Go Back   Vina Forums > Thư Viện Online > Kho Tàng Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
Hỏi/Ðáp Thành Viên Lịch Tìm Kiếm Bài Trong Ngày Ðánh Dấu Ðã Ðọc

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 05-10-2005, 08:41 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default


Bát Nhã Thần Chưởng


Hồi 1

Máu Nhuộm Chu Gia Trang


Mới sáng mà tại Điền Trang của nhà họ Chu ở Trương Châu đã khá đông cao thủ đứng bên ngoài.
Đó là một khu đất rộng xung quanh có nhiều cây cối mọc um tùm. Một ngôi nhà lớn, được xây dựng chắc chắn. Tọa lạc ngay chính giữa khu vườn với hai cánh cửa bằng gỗ dầy mà thời gian đã làm ngả màu đen bóng lúc nào cũng đông người. Do vậy mà hồi vẫn còn ở trên núi, én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng thường tỏ ra ghen tỵ với Chu Đại Cẩm.
Thái Ất đạo nhân biết tất cả những điều ấy. Song, bản thân lão lúc nào cũng mong muốn ba gã đệ tử của mình lúc nào cũng hòa thuận trong tình đồng môn, tương thân tương ái nên trước lúc qua đời, lão Chân Nhân gọi ba đệ tử đến dặn rằng:
- Các con đã theo ta gần hai chục năm. Kể về võ công thì cũng tạm đủ để thi thố với đời. Song thật đáng tiếc...
Lão nói đến đây bỗng ngừng lại một chút rồi kh- thở dài:
- Điều mà ta tâm đắc nhất suốt cả cuộc đời thì chính ta lại chưa làm được...
Chu Đại Cẩm nghe thấy thế vội vàng nói:
- Thưa sư phụ.. tại sao trước đây sư phụ chưa bao giờ nói với chúng con điều đó. Việc đó là việc gì vậy? Xin sư phụ hãy cho chúng con biết dù chết cũng chẳng dám từ nan...
Thái Ất chân nhân buồn bã thở dài:
- Chuyện chẳng có gì quan trọng cả. Sở dĩ ta không muốn nói vì muốn tự mình khám phá... Các ngươi có nghe nói đến Kỳ Thư..."Mai Hoa Phổ" chưa?
- "Mai Hoa Phổ" ư? - Cả ba đều đồng thanh kêu lên.
- Phải...
Thái Ất Chân Nhân chậm rãi nói:
- Đó là tuyệt kỹ võ công của một kỳ nhân, nguyên trước kia là một môn đồ của phái Thiếu Lâm là Phổ Hiền đại sư...
- Thưa sư phụ! Tại sao lại nói "trước kia" không l- Phổ Hiền bị khai trừ khỏi môn phái?...
- Đúng thế, cách đây hơn một trăm năm, Phổ Hiền đại sư là một đệ tử của chùa Thiếu Lâm nhưng chỉ giữ một địa vị hết sức thấp kém. Theo luật lệ ngàn xưa, ngoài võ công bổn môn các môn đồ không được phép tập luyện bất cứ một môn võ công nào khác, nhưng để mở mang khai sáng làm rạng rỡ môn phái, các nhà sư có đẳng cấp cao có quyền nghiên cứu và phát triển võ thuật của bổn môn trên cơ sở những thế võ đã có trước. Mặc dù địa vị tầm thường song với lòng say mê võ học, Phổ Hiền đã nhiều năm trời nghiền ngẫm các pho võ công của Thiếu Lâm như:
Thập Bát La Hán Quyền, Phục Hổ Quyền...
Đại sư đã nhận thấy rằng dù các món võ công ấy có cao thâm đến đâu chăng nữa song võ học bao la nên không sao tránh khỏi những khiếm khuyết. Đại sư định bụng rằng khi nào thành công s- trình lên phương trượng chưởng môn là Trí Huệ thiền sư biết.
Một hôm vào lúc nửa đêm Phổ Hiền đại sư trong lúc đi quanh chùa thì bỗng nghe có tiếng đập cửa. Đêm hôm ấy, trời lại mưa to gió lớn, sấm sét ầm ầm nên thính lực phải thật là ghê gớm mới phát hiện được tiếng đập đó. Phổ Hiền trong lòng nghi hoặc và tự nhủ:
"Quái lạ đêm hôm mưa gió thế này mà lại có người gõ cửa chùa thì thật là lạ lùng". Đại sư cố lắng tai nghe thì quả thật ngoài tiếng đập cửa yếu ớt lại còn có tiếng thở rất gấp gáp của một người nào đó dường như bị trọng thương thì phải. Phổ Hiền bước nhanh ra rồi hé mở cánh cửa. Bên ngoài trới tối đen nhưng nhờ ánh chớp nhằng nhịt lóe lên nên Phổ Hiền trông rõ đó là một nữ nhân đầu tóc rũ rượi ngực đây máu hiển nhiên là đang bị thương trầm trọng. Thấy cánh cửa bỗng hé mở nữ nhân vô cùng mừng rỡ rồi vội thều thào nói kh-:
- Xin đại sư mở lòng từ bi... cứu mạng...
Phổ Hiền hết sức ngạc nhiên rồi hỏi:
- Thí chủ! Sao lại bị đến nông nỗi này!
- Tiểu nữ bị... địch nhân đả thương... nên buộc lòng phải trốn lên đây nên phiền đến đại sư! Mong đại sư...
Phổ Hiền trong lòng nghi hoặc vô cùng. Vốn là nhà tu hành chân chính nên đại sư đâu có thể hiểu được những ngoắt ngóeo trong giang hồ, nên trong lòng cảm thấy phân vân khó xử. Đạo Phật lấy từ bi làm gốc song đêm hôm khuya khoắt, kẻ bị thương lại là một nữ nhân. Thật là "tiến thoái lưỡng nan" Suy nghĩ một hồi lâu rồi Phổ Hiền ngập ngừng nói:
- Xin nữ thí chủ cảm thông cho nỗi khổ bần tăng... Bần tăng không có quyền cho người lạ vào chùa...Hơn nữa giới luật của bổn tự rất là nghiêm ngặt... Nếu như... nếu như... vào ban ngày bần tăng có thể vào bẩm báo cùng phương trượng chưởng môn để người định liệu... đằng này...
- Ha...ha... Nữ nhân bỗng bật lên tràng cười yếu ớt - Té ra chùa Thiếu Lâm dang vang bốn bể hóa ra chỉ là lời đồn hão mà thôi...
- Sao nữ thí chủ lại phát ngôn bừa bãi như thế - Phổ Hiền điềm tĩnh nói - Bần tăng... quả thật không hiểu...
- Có thế mà cũng không hiểu ư? Nữ nhân cười nhạt nói - Ta bảo:
Chùa Thiếu Lâm chỉ toàn là những hạng tầm thường. Không xứng đáng là kẻ tu hành...
Phổ Hiền không chút giận dữ. Đại sư chấp hai tay lại rồi nói giọng từ tốn:
- Thiện tai! Thiện tai! Bần tăng quả thật đầu óc hãy còn tăm tối dốt nát nên không hiểu được ẩn ý cao siêu của thí chủ. Xin thí chủ vui lòng giải thích thêm cho bần tăng có được hay không? Bần tăng chỉ biết chấp hành giới luật:
Tuyệt đối không được giao tiếp với nữ nhân... Hơn nữa...
- Giới luật! - Nữ nhân mỉa mai nhắc lại - Đại sư là người tu hành há lại không biết:
đạo lý của nhà phật là "Từ bi hỷ xả" hay sao? Đạo phật lấy chữ "Nhân" làm trọng một con kiến cũng là một chúng sinh huống chi lại là một con người. Không l- đại sư không thấy rằng cứu được một người là thêm một phước đức hay sao?
- Tất nhiên... tất nhiên là vậy. - Phổ Hiền ấp úng nói. - Nhưng vào lúc này chỉ có một mình bần tăng và nữ thí chủ e có gì bất tiện...
- Đã là bậc tu hành sao đại sư lại còn câu nệ những điều tầm thường như vậy. Nữ nhân mệt nhọc nói - Chỉ kẻ nào trong tâm có "tà ý" thì mới nảy sinh định kiến mà thôi? Đại sư sao lại còn tị hiềm nam nữ...
Phổ Hiền giật mình nghĩ thầm:
"Mình vào chùa đã bao lâu nay, mà một điều tưởng chừng đơn giản như thế mà cũng không thể hiểu nổi, thật đáng hổ thẹn!". Nghĩ như vậy song đại sư vẫn trầm tĩnh nói với nữ nhân:
- Đa tạ thì chủ đã chỉ dạy cho bần tăng. Vậy thì... bần tăng nào dám chối từ...
Nói xong Phổ Hiền cúi xuống bế xốc nữ nhân lên vai rồi bước nhanh vào chùa. Nữ nhân vì quá yếu ớt đã gục lên vai đại sư. Phồ Hiền kh- đặt thiếu phụ nằm xuống trong trại phòng của mình rồi cúi xuống xem xét vết thương trên ngực. Đại sư lúc này chỉ chuyên tâm vào việc chữa trị nên đâu có để ý gì đến làn da trắng như tuyết và đôi gò bồng đảo đang phập phồng theo nhịp thở.
Dường như nữ nhân trúng phải một chưởng lực gì đó thật kinh hồn, toàn thân bầm tím trông thật dễ sợ. Phổ Hiền ngồi xếp bằng bên cạnh nữ nhân, điểm nhanh vào chín huyệt đạo để cầm máu rồi đặt ngón tay trỏ vào huyệt Đản Trung là huyệt hội của "khí" nằm trên nhâm mạch. Chừng một khắc sau toàn thân của nữ nhân đã hồng hào trở lại, trong khi đó làn khói trắng trên đỉnh đầu nhà sư bốc lên mỗi lúc một dày đặc.
Lúc ấy trời đã gần sáng, bỗng vang lên tiếng quát tháo ầm ầm ở bên ngoài cổng chùa. Một thanh âm nghe :Di tai của một hán tử cất lên, kèm theo tiếng đập "bình bình" vào cửa:
- Cái lũ trọc, giờ này vẫn chưa dậy sao? Các người mà không mở cửa thì đừng trách ta không báo trước!
Cánh cổng chùa hé mở. Một nhà sư nhỏ bé bước ra giọng nhỏ nhẹ:
- Mới sáng sớm mà thí chủ đã gây huyên náo, không sợ kinh động tới Phật Tổ sao?
- Thật tức cười quá! Dư Đại Hổ này từ xưa đến nay có biết sợ gì ai! Ta đến đây để tìm người! Các ngươi dấu y ở đâu thì khôn hồn mang nộp ra đây. Nếu không, họ Dư này quyết không để yên đâu!
- Xin thí chủ đừng có nóng tính thế. Nhà sư ôn tồn nói - Bổn chùa chưa từng làm điều gì khuất tất bao giờ cả.
- Chẳng hay thí chủ định kiếm ai vậy!
- Ngươi đừng làm bộ tịch nữa, mau gọi phương trượng ra đây cho ta hỏi chuyện!
- Quyết không thể được! Bần tăng xin nói rõ:
trong chùa không có bất cứ một người lạ nào cả. Thí chủ nên đi tìm chỗ khác thì hơn.
- Nói láo! Ta đã theo dấu thị chạy lên đây thì lầm làm sao được.
Gã nói xong toan lách mình vào cửa nhà sư vội la lớn:
- Bần tăng xin thất lễ.
Nói rồi chân trái nhà sư bước lên một chút chân phải đưa ra thành bộ chũ "Nữ" tay trái co lại nơi thắt lưng rồi vung quyền phải đánh ra. Đó là chiêu "Bạch Xà Xuyên Hoa" rất là dũng mãnh.
Hán tử nọ cười nhạt quát lớn:
- Ngươi dám ngăn cản ta sao? Thử xem ngươi có làm nổi hay không?
Gã xoay người bước nhanh chân trái lên hai bàn tay xòe ra sử dụng chiêu "Song Đao Trảm Xà" chém vào xương tỳ bà của nhà sư. Gã xuất thủ cực kỳ mau lẹ suýt nữa đã đánh trúng vai nhà sư, ắt hẳn xương cốt phải gẫy vụn vì kình lực phát ra mạnh vô cùng. Nhà sư kinh hãi vô cùng không ngờ mới có chiêu đầu mà Dư Đại Hổ đã sử dụng một cách tàn ác như vậy. Lão vội hạ thấp người xuống để tránh né đòn dùng chưởng tâm tay trái đánh mạnh lên đó một chiêu gọi là "Mãnh Hổ Phục Địa" một tuyệt kỹ của Thiếu Lâm quyền pháp.
Dư Đại hổ cười nhạt. Gã ngang nhiên tiến lên một bước rồi bất ngờ tung chân phải ra chiêu "Liên Hoàn Uyên Ương Thoái" đá mạnh vào ngực nhà sư.
Cú đá nhanh đến nỗi nhà sư không kịp phản ứng chỉ nghe tiếng "rắc" khô gọn hiển nhiên ngực nhà sư đã bị bể nát rồi. Nhà sư ôm ngực ngã bật ngửa về phía sau lăn lộn dưới đất. Dư Đại Hổ toan bước vào thì ngay lúc đó xuất hiện tam sư mặc áo vàng, đi đầu là một người cao tăng mặt đỏ như chu sa, cổ đeo một chuỗi hạt to tướng, nước đã lên màu đen bóng. Cạnh lão là nhà sư cao và gầy, cặp lông mày bạc trắng phủ dài xuống mắt tay phải cầm một cây thiền trượng có trạm trổ nhiều nét tinh vi. Nhà sư cao gầy quát lớn:


__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 05-10-2005, 08:42 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

