Go Back   Vina Forums > Thư Viện Online > Kho Tàng Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
Hỏi/Ðáp Thành Viên Lịch Tìm Kiếm Bài Trong Ngày Ðánh Dấu Ðã Ðọc

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #21  
Old 05-19-2004, 02:33 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Lời nàng đã nhắc nhở cho ba nữ lang kia hiểu rằng sự tình còn có thể tồi tệ hơn nữa nếu Chính Lan chết đi ! Sự tuyệt vọng của họ sẽ khiến chàng chìm đắm trong đau khổ và dễ dàng bị cừu nhân tiêu diệt !

Trại Tây Thi Du Mĩ Kỳ là người cương cường hơn cả. Nàng gạt lệ nói :

- Đúng vậy ! Bọn ta là giang hồ nhi nữ chứ nào phải tiểu thư khuê các ? Sao lại khóc lóc, bi ai để trúng kế đối phương ? Hai nàng kia cũng gượng cười. Thục Nghi cố nói thêm :

- Tướng công ! Thiếp cũng đồng ý với họ, nhưng chỉ sợ không được thấy mặt con thơ !

Chính Lan mừng rỡ hôn lên trán nàng :

- Té ra nương tử đã có hỉ tín rồi ư ? Thục Nghi bẽn lẽn gật đầu !

Lúc này các chưởng môn và Qúi công tử đã xuống đến. Họ hỏi han cớ sự và hết lời nguyền rủa Hà lão tặc. Qúi Thành Lâm đau đớn nói :

- Vì chuyện của Qúi Gia Trang mà huynh đài mang hoạ, Lâm tôi vô cùng hổ thẹn !

Chính Lan định nói cho gã biết Hà Lăng cũng là kẻ đại cừu của mình, nhưng lại sợ đối phương đoán ra việc Nhu Diện Phán Quan dùng công phu Qui Tức Bảo Tâm Đại Pháp giả chết. Bí mật này là một lợi thế của Chính Lan. Cha chàng bị bất ngờ nên thọ thương rồi mới bế mạch. Nếu ông đoán trước được nguy cơ, thi triển thần công sớm hơn thì chẳng thể nào chết nổi ! Lúc ấy, huyệt đạo toàn thân đóng kín, dời đổi vị trí, dẫu trúng kiếm thương cũng không đến nỗi trừ khi bị đâm vào tim hay óc !

Hy Văn Cư Sĩ buồn rầu hỏi :

- Nay Hà Lăng đã tàn độc như vậy, công tử tính sao ? Chính Lan điềm đạm đáp :

- Tại hạ chưa có chủ ý gì, trước mắt phải lo việc chữa trị cho chuyết thê !

Quảng Tâm Thiền Sư nghiêm trang nói :

- Thủ đoạn ám hại đàn bà con trẻ thế này thực là đáng giận, chẳng phải là hành vi của người võ lâm ! Nếu thí chủ thấy cần, lão nạp sẽ phát võ lâm thiếp, huy động cả giang hồ tiêu diệt bọn Phú Qúi Hội !

Chính Lan kính cẩn từ chối :

- Cảm tạ thịnh tình của thiền sư, nhưng tại hạ cho rằng chưa đến lúc. Khi nào Phú Qúi Hội ra tay khuynh đảo võ lâm sẽ tính sau !Các chưởng môn nói lời chia buồn rồi cáo từ. Chính Lan đã tranh thủ truyền âm với Đại Đầu Cái :

- Mong Bang Chủ mau :Dng đưa tin đến Trường An, Tô Châu, Từ Châu báo cho ba vị nhạc phụ của tại hạ biết tình hình. Tốt nhất là bảo họ tìm nơi lánh nạn ngay !

Lô Chính Ngôn an ủi :

- Lão phu đảm bảo sẽ dấu họ vào chỗ an toàn !

Khách ra cả, Qúi Thành Lâm mới hỏi :

- Vì sao công tử không tra xét hung thủ ? Chính Lan lắc đầu :

- Vô ích thôi ! Hà Lăng đích thân ra tay thì không bao giờ để lại dấu vết !

Họ Qúi suy nghĩ một lúc rồi bảo :

- Nay tứ vị phu nhân đều đã mất thị giác, trở thành người cần được bảo vệ. Tại hạ e rằng Phú Qúi Hội sẽ cho người phục kích chư vị trở về Nam Dương. Lúc ấy, vướng tay vướng chân làm sao đối phó được ? Hay là chư vị cứ ở lại đây và tìm danh y điều trị ? Hỏa Chân Nhân cười nhạt :

- Chắc chắn đối phương cũng nghĩ như vậy ! Bọn ta ở lại sẽ là mục tiêu cho Phú Qúi Hội thi thố thủ đoạn. Vì vậy, ngay đêm nay sẽ phải âm thầm rời Qúi Gia Trang. Sau khi an trí xong bốn con bé tội nghiệp này, lão phu và Chính Lan sẽ có kế hoạch tấn công !

Qúi Thành Lâm đề nghị :

- Trước lúc gia phụ qua đời, tại hạ có mua ba trăm mẫu rừng ở cửa Tây thành - nằm cạnh bờ sông. Trong ấy có toà biệt viện rất xinh đẹp, tiện nghị Trừ tại hạ và gia mẫu ra, không ai biết đấy là tài sản của Qúi Gia Trang. Hay là chư vị đến đấy mà ẩn mặt ? Chính Lan hỏi sơ địa thế, đường ra vào rồi chấp thuận :

- Tại hạ xin tuân mệnh !

Qúi Thành Lâm mỉm cười :

- Tại hạ xin tặng cơ ngơi ấy cho công tử !

Chính Lan chưa kịp từ chối thì gã đã bỏ đi !

Ngay đêm hôm ấy, Chính Lan cõng Uyển Như trên lưng, tay bồng Thục Nghị Tây Môn Nhỉ và Tố Bình thì ẵm Mĩ Kỳ và Tử Quỳnh. Họ âm thầm rời Qúi Gia Trang đi về nơi ở mới !

Giang Tây Thần Bộ Trịnh Thiều và bốn tỳ nữ thân tín đã chờ sẵn.Sáng ra, một cỗ xe tứ mã, mui kín do Hỏa Chân Nhân cầm cương và Chính Lan hộ tống chậm rãi rời thành Nam Kinh !

Lúc đi ngang cửa Bắc, có một hán tử đang đứng dựa gốc cây nhìn theo cỗ xe, mỉm cười bí ẩn rồi rảo bước !

Ra khỏi thành, Tây Môn Nhỉ vung roi quất cho bốn con ngựa phi nước đại. Đoạn đường quan đạo này rộng rãi và bằng phẳng, nhưng chỉ được hai chục dặm đã hẹp lại và ghồ ghề. Hai bên đường là gò đống ngổn ngang và bụi rậm cao hơn đầu người. Vừa nghe tiếng dây cung bật, Chân Nhân và Chính Lan đã rải ngay bốn trái Đảo Thiên Thần Đạn. Hỏa khí nổ vang trời, khói bụi mù mịt, che phủ nhãn tuyến bọn phục binh. Cỗ xe tiếp tục lao như tên bắn, vượt qua đoạn mai phục. Trường tiễn bắn đuổi theo như mưa, cắm chi chít vào thùng xe. Toán Hắc y không dám đuổi theo ngay vì e dè Thần Đạn. Bốn trái lúc nãy đã sát hại hơn hai chục cung thủ. Cỗ xe tứ mã chạy thêm vài dặm, rẽ vào đường mòn bên hữu và không thấy trở ra. Khi toán Hắc y đến nơi thì cỗ xe trống không, ngựa bị tháo khỏi càng xe ! Dấu vó ngựa tỏa ra nhiều hướng khiến chúng phân vân chẳng biết đuổi theo phương nào !

ít ngày sau, cả giang hồ xôn xao về việc Phú Qúi Hội Chủ Hà Lăng dở trò đê tiện ám hãi võ lâm Tứ Đại Mĩ Nhân sa cảnh mù loà. Lão còn đặt phục binh chặn đường, nhưng may mà bọn Chính Lan đã thoát được !

