- Tiểu tử! Ngươi muốn chết?
Một luồng lực đạo cực mạnh liền xuất hiện và lao thật nhanh về phía Bạch Bất Phục.
Bạch Bất Phục kinh hoàng chỉ kịp kêu lên một tiếng:
- Tỷ tỷ… Tiếng kêu không rõ nghĩa của Bạch Bất Phục tuy có làm cho Bạch Hạc giật mình và đổi hướng bay, nhưng vẫn không sao giúp cho Bạch Bất Phục tránh kình.
Bị dư kình tác động vào, Bạch Bất Phục ngoài việc mang nội thương trầm trọng còn phải hôn mê bất tỉnh.
Ngay thời điểm ngất đi, hình ảnh cuối cùng mà Bạch Bất Phục cảm nhận được là toàn thân của y đã rời khỏi lưng Bạch Hạc, trong khi Bạch Hạc vẫn giữ nguyên hướng bay.
Như một hòn đá bị xô xuống từ trên cao, Bạch Bất Phục rơi càng lúc càng nhanh và hoàn toàn vô tri vô giác.
… Một sự lạnh lẽo vô cùng tận bỗng xâm nhập vào tận xương tuỷ của Bạch Bất Phục làm cho y choàng tỉnh.
Bao quanh y là một làn nước đen, đen đến vô tưởng làm cho y dù đang căng mắt cũng không nhìn thấy được gì.
Theo bản năng, y quờ quạng đôi tay về hai bên lẫn trước mặt. Đồng thời hai chân của y cũng đạp bừa bãi về phía dưới.
Bộp!
Một trong hai chân của y bỗng đập phải nền đá cứng, cùng lúc dó hai tay y cũng bấu phải một vách đá có đầy những vật nhám.
Hoàn toàn là theo bản năng y tay bấu chân đạp, xuống quýt leo lên bên trên. Một phần vì y muốn được ngoi đầu lên khỏi mặt nước vì y sắp sửa sặc đến nơi. Phần khác y tin rằng vách đá này là phần bờ của hồ nước (đầm nước, vũng nước). Vậy việc y leo lên chính là để thoát khỏi nơi vừa lạnh vừa tối tăm này.
Leo chưa được bao nhiêu, vì đã hụt hơi, y phải há miệng theo bản năng để thở.
Nhưng xung quanh y vốn là nước thì làm gì có không khí để y thở?
Thay vào đó, y lại ngụm phải ngụm nước vừa lạnh vừa hôi thối đến tởm lợm.
Với cái lạnh bên ngoài giờ lại thêm hai ngụm nước lạnh như băng vừa lọt vào ngũ tạng, tứ chi của y không ngớt run lên bần bật. Và suýt nữa vì sự run bắn tứ chi này y phải rời khỏi vách đá và có lẽ là rơi mãi đến đáy hồ.
Cũng may là y kịp thời giữ mình lại, nên không phải bị rơi.
Bây giờ mới nói đến cái tởm lợm do hai ngụm nước hôi thối kia gây ra cho Bạch Bất Phục. Y tởm đến độ không thể không lợm giọng! Và dù đang ở trong một môi trường toàn là nước nhưng y vẫn phải nôn oẹ. Y nôn ra nhiều thì y cũng phải tợp lại nhiều và toàn là tợp phải những ngụm nước lạnh đến xé lòng và cực kỳ hôi thối.
Càng hôi càng nôn. Càng nôn càng tợp phải những ngụm nước hôi thối. Do đó, y cứ phải nôn đến lộn gan lộn ruột.
Cũng may cho y là dù y đang nôn y vẫn nhớ đến việc bấu, đạp để leo dần lên theo vách đá nhám.
Đến khi đầu của y cuối cùng cũng ngoi lên khỏi mặt nước, y vẫn nôn và là nôn khan. Vì trong phủ tạng của y đâu còn gì nữa để nôn!
Mệt lừ đến hai mắt vẫn nhắm nghiền, y cố leo lên thêm vài lượt nữa để đưa thân thể ra khỏi làn nước giá lạnh.
Sau cùng, y ngã vật trên nền đá và lại hôn mê.
Cái lạnh đến cắt da cắt thịt lại ập đến với Bạch Bất Phục làm cho y phải choàng tỉnh.
Y co hết cả tứ chi vào lòng để tìm chút hơi ấm.
Y ngơ ngác đưa mắt nhìn quanh để rồi y phải kêu lên… - Đây là địa phương nào? Không một ngọn cây, không một ngọn cỏ, trước mặt là vũng nước tối đen, địa phương gì lại quái quỷ thế này?

__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #15  
Old 04-21-2004, 06:16 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 10