- Thí chủ là ai mà dám cả gan đột nhập tới đây đả thương đệ tử của bổn môn?
Dư Đại Hổ cười nhạt không trả lời vào câu hỏi:
- Tưởng Thiếu Lâm công phu ghê gớm thế nào, thật ra chỉ là tiếng đồn mà thôi.
- Phải. - Nhà sư mặt đỏ chính là Trí Huệ thiền sư chậm rãi nói - Gã đệ tử của bần tăng quả thật không phải là đối thủ của thí chủ đâu. Phải chăng thí chủ là Hắc Dạ Xoa Dư Đại Hổ đó không?
- Hân hạnh! Hân hạnh! Dư Đại Hổ cười sằng sặc. Tên tuổi của kẻ hèn này mà đại sư cũng biết đến thì thật là vinh dự cho Dư mỗ này lắm rồi. Vừa rồi gã đệ tử của đại sư có vô lễ với tại hạ nên Dư mỗ này có hơi nóng tính một chút mong đại sư thứ lỗi cho.
- Đừng có huênh hoang như vậy. Nhà sư ốm là Viên Tĩnh Thủ Tọa La Hán Đường bỗng nhiên nổi giận. Không l- Thiếu Lâm không còn ai nữa hay sao?
- Đừng hiểu lầm. Đừng hiểu lầm. Dư Đại hổ xua tay nói. Tại hạ lên đây chỉ cốt tìm người thôi. Chỉ mong đại sư trao trả y cho tại hạ là xong?
- Tìm người? Trí Huệ Thiền Sư nhướng cặp mắt lên. Làm gì có chuyện ấy được. Thí chủ không lầm lẫn đấy chứ? Bần tăng xin cam đoan không có một người lạ mặt nào ở đây cả.
- Thật là đáng tiếc. Dư Đại Hổ nhếch mép cười ác độc. Không l- đại sư là nhà tu hành mà lại nói dối thế sao. Thế thì đây là cái gì.
- Gã nói rồi chỉ tay vào vết máu trước cổng chùa.
- Lạ thật, lạ thật? Trí Huệ Thiền Sư chau mày. Điều đó bần tăng quả thật không hề biết. Thí chủ hãy đợi một chút.
Lão quay sang nói với Viên Tĩnh:
- Ngươi hãy vào chùa xem coi có gì lạ hay không?
Viên Tĩnh tuân lệnh. lão xem xét kỹ lưỡng từng nơi một song không phát hiện được gì cả. Chợt lão thấy căn phòng phía cuối của Phổ Hiền mặc dù trời đã sáng nhưng vẫn còn le lói ánh đèn. Viên Tĩnh chạy lại vào và lão sửng sốt há hốc cả miệng ra không nói được một lời nào cả. Bên trong Phổ Hiền đang ngồi xếp bằng bên cạnh một nữ nhân thân thể lõa lồ. Điều làm Viên Tĩnh ngạc nhiên hơn cả là Phổ Hiền chỉ là một nhà sư coi Tàng Kinh các chẳng có võ công gì cả mà hiện tại xem ra nội lực còn hùng hậu hơn cả lão. Mãi một lúc sau Viên Tĩnh mới bình tâm trở lại, lão đẩy cửa quát lớn:
- Ngươi...Ngươi...dám cả gan làm chuyện như vậy trong chùa sao?
Phổ Hiền từ từ rút tay khỏi huyệt đạo của nữ nhân rồi quay lại kh- nói:
- Thưa sư huynh... Vụ này...
- Ta không có sư huynh sư đệ gì với ngươi. Mau ra ngoài gặp sư phụ rồi ngươi s- biết!...
Phổ Hiền theo Viên Tĩnh đi ra trong thấy Trí Huệ Thiền Sư, Viên Tĩnh nói lớn:
- Bẩm phương trượng quả đúng như lời thí chủ đây nói...
Lão liếc nhìn Dư Đại Hổ rồi ghé tai Trí huệ Thiền Sư thuật lại cảnh vừa chứng kiến. Trí Huệ nghe xong nét mặt vẫn tỏ ra bình tĩnh. Lão lạnh lùng hỏi Phổ Hiền:
- Nghiệt đồ việc này là thế nào?
- Đêm hôm qua đệ tử nghe thấy tiếng đập cửa nên bước ra thì gặp nữ thí chủ đang bị thương thế rất trầm trọng. Đệ tử nghĩ:
Cứu người còn hơn cứu hỏa nên...
- Nên nhà ngươi đã vi phạm giới luật có đúng không? Ngươi có biết rằng việc ngươi làm đã phạm vào một điều cấm kỵ của chùa đã đề ra hàng ngàn năm nay. Trí Huệ Thiền Sư nghiêm giọng nói.
- Đệ tử biết xin sư phụ trừng phạt...
- Được, ngươi hãy đem nữ thí chủ đó ra đây.
Dư Đại Hổ từ nãy giờ vẫn theo dõi cuộc nói chuyện của mấy thầy trò Thiếu Lâm. Nghe đến đó gã cười lớn:
- Thật có tận mắt chứng kiến mới biết đệ tử chùa Thiếu Lâm lại có những hạng người bại họai như thế... Ha...Ha... Dám đưa cả đàn bà con gái vào chùa làm ô uế cả chốn linh thiêng...Để ta coi các người xử phạt y như thế nào...
- Việc đó là chuyện riêng của bổn tự không liên quan đến ngươi? Viên Tĩnh tức giận nói.
- Được, được! Dư Đại hổ cười nhạt. Nếu các ngươi xử phạt khong nghiêm bao che cho đệ tử, việc này đồn ra ngoài giang hồ thì thật là đáng hổ thẹn, sao tránh khỏi thiên hạ chê cười... Hãy giao thị cho ta, ta s- rời khỏi đây ngay lập tức...
- Xin phương trượng rủ lòng từ bi đừng giao tiểu nữ cho hắn.
- Một giọng nói yếu ớt vang lên. Mọi người giật mình quay lại thì đã thấy nữ nhân xuất hiện tự lúc nào đang đứng sau Trí huệ Thiền Sư. Trí huệ Thiền Sư không trả lời, lão hỏi Dư Đại Hổ:
- Du thí chủ có thể cho bần tăng biết:
nữ thí chủ này là thế nào với thí chủ được chăng?
- Thị là phu nhân của tại hạ! Dư Đại Hổ đáp.
- Thật như vậy sao! Trí Huệ thiền sư kinh ngạc hỏi.
- Đúng vậy. Dư Đại Hổ đáp.
- Làm thế nào mà hai thí chủ lại đến nông nổi này?
- Chuyện dài dòng lắm tại hạ không thể kể hết cho các vị nghe được.
Trí Huệ Thiền Sư quay sang phía nữ nhân rồi chậm rãi nói:
- Xin nữ thí chủ cảm thông cho bần tăng không thể bao bọc thí chủ được.
Đó là việc ngoài ý muốn của bần tăng...
Nói xong lão nói với Dư Đại Hổ:
- Xin mời thí chủ đến nhận người...
Dư Đại hổ vênh váo toan tiến lên một bước thì Viên Tĩnh Đại Sư bỗng giơ tay ra ngăn gã lại rồi nói:
- Hãy khoan! Bổn chùa nhất định s- trao trả nữ thí chủ đây cho ngươi song còn một điều nữa...?
- Điều gì vậy! Dư Đại Hổ lớn tiếng hỏi.
- Bần tăng muốn thí chủ hãy trả lời cho chúng ta được rõ:
Việc ngươi vô cớ đả thương đệ tử của Thiếu lâm thì tính sao đây?
- Ta đâu có ý đả thương y! Dư Đại Hổ cười nhạt. Việc ấy ta đã trả lời với Phương Trượng chưởng môn rồi đó, y đã vô lễ với ta...
- Sao gọi là vô lễ! Viên Tĩnh nổi nóng. - Ngươi tự tiện xâm nhập rồi ỷ mình võ công cao cường đánh người trọng thương...Nếu biết hối cải ta còn có thể bỏ qua cho..
- Đúng đấy, đúng đấy! - Mấy đệ tử Thiếu Lâm đứng ngoài nhao nhao tán thành. Bắt hắn phải tự hủy võ công để chừa thói "ỷ mạnh hiếp yếu"...
- Không l- lại đễ dàng như thế. Dư Đại Hổ mỉm cười. Các vị đừng tưởng đông người là có thể uy hiếp được Dư mỗ này đâu...
- Bần tăng quả thật không muốn gây khó dễ gì cho thí chủ... - Trí Huệ Thiền Sư nhẹ nhàng nói. - Đạo Phật vốn từ bi, bần tăng chỉ cần thí chủ hứa với bần tăng hai đều...
- Xin đại sư hãy nói ra, nếu không gì gò ép Dư mỗ này quá đang thì tại hạ sẵn sàng chấp nhận...
- Chẳng có gì quá miễn cưỡng đâu! Thứ nhất thí chủ phải xin lỗi chúng tăng bổn tự,- điều thứ hai không được sát hại nữ thí chủ đây!...
Khó quá, khó quá! Dư Đại Hổ kêu lên. Cả hai điều kiện đó ta vẫn không thực hiện được...
- Vậy thì thí chủ đã bắt buộc bần tăng vô lễ rồi... - Viên Tĩnh không kiềm được sự tức giận quát lên.
Các đệ tử chùa Thiếu Lâm đều biết rõ tính tình của Viên Tĩnh rất nóng nảy hơn nữa võ công của lão rất cao chỉ dưới có Trí Huệ Thiền Sư một bậc nếu lão ra tay ắt hẳn Dư Đại Hổ nắm chắc phần bất lợi, nên ai nấy đều tỏ ra hoan hỉ.
Nghe thấy Viên Tĩnh nói như vậy, Dư Đại Hổ không hề tỏ ra nao núng.
Gã thản nhiên nói:
- Có nghĩa là...Đại sư muốn cùng mỗ động thủ. Họ Dư này lâu nay vẫn khao khát được chiêm ngưỡng võ học cao thâm của Thiếu Lâm xem có đúng như lời đồn đại hay không! Xin mời!... Dư Đại hổ vừa nói dứt lời gã đã bước ra khoanh, hai tay trước ngực phong thái rất là ngạo mạn.
Viên Tĩnh tức giận vô cùng. Lão cũng bước ra tay cắp cây thiền trượng nặng mấy trăm cân trông nhẹ nhàng như cầm một cây tăm vậy. Lão quát lớn:
- Dư thí chủ, đây là tự ngươi chuốc lấy đau khổ, đừng trách bần tăng nhé.
Hãy tiếp chiêu đây.
Viên Tĩnh tay phải cầm thiền trượng vung lên rồi quét ngang một cái dùng chiêu "Hoành Tảo Thiên Quân" đánh vào hạ bàn đối thủ.
Dư Đại Hổ cũng rút phắt ra trường kiếm ở sau lưng gã không đỡ gạt mà nhảy lùi lại một bước rối bất ngờ vung gươm lên đâm xéo vào bả vai Viên Tĩnh. Đó là chiêu có tên gọi là "Bạch Hồng Quán Nhật" một thế kiếm đánh rất hiểm hóc dùng để hóa giải sự uy hiệo của đối phương nơi hạ bàn.
- Hảo kiếm pháp! Hảo kiếm pháp! Viên Tĩnh bật lên tiếng khen, nhưng lão bỗng thu trượng về chỉ khẻ nghiêng mình né tránh. Dư Đại Hổ giật mình khi thấy đột nhiên Viên Tĩnh cầm trượng sang tay trái đầu trượng kh- rung lên rồi điểm ngay vào huyệt "Lan Vĩ" nơi cẳng chân phải của gã. Dư Đại hổ buộc phải thu gươm về để gạt.
Choang một tiếng, Dư Đại Hổ cảm thấy một luồng kình lực Dương Cương truyền lên cánh tay mạnh m- vô cùng thì hoảng sợ suy nghĩ:
"Nội lực của lão trọc này không phải là tầm thường ta phải hết sức cẩn thận mới được".
Gã liền huy động cây trường kiếm như giao long uốn khúc liên tiếp tấn công Viên Tĩnh. Đại sư vẫn không hề nao núng, lão sử dụng cây thiền trượng bảo hộ kín đáo khắp toàn thân tưởng chừng như hạt mưa cũng không thể lọt.
Đệ tử Thiếu Lâm bên ngoài reo hò ầm ĩ, vô cùng chắc mẫm Dư Đại Hổ trước sau gì cũng thảm bại. Song Trí Huệ thiền sư lại nghĩ khác. Lão quay sang nói với một đệ tử bên cạnh:
- Ngươi chớ vội mừng. Ta e rằng đánh lâu Viên Tĩnh s- gặp bất lợi. Võ công của Dư Đại Hổ rất là lơi hại. Viên Tĩnh tính tình nóng nảy nên hơi thở không điều hòa, thêm nửa cây thiền trượng lại quá nặng nề...
Quả nhiên đánh chừng hơn trăm hiệp tuy chưởng pháp không hề rối lọan nhưng hô hấp của Viên Tĩnh xem ra có phần trầm trọng. Chỉ có những bậc đại cao thủ mới có thể nhận ra điều đó. Dư Đại Hổ phấn chân tinh thần.
Gã liền ra tay đối đấu chiêu số chỉ ra nửa phần khiến Viên Tĩnh hao tổn nội lực. Đúng như gã dự tính đến lúc này, Viên Tĩnh hầu như chỉ lo đở gạt cũng đã khó nhọc rồi. Bỗng dư Đại Hổ quát to:
- Hãy coi đây.
Gã hơi nghiêng người một chút rồi ra chiêu:
"Kim Long Hý Thủy" đường gươm như một con rắn bạc đâm thẳng vào cổ họng Viên Tĩnh. Đại sư vội đưa trượng lên gạt tay tả Dư Đại Hổ bỗng vươn ra sử dụng "Ngũ Long Trảo" chụp vào bả vai nơi huyệt "Kiên Tĩnh", bị đánh trúng huyệt này kình khí s- ngưng trệ, mất mạng ngay tức khắc, cùng lúc gã thu gươm về rối đăm chếch xuống dưới hạ bàn của nhà sư, nhằm điểm vào huyệt "Thủy Phản" nằm dười rốn một tấc.
Đây là một lối đánh rất hiểm độc, Viên Tĩnh đứng đờ ra chịu chết, không còn cách nào đỡ nổi. Ngay cả Trí Huệ Thiền sư đứng gần đó muốn ra tay cũng không kịp nữa. Đột nhiên thấp thoáng có bóng áo vàng nhảy ra thân thủ mau lẹ không thể tả, mọi người không nhìn rõ nhà sư ra tay bằng cách nào chỉ thấy Dư Đại Hổ thối lui về phía sau mấy bước mặt mày thất sắc. Gã run giọng:
- Thì ra lũ trọc các ngươi định liên thủ chống đỡ ta chăng?
Trí Huệ Thiền Sư giật mình nhìn xem đệ tử trong chùa ai là người có võ công cao siêu dường ấy. Lão ngạc nhiên khi thấy đó là Phổ Hiền một người chỉ ở một vị trí hết sức tầm thường trong chùa.
Phổ Hiền vội chấp tay trước ngực giọng ôn tồn nói:
- Không phải thế! Giữa thí chủ và bổn tự đâu có oán thù gì mà thí chủ nỡ ra tay ác độc vậy, còn gì gọi là tình đồng đạo võ lâm...
- Ha! Ha! Chính các ngươi đã gây sự trước đâu phải tại ta. Phải chăng ngươi muốn cùng ta giao đấu?
- Không dám! Không dám! Bần tăng võ công thấp kém làm sao địch nổi thí chủ chẳng qua tình thế cấp bách nên liều chống đỡ mà thôi...
- Ngươi đừng có giả bộ nữa? Võ công của ngươi không phải tầm thường.
Tại hạ muốn lãnh giáo vài chiêu của đại sư. Nếu Dư mỗ thua s- không bao giờ bén mảng lên đây nữa. Đại sư đừng có khách sáo.
Nói dứt lời Dư Đại Hổ không đợi chờ Phổ Hiền trả lời gã vung quyền đánh liền.
- Bần tăng xin thất lễ. Phổ Hiền đáp nhanh giơ hai tay ra chiêu "Phân Cung Cự Đình" một chiêu hóa giải thế đánh của Dư Đại Hổ một cách nhún nhường vì đòn này chỉ đơn thuần là thủ thế không công.
- Được lắm. Dư Đại Hổ cười gằn. Gã sử dụng liên tiếp toàn những chiêu ác hiểm để hạ cho bằng được Phổ Hiền. Suốt năm mươi chiêu đầu Phổ Hiền hoàn toàn chống đỡ chứ không trả đòn khiến cho Trí Huệ lấy làm lạ lùng. Rõ ràng những chiêu thức Phổ Hiền sử dụng là "Đạt Ma Quyền Pháp" nhưng đã biến hóa đến độ xuất thần nhập quỷ khiến Trí Huệ thầm nghĩ chưa chắc mình được như vậy.
Dư Đại Hổ nóng ruột vô cùng, gã đã tấn công liên tiếp mà vẫn không hề chiếm được thượng phong. Gã thấy Phổ Hiền có ý nhường nhịn nên quyết định tận dụng điểm này.
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 05-10-2005, 08:42 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Gã vận kình vào cánh tay ra chiêu "Phượng Hoàng Triển Đực" nhằm mục đích buộc nhà sư vung quyền lên đỡ rồi s- đánh gãy cánh tay của Phổ Hiền. Gã hốt hoảng chợt thấy bóng dáng nhỏ bé của Phổ Hiền bỗng ở bên cạnh mình rồi một tiếng nói nhỏ nhẹ cất lên:
- Xin thí chủ bảo trọng bần tăng ra chiêu đây!
Hai tay nhà sư xòe ra như đóa hoa sen đang nở nhằm đánh vào sường Dư Đại Hổ. Trí Huệ bật lên tiếng khen:
- Chiêu "Khai Hoa Tiến Phật" thật là tuyệt diệu.
Dư Đại Hổ toan khép cánh tay lại dùng cù chỏ đánh vào mặt nhà sư theo thế "Nhị Hổ Quy Sơn" để cứu nguy song Phổ Hiền đã biến thành chiêu "La Hán Ngọa Thụy" tay tả nắm lại thành quyền, ngón trỏ tay hữu xòe ra điểm ngay nơi huyệt "Xích Trạch" ở cánh tay phải của gã.