* * * Gần cuối tháng mười một, trời trở rét đậm, tuyết rơi dày và gió Đông thổi mạnh. Dẫu đang buổi trưa mà không gian u ám như chiều tối. Vậy mà trên đường quan đạo có một người kỵ sĩ vẫn dong ruổi. Phải nhìn kỹ mới thấy vì gã mặc áo lông và mũ màu trắng, hoà lẫn trong màn mưa tuyết. Hán tử ngước mặt nhìn rặng Cửu Hoa Sơn ở phía trước, ước lượng còn xa đến sáu chục dặm, nên dừng cương trước tửu quán ven đường. Gã cột ngựa vào thanh gỗ trước sân, phủi tuyết rồi vén màn da bước vào trong. Tiểu nhị ân cần mời mọc khách lạ. Hán tử gọi mâm rượu thịt, ngồi xuống ghế và lột nón lông ra. Lúc này chúng ta mới có thể nhìn rõ gương mặt xương xương phủ kín bởi bộ râu rậm. Tuy vậy, trông gã không có vẻ dữ tợn vì cặp mắt sâu kia phảng phất nỗi buồn mênh mang. Chỉ có người mang tâm sự nặng nề như Chính Lan mới có ánh mắt đấy !Chàng không hề sợ hãi kẻ thù nhưng lại đau lòng cho bốn người vợ trẻ tội nghiệp. Họ đang sống trong tăm tối, chờ đợi chàng tìm được danh y !

Chính Lan kiêm trình không nghỉ, cố đến núi Cửu Hoa Sơn thật sớm để tìm Cửu Hoa Bà Bà sư phụ của Tây Môn Tố Bình. Bà là người duy nhất giải phá được thủ pháp Kim Châm Bế Mạch của Thiên Diện Đại Phụ Chàng phải gặp Bà Bà trước khi đám sát thủ Phú Qúi Hội thủ tiêu bà !

Chính Lan ăn nhiều nhưng uống rất ít. Chàng phải đề dành khí lực đối phó với mọi bất trắc. Xong bữa, chàng gọi tiểu nhị tính tiền và định lên đường. Nhưng bất ngờ ngoài sân vang lên tiếng ai rất quen thuộc :

- Chủ quán đâu ! Mau mở rộng cửa cung nghinh ngọc giá Xà Nữ Vương !

Giọng nói của Tam Ngốc Hồ Phùng Tường thì chẳng lẫn vào đâu được. Chính Lan ngồi lại để xem sự thể. Tiếng mãnh hổ gầm vang khiến thực khách run bần bật. Tất nhiên chẳng gã tiêu nhị nào dám ra đón khách. Và rồi bức màn da ngựa che gió tuyết bị lợi đao cắt đứt, rơi xuống đất. Một cảnh tượng lạ lùng hiện ra trước mắt mọi người. Đó là một toán gồm bảy người, ba nam bốn nữ. Nam là ba gã đầu trọc trơn bóng không một cọng tóc, thân khoác chéo tấm da báo, lưng cài đơn đao trông rất dữ tợn còn bốn nữ thì một cỡi Bạch Hổ, ba cỡi ngựa, mặc Miêu phục, tóc buông xoã. Tuy trông oai phong, kỳ dị như thế nhưng giờ đây họ đang run lên vì lạnh. Da báo chỉ che được lưng, ngực và hạ thể. Còn chân tay trỏ cả ra dưới ngọn gió Đông ! Miêu phục mỏng manh lại càng chẳng thể giữ ấm cơ thể. Vì vậy, cả bọn kéo tất vào quán, xúm lại chậu than hồng mà sưởi ấm. Lúc này Chính Lan mới nhận ra trên cổ Hán Trung Tam Ngốc Hiệp có quấn một con Kim Xà chỉ nhỏ bằng ngón tay út. Chàng từng ở Vân Nam nên biết Kim Xà này cực độc. Có lẽ ba gã Ngốc kia đã bị Xà Nữ Vương khống chế bằng cách ấy. Nhị Ngốc Hồ Giả hùng hổ đập bàn quát tháo :

- Các ngươi có mau dọn ra một mâm thượng hạng hay là muốn làm mồi cho Bạch Hổ ? Tất nhiên chủ quán và tiểu nhị mau mắn bưng rượu thịt lên !

Tam Ngốc Hồ Phùng Tường kính cẩn mời Miêu nữ trẻ đẹp vào bàn trước. Nàng quay lại nên Chính Lan mới biết vòng dây vàng :Di quấn quanh đầu cũng là một con rắn Nhưng da nó óng ánh như Hoàng Kim và có màu đỏ rực trên cái đầu hình tam giác. Bạch Hổ đang nằm chắn ngang cửa cũng gầm lên đòi ăn. Đại Ngốc Hồ Đạo Tịnh vội bảo chủ quán lấy cho nó mười cân thịt sống. Tấm da chắn cửa đã không còn nên gió lồng lộng đưa tuyết vào trong quán. Thực khách lạnh run lên nhưng chẳng dám than phiền. Xà Nữ Vương cũng thấy lạnh, nàng buông đũa giận dữ nói :

- Ba ngươi đã được phong chức Điện Tiền Tướng Quân thế mà không kiếm nổi cho bổn Nữ Vương và ba tỳ nữ tấm áo choàng lông, thật là đáng trách !

Nhị Ngốc nhăn nhó đáp :

- Mong Nữ Vương lượng thứ cho, bọn hạ thần cũng đâu ấm áp gì. Nhưng muốn mua áo lông thì phải có ngân lượng, nay chúng ta chẳng có xu nào, chẳng lẽ đi ăn cướp ? Xà Nữ Vương trợn mắt quát :

- Ta không cần biết, bọn ngươi làm sao có thì thôi ! Lạnh thế này làm sao đến được Hoàng Cúc Lâu ? Chính Lan giật mình, không hiểu Tam Ngốc đưa đám Miêu nữ này đến đấy làm gì ? Nhị Ngốc Hồ Giả nhìn quanh, thấy chỉ mình áo lông của Chính Lan là tốt nhất, gã mừng rỡ đứng lên, chỉ mặt chàng quát :

- Tên râu rậm kia, muốn sống thì mau dâng áo lông cừu cho Nữ Vương !

Chính Lan mỉm cười :

- Bảy người mà chỉ có một tấm áo e không đủ. Để tại hạ tặng chư vị bảy chiếc áo choàng lông !

Chàng móc ra nén vàng mười lượng, bảo chủ quán :

- Lão cho người đi mua ngay bảy chiếc áo lông tốt nhất ! Còn dư ta thưởng luôn !

Lão mừng rỡ mở cửa sau, lên lưng con ngựa già, chạy như bay đến trấn gần đấy !

Xà Nữ Vương thấy vậy cảm kích bước sang ngồi đối diện chàng :

- Từ ngày rời Miêu Lĩnh, bổn Nữ Vương mới thấy có một người tốt bụng như các hạ ! Hay là các hạ theo hầu ta và nhận chức Thừa Tướng ? Chính Lan không đáp mà hỏi lại :

- Vì sao Nữ Vương lại phải rời quê hương, lặn lội ngàn dặm đến Hoàng Cúc Lâu ? Miêu nữ buồn rầu đáp :

- Ta nhận di mệnh của tiên sư là Kim Xà phu nhân đi tìm đồ đệ của Hoàng Hạc sư bá. Ân sư bảo rằng ta và chàng có mối lương duyên thiên định !

Khi vượt Hoàng Hà, tình cờ gặp ba gã Ngốc này, được biết họ là em của chàng nên bắt dẫn đi. Họ xấu xí, ngu ngốc như vậy chắc Âu Dương Chính Lan cũng chẳng ra gì ! Thực lòng ta chẳng muốn lấy chàng ta chút nào cả !Chính Lan sửng sốt nhớ lại lời tâm sự của ân sự Thời trai trẻ, ông từng lưu lạc đến Quảng Tây và kết nghĩa huynh muội với một nữ cao thủ Miêu tộc. Không ngờ giờ đây lại nảy sinh mối lương duyên lạ lùng này giữa chàng và Miêu nữ !