Bởi Số Phận: Sa Bích Dạ Đầm
Lúc Tuyệt Vọng: Vào Bích Dạ Cung


Lúc đó bầu trời dần hửng sáng giúp cho Bạch Bất Phục nhìn được phần nào cảnh vật.
Và ngoài việc bốn bề trống không mông quạnh, nơi Bạch Bất Phục đang hiện diện lại luôn có những luồng lãnh khí thổi qua.
Cứ mỗi lần luồng lãnh khí xuất hiện thì y như rằng Bạch Bất Phục phải cam chịu những cơn lạnh đến cắt da. Không những lạnh giá, Bạch Bất Phục còn phải chịu đựng những cái lạnh từ bên trong lạnh ra.
Y run bần bật. Hai hàm răng của y cứ gõ vào nhau tạo thành chuỗi âm thanh vừa buồn cười vừa ghê rợn.
Cũng may là xung quanh đang được ánh dương quang rọi chiếu nên y không đến nỗi sợ vừa cảnh quang quá tịch mịch.
Vừa chịu đựng cái lạnh khốn cùng, y vừa thầm cầu mong cho vầng dương quang mau lên cao. Vì y hy vọng rằng với sức nóng của vầng dương, y sẽ thôi lạnh.
Có chờ đợi một điều gì đó mới biết là thời gian sao trôi đi quá chậm.
Vầng dương dường như không hề nhích động, nên cái nóng y đang chờ vẫn không thấy đến.
Trái lại, cái lạnh cứ đến không ngừng nghỉ khiến y không thể chịu đựng được nữa.
Y thầm kêu lên:
“Không được rồi! Nếu chờ đến lúc vầng dương lên có lẽ ta phải chết vì cóng! Ta phải tự cứu ta trước khi chờ trời cứu!” Nghĩ thế, y vụt đứng lên và co chân chạy quanh.
Tiếng chân của y gõ vào nền đá nghe thật khô khan và đơn lẻ. Điều này khiến y cảm nhận được một điều lạnh nữa cho tâm hồn đó là sự cô đơn.
Cũng may là lúc trước y đã quen đơn thân độc lực giữa đêm trường để làm cái việc mà y vẫn luôn gọi là nghiệp dĩ, chôn người đổi của. Nhờ đó, sự cô đơn ngay lúc này vẫn chưa làm cho y phải nhụt chí.
Chạy loanh quanh được một lúc, y bắt đầu dồn sức chạy bừa về mọi hướng.
Không được bao lâu, y bắt đầu nhận thức được địa phương y đang hiện diện.
Với tứ bề là làn nước tối đen, y hiểu rằng y đang hiện diện trên một tiểu đảo. Một tiểu đảo trơ trọi không có một bóng người lẫn bóng cây ngọn cỏ.
Điều này làm cho y ngao ngán thất vọng. Nếu nhờ có Bạch Hạc, y thoát khỏi đôi nam nữ bí ẩn kia thì giờ đây y phải chịu cảnh giam hãm một mình giữa một nơi cùng trời cuối đất.
Y ngao ngán đến độ không màng đến việc chạy lung tung nữa. Y chỉ biết đứng yên để nhìn vào làn nước tối đen cứ xa tít mù khơi không sao nhìn được phân tận cùng.
Sự rộng lớn của làn nước khiến y phải nghĩ đến một đại dương bao la vô tận.
Thế nhưng, y nghe nói ở biển thì nước phải mặn. Mà chỗ nước y đã tợp phải nào có mặn gì cho cam ? Vậy thì, làn nước đen này không thể nào là biển cả.
Y không cảm nhận thấy lạnh nữa. Gió vẫn thổi nhưng cái nóng của vầng dương đã làm tan đi sự lạnh giá.
Có phần khoan khoái, y ngồi xuống nghỉ chân.
Được một lúc, y ngã nằm xuống nền đá.
Vầng dương lên cao dần và cái nóng cũng tăng lên dần.
Nền đá dưới lưng y cũng nóng dần lên. Đến một lúc nào đó, y cảm thấy rằng cái nóng đang dần quá sức chịu đựng của y.
Lo sợ trước viễn cảnh sẽ bị cái nóng của vầng dương thiêu chín, y ngồi bật dậy và đưa mắt tìm quanh.
Và ngay từ cái nhìn đầu tiên, y kịp nhận ra hành động này của y hoàn toàn vô ích.
Vì đây là một tiểu đảo trơ trọi, và tại tiểu đảo này y đừng hòng tìm được bất kỳ nơi nào có thể giúp y lẩn trốn được sự thiêu đốt của ánh dương quang.
Y quay mặt đi thật nhanh để khỏi phải nhìn thấy điều mà y đã mường tượng ra dễ tạo sự nao lòng.
Thế là mục quang của y lại chạm phải làn nước đen như mực.
Y phấn khích:
“Ta ngốc thật! Cứ đầm mình dưới nước thì lo gì bị ánh dương quang thiêu đốt”.
Y liền hăm hở tiến đến bờ nước.
Thế nhưng!
Quạ…quạ… Cùng với âm thnah lảnh lót và đột ngột vang lên, một cánh quạ với bộ lông tuyền một màu đen chợt lao sầm vào làn nước còn đen hơn cánh quạ.
Bõm!
Mặt nước vỡ toang ra rồi khép lại. Khép lại luôn tiếng kêu rất là bi thảm của cánh quạ kia.
Mới nhìn qua cảnh tượng mà Bạch Bất Phục thoáng có ý nghĩ:
“Dưới cái nóng này đến loài quạ cũng muốn đầm mình vào làn nước để lẩn tránh”.
Tuy nhiên, tiếng kêu bi thảm nọ khi lọt vào tai y bỗng hóa thành lời đề tỉnh!
Động tâm, y cố chịu đựng cái nóng thiêu người để dõi nhìn xem điều gì vừa xảy ra cho con quạ nọ.
Thời gian dần trôi! Vầng dương đã nhích dần đến :Dnh đầu, sức nóng của vầng dương cơ hồ vắt kiệt toàn bộ sức chịu đựng của y, nhưng con quạ vẫn không thấy bay lên.
Điều này chỉ có mỗi một cách giải thích làn nước đen kia phải chứa đựng một điều gì đó vừa bí ẩn vừa khủng khiếp. Bằng không, con quạ sẽ phải bay lên chứ không thể đầm mình dưới nước lâu như vậy.
“Đó là điều bí ẩn gì? Hoặc giả con quạ nọ cố tình đâm đầu vào làn nước để tìm đến cái chết? Nếu đã thế, tại sao tiếng kêu sau cùng của nó lại mang đầy sắc thái bi thảm như nó cảm nhận được một sự chẳng lành vừa ập đến với nó? Không được! Trước khi ta tự dầm mình xuống nước, ta phải xem xét lại thận trọng”.
Chưa biết phải xem xét bằng cách nào, Bạch Bất Phục bất giác nhớ lại cảnh tượng lúc mới rồi. Y kêu lên thảng thốt:
- Con quạ vừa chạm vào mặt nước liền chìm người ngay tức khắc, đến một nhúm lông cũng không thấy nổi lên. Không lẽ hồ nước này chính là loại “thuỷ bất thủy, nê bất nê” như ta đã từng nghe kể trong truyền thuyết?
(Thủy bất thủy, nê bất nê tạm dịch:
nước không phải là nước, là bùn không phải bùn! Lỏng như nước, đen như bùn, không trong như nước, không sền sệt đặc sánh như bùn, không có vị ngọt như nước nhưng lại có mùi hôi thối như bùn và có sức hút xuống bất kỳ vật nào dù nhẹ như đặc tính của bùn thường có!).
Nhớ lại lần bản thân y bị rơi vào làn nước tối đen trước đó, y càng tin chắc đây chính là loại nước mà y vừa nghĩ đến! Vì khi bị chìm vào làn nước, quả thật không hề có bất kỳ một lực nào đẩy ngược y lên. Trái lại, y luôn bị chìm vào làn nước đến tận đáy hồ. Nếu lúc đó y không đạp được chân vào nền đá cứng, nếu y không được may mắn là rơi vào một nơi gần bờ đá để y có chỗ bấu tay vào có lẽ bây giờ y đã là một thây ma nằm câm lặng dưới đáy làn nước như cánh quạ kia rồi.
Nhớ tới đó y thoáng lạnh người. Y chỉ cần rơi vào làn nước nhằm vào chỗ xa bờ đá hơn một chút:
y sẽ chết! Ngược lại, nếu y rơi quá gần bờ, hoặc là rơi thẳng vào bờ, y cũng phải chết vì tan xương nát thịt.
Hai chân của y đang luân phiên nhấc lên đặt xuống vì không chịu đựng được nữa cái nóng đang xộc lên từ gan bàn chân, nơi chân y đặt vào nền đá đang bị ánh dương quang nung nóng.
Không dám nghĩ ngợi lâu hơn, y vội vội vàng vàng đưa tay bám vào bờ đá để đu người vào làn nước vẫn còn giá lạnh.
Tránh việc bị chìm vào làn nước “Thủy bất thuỷ, nê bất nê” y luôn bấu chắc tay vào bờ đá. Khi toàn thân quá giá lạnh y rút người lên cho ánh dương quang rọi vào sưởi ấm. Khi cái nóng đã làm khô cong y phục y lại đầm mình vào làn nước, cứ thế y chi trì cho đến lúc hoàng hôn đổ về.
Y leo lên tiểu đảo và bắt đầu nghĩ đến cái lạnh chắc chắn sẽ đến khi đêm buông xuống.
Không nhớ đến cái lạnh còn đỡ một khi nhớ đến y kêu thầm:
“Để tránh cái nóng ta còn có cái giá lạnh của làn nước hoá giải. Nhưng ta biết phải làm gì để tránh giá lạnh đây? Không lẽ lại đầm mình xuống làn nước?” Kêu thì kêu nhưng y hoàn toàn không ngờ điều đó lại chính là biện pháp hữu hiệu để giúp y lẩn tránh cái giá lạnh.
Chỉ khi mà đêm buông xuống và gió mang cái lạnh lẽo của nguyên cả mặt nước đổ ập vào người y, y mới ước ao:
- Cái lạnh do nước ta còn có thể chịu được nhưng với sức gió thổi như thế này, ta e chết cóng mất. Phải chi có một chỗ nào giúp ta tránh được những cơn gió này thì hay biết mấy!
Đến lúc đó, y mới nghĩ đến làn nước chỉ cách y không đầy ba bước chân.
Y hoang mang trước y tưởng này! Hoa. là kẻ điên mới tránh cái lạnh bằng cách đầm mình xuống làn nước giá lạnh.
Nhưng y không thể nghĩ ra một biện pháp nào khả thi hơn nếu y cứ muốn phải chết cóng do lãnh khí thổi suốt đêm.
Cái lạnh đã quá sức chịu đựng của y, mà đêm còn những ba canh nữa mới tàn! Y đánh bạo tiến dần đến bờ nước.
Luồng lãnh khí lại thổi qua khiến y phải đi đến một quyết định.
Y vội tụt người xuống làn nước.
Chân vừa chạm vào mặt nước buột miệng kêu lên:
- Oâi chao! Lạnh!
Thế nhưng, để lẩn tránh nhưng luồng lãnh khí quái ác, y đành phải đưa toàn thân vào làn nước tối đen.
- Phì…phì…! Rừ…rừ…! Lạnh đến chết mất!
Y lại kêu và y bỗng muốn được trồi người lên!
Và y đu người lên thật!
- Rừ…rừ… Y tiếp tục kêu khi bị cái lạnh từ luồng lãnh khí thổi qua xuyên vào da thịt.
Y vội trầm người xuống để ngay sau đó cảm nhận được một điều hệ trọng:
cái giá lạnh của làn nước xem ra vẫn còn đỡ hơn là cái giá lạnh từ luồng lãnh khí luôn luôn thổi đến.
Nhận thức được điều này, y đành phải tự hài lòng với việc phải dầm mình xuống làn nước giá lạnh suốt đêm.
Mà nào phải chỉ đầm mình suốt đêm? Ngẫm lại một ngày qua, gồm năm canh với sáu khắc, trừ một khắc thời gian khi vầng dương mới lên và phải một khắc nữa là đúng ngọ, cộng với một khắc lúc hoàng hôn buông phủ và đêm mới chính về, y phải đầm mình vào làn nước buốt giá đủ năm canh với bốn khắc. Có thể nói là chỉ có vỏn vẹn hai khắc để thong dong tự tại với một mình một bóng lang thang trên tiểu đảo. Thời gian còn lại hoặc là tránh nóng hoặc là trốn lạnh, y phải đầm mình dưới nước như loài thuỷ quái không hơn không kém.
Ngẫm đến đây, y hầu như tuyệt vọng. Và nếu có được một tia hy vọng nào đó mỏng manh là y chỉ hy vọng rằng Hạc tỷ tỷ của y vì nhớ y sẽ quay lại nơi này tìm y. Vì chỉ có Hạc tỷ tỷ mới gúp được y thoát khỏi hiểm cảnh cực kỳ nguy khốn này?
Dẫu sao đó cũng là một sự hy vọng và sự hy vọng dù là nhỏ nhoi này dẫu sao cũng giúp Bạch Bất Phục tự tồn tại để quyết liệt chống trả với cái lạnh tợ băng khi đêm về và cái nóng như thiêu như đốt khi một ngày lại đến.
Với suy nghĩ đó, rốt cuộc y cũng qua được một đêm và là một đêm giá lạnh nhưng chưa đến nỗi phải chết vì cóng.
Vầng dương lên cao, một khắc thong dong đầu tiên trong ngày đã đến với Bạch Bất Phục.
Y khoan khái đặt những bước chân hoàn toàn tự chủ để đi khắp mặt tiểu đảo.