- Nguy tai. Dư Đại Hổ thầm kêu lên. Cũng may, Dư Đại Hổ võ công cũng vào hạng thượng thừa nên gã kịp trấn tĩnh lại. Gã búng mình nhảy vọt về phía sau để tránh đòn, nhưng chân vừa chấm đất gã đã thấy Phổ Hiền đứng ngay trước mặt ra chiêu "Phật Quang Phổ Chiếu" đánh vào thượng bàn đồng thời chân phải nhà sư quét ngang.
- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Trí Huệ thiền sư reo lên. Lão quên mất là Phổ Hiền chỉ là một đệ tử tầm thường của Thiếu Lâm mà công phu cao dường ấy quả là một điều không thể tưởng tượng nổi. Dư Đại Hổ đành vận khí khắp thân mình ráng chịu cú đánh. "Binh" một tiếng bị trúng quyền ỡ ngực thối lui phía sau một bước song chỉ thấy đau chút ít. Gã đâu biết rằng Phổ Hiền là người nhân hậu nên chỉ sử dụng có một phần công lực mà thôi. Dư Đại Hổ nghĩ bụng:
"Võ công Phổ Hiền tuy cao thật, nhưng nội lực chẳng có gì đáng kể, mình phải dùng chưởng lực để giết chết hắn" Gã bèn mỉm cười nói:
- Tại hạ rất khâm phục quyền pháp của Đại Sư song muốn lãnh giáo chưởng lực của Đại Sư có được không?
Phổ Hiền xua tay:
- Thiện tai! Thiện tai! Bần tăng thiết nghĩ giao đấu vậy là đủ rồi đâu cần tranh hơn thua làm chi. Xin thí chủ hãy thuận theo yêu cầu của phương trượng chưởng môn là xong.
- Đừng nói nhiều lời hãy coi chưởng của ta đã.
Dư Đại Hổ vận hết kình lực vào hai tay rồi đẩy mạnh ra.
- "Huyết Trảo Công" - Mọi người hốt hoảng la lên. Quả thật người Dư Đại Hổ hồng đỏ rực lên như máu, dương kình phát ra ầm ầm như sấm động.
Ngay Trí Huệ cũng khiếp đảm vô cùng tự hỏi không hiểu "Kim Cương Thần Công" mà lão luyện được có chống nổi chưởng lực của Dư Đại Hổ hay không.
Chỉ thấy bộ cà sa của Phổ Hiền bỗng phồng lên như buồm căng gió. Hai tay Phổ Hiền ngửa ra để trước ngực thân hình bất động. Chưởng phong của Dư Đại Hổ ập tới bỗng tan biến như bọt nước, còn chính gã thì ngã bật ngửa về phía sau máu trào ra khỏi miệng.
- Ngươi... Ngươi... Gã lắp bắp kêu lên. Chưởng pháp gì mà lạ lùng vậy?
Phổ Hiền chưa kịp trả lời đã lảo đảo bỏ đi xuống núi mất dạng.
Trí Huệ Thiền sư quay về phía Phổ Hiền rồi lạnh lùng hỏi:
- Phổ Hiền. Vụ này là... thế nào?
- Bẩm phương trượng... đại sư...
- Ngươi còn gì mà phải dấm giếm nữa, chưởng pháp vừa rồi ngươi đã học của ai!
- Đệ tử không học của ai cả. Đó là "Kim Cương Chưởng" của Thiếu Lâm chỉ có điều... những chỗ tinh diệu của nó...
- Ngươi định gạt ta sao! Trí Huệ nghiêm giọng. Pho chưởng pháp này đã từ mấy trăm năm nay song những tinh túy thâm sâu của nó ngay cả những chưởng môn đời trước cũng chưa thấu hiểu được hết, không l-.... ngươi.... - Lão ngừng lai một chút rồi nói tiếp. Hơn nữa ta xem ra, không phải chưởng pháp Kim Cương của Thiếu Lâm...
- Bẩm phương trượng....Hãy để đệ tử trình bày...
- Ngươi đã biết rõ môn quy khỏi phải rườm lời nữa. Trí Huệ phẩy tay. Ta không bắt lỗi ngươi về việc nữ thí chủ đây, song việc ngươi tự tiện học lõm võ công của bọn tà môn tả đạo là điều không thể chấp nhận được...
- Đúng đấy. - Viên Tĩnh xen vào. Xin phương trượng hãy xử phạt thật công minh.
- Ta không muốn một mình chủ trương ý kiến. Các người nghĩ sao...
- Đuổi y ra khỏi bổn môn và phế bỏ võ công. - Đám đệ tử nhao nhao.
- Không được. Nữ nhân cất giọng yếu ớt. Các ngươi xử sự như vậy là không công bằng...
- Ngươi làm gì có quyền xen vào chuyện của bổn phái. - Viên Tĩnh quắc mắt. - Phổ Hiền ngươi có chịu không?
Viên Tĩnh nói xong phất mạnh tay áo một luồng kình lực xô ra, Phổ Hiền bị hất về phía sau mấy thước, khóe miệng rỉ ra vài giọt máu.
Nên biết rằng nội lực của Phổ Hiền vô cùng thâm hậu nhưng lão không vận công chống đỡ nên đã bị nội thương nhẹ. Nữ nhân thấy vậy la lên:
- Đại sư chúng ta chạy đi.
- Không được ta là đệ tử Thiếu Lâm tất phải chịu trừng phạt.
- Nhưng như vậy là quá tàn ác. Nữ nhân nói tiếp. - Đại sư không nghĩ tới bản thân mình nhưng còn võ công... không l- người để nó thất truyền.
Phổ Hiền nghe nữ nhân kia nói vậy thì động tâm. Quả thật, đại sư đã hao tổn tâm cơ bao năm nay để phát triển võ học của Thiếu Lâm không l- giờ đây chịu uổng phí... Hơn nữa công phu lại chưa thành tựu...
Bỗng nghe Viên Tĩnh quát to:
- Yêu nữ kia! Nếu ngươi còn nói nữa thì đừng có trách Thiếu lâm ta không hiếu khách...
Lão nghiêm giọng nói tiếp:
- Phổ Hiền ngươi còn chờ đợi gì nữa mà không tự xử hay phải đợi ta ra tay!...
Phổ Hiền vội nói với Trí Huệ:
- Xin Chưởng môn dung tình. Chẳng phải đệ tử muốn chống đối lại nghiêm lệnh của bổn môn song đệ tử muốn thỉnh cầu một việc...
- Ngươi muốn gì! Hãy nói mau lên.
- Đệ tử muốn sư phụ gia ơn cho đệ tử mười năm nữa, sau khi hoàn thành tâm nguyện xin trở lại đây chịu hình phạt...
- Làm sao ta biết được trong thời gian này ngươi còn dở những trò gì nữa.
Ta không cần lấy sinh mạng ngươi song tất cả những gì ngươi được truyền thụ Ở đây thì phải phế bỏ hết...
Nữ nhân liền ghé tai Phổ Hiền nói kh-:
- Đại sư có nói với bọn họ vô ích. Với võ công của đại sư thì chúng ta thừa sức thoát thân mà...
Phổ Hiền vòng tay cung kính nói với Trí Huệ Thiền Sư:
- Xin sư phụ cùng các sư huynh sư đệ thứ lỗi. Cho đệ tử không thể vâng lời trong lúc này được. Đệ tử không có lỗi gì cả chỉ là hiểu lầm mà thôi...
- A! Ngươi ỷ mình võ công cao cường chống lại sư phụ phải không!
Viên Tĩnh quát lớn lập tức có đệ tử Thiếu Lâm kẻ côn người trượng mà ra bao vây Phổ Hiền vào giữa.
- "La Hán Trận" - Viên Tĩnh lập tức hô to, nhà sư đồng lọat xông lên nhằm người Phổ Hiền vung trượng lên đánh.
Nguyên La Hán Trận là một trận pháp vô cùng lợi hại. Năm xưa Đạt Ma Tổ Sư đã nghĩ ra thế trận này để bảo vệ chùa.
Bất kỳ ai, dù võ công kém cỏi đến đâu nhưng đã học qua trận pháp này đều trở nên uy lực vô cùng. Bởi nó gồm cả công lẫn thủ rất là toàn diện, kẻ bị vây hãm như lọt vào một rừng người không tài nào lọt qua nổi, trông qua thì hỗn độn nhưng kỳ thực lại rất nghiêm trọng.
Phổ Hiền tuy chưa học qua thế trận này song đôi lần thấy các môn sinh luyện tập, đại sư đã hiểu hết được chỗ vi diệu của nó. "La Hán Trận" được bố trí theo ngũ hành bát quái gồm tám cửa là "Hưu, Sinh, Thương, Đỗ, Cành, Tử, Kinh, Khai" nếu không biết cách hóa giải thì võ công dù cao đến mấy cũng đành chịu.
Phổ Hiền bình tĩnh tiến về phía cửa "Sinh". Một rừng trượng vung lên nhằm vào người đại sư đánh tới, Phổ hiền lạng người đi đã nhảy ra phía sau nhà sư nhỏ bé trước mặt. Nhà sư vung trượng quét ngang song đã bị quyền tay của Phổ Hiền thúc ngược lại trúng lưng nhà sư đồng thời chân phải điểm xuống đất vọt người đi. Chỉ mấy cái nhô lên hụp xuống Phổ Hiền đã thoát khỏi vòng vây của đám đệ tử Thiếu Lâm. Cũng may đại sư không có ý đả thương đồng môn của mình chỉ cốt thoát thân mà thôi nên chẳng có ai bị hề cấn gì cả. Lúc mọi người định truy kích thì đã không kịp, Phổ Hiền đã mất dạng...
Kể đến đây Thái ất Chân Nhân ngừng lại. én Thiên Trọng hỏi:
- Thưa sư phụ, thế còn nữ nhân là ai vậy?
- Thị là một nữ ma đầu tên là Trịnh Ác Bình. Thị cùng chồng là Dư Đại Hổ thoạt đầu âm mư bày gian kế gây lộn xộn bên ngoài rồi thừa cơ sai người vào phía sau lẻn lấy đi cuốn "Đạt Ma Tâm Kinh" nhưng không thành. Sau đó bất ngờ thấy võ công của Phổ Hiền đại sư cao siêu không thể tưởng tượng nổi nên đổi ý định...
Sau khi chạy được mấy ngày đường, Phổ Hiền đại sư tới một vùng phong cảnh hữu tình non xanh nước biết nên người quyết định dừng chân lại làm nơi tu luyện công phu... Trọn đời chỉ nhận có hai đệ từ. Người thứ nhất là ta, người thứ hai là Từ Quốc Đạt sư thúc các ngươi...
- Ýa! Sao các đệ tử chưa bao giờ nghe sư phụ nhắc tới bao giờ cả!
- Đó là điều đau khổ của ta. Thái Ất đáp. - Y tuy là sư đệ nhưng niên kỷ còn ít hơn các ngươi...
- Sao lại có chuyện lạ lùng như vậy được? Chu Đại Cẩm hỏi.
- Ta gặp sư phụ trong một hoàn cảnh khá đặc biệt. Lúc ấy ta là một thanh niên yếu đuối bệnh họan lại mang trong mình ác bệnh. Sư phụ thương tình đem ta về chùa chữa trị gần ba mươi năm trời mới khỏi bệnh. Nên võ công không học được nhiều ở sư phụ... Sau đó mới xuất hiện sư thúc của các ngươi nên tuy vào sau ta rất lâu song lại học võ công trước ta, nên công phu của y cao thâm hơn ta nhiều... Một hôm sư phụ gọi hai ta ra rồi nói rằng:
- Cả cuộc đời ta say mê võ học, ta sáng chế ra một pho chưởng pháp thượng thừa. Thật ra đó chỉ là rút ra những tinh túy sâu xa nhất của võ học Thiếu Lâm mà các tiền nhân đời trước đã để lại. L- ra lâu nay ta phải truyền đạt cho các con từ lâu song...
Phổ Hiền đại sư ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Đây là một công phu có một uy lực to lớn phi thường nếu để thất truyền thì quả là một điều tổn hại lớn cho nền võ học, nhưng nếu nó rơi vào tay nhửng người tàn ác vô lương tâm thì thật là tai hại không thể sao có thể đo lường được...
Phàm trên đời này mọi sự việc điều phải có chữ "duyên" không thể cưỡng cầu mà được. Ta tự biết không còn sống được bao lâu nữa nên đã ghi chép tâm cơ vào hai quyển sách. Trước khi về chầu Phật, ta s- trao lại cho hai con mong rằng các con cố gắng luyện tập và tìm được người xứng đáng để truyền lại cho đời sau...
én Thiên Trọng, Tạ Vân hùng và Chu Đại Cẩm vội hỏi:
- Sư phụ, vậy sư phụ đã luyện thành công chưa?
- Chưa. - Thái Ất buồn rầu đáp. Bởi vì... bởi vì ta cũng chưa bao giờ được cầm nó trong tay cả...
- Tại sao lại như vậy. Ba gã hỏi dồn. Không l-...
- Phải bởi vì có một việc đã xảy ra... Hôm đó sư phụ sai ta và Từ Quốc Đạt xuống núi để làm việc cho người. Bảy ngày sau ta về trước thì thấy cảnh tượng vô cùng khủng khiếp. Sư phụ bị kẻ nào đó đánh lén người bê bết máu trông thật thê thảm. Ta đoán rằng với võ công của sư phụ không một kẻ nào có thề là đối thủ của người trừ khi y sử dụng thủ đọan đê tiện mà thôi. Ta xem xét vết thương thấy không thể nào cứu chữa được nữa. Lúc ấy chợt sư phụ kh- mở mắt. Ta vội hỏi:
- Sư phụ... Sư phụ hãy cho đệ tử biết kẻ nào đã hạ độc thủ vậy?
- Ta... ta... cuốn... Thái... Cực... Đồ... gã... y..
- Sư phụ... - Nước mắt ta trào ra. Đệ tử xin hứa s- trả thù cho sư phụ. Sư phụ hãy cố gắng nói tên kẻ đó cho con biết...
- Câu cuối cùng ta nghe không được rõ ràng lắm vì nó là tiếng nấc đọan nên ta cũng không hiểu là chữ Vương hay là Dương thì sư phụ đã tắt thở. Ta đau xót vô vàn rồi tìm một nơi cao ráo sạch s- chôn cất sư phụ Ở đó...
Ta quay trở lại thạch động tìm kiếm vì vẫn tin rằng hẳn là trước đó sư phụ đã có di ngôn để lại. Không hề có dấu vết một trận ác chiến nào cả nên ta càng tin rắng sư phụ đã bị ám toán. Song có một vết máu đen nhỏ giọt đi về hướng đông chứng tỏ sư phụ đã kịp phóng chưởng nên kẻ địch hẳn đã bị nội thương rất trầm trọng.
Ta bất chợt nhìn thấy một vạt áo cháy đen do chưởng phong xé rách và ta bàng hoàng khi nhận thấy đó chính là vạt áo của gã sư đệ của ta:
Từ Quốc Đạt.
Không còn nghi ngờ gì nữa chính gã đã hạ độc thủ. Chỉ vì muốn cướp bí kíp ghê gớm kia nên y đã nảy lòng tham sợ sư phụ không trao cho y mà trao cho ta là sư huynh của gã.
Nhưng vẫn còn một điều nghi vấn. Gã họ Từ sao sư phụ nói một câu và đó ta lại nghe như chữ Dương vậy. Cũng có thể người nói kh- quá nên ta nghe lộn chăng? Bởi vì giữa chốn hoang sơ này ngoài y ra thì còn ai vào đây nữa lại còn chứng cớ là mảnh áo hãy còn rành rành...
Ta rút gươm cắt máu ở ngón tay rồi đề lên phiến đá hàng chữ:
"Đệ tử nguyện s- tìm được bằng được phản đồ để báo thù cho sư phụ" Ta bỗng phát hiện trong góc hang có một mảnh giấy bị xé làm ba và một cuốn "kỳ phổ" của sư phụ. Ta nhặt lên coi và nhận thấy mảnh giấy này chỉ mới vừa bị xé bỏ cách đây không lâu. Có thể Từ Quốc Đạt không tìm kiếm được gì nên tức giận xé nát. Trên mảnh giấy chẳng có gì ghi chép ngọai trừ mấy hình v- thật khó hiểu. Ta vuốt lại cho thật thẳng rồi cất vào trong bọc cùng với cuốn kỳ phổ rồi vái lại sư phụ lần cuối.
Từ đó cho đến này ta đã mất bao công sức tìm kiếm tên phản đồ này nhưng y như bóng chim tăm cá biến mất. Rồi không ngờ trên giang hồ truyền tin đồn "Bát Nhả Thần Chưởng" đã lọt vào tay ta khiến các cao thủ hắc bạch hai đạo đều tìm ta hầu để đọat lấy bí kíp...
Chính vì thế ta buộc phải thay đổi họ tên mai danh ẩn tích để tránh sự truy tầm của võ lâm bảo toàn mạng sống để có thể tìm ra dấu vết kẻ thù... Song cho đến nay...
Ngừng một lát Thái Ất đạo nhân buồn bã nói tiếp:
- Ta đã không hoàn thành được tâm nguyện của sư phụ đó là nỗi đau lớn của ta. Bây giờ đến lượt các con hãy ráng làm nốt. Các con có ba người giờ đây ta giao cho mỗi con một mảnh giấy, Kỳ Phổ ta giao cho Chu Đại Cẩm...
Kể từ đó ba lão chuyên tâm nghiên cứu những bí ẩn của mảnh giấy song mọi cố gắng đều vô vọng... cho đến khi Chu Đại Cẩm bị sát hại...
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 05-20-2005, 06:25 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Hồi 2