Chính Lan đang mang nặng mối ưu tư về bệnh tình của thê thiếp nên chẳng muốn đa mang thêm. Chàng nghiêm giọng :

- Nữ Vương nhận xét không sai, gã Chính Lan kia cũng xấu xí, khờ khạo như ba gã này. Và giờ đây, gã đang bị cường địch truy sát nên bỏ Hoàng Cúc Lâu trốn mất rồi. Tại hạ sẽ tặng lộ phí để cô nương trở về cố quận !

Vừa lúc lão chủ quán về đến, đem theo bảy chiếc áo choàng lông thượng hạng. Tam Ngốc và bốn Miêu nữ mau mắn mặc vào, nhìn Chính Lan với cặp mắt biết ơn. Chàng mở tay nải lấy ra mười :Dnh vàng hai chục lượng, trao cho Xà Nữ Vương :

- Số vàng này đủ để cô nương trở lại Quảng Tây !

Ánh Hoàng Kim lấp lánh khiến mắt ba gã ngốc sáng lên. Nhị Ngốc bước đến hỏi ngay :

- Nữ Vương làm thế nào mà gã này lại dâng nạp nhiều vàng như vậy ? Miêu nữ hân hoan nói :

- Y bảo Chính Lan là một thằng ngốc giống như các ngươi, và hiện đã bị cường địch truy đuổi chạy khỏi Hoàng Cúc Lâu. Vì vậy, y tặng lộ phí cho ta trở về Miêu Lĩnh !

Ba gã này tôn kính Chính Lan như thần nhân nên không chịu được lời xúc phạm. Đại Ngốc gầm lên :

- Tên khốn kiếp kia. Ngươi dám đặt điều bôi lọ Đại ca của bọn ta phải không? Hồng Nhất Điểm oai trấn võ lâm, tài trí song toàn cả giang hồ đều biết. Trong đám thực khách cũng có vài hào kiệt trẻ. Họ lập tức lên tiếng tán thành :

- Đúng vậy ! Âu Dương công tử là Thiên Hạ Đệ Nhất Kỳ Nam Tử, chẳng ai không biết !

Xà Nữ Vương ngơ ngác hỏi Chính Lan :

- Cả những người kia cũng tán dương Chính Lan, sao các hạ lại nói khác đi ? Chính Lan mỉm cười :

- Cô nương thử hỏi họ xem có phải Chính Lan đã bị Phú Qúi Hội Chủ hãm hại cho đến tan nhà, nát cửa hay không ? Một chàng trai trẻ vai mang kiếm bi phẫn nói ngay :

- Đúng vậy ! Nhưng lão Hà Lăng kia chỉ nhờ quỉ kế và thủ đoạn hạ lưu mà đắc chí, chứ đâu phải nhờ võ nghệ ? Âu Dương công tử muốn tránh trò ám toán đê tiện nên mới tạm ẩn mặt, chờ đến kỳ phó ước ngày rằm tháng hai mới hạ sát lão ác ma !

Bỗng từ bên ngoài có tiếng cười ghê rợn vọng vào :

- Không ngờ Hồng Nhất Điểm lại được nhiều người ái mộ đến thế !

Mọi người biến sắc nhìn ra thì thấy một toán nhân mã, đông đến hai chục người, đang đứng xếp hàng trước tửu quán. Tam Ngốc điên tiết bước ra quát hỏi :

- Bọn ngươi là chó phương nào mà dám đến đây sủa vậy ? Lão già râu đen đứng hàng đầu cười nhạt :

- Phú Qúi Hội đây gã ngốc ạ !

Bất ngờ Xà Nữ Vương rú lên lảnh lót. Bạch Hổ đang nằm chồm dậy, phóng ngay vào đoàn người kia. Đồng thời, ba Miêu nữ hầu cận cũng mở túi vải xua đàn ong độc ra. Hán Trung Tam Ngốc không bỏ lỡ cơ hội rút đao tham chiến ngaỵ Phe đối phương tuy đông nhưng bị bầy ong đốt cho tối tăm mặt mũi nên hỗn loạn cả lên. Chính Lan đoán rằng bọn này đến giết Cửu Hoa Bà Bà, nên lửa giận bừng bừng, quyết không để chúng tẩu thoát. Chàng rút kiếm nhảy qua cửa sổ, vòng ra phía sau, đánh vào lưng chúng. Thanh trường kiếm của Chính Lan hoá thành đạo hào quang lạnh lẽo chặt phăng chiếc thủ cấp và đâm thủng ngực bọn sát thủ. Chưa bao giờ sát khí lại xâm chiếm con người chàng đến thế. Chính Lan tận dụng pho Hoàng Hạc Khinh Vân, di chuyển như ánh chớp, không để tên nào chạy thoát. Và từ tay tả chàng, những đạo Huyết Tuyến Điểm Hồng bay ra xói thủng trán đối phương. Ba gã Ngốc kia đã nhận ra chàng, đồng thanh gọi vang :

- Đại ca !

Chúng phấn khởi múa tít loan đao giết liền ba tên sát thủ. Hơn khắc sau, chỉ còn lại lão già áo đen đứng vững, cố chống đỡ những chiêu kiếm mãnh liệt của Chính Lan. Chàng vừa đánh vừa nói :

- Nếu các hạ chịu qui phục, ta hứa sẽ hậu đãi !

Lão nhân nhảy lùi lại, ngửa cổ cười bi thiết :

- Tiếc rằng người của Phú Qúi Hội không hề biết sợ chết !

Dứt lời, lão trở kiếm đâm thủng ngực trái tự sát !

Hán Trung Tam Ngốc phục xuống tuyết nói :

- Đại ca ! Bọn tiểu đệ xui xẻo gặp đám Miêu nữ này nên không về kịp thời hạn !Xà Nữ Vương cũng bước ra ngơ ngác hỏi :

- Vậy phải chăng các hạ là Âu Dương Chính Lan ? Chàng mỉm cười gật đầu. Miêu nữ mừng rỡ nắm tay chàng kể lể :

- Tướng công ! Thiếp là Liễu Thi Mạn, mừng được gặp chàng ! Ân sư đã di mệnh gả thiếp cho chàng đấy !

Lòng Chính Lan bối rối như tơ vò, chẳng biết nói sao ! Ba gã ngốc lại không hiểu ý, bước đến chúc mừng :

- Đại ca quả là tốt phúc, lại lấy thêm được vợ đẹp !

Ba nữ tỳ người Miêu cũng cúi chào :

- Chúng nô tỳ bái kiến thiếu gia !

Đám hào kiệt trẻ trong quán chạy ra bái kiến. Một người đại diện nói :

- Bọn tiểu đệ ngưỡng mộ đại hiệp từ lâu, nay được diện kiến mới thỏa chí bình sinh !

Chính Lan hoà nhã nói :

- Cảm tạ chư vị đã có lòng sủng ái. Nay tại hạ phải đối phó với thủ đoạn đê tiện của Phú Qúi Hội nên thất thế. Những mong chư vị hỗ trợ bằng cách thủ tiêu đám tử thi và giữ kín chuyện hôm nay !

Chàng trai mập mạp vui vẻ nhận lời :

- Đại hiệp yên tâm ! Sẽ không một ai biết đại hiệp và bọn Phú Qúi Hội xuất hiện nơi này !

__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #22  
Old 05-19-2004, 02:34 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Chính Lan nói lời cảm tạ rồi hối thúc ba gã Ngốc và các Miêu nữ lên đường. Dọc đường, chàng kể lại mối thù với Phú Qúi Hội cho Tam Ngốc nghe. Chúng giận dữ gầm lên, chửi mắng Hà Lăng không tiếc lời. Hơn canh giờ sau, đoàn người đã đi được vài chục dặm. Chính Lan rẽ vào đường mòn xuyên qua rừng mé tả, đưa cả bọn đến một toà trang viện nhỏ. Nghe tiếng vó ngựa, một người áo trắng, râu đen, tuổi ngũ tuần chạy ra ngaỵ Chính Lan lột mũ lông cao giọng :

- Hai năm cách biệt, chẳng hiểu Trân huynh có còn nhận ra Chính Lan này không ? Lão nhân vui mừng khôn xiết, cười vang :

- Ta có thể quên cả tên mình nhưng đối với lão đệ thì chẳng bao giờ ! Xin mời vào !