Y vẫn không quên việc ngẩng mặt nhìn lên không trung để dõi tìm bóng dáng của Hạc tỷ tỷ.
Tiếp đó, dù đang đầm mình vào làn nước, tay bấu vào bờ đá, y vẫn nhìn dõi mắt tìm vào một khoảng không bao la.
Ai ở vào hoàn cảnh của y lúc này cũng phải có ý nghĩ giống như y.
“Có khi nào ta ở vị trí này nên không thể nhìn thấy Hạc tỷ tỷ”.
Cho dù thực trạng lúc đó, bầu trời bên trên tiểu đảo hoàn toàn khoảng khoát, không một vật thể nào ngăn cản thị tuyết của y, Bạch Bất Phục vì tia hy vọng mỏng manh nên phải nghĩ như vậy.
Tay bám lần theo bờ đá có đầy những vết nhám, y dịch chuyển dần về phía thuận là phía hữu của y, mắt vẫn dán vào bầu trời vằng lặng.
Ngày tàn đêm đến, y được một khắc để ngơi tay. Sau đó, để tránh cái lạnh, y lại đưa người xuống nước!
Vì bầu trời đang đêm nên y không cần tìm kiếm bóng dáng của Hạc tỷ tỷ nữa.
Y nghĩ ngợi mông lung, nghĩ về quá khứ, nghĩ đến tương lai xa vời. Y nhớ mẫu thân đang đêm ngày ngóng chờ y. Y căm phẫn đôi nam nữ với định ý phi lý của họ đã đưa y lâm vào tình cảnh khốn khổ này. Y cũng nhớ đến hắc y nữ lang Thôi Oanh Oanh, để rồi thầm cầu mong cho nàng lấy được tín vật tổ sư hầu khôi phục cương vị Giáo chủ của nàng.
Y bất giác nhớ đến một điều:
cái ăn và cái uống!
Y lấy làm lạ về việc y đã trải qua hai ngày hai đêm nhưng vẫn không thấy đói lẫn khát cho dù y không hề ăn uống gì. Cả đêm nay nữa là đêm thứ ba, cảm giác đói khát vẫn chưa đến với y.
Tại sao?
Toàn thân y run lên! Không phải vì lạnh do đang đầm mình dưới làn nước buốt giá mà vì y đang phải đối đầu với một thực tại phũ phàng. Y sẽ phải đói và khát. Điều đó chắc chắn phải xảy đến cho dù đến lúc này y vẫn chịu đựng được, vẫn chưa cảm thấy gì.
Tâm trí của y, kể từ lúc này liền bị viễn cảnh phải bị dày vò vì đói khát chi phối hoàn cảnh.
Do đó, y không nhận ra là đêm đã hết từ lâu và vầng dương cũng đã lên khá cao.
Chỉ khi :Dnh đầu của y bị nóng đến không chịu được y mới sực tỉnh.
Y lẩm bẩm:
- Vậy là ta đã bỏ phí một khắc thảnh thơi quý báu ! Hà! Chết bằng cách nào mà chẳng là chết! Ta chỉ lo sợ hão huyền mà thôi. Thay vì để tâm lo sợ ta hãy dõi tìm bóng dáng của Hạc tỷ tỷ thì hơn.
Y lại dõi tìm và lại tiếp tục dịch chuyển theo bờ đá về phía hữu.
Một ngày nữa trôi qua với hy vọng tan dần.
Một đêm lại đi qua với niềm hy vọng vừa được thắp sáng trở lại.
Ngày nữa rồi lại một ngày nữa, Bạch Bất Phục mãi rồi không biết đã bao cái một ngày trôi qua. Và y đã hết hy vọng vào việc sẽ phát hiện bóng dáng của Hạc tỷ tỷ. Y cũng không biết là y đã dịch chuyển theo bờ đá đủ một vòng chưa? Hay cũng như thời gian đã dịch chuyển theo nhiều vòng rồi!
Y chỉ biết mỗi một điều:
cho đến giờ y vẫn sống! Cho đến giờ y vẫn chưa bị cái nóng, cái lạnh, hai sự khắc nghiệt của tiết trời quật ngã. Và cũng chưa bị một cơn đói khát nào hành hạ.
Biết thì biết nhưng y đã hết cả quan tâm khi niềm hy vọng của y đã tắt ngấm.
Người ta bảo:
còn sống còn hy vọng! Nhưng đối với y thì ngược lại. Dù y sống nhưng y đâu còn gì nữa để hy vọng.
Vượt qua mặt nước mênh mông để tìm đến chỗ loài người sinh sống ư ? chỉ cần y buông tay khỏi bờ đá, ngay lập tức y sẽ bị nhấn chìm vào làn nước “Thủy bất thuỷ, nê bất nê”.
Còn lưu lại tiểu đảo ư ? đó là điều đang đến với y, đang hành hạ y và đang tiêu diệt lần lần mạng sống của y.
Y thở dài:
- Hà… Và y cúi đầu nhìn xuống vì quá chán ngán khung cảnh trống vắng vô tận của bầu trời.
Để rồi, y bất chợt nhìn thấy một việc lạ đang hiện hữu ngay trên bờ đá kề sát bàn tay hữu của y.
Đó là một hàng chữ vẫn còn rõ nét:
“Bích Dạ Tuyệt Đầm lưu tự đến người hữu duyên”.
Bích Dạ Tuyệt Đầm?!!
Bốn chữ này vừa đập vào mục quang của Bạch Bất Phục. Ngay lập tức có hai câu chữ khác hiển hiện trong tâm trí y.
“Bích Dạ Lôi Khúc, Bích Dạ Sáo Khúc! Hai loại công phu này gần như là trùng với bốn chữ Bích Dạ Tuyệt Đầm! Chúng có liên quan gì với nhau?” Muốn giải đáp được nghi vấn này là một điều thiên nan vạn nan đối với Bạch Bất Phục.
Vì y chỉ biết hai câu chữ trên vốn là danh xưng của hai trong năm loại công phu được Thôi Oanh Oanh gọi bằng Bích Dạ Ngũ Tuyệt Khúc mà thôi. Y chưa từng nghe ai nói đến Bích Dạ Tuyệt Đầm bao giờ!
Nghĩ cũng lạ, số mạng của y như gắn liền với bất cứ điều gì hay vật gì liên quan đến hai chữ Bích Dạ thì phải!
Từ Bích Dạ Sáo Khúc do Thôi giáo chủ cố ý cưỡng ép y học cho thuộc đến Bích Dạ Lôi Khúc vô tình lọt vào tay y và bây giờ lại là Bích Dạ Tuyệt Đầm.
Đầm là đầm nước, ám chỉ nơi y đã ngẫu nhiên rơi vào. Tuyệt:
chữ này chắc chắn là để nói lên sự nguy hiểm khác thường của đầm nước thuỷ bất thuỷ, nê bất nê rồi. Còn Dạ là đêm, ý nói đến làn nước tối đen như mực. Và bích phải chăng là ngọc bích, một sự ví von để so sánh tiểu đảo với viên ngọc bích.
Giải thích như thế, Bạch Bất Phục tin rằng giữa Bích Dạ Tuyệt Đầm và Bích Dạ Ngũ Tuyệt Khúc chắc chắn hẳn không có liên quan với nhau.
Chán nản, Bạch Bất Phục lẩm bẩm:
- Lại còn bảo là lưu tự đến người hữu duyên, ta nào thấy có thêm chữ nào lưu lại?
Cho đây là trò đùa của kẻ vô danh đã từng lâm vào cảnh như y bây giờ, y thản nhiên dịch chuyển tiếp về phía hữu.
Tay hữu của y vừa khoắng vào mặt nước để chạm vào phần tiếp giáp giữa mặt nước và bờ đá, y chợt sững người lại.
Y kêu lên:
- Ở đây hãy còn chữ? Không lẽ ngừơi này cố tình lưu tự dưới nước để che giấu đi điều gì bí ẩn?
Kinh ngạc và hoang mang, y dùng tay để đọc, vì không thể nào đọc bằng mắt một khi những chữ kia bị làn nước tối đen che lấp.
Y lẩm nhẩm đọc theo sự mò mẫm của y qua bàn tay hữu:
- Bích… Không những hàng chữ vừa rồi được viết theo lối chữ thảo và viết ngang như thường thấy trên những bức hoành phi, sau chữ Bích mà tay của y vừa chạm phải, kế bên đó không còn chữ nào nữa.
Thế nhưng ,nếu chỉ có vỏn vẹn một chữ Bích thì quả là phi lý.
Y thầm đoán:
- “Nếu ta nghĩ không lầm thì phía dưới chữ Bích phải có thêm ít nhất là một chữ nữa, có lẽ phải là chữ Dạ. Để xem nào!” Y tiếp tục tụt người sâu hơn và làn nước Bích Dạ Tuyệt Đầm và sờ soạng vào bờ đá ngay bên dưới chữ Bích.
Quả nhiên tay hữu của y liền chạm phải chữ Dạ, cũng được khắc sâu vào vách đá như bao chữ trước đó.
Y lại nghĩ:
- “Nếu chỉ có hai chữ Bích Dạ thì ở bên trên đã có rồi. Nhân vật nào đã lưu tự hẳn không phải phí công để làm một việc thừa thãi”.
Để minh bạch hư thực, y cố tụt người xuống một chút nữa. Làn nước giá lạnh bây giờ đang ngập khỏi miệng của y.
Dẫu vậy, hành động này của y không phải uổng công. Bàn tay hữu của y thế là chạm phải một chữ nữa.
Do miệng đã ngập quá mặt nước nên y không thể nào lẩm nhẩm đọc, bằng không y lại tợp phải ít nhất là một ngụm nước vừa lạnh vừa hôi thối.
Y đọc thầm:
- “Đây là chữ Cung! Bích Dạ Cung? Gọi nơi đây là Bích Dạ Tuyệt Đầm còn cho là đúng! Nhưng nếu muốn ta xem ở tại đây lại có một nơi được gọi là Bích Dạ Cung thì hoa. có kẻ cuồng tâm mới tin vào điều này!” Với ý nghĩ này y vội dùng chân đạp vào bờ đá để giúp toàn thân trồi lên thật nhanh.
Thế nhưng, ngay khi đầu của y ngoi lên khỏi mặt nước y lại vội vàng trầm người xuống. Vì vừa rồi, lúc y co chân đạp, chính bàn chân của y như đạp phải một chỗ không phải chỉ là bờ đá nhám. Chỗ đó có những nét khắc sâu vào bờ đá giống như ai đó khắc thành tự dạng.
Và nếu đúng như vậy thì bên dưới chữ Bích Dạ Cung phải còn nữa những ký tự cũng được kẻ vô danh cố tình khắc càng lúc càng sâu vào bên dưới đáy nước Bích Dạ Tuyệt Đầm.
Đúng như sự suy đoán của y, y lại chạm tay vào nhiều chữ nữa. Và những chữ này cứ đứng thẳng thành một hàng so với ba chữ Bích Dạ Cung mà y đã đọc được.
Y phải trồi người lên để đổi hơi những ba lần mới chạm được tay vào những chữ như sau:
“Bích Dạ Cung nghênh đón tân cung chủ! Thỉnh…” Tin chắc rằng sau chữ “Thỉnh” vẫn còn nhiều chữ nữa nên mới đủ ý của người lưu tự, Bạch Bất Phục có phần ngao ngán khi nghĩ đến việc phải trầm người sâu hơn nữa!
Do y không dám rời tay khỏi vách đá, nên sau mỗi lần đổi hơi y phải ước lượng thời gian sao cho đủ để kịp trồi lên. Như lần đổi hơi vừa rồi của y, sau khi dùng tay mò mẫm để đọc được mỗi chữ “thỉnh” y lại phải vội vã lần theo bờ đá và trồi lên. Nếu sau chữ “thỉnh” này hãy còn quá nhiều ký tự nữa có lẽ y phải bỏ cuộc vì không dám đem sinh mạng ra mạo hiểm.
Tuy nhiên, do không còn tia hy vọng nào để thoát khỏi tiểu đảo và vì qua hàng lưu tự kia cho biết nơi này quả thật có tồn tại một Bích Dạ Cung, Bạch Bất Phục sau một lúc ngẫm nghĩ đành phải chấp nhận việc mạo hiểm.
Có Bích Dạ Cung chắc chắn phải có lối xuất nhập! Chẳng thà mạo hiểm tìm con đường sống giữa muôn nẻo tử vong còn hơn là phải chịu giam mình suốt đời tại một tiểu đảo trơ trọi chống vắng.
Lần này y cố lấy hơi thật nhiều để chi trì thời gian ở dưới đáy nước lâu chừng nào tốt chừng ấy. Có như thế y mới đỡ phải phí lực.
Y lại trầm xuống thật nhanh do đà ghi nhớ kỹ những chỗ y cần phải bám tay vào!
Bên dưới chữ “thỉnh” quả nhiên hãy còn chữ! Y lần lượt chạm phải chữ “nhập” và chữ “cung” Toàn bộ những tự dạng liền hiện lại trong tâm trí y :
“Bích Dạ Cung nghênh đón tân cung chủ! Thỉnh nhập cung!” Xem như câu chữ lưu lại đã đủ nghĩa nhưng y vẫn tiếp tục đưa tay mò tìm!
Và bất ngờ, ngay sau khi tay y chạm vào một mô đá tròn lẳng nằm ngay phía dưới hai chữ “nhập cung”, một lực hút mãnh liệt bỗng xuất hiện và hút lấy thân thể y.
Không cưỡng lại được, y bị hấp lực kia cuốn phăng vào một khoảng trống, không ngờ lại có ở bờ đá.
Phần vì hốt hoảng, phần vì hụt hơi, y há miệng ra và lại tợp phải liên tiếp mấy ngụm nước vừa lạnh buốt vừa hôi thối đến tởm lợm.
Làn nước tối đen vẫn bao trùm lấy y. Y vẫn bị hấp lực cuồn cuộn cuốn đi và vẫn phải vừa nôn ra vừa tợp vào bằng loạt những ngụm nước nhơ bẩn.
Y kiệt lực và y không thể không nghĩ đến một điều:
“Lần này ta chết chắc! Mạng ta vậy là đã tuyệt”.
Và đó là ý nghĩ sau cùng của y vì liền sau đó y hôn mê trầm trầm.