Nghi Án Trùng Trùng


Trời đã sáng rõ. Lúc này lại có thêm một số tay cao thủ đứng bên ngoài ngôi nhà én Thiên Trọng để ý thấy có khá nhiều người có danh vọng trong giới võ lâm.
Cũng dễ hiểu thôi, bởi vì từ khi Chu Đại Cẩm xuống núi gã đã kết giao khá rộng rải với mọi nơi nổi tiếng là một "Mạnh Thường Quân" đời nay, sẵn lòng giúp đỡ bất cứ ai họ thuộc tà hay chánh. Một điều khiến giới giang hồ kính nể là vì tính lão rất thâm trầm kín đáo nên chẳn ai biết nguồn gốc tích sư môn của lão song căn cứ vào công phu thì hẳn phải là môn đồ của một kỳ nhân thuộc chính phái danh môn chứ không sai... Chỉ có én Thiên Trọng và Tạ Văn Hùng là hiểu rõ Chu Đại Cẩm và họ là đồng môn với nhau. Họ đã được sư phụ căn dặn là phải dấu kỷ sư môn của mình.
én Thiên Trọng thấy cánh cửa cổng vẫn đóng im lìm thì sinh lòng nghi hoặc lão hỏi Tạ Vân Hùng:
- Sư đệ không lẽ gia nhân trong nhà chết hết cả hay sao? Chuyện này...
- Sư huynh hãy thử một lần nữa xem. Tiểu đệ thấy nghi vấn lắm.
én Thiên Trọng khẽ gật đầu rồi bước đến gần cánh cửa. Lão hạ thấp người xuống vận kình vào cánh tay rồi phóng chưởng ra.
"Bình" một tiếng. Chưởng lực đã phóng ra, song hai cánh cổng làm bằng một loại gỗ đặc biệt chỉ khẽ rung chuyển chút ít, nhưng vẫn bướng bỉnh khép kính. Lão định phóng một chưởng nữa thì một lão già ăn mặc theo lối đạo sĩ phái Côn Luân ngăn lại nói:
- Lão huynh không ăn thua gì đâu, loại gỗ này lão phu rành lắm. Nó là loại gỗ "Thiết mộc" (gỗ cứng như sắt) sống cả gần trăm năm ở vùng Tây Vực.
- Làm sao họ có thể làm được cánh cổng này, nếu nó đã cứng rắn như vậy? - Tạ Vân Hùng kinh ngạc hỏi.
- Tạo hóa thật là kỳ công. Lão già phái Côn Luân là Khổng Lương mỉm cười. - Loại cây này cứ được hai trăm tuổi thì phần rễ lại mềm đi và đó chính là món ăn ưa thích của một loại thú có mỏ nhọn gọi lạ Hắc Tinh Thử.
Giống này tìm đến đúng cái cây cần tìm dùng móng vuốt đào đất rồi gặm rễ cây. Đến lúc đó cây sẽ đổ xuống. Người ta bèn chở đến một dòng suối nước nóng lúc nào cũng sôi sùng sục là "Hỏa Diệm Tuyền" ngâm ở đó trong năm năm. Muốn chế được một đồ vật gì phải tính toán đo đạc trước rồi vớt gỗ lên.
Gỗ sẽ mềm như gỗ thường. Nhưng phải làm thật nhanh trong vòng hai ngày nếu không gỗ cứng trở lại và phải chờ đợi tiếp trong vòng năm năm....
- Kiến văn của các hạ thật là quảng bác. én Thiên Trọng nói giọng khâm phục. - Vậy thì chúng ta phải tính sao đây.
- Tất cả chúng ta cùng hợp lực thì mới có thể thành công được.
- Phải đấy! Phải đấy! mấy gã hán tử đứng quanh tán thành.
Đoạn én Thiên Trọng quay lại phía sau nói lớn:
- Các vị bằng hữu hảo hán! Lão phu sẽ đếm đến "ba" chư vị cùng một lúc phát chưởng vào cánh cổng này nhé.
Mười sáu cao thủ đồng loạt phóng chưởng kình một tiếng nổ lớn phát ra.
Cánh cổng nặng nề bật tung. Cả đám đông ùa vào người nào tay cũng thủ thế.
Khác hẳn với sự tiên đoán của mọi người bên trong vẫn yên lặng một cách đáng sợ...
Qua một cái sân rộng với một loạt hai hàng cây đám đông tới một ngôi nhà lớn. én Thiện Trọng và Tạ Vân Hùng đã quá quen thuộc với khung cảnh này nên bước vào trước. Hai lão vừa trông thấy cảnh tượng liền thét vang lên.
Trên một cái ghế gỗ Chu Đại Cẩm ngồi ngửa đầu ra sau hay tay hai chân đều bị trói chặt vào ghế, máu chảy loang xung quanh mặt đất. Hai mắt gã lồi hẳn ra ngoài dường như trước khi chết lão đã tức giận đến cực điểm. Căn phòng bên cạnh là xác mấy gã gia nhân có thể nhận ra chúng đều là những kẻ có võ công vào loại không phải tầm thường. Mọi đồ đạc bị lục tung chứng tỏ kẻ sát thủ đã hành động để tìm kiếm một vật gì đó.
én Thiên Trọng quan sát một hồi lâu thi thể của Chu Đại Cẩm rồi khẽ nói:
- Các vị có nhận ra thủ pháp giết người của y không? Dường như Chu Đại Cẩm đã bị khống chế và tra khảo trước khi bị hạ sát?
- Ta trông như "Độc Long Trảo" của phái Không Động. Một lão già có nước da vàng ửng, trưởng lão bảy túi của Cái Bang nhận xét.
- Ngươi nói láo ! Một hán tử phái Không Động đứng bên cạnh quát to. - Theo ta y bị bể đầu bởi "Giáng Long Thập Bát Chưởng" của ngươi thì có. Các vị hãy xem này, vừa nói gã vừa chỉ vào một đường nứt dọc theo sau gáy của Chu Đại Cẩm.
- Thôi ! Xin các hảo hán bằng hữu đừng có cãi nhau nữa ! Tạ Vân Hùng vội can ngăn.
- Theo ý của tại hạ rất khó mà nhận ra thủ pháp của gã. Nhưng chắc chắn một điều là võ công của gã rất cao. Nhưng hiện nay trong lòng tại hạ bỗng nảy ra một nghi vấn? Tại sao các vị lại tự nhiên có mặt ở đây? Có phải là...


__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 05-20-2005, 06:26 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Hồi 3

Điệu Hổ Ly Sơn


Không khí trong nhà bỗng dưng im lặng dần. Quả thật một câu hỏi đơn giản như vậy đã khiến cho mọi người ngớ người ra. Lão già họ Khổng trưởng lão Cái Bang lên tiếng trước:
- Chu huynh đây vốn có mối thâm tình với bang chủ Cái Bang ta, cách đây hơn một tuần bang chủ có nhận được một phong thư báo phải đến Chu gia trang để hỗ trợ Chu gia đối phó với kẻ thù...
- Phái Võ Đang ta cũng thế. - Vài đệ tử của phái Võ Đang củng thừa nhận.
- Chúng ta cũng vậy. Quần hùng lao nhao lên.
én Thiên Trọng thốt nhiên tái mặt lại. Gã ghé tai vào tai Tạ Vân Hùng hỏi nhỏ:
- Sư đệ thấy chuyện này lạ lùng không? Lạ thật là Chu Đại Cẩm dường như là đã biết trước tai họa sẽ xảy ra...
- Sao y không nói gì cho chúng ta biết nhỉ? - Tạ Vân Hùng hỏi lại. - Tại sao sư huynh đoán vậy?
- Cách đây mười năm, phu nhân của Chu Đại Cẩm có mang thai. Giang hồ đồn đại là phu nhân tự nhiên mất tích nhưng ta không cho là thế? Mặc dù y không nói gì nhưng qua thái độ thấy y vẫn vui vẻ như không ta đoán rằng y đã cho nàng lẩn trốn một nơi nào đó...
Vậy thì... - Tạ Vân Hùng lắp bắp nói. Phải chăng cái chết của y có liên quan đến mảnh giấy...
- Có thể như thế. - én Thiên Trọng đăm chiêu nói. - Nhưng bao năm nay chúng ta đã uổng phí tâm cơ cũng chưa tìm thấy ra nó có ý nghĩ gì. Huống chi việc này chỉ có ba người chúng ta biết thôi mà...
Đột nhiên Tạ Vân Hùng biến sắc lão thì thầm:
- Sư huynh, đệ e rằng...
Lão sợ quá không nói nên lời.
- Làm sao? én Thiên Trọng hỏi dồn.
- Có... thể... chúng ta mắc mưu mất rồi... Đệ nghĩ ta... nên về ngay... e ở nhà có biến...
- Đúng thế! - én Thiên Trọng giật nảy mình lão đưa mắt ra hiệu cho Tạ Vân Hùng rồi không nói không rằng lao vút ra cửa.
Ra đến bên ngoài cả hai lão trổ thuật phi hành chạy miết về phía Tây.
Chạy đến xế chiều tối một nơi vắng vẻ, núi rừng hiu quạnh. én Thiên Trọng ngừng lại rồi bảo Tạ Vân Hùng:
- Gần đây có một tửu điếm ta ghé vào kiếm gì ăn rồi đi tiếp vì quanh đây cả trăm dặm không có hàng quán nhà cửa đâu!
- Phải đấy! - Lão họ Tạ tán thành. - Đệ cũng cảm thấy đói bụng rồi.
Hai lão chạy thêm một quảng nữa thì tới một tửu điếm. Đó là một điếm tửu xiêu vẹo được dựng lên hàng gổ một cách tạm bợ. Mấy ngọn nến được cấm trên tường tỏa ra một thứ ánh sáng vàng vọt.
Bên trong là vài bộ bàn ghế xấu xí. Góc bên phải có sáu gã ăn mặc theo lối đệ tử phái Thanh Thành đang ngồi ăn.
én Thiên Trọng bấm vào vai Tạ Vân Hùng khẽ gọi:
- Chắc đám đệ tử phái Thanh Thành cũng đang trên đường tới Thương Châu đây! Chúng ta hãy vào ăn cho mau, đừng nên chuyện trò gì với họ?
Tạ Vân hùng gật đầu. Hai lão tìm một cái bàn bên góc trái cố ý ngồi quay lưng lại đám hán tử rồi gọi tiểu nhị.
- Cho bọn ta mấy cân thịt ít đậu và một bình rượu nhé!
- Xin quan khách thứ lỗi cho! Tiểu nhị một gã loắt choặt khuôn mặt dài như mặt ngựa chấp tay nói.
- Sao! Tạ Vân Hùng ngạc nhiên hỏi. Mới giờ này mà đã hết đồ ăn rồi ư?
Quán có đến nỗi đông khách đâu?
Lão chỉ sang bàn mấy hán tử:
- Đồ ăn thừa mứa còn vương vải trên bàn. Ngươi thử vào tìm xem coi có gì có thể cho vào bụng được hay không? Bọn ta vốn không phải là hạng người keo kiệt đâu.
Nói xong Tạ Vân Hùng thò tay vào bọc móc ra mấy lạng bạc rồi đặt lên bàn.
- Ngươi cầm lấy khỏi phải đưa lại...
- Thưa lão gia. Gã khúm núm nói. Tiểu nhân đâu dám đòi hỏi tiền bạc nhiều đến thế. Vấn đề là...
- Hay là ngươi chê ít tiền? én Thiên Trọng quắc mắt hỏi. Nơi đây vắng vẻ chỉ có một quán của ngươi ngươi định bắt chẹt bọn ta chăng?
- Tiểu nhân đâu dám thế? Gã mặt ngựa vội vàng nói.
- Thế thì mang đồ ăn ra đây mau? Còn gì thì ăn nấy! Bọn ta đói bụng lắm rồi...
- Thưa hai lão gia. Đồ ăn của quán thì hãy còn nhiều song mấy đại gia kia đã trả hết rồi...
- Sao lại vô lý thế? Tạ Vân Hùng nói. Đồ ăn trên bàn chúng còn ăn không hết kia kìa.
- Dạ cái đó tiểu nhân không được rõ. Nếu hai lão gia muốn dùng thì.. Xin hai vị cảm phiền nói với... mấy lão gia kia dùm, tiểu nhân xin phục vụ ngay ạ!
én Thiên Trọng đưa mắt nhìn gã sư đệ. Lão nói thật khẽ:
- Ta nghi quá, chắc là bọn này muốn gây sự với chúng ta. Biết làm sao bây giờ?
- Một sự nhịn, chín sự lành. Tạ Vân Hùng lẩm bẩm. Ta hãy nhường nhịn bọn chúng một chút cũng không sao? Sư huynh cứ mặc đệ lo liệu.
Lão nói xong đứng dậy rồi bước sang bàn mấy gã đệ tử Thanh Thành từ tốn nói:
- Lão phu là Tạ Vân Hùng xin có vài lời cùng quí vị...
Sáu gã đại hán vờ như không nghe thấy lão nói gì cả, cứ tiếp tục ăn uống, đồ ăn vứt bừa bãi xuống đất.
Tạ Vân Hùng cố nén giận. Lão nói tiếp:
- Bọn tại hạ lỡ đường qua đây định kiếm chút gì ăn cho đỡ bụng không ngờ các vị đã trả tiền hết rồi...
- Thế thì sao hả? Một gã mặt mũi xương xẩu trong hung ác ngoác miệng ra hỏi.
- Bọn ta có tiền thì bọn ta ăn, mắc mớ gì đến ngươi?
- Xin đừng hiểu lầm xin đừng hiểu lầm. Tạ Vân Hùng vội nói. - Các hạ hiểu cho quanh đây hàng trăm dặm không có lấy một hàng quán nào cả tại hạ muốn quí vị đây vui lòng....
Lão ấp úng vì chưa tìm được lời nào thích hợp thì bên ngoài bỗng có tiếng cười ha hả rồi một hán tử trung niên bước vào.
Gã người tầm thước mày thanh mắt sáng mình khoác áo đoạn màu lục đầu đội khăn nhu cân, lưng giắt quạt lông trông thật đỏm dáng. Vừa bước vào quán gã vừa nói lớn:
- Chà! Không ngờ chốn u tịch này mà cũng náo nhiệt gớm. Tiểu nhị đâu mau cho ta một bình rượu uống chơi! Mang thêm chút đồ nhắm ngon nữa nhé.
én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng giật mình kinh hãi lại thêm chuyện gì nữa đây. Ai chứ gã này thì hai lão biết quá rõ. Y là Giang Thành Hội một quái nhân khét tiếng giang hồ phóng đãng, chẳng theo phe nào cả. Tuy nhiên giang hồ cũng có phần nể sợ gã vì võ công của gã rất cao cường.
Giang Thành Hội chẳng để ý đến ai, gã chọn một cái bàn ở giữa rồi quát to:
- Tên tiểu nhị chó chết đâu rồi, làm gì mà chậm rãi thế. Lão gia thèm rược đến chết được, ngươi không ló mặt ra thì đừng có trách ta nóng tính.
Tên tiểu nhị sợ run cả người chạy đến xun xoe nói:
- Xin khách quan bớt giận số là thế này.
Gã liền kể sơ lược đầu đuôi cho họ Giang nghe.
Bỗng nhiên hán tử mặt mũi xương xẩu đưa mắt lườm gã tiểu nhị rồi nói:
- Mang đồ ăn ra cho khách quan đây. Y là khách mời của ta.
Tiểu nhị dạ ran rồi lui vào bếp nhanh như một con chuột. Chỉ một thoáng sau gã mang lên một bình rượu nóng và mấy cân thịt. Giang Thành Hội đập bàn:
- Mang thêm rượu thịt nữa ra đây. Chỗ này lão gia dùng không đủ.
Gã tiểu nhị thụt vào rồi lại mang ra mấy món nhắm nữa hãy còn bốc khói nghi ngút. Giang Thành Hội mỉm cười nói với én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng:
- Mấy khi được mấy vị đây đãi tiệc. Tại hạ uống một mình thì cũng mất hứng. Xin mời hai vị sang đây uống chén rượu nhạt gọi là sơ giao "Tứ hải chi nội, giai huynh đệ giả". Xin mời!
Gã mặt mày xương xẩu thấy họ Giang mời én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng thì tức giận. Gã đứng bật dậy dùng cạnh bàn tay chém mạnh vào góc bàn làm sứt một miếng chứng tỏ tý lực của hắn không phải là tầm thường. Gã quát lớn:
- Không được. Ta đã thương tình ngươi, ngươi định lạm dụng lòng tốt của ta sao? Muốn uống rượu mời thì khó chứ rượu phạt thì dễ lắm.
Giang Thành Hội cười nhạt. Y làm như không thấy gã mặt mày xương xẩu đang tức giận cực điểm. Y nói giọng rất ôn hòa:
- Các hạ làm gì mà nổi nóng lên thế, làm hư mất cái bàn của người ta thì lấy tiền đâu mà đền đây.
Dứt lời gã cúi người xuống dùng ngón trỏ và ngón cái gắp mảnh gỗ lên rồi làm bộ kinh ngạc nói:
- Các vị coi! Công lực của các hạ đây thật là vô song chỉ chặt một cái mà gốc bàn đã nát vụn ra như cám.
Gã dứt lời xoa hai ngón tay vào nhau. Mẩu gỗ đã nát vụn rớt tá lả xuống đất.
én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng đều biết họ Giang đã thi triển tuyệt kỹ để trả đũa mấy gã đệ tử Thanh Thành. Khiến mấy gã nổi điên lên. gã mặt xương xẩu chỉ tay vào Giang Thành Hội nạt:
- Được lắm, ngươi đã tự chuốc lấy họa vào thân thì đừng trách ta tàn ác.
Gã với tay ra sau lưng rút nhanh thanh kiếm đánh "xọat" một tiếng rồi nhằm vai bên tả của họ Giang đâm chênh chếch tới. Giang Thành Hội khẽ nghiêng người né tránh thì gã đại hán đã biến chiêu xoay kiếm đâm ngay vào bụng.
- Khá lắm. Giang Thành Hội bật lên tiếng khen. Gã tung chân phải đá vào cườm tay địch thủ đồng thời tay hữu vươn ra năm ngón tay cong theo thế ưng trảo ra chiêu "Không thủ đọat bạch nhật" thủ pháp thật mau lẹ không thể tưởng tượng được.