Chính Lan lắc đầu :

- Tiểu đệ phải đi ngay Cửu Hoa Sơn để tìm Cửu Hoa Bà Bà. Xin cho gởi những người này ở đây, xong việc, tiểu đệ sẽ quay lại !Liễu Thi Mạn vội nói :

- Tướng công cho thiếp theo với !

Chính Lan nhăn mặt :

- Ta chỉ đi rước người chứ đâu đánh nhau mà nàng đòi theo !

Chàng quay ngựa đi ngaỵ Trân lão tủm tỉm cười :

- Tức muội yên tâm ! Trên đời chẳng có ai làm hại nổi Chính Lan đâu !

Đại Ngốc ngập ngừng nói :

- Phải chăng các hạ là Thiên Thủ Thư Sinh Trân Dật ? Họ Trân gật gù :

- Chính là lão phu đây !

* * * Âu Dương Chính Lan rạp mình trên lưng ngựa, phi nước đại trong làn tuyết về hướng núi Cửu Hoa. Chưa gặp mặt Cửu Hoa Bà Bà, chàng chẳng thể yên tâm được. Chính Lan suy nghĩ đến nàng Miêu nữ ngây thơ Liễu Thi Mạn, lòng càng thêm bối rối ! Dù nàng rất xinh đẹp nhưng chàng chẳng còn lòng dạ nào mà đón nhận mối lương duyên. Chính Lan quyết định phủ nhận và bảo nàng trở về Miêu Lĩnh. Cuối giờ Thân, Chính Lan mới đến chân rặng Cửu Hoa. Trong màn tuyết lất phất, chín ngọn núi diễm lệ như chín anh em đứng kề vai nhau. Vì vậy, núi này trước đây được gọi là Cửu Tử Sơn hay Lãng Dương Sơn. Có lẽ chính nhà thơ Lý Bạch đã đổi tên cho núi này. Ông đã ba lần đặt chân đến đây và từng đề thơ ca ngợi phong cảnh kỳ lạ :

Tích tại Cửu Giang Sơn Dao vọng Cửu Hoa Sơn Thiên Hà quái lục thượng Tú xuất Cửu Phù Dung !

Từ đó Lãng Dương Sơn được gọi là Cửu Hoa Sơn. Oanh liệt thay lời thơ của bậc đại thi hào, đổi được cả tên của núi non !Cửu Hoa Sơn là một trong Tứ Đại Phật Sơn của Trung Hoa. Từ thời Đông Hán, chùa chiền đã được xây dựng rất nhiều. Tổng cộng bảy mươi chín ngôi cổ tự, chia nhau hai mươi vạn bậc đá sơn đạo !

Nhưng hôm nay Chính Lan đến đây chẳng phải để viếng chùa chiền, chàng xuống ngựa, phi thân lên ngọn núi thấp nhất, tìm đạo am của Cửu Hoa Bà Bà. Chỉ vài trục trượng, Chính Lan đã lên khu rừng trúc trên sườn núi, bên trong thấp thoáng mái ngói rêu phong. Không nghe động tĩnh gì, Chính Lan yên dạ lướt vào, đứng trước cánh cửa gỗ khép kín, cao giọng :

- Vãn bối là Âu Dương Chính Lan, điệt tế của Hỏa Chân Nhân, xin bái kiến Bà Bà !

Cửa am mở rộng, một bà lão tóc đen, mặt phúc hậu, mặc đạo bào xanh xuất hiện. Bà ta tươi cười bảo :

- Té ra thí chủ là tỷ phu của con nha đầu Tố Bình đấy ư ? Hãy vào đây !

Bà quay lưng đi vào. Chính Lan kính cẩn theo sau. Tình cờ chàng nhìn xuống đất, nhận ra gót giầy Bà Bà có màu đỏ tươi ! Tố Bình từng kể rằng sư phụ nàng rất ghét màu đỏ. Chính Lan chợt nảy sinh cảm giác bất an,vội dồn chân khí ra song thủ, toàn thân căng lên, sẵn sàng đối phó. Nhờ vậy, chàng thoát chết vì Cửu Hoa Bà Bà đã quay lại miệng mỉm cười nhưng song chưởng giáng mạnh vào ngực chàng. Khỏang cách quá gần, nếu không đề phòng trước, chẳng cách nào phản ứng kịp. Nhưng Chính Lan đã cử song thủ đỡ đòn. Bốn bàn tay chạm nhau, chưởng kình nổ vang rền và đối phương văng ngược ra phía sau, máu miệng phun thành vòi, chết không kịp ngáp. Biết đã rơi vào bẫy, Chính Lan lộn người bay ra khỏi cửa am, rời khỏi khu vực hiểm nghèo. Nhờ phản ứng thần tốc ấy, chàng vào được khu rừng trúc trước khi tiếng dây cung bật. Mấy trăm mũi trường tiễn bắn đuổi theo chạm vào hàng trúc trở lên vô dụng !

Toán phục binh gồm gần trăm kiếm thủ áo trắng rời chỗ ẩn nấp, bỏ cung tên, xông vào rừng trúc truy sát Chính Lan. Giờ đây, chàng đã như hổ dữ vào rừng nên chẳng coi bọn kia ra gì !

Chính Lan kéo mũ lông che kín đầu, nằm phục sát đất, ẩn trong lớp tuyết. Và bằng những đòn bất ngờ, chàng giết từng tên một. Gió Bấc mạnh lên khiến không gian mù mịt, lại là lợi thế của Chính Lan. Nhãn lực của chàng tinh tường hơn nên thấy rõ đối phương khi chúng chưa nhận ra chàng. Chỉ hai khắc Chính Lan đã giết được bốn chục tên, máu hồng nhuộm đỏ mặt tuyết trong rừng. Bỗng bọn sát thủ Phú Qúi Hội rút cả ra và có giọng khàn khàn vang lên :

- Chính Lan ! Lão phu là Hà Lăng đây, ngươi có dám ra thử vài chiêu không ?Chính Lan còn thủ bốn trái Đảo Thiên Thần Đạn nên không sợ bị vây. Chàng quyết định đối diện với kẻ thù để kết liễu oan cừu, liền rời rừng trúc, bước ra khỏang sân trước cửa đạo am. Toán Bạch y đã biến mất, chỉ còn một lão nhân áo vàng. Dung mạo của lão xa lạ, chẳng hề giống bức hoa. mà Nhu Diện Phán Quan để lại. Chính Lan cười nhạt :

- Lão sợ không địch lại ta nên luôn bày mưu, tính kế ám hại, chứ chẳng dám chờ đến kỳ phó ước !

Hà Lăng mỉm cười âm hiểm :

- Lão phu suốt đời hành sự rất cẩn thận, chẳng kể gì đến đạo nghĩa hay qui củ võ lâm. Vì vậy, hôm nay lão phu sẽ chặt đứt mười ngón tay của ngươi trước, để xem ngươi còn dám đến phó ước nữa không ? Chính Lan lặng lẽ dồn chân khí vào thân kiếm, miệng cười nói :

- Khoan đã ! Ta có điều muốn hỏi ? Chưa dứt lời, chàng đã nhảy xổ vào đối phương. Chính Lan đã áp dụng phương trâm dị độc trị độc để chiếm tiên cơ ! Hà Lăng đã quá đê tiện, không trừ một thủ đoạn nào, thì chàng chẳng thể giữ mãi thái độ quân tử. Một người thợ săn rình rập, lén bắn ác thú thì cũng chẳng ai trách cả !

Chính Lan xuất chiêu Khai Liêm Kiến Nguyệt, kiếm quang rực rỡ tỏa rộng như ánh trăng rằm, bao trùm cả thân thể Hà Lăng !

Lão tặc bị bất ngờ nên rơi vào thế hạ phong, múa tít trường kiếm bảo vệ toàn thân. Kiếm kình cuồn cuộn quanh người, kín đáo và liền lạc như mặt nước. Rõ ràng công lực của lão hơn hẳn Chính Lan. Nhưng chiêu vén rèm thấy trăng là tuyệt học của Hoàng Hạc Tú Sĩ, biến ảo vô song. Mũi kiếm điểm hàng trăm lần vào tấm rèm thép kia, vang lên những tiếng tinh tang nối tiếp nhau thành tiếng ngân dài. Và rồi xuyên qua sơ hở, đâm vào tâm thất Hà Lăng !