( Hết Tập 2)



__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #16  
Old 04-22-2004, 10:13 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 11

Vô Tình Vào Được Bích Dạ Cung
Từ Vui Mừng Rơi Xuống Tuyệt Vọng


Y nghĩ y đang nằm mơ.
Vì nếu những gì y đang nhìn thấy đều là sự thật thì khung cảnh nguy nga tráng lệ này từ đâu xuất hiện? Hay nói cách khác thì y đã lọt vào nơi này bằng cách nào?
Y ngơ ngác ngồi lên và tự cắn vào lưỡi y.
Đau !
Cái đau này xuất hiện ngay tại chỗ y vừa cắn phải như một minh chứng hữu hiệu cho y biết y vẫn sống, vẫn tỉnh chứ không phải đã chết hay đang nằm mơ!
- Vậy tất cả đều là sự thật!
Aâm thanh bỗng thốt ra từ miệng y tạo thành những sóng âm và lần lượt phản hồi vào thính nhĩ của y.
Lại thêm một bằng chứng nữa cho y thấy rằng khung cảnh mà y đang nhìn thấy chính là một thực tại hiện hữu và không phải là ảo giác.
Đó là một khung cảnh chỉ có ở nội cung nơi thành nội! Với hai hàng giáp sĩ hộ vệ Ở hai bên, ở chính giữa là lối đi được trải thảm đều, xa hơn nữa là hai hàng quân thần đứng chầu hai bên, và ở phía cuối, trên một nền đá được tôn cao hơn phía dưới, có hai hàng cung nữ đang nghiêng mình thủ lễ trước một cái ngai được trạm chổ tinh tế nhưng không có người nào ngồi vào chiếc ngai đó.
Nếu cho đây là một khung cảnh thật thì y, một tên dân dã, một phàm dân tục tử xuất hiện quả không đúng nơi đúng lúc.
Kinh hoàng, y đứng lên và quay đầu định bỏ chạy.
Nhưng y chưa kịp thực hiện ý định thì đôi chân của y bỗng cứng đờ như hoá đá.
Vì khi y quay đầu lại, trước mặt y lúc này là một vách đá cao sừng sững, không một chỗ thoát thân.
Liếc nhìn sang hai bên, y cũng nhìn thấy hai vách đá cao to tương tự.
Điều này có nghĩa là nếu y muốn thoát khỏi khung cảnh quá sum nghiêm này y chỉ còn cách là đi giữa hàng người mà y vừa thấy!
Có thể ở đâu đó sau chỗ đặt cái ngai vàng sẽ có lối cho y thoát thân.
Nhưng làm sao y dám bước đi giữa hai hàng người đầy uy vệ này?

Y lo lắng:
- “Ai đã đưa ta đến đây? Đưa đến để làm gì? Ta đã phạm tội gì với triều đình để bị điệu đến đây?” Ngẫm lại mọi việc, y bất giác nhớ đến những gì xảy ra trước đó với y.
Y kêu lên thành tiếng:
- Ta đang ở Bích Dạ Tuyệt Đầm mà? Không phải ta đang mò tìm theo hàng chữ được khắc ở bờ đá rồi bị một hấp lực cuốn đi sao? Không lẽ đây chính là…” Là gì thì y không dám nói tiếp!
Y dõi mắt nhìn vào hai hàng người, từ tên giáp sĩ hộ vệ đầu tiên đến ả cung nữ sau cùng đang đứng gần cái ngai nhất.
Tiếng kêu hoảng của y vừa rồi như ràng là khá lớn nhưng sao không một ai trong hai hàng người có một cử chỉ nào chứng tỏ là họ có nghe có bị tiếng kêu của y làm khuấy động?
Điều này chỉ có một lối giải thích duy nhất:
đó chỉ là hai hàng hình nhân được ai đó cố ý tạo ra nhằm tăng sự nghi vệ cho khung cảnh giống với cảnh thiết triều.
Tuy hiểu như vậy nhưng trong y hãy còn một nghi vấn:
là y bị hấp lực trong Bích Dạ Tuyệt Đầm đưa đến nơi này hay trong khi y bất tỉnh có người đã đưa y đến đây?
Từ nghi vấn đó lại nảy sinh nghi vấn khác:
liệu nơi này có phải là Bích Dạ Cung hay không? Nếu phải thì y vào bằng cách nào hay ai đó đã đưa y đến đây bằng lối nào?
Nghi vấn trùng trùng khiến y quên đi nỗi khiếp hãi.
Y lặng lẽ đi giữa hai hàng người mà dĩ nhiên là y vừa đi vừa quan sát từng hình nhân một.
Càng quan sát y càng thêm thán phục.
Người nào mà tạo ra những hình nhân này hẳn phải là bậc tài hoa đệ nhất. Vì những hình nhân đó trông cứ y như người thật. Từ ngũ quan đến tứ chi kể cả y phục nhất nhất đều có cùng một kích cỡ như một người bình thường. Và những hình nhân này nếu có được một cử chỉ nào đó dù nhỏ thì những cử chỉ đó chắc chắn phải giống y như thật, vì chúng quá giống với con người sống.
Đi được vài bước chân, Bạch Bất Phục bất ngờ phát hiện một điểm lạ:
tấm thảm điều dưới chân y dường như được thấm đượm những nước là nước.
“Sao tấm thảm lại bị ướt đẫm thế này?” Nghi ngờ, Bạch Bất Phục liền đưa mắt nhìn vào từng đôi chân của lũ hình nhân.
Cũng vậy, những đôi giày vải kể cả phần dưới y phục của lũ hình nhân cũng bị ướt đẫm.

Càng thêm kinh nghi, Bạch Bất Phục bắt đầu lưu tâm đến phần nền. Và y phát hiện phần nền có một độ nghiêng nhất định, độ nghiêng này có phần thấp là ở về phía bức tường đá chắn lối phía sau mà khi nãy y định bỏ chạy nhưng không được.
Nhìn theo phần nền và theo độ nghiêng của nó, y lại phát hiện một điều lạ nữa.
Đó là một rãnh nhỏ nằm dọc theo bức tường đá bên tả. Rãnh nhỏ này đang chứa đựng một loại nước đen và đang thong thả chảy theo nền đá nghiêng dần để chui ra phía sau bức tường đá chắn lối từ một lỗ thông khá nhỏ.
Chạy đến chân bức tường đá phía hậu, y phục người xuống để nhìn vào lỗ thông.
Mùi hôi thối quen thuộc từ dòng nước đen ở rãnh nhỏ nọ liền phảng phất qua khướu giác của y.
- Ồ! Đây là loại nước thủy bất thủy, nê bất nê ở Bích Dạ Tuyệt Đầm đây mà?
Không lẽ ở sau bức tường đá này chính là Bích Dạ Tuyệt Đầm ? Và ta đã bị luồng hấp lực kia cuốn thẳng vào đây?
Nhận định như vậy y lại càng thêm kinh nghi vì không hiểu làm thế nào y có thể bị luồng hấp lực kia cuốn vào đây nhưng không bị bức tường đá kia ngăn lại? Không lẽ y đã bị cuốn vào qua lỗ thông bé xíu bằng nắm tay kia.
Nghiệm lại mọi điều y tin chắc rằng y thật sự bị luồng hấp lực kia cuốn vào tận đây. Và vì thế, cùng với sự hiện diện của y, nước từ Bích Dạ Tuyệt Đầm cũng lọt vào đây làm cho tấm thảm điều và phần bên dưới của các hình nhân phải thấm nước.
Theo thời gian và theo độ nghiêng của nền đá, nước đang rút đi và bây giờ vẫn tiếp tục ri rỉ chảy.
Ầm!
Ầm!
Một tiếng, hai tiếng, rồi nhiều tiếng đổ vỡ vang lên!
Bạch Bất Phục ngay từ tiếng động đầu tiên đã quay đầu nhìn lại.
Và y nhìn thấy những hình nhân kia lần lượt đổ ụp xuống.
Y nghĩ:
- “Những hình nhân kia có lẽ được nặn bằng đất nên khi bị thấm nước chúng phải rã ra và đổ xuống”.
Y chỉ đoán đúng có một nửa. Những hình nhân nọ phải đổ xuống vì bị nước thấm vào là đúng rồi. Nhưng chúng không phải được nặn bằng đất.
Vì nguyên thuỷ chúng không phải là hình nhân như y đã tưởng.
Y nhận ra sự sai lầm khi tiến lại và quan sát các hình nhân.
Bên trong những y phục, những bộ áo giáp vẫn còn nguyên vẹn là những mẩu xương trắng hếu. Và những mẫu xương này sau đó cũng bị thấm nước và đang mục rã dần trước mắt Bạch Bất Phục.



__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #17  
Old 04-22-2004, 10:13 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Y tròn mắt nhìn hiện trạng đang xảy ra với sự ngỡ ngàng khôn xiết.
Y chỉ ngỡ ngàng vì không tin vào điều y đang nhìn thấy, y không còn hoảng sợ nữa.
Việc động chạm vào những thây người với đầy những huyết tích là việc y đã từng làm trước kia, đến việc đó y còn không sợ thì nói gì đến những bộ cốt khô đang mục nát dần?
Y ngỡ ngàng vì y không ngờ những hình nhân này không phải là hình nhân, mà là những người đã chết đứng.
Tại sao họ chết? Sao phải chết trong tư thế này? Là họ tự chọn hay có ai đó áp đặt?
Thời gian họ chết là bao lâu để bây giờ toàn bộ cốt khô đều phải mục rã do thấm nước?
Mười năm, năm mươi năm hay đã trăm năm?
Bất ngờ y nhớ đến câu chữ:
“Bích Dạ Cung nghênh đón tân cung chủ! Thỉnh nhập cung!
Y vỗ trán kêu lên:
- Không lẽ nơi này thật sự là Bích Dạ Cung ? Họ đứng đây là chờ để nghênh đón vị Tân Cung Chủ nhập cung và họ chờ, chờ mãi đến mỏi mòn, đến suy kiệt và đến phải chết đứng?
Nôn nao tấc dạ vì nhận định này, y đưa mắt quan sát toàn cảnh.
Hai hàng người ở phần nền phía dưới do bị thấm nước nên đều đổ ngã và đều phải mục rã thây thi. Chỉ còn lại phần y phục bên ngoài mà thôi.
Còn ở trên kia, nơi phần nền được tôn cao, hai hàng cung nữ và cái ngai trống không vẫn còn nguyên vẹn.
Y bàng hoàng nên phải khẽ khàng bước đi trên tấm thảm điều và bước tránh những bộ y phục giờ đang nằm ngổn ngang trên tấm thảm đỏ.
Y đặt chân lên phần nền được tôn cao và y nhìn thấy điều mà y đang muốn tìm hiểu.
Trên tay hai hàng cung nữ gồm tám người có tám món vật. Một quyển kinh phổ, một cuộn lụa, một thanh đoản kiếm có khảm một viên ngọc bích:
ba vật này do ba ả cung nữ nâng trên tay. Năm vật còn lại ở trên tay năm cung nữ là năm loại nhạc cụ, gồm:
một ngọn sáo, một ngọn tiêu, một cây thổ cầm, một cái chuông ngọc và một cái trống bằng thiết luyện.
Nhìn thấy sáo và trống, Bạch Bất Phục không thể không nghĩ đến:
Bích Dạ Sáo Khúc và Bích Dạ Lôi Khúc.
Y ngấm ngầm hiểu ra:
Bích Dạ Ngũ Tuyệt Khúc chính là để ám chỉ năm loại nhạc cụ này! Và điều này minh chứng rằng Bích Dạ Ngũ Tuyệt Khúc chính là năm loại công phu có xuất xứ từ Bích Dạ Cung.