__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Old 05-20-2005, 06:26 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Gã đệ tử phái Thanh Thành cũng vào hạng cao thủ. Gã vội rút gươm về nhảy lùi lại về phía sau một bước tránh khỏi cái "chộp" của gã họ Giang rồi hét lớn:
- Các ngươi còn chần chờ gì nữa mà không động thủ.
Năm tên hán tử đồng lọat rút gươm ra xông vào én Thiên Trọng thấy thế bảo Tạ Vân Hùng:
- Hiền đệ chúng ta cũng vào giúp họ Giang đi.
Hai lão củng rút trường kiếp ra nhảy vào cuộc.
"Thật là lạ lùng. én Thiên Trọng nghĩ bụng. Ta đã từng diện kiến võ công của phái Thanh Thành đâu có cao siêu như mấy gã này, thậm chí chưởng môn Tùng Lâm đạo trưởng so với mấy gã này chắc cũng không cao hơn là bao nhiêu. Không hiểu bọn chúng là nhân vật nào vậy?" Thật ra cả sáu gã sở dĩ kiềm chế được Giang Thành Hội, én Thiên Trọng, và Tạ Vân Hùng là nhờ ở trận pháp rất là kỳ dị. Sáu đường gươm vung lên lấp loáng như muôn đạo hào quang bao phủ lấy ba người. Giang Thành Hội vừa đánh vừa nhủ:
"Xem ra nếu cứ đấu giằng dai mãi thế này thì phần bất lợi là về phía mình. Kiếm pháp bọn chúng sở dĩ lợi hại là vì chúng liên thủ được với nhau theo một trận pháp đã được tập luyện thành thục phải tách chúng ra mới được." Gã nghĩ như vậy rồi rút cây quạt sau lưng ra đập đánh "chát" vào sống gươm của một tên đại hán. Kình lực mạnh đến nỗi tên này phải xoay người đi nửa vòng mới đứng vững được. Giang Thành Hội tung mình nhảy vội qua người gã, tên mặt xương xẩu trúng kế nhảy vọt theo miệng quát lớn:
- Ai cho ngươi thoát dễ dàng thế.
Gã phóng gươm nhằm đánh vào lưng họ Giang, mũi gươm nhắm vào huyệt "Đại Trùy" ở đốt sống cổ. Kiếm khí rất trầm trọng.
Giang Thành Hội mừng thầm. Đợi cho mũi gươm cách huyệt đạo chừng một tấc gã mới vung cánh quạt lên đập vào thanh gươm nghe chát lên một tiếng. Đường gươm bị vẹt ngang sang một bên. Giang Thành Hội xoay mình lại tay hữu đưa ra, ra chiêu "Cầm Nã" bóp vào bàn tay cầm gươm của gã hán tử nơi huyệt "Dương Trì" - Ui cha! Gã hán tử thét lên một tiếng đau đớn. Gã có cảm giác như bị hai gọng kìm bóp chặt. Thanh gươm trên tay rơi xuống đất.
Còn lại năm gã đấu với én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng cục diện đã thay đổi hoàn toàn. So về võ công én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng còn trên một bậc song nhờ liên thủ nên mới vây hãm được hai lão đến lúc này. Tên có võ công cao hơn cả bị Giang Thành Hội kiềm chế nên khiến kiếp pháp của chúng trở nên hỗn độn. én Thiên Trọng phấn chấn tinh thần. Lão vũ lộng thanh trường kiếm không một chút sơ hở áp đảo địch thủ. Bỗng nghe lão quát lên:
- Trúng này!
Lập tức gã cao gầy bị trúng ngay một kiếm nơi bả vai, còn tên đứng phía tả cũng bị Tạ Vân Hùng đá cho một cước trúng bụng ngã lộn nhào. Hai tên còn lại vôi hô lớn:
- Chúng ta chạy mau!
Hai gã liền chém bậy một nhát rồi cùng bốn tên kia nhảy lộn về phía sau phóng mình chạy mất dạng.
én Thiên Trọng nói với Tạ Vân Hùng:
- Chúng ta có nên đuổi theo chúng không! Sự việc này rất đáng ngờ. Cần phải biết rõ chúng thuộc môn phái nào. Tiều đệ thì nghĩ không nên. Chúng ta mà cứ dây dưa thế này thì e mắc mưu bọn chúng mất.
én Thiên Trọng gật đầu khen phải. lão vòng tay rồi trịnh trọng nói với Giang Thành Hộ i:
- Xin đa tạ đại hiệp có lòng hỗ trợ. lão phu nhất định sẽ không quên!
- Chuyện nhỏ mọn có gì mà đáng quan tâm. Giang Thành Hội phẩy tay.
Đã là người võ lâm há thấy những chuyện bất bình mà lại khoanh tay? Chẳng hay nhị vị có việc gì mà khẩn cấp quá vậy?
- Bọn ta... Bọn ta... Tạ Vân Hùng toan nói song kìm lại được. Tuy lão hết lòng cảm ơn hành động hiệp nghĩa của Giang Thành Hội nhưng trong lòng không khỏi úy kỵ vì lão nghĩ rằng họ Giang là kẻ không đáng tin cậy. Thấy lão ấp úng trong miệng Giang Thành Hội hiểu ngay. Gã mỉm cười:
- Xin bỏ qua cho tại hạ vì đã quá tò mò tốt hơn cả là xin hai vị vào dùng cơm rồi còn đi ngay kẻo lỡ việc.
Gã tiểu nhị thấy ba người võ công trác tuyệt đánh đuổi được sáu tên đại hán gã xum xoe đến gần nói:
- Cũng nhờ của các lão gia mà mấy tên cẩu tặc đã phải bỏ chạy, tiểu nhân...
- Thôi đừng nói rườm lời nữa. Tạ Vân Hùng sẵng giọng. Mang cơm ra cho bọn ta mau!
Tên tiểu nhị dạ ran. Chỉ trong chốc lát đồ ăn đã bày ra la liệt trên bàn, chẳn thiếu món gì. én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng cố lùa cho nhanh rồi vội vã đứng dậy cáo từ:
- Lão phu xin cáo biệt. Hẹn ngày tái ngộ.
Giang Thành Hội gật đầu đáp lễ rồi nhìn theo hai người lao ra cửa như tên bắn.
én Thiên Trọng và Tạ Vân hùng không dám nghỉ ngơi cứ cắm đầu mà chạy miết. Qua ngày hôm sau, hai người đi tới một thị trấn vô cùng sầm uất.
én Thiên Trọng bảo với Tạ Vân Hùng:
- Ta ghé vào đây mua hai con ngựa để đi cho mau. Nếu có ngựa tốt thì sáng mai sẽ về tới nơi.
Tạ Vân Hùng gật đầu khen phải. hai lão gặp một ông già đi đường liền dừng lại hỏi thăm:
- Xin hỏi lão trượng quanh đây có chỗ nào bán ngựa hay không?
Ông già nhìn hai lão chòng chọc từ đầu đến chân như một quái vật rồi hỏi lại:
- Hai vị từ xa đến đây phải không?
- Dạ thưa lão trượng. Tạ Vân Hùng cung kính nói. Chúng tôi có việc phải đi Đại Đầu Sơn gấp nên rất cần mua ngựa tốt.
- Chỗ bán thì có đấy nhưng lão e rằng các vị không mua được đâu.
- Lão trượng yên tâm dù đắt đến đâu chúng tui cũng mua. Chúng tôi có tiền mà!
- Không phải là vấn đề đắt hay rẻ, có tiền hay không có tiền. Cụ già nhìn mặt nói. Mà vì là mới có lệnh...
- Lệnh gì vậy? Không lẽ triều đình lại cấm mua bán ngựa? - én Thiên Trọng ngạc nhiên hỏi.
- Số là ngày hôm qua có vị đại nhân ăn mặc rất sang trọng đến đây. Gần trấn này có một thôn gọi là Tề Mã Thôn. Sở dĩ có cái tên như vậy là vì có gia đình nhà họ Tề nổi tiếng nhờ một giống ngựa quí. Họ Tề chuyên buôn bán ngựa nên quanh đây ngoài lão ra chẳng ai buôn bán ngựa cả vì không cạnh tranh lại giống ngựa quí của lão. Hai vị đại nhân đó kiếm nhà lão họ Tề rồi không hiểu sao sau khi nói chuyện lão thấy trước cửa nhà treo tấm bản "Không bán ngựa" đầu đuôi là như vậy.
én Thiên trọng vội hỏ i:
- Xin cảm ơn lão trượng đã chỉ điểm nhưng xin lão trượng cứ chỉ chỗ cho chúng tôi biết đến điền trang họ Tề ở biết đâu may ra...
- Cái đó không khó gì chỉ sợ nhị vị tốn công thôi. Cứ đi về hướng Tây của trấn sẽ thấy một trang trại rộng lớn xung quanh có trồng nhiều cây. Đó chính là nhà lão Tề đấy.
én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng vòng tay chào cáo biệt rồi theo hướng cụ già vừa chỉ đi miết. én Thiên trọng khẽ bảo họ Tạ:
- Hiền huynh. Đúng là bọn chúng âm mưu sắp đặt từ trước rồi. Chúng ta có đến cũng vô ích mà thôi...
Quả nhiên được một lát hai lão nhận ra ngôi nhà lão trượng đả chỉ xung quanh thật yên vắng, ngay trước cổng nhà có một tấm bảng to tướng treo tòng têng nét chữ còn mới:
"Không bán ngựa" én thiên Trọng cùng Tạ Vân Hùng tiến tới trước rồi giơ tay lên gõ cộc cộc mấy cái vào cánh cửa. Ngay lập tức cánh cửa mở, một gã gia đinh lực lưỡng thò ngay đầu ra ngoài dường như gã đã đợi từ trước:
- Hai vị cần gì? Muốn mua ngựa phải không?
én Thiên trọng giật bắn người. Tuy trông gã tráng đinh ăn mặc có vẻ quê mùa song rõ ràng y phải là một cao thủ qua cặp mắt lấp loáng có thần.
- Phải. én Thiên trọng trả lời. Chúng tôi vì phải đi đường xa nên rất cần có ngựa cưỡi. Chẳng hay...
Lão chưa dứt lời thì gã đại hán đã nói ngay:
- Được, được. Người vùng này thì Tề gia không bán còn quí khách phương xa thì được. Xin mời. Gã nói rồi chìa tay ra.
Thật ngoài sự tiên liệu của én Thiên Trọng. Không ngờ sự việc lại dễ dàng đến thế. lão theo gã trang đinh vào một căn phòng rộng rãi nhưng được bố trí một cách quê mùa. én Thiên trọng đưa mắt nhìn xung quanh rồi hỏi:
- Xin cho chúng tôi được xem ngựa. Xin lỗi vì không thể ngồi đây lâu được, các hạ vào bẩm cùng gia chủ dùm cho.
- Qúy khách hãy ngồi chơi dùng trà đã. Một giọng nói nhỏ nhẹ nhưng nghe thật :Di tai vang lên. Một hán tử mặt trắng bệch như người vừa ốm dậy từ phía trong bước ra. Gã mỉm cười rồi tự giới thiệu:
- Tại hạ là thiếu trang chủ ở đây xin nhị vị thứ lỗi vì đã đón tiếp chậm trễ.
- Bay đâu! Gã vỗ hai tay vào nhau. Dâng trà.
Từ phía trong xuất hiện một nữ nhân mặc xiêm y màu lục tay bưng một cái khay trên có hai tách trà đang tỏa khói nghi ngút.
én thiên Trọng sinh lòng ngờ vực lão nhìn sang gã sư đệ không thấy Tạ Vân Hùng tỏ ý nghi ngờ gì cả. Lão vội nói:
- Xin đa tạ tấm thịnh tình của thiếu trang trang chủ. lão đưa hai tay lên hứng tách trà song lại vờ làm rơi xuống đất.
"Choảng" một tiếng. Tách trà rớt xuống nền gạch bể làm đôi. Nước trà bắn ra tung tóe sủi bọt. én Thiên Trọng đập mạnh tay xuống bàn làm tách trà còn lại bay lên nhắm hướng gã thư sinh bay tới nhanh như chớp. Gã thiếu trang chủ cười nhạt vung tay áo lên. Tách trà dường như gặp phải một bức tường chắn vô hình chắn lại lơ lửng trên không. Rồi nghe "cách" một tiếng tách trà vỡ làm hai mảnh nước bên trong bắn ra tung tóe.
én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng vội nhảy lùi về để tránh. Hai lão đều biết rất rõ nếu để một giọt bắn vào người tức khắc sẽ bị trúng độc ngay lập tức.
Lão nổi nóng quát to:
- Tiểu tặc, ngươi là ai lại rình rập ám toán ta.
Ngươi chết đến nơi rồi mà còn la lối. Gã tự xưng là thiếu trang chủ quát lại. Biết đều thì quì xuống xin tha mạng may ra ta động lòng thương mà bảo toàn tính mạng cho bằng nghịch ý ta thì hối hận chẳng kịp đâu.
- Bọn ta có thù oán gì với ngươi đâu mà ngươi lại quyết giết bọn ta như vậy? Ngươi thuộc bang phái nào, có dám nói ra đây không hả? - Tạ Vân hùng hỏi gã.
- Đừng nói nhiều lời. Hán tử lạnh lùng cắt ngang. Nếu các ngươi chán sống thì dễ thôi ta không bao giờ để ngươi thất vọng đâu....
- Đâu có dễ như ngươi tưởng.- én thiên Trọng nổi giận nói.- Ngươi ỷ người đông định uy hiếp bọn ta chăng?
- Ta vốn không bao giờ ỷ mạnh hiếp yếu. Chỉ cần một mình ta phát lạc hai ngươi cũng đủ. Nào bây giờ vị nào có hứng thú thì xin mời ra tay trước, hay là nhị vị cùng ra tay một lượt cũng được. Càng đông càng vui, ta đỡ phải mất công ra tay hai lần.
én Thiên Trọng tức giận đến cực độ lão ghé tai Tạ Vân Hùng khẽ nói:
- Sư đệ xem ra võ công của tên này không phải tầm thường đâu. Để ta thử đấu với gã xem sao, nếu không thắng được sư đệ phải tìm cách mà chạy đi nhé, để sau này tìm cơ hội báo thù.
Lão dứt lời bung mình nhảy vọt và đứng trước mặt gã thiếu trang chủ thi triển tuyệt kỷ "Hoàng Anh Lạc Đả" năm đầu ngón chân đặt nhẹ xuống đất không một tiếng động nào. Thân pháp của gã thiếu trang chủ cũng ảo diệu không kém gã lạng mình lên phía trước tay tả thủ vào trước ngực tay hữu ra chiêu "Quạt Vương Bát Phiến" đánh vào mặt én Thiên Trọng nhanh không thể tưởng tượng nổi. Gã trù tính rằng:
"Lợi dụng én Thiên Trọng mới đặt chân xuống bộ pháp còn chưa vững vàng dù có đỡ được chiêu này song nhất định phải mất thượng phong." Nhưng gã không ngờ được đây là một chiêu tuyệt kỹ thượng thừa của Thái Ất Chân Nhân. Bộ vị trông có vẻ hờ hững nhưng đó chỉ là hư chiêu cốt để dụ kẻ địch. Quyền phải của gã vừa đánh ra nửa chừng thì én Thiên Trọng đã xoay mình về mé trái địch thủ ra chiêu "Bách Điểu Quy Sào" nhằm huyệt "Vân Môn" ở trước ngực.
Đây là huyệt đạo khá quan trọng của Phế Kinh nằm cách huyệt "Trung Phủ" huyệt đầu tiên xuất hiện ở bên ngoài kinh này chừng khỏang hơn tấc. Gã thiếu trang chủ kinh hãi song gã vốn là một hảo thủ trên chốn giang hồ nên không dễ gì trúng gã được.
Đầu ngón tay của én Thiên Trọng gần tới huyệt đạo. Lão yên trí rằng với tuyệt chiêu này gã thiếu trang chủ chỉ còn chờ chết vì chiêu số gã đã phát huy được nữa chừng không sao thu về được. Lão bỗng thấy cánh tay nhẹ hẳn đi, hiển nhiên lão đả đánh vào khoảng không. Gã thiếu trang chủ đã ngã mình về phía sau như một cành cây gặp gió đồng thời chân phải gã tung một cước "Thiên Long Cước" nhằm nơi cánh tay của én Thiên Trọng.
Thủ pháp này có tên gọi là "Tuyệt Sứ Phùng Sinh" cũng ví như cây đang khô hạn mà gặp trận mưa rào đột nhiên sống lại, một tuyệt kỹ thượng thừa chỉ có cao thủ hạng nhất mới sử dụng được.
Chỉ có mấy chiêu mà hai người đã sử dụng những công phu tối thượng nhất nên chỉ cần một sơ sót nhỏ cũng đủ để mất mạng rồi.
Tạ Vân Hùng đứng ngoài quan sát hai người giao đấu lòng lão không khỏi xao xuyến. Gần năm chục chiêu qua lại mà một người như lão từng trải nhiều vẫn không tài nào nhận rõ được sư môn của gã này, mã bộ trông thì nhẹ nhàng lả lướt nhưng rất trầm trọng, mỗi lần gã xuống tấn lại làm cho mắt đất rung chuyển, kinh lực phát ra thật đáng nể.
Trong khi đó đám thủ hạ của gã thiếu trang chủ giảo mạo vẫn đứng canh chừng Tạ Vân Hùng nhưng án binh bất động dường như chúng hết sức tin tưởng vào võ công của gã.
Quả thật tình trạng của én Thiên Trọng lúc này thật đáng ngại. Lão hầu như không phản kích được nữa mà hoàn toàn chỉ lo chống đỡ cũng đả vất vả rồi.
Lão bị chưởng phong của tên thiếu trang chủ uy hiếp ráo riết đến thở không ra hơi. Thình thế càng trở nên tuyệt vọng vì trong nhà chật chội khó bề xoay trở.
"Binh" một tiếng lão bị trúng một quyền vào bả vai khiến cả cánh tay tê dại cơ hồ không nhắc lên nổi. gã thiếu trang chủ bỗng dừng tay nhảy lùi ra rồi cười lớn:
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 05-20-2005, 06:27 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