Vừa nghe lớp chân khí quanh người chấn động, lão Ma vội nghiêng mình né tránh. Nhờ vậy, lão chỉ bị đâm thủng vai trái. Tuy nhiên, cùng lúc ấy, một đạo Huyến Tuyến Nhất Điểm Hồng từ tay Chính Lan đã xạ thẳng vào bụng dưới họ Hà. Lão ta vẫn đề phòng tuyệt kỹ này, nhưng không ngờ lại bị tấn công vào bàng quang. Do động tác tránh kiếm, lão cũng đồng thời nhấc cao thân hình lên một chút. Vì thế mũi tên máu kia lệch mục tiêu xuyên qua dương vật và phá nát một bên ngọc hành. Đấy là chỗ dễ gây cảm giác đau đớn nhất trong cơ thể, Hà Lăng rú lên thảm thiết. Tung mình rời đấu trường, miệng quát vang :

- Xạ tiễn !Trận mưa tên từ bốn hướng bay vào cơ thể Chính Lan. Chàng múa tít trường kiếm che thân. Bọn cao thủ nằm rải rác chứ không tập trung, nên có dùng đến Đảo Thiên Thần Đạn cũng chỉ giết được vài tên. Chính Lan tự lượng công lực mình không bằng đối thủ, nếu lão hồi phục lại thì càng khó thoát nạn. Do đó, Chính Lan móc Thần Đạn tung về phía Hà lão tặc, Hỏa khí nổ vang trời nhưng lão ta đã kịp nhảy ra xa ba trượng, rời khỏi tầm sát thương. Cú nhảy kia càng chứng tỏ bản lãnh kinh thế hãi tục của họ Hà. Chính Lan thở dài, nương theo kiếm quang lao vút xuống chân núi. Tất nhiên, bọn Phú Qúi Hội cũng chẳng dám đuổi theo. Chính Lan phi ngựa chạy một mạch về chỗ cư trú của Trân Dật. Tuyết rơi dày sẽ lấp đầy dấu vó ngựa nên chàng không sợ bị truy tung !

Dù đả thương được kẻ thù nhưng lòng chàng lại nặng trĩu nỗi lo âu. Thứ nhất là bản lĩnh Hà Lăng cao siêu hơn chàng dự đoán. Thứ hai, chắc chắn Cửu Hoa Bà Bà đã ngộ hại, chẳng còn ai cứu được bốn người vợ bạc mệnh của chàng thoát cảnh mù loà !

Chính Lan đến nơi đã là gần cuối giờ Dậu. Thiên Thủ Thư Sinh Trân Dật đã bày sẵn tiệc rượu, và mọi người đang quây quần chờ đợi. Nghe tiếng vó ngựa, Liễu Thi Mạn chạy ra trước tiên. Nàng tíu tít hỏi :

- Tướng công có gặp được Cửu Hoa Bà Bà không ? Sao vẻ mặt chàng buồn bã như vậy ? Dẫu đang tuyệt vọng, chàng cũng không nỡ gắt gỏng với người con gái sơn dã thuần phúc này. Đôi mắt to tròn, ngây thơ kia chan chứa mối quan hoài thành thực. Chính Lan lắc đầu dịu giọng :

- Không gặp ! Nàng cứ vào trong rồi ta sẽ kể cho nghe !

Chính Lan xuống ngựa, bước vào ngồi phịch xuống ghế. Một Miêu nữ lập tức đem khăn sạch đến cho chàng lau mặt. Phát hiện trên áo lông cừu lấm tấm vết máu đen sẫm, Thi Mạn hốt hỏang :

- Phải chẳng tướng công đã chạm trán cường địch? Chàng có sao không? Chính Lan uống liền ba chén cho ấm bụng rồi kể lại mọi sự. Cuối cùng chàng thở dài thườn thượt, quay sang bảo Liễu Thi Mạn :

- Liễu hiền muội ! Nay ta lâm vào cảnh hiểm nghèo, chết sống không lường trước được. Chẳng thể làm hại lây đến hiền muội. Nàng hãy từ bỏ ý định làm vợ ta và trở về Miêu Lĩnh ngay đi ! Trên đời còn biết bao chàng trai tuấn tú, anh hùng, nàng xinh đẹp như vậy, lẽ nào không có được một vị lang quân như ý ? Hơn nữa, ta đã có đến bốn vị phu nhân, nàng theo ta chẳng phải là thiệt thòi hay sao ? Liễu Thi Mạn trợn tròn đôi mắt phượng nhìn Chính Lan, sa lệ nói :

- Năm năm trước, Ngũ sư bá có đến Miêu Lĩnh thăm gia sự Người khen tiểu muội xinh đẹp và xin gia sư gả cho đại cạ Ông còn trao lại một mảnh ngọc bội khắc tên Chính Lan để làm tín vật. Đại ca thử nhớ lại xem, lúc qua đời, sư bá đã nói gì ? Thi Mạn tháo sợi dây bạc trên cổ đưa cho Chính Lan. Chàng nhận ra đây là vật mình vẫn mang hồi nhỏ. Khi đã lớn, chàng không đeo nữa, nên dần dần quên mất. Hơn nữa, trước lúc toa. hoá, Tú Sĩ có nói :

- Ta còn một món quà bất ngờ tặng con, sau này sẽ biết !

Bây giờ chàng mới rõ ông đã âm thầm tìm cho chàng một người vợ rất xinh đẹp là Miêu nữ Liễu Thi Mạn. Liễu cô nương còn giáng thêm một đòn tâm lý nữa. Nàng vui vẻ nói :

- Đại ca biết không, ngày ấy Ngũ sư bá còn bảo rằng số đại ca khó có con trai, nên ông trọn tiểu muội vì có tướng sanh quí tử !

Chính Lan ngửa mặt than trời :

- Ta chẳng háo sắc sao cơ tạo cứ đẩy đưa làm kẻ đa mang ? Cả đời luôn dính dáng đến tình duyên thì còn đâu khí phách, phong độ của bậc hiệp khách nữa ? Sau này chết đi cũng chỉ mang tiếng đa tình mà thôi !

Trân Dật gật gù :

- Đúng vậy ! Sau này những người chép sử của võ lâm Trung Nguyên sẽ mỉm cười khi thấy quanh lão đệ có quá nhiều bóng hồng nhan !

Nhị Ngốc Hồ Giả cười hì hì :

- Ai chê cười mặc kệ họ, bậc đại anh hùng cái thế như đại ca mà không có mĩ nhân bên cạnh, thì sao thành cố sự hay ho được ? Thi Mạn lo lắng hỏi :

- Đại ca nói như thế là có thu nạp tiểu muội hay không ? Chính Lan cười khổ :

- Cả bốn ái thê của ta đang lâm vào cảnh mù loà, lòng dạ nào mà vui duyên mới ? Thi Mạn giật mình :

- Họ bị đâm mù mắt ư ? - Không ! Lão Hà Lăng đã dùng thủ pháp Kim Châm Bế Mạch phong tỏa thị lực của họ. Nhưng sau sáu tháng không giải được sẽ mù vĩnh viễn !

Thi Mạn nói liều :

- Phải chăng lão ta đã đâm vào huyệt Mục Sang, Dương Bạch, Suốt Cốc ? Chính Lan giật bắn mình, run giọng hỏi :

- Phải chăng hiền muội cũng biết cách giải phá thủ pháp này ? Thi Mạn mỉm cười tinh quái :

- Chẳng khó gì cả ! Nhưng đại ca đã không thu nạp, tiểu muội đành phải về Quảng Tây thôi !

Tam Ngốc cười hô hố :

- Đại ca không quì xuống khẩn cầu, còn chờ gì nữa !

Chính Lan nghiêm nghị hỏi Thi Mạn :

- Nàng định chờ ta van xin mới thỏa lòng hay sao ? Miêu nữ nhận ra ánh mắt chàng vừa bi thương, vừa kiên quyết sợ hãi đáp:

- Tiểu muội chỉ nói đùa thôi ! Dẫu đại ca không dung nạp, tiểu muội cũng hết lòng cứu chữa cho bốn vị đại tẩu !