Và trên quyển kinh phổ kia có một hàng chữ đã làm rõ nhận định này của Bạch Bất Phục:
Ngũ Tuyệt Công Phu Thượng Tầng.
Tuy chưa từng luyện qua công phu nhưng Bạch Bất Phục cũng hiểu đã có thượng tầng hẳn phải có hạ tầng. Và phần hạ tầng của Ngũ Tuyệt Công Phu chính là Bích Dạ Ngũ Tuyệt Khúc mà y đã nghe nói đến. Đồng thời chính y đã vô tình có được hai trong năm loại công phu Bích Dạ Ngũ Tuyệt.
Nhận chân điều này Bạch Bất Phục tin chắc rằng:
nơi đây chắc chắn phải có Bích Dạ Cung và ở nơi đây bây giờ chỉ có y là người sống duy nhất quanh những người đã từng sống và đã chết như những hình nhân.
Dần dần lấy lại trầm tĩnh, y không vội động chạm vào những di vật kia. Kẻo làm cho tám vị cung nữ phải đổ ngã do bị động chạm.
Y lặng lẽ tiến sâu vào bên trong bằng cách đi vòng về phía sau cái ngai.
Đúng như nhận định của y, Bích Dạ Cung tuy rộng lớn nhưng không có lấy một bóng người. Và hầu như những ai đã từng lưu ngụ Ở đây đều tập trung ở một chỗ là nơi y đã nhìn thấy. Và để theo suy đoán của y, nghênh đón vị tân cung chủ Bích Dạ Cung.
Y quay lại chỗ lúc nãy.
Y nhón tay cầm lấy cuộn lụa sau khi vòng tay thi lễ với vị cung nữ đang giữ vật này.
Sự cẩn trọng của y không hề thừa! Rốt cuộc, hành vi của y không làm cho thi thể của cung nữ kia lay động. Do đó, vị cung nữ đó vẫn đứng, vẫn tồn tại không bị hủy hoại.
Trên cuộn lụa là một bức di thư:
“Kính trọng người đã khuất, đó là một đạo nghĩa đáng khâm phục! Các hạ xứng đáng để đảm nhận trọng trách cung chủ Bích Dạ Cung! Bằng không, các hạ sẽ không có cơ hội đọc qua di thư này”.
Nhíu mày nghĩ suy, Bạch Bất Phục mơ hồ biết rằng lời nói trên không phải là lời nói suông!
Rất có thể ở tại đây có sắp bày cơ quan ám tàng. Và chỉ cần một trong tám cung nữ kia vì hành vi khiếm lễ của y làm cho đỗ ngã, cơ quan lập tức phát động. Y chắc chắn sẽ bị cơ quan ám tàng huỷ diệt.
Rùng mình vì lo sợ, y phải lặng người một lúc khá lâu mới dám đọc tiếp di thư:
“Cung chủ yên tâm ! Sau đây là cách khống chế cơ quan:
Cung chủ chỉ cần xoay chiếc ngai kia đúng một vòng theo hướng Tây – Đông. Sau đó ngồi lên, cơ quan lập tức bị chế ngự!”.
Không dám chậm trễ, Bạch Bất Phục thực hiện ngay điều này!
Và khi đã ngồi lên chiếc ngai, y bất giác rúng động khi đọc tiếp di thư:
“Cung chủ!

Đây là ngai vị chỉ dành cho cung chủ thượng toạ! Cung chủ đã ngồi, mặc nhiên cung chủ đã chấp thuận tiếp nhận ngai vị cung chủ Bích Dạ Cung, kể cả di ý của cung chủ đời trước! Chúng thuộc hạ dù đã hoá vật nhưng cũng khấu đầu tham kiến tân cung chủ!” Aàm! Aàm!
Tám tiếng đổ vỡ nữa lần lượt vang lên! Đó là sự đổ ngã của tám vị cung nữ! Và sự đổ ngã này, theo suy đoán của Bạch Bất Phục, không phải là chuyện tình cờ.
“Cơ quan dù đã bị khống chế nhưng vẫn cứ phát động. Và sự phát động này đã khiến cho bọn họ phải ngã xuống. Họ đã cố ý bố trí như vậy cho đúng với lời ghi trong di thư:
họ đang khấu đầu tham kiến ta là cung chủ Bích Dạ Cung!”.
Thán phục trước mọi việc được hiệu trước như thần, Bạch Bất Phục xem tiếp di thư:
“Cách đây không lâu – là lúc chúng thuộc hạ vẫn còn tại thế – Cung Chủ đương nhiệm bỗng nhận được một chiến thư của một người tự xưng là Bạch Y công tử.
Lời lẽ trong chiến thư đầy ngạo mạn khiến Cung Chủ không thể không tiếp nhận. Sau khi Cung Chủ xuất cung được ba ngày, toàn bộ Bích Dạ Cung không hiểu sao lại bị nhấn chìm vào đáy Bích Dạ Đầm Do nước ở Bích Dạ Đầm có đặc tính lạ lùng và vì Bích Dạ Kiều cũng bị huỷ hoại, chúng thuộc hạ hoàn toàn bị cách ly với thế giới bên ngoài.
Từ đó, chúng thuộc hạ bảo nhau tìm cách luyện cho được Ngũ Tuyệt Thân Pháp. Vì chỉ có thân pháp này mới giúp chúng thuộc hạ vượt qua được Bích Dạ Đầm mà thôi.
Tuy nhiên, Ngũ Tuyệt Thân Pháp là phần công phu chỉ có trong Bích Dạ Ngũ Tuyệt Công Phu Hạ Tầng, mà phần này khi xuất cung Cung Chủ đã mang theo.
Không sao luyện được Ngũ Tuyệt Thân Pháp, chúng thuộc hạ đành phải mòn mỏi trong tuyệt vọng chờ đợi Cung Chủ quay về hồi cung.
Năm tháng dần qua, Cung chủ vẫn biệt vô âm tín. Theo đó, chúng thuộc hạ ngờ rằng Cung Chủ đã bị Bạch Y công tử hãm hại. Và việc Bích Dạ Cung bị nhấn chìm cũng là hành vi của y.
Sau đó, chúng thuộc hạ bảo nhau chuẩn bị mọi việc để đón chờ Tân Cung Chủ.
Vị Tân Cung Chủ này nếu không là truyền nhân do Cung Chủ đương nhiệm tuyển chọn thì cũng là người đủ tài trí để qua năm loại công phu Sáo –Tiêu – Cầm – Lôi – Chung mà luyện được Ngũ Tuyệt Thân Pháp. Và đó chính là người đang đọc di thư này của chúng thuộc hạ.

Cung chủ!
Sau khi luyện xong công phu thượng tầng, việc tìm tung tích của Cung Chủ đời trước và báo thù cho chúng thuộc hạ mong Cung chủ đảm nhận.
Sau đây là di ý của Cung Chủ đương nhiệm lúc xuất cung có dặn lại:
Âm công từ Ngũ Tuyệt Công Phu chính là phần tối thượng công phu của Bích Dạ Cung, rất tiếc ta không đủ tư chất để luyện thành. Mong sao Cung Chủ đời sau sẽ hơn ta và nhờ đó Bích Dạ Cung sẽ đương danh thiên hạ.
Mong Cung chủ ghi nhớ di ý này!
Chúng thuộc hạ khấu đầu bái biệt!” Lời lẽ trong di thư tuy ngắn gọn nhưng quá đủ cho Bạch Bất Phục hiểu toàn bộ sự việc.
Tuy thế, nếu y hiểu được ngọn ngành câu chuyện có liên quan đến Bích Dạ Cung thì y cũng hiểu tất cả đối với y thế là hết.
Vì y lọt được vào chốn này hoàn toàn là do ngẫu nhiên. Y nào luyện được Ngũ Tuyệt Thân Pháp như bọn người môn nhân Bích Dạ Cung đã lầm tưởng và dù chết cũng sẵn sàng nghênh đón.
Họ đã toan tính đủ mọi đường và hầu như là toan tính đúng. Duy có một điều họ đã tính sai hay nói cho đúng hơn là họ không lường được cách thức vượt Bích Dạ Đầm của y.
Y còn đủ năng lực để hiểu rằng từ năm phần riêng lẻ của Bích Dạ Ngũ Tuyệt Khúc công phu đang lưu lạc trên chốn giang hồ, được người trong di thư gọi là phần hạ tầng, nếu ai đó có đủ sẽ nhờ tài trí lẫn tư chất để hợp lại làm một và sẽ luyện được Ngũ Tuyệt Thân Pháp. Thế nhưng, sự may mắn xảy đến cho y lại có hạn, y chỉ có được hai trong năm phần kia mà thôi. Từ hai phần này nếu y cố luyện có lẽ y chỉ luyện được như lão giáo chủ họ Thôi hoặc hơn chút ít, để rồi y phải nhận lấy một hậu quả tất yếu là sẽ bị tẩu hỏa nhập ma dẫn đến thảm tử.
Vậy là y không sao luyện được Ngũ Tuyệt Thân Pháp. Nghĩa là y cũng phải chịu chung cảnh ngộ như mấy mươi môn nhân Bích Dạ Cung. Và sau này, sau vài mươi năm gì đó, nếu thật sự có Tân Cung chủ Bích Dạ Cung đến được nơi này sẽ trông thấy y như một hình nhân với bộ cốt khô dần dần mục rã.
Bấn loạn tâm can bởi viễn cảnh do y mường tượng ra cho bản thân y sau này. Y vùng đứng lên khỏi chiếc ngai vốn không thuộc về y.
Y chộp nhanh vào quyển kinh phổ Ngũ Tuyệt Công Phu Thượng Tầng đang nằm lăn lóc trên nền đá sau khi cả tám vị cung nữ bị đổ ngã và tan rã thành tro bụi.

Y xem qua một lượt và xem thật nhanh từ đầu chí cuối quyển kinh phổ. Để rồi y phải tuyệt vọng như bọn môn nhân Bích Dạ Cung trước kia đã từng tuyệt vọng. Vì y làm gì tìm thấy đoạn kinh văn nào trong đó có đề cập đến môn công phu y cần tìm:
Ngũ Tuyệt Thân Pháp.
Chực nhớ lại hành vi vừa rồi, là hành vi hoàn toàn thừa thải, y bật cười tự chế giễu y.
Thoạt đầu là cười nhỏ vì nào có gì vui thú đáng cho y phải cười lớn? Nhưng sau đó, với bao tâm trạng bị dồn nén kể từ khi y phát hiện chỉ có một mình y trên một tiểu đảo trơ trọi, y cười càng lúc càng lớn.
Tràng cười của y như thấm đượm đủ cả thất tình :
hỉ, nộ, ái, ố, bi, lạc.
Và cùng với tràng cười, tất cả những gì đã xảy ra cho y từ khi mở mắt chào đời đều hiển hiện trở lại trong tâm trí của y.
Y cười thật lâu, cười cho đến khi không thể nào phát ra một tiếng cười nào nữa y mới chịu ngậm miệng lại.
Qua tràng cười đó, y như vơi đi tất cả những u uất những phẫn nộ những bi quan kể cả sự tuyệt vọng.
Y chấp nhận vận số của y. Y nghĩ:
” Nếu số của ta phải chết, ta làm thế nào cũng không tránh khỏi số chết, ngược lại, ta bất tất phải nghĩ đến đều đó. Điều gì đến phải đến. ” Hoàn toàn bình tâm, y bắt đầu nghĩ đến thực tại.
Y loay hoay dọn dẹp tất cả những đổ vỡ đang bày ra trước mắt y.
Y xếp gọn qua một bên tất cả những bộ y phục vẫn còn chắc chắn và vừa vặn với thân hình y. Số còn lại, kể cả tám bộ cung trang của tám cung nữ, y đưa cả về phía sau tại một tịnh phòng trong số nhiều tịnh phòng có ở Bích Dạ Cung.
Chỗ tro bụi của bọn môn nhân Bích Dạ Cung đã tan nát, y cho vào một tráp gỗ và đặt vào một nơi kín đáo.
Y lộ vẻ khó xử khi phải đối mặt với năm loại nhạc cụ và thanh đoản kiếm cùng quyển kinh phổ thượng tầng. Y không biết phải xử trí như thế nào với những vật thật sự quý báu nhưng lại là phế vật đối với y.
Y xem qua từng vật và lần lược đặt những vật đã xem sang một bên.
Cuối cùng chỉ còn lại quyển kinh phổ mà y đã xem rồi.
Y ngần ngừ nửa muốn xem lại nửa không muốn.
Trong một thoáng tự lự, tay y vô tình lật phải một trang. Và một hàng chữ bỗng lọt vào mục quang của y làm y tỉnh ngộ!
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #18  
Old 04-22-2004, 10:15 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 12