- Đến giờ này mà ngươi vẫn còn cố chống cự nữa sao! Biết điều thì theo ta về tổng đàn may ra còn toàn mạng...
én Thiên Trọng trong lòng căm hận khôn tả. Lão tự biết trước sau gì cũng bị thảm bại dưới tay bọn chúng mà thôi... Lão toan liều chết đánh nữa thì gã thiếu trang chủ đả nói tiếp:
- Liều mạng chỉ là cái dũng của kẻ thất phu không hiểu thời cuộc. Dù ngươi có thoát khỏi đây thì thử hỏi ngươi định đi đâu mới được chứ? Ta nói để ngươi rõ:
Sơn động của ngươi đã tan hoang không còn gì nữa rồi...
- Ngươi nói láo, tên cẩu tặc gian ác kia, lão phu sẽ quyết sống mái với ngươi... én Thiên Trọng hét lên.
- Đừng có giận dữ làm gì? Gã thiếu trang chủ ôn hoà nói. Ngươi tưởng ta gạt ngươi hay sao? Ta sẽ cho ngươi xem bằng chứng ngay bây giờ!
Gã vỗ hai tay vào nhau đánh "Bốp" rồi kêu to:
- Bay đâu! Mang ra đây cho ta!
Bốn gã đại hán xuất hiện, đi đầu là một gã thấp bé hai tay bưng một cái mâm bằng gỗ trên phủ vải đỏ. Đến trước mặt thiếu trang chủ, tên thấp bé cung kính nói:
- Thưa... thuộc hạ...
Được. gã lạnh lùng đáp rồi cầm một góc khăn lật ra.
- Trời!
én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng kinh ngạc la lên. Trước mắt hai lão là sáu cái thủ cấp tóc tai dựng ngực mắt hãy còn loang đỏ.
Gã thiếu trang chủ quan sát nét mặt của én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng rồi nhếch mép:
- Sao! Các ngươi đã tin lời ta nói chưa. Ngươi hãy nhìn xem đây là đầu những ai?
Gã chỏ tay ra hiệu cho tên thấp bé mang cái mâm gỗ lại về phía én Thiên Trọng và Tạ Vân hùng.
- Đúng rồi. én Thiên Trọng lẩm bẩm. Cái đầu tóc dựng ngược với cặp mắt lồi ra kia chính là của lão Đầu Tử còn cái bên cạnh là của Hứa Vân Thanh cả hai đều là đệ tử của lão, còn bốn cái đầu còn lại là của mấy tên gia nhân.
- Ngươi... Ngươi... thật là tàn ác. én Thiên Trọng giận phát run lên.
- Ha... Ha...
Gã thiếu trang chủ buông tiếng cười sắc lạnh:
- Chưa đâu! Hãy còn nữa.
Quả nhiên một tên hán tử xuất hiện tay bê một cái mâm gỗ lớn.
- Đủ rồi đấ y! Tạ Vân Hùng quát.
- Chúng ta thề sống mái với ngươi.
Dứt lời lão đưa hai tay phóng chưởng ra. Gã thiếu trang chủ cũng đưa tay lên phất mạnh một cái. Một luồng kình lực mạnh mẽ xô ra chặn đứng luồng chưởng phong của Tạ Vân Hùng lại kèm theo một tiếng nổ lớn.
Tạ Vân Hùng thối lui về phía sau mấy bứơc khí huyết nhộn nhạo cả lên.
Một luồng khí âm hàn chạy thấu qua ngực làm lão run lên bần bật. Lão kinh sợ nghĩ thầm:
"Lãnh ém Chưởng" một công phu thượng thừa đã thất truyền sao gã này lại sử dụng được. Vậy thì...
Lão không kịp nghĩ ngợi gì, toàn thân run lên không sao chịu đựng nổi.
Gã thiếu trang chủ không bỏ lỡ cơ hội lạng người về phía trước nhanh như chớp ra chiêu "Cầm Nã" bóp mạnh vào bàn tay lão nơi huyệt "Dương Khê" én Thiên Trọng thấy sư đệ bị nguy đến nơi lão vội phóng chưởng đánh vào bả vai gả thiếu trang chủ để giải vây.
Không ngờ, y đã đề phòng tình huống này từ trước. Chưởng kình chưa kịp phát ra đến nơi thì én Thiên Trọng đã bị gã tung chân về phía sau đá "bốp" một cái vào ngực.
én Thiên Trọng chỉ kịp "hự" lên một tiếng ngồi phịch xuống đất. Lão cố gắng gượng đứng lên song lại ngã ngửa ra ngay.
Gã thiếu trang chủ định đưa tay điểm huyệt thì bỗng nhiên một bóng người từ ngoài nhảy vào thân thủ mau lẹ không tưởng tượng được.
Người mới xuất hiện là một gã không rõ tuổi tác vì hiển nhiên là y đeo mặt nạ cặp mắt loang loáng đảo qua đảo lại phát ra những tia hung quang rợn người.
Gã quát to:
- Dừng tay! Hai vị cứ bình tâm đã có tại hạ đây.
Gã đứng trước mặt tên thiếu trang chủ rồi cất giọng trầm và đục:
- Ngươi hã cút khỏi đây ngay lập tức hay muốn cùng ta động thủ?
Thật lạ lùng võ công của gã thiếu trang chủ đã cao cường nhường ấy mà khi nghe gã nói y rung lên cầm cập rồi không nói không rằng nhảy vọt ra ngoài cửa rồi biến mất dạng.
Đám thủ hạ cũng không ai bảo ai lần lượt cắm cổ chạy miết.
Diễn biến xảy ra hết sức bất ngờ khiến Tạ Vân hùng và én Thiên Trọng không tin ở mắt mình nữa. Chỉ trong nháy mắt căn nhà đã trở nên im lặng như tờ.
én Thiên Trọng chống tay ngồi dậy rồi gượng nói:
- Đa tạ đại hiệp đã ra tay giải cứu. Lão phu không biết lấy gì để tạ Ơn này?...Xin hỏi...
Lão toan nói tiếp thì bỗng thấy nôn nao trong người liền thổ ra một búng máu tươi.
- Đừng khách sáo nửa, để tại hạ chữa trị cho đã. Gã lạ mặt liền bước tới sau lưng én Thiên Trọng để tay vào huyệt Linh Đài rồi truyền công lực vào.
én Thiên Trọng cảm thấy dễ chịu ngay lập tức. Một luồng kình lực thượng thừa trút vào thân thể gã mạnh như nước triều dâng liên miên bất tuyệt. Lão giật mình nghĩ bụng:
"Trên đời này không lẽ lại có người có nội lực ghê gớm như thế sao? Gã này không rõ lai lịch lại không biết mặt thật của y không biết niên kỹ bao nhiêu nhỉ?" Chừng mấy khắc luồng nhiệt khí của gã đã trục ra ngoài luồng khí âm hàn các huyệt đạo đã thông suốt như thường. én Thiên trọng vội vòng tay lên rồi trịnh trọng nói:
- Lão phu nhờ thần oai của các hạ mà bảo toàn sanh mạng. Dám hỏi quí tính cao danh các hạ là chi?
- Xin các hạ đừng bận tâm làm gì những chuyện nhỏ mọn. Tên tuổi tại hạ chẳng có gì đáng nói e làm rườm tai hai vị...Chẳng qua là...
Tạ Vân Hùng xen vào:
- Mấy tên cường địch vừa rồi thật là lợi hại thế mà chỉ vừa thoáng thấy các hạ đả bỏ chạy đủ biết công phu các hạ cao thâm đến dường nào. Lão phu không khỏi có điều thắc mắc.
- ã! Có gì đâu chẳng qua tại hạ đã động thủ với bọn chúng rồi...
- Thế hẳn là các hạ biết rõ lai lịch của bọn chúng chứ?
- Phải. Hán tử chậm rãi nói. Bọn chúng thuộc vế một bang hội mới xuất hiện gần đây. Thật ra bang hội này có từ lâu rồi, song các giáo chủ đời trước công phu tầm thường nên chẳng gây được chút thanh thế nào cả...
- Bang hội nào vậy? én Thiên Trọng ngạc nhiên hỏi.
- Thanh Long Bang.
- Thanh Long Bang! - Tạ Vân Hùng nhắc lại. - Trước kia...
- Phải, ngày trước giáo chủ của bọn chúng là Thôi Vĩnh Kiện võ công chẳng có gì đáng kể nên tên tuổi của bang này đã chìm dần không có gì để nói.
Song trong một lần đại hội, một kẻ lạ mặt xuất hiện đòi tỷ đấu với Thôi Vĩnh Kiện để đọat ngôi bang chủ.
- Họ đã tỷ thí với nhau? - én Thiên Trọng hỏi.
- Gọi là tỷ thí thì hơi quá. - Gã đeo mặt nạ trầm ngâm nói. Bởi vì chỉ có hai chiêu họ Thôi đã bị thảm bại rồi.
- Hai chiêu? Cả hai lão đều đồng thanh cất tiếng. Võ công của Thôi Vĩnh Kiện tuy chưa phải là vô địch nhưng cũng đáng kể được coi là một trong những cao thủ lão phu cũng có biết y và được vung kiếm võ công của y vài lần.
én Thiên Trọng thốt lên. Kẻ đánh bại Thôi Vĩnh Kiện là ai vậy? Các hạ có biết không?
- Không ai biết mặt thật và tên tuổi của y nhưng tại hạ nghe người ta thường gọi là Hà giáo chủ.
- Hoạt động của Thanh Long Bang rất kỳ bí. Không ai biết tổng đàn chúng đặt ở đâu, chỉ những khi Thanh Long Bang mở đại hội chúng mới gặp nhau. Y phục chúng thường mặc có thêu một con rồng trước ngực...
- Làm sao mà.... - Tạ Vân Hùng ngừng nói. các hạ biết rành rẽ bọn chúng như vậy?
- Tại hạ đã trà trộn được vào bang hội của chúng nhân một kỳ đại hội.
Song cũng chính vì thế mà súyt bỏ mạng dưới tay giáo chủ...
- Võ công của Hà giáo chủ ra sao? Các hạ có biết không?
- Theo thiển ý của tại hạ thì hiện nay trên giang hồ y không có địch thủ trừ Bất Nghi Đại Sư chưởng môn phái Thiếu Lâm, Dương Linh Ngọc chưởng môn phái Võ Đang là có thể úy kị vài phần...
- Vậy thì tại sao y còn chưa hùng bá thiên hạ, nếu như...
- Điều ấy... điều ấy thì tại hạ không được rõ nhưng có thể là vì y chưa luyện thành một công phu nào đó... hoặc giả như nếu các phái liên thủ lại thì y cũng khó lòng....
- Quả đúng như thế. én Thiên Trọng nói. Chắc là y đợi khi nào công phu thành tựu sẽ áp chế quần hùng...
- Đúng. Và cũng vì vậy mà hai vị suýt bỏ mạng đấy.
- Bọn ta... Tạ Vân Hùng thốt lên. Võ công có gì nếu như so với gã...
- Không phải thế. Gã lạ mặt ngắt lời. Đúng là võ công hai vị không thể so sánh được với Hà giáo chủ nhưng vì hai vị có liên quan đến một kỳ thư quan trọng...
Ngừng một lát rồi hán tử chậm rãi nói tiếp:
- Phải chăng một vị là én Thiên Trọng một vị là Tạ Vân Hùng hai cao đồ của Thái Ất Chân Nhân...
- Ýa! Hai lão kinh ngạc há mồm la lớn. Các hạ... Các hạ biết chúng ta...
én Thiên trọng bối rối trong lòng. Việc lão là đệ tử của Thái Ất Chân Nhân hoàn toàn trên giang hồ không một ai biết cả. Vì sư phụ đã căn dặn phải dấu kín hành tung. Vậy sao gã này lại biết. Lòng lão bỗng nảy sinh mối ngờ vực nên hỏi tiếp:
- Lão phu tuy cũng là người luyện võ song ít xuất hiện trên giang hồ mà các hạ cũng biết đến thì quả thật lấy làm vinh hạnh lắm.
Hán tử liếc xéo én Thiên Trọng một cái. Làm gì mà gã chẳng đoán ra ẩn ý của én Thiên Trọng nhưng gã vẫn tảng lờ đi làm như không biết gì cả. Gã bình thản nói:
- Chắc hai vị cũng biết mới đây thôi Chu Đại Cẩm bị một kẻ nào đó sát hại...
- Các hạ có biết nguyên nhân vì sao không? Họ Chu đâu có gây thù chuốc oán với ai đâu?
- Đúng vậy! Không những không gây thù chuốc oán với ai mà Chu lão gia còn là một hảo bằng hữu đối với tất cả mọi người. Muốn biết rõ nguyên nhân có lẽ phải lật lại quá khứ của lão mới hiểu được phần nào...
- Y là sư huynh của lão phu. Tạ Vân Hùng khẽ nói.
- Chính vì thế mà y gặp nguy hiểm đấy! Hán tử cất cao giọng. Theo tại hạ biết thì hai vị cũng đang bị đe dọa tính mạng. Có phải đệ tử của hai vị đã bị giết hết rồi đúng không?
én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng biến sắc mặt, không biết nói sao thì gã hán tử nói tiếp:
- Sỡ dĩ tại hạ biết cặn kẽ như vậy là vì...
Gã liền lấy trong người một tấm thẻ bài bằng đồng trên có nạm khắc một con rồng ngậm một viên ngọc.
- Cái này là..
- Là thẻ bài của bọn Thanh Long Bang. Chính nhờ nó mà tại hạ đã trà trộn vào bang hội của chúng.
- Các hạ làm thế nào mà có được thẻ bài này?
- Tại hạ động thủ với một tên nắm giữ vị trí khá cao trong Thanh Long Bang. Sau khi kiềm chế được gã, tại hạ đã phải khó khăn lắm mới bắt được hắn nói. Tuy nhiên y là ai, chức vụ gì trong bang hội, giáo chủ là ai thì y nhất định không nói nhưng qua những điều hắn kể có thể đoán được y phải là người rất thân cận với giáo chủ Thanh Long Bang.
Tạ Vân Hùng nghe đến đây trong lòng đã bớt ngờ vực. Dù sao y cũng là người đã cứu mạng lão.
- Chắc các vị biết đến một kỳ thư có tên là Mai Hoa Phổ ở trong có ghi chép nhiều bí quyết võ công thượng thừa:
Từ Chưởng Pháp, Quyền Pháp, Kiếm Pháp, của một dị nhân đời trước là Phổ Hiền Đại Sư. Nghe đâu cuốn kỳ thư đã bị kẻ nào đó lấy mất rồi...
- Làm gì có chuyện đó được. Tạ Vân Hùng nói. Chuyện này lão phu có được nghe qua.
- Chuyện đó không quan trọng lắm. Hán tử phẩy tay. Bởi vì thực hư thế nào chưa ai biết được chỉ có một điều là an nguy của nhị vị là do....
Gã ngừng một lát nhìn xem hai lão có phản ứng gì không rồi nói tiếp:
- Là do ba mảnh giấy gì đó....
....Cùng lúc hạ sát Chu Đại Cẩm bọn chúng đã lừa các vị và một số quần hùng đến Điền Trang họ Chu để tiện bề hành động...Tại hạ tốn bao công sức dò hỏi bọn chúng bởi vì mối an nguy của võ lâm hiện nay...
- Bọn Thanh Long Bang cần tìm lão phu để làm gì? Ngay bản thân lão cũng chẳng hơn gì bọn chúng kia mà.
- Các hạ không hiểu đó thôi! Hai mảnh giấy vẽ Thái Cực Đồ của hai vị thì bọn chúng lấy được rồi. Còn mảnh thứ ba và cuốn Kỳ Phổ của Chu Đại Cẩm thì chúng chưa lấy được. Tại hạ đã lẻn nghe trộm được cuộc nói chuyện giữa ba tên mà một trong số đó có thể là giáo chủ của bọn chúng nên biết được....
Cuốn kỳ phổ và một góc Thái Cực Đồ nghe đâu Chu Đại Cẩm đã gửi cho một người họ Lưu cất giữ. Tại hạ cũng không hiểu tại sao bọn chúng biết được.
Song cụ thể gã họ Lưu là ai ở đâu thì bọn Thanh Long Bang chưa biết. Vì chúng nghi ngờ hai vị có thể giúp chúng tìm ra tung tích người này... Do vậy...
- Họ Lưu? Tạ Vân Hùng nhăn trán suy nghĩ. ã này! Sư huynh không biết có phải là...
én Thiên trọng khẽ hừ lên một tiếng rồi đáp một cách hờ hững:
- Hiền đệ chỉ nghĩ vớ vẫn thôi. Chúng ta có quen biết ai họ Lưu đâu.
- Hai vị thử cố nhớ lại xem vì việc này rất hệ trọng! Hán tử nói. ém mưu của bọn Thanh Long Bang hết sức rõ ràng. Tại hạ nhận thấy chúng ta phải có trách nhiệm tìm ra gã họ Lưu trước bọn chúng bởi vì các vị thừa biết nếu lọt vào tay giáo chủ Thanh Long Bang thì nguy hiểm biết nhường nào...
- Được, được. Tạ Vân Hùng nói để lão phu nhớ lại thử coi. Trước đây Chu Đại Cẩm có một gã gia nhân tâm phúc hình như cũng họ Lưu thì phải song đã lâu lắm rồi gã ở đâu thì lão phu cũng không nhớ.
- Hai vị đừng lo, chúng ta hãy còn nhiều thời gian. Hán tử vội trấn an.
Bây giờ nơi ở của hai vị đã bị nguy hiểm rồi hai vị tính đi đâu?
- Lão phu... cũng chưa biết nữa.
- Quả thật biết tìm chốn nào dung thân bây giờ? én Thiên Trọng nói.
- Tại hạ có một ý kiến này. - Hán tử nói. - Hai vị nên đến Phong Sơn Trấn cũng gần đây thôi tá túc một thời gian...
- Lão phu... Lão phu... én Thiên Trọng ngập ngừng nói. Lão phu không quen ai ở đó cả.
- Đừng lo tại hạ đã nói ra tất cả đã có chủ trương rồi. Chẳng hay hai vi có nghe đến một nhân vật là Vương Nhất Minh không?
- Có phải là bang chủ "Thần Quyền Môn" không?
- Đúng rồi Vương Nhất Minh nổi danh trên giang hồ không những ở võ công trác tuyệt mà còn về lòng trượng nghĩa. Bất kỳ ai dù đang phe phái nào gặp khó khăn là đều giúp đỡ cả. Sao hai vị không đến đấy!
- Lão phu e rằng mình đang gặp nguy hiểm thế này đến nương nhờ lão sợ lại liên lụy đến người ta chăng?
- Hai vị chớ bận tâm. Thần Quyền Môn thế lực rất lớn, võ công Vương Nhất Minh không phải tầm thường. Hơn nữa chưởng môn các phái đều là chỗ tâm giao với y, nhất là Dương Ngọc Linh chưởng môn phái Võ Đang...t heo thiển ý của tại hạ hai vị đến đó chắc sẽ được tiếp đón nồng hậu.
.... Hơn nữa chỉ vài ngày tới lão sẽ làm lễ mừng thọ lục tuần. Thiệp mời đã phát hết rồi, hẳn là sẽ náo nhiệt lắm.
én Thiên Trọng suy nghĩ hồi lâu rồi khẽ nói:
- Xin đa tạ các hạ đã chỉ điểm. Lão phu chắc là phải nghe theo rồi. Hiện nay đâu còn chỗ nào dung thân nữa đâu?...
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Old 05-20-2005, 06:28 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Hồi 4