Chính Lan dịu giọng :

- Sai rồi ! Chẳng ai gọi chị em chung thuyền là đại tẩu bao giờ cả. Phải gọi là đại thư !

Thi Mạn vui mừng khôn xiết, thỏ thẻ :

- Thiếp đã hiểu !

Trân Dật dơ ngón cái khen ngợi :

- Thủ đoạn của lão đệ quả là cao cường, bảo sao không có nhiều vợ đẹp !

Chính Lan ngượng ngùng biện bạch :

- Thực tâm thì tiểu đệ cũng không dám từ chối di mệnh của tiên sư !

Chẳng qua nặng niềm riêng nên chẳng muốn Thi Mạn phải khổ lây đấy thôi !

Thi Mạn cười bảo :

- Hy vọng việc phục hồi thị lực sẽ khiến các đại thư không ghét bỏ thiếp !

Mọi người đều khen phải. Nỗi ưu tư đã biến mất. Chính Lan vui vẻ ăn uống, chuyện trò. Tan tiệc, chàng vào trong tắm rửa, thay áo. Thi Mạn thản nhiên hầu hạ chàng chẳng chút e thẹn. Nàng cầm thanh tiểu kiếm sắc bén, vui vẻ nói :

- Thiếp muốn được thấy rõ dung mạo của tướng công ! Bộ râu này đáng ghét quá !

Chính Lan hiểu ý, ngồi xuống ghế cho nàng cạo mặt. Lát sau, dung mạo nhân hậu, dễ mến cố hữu đã hiện ra. Chàng nheo mắt hỏi :

- Nàng có thất vọng không ? Thi Mạn mỉm cười :

- Gia sư từng dạy rằng dáng vẻ con người không quan trọng ở xấu đẹp mà chỉ về thần khí ! Tướng công tuy không anh tuấn nhưng thần thái tiêu sái, khí chất tôn qúi, thiếp rất mãn nguyện được nâng khăn sửa túi cho chàng !

Chính Lan kinh ngạc trước kiến thức của nàng sơn nữ. Chàng hiếu kỳ hỏi :

- Nàng tinh thông văn hoá Trung Nguyên cớ sao lại còn xưng là Xà Nữ Vương một cách nực cười như vậy ? Thi Mạn cười khúc khích :

- Thiếp thấy ba gã họ Hồ quá ngốc nghếch nên mới bầy trò cho vui thôi !

Chính Lan đẹp dạ khi thấy nàng vừa kiều diễm vừa thông tuệ, tinh minh như vậy. Chàng kéo nàng vào lòng, hôn lên đôi má mịn mạng !
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #23  
Old 05-19-2004, 03:26 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 7
Miêu nữ thi diệu kế
Lục phượng hoán nhất long


Đến giữa tháng chạp, cả võ lâm đều biết chuyện Phú Qúi Hội phục kích Hồng Nhất Điểm đại hiệp trên núi Cửu Hoa Sơn, và Hà Lăng Hội Chủ đã bị Âu Dương Chính Lan biến thành hoạn quan. Khắp nơi đều bàn luận việc này và hết lời chê cười, chế diễu Hà lão tặc. Nhưng chẳng ai biết tin này do chính Cái Bang loan ra để giáng một đòn tâm lý lên đầu Phú Qúi Hội. Và cũng chẳng ai hay một tổ chức thần bí tên Bố Y Hội vừa ra đời. Bang hội này gồm những tay giang hồ hồ áo vải đầy lòng nghĩa hiệp. Họ được trả lương rất hậu nên hoan hỉ tham gia. Họ không biết lai lịch Hội Chủ của mình, nhưng thông qua các cao thủ quen thuộc như Lôi Đao, Vô Nhân Kiếm Khách, Sơn Đông Tử Phòng, Thanh Long Trảo..... cũng có thể đoán ra người ấy là Âu Dương Chính Lan. Lôi Đao Hứa Hoa đi thăm mộ vong thê ở Bình Lang đã về kịp để tham gia Bố Y Hội !

Nguyên tắc tổ chức của Bố Y Hội cũng giống như Phú Qúi Hội, nghĩa là âm thầm hoạt động, thay hình đổi dạng liên tục, nhận biết nhau bằng ám hiệu. Chính nhờ lực lượng này mà cuộc tập kích của Phú Qúi Hội vào Qúi Gia Trang đêm hai mươi tháng chạp đã bị phát hiện !

Nhân được tin mật báo, Chính Lan và Hoa? Chân Nhân bố trí mai phục quanh mục tiêu. Những đêm cuối năm tiết trời lạnh như cắt da, tuyết rơi mù mịt. Ba mươi bóng đen bịt mặt vượt tường xây, vào hoa viên phía sau phòng của Qúi Thành Lâm. Bất ngờ, hàng trăm ngọn đuốc bừng sáng, soi rõ đấu trường. Chẳng hề khách sáo, Hoa? Chân Nhân rải ngay ba trái Đảo Thiên Thần Đạn giết liền nửa số địch nhân. Số sống sót vội tản ra và bị chặn đánh. Chính Lan nhận ra ngoài Phú Qúi Hội Chủ Hà Lăng còn có một cao thủ rất lợi hại. Lão ta đấu với Hoa? Chân Nhân chẳng hề thua sút. Lát sau, kiếm quang đỏ hồng lên, tố cáo lai lịch của lão. Chính Lan hốt hoảng quát :

- Đào Hoa Cung Chủ !

Hà Lăng cười ngạo nghễ :

- Đúng vậy ! Đêm nay các ngươi đừng hòng thoát chết ! Bọn ta vào đây chỉ để dụ ngươi xuất hiện đấy thôi !

Chính Lan hiểu ngay lão còn một lực lượng nữa. Nhưng vẫn thản nhiên so gươm với đối phương. Chàng biết nếu đêm nay không giết được lão để trừ hậu hoa. thì khó mà yên tâm được khi Phú Qúi Hội đã liên thủ với Đào Hoa Cung. Tuy nhiên, Chính Lan tự lượng không có cách nào thắng nổi. Lần này thiếu yếu tố bất ngờ nên Hà Lăng đã chiếm thượng phong. Lão có đến hơn hoa giáp công lực và pho Diêm La Kiếm Pháp quỉ dị tuyệt luân, chỉ sau trăm chiêu đã áp đảo Chính Lan. Ngoài kia, lực lượng thứ hai của bọn tà ma đã vào cuộc. Hàng trăm tên sát thủ lợi hại hung hãn ập đến. Và tiếc thay chúng được đón tiếp rất tận tình bởi đàn ong độc phong đất Miêu Cương. Phe Bố Y Hội, do Lôi Đao và Vô Nhân Kiếm Khách Hách Thiết Xuyên thống lĩnh, đã vây chặt không để một tên đào tẩu. Họ điềm nhiên tàn sát phe đối phương, vì trên đầu đã rắc hương dược nên không bị đàn ong tấn công !

Trong này, Hoa? Chân Nhân râu tóc dựng ngược, thi triển pho Thiên Hoa? Chiếu Vân Chưởng Pháp, đẩy ra những đạo kình đỏ rực và nóng như thiêu đốt. Đào Hoa Cung Chủ phải vận Huyết Ảnh Công đến độ :Dt, toàn thân phủ sương hồng, mới địch lại Tây Môn Nhỉ. Chân Nhân giận dữ gầm vang :

- Thang Chí Quân ! Dù đêm nay ngươi có sống sót thì Đào Hoa Cung cũng bị ta san phẳng !

Họ Thang cười nhạt :

- Thế thì lão đừng hòng thoát chết !

Dứt lời, lão bỏ kiếm, dồn thần công vào song thủ, dùng Đào Hoa Mê Tâm Chưởng Pháp đối đòn với Tây Môn Nhỉ. Chưởng phong chạm nhau nổ vang rền như sấm. Lúc này, Chính Lan đã trúng liền hai nhát kiếm vào ngực và đùi. Tuy không chạm gân cốt nhưng máu tuôn xối xả. Hà lão tặc đắc ý cười ghê rợn:

- Chính Lan ! Để xem ai sẽ cứu được ngươi ? Bất ngờ, từ phía tả có mũi tên vàng bay đến. Hà Lăng cười nhạt vung kiếm gạt ám khí. Nhưng đó không phải là mũi tên mà là một linh vật kỳ tuyệt thiên hạ, chẳng biết sợ gươm đao. Hồng Quan Kim Xà quấn lấy lưỡi kiếm và vươn cổ mổ vào mặt đối phương. Động tác ấy nhanh như điện và vô cùng chính xác. Hà Lăng nghe gò má phải tê dại và đau đớn thấu tim, vội buông kiếm tung mình đào tẩu. Chân Chính Lan đã thọ thương nên chẳng thể đuổi theo. Đào Hoa Cung Chủ thấy đồng đảng bỏ chạy cũng vội tấn công mạnh một chưởng vũ bão rồi lướt đi mất !