Khiếm Khuyết Kinh Văn Nhưng Vẫn Luyện
Lúc Bế Tắc Xem Chết Như Không


Y bật lên tiếng kêu thảng thốt:
- Hay lắm! Đây chính là môn công phu ta cần! Đúng là hoàng thiên bất phụ khổ nhân tâm, ta được cứu rồi.
Âm thanh giọng nói của y vẫn còn khàn khàn, cho dù đã một lúc lâu sau khi y không cười được nữa y chỉ lẳng lặng dọn dẹp mà không hề lên tiếng. Nhưng y không quan tâm đến điều đó nữa. Ngược lại, hai mắt y như muốn dán vào phần kinh văn mà tay vừa vô tình lật phải.
Vì đó là phần kinh văn giúp cho y có thể luyện được công phu Quy Tức Đại Pháp.
Với công phu này, y nghĩ, y sẽ bế khí nín hơi được một thời gian lâu. Với thời gian đủ lâu đó, y lại nghĩ, nếu y tìm được Bích Dạ Kiều tuy đã bị huỷ hoại nhưng vẫn nằm đâu đó dưới Bích Dạ Đầm, y sẽ lần dò theo Bích Dạ Kiều và y sẽ thoát được nơi này.
Phấn chấn được ý nghĩ này y xem xét và tìm hiểu thật kỳ công phu Quy Tức Đại Pháp.
Sau khi tìm hiểu y thoáng ngẩn người vì vấp phải một khó khăn. Đó là, theo kinh văn có ghi, muốn luyện được Quy Tức Đại Pháp y phải luyện được tâm pháp nội công Ngũ Tuyệt.
Tìm kiếm trong quyển kinh phổ đến đoạn có ghi phần nội công tâm pháp, y lại háo hức xem tìm hiểu.
Và lần thứ hai y lại phải ngơ ngẩn thần tình vì một khó khăn khác. Nội công tâm pháp mà y đang đọc chỉ là phần bổ khuyết, làm cho phần nội công tâm pháp trước đó thêm uy lực.
“Phần nội công tâm pháp trước đó là gì ? Sao ta không tìm thấy trong quyển kinh phổ này ? Không lẽ đó lại là phần có trong Ngũ Tuyệt Công Phu Hạ Tầng? Nếu vậy…” Lo lắng tột bực, y không dám nghĩ tiếp nữa… Vì nếu đúng như y nghĩ thì y đang gặp phải một vòng luẩn quẩn:
muốn luyện Quy Tức Đại Pháp trước hết phải luyện được nội công, muốn luyện được nội công ở phần Thượng phải luyện nội công ở phần Hạ và phần Hạ thì đã bị thất lạc từ lâu kể từ khi Cung Chủ đời trước xuất cung.
Tóm lại, y không có phần Hạ thì y phải chết dần ở đây. Ngược lại, nếu y có phần hạ y chỉ cần luyện Ngũ Tuyệt Thân Pháp là xong, đâu cần gì phải cố công luyện hết công phu này đến công phu kia để sau cùng phải nhờ Quy Tức Đại Pháp công phu mới có được cách đi thoát ?
- Đúng là một vòng luẩn quẩn như một mê hồn trận.
Y buột miệng thốt lên câu này và ba chữ vòng luẩn quẩn gợi cho y nhớ việc y đã phải lần dò vòng quanh cả một tiểu đảo trước đây.
Chính nhờ sự lần dò đó, cuối cùng này y phát hiện được những tự dạng giúp y vào được Bích Dạ Cung và thoát khỏi cái giá lạnh về đêm và cái nóng thiêu người của ban ngày.
Y lại kêu lên:
- Ta phải tìm cách phá vỡ vòng luẩn quẩn này. Nếu nội công tâm pháp phần thượng là phần bổ khuyết cho hạ tầng chắc chắn phải có những đoạn kinh văn có liên quan đến ba phần kinh văn hạ tầng ta còn khiếm khuyết.
Hăm hở vì phát hiện này, y cắm cúi đọc lại nhiều lần kinh văn nội công tâm pháp Thượng tầng.
Đúng như y nghĩ, kinh văn Thượng tầng đúng là có lược qua kinh văn Hạ tầng.
Với kinh văn y đã làu thông về Bích Dạ Sáo Khúc, Lôi Khúc, khi đọc qua Thượng tầng y rất dễ dàng thấu triệt.
Và phần mà y chưa thể thấu triệt dù là mơ hồ, chính là ba đoạn kinh văn có liên quan đến Bích Dạ công phu Hạ tầng là:
Tiêu, Cầm và Chung Khúc.
Y dựa vào ba đoạn kinh văn đó để cố mò mẫm cho được ba phần y còn khiếm khuyết.
Thời gian dần trôi, y vẫn giậm chân một chỗ.
Có chăng, nhờ việc mò mẫm này, y thức ngộ được một điều:
y có thể luyện được hai phần kinh văn Bích Dạ Sáo Khúc và Bích Dạ Lôi Khúc.
Tuy không đủ Ngũ Tuyệt để luyện được Ngũ Tuyệt Thân Pháp hay Quy Tức Đại Pháp nhưng việc luyện này vẫn không đến nỗi tác hại nếu như y chỉ luyện theo một phần kinh văn riêng lẽ. Nghĩa là y không bị tẩu hoa? nhập ma như lão Giáo chủ Hắc Y Giáo họ Thôi!
Y bật kêu lên tạm hài lòng:
- Không là Ngũ Tuyệt thì là Nhị Tuyệt! Chẳng hơn là không có Tuyệt nào và phải chết dần ở đây!
Ngẫm lại, y vẫn hơn bao nhiêu môn nhân Bích Dạ Cung. Họ không có được may mắn như y là được hai trong năm phần kinh văn của công phu hạ tầng.
Từ lúc ấy, y bắt đầu chiếu theo hai phần kinh văn nọ, kể cả ở hạ tầng lẫn thượng tầng để khổ luyện công phu.
Thời gian lại trôi, không biết được bao lâu, cái đói, cái khát bắt đầu xuất hiện dày vò thân xác y.
Y kinh ngạc, lẫn lo lắng!
Y nghĩ thầm:
- “Thời gian đã lâu, ta không hề ăn uống sao không cảm thấy đói khát ? Và bây giờ sao cảm giác này lại ập đến ? Nguy tai! Ở nơi này không hề có thực vật, ta làm sao tìm được để thỏa mãn điều tối cần này ? ” Y buông dở việc luyện công để đắm chìm vào hai ý nghĩ:
tại sao chịu đựng đói khát lâu như vậy ? Và y phải làm gì để trấn áp cảm giác này?
Với vấn nạn thứ nhất, y không sao tìm được lời giải đáp.
Và với vấn nạn thứ hai, y lại càng không tìm được câu trả lời !
Điều này có nghĩa là:
trước khi y luyện xong công phu để có thể mạo hiểm thoát nạn thì y phải đương đầu với nỗi khó khăn lớn nhất. Nếu y đương không nổi, y phải chết dần chết mòn vì đói và vì khát.
Càng nghĩ, cái đói và cái khát càng dày và càng hành hạ y.
Nhìn các vật quanh y:
Tiêu, Sáo, Cầm… Y ước ao :
“ Phải chi chúng có thể biến thành thực vật thì hay biết mấy!” Nghĩ thế, y lại nhìn cuộn lụa và quyển kinh phổ. Nếu y vì đói quá và phải nhét bừa một vật gì đó vào miệng thì vật đó chỉ có thể là quyển kinh phổ và cuộn lụa mà thôi. Dĩ nhiên vì chúng là vật mềm mại, dễ nhai, dễ nuốt.
Do nhìn chằm chằm vào hai vật này với sự thèm khát cực độ, y chợt phát hiện ở mặt sau cuộn lụa hãy còn một hàng chữ nữa mà y chưa đọc đến.
Nghĩ đây là điều y cần, y vội vã hất quyển kinh phổ sang một bên để chộp vào cuộn lụa.
Y tuyệt vọng vì nội dung của hàng chữ đó không liên quan gì đến điều y cần. Đó chỉ là lời điểm chỉ, giúp y tìm được mấu chốt cơ quan, làm cho bức tường đá kia hé mở, để lộ cho y một lối đi duy nhất là lối mà y đã bị luồng hấp lực lúc trước cuộn phăng vào.
Dù đang tuyệt vọng vì không sao tìm được vật thực, y vẫn suy nghĩ về lời điểm chỉ này.
Qua đó y hiểu lúc y ở bên ngoài chạm vào mô đá tròn lẳng, đó chính là y đã làm cho cơ quan phát động. Ngay sau đó bức tường đá liền hé mở. Theo đó, do bên trong Bích Dạ Cung là khoảng trống không to lớn, việc bức tường hé mở làm cho nước ở Bích Dạ Đầm phải xông ùa vào. Và đây chính là luồng hấp lực đã xuất hiện và đã cuốn y lọt vào Bích Dạ Cung.
Thông suốt được điều này, y lại gặp trắc trở với vấn đề vật thực.
Y lại đưa mắt tìm quanh. Và mục quang của y lại nhìn vào quyển kinh phổ.
Gọi là ý trời cũng đúng mà gọi là duyên kỳ ngộ cũng không sai, quyển kinh phổ do y vừa hất sang một bên tình cờ lại đưa trang cuối cùng vào ngay tầm thị tuyến của y.
Ở trang này có một đoạn kinh văn mập mờ như sau:
“Lãnh khí luyện thần, Lãnh thủy tẩy cốt ! Khổ hạnh nhập định, diện bích tiềm tu!
Quên đói quên khát, công phu đại thành!” Lãnh khí và lãnh thủy thì Bạch Bất Phục biết, nhưng còn khổ hạnh nhập định và diện bích tiềm tu thì y không sao hiểu được. Không lẽ theo kinh văn này y cứ nhắm mắt nhập định, gạt bỏ sự dày vò của đói khát để đạt được cái gọi là công phu đại thành?
Thế nhưng, ngay lúc này chính y còn không chịu sự đói khát cứ ập đến càng lúc càng tăng, y đâu có cách nào giũ bỏ toàn bộ những cảm giác này để nhập định?
Chợt nghĩ đến bốn chữ “diện bích tiềm tu” nghi ngờ nhìn vào bức tường đá phía trước. Đó là lối thoát như trong cuộn lụa đã điểm chỉ. Và đằng sau bức tường đá chính là Bích Dạ Đầm được đoạn kinh văn nhắc đến bằng hai chữ “lãnh thủy”.
- Ô hay! Vậy còn Lãnh khí luyện thần và Lãnh thủy tẩy cốt thì sao? Hai câu kinh văn này hàm ý gì?
Đó là hai câu kinh văn mà thoạt đọc qua y nghĩ là y hiểu! Nhưng bây giờ nghĩ lại, y cứ mơ mơ hồ hồ vì y không hiểu gì cả!
Sau cùng, y kêu lên:
- Phải chăng nhờ có Lãnh khí luyện thần và Lãnh thuỷ tẩy cốt ta sẽ chế ngự được sự đói khát để có thể khổ hạnh nhập định và diện bích tiềm tu?
Y kêu như vậy vì y nhờ đến một thời gian khá dài y không hề đói khát, trước khi lọt vào Bích Dạ Cung. Phải chăng đó là nhờ y đã trải qua nhiều ngày chịu đựng lãnh khí và lãnh thủy.
Suy đi nghĩ lại, y tin rằng điều y hiểu thì mười phần đúng đến chín. Vì suốt thời gian y ở lại tiểu đảo, ngoài hai khắc không đáng kể cả buổi sáng và buổi chiều y ung dung đi lại trên tiểu đảo, thời gian còn lại của sáu khắc năm canh, y cứ luôn đầm mình vào lãnh khí xuất hiện hằng đêm, dù y đã ẩn thân dưới nước, vẫn xâm nhập vào y như để luyện thần.
Cau tít đôi mày, y có phần lưỡng lự bất quyết.
Ýù nghĩ này của y nếu là đúng để khi phát động cơ quan làm cho bức tường đá hé mở, y phải mạo hiểm với sinh mạng để đi đến một trong hai kết quả:
một là y sẽ trấn áp được cơn đói khát hành hạ và luyện được công phu đến đại thành. Hai là y bị nhấn chìm mãi mãi vào đáy Bích Dạ Đầm vì y vô phương quy trở lại hoặc thoát nạn.
Cảm giác đói khát vẫn cứ dày vò y, buộc y phải đánh liều.
Y kêu lên:
- Đằng nào cũng chết! Ta cứ liều, biết đâu tìm được cái chết trong cái chết?
Thu nhặt tất cả mọi vật dụng đặt lên chiếc ngai, vì sợ nước Bích Dạ Đầm tuôn vào huỷ hoại.
Y đi đến chân bức tường đá.
Y chậm rãi đưa tay chạm vào một mấu chốt cơ quan như trong cuộn lụa đã điểm chỉ.
Y nín thở đưa tay xoay thật mạnh.
Cạch!
Bức tường đá hé mở thật ! Và nước không phải là từ bên ngoài xộc vào mà là ở lưng chừng phía sau bức tường đá đổ ụp xuống khi bức tường đá bị cơ quan phát động.
Toàn bộ số nước này đều đổ lên đầu Bạch Bất Phục, làm cho y phải bay bắn ra bên ngoài bức tường đá.
Bõm!
Y ngã lọt thỏm và một hồ nước! Hồ nước này đủ lớn để chức đựng trọn vẹn thân thể y.
Và khi y đã hoàn toàn ngã ngồi vào hồ nước thì lúc đó, nước từ bên ngoài Bích Dạ Đầm mới thật sự tràn vào.
Aøo…. Aøo….. Trước đó. Khi y tưởng bên ngoài bức tường đá chính là đáy Bích Dạ Đầm, sợ tợp phải những ngụm nước hôi thối, y đã bế hơi ngậm miệng. Điều này chỉ giúp ích lúc y ngã lọt vào hồ nước nhỏ.
Đến khi nước ở Bích Dạ Đầm thật sự tuôn vào, vì bất phòng, y không sao tránh được, việc phải tợp vào nhiều ngụm nước ngoài dự kiến!
Vẫn chưa hết những kinh ngạc dành cho y ! toàn thân của y giờ đây hoàn toàn chìm ngập vào làn nước giá lạnh. Ngoài ra, luồng hấp lực do nước Bích Dạ Đầm tuôn vào cứ luôn xô đẩy y, buộc y phải dán lưng vào vách hồ phía sau để khỏi bị cuốn vào Bích Dạ Cung do bức tường đá đang hé mở.
Liên tiếp nhiều lượt. Y phải tợp vào những ngụm nước vừa lạnh vừa hôi thối sau khi y đã nôn thốc nôn tháo những ngụm nước trước đó y đã tợp vào.
Nước vẫn không ngừng tuôn vào miệng, y càng nôn nhiều hơn và càng tợp vào nhiều hơn.
Sau cùng, đúng vào lúc nước vừa ngừng chảy, y chỉ kịp hớp một hơi thanh khí thì nước từ bên trong bỗng tuôn ngược trở lại.
Aøo… Aøo….
Điều này, khi còn ở trong Bích Dạ Cung y đã hiểu ra lúc nhìn thấy rãnh nước nhỏ nghiêng dần ra bên ngoài. Nhưng y lại không lường được việc phải ngã ngồi vào hồ nước nằm ở dưới thấp để chịu đựng lượng nước tuôn cũng nhiều như lúc tuôn vào.
Không chi trì được nữa, y ngất đi.
Khi tỉnh lại, y vẫn thấy đang ngồi giữa hồ nước nhỏ. Nhưng phần nước chỉ ngập cổ y mà thôi.
Trước mặt y, sau lưng y, cả hai bên tả hữu của y đều là những bức tường đá cao quá năm trượng.
Sau khi nhớ lại và sau nhiều lần quan sát xung quanh, y hiểu được rằng:
lối vào Bích Dạ Cung không phải chỉ có một bức tường đá chắn lối! Có thể là hai hoặc nhiều hơn bằng cớ là ở bức tường đá sau lưng y đang có một lỗ thủng nhỏ bằng nắm tay vẫn cứ đưa nước rỉ rỉ chảy ra. Đó chính là bức tường đá y đã nhìn thấy khi ở bên trong Bích Dạ Cung.
Và bức tường đá trước mặt y cũng chưa phải là bức tường đá sau cùng, giáp với đáy Bích Dạ Đầm. Vì nước trong hồ nhỏ, nơi y đang ngồi do đầy tràn, đang ri rỉ thoát đi theo một lỗ thủng, nằm ở phần chân bức tường đá.
Tóm lại, lúc mới ngồi y đã nghĩ đúng! Hồ nước nằm giữa hai bức tường đá này là để giúp y!
Lãnh khí luyện thần!
Lãnh thủy tẩy cốt!
Khổ hạnh nhập định!
Quên đí quên khát!
Công phu đại thành!
Quả vậy, từ trên cao,không hiểu xuất phát từ đâu, từng luồng lãnh khí đang thi nhau xuất hiện! Cái lạnh của lãnh khí và cái lạnh của lãnh thủy ngay lập tức hành hạ, giúp y tạm quên đi sự dày vò của cơn đói khát.
Y hiểu ra, vội dẹp bỏ tạp niệm, chuyên chú luyện công theo kinh văn y đã làu thông.
Y chìm dần vào vô thức.
Thời gian tiếp tục trôi!
Bỗng ở sau lưng y, một cái đau khôn tả chợt xuất hiện làm y tỉnh lại.
Mục quang của y chạm phải bức tường đá vây kín tứ bề và làn nước giá lạnh vẫn đang ngập đến cổ y, tất cả ngay lập tức đưa y trở lại thực tại.
Y thức ngộ một hiện thực, việc “diện bích tiềm tu” quả thật đã giúp y quên đi đói khát. Đây tuy là điều phi lý, nhưng sự thật lại xảy ra cho y.
Lưng y lại đau nhói khiến y nhớ lại nguyên nhân sự lai tỉnh vừa rồi của y.
Y hoang mang:
liệu hai lần đau nhói đó có phải là điều đương nhiên xảy ra cho bất kỳ ai khi luyện nội công tâm pháp không?
Nhẩm lại toàn bộ kinh văn kể cả ở hạ tầng lẫn thượng tầng của Ngũ Tuyệt Công Phu Thượng Tầng, y hồ nghi điều này. Vì nào có câu chữ nào trong kinh văn đề cập đến một việc tương tự.
Có nghĩa là sự đau nhói xảy đến với y phải do nguyên nhân khác! Đó là nguyên nhân gì?
Vừa chờ thêm được một lúc vừa tìm hiểu y an tâm dần vì cái đau nhói đó không xuất hiện nữa.
Lãnh khí vẫn tiếp tục xuất hiện, minh chứng rằng trong suốt thời gian y nhập định lãnh khí vẫn thổi không hề ngừng nghỉ, y có cảm giác lạnh.
Để chống lại cái lạnh, y tiếp tục luyện công, tiếp tục nhập định.
Và lần thứ hai, sự đau nhói lại đến với y khiến y từ vô thức trở lại với nhận thức.
Lần đau nhói này không những đau hơn lần trước mà dường như còn âm ỉ đau dài hơn.
Y lại băn khoăn:
- “Sao lại thế này? Không lẽ đây là dấu hiệu báo trước việc ta sẽ bị tẩu hỏa nhập ma do đã miễn cưỡng luyện công theo hai phần kinh văn?” - Ối!
Nỗi đau đột ngột tăng lên khiến y không kềm được buộc phải bật lên tiếng kêu đau đớn.
Và ngay sau đó, dường như y cảm nhận được cái đau đang di chuyển trong người y.
Đó như một vật thể sống đang tung tăng bơi lượn trong huyết mạch của y, khác với sự dẫn lưu của chân khí cuồn cuộn tuôn chảy theo kinh mạch.
Y lo lắng:
- “Vậy là không có liên quan gì đến nội công tâm pháp? Tuy ta không còn sợ chân khí nghịch hành dẫn đến tẩu hoa? nhập ma, nhưng nếu nỗi đau này cứ tái diễn ta làm sao toàn tâm toàn ý cho việc “diện bích tiềm tủ”.
Thế nhưng, như hiểu được nỗi lo lắng của y, vật thể kỳ lạ đó bỗng dưng dừng lại và y không cảm thấy đau nữa.
Thoáng an tâm, y tiếp tục luyện nội công.
- Hừ…! Rừ….Rừ….
Cái đau lại xuất hiện! Và lần này không hiểu sao cảm giác đau đó lại làm cho toàn thân y phải run bắn lên.
Cố cắn răng, chịu đựng, y lại suy nghĩ:
- “Không lẽ do ta đầm mình quá lâu vào lãnh thủy, cái lạnh buốt của lãnh thuỷ đã xâm nhập vào xương tủy khiến ta phải đau và phải run bắn toàn thân như thế này?”.
Dù y đang cắn chặt hai hàm răng lại với nhau nhưng toàn thân vì cứ run bắn nên hai hàm răng vẫn gõ vào nhau!
Cố hết sức để chi trì, y tự biện luận:
- “Không lý nào lại có chuyện này! Vì nếu cái lạnh của lãnh thủy đang thấm vào tận xương tủy thì ta không chỉ cảm thấy đau ở một chỗ, phải là đau khắp toàn thân mới đúng!”.
Nghĩ không ra nguyên nhân và do muốn trấn áp việc toàn thân đang run bắn như quá lạnh, y mạo hiểm nhắm mắt tọa công và cố tình không lưu tâm đến cái đau âm ỉ đang do vật thể bí ẩn kia gây ra.
- Hứ!
Keng!
Như có người nắm tóc lôi lên toàn thân y bất giác nhảy dựng do cái đau khôn tả lại xuất hiện lần thứ tư.
Thế nhưng, cái đau chợt chấm dứt một cách đột ngột như lúc nó đột ngột xuất hiện trong lúc y tọa công.
Nếu điều này làm y kinh ngạc thì âm thanh kia dù nhỏ nhưng vẫn là tiếng động của âm thanh va chạm xuất hiện ngay lúc y đau, còn làm cho y kinh ngạc nhiều hơn.
Kinh nghi, y quay đầu nhìn về phía sau, nơi mà y nghĩ rằng đã xuất phát ra tiếng động lọt vào thính lực của y.
Như đã nói, phía sau y hay xung quanh thân thể y đều là vách đá tạo thành cái hồ nhỏ cho y ngồi lọt thỏm, nên có phần nghi ngờ thình lực của y.
Aâm thanh kia có lẽ do mường tượng ra và không có thật. Nhưng, mục quang của y bất chợt nhìn thấy một điểm hàn quang ngay trên vách đá của hồ nước phía sau y.
Nhìn chằm chằm vào diểm hàn quang đó một lúc y chợt hiểu ra:
- Hừ! Thì ra là phần Tuyệt Mạng Phi Châm do lão Giáo chủ họ Thôi hạ thủ vào ta trước kia?
Y thoáng mừng vì thế là y không cần tìm đến Quỷ Y Ma Thủ, sư bá của Thôi Oanh Oanh nữa.
Việc y luyện nội công tâm pháp của Nhị Tuyệt trong Ngũ Tuyệt không ngờ lại giúp y vượt qua kiếp nạn này!
Hoàn toàn bình tâm vì không còn nỗi lo lắng canh cánh bên lòng y lại luyện công.
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #19  
Old 04-22-2004, 10:15 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 13