Vương Sở Hồng


Đợi ta với.
Thanh âm trong trẻo cất lên là của một cô gái tuổi chừng ,. Cô mặc mặc bộ quần áo mảu hồng trên ngực có thêu bông hoa sặc sỡ. Hai bím tóc trái đào được kết bằng một sợi dây lụa màu xanh phất phơ trước gió. Nước da trắng như tuyết đôi gò má ửng hồng tương phản với đôi mắt đen láy làm tôn thêm cho cô một sắc đẹp dịu dàng.
Phía trước là một gã thiếu niên cũng trạc tuổi cô gái hoặc hơn cô một tuổi là cùng. Đôi môi mỏng lúc nào cũng khép lại tạo cho y một vẻ nghiêm trang già dặn trước tuổi. Gã chạy trước vừa chạy vừa ngoái lại phía sau canh chừng cô gái thỉnh thoảng lại buông lời trêu trọc cô gái:
- Nào, cố lên. Ai đến chậm sẽ bị phạt đấy nhé.
- Ngươi khôn vừa thôi chứ. - Cô gái nói giọng giận dỗi. - Ta không thèm chạy nữa đâu xem ngươi trừng phạt ta nổi không!
- Đấy là tại muội, ai bảo muội leo núi thi với ta....
- Ngươi là nam nhi lẽ ra phải nhường cho ta chạy trước mới phải chứ.
Ngươi có đứng lại không, ta mà bắt được ngươi thì...
- Thì làm sao? - Gã thanh niên vẫn không ngớt trêu chọc. - Ta đâu có để ngươi bắt được...
- Rồi ngươi sẽ biết. cô gái hét toáng lên, ta sẽ cho ngươi mấy quyền vào ngực.
Gã thiếu niên mỉm cười rồi đứng chờ cô gái. Gã ngồi trên mỏm đá nhìn cô gái khó nhọc leo lên. Gã chìa tay ra:
- Tiểu muội! Đưa tay đây ta kéo lên cho.
- Không thèm! Bộ ngươi tưởng không có ngươi ta không lên được hay sao?
- Thôi mà!
Gã thiếu niên cười làm lành. Gã nắm lấy cánh tay cô gái rồi lấy hết sức kéo mạnh lên. Gã kéo mạnh quá lại đúng lúc cô gái đạp chân mạnh vào tảng đá phía dưới nên cô bay vút lên đụng vào người gã rồi cả hai ngã lăn ra.
Cô gái vùng đứng dậy mắt đỏ bừng lên trông lại càng khả ái. Cô vung quyền đánh "binh, binh" vào ngực gã thiếu niên rồi mắng:
- Tiểu tử, ai khiến ngươi kéo ta lên, ngươi... ngươi...
Cô giận quá không nói nên lời.
Gã thiếu niên luống cuống. Gã vung tay lên đỡ gạt song vẫn bị trúng mấy quyền vào ngực. Gã la lên:
- Muội muội, dừng tay, tại hạ... đỡ không nổi đâu?
Cô gái thích chí toét miệng cười rồi nói:
- Sao! Ngươi đã phục tiểu muội chưa! Từ nay không chịu sửa đổi thì đừng có trách ta đấy nhé.
Khuôn mặt gã thiếu niên bỗng trở nên buồn rầu gã khẽ nói:
- Muội cậy có gia gia truyền thụ võ công nhiều hơn ta...Ta từ nhỏ đến giờ sư phụ...
Gã định nói nữa nhưng lại im bặt. Cô gái thấy gã không vui vội an ủi:
- Tiểu ca đừng oán trách sư phụ làm gì! Hẳn sư phụ có ý gì chứ không đâu... nhưng bù lại... tiểu ca lại được học chữ nghĩa nhiều hơn muội. Thế là hòa.
- Tiểu huynh đâu có dám trách cứ gì sư phụ đâu? Chẳng qua là tự buồn chán như vậy thôi.
- Tiểu ca! Sao lại buồn. Mặc dù tiểu ca không phải là con đẻ của sư phụ song ngươi có phân biệt đối xử gì đâu? Gia gia coi tiểu ca cũng như muội mà!
- Không phải thế! - Thiếu niên thở dài. - Tiểu huynh chỉ có buồn về thân thế mình chưa được rõ ràng minh bạch. Hình như cái chết của song thân tiểu huynh là do người của phái Thiếu Lâm?
- Đã bảo tiểu huynh đừng có lo lắng mà! - Cô gái nói. - Gia gia đã hứa sẽ lo liệu chu toàn, đợi khi nào tiểu huynh lớn lên đã...
- Ta...ta...đã lớn rồi còn gì? - Thiếu niên cáu kỉnh nói. - Tiểu muội coi đến giờ này võ công chả có gì lèo tèo vài miếng võ sơ đẳng, chẳng đánh được ai, trong khi chữ nghĩa lại đầy một bụng thì có ích gì cơ chứ!
- ã này! - Thiếu nữ bỗng mỉm cười. - Huynh đừng có buồn nữa, tiểu muội nghĩ ra một cách...không biết huynh có chịu không?
- Cách gì vậy?
- Tiểu muội học võ nhiều hơn huynh còn huynh thì ngược lại. Chúng ta trao đổi cho nhau thế có phải là hai bên cùng có lợi.
- Không được đâu! Không được đâu. - Thiếu niên nói. - Văn chương thi tiểu huynh dạy cho muội nhưng võ công thì không thể được.
- Có gì mà không được nào?
- Bởi vì nếu muội truyền thụ võ công cho tiểu huynh sư phụ mà hay thì nguy đấy.
- Sư phụ làm sao mà biết được? - Thiều nữ quả quyết. - Chỉ có hai ta biết làm gì có người thứ ba?... Huynh chỉ nên giữ ý một chút thôi. Trước mặt sư phụ đừng có giở võ công ra là xong. Nào, đồng ý đi.
Cô gái đưa ngón tay ra, thiếu niên cũng đưa ngón tay trỏ ngoắc vào ngón tay cô gái. Cô gái mỉm cười nói:
- Ta lên trên kia chơi đi.
Gã gật đầu nắm tay cô gái rồi mải miết trèo lên cao nữa.
Khu vực này có năm ngọn núi lớn quây quần bên nhau nên được gọi là Ngũ Sơn, cảnh quan thật bao la hùng vĩ. Bên trên lại có một thác nước ầm ầm trút xuống đêm ngày tạo nên những âm thanh vang dội. - Chàng trai bảo cô gái:
- Phong cảnh ở đây thật là đẹp như chốn bồng lai, tiểu ca sợ vui chân lại không muốn quay về nữa?
Gã cùng cô gái đến ngồi gần bên thác nước. Phía dưới là vực sâu muôn trược đầy những mỏm đá sắc nhọn.
Thiếu niên nói:
- Tiểu muội có thấy phong cảnh thật là tuyệt vời không? Đến đây tiểu ca mới hiểu được hàm ý sâu sa của các tiền nhân để lại qua các thơ văn. Hóa ra học nhiều đâu phải là vô ích.
- Thật tiếc tiểu muội lại không biết làm thơ để ghi lại những cảnh đẹp này. Tiểu ca học nhiều hiểu rộng thì làm một bài thơ nghe đi.
- Chịu thôi. - Thiếu niên khẽ nhún vai. - Người ta đã có câu:
Nhãn tiền hữu cảnh đạo bất đắc nghĩa là trước mắt có cảnh đẹp mà không sao nói ra được. Các thi nhân còn lấy làm khó nữa là tiểu huynh.
- Câu đó ai nói vậy?
- ã! Đó là một câu thơ của Lý bạch một thi nhân đời Đường. Nhưng thật ra theo ý tiểu ca, tuy chẳng tả một câu nào mà lại nói hết được cái đẹp rồi.
Bỗng thiếu niên nhìn thấy gần đó có một phiến đá bằng phẳng như được ai đẽo gọt cẩn thận gã nói với cô gái:
- Muội xem đây trông như có ai đã làm cái bàn ở đây vậy. Chúng ta lại coi đã.
Gã lại thì nhìn thấy trên mặt phiến đá có vẽ một bàn cờ. Điều làm gã kinh ngạc là người nào đó đã dùng chỉ lực của ngón tay vẽ nên:
đường nét sắc sảo gọn gàng. Gã bật lên một tiếng "ồ" kinh ngạc:
- Tiểu muội xem nét vẽ này, xem ra như được tạo nên bởi chỉ lực. Không biết cao nhân nào có công lực ghê gớm như vậy.
- 􀃒 nhỉ? Cô gái gật đầu. Nhưng thật là lạ lùng, cảnh quan tuy có đẹp song lại gần thác nước suốt ngày ầm ầm đinh tai nhức óc thì còm tâm trí đâu mà đánh cờ...
Thiếu niên nói:
- Tại vì chúng ta chưa hiểu đó thôi. Chắc vị tiền bối nào vẽ bàn cờ này hiển nhiên phải có ẩn ý....
Thiếu nữ bỗng mỉm cười:
- Tiểu ca tự nhiên muội lại thấy nổi hứng muốn đi vài đường kiếm.
Chúng ta cùng tập đi.
- Tiểu huynh... tiểu huynh có biết gì đâu mà... đấu với tiểu muội.
- Không sao muội chỉ cho.
- Nói đoạn cô gái chạy đi kiếm hai khúc cây. Cô đưa cho thiếu niên rồi nói:
- Chúng ta lấy cái này thay kiếm cũng được, để tiểu muội biểu diễn trước cho huynh coi nhé.