Qua tết, trinh sát Bố Y Hội báo về rằng Đào Hoa Cung đã không còn một bóng người. Phú Qúi Hội cũng biệt tăm nhưng lại có tin đồn rằng Hội Chủ Hà Lăng quyết lấy mạng Hồng Nhất Điểm trong cuộc ước hẹn ngày rằm tháng hai. Chính Lan vì danh dự của sư môn, chẳng thể vắng mặt được. Coi như chàng đã tự se dây trói mình. Chàng không sợ chết nhưng thầm tủi hổ bản lĩnh không bằng người !

Tuy nhiên, ngoài mặt chàng vẫn vui vẻ cùng thê thiếp. Cả bốn mĩ nhân đã thấy lại ánh dương quang, hết lòng yêu mến Miêu nữ Liễu Thi Mạn ! Chỉ mình nàng Miêu nữ ngây thơ này là không biết mình sắp goá chồng. Một hôm, Thi Mạn vào phòng Tử Quỳnh, thấy nàng đang nhìn tuyết rơi ngoài song mà lệ đổ như mưa, liền nói :

- Vì sao Tây Môn Đại Thư lại khóc ? Phải chăng vì chán ghét tiểu muội ? Tử Quỳnh không dấu được tâm sự nặng nề bèn chia sẻ với nàng :

- Tội nghiệp Liễu hiền muội ! Em đâu biết rằng chỉ còn hơn tháng nữa tướng công sẽ phải quyết đấu công khai với lão quỉ họ Hà ! Chàng như nắm chắc cái chết trong tay rồi đấy !

Thi Mạn mỉm cười :

- Tướng công còn trẻ, tu vi không bằng nên chẳng địch lại lão Mạ Nhưng chị em ta phải giúp chàng một tay, chứ sao lại chịu thua ? Tử Quỳnh buồn bã đáp :

- Qui củ võ lâm đâu cho phép như vậy ? Thi Mạn đảo đôi mắt tinh anh kề tai Tử Quỳnh thì thầm. Gương mặt Hoàng Hoa Ma Nữ rạng rỡ hẳn, hôn lia lịa lên má Thi Mạn, cười ra nước mắt :

- Hay lắm ! Hiền muội quả là phúc tinh của bọn ta !

Hai nàng kéo nhau sang khuê phòng của ba mĩ nhân kia to nhỏ. Chẳng hiểu Thi Mạn có diệu kế gì mà mây đen tan biến cả !

Phần Chính Lan luyện mãi không xong ba chiêu kiếm của Nam Thiên Đại Hiệp Quách Tử Hưng, thất vọng bỏ phế luôn. Chàng quay sang ôn luyện pho Thái Chân Kiếm Pháp của ân sự Gần cuối tháng giêng, bọn người Chính Lan lên đường đến Hà Nam. Đoàn người nhanh :Dng được nhân lên bởi các hào khách đi quan chiến. Họ không bỏ lỡ cơ hội tiếp cận thần tượng Hồng Nhất Điểm và ngắm nghía sáu mĩ nhân xinh đẹp kia !

Trận chiến này vô cùng quan trọng nên thân quyến và bằng hữu của Chính Lan đều tham dự. Nhìn sắc mặt tươi tắn của các vị phu nhân, ai cũng đoán rằng Chính Lan sẽ chiến thắng. Nhưng bản thân chàng lại không nghĩ vậy. Chính Lan chỉ mong giữ được mạng sống để thê thiếp khỏi phải vấn khăn tang. Chàng nghĩ đến việc dùngQui Tức Bảo Tâm Đại Pháp để giả chết. Tuy nhiên, dưới lưỡi gươm của Hà Lăng, khả năng sống sót rất thấp. Lão là người tàn nhẫn tất sẽ không để thân thể chàng được lành lặn ! Vì vậy, Chính Lan đã quyết định đổi mạng chứ không chịu sống cảnh tàn phế. Chàng không biết rằng những người thân của mình đã có kế hoạch khác!

Lôi Đao và Vô Nhân Kiếm Khách cùng các cao thủ Bố Y Hội chờ chàng ngã xuống là hợp công Hà lão tặc và Phú Qúi Hội ! Họ bất chấp luật giang hồ, quyết liều thân báo thù cho bằng được ! Hoa? Chân Nhân cũng ủng hộ ý kiến này, chấp nhận phế bỏ thanh danh để cứu Chính Lan. Ông vẫn thầm xem chàng là rể nên không để chàng chết được. Sáng ngày rằm tháng hai, nửa vạn người chen chúc trên chân núi Thiếu Thất để quan sát trận đấu hiếm có. Đấu trường là bãi cỏ rộng ở dưới kia. Trời vẫn lành lạnh và tuyết rơi nhè nhẹ. Chính Lan cùng các chưởng môn ngồi trên những tảng đá đàm đạo. Khánh Vân Chân Nhân chưởng môn phái Hoa Sơn cau mày :

- Lạ thực ! Sao không thấy Hy Văn Cư Sĩ đến tham chiến ? Thường thì lão ta chẳng bao giờ bỏ lỡ cơ hội như thế này !

Đại Đầu Cái mỉm cười :

- Lão ta sắp đến rồi đấy !
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #24  
Old 05-19-2004, 03:27 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Nhưng toán kỵ mã đang đi tới lại là phe Phú Qúi Hội và Đào Hoa Cung. Hà Lăng vẫn mang mặt nạ cũ nhưng gò má bên phải lõm xuống. Thi Mạn nói với Chính Lan :

- Tướng công ! Lão ta đã phải cắt phần thịt bị rắn cắn để khỏi chết ! Từ nay lão chẳng còn giả dạng được ai nữa rồi !

Chính Lan mỉm cười :

- Đó là công của hiền muội đấy !

Chàng nhìn mặt người thân lần cuối rồi bước ra giữa bãi trống. Hà lão quỉ cũng xuống ngựa, đến đối diện chàng, cách một khoảng hai trượng. Lão ngửa cổ cười vang, chỉ kiếm vào mặt Chính Lan :

- Hồng Nhất Điểm ! Hôm nay lão phu sẽ đòi lại món nợ mà Hoàng Hạc Tú Sĩ đã vay ba mươi năm trước !

Tam Ngốc buột miệng :

- Thế lão có đòi món nợ bị thiến hay không ? Mấy ngàn người bật cười hô hố khiến Hà Lăng giận tím mặt. Chính Lan xua tay ra hiệu cho họ im lặng rồi cao giọng :

- Còn ta cũng sẽ rửa mối hận của song thân là phu thê Nhu Diện Phán Quan !Hà Lăng cười ngạo nghễ :

- Té ra ngươi cũng biết rồi ư ? Chính Lan gật đầu, trầm giọng :

- Đúng thế ! Lão vì kho tàng Nam Tống nên đã sát hại cha mẹ ta ! Nhưng lão sẽ chẳng sống sót mà đến được nơi ấy đâu !

Chính Lan rút kiếm thủ thế, tay tả bắt kiếm ấn đặt lên ngực, kiếm chỉ thẳng ra phía trước. Với tư thế ấy, thân hình chàng lướt nhanh về phía đối phương. Lão ác Ma nhếch mép khinh thường xuất chiêu trước để chiếm tiên cợ Nhưng Chính Lan đã dùng thế Nhất Hạc Xung Thiên bốc thẳng lên cao và chúi đầu xuống phản kích. Chàng đã mạo hiểm đến mức để cho kiếm kình chạm áo mới bay lên nên tạo được thế bất ngờ. Chiến thuật này đã được chàng tính toán rất chu đáo, lúc Chính Lan lướt đến, toàn thân công lực dồn vào song cước, tay chẳng có chút chân khí nào cả. Vì vậy, sức bật rất mạnh. Lão ma đầu thấy mục tiêu biến mất, lập tức đảo bộ sang một bên và cử kiếm đỡ đòn. Lão đâu biết rằng Chính Lan đã quyết tâm đồng qui ư tận ? Chàng thản nhiên lao mình vào lưới kiếm dưới chân, đánh hết chiêu Phù Sinh Trường Hận !