Quay Lại Chốn Xưa Lòng Quặn Đau
Chân Trời Góc Bể Tìm Thân Mẫu



Đỉnh Âm Sơn vẫn lộng gió! Và gió vẫn đi theo triền núi để phủ chụp lấy toàn bộ vạn vật nằm ở phía dưới và xung quanh ngọn Âm Sơn.
Khu mộ địa rộng bạt ngàn ở ngay chân núi đương nhiên cũng bị gió thổi tràn trề tạo cho quang cảnh khu mộ địa ngày càng thêm vẻ hoang lương và có phần ghê rợn.
U… U… U… Gió xuyên qua từng lùm cây dại, lách qua từng ngôi mộ để rồi sau đó biến thành những nhịp thở phập phồng và những tiếng thầm thì của bọn cô hồn dã quỷ. Điều này càng làm cho khu mộ địa thêm vắng lặng dẫu bây giờ đang là buổi chiều tà, đêm hãy còn lâu mới phủ chụp vạn vật.
Thế nhưng, sự ghê rợn của khu mộ địa vẫn chưa phải là hết.
Một bóng nhân ảnh với y phục trắng bỗng chập chờn lúc ẩn lúc hiện giữa khu mộ địa.
Sắc da trắng nhợt, hai mắt lấp loáng tinh quang, phiêu phiêu hốt hốt, chân không chạm đất, bóng nhân ảnh này khó có thể được xem là một con người sống.
Vả lại, nếu là con người sống thì người này xuất hiện giữa khung cảnh này rất dễ khiến cho ai đó nhìn thấy phải tưởng lầm là bóng u linh. Vì chỉ có bóng u linh mới có cách di chuyển như thế này và chỉ có bóng u linh mới ung dung xuất hiện giữa một khung cảnh hoang lương là khu mộ địa.
Tuy nhiên, nếu là bóng u linh thì phương hướng di chuyển của bóng đó có điều lạ thường.
Bóng đó chỉ lướt qua khu mộ địa để đến một mái thảo lư nằm kề với khu mộ địa đó.
Thông thường nhà của bọn cô hồn dã quỷ chính là nấm mộ dã chôn cất thi thể của chúng! Chúng không thể đi đến bất kỳ một mái nhà nào nhất là khi bóng đêm chưa về.
Vậy thì bóng nhân ảnh này chưa chắc đã là bóng u linh.
Đã thế, khi bóng này đến trước mái thảo lư bỗng mở miệng phát thoại. Và âm thanh phát ra chính là âm thanh chỉ có ở con người còn sống. Vì bóng đó gọi vọng vào mái thảo lư kia:
- Mẫu thân! Phục nhi của mẫu thân đã về đây…. mẫu thân!
Có lẽ bóng đó đang trong một tâm trạng nôn nóng nên miệng thì gọi và chân thì bước luôn vào bên trong.
Đến lúc này, khi tiếng bước chân của bóng đó vang lên rõ mồn một, cộng với lời phát thoại ầm vang kia, tất cả minh chứng rằng bóng đó không là bóng u linh.
Và bóng đó không những là con người sống hẳn hoi mà còn là Bạch Bất Phục.
Trải qua một thời gian dài không nhìn thấy ánh dương quang, lại phải luôn đầm mình vào làn nước lãnh thủy, sắc da của Bạch Bất Phục trắng nhợt là lẽ đương nhiên.
Và ngay sau khi ly khai Bích Dạ Cung, nơi mà Bạch Bất Phục phải tìm đến đầu tiên chính là nơi này.
Nỗi nhớ nhung mẫu thân khiến Bạch Bất Phục phải nôn nóng.
Thế nhưng, bóng dáng của mẫu thân không hề hiện diện.
Bạch Bất Phục dễ dàng nhận ra điều này kể từ lúc đặt bước chân đầu tiên vào nơi đã từng là nhà, là mái ấm của y.
Vì mọi vật dụng trong nhà đang được một lớp bụi thời gian phủ lấp. Không những thế, ở bất kỳ xó xỉnh nào cũng có sự hiện diện của lớp tơ giăng nhện bám.
Bạch Bất Phục thoáng chấn động vì việc xảy ra ngoài dự liệu:
- Mẫu thân đã đi đâu ? Hay là….
Không dám nói tiếp những gì còn là trong ý nghĩ, Bạch Bất Phục khẽ chợt động thân hình và biến mất hút về phía sau.
Ở phía sau không có cái mà Bạch Bất Phục muốn tìm, y vội đảo người về bên tả rồi sang phía hữu của mái thảo lư.
Đứng lặng người ở phía trước,Bạch Bất Phục lại lẩm bẩm:
- Không có dấu hiệu nào chứng tỏ mẫu thân đã tạ thế! Việc vắng bóng của mẫu thân chỉ có thể hiểu theo hai cách:
mẫu thân vì thương nhớ đang lặn lội tìm ra! Còn không đôi nam nữ độ nào vì không giàm sát được ta nên trút giận vào mẫu thân?
Sau một lúc ngẫm nghĩ, Bạch Bất Phục vụt kêu lên:
- Dù chân trời góc bể, hài nhi quyết phải tìm được mẫu thân!
Trong chớp mắt, bóng nhân ảnh của Bạch Bất Phục lại mất dạng.
Cuối cùng Bạch Bất Phục đã có được một thân võ học như mong muốn. Đây là điều sẽ khiến cho đôi nam nữ trước kia nếu biết được sẽ phải căm tức. Và đó cũng là cách mà Bạch Bất Phục vừa nghĩ ra.
Bạch Bất Phục sẽ khiến cho đôi nam nữ kia hiện thân và qua đó Bạch Bất Phục sẽ biết được tung tích của mẫu thân.
Trên đường xuôi tây, một vị công tử có dáng dấp phong lưu tao nhã đang thong dong đếm bước.
Trên tay vị công tử đang phe phẩy một chiếc quạt giấy. Và chiếc quạt giấy này cũng mang một màu sắc trùng hợp với bộ nho phục trắng tuyền của vị công tử.
Với sắc diện trắng hồng, toàn bộ vẻ ngoài của vị công tử đâu khác gì cây ngọc trước gió? Và có thể nói:
vị công tử này chính là Phan An tái thế , Tống Ngọc hồi sinh.
Vị công tử vẫn ung dung bước đi, cho dù trời sắp về chiều và trấn thành ở phía trước hãy cõn cách đó ngoài năm dặm.
Điệu bộ ung dung của vị công tử trong chớp mắt liền biến mất. Chàng dừng lại và nghiêng đầu sang một bên.
Chàng chợt mỉm cười và lắc nhẹ đôi vai.
Với hành động này, vị công tử có dáng cách thong dong vụt đổi xác để biến thành trang nam tử hán có thân thủ bất phàm.
Do phát hiện có nhiều tiếng động khả nghi chàng vội thi triển khinh thân pháp và lao đi thần tốc.
Tại một cánh rừng thưa vẫn còn nằm khá xa so với trấn thành, một khu trang viên có phần nào hoang phế liền xuất hiện trong tầm thị tuyến của vị công tử.
Tiếng động khả nghi mà chàng nghe được vẫn đang phát ra từ khu trang viện.
Vẫn bằng khinh thân pháp ảo diệu, chàng tránh xa phía chính diện để tìm cách vòng về phía sau khu trang viên.
Đúng với nhận định của chàng, ở phía sau khu trang viên quả nhiên đang có nhiều nhân vật giang hồ xuất hiện.
Đôi mục quang của chàng bỗng lóe lên những tia nhìn bí ẩn. Chàng căng mắt nhìn vào từng diện mạo của một vòng người gồm hơn hai mươi nhân vật vận y phục đen tuyền.
Giữa vòng người Hắc Y Nhân đó là hai nhân vật đang mang hai nét mặt hoàn toàn mâu thuẫn.
Một người có xấp xỉ lục tuần đang giương giương tự đắc nhìn bọn Hắc Y nhân với cái nhìn vừa thách thức vừa giễu cợt.
Nhân vật cònn lại cũng có niên kỷ tương tự nhưng lại bắn xạ tia nhìn lo sợ vào bọn hắc y nhân.
Vòng vây vẫn khép kín chứng tỏ hai nhân vật cao niên kia đang bị bọn Hắc Y nhân uy hiếp.
“Tại sao cùng bị uy hiếp nhưng một người thì lo sợ còn một người thì không?” Vị công tử nghi ngờ, đưa mắt nhìn theo hướng nhìn của nhân vật có sắc diện lo sợ kia.
Ngay tức khắc đôi mục quang của chàng liền loé lên hai tia hung quang. Bởi diều chàng đang nhìn thấy là điều phi nhân đến không tưởng.
Trong tay của một Hắc Y nhân, một vị nữ lang có niên kỷ độ đôi tám đang bị tên Hắc Y nhân đó giữ chặt.
Không những thế, tên Hắc Y nhân còn dùng đại đao đặt kề vào cổ của vị nữ lang kia.
Sắc diện của nữ lang cũng mang đầy vẻ sợ hãi đâu khác gì sắc diện của nhân vật cao niên kia.
“Sự lo sợ của cả hai dường như cả hai có điều gì đó tương quan?” Vị công tử mới nhìn ra điều này thì tên Hắc Y nhân kia bỗng quát lên:
- Lão thất phu ! Nếu lão không giao lão họ Đồng cho bọn ta, tiểu nha đầu này chắc chắn phải chết !
Ngược lại, nhân vật cao niên có thái độ tự đắc kia ung dung hăm dọa ngược lại:
- Lũ súc sinh bọn ngươi nếu không thả Đồng nha đầu, lão phu lập tức hủy diệt người mà bọn ngươi muốn bắt giữ.
Thu tia nhìn hung quang lại, vị công tử vẫn nhìn toàn cảnh bằng cái nhìn đầy nghi hoặc:
- “Thế là thế nào? Nữ lang kia và lão trượng nọ Ở chung một họ Đồng, chẳng hoá ra bọn Hắc Y Giáo và lão nhân kia cùng dùng tính mạng của cả hai để uy hiếp lẫn nhau ư ? Nếu vậy còn gì là đạo lý ?” Xoay chuyển ý nghĩ thật nhanh vị công tử bỗng ứng tiếng đánh động.
- Cho hỏi ở phía trước có phải chư vị bằng hữu ở Hắc Y Giáo không?
Âm thanh vang lên khá đột ngột khiến cho mọi người đương diện đều phải kinh ngạc lẫn hoang mang. Hoang mang nhất chính là nữ lang và lão trượng họ Đồng.
Tuy nhiên, âm thanh đáp lại là do tên Hắc Y Nhân kia phát ra:
- Là vị bằng hữu nào quang lâm.
Với dáng điệu ung dung vị công tử vừa phe phẩy chiếc quạt giấy vừa tiến đến đương trường.
Vòng Hắc Y nhân vội tách ra tạo một khoảng trống đủ cho mọi người cùng nhìn thấy vị công tử.
Nét mặt vừa tỏ ra căng thẳng của lão nhân tự đắc chợt giãn ra khi nhìn thấy kẻ xuất hiện chỉ là một tên nho sinh công tử, sức trói gà không chặt.
Ngược lại, tên Hắc Y nhân vừa lên tiếng bỗng sa sầm nét mặt, y quát:
- Tên đồ gàn kia, ngươi là ai? Ngươi có mấy thủ cấp mà dám gọi bừa bọn ta là bằng hữu?
Không để tâm đến tiếng quá nạt đầy giận dữ của tân Hắc Y nhân,vị công tử vẫn ung dung tiến qua vòng người.
Nghĩ đến câu nói:
“Không là mãnh long không quá giang!”. Tên Hắc Y nhân nọ rít lên:
- Đứng lại! Các hạ còn bước tới nữa đừng trách bổn Đường chủ xem các hạ là địch nhân!
Thoáng dừng lại, vị công tử chợt vòng tay thủ lễ với chiếc quạt được khép lại nhẹ nhàng:
- Đường chủ bất tất phải khẩn trương. Lời của tai hạ tuy có phần quá đáng nhưng thật sự tại hạ chính là bằng hữu với lệnh Giáo Chủ quý giáo.
Tên Hắc Y nhân lộ vẻ nghi ngờ:
- Các hạ nói đúng không? Sao bổn Đường chủ không hề nghe Dương Giáo Chủ nhắc đến loại bằng hữu như các hạ?
Vị công tử chớp nhẹ đôi mắt như muốn che giấu diều đang nghĩ. Vị công tử nhẹ nhàng hỏi lại:
- Đường chủ dám gọi bằng hữu của lệnh Giáo Chủ là loại này loại nọ ư ? Đường chủ nghĩ sao nếu tại hạ nói lại việc này cho Độc Tâm Thiết Trảo Dương Côn Dương Giáo chủ biết ?
Kẻ dám gọi thẳng tên tục của Giáo chủ chỉ có hai hạng người:
hoặc là bằng hữu thật sự thâm giao hoặc là kẻ thù của Giáo chủ.
Tên Hắc Y nhân tuy biết rõ điều này nhưng y lại không dám mạo phạm.
Y có phần dịu giọng khi tìm cách dò hỏi:
- Chẳng hay tôn danh đại tính của các hạ là gì?
Phạch!
Vị công tử ung dung mở quạt, vừa phe phẩy vị công tử vừa đáp:
- Đường chủ cứ gọi tại hạ là Bạch Y công tử, thế cũng đủ!
Dứt lời, vị công tử lại nhẹ nhàng bước đến.
Tên Hắc Y nhân tuy nhìn thấy cử chỉ của vị công tử này, nhưng do mải lẩm nhẩm lập lại cách gọi của vị công tử kia nên y không thể nào thốt lời ngăn lại:
- Bạch Y công tử ? Danh xưng này nghe rất lạ, bổn Đường Chủ mới lần đầu được nghe.
Y chợt nhận ra vị công tử đang đi đến và đi đến quá gần bèn cao giọng để hỏi:
- Thật sự là thế nào ? Các hạ có đúng là bằng hữu của tệ Giáo Chủ không?
Lúc đó, vị công tử do đang hướng mắt nhìn vào khuôn mặt sợ sệt của nữ lang nên câu hỏi của tên Hắc Y nhân như không lọt vào thính nhĩ của chàng.
Vị công tử hất hàm về phía nữ lang và hỏi tên Hắc Y nhân:
- Đây là địch nhân của Đường Chủ à ? Ồ… Hình như Đường chủ vừa mới hỏi tại hạ điều gì đó thì phải?
Tên Hắc Y nhân tuy gật đầu đáp lại câu hỏi của vị công tử về nữ lang họ Đồng ,nhưng miệng của y thì hỏi:
- Bổn Đường Chủ muốn biết giữa các hạ và tệ Giáo Chủ có phải là….
Tình thế vụt thay đổi khi vị công tử nạt lớn:
- Đã muộn rồi ? Bổn công tử là thù chứ không là bằng hữu của lão Dương Côn!
Tiếng quát nạt của vị công tử làm cho tên Hắc Y nhân bàng hoàng.
Và dù bàng hoàng nhưng phản ứng của y thật xứng đáng với cương vị Đường Chủ Hắc Y Giáo.
Y lôi nữ lang sang một bên và chớp động đại đao với tiếng quát vang dội:
- Muốn chết !
Nhưng tiếng quát của vị công tử còn lớn hơn:
- Buông tay!
Vị công tử khẽ nghiêng đầu, đồng thời xếp nhanh chiếc quạt! Dùng đuôi quạt được xếp chặt như một vũ khí, vị công tử điểm nhanh vào hồ khẩu tay cầm đại đao của tên Hắc Y nhân!
Xoảng!
Thân thủ của vị công tử quá nhanh khiến cho tên nọ phải buông rơi đại đao vì không thể nào nắm giữ được một khi hồ khẩu tay bị tê rần.
Thu tay về, tên Hắc Y nhân tiện đà định quật chưởng vào đầu của nữ lang họ Đồng. Vì y nghĩ rằng sự can thiệp của vị công tử ắt phải dính líu đến vị nữ lang.
Y nghĩ không sai nhưng hành dộng của y lại quá chậm so với ý nghĩ.
Vị công tử xoay người đảo bộ và lập tức bóng nhân ảnh của chàng từ một liền hoá thành ba. Đồng thời cả ba bóng nhân ảnh này cùng quay tít như chiếc quạt.
Có tiếng quát của vị công tử vang lên:
- Ngươi đáng chết!
Bản lĩnh của vị công tử thật cao thâm khó lường! Ba chiếc quạt cùng được vũ lộng, đáng lý ra phải là một thực hai hư! Vì nhân ảnh của chàng thực sự chỉ có một, chỉ có bóng mới là hai chiếc bóng.
Thế nhưng hoặc là ba chiếc bóng đều là người thật, hoặc do vị công tử xuất thủ liên tiếp ba chiêu nên cả ba chiêu đều là thực chiêu.
Một chiếc quạt gõ vào huyệt hiệp cốc trên tả thủ của tên Hắc Y nhân khiến y phải buông thả vị nữ lang.
Một chiếc quạt thứ hai công kích vào kiên tĩnh huyệt trên đầu vai hữu của y, làm cho y phải buông dở nửa chừng chiêu chưởng sát thủ.
Còn chiếc quạt thứ ba thì nhanh tốc xoáy vào mi tâm huyệt của tên Hắc Y nhân và đó chính là điều thức tối hậu của vị công tử.
Ba tiếng động như vang lên cùng một lúc, không tiếng nào trước tiếng nào! Chỉ có tiếng động thứ tư, tiếp đó là tiếng động thứ năm mới phát ra sau, chậm hơn và có kết cục rõ ràng.
Đó là tiếng tia máu phun ra từ Mi tâm huyệt của tên Hắc Y nhân, trước khi y ngã xuống và hồn du địa phủ.
Mọi người đương diện ngay từ đầu vẫn lẳng lặng theo dõi và đến lúc này bọn họ mới có phản ứng.
Bọn giáo đồ Hắc Y Giáo bất đồng gào lên, rống lên:
- Tiểu tử đã giết Tả Đường Chủ!
- Phải báo thù cho Tả Đường Chủ!
- Tiến lên ! Bằm xác tiểu tử ra!
Hai lão nhân ở giữa vòng vây thì mỗi người kêu mỗi phách:
- Tiểu Hoa chạy mau đi ! Đừng lý gì đến nội tổ !
- Hay lắm Tiểu Hoa ! Mau lại đây với ta nào !
Nghe lọt tại từng âm thanh một, vị công tử dùng chiếc quạt giữ nữ lang họ Đồng lại. Chàng nói thật nhỏ, thật nhanh:
- Tiểu muội tử đứng lại đã. Đừng đi vội.
Ngay sau đó chàng đổi giọng quát thật lớn:
- Bọn Hắc Y Giáo đồ nghe đây! Cái chết của Tả Đường Chủ là gương cho bọn ngươi. Bọn ngươi còn loạn động đừng trách bổn công tử hạ thủ bất lưu tình.
Bọn Hắc Y Giáo đồ bị tiếng quát kinh thiên động địa uy hiếp phải rúng động tâm can.
Bọn chúng vừa nín bặt, vị công tử lại quát bảo:
- Khi quay lại Ma Vân Cốc, bọn ngươi nói cho lão Dương Côn biết :
Bạch Y công tử sẽ đến bái phỏng lão! Cút đi!
Càng thêm rúng động bởi thiện bất lai mà lai bất thiện, bọn Hắc Y Giáo đồ thoáng đưa mắt nhìn nhau rồi đồng loạt tháo chạy!
Vị công tử vẫn ngăn vị nữ lang bằng chiếc quạt, cho dù lão nhân đang tự đắc kia vẫn cứ tự đắc:
- Thần uy của công tử thật bất phàm. Không phí công lão phu dùng khổ nhục kế để chi trì với bọn hung đồ Hắc Y Giáo.
Ngay khi lão nhân dứt lời, cả lão trượng kia lẫn nữ lang nọ cùng kêu lên:
- Lão bá bá nói sao ? Hành vi vừa rồi của lão bá bá chỉ là giả vờ thôi sao ?
- Quỷ Y lão huynh nói có thật không? Đây là khổ nhục kế của lão huynh nhằm cứu nguy cho Đồng mỗ à ?
Bật cười đắc ý, lão nhân vừa được lão trượng họ Đồng gọi là Quỷ Y lẹ miệng giải thích:
- Đồng huynh nghĩ thật lạ. Là một y sư, phận sự của mỗ ngoài việc trị bệnh còn phải nghĩ cách chi trì tính mạng cho Đồng huynh là bệnh nhân của mỗ. Do gặp lúc khẩn trương nên mỗ không tiện thương lượng. Làm cho Đồng huynh phải một phen hoảng sợ, đó là lỗi của mỗ. Hà…hà…hà…!
Lời giải thích của Quỷ Y nghe thật xuôi tai, vậy mà đối với vị công tử, tràng cười sau đó của lão lại có vẻ thiếu thành thật.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ, chưa kịp có phản ứng, lời của lão Quỷ Y lại vang lên và là nói với chàng:
- Bạch Y công tử có thể cho lão phu biết tánh danh cùng sư thừa không?
Tiếp đó, chàng chưa kịp đáp thì Quỷ Y lại nhanh mồm nhanh miệng gọi nữ lang họ Đồng:
- Tiểu Hoa ! Điệt nữ sao còn chưa đáp tạ ân cứu mạng của ân nhân? Mau đáp tạ đi, rồi lại đây giúp lệnh tổ đi vào nhà!
Thông thường, bất kỳ ai cũng vậy khi đang gặp nguy lại có người lạ mặt ra tay giải nguy, ý đồ của người lạ mặt đó tất sẽ bị kẻ khác nghi ngờ.
Nữ lang họ Đồng không phải là ngoại lệ, nhất là vào lúc này vẫn bị Bạch Y công tử dùng chiếc quạt ngăn đường.
Hiểu được sự nghi kỵ của nàng, Bạch Y công tử vội thu chiếc quạt về và bước tránh sang một bên.
Đến lúc đó nữ lang mới lên tiếng:
- Đa tạ ân cứu mạng của … ân công!
Khó gọi chàng là Bạch Y công tử, vì cách gọi này chỉ dùng cho người quá thân quen hoặc hoàn toàn xa lạ. Đằng này, vị công tử vừa có ân cứu mạng, xem là xa lạ thì không đúng, nhưng có thế là quá thân quen thì không đủ. Sau một thoáng ngập ngừng, nữ lang bèn gọi là ân công.
Mỉm cười thân thiện, vị công tử đáp nhẹ:
- Mong tiểu muội tử đừng để tâm. Bạt đao tương trợ khi gặp bất bằng chỉ là chuyện thường tình thôi mà.
Lần thứ hai được vị công tử hào hoa tuấn tú gọi là tiểu muội tử, nữ lang nọ chợt hây hây đỏ đôi gò má.
Nàng thoăn thoắt tiến đến với lão trượng họ Đồng. Nàng gọi một cách lo lắng:
- Nội tổ! Nơi này cách tổng đàn Hắc Y Giáo không xa. Để hài nhi đưa nội tổ đi nơi khác ẩn thân.
Và khi nữ lang họ đồng vòng tay qua người lão trượng kia để dìu đi vị công tử mới kinh ngạc kêu lên:
- Lão trượng xin chớ trách tiểu bối lắm lời, thương thế của lão trượng….
Lão Quỷ Y chợt cười lạnh:
- Ngươi tự biết là lắm lời, còn hỏi làm gì ? Phải chăng việc ngươi xuất hiện là có ý đồ gian trá ? Hừ !
Chàng không kịp nói lời biện minh sau câu hỏi đầy ác ý của lão Quỷ Y, lã còn nói thêm lời đề quyết:
- Xem ra tâm ý của ngươi cũng không khác gì bọn hung đồ Hắc Y.
Chàng nhếch môi cười nhạt:
- Nếu tiền bối không phải là y sư, lấy việc cứu người làm trọng, vãn bối nhất định không bỏ qua câu nói vừa rồi của tiền bối. Vãn bối chỉ muốn nhắc tiền bối một điều, nếu vãn bối có ác ý, vãn bối không cần vội hiện thân và ra tay. Làm ngư ông đắc lợi vẫn tốt hơn nhiều! Cáo biệt!
Chàng động thân đi ngay, sau khi dứt lời. Nhưng trước đó, chàng vẫn kịp nhìn thấy có hai đôi mắt đang dõi nhìn chàng. Một thì đắc ý còn một kia thì lại có phần nuối tiếc xem lẫn ân hận! Đó là ánh mắt nhìn của lão Quỷ Y và của nữ lang họ Đồng.
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #20  
Old 04-22-2004, 10:16 PM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 14