__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Old 05-20-2005, 06:28 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Rồi cô vung cây gậy lên đi đủ chiêu trong "Bát Môn Kiếm Pháp" một tuyệt kỷ của nhà họ Vương.
Thiếu niên cứ đứng ngây người ra nhìn một cách thán phục. Gã vỗ tay rồi reo lên:
- Hay quá! Tiểu muội dạy cho ta đi!
Cô gái dừng tay rồi nhăn mặt trêu gã:
- Được! Được! Muốn học cũng chẳng khó gì. Song tiểu huynh phải hứa với muội một điều.
- Tiểu muội nói thử xem nào. nếu như không vượt quá mức của tiểu huynh thì...
- Tất nhiên là không có gì ghê gớm cả. Chỉ cần từ nay về sau huynh nhất nhất phải nghe lời tiểu muội... có thế thôi! Có chịu không?
- Thôi được... chịu! Gã cười rồi đưa hai tay lên làm điệu bộ phục tùng.
- Thế là xong rồi nhé! Huynh không được thay đổi ý kiến đấy. - Cô gái nói. - Huynh hãy nghe đây. Bát Môn Kiếm Pháp là một công phu tối thượng của gia gia. Nó có thể đánh được đối phương tứ hướng và nếu luyện tới chỗ tinh thâm có thể địch muôn người.
Cô gái dừng lại rồi đưa chân phải lên trước tay trái cầm đầu cây gậy hơi uốn cong một chút:
- Đây là chiêu khởi đầu có tên gọi là "Nhật Nguyệt Tranh Huy". Kình lực tụ Ở đầu mũi gươm. Tiểu huynh thử làm coi.
Thiếu niên y lời, tay trái cầm đầu gậy uốn cong xuống.
- Giỏi lắm! - Thiếu nữ khen. - Thảo nào gia gia khen tiểu huynh có căn cơ tốt để học võ, sau này sẽ còn tiến nhanh hơn tiểu muội nữa đấy!
- Bây giờ đến chiêu thứ hai, mũi kiếm đưa chếch sang bên phải đâm vào bụng đối phương, tay trái thu về trước ngực đó là chiêu "Yến Tử Lược Thủy" Thiếu niên lại làm theo song cô gái bất ngờ la lên:
- Nhưng đừng có đâm vào bụng đối phương đó chỉ là hư chiêu, hãy đưa thẳng mũi gươm vào họng, biến thành "Độc Long Xuất Động" Cứ như thế cô gái cùng thiếu niên chiết giải hết chiêu này đến mười chiêu kiếm pháp. Tập xong cô gái nói:
- Khá lắm tiểu huynh thật là thông minh cứ đà này thì tiểu muội chẳng còn gì để dạy nữa. Ta tập một lần nữa cho thuần thục nhé.
Cô gái cẩm cây gậy lên tay hô:
- Nhật Nguyệt Tranh Huy.
Thiếu niên vừa làm theo thì cô gái đã hô tiếp:
- Độc Xà Xuất Động.
Gã thấy cô sử dụng ngay chiêu thứ ba thì đâm ra lúng túng, thay vì theo thứ tự phải là "Yến Tử Lược Thủy" đàng này cây gậy bỗng đâm ngược lên thành thử gã không đỡ được bị trúng ngay vào má máu chảy ròng ròng.
Cô gái thấy vậy sợ hãi vút cây gậy xuống đất rồi chạy lại kêu to:
- Trời ơi! Sao ngươi khờ thế này. Lẽ ra phải bước sang trái rồi đâm vào cổ tay ta mới phải chứ! Chiêu "Lưu Tinh Cản Nguyệt" Thiếu niên chỉ hừ một tiếng rồi buồn rầu nói:
- Tại tiểu huynh tối dạ, chắc không học nổi võ công đâu?
- Tại muội, tại muội... - Cô gái lấy tay tự đánh vào ngực. - Tiểu huynh mới học làm sao mà lãnh hội cho hết được...
- Đừng lo tiểu huynh không sao đâu mà. Chỉ sợ sư phụ rầy la thôi...
Cô gái vội lấy trong người tắm khăn lụa rồi rịt vết thương. Thiếu niên nói:
- Muội làm như thế hư hết cái khăn rồi... Cứ để mặc tiểu huynh... vết thương này có nhằm gì đâu?
Nói đoạn gã giật lấy chiếc khăn định đưa lại cho cô gái song trên chiếc khăn đã thấm máu.
- Thôi. Cái này không dùng được nữa rồi. Muội cho huynh luôn đi...
- Ta...ta... Cô gái đỏ bừng mặt lên rồi ấm úng không nói nên lời.
Bất chợt một thanh âm trầm cất lên phía sau. Cả hai giật mình quay lại.
Một lão già da mặt nhăn nheo như quả táo khô, râu dài xuống gần tới bụng với cặp lông mày phủ xuống che kính cặp mắt lão trông thật là quái dị. Trông lão nửa cốt cách của thần tiên, nửa như một ma quái nên thật lạ lùng.
Lão toét miệng cười rồi nói:
- Xem ra vị tiểu cô nương này có vẻ yêu thương tiểu tử này lắm đấy nhỉ?
Ha ha!... ta nhìn hai người mà muốn trẻ lại đến chết đi được...
Lão nói rồi dặm chân xuống đất ra chiều khổ sở lắm.
Cô gái toan nổi nóng nhưng trông thấy điệu bộ rất hoạt kê của lão nên dịu giọng:
- Tiền bối người là ai, sao lại bỗng nhiên xuất hiện nơi này?
- Ta già cả lẽ ra ngươi phải là người trả lời ta trước mới phải chứ.
- Vãn bối là Vương Sở hồng còn tiểu huynh là Chu Cẩm Sơn...
- Thì ra là Vương Sở Hồng cô nương. Lão già cười khùng khục, cô nương là thế nào của lão Vương Nhất Minh vậy?...
Vương Sở Hồng thấy lão có vẻ coi thường gia gia mình thì nổi giận nhưng xét thấy lão có vẻ nhiều tuổi hơn gia gia nhiều nên đáp:
- Vương Nhất Minh là gia gia vãn bối...
Cô ngừng lại một chút rồi không giấu nổi vẻ tự hào:
- Thế tiền bối cũng biết tới gia gia của tiểu bối sao?
- Hà...hà... - Lão già đáp - Y còn là hậu bối của ta.... nhưng thật lạ...
Lão già bỗng trầm ngâm nghĩ ngợi rồi lẩm bẩm một mình:
- Làm gì có chuyện lạ thế được.... không lẽ...
- Tiền bối nói gì vậy? Vương Sở Hồng ngạc nhiên hỏi.
- Không có gì... không có gì...chuyện đó bỏ qua đi. Hồi nãy ta có xem cô nương múa kiếm, chiêu số thì đúng song phần biến hóa thì lại dở... kiếm khí lại chưa đủ... không ngờ gã Vương Nhất Minh lại dạy đệ tử tồi tệ đến thế!
- Tiền bối cũng biết Bát Môn Kiếm Pháp sao? - Vương Sở Hồng tức giận hỏi. - Đây là một tuyệt kỷ gia truyền...
- Bát Môn Kiếm là cái quái gì đối với ta... - Lão già cười khẩy. - Để ta dạy ngươi xem có hơn gia gia của ngươi không nhé.
Lão cuối xuống nhặt cây gậy của Vương Sở Hồng rồi quát to:
- Hãy trông kỹ đây này.
Cây gậy bỗng hoa lên một cách kỳ ảo kiếm khí rít lên vù vù. Vương Sở Hồng giật mình - cũng là chiêu "Yến Tử Lược Thủy" mà uy lực đã tăng lên gấp bội phần. Lão già thu kiếm về rồi nói.
- Ngươi thấy sao! So với gia gia ngươi thì kiếm pháp của ta thế nào?
- Tiểu.... tiểu... bối... - Vương Sở Hồng ấp úng. - Tiền bối người là ai?
- Tên tuổi ta đã chết rồi... - Lão già đáp. - Ngươi hỏi làm gì?
Chu Cẩm Sơn bỗng nghĩ ra một điều. Gã hỏi:
- Thưa tiền bối phải chăng tiền bối chính là người đã vẽ nên bàn cờ trên mặt đá phải không?
- Khen ngươi cũng khá thông minh đấy! - Lão già nói. - Chính là ta....
- Hẳn là tiền bối thích chơi cờ lắm nhưng ở đây đâu có thích hợp...
- Ngươi không biết là phải... - Lão già mỉm cười. - Thác nước này cứ ầm ầm suốt ngày đêm nhưng... cứ năm lại có ba ngày nước ngừng đổ xuống...
- Có chuyện lạ như vậy sao? Chu Cẩm Sơn kinh ngạc hỏi.
- Đúng thế... nhưng trong ba ngày chỉ có từ giờ Thân đến giờ Mão mà thôi... cả thảy là giờ mỗi ngày... lúc ấy...
- Tiền bối đánh cờ với ai?
Lão già không trả lời rồi mơ màng nói:
- Kỳ hạn sắp đến rồi.. ta biết làm sao đây? - Lão lẩm bẩm cái gì trong miệng rồi buông tiếng thở dài..
Tự nhiên Chu Cầm Sơn thấy thương hại lão. Gã tỏ ý quan tâm hỏi:
- Tiền bối! Vãn bối thấy tiền bối hình như có điều gì băn khoăn trong lòng lắm thì phải... vãn bối có thể...
- Người làm gì giúp được ta? - Lão già đáp. - Thôi các ngươi về đi... nếu ngươi muốn hai tháng sau hãy đến chỗ này...
Vương Sở Hồng nói với Chu Cẩm Sơn:
- Tiểu huynh, tiểu huynh tiền bối nói phải đấy. Bây giờ muộn rồi ta về thôi...
Chu Cẩm Sơn nói giọng quả quyết:
- Tiền bối, nhất định vãn bối sẽ đến...
Rồi gã vòng tay cung kính chào lão già:
- Vãn bối xin cáo biệt...
Gã nắm tay Vương Sở Hồng quay mình đi xuống núi. Được mấy bước gã bỗng quay đầu lại thì đã không thấy lão già đâu nữa.
- Quái lạ... - Chu Cẩm Sơn lộ vẻ kinh dị. - Vị tiền bối đó biến đi đâu rồi!
- Làm sao chúng ta có thể thấy được. - Vương Sở Hồng đáp. - Tiểu muội thấy võ công lão thật cao siêu không tưởng tượng nổi. Gia gia cũng chưa chắc... Cô định nói:
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Old 05-20-2005, 06:29 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

chưa bằng lão... song lại thôi...
Hai người mãi chạy miết. Lúc về tới Phong Sơn trấn trời đã tối mịt.
Vương Sở Hồng sợ hãi nói:
- Chết rồi... thế nào tiểu huynh cũng bị phạt mất thôi... Làm sao bây giờ?
Quả nhiên vừa bước vào tới cổng đã nghe thanh âm của Vương Nhất Minh từ trong nhà vọng ra, trung khí đầy rẫy:
- Hai đứa đi đâu mà bây giờ mới về... to gan thật...
Thanh âm vừa dứt đã thấy Vương Nhất Minh xuất hiện trước cổng.
Lão khoác một cái áo bằng gấm trước ngực có thêu một vòng tròn biểu tượng cho Thái Cực ngang lưng có thắt một dây đai màu xanh.
Vương Sở Hồng sợ hãi quỳ xuống nói:
- Gia gia... hài nhi vui chơi nên quên mất lối về... xin gia gia tha tội...
- Ta đã căn dặn các ngươi thế nào? Vương Nhất Minh nghiêm khắc nói.
Chu Cẩm Sơn sao ngươi không biết khuyên bảo y?
- Thưa sư phụ! Đệ tử có lỗi... xin sư phụ trừng phạt.
Vương Nhất Minh dùng gịong mũi hừ lên tiếng:
- Ta đoán rằng không phải vì chuyện vui mà lạc lối. Hẳn các ngươi đã gặp sự việc gì lạ dọc đường đây! Hãy mau nói thật cho sư phụ biết.
Chu Cầm Sơn từ nhỏ đến lớn được Vương Nhất Minh thương yêu chiều chuộng nuôi nấng nên gã hết sức kính trọng lão, nên bản thân gã chưa bao giờ dấu diếm Vương Nhất Minh điều gì cả. Gã thấy sư phụ hỏi liến vội vàng đáp:
- Thưa sư phụ! Quả có thế. Con cùng Hồng muội lúc ở trên núi có gặp một người...
- Ai vậy? - Vương Nhất Minh giật mình thoáng lộ lo âu.
- Đệ tử không rõ! Lão mặt nhăn nheo, râu tóc để rất dài trông rất là kỳ dị...
- Không có lẽ, không có lẽ. Vương Nhất Minh tự lẩm bẩm một mình. - Lão bỗng biến sắc mặt túm lấy ngực áo Chu Cẩm Sơn hỏi dồn:
- Ngươi... Ngươi... có trông thấy lão xuất hiện ở đâu ra không?
- Không. Đệ tử không thấy. Đệ tử cùng Hồng muội chợt nghe tiếng sau lưng quay lại đã thấy lão ở đó.
Chu Cẩm Sơn định kể tiếp cho Vương Nhất minh việc lão già lại hẹn y hai tháng nữa lên núi song thấy thái độ Vương Nhất Minh có điều khác lạ nên gã lại thôi. Tuy vậy lòng gã không khỏi bứt rứt vì đây là lần đầu tiên gã đã dấu diếm sư phụ. Gã liếc mắt nhìn Vương Sở Hồng xem cô ta có nói gì không song thấy cô chỉ cuối mặt xuống nên y cảm thấy yên tâm.
Im lặng một lát rồi giọng Vương Nhất Minh bỗng dịu trở lại:
- Ta đã căn dặn các ngươi không được đi dâu chơi xa vì các ngươi còn ít tuổi, kiến thức non nớt làm sao hiểu được lòng dạ người giang hồ... Hơn nữa mấy hôm tới đây là lễ mừng thọ lục tuần của ta. Giới võ lâm sẽ tụ họp về đây rất đông. Lỡ có chuyện gì...
Chu Cẩm Sơn vội dập đầu xuống đất:
- Đệ tử biết lỗi, làm sư phụ lo lắng thật là đắc tội...
- Thôi! Đứng lên đi... - Vương Nhất Minh nhẹ nhàng nói. - Lần sau ngươi nhớ...
Lão chưa nói dứt lời thì bỗng có tên gia nhân chạy nhanh vào rồi nói:
- Thưa lão gia! Bên ngoài có người cầu kiến. Có cho họ vào hay không ạ?
- Họ có xưng danh tánh gì hay không? Vương Nhất Minh hỏi.
- Bẩm không. Hai người chỉ...
- Thôi, được rồi. - Vương Nhất Minh khẽ phất tay. - Mời họ vào...
- Dạ.... - Gã gia nhân kính cẩn đáp to.
Vương Nhất Minh thong thả bước vào tòa sảnh. Lão không phải đợi lâu.
Gã gia nhân đã quay lại theo sau là hai lão già một lão ngươi thấp bé, mặt mũi nhẵn thín.
Vương Nhất Minh đứng dậy, lão vòng tay rồi thi lễ:
- Lão phu là vương Nhất Minh bái kiến hai vị. Chẳng hay hai vị quí tánh cao danh là chi và có điều gì chỉ giáo?
- Vương giáo chủ đa lễ như vậy khiến chúng tôi vô cùng áy náy. Lão người cao vội nói. Tại hạ là én Thiên Trọng còn đây là sư đệ của tại hạ tên gọi là Tạ Vân Hùng...
- Rất hân hạnh được bái kiến nhị vị, có phải Chu Đại Cẩm lão gia là sư huynh đệ với hai vị?
én Thiên Trọng giật mình. Lão này ở đâu mà việc gì cũng biết. Không hiểu là việc Chu Đại Cẩm bị sát hại lão đã biết hay chưa?
- Đúng vậy! Y là sư đệ của tại hạ và mới đây y đã bị hạ thủ.
én Thiên Trọng chờ đợi sự kinh ngạc của Vương Nhất Minh song lại ngược với dự đoán của lão.
Vương Nhất Minh chẳng có vẻ gì tỏ ra xao động lão nói:
- Lúc đó tại hạ cũng vừa mới nghe qua. Hình như việc này có liên quan đến bí kíp võ công mà giang hồ đã đồn từ lâu...
- Kiến văn của Vương giáo chủ thật quảng bác, tại hạ vô cùng khâm phục.
Hẳn là tôn giá đang gặp khó khăn. Vương Nhất Minh chợt hỏi:
- Thấy lão đoán trúng ý mình, én Thiên Trọng trong lòng không khỏi chấn động. Lão nói:
- Vương giáo chủ quả có cặp mắt tinh đời! Đúng là...
Lão định nói tiếp, khuôn mặt lộ rõ sự đau đớn thì Vương Nhất Minh đã ngắt lời:
- Tại hạ biết chỗ khổ tâm của hai vị! Chắc chắn bọn chúng đã lùng sục tới quí trang...
- Phải! tất cả đệ tử và gia nhân không một ai sống sót... Bọn... Bọn....
chúng thật ác độc.
- Chúng có lấy đi được gì không?
- Có! - én Thiên Trọng ngập ngừng nói.- Năm xưa lệnh sư trước khi mất có để lại một di vật là tấm Thái Cực Đồ nhưng đã bị xé làm ba mảnh...
- Chắc tôn giá hiểu rõ công dụng của chúng chứ! Vương Nhất Minh ngắt lời.
- Không! Thật quả là chúng tôi cũng chưa phát hiện được. Chúng có ý nghĩ gì?...
- Theo thiển ý của tại hạ. - Vương Nhất Minh nói. - Nhất định chúng có liên quan đến công phu võ học nếu không lệnh tôn sư đâu có cẩn thận đến như vậy.
- Đúng vậy! Chẳng dấu gì Vương giáo chủ nhưng có điều là ngay lệnh sư cũng không thể hiểu nổi chỗ ảo diệu của nó thì làm sao bọn chúng có thể biết được.
Ngừng một lát rồi én Thiên Trọng nói tiếp:
- Tại hạ chỉ có một thắc mắc là... Thái Cực Đồ chúng đã có trong tay mà sao lại vẫn truy tìm bọn tại hạ đến như thế? - Vương giáo chủ. - Lão trịnh trọng nói. Bọn tại hạ hiện đang bị chúng truy nã gắt gao nên tạm thời phải nhờ cậy Vương giáo chủ giúp đỡ. Không hiểu có làm phiền gì giáo chủ không?
- Hai vị tất phải khách sáo Vương Nhất Minh khẳng khái nói. Cùng là đồng đạo trong võ lâm với nhau, lúc sa cơ phải hết sức giúp đỡ đó là chuyện thường tình có gì mà gọi là ơn nghĩa. Xin hai vị cứ bình tâm, việc này cứ để mặc Vương mỗ lo liệu...
Lão mỉm cười nói tiếp:
- Mấy hôm nữa là lễ mừng thọ lục tuần của lão phu sẽ có nhiều cao thủ tụ họp, có lẽ Ngũ Đại chưởng môn cũng có mặt lão phu sẽ đưa việc này ra bàn tính luôn thể...
Vương Nhất Minh vỗ tay một cái. Một lão quản gia dáng người nhỏ bé xuất hiện. Vương Nhất Minh nói với én Thiên Trọng và Tạ Vân Hùng:
- Đây là Tần lão một người tâm phúc của lão phu đã lâu năm. Lão tuy không hiểu võ công song tính tình cẩn thận và trung thành. Lão sẽ đưa cả hai đến nơi nghĩ ngơi.
én Thiên Trọng gật đầu cảm tạ Vương Nhất Minh rồi theo lão già họ Tần đi vào bên trong nơi dành riêng cho khách. Đó là một căn phòng lớn được bài trí đơn sơ, nhưng trang nhã chứng tỏ đầu óc mỹ thuật của chủ nhân. Lão họ Tần chỉ vào căn phòng rồi nói:
- Đây là chỗ nghỉ ngơi của hai vị xin tùy tiện, có gì cần cứ cho tiểu nhân biết...
Tạ Vân Hùng khẽ gật đầu rồi bước theo khép cửa lại. Lão ngồi xuống một cái ghế được kê giữa nhà bên cạnh một cái bàn trón trên có sẵn bình trà.
- Sư huynh. - Tạ Vân hùng nói. - Thiên hạ đồn Vương Nhất Minh giàu lòng nghĩa hiệp quả không sai. Cũng may võ công của Vương giáo chủ rất cao, thanh thế lại lớn, chúng ta khỏi phải lo ngại gì nữa.
én Thiên Trọn không đáp. Lão chợt hỏi Tạ Vân Hùng:
- Hiền đệ. Nãy giờ hiền đệ có thấy gì lạ không?
- Tiểu đệ chẳng thấy có là bất thường cả... không hiểu huynh đang nói gì vậy.
- Kể cũng khó nói. - én Thiên Trọng đáp lửng lơ. - Chỉ có điều lão họ Tần.
- Lão quản gia ấy ư? - Tạ Vân Hùng nhắc lại. - Lão ta... lão ta...
- Đệ thấy hồi nãy Vương giáo chủ có giới thiệu với bọn ta là lão họ Tần không biết võ công. Nhưng ta xem có vẻ như không phải vậy?
- Làm sao sư huynh lại đoán thế? - Tạ Vân Hùng hỏi. - Không lẽ y ở với Vương giáo chủ mấy chục năm mà Vương giáo chủ không phát hiện hay sao?
Thực là vô lý.
- Đúng là vô lý thật song... - én Thiên Trọng ngập ngừng rồi ghé vào tai Tạ Vân Hùng thì thầm. - Hồi nãy ta vô tình trông thấy y liếc nhìn chúng ta...
Lúc đó cặp mắt y không lờ mờ như lúc đầu mà rõ ràng lấp loáng có thần. Nếu đúng như vậy võ công của y thật không cao lường được? Không hiểu Vương Nhất minh có biết điều này hay không? Hay lão cố ý giấu chúng ta?
Tạ Vân Hùng không biết trả lời ra sao, lão nói:
- Thôi, kệ lão. Chúng ta chỉ là những khách chẳng liên quan gì đến mình cả. Có điều sư huynh đã có ý kiến như vậy thì chúng ta nên đề phòng là hơn.
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 01:20 AM.


Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.