Chính Lan không sợ chết nhưng đối phương thì ngược lại. Lão biết có giết được chàng thì cũng mạng vong nên đành chịu thiệt một chút. Họ Hà nhảy lùi thật nhanh, cắn răng chịu một kiếm vào bắp tay trái. Quần hùng mừng rỡ hoan hô nhiệt liệt. Nhưng lão ác ma đã dở hết tuyệt nghệ và công lực thâm hậu đánh bạt những chiêu kiếm kế tiếp của Chính Lan. Lão đánh đòn nào chắc đòn đó và không cho đối phương có cơ hội đổi mạng. Sau gần hai trăm chiêu, khí lực Chính Lan giảm sút, hơi thở dồn dập, mặt tái xanh, trên người đã có bốn vết kiếm thương. Bỗng chàng nhảy lùi xa hai trượng, đứng im chờ đợi. Hà Lăng đắc ý cười dài, hoá thành luồng kiếm quang bay đến, quyết dùng phép ngự kiếm phân thây đối thủ. Chính Lan mỉm cười lần cuối, dồn hết toàn lực xuất chiêu Phượng Hoàng Liễn Hoả, biến thành mũi tên xanh biếc lao thẳng vào màn kiếm ảnh của đối phương. Chiêu này chàng đã từng dùng để đối phó với Đào Hoa Cung Chủ. Chính Lan chẳng hề kể đến tử sinh, khẳng khái tìm đến cái chết, chàng rung kiếm điểm nhanh, bất chợt nhận ra màn kiếm kình kia không hề có chút lực đạo nào cả và mũi kiếm của chàng dễ dàng xuyên qua, đâm thủng ngực trái đối phương.Hà Lăng ngã ngửa ra chết tốt, mặt mũi nhăn nhó như phải chịu đựng một nỗi đau đớn rất khủng khiếp. Tiếng hoan ho nổ ra như sấm dậy, thức tỉnh Chính Lan khỏi trạng thái mơ hồ. Chàng sượng sùng vòng tay cảm tạ quần hùng rồi đi về phía thân quyến. Hoa? Chân Nhân cười ha hả :

- Chính Lan giỏi thật, đến phút cuối mới thi thố thần công tuyệt thế. Ngươi làm bọn ta lo lắng đến đứng tim !

Đào Hoa Cung Chủ thấy Hà Lăng võ nghệ cao hơn mình mà còn chết thảm dưới tay Chính Lan, cố nén tiếng thở dài, định quay gót bỏ đi. Nhưng Lôi Đao Hứa Hoa đã quát vang :

- Hỡi đồng đạo võ lâm ! Hãy nhân cơ hội này giết sạch bọn Phú Qúi Hội đi thôi !

Hai trăm cao thủ Bố Y Hội ùa ra, kéo theo hàng ngàn những người nhiệt huyết. Hoa? Chân Nhân cũng vung chưởng tấn công Đào Hoa Cung Chủ. Lát sau Hách Thiết Xuyên cũng xông vào liên thủ với Chân Nhân, đánh cho họ Thang tối tăm mặt mũi, lão chẳng dám kiên trì, đào tẩu ngay tức khắc. Còn hơn trăm gã thủ hạ Phú Qúi Hội và Đào Hoa Cung đều chết sạch ! Lôi Đao chặt phăng thủ cấp Hà Lăng, lột mặt nạ xem thử, thì ra là Hy Văn Cư Sĩ !

Trên đường trở lại Nam Kinh, Chính Lan thú thực việc Hà Lăng đột nhiên mất hết chân khí nên mới bị giết. Liễu Thi Mạn vui vẻ giải thích :

- Thiếp cho rằng dư độc của Hồng Quan Kim Xà vẫn còn trong cơ thể lão ta, và phát tác đúng lúc ấy ! Tướng công chẳng nên áy náy làm gì ! Chẳng lẽ chàng lại muốn bọn thiếp phải khóc chồng ? Hoa? Chân Nhân cười bảo :

- Cổ nhân có câu ếthiên bất dung gianế, lão họ Hà chết như vậy là rất hợp đạo trời. Chính Lan nghiêm giọng :

- Nhưng vẫn còn cái hẹn rằm tháng tư này với Đào Hoa Cung Chủ. Lần này không giới hạn chiêu thức, tiểu điệt chẳng thể nào thoát chết như lần trước !

Sơn Đông Tử Phòng bác ngay :

- Công tử yên tâm ! Sau cái chết của Phú Qúi Hội Chủ Hà Lăng, Đào Hoa Cung Chủ đã sợ khiếp vía, chẳng dám đến phó ước nữa đâu !Mọi người đều khen phải. Nhưng Chính Lan chẳng vui lên được chút nào cả ! Làm thân hiệp khách không thể dựa vào vận may hay tình thế, mà phải tự lực tự cường. Chàng cảm thấy mình có lỗi với ân sư Hoàng Hạc Tú Sĩ. Suốt đời ông chưa hề biết ngán sợ một ai, và cũng chẳng hề chiến bại !

Về đến Nam Kinh, Chính Lan bắt đầu khổ luyện, xao lãng cả chuyện gối chăn. Hoa? Chân Nhân hiểu lòng chàng, mở lời trách móc :

- Ngươi tự hào tinh thông đạo giáo mà sao vẫn còn nuôi lòng háo thắng ? Sư phụ ngươi ở tuổi năm mươi mới mang gươm càn quét tà ma nên chẳng ai địch lại. Còn ngươi chưa đến tam thập mà phải đối phó với bọn lão ma đầu, tất phải kém thế. Đơn giản như vậy mà không hiểu được sao ? Chính Lan tỉnh ngộ, nhận lỗi với Chân Nhân, trở về với cuộc sống gia bình thường của gia đình. Chính Lan định giải tán Bố Y Hội nhưng Qúi Thành Lâm không chọ Gã giữ lại hai trăm cao thủ ấy, phân bố khắp các cơ sở kinh doanh của mình. Cuối tháng ba, Đào Hoa Cung Chủ gởi thư bãi chiến, tuyên bố bỏ qua mối phụ thù vì dẫu sao Hoàng Hạc Chân Nhân cũng đã chết. Lão mong chàng bỏ qua hiềm khích cũ, để lão trở lại Đào Hoa Cung. Tất nhiên Chính Lan đồng ý !

Đầu tháng năm, tiết trời mùa hạ Oi nồng. Chính Lan rời thư phòng ra phía sau hóng mát. Chàng và thân quyến đã chọn ba trăm mẫu rừng cạnh bờ Trường Giang này làm nơi cư trú. Ngoài cơ ngơi rộng rãi, nơi đây còn có cả một vườn hoa xinh đẹp, kỳ tú. Khu rừng chung quanh tạo cho cảnh vật một vẻ yên tĩnh, thanh nhàn. Chính Lan đã có dịp đi quan sát cả khu vực, nhận ra có rất nhiều loại cây khác nhau. Dường như chủ cũ đã trồng dặm thêm để thay thế cho những cây bị đốn, hoặc mục nát. Lão ta thích sự phong phú nên phối hợp cây cối các miền vào đây. Nào Du, Thu, Hoàng Lan, Thuỷ Sơn, Xuân, Tùng, Bách, Liễu, Đào.....

Cách bờ sông chừng trăm trượng có một hồ nước trong vắt, mặt hồ hình tròn đường kính độ năm mươi bước chân lòng hồ được lót đá Đại Lý màu hồng, nước sâu ngang ngực người. Đây là nơi bơi lội, đùa vui trong những ngày hè nắng gắt. Chung quanh hồ cũng được lát đá và vây kín bởi hàng rào Dâm Hương Hoắc rậm rạp. Chính