Nghi Ngờ Tâm Địa Lão Quỷ Y
Thi Thố Thần Công Giải Cứu Người


Cố tình không nói ra là chàng đã biết lão Quỷ Y là ai, quay lưng đi, với nghi vấn trùng trùng vị công tử đi được một lúc liền lén quay lại.
Chàng có phần ngạc nhiên vì mới đó lão Quỷ Y và nội điệt nữ lang kia đã không thấy tăm dạng.
May thay, đúng lúc chàng định đâm bổ đi tìm họ thì bên trong khu trang viên bỗng le lói một ánh đèn.
Biết họ vẫn còn ở đây, chàng càng thêm nghi hoặc:
“Nữ lang kia đã nhận định đúng, rất có thể lão Dương Côn sẽ theo chân bọn Hắc Y Giáo đồ tìm đến đây. Tại sao nội tổ của nàng và lão Quỷ Y có thể khinh suất như vậy?
Hay họ đã sẵn biện pháp đề phòng?” Tin vào điều này vị công tử dù đang âm thầm tiến vào khu trang viên, nơi có ánh sáng đèn nhưng di chuyển rất thận trọng.
Sự thận trong của chàng vừa là không thừa vừa là rất thừa. Vì lúc đó, có âm thanh giọng nói của lão Quỷ Y vang lên:
- Ngươi không cần phải tỏ ra lo ngại, Tiểu Hoa ! Bọn Hắc Y Giáo nếu có đến đây, cho dù qua ánh đèn chúng phát hiện được chúng ta, chúng chỉ đến để tìm chết.
Hà…hà…hà….
Lại là tràng cười đầy giả dối của lão Quỷ Y khiến cho vị công tử càng lúc càng nghi ngờ lão.
Chàng nghe lão trượng họ Đồng lên tiếng và qua âm thanh này chàng thoáng hồ nghi về thương thế của lão. Bởi âm thanh của lão chừng như vô lực, không phù hợp với người đang được lão Quỷ Y gọi là lão huynh và càng không phù hợp với cảnh xảy ra ban chiều. Vì muốn lao sư động chúng, với lực lượng hơn hai mươi người, bọn Hắc Y Giáo hành động như thế không phải dễ đối phó với một người không có võ công.
Nhưng âm thanh của lão trượng họ Đồng thực sự vang lên không có lấy một chút nội lực:
- Đồng mỗ chỉ biết lão huynh có tài diệu thủ qua danh hiệu Quỷ Y Ma Thủ, không hiểu Quỷ Y lão huynh hàm ý gì khi bảo bọn Hắc Y Giáo đồ nếu kéo đến đây chỉ là tìm chết.
Ngược lại, khi âm thanh dịu nhẹ của nữ lang kia vang lên thì đó lại là âm thanh đầy hùng khí chứng tỏ nữ lang có biết võ công:
- Lúc mới rồi hài nhi nhìn thấy lão bá bá vừa di vừa rải không ít loại bột trắng, phải chăng chỗ bột này là biện pháp lão bá bá muốn đối phó với bọn hung đồ?
Tràng cười đắc ý của lão Quỷ Y một lần nữa vang lên:
- Hà…hà…hà…! Đây chỉ là tài mọn của lão phu mà thôi. Đâu dám cho Nhị Nguyên Vô Cực Đồng Lão huynh phải để vào mắt?
Lão trượng họ Đồng với ngoại hiệu là Nhị Nguyên Vô Cực vụt kêu lên:
- Thì ra Quỷ Y lão huynh đã phải dụng độc thủ? Không ngờ vì việc riêng tư của Đồng mỗ lại khiến lão huynh phải bị bọn Hắc Y Giào liệt vào hạng cừu thù. Mỗ thật áy náy.
Nữ lang kia chợt hỏi:
- Độc thủ của lão bá bá là gì vậy, nội tổ?
Không chờ Nhị Nguyên Vô Cực Đồng lão lên tiếng, lão Quỷ Y Ma Thủ vội giải thích:
- Lão phu đương thời tuy được liệt vào Thế Ngoại Tam Quỷ, nhưng so về công phu lão còn kém xa nhị Quỷ kia. Lão chỉ hơn họ Ở tài Quỷ Y và Ma Thủ mà thôi. Cái mà lệnh nội tổ khách khí gọi là độc thủ, thực sự chỉ là chút ít độc môn thô thiển của lão phu. Chỗ bột đó là do lão phu chế luyện, được lão phu gọi là Cửu Bộ Nhập Tiên Cảnh. Tên gọi quá tầm thường phải không ? Hà..hà…hà…!
Dù lão Quỷ Y Ma Thủ vừa nhún nhường tự nhận tên gọi của chất bột đó là quá tầm thường, nhưng vị công tử khi nghe được phải rúng động khắp châu thân. Vì năm chữ Cửu Bộ Nhập Tiên Cảnh rõ ràng là ám chỉ:
hễ ai hít vào hay chạm phải loại độc dược này, chỉ sau chín lần bước đi, chắc chắn sẽ hồn lìa khỏi xác. Đây là loại kịch độc khác thường, không hề tầm thường như lão Quỷ Y vừa bảo.
Có lẽ hiểu được điều này nữ lang kia kêu lên nho nhỏ:
- Đúng là độc thủ có năng lực ngăn được thiên binh vạn mã chứ chẳng không.
Tiếp đó, lão Quỷ Y lên tiếng chuyển đề tài:
- Đồng lão huynh. Việc Đồng lão huynh và lệnh điệt lặn lội đường xa, tìm mỗ để chữa trị chứng bán thân bất toại của lão huynh, mỗ đã biết rồi. Nhưng một khi lão huynh không chịu nói rõ nguyên nhân, mỗ có là Quỷ Y cũng phải bó tay. Mong lão huynh nghĩ lại cho và nên hợp tác với mỗ.
Giọng của lão trượng họ Đồng nghe thật nao lòng:
- Dù chưa nói nhưng mỗ tin rằng Quỷ Y lão huynh cũng đã đoán được. Chúng ta đều là người giang hồ, nguyên nhân nào khiến mỗ ra nông nỗi này, không lẽ lão huynh không biết ?
- Nói như Đồng lão huynh thì đây là hiện tượng chân khí nghịch hành ?
Giọng của lão họ Đồng càng lúc càng nhẹ đi. Để nghe được vị công tử ở bên ngoài phải nhích dần đến:
- Lão huynh thật không hổ danh Quỷ Y.
lời lẽ của Quỷ Y vang lên tiếp đó, đúng là cách nói của y sư.
Lão dò hỏi:
- Có hai tình huống dẫn đến chân khí nghịch hành. Không hiểu Đồng lão huynh gặp phải tình huống nào ?
- Quỷ Y lão huynh hãy nói rõ hơn nào.
- Tình huống thứ nhất là do Đồng lão huynh đang tọa công bị kẻ khác làm kinh động.
- Vậy là không phải tình huống này.
- Tình huống thứ hai là do luồng chân khí nội thể bị xung khắc, dẫn đến tẩu hoa? nhập ma.
- Đúng là tình huống này. Mong Quỷ Y lão huynh dùng tài diệu thủ chữa trị cho.
- Nhưng mỗ hãy còn điều chưa hiểu, muốn hỏi rõ hơn.
- Lão huynh cứ hỏi. Sự thể thế nào mỗ không dám giấu.
- Đồng lão huynh có ngoại hiệu là Nhị Nguyên Vô Cực, nội công của lão huynh đương nhiên phải kiêm tu đủ cả âm dương. Mỗ không hiểu tại sao chân khí của lão huynh đột nhiên xảy ra hiện tượng xung khắc ?
- Đó cũng là điều mỗ muốn lãnh giáo Quỷ Y lão huynh.
- Hừ ! Ngoại trừ trường hợp Đồng lão huynh ăn phải loại trân dược. Và loại trân dược đó tuy có tác dụng bồi nguyên nhưng lại không phù hợp với công phu lão huynh chuyên luyện.
- Ý của lão huynh là….
- Mỗ muốn nói tất cả các loại trân dược trên đời không hề có loại nào vừa có tính âm vừa có tính dương. Nội công của Đồng lão huynh vốn là Nhị Nguyên, có cả âm kình lẫn dương kình. Aên phải bất kỳ loại trân dược nào, lão huynh cũng gặp nguy đến tính mạng.
- Điều này….
- Khoan đã. Mỗ chưa nói hết. Nếu lão huynh gặp phải tình trạng như mỗ vừa nói, chắc chắn không có việc ngày hôm nay.
- Quỷ Y lão huynh muốn nói….
- Vì trong tình trạng đó, lão huynh không chỉ tẩu hoa? nhập ma. Diêm Vương không hề chê bỏ những người có hành động bất chấp hậu quả như lão huynh. Mỗ nói như vậy đã rõ chưa ?
Lão họ Đồng chưa kịp đáp thì bị nữ lang họ nọ vì quá khấp khởi nên nói át đi:
- Nội tổ! Lão bá bá phải là bậc đại danh y, có thể sánh với Hoa Đà Biển Thước.
Nội tổ đâu phải vì ăn loại trân dược nên….
Lão họ Đồng liền hắng giọng cắt ngang:
- E…hèm! Tiểu Hoa không được nói leo vào.
Đổi giọng, lão họ Đồng chợt hỏi:
- Có nghĩa là Quỷ Y lão huynh không tin việc mỗ bị chân khí xung khắc dẫn đến nghịch hành chân khí ?
Lão Quỷ Y đáp gọn:
- Mỗ tin.
- Vậy tại sao lão huynh còn nói nhưng lời như vừa rồi ?
- Vì mỗ không tin nội công Nhị Nguyên của Đồng lão huynh dẫn đến việc chân khí xung khắc.
- Lão huynh nói gì ạ vậy ? Lão huynh vừa bảo rằng tin, giờ lại nói là không tin.
Mỗ phải hiểu như thế nào đây ?
- Rất dễ. Đồng lão huynh chỉ cần nói cho mỗ biết nguyên nhân thực sự nào làm cho chân khí của lão huynh phải xung khắc nghịch hành, chắc chắn lão huynh sẽ hiểu tại sao lời nói của mỗ có phần mâu thuẫn.
- Hừm! Lão huynh nổi danh là Quỷ Y. lão huynh không nói được nguyên nhân thì sao xứng với danh hiệu?
- Hừ! Lão huynh không cần nói khích mỗ. Mỗ xin nói nhưng gì mỗ đoán được.
Lão huynh bị như thế này là do lão huynh khiên cưỡng, cố tu luyện một loại công phu khác. Và loại chân khí khác lạ này làm cho chân khí nội thể sẵn có của lão huynh phải nghịch hành! Có đúng không ?
Giọng của lão họ Đồng chợt chùng xuống:
- Quả danh bất hư truyền. Bội phục! Bội phục!
Âm thanh của lão Quỷ Y cũng dịu lại. Lão nói như dỗ danh:
- Danh là Quỷ Y nhưng mỗ chỉ là phàm nhân không phải thần nhân! Lão huynh đang bị tẩu hoa? nhập ma nhưng lại bị nhẹ, nên lão huynh vẫn còn cử động được một bên thân. Chỉ cần lão huynh nói cho mỗ biết ngọn ngành cách tu luyện môn công phu khác lạ kia, mỗ sẽ….
- Không được. Hoặc lão huynh nhận lời chữa trị cho mỗ hoặc là không, mỗ không thể hở môi nói ra loại công phu đó.
Ngay sau phản ứng quyết liệt đầy bất ngờ của lão họ Đồng, giọng nói ngọt ngào có tính cách thuyết phục của lão Quỷ Y làm cho vị công tử đang đến càng lúc cáng gần phải ngạc nhiên:
- Đồng lão huynh hiểu sai rồi. Là y sư, để trị bệnh mỗ không thể không tìm hiểu y chứng. Nếu lão huynh không chịu nói ra cách thức tu luyện nội công mỗ làm sao chữa trị cho lão huynh?
Đến lão họ Đồng cũng phải ngạc nhiên vì lời lẽ của lão Quỷ Y, lão họ Đồng cười lạnh:
- Hừ ! Đã lâu rồi mỗ chỉ nghe người giang hồ bảo nhau xa lánh lão huynh, Không ngờ trăm nghe không bằng một thấy, hảo ý của lão huynh không khác xa với lời đồn.
Lão Quỷ Y có phần tức giận, biểu hiện rất rõ qua giọng nói:
- Đồng lão huynh không cần phải nói cạnh khoé. Tâm tính của mỗ hỷ nộ thất thường mỗ cũng biết như vậy. Sao đồng lão huynh không nghĩ là mình gặp may, chạm mặt mỗ đúng vào lúc mỗ thích làm chút việc thiện. Cũng được. Nếu lão huynh có nghi ngờ mỗ không còn gì để nói. Nơi này đã có chất độc Cửu Bộ Nhập Tiên Cảnh của mỗ ngăn địch, Đồng lão huynh cứ yên tâm tịnh dưỡng. Cáo biệt!
Nghe đến đây, vị công tử do càng thêm tin chắc vào nhận định về lão Quỷ Y nên mắng thầm:
- “Đúng là lão hồ ly tinh. Mềm nắn rắn buông. Không phải lão muốn qua việc chữa trị để chiếm lấy điều có lợi cho lão sao?” Giọng nói hốt hoảng của nữ lang vụt kếu lên làm cho vị công tử có phần thất vọng:
- Khoan đi đã, lão bá bá. Hãy chờ điệt nữ cố thuyết phục gia nội tổ.


__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 10:28 AM.


Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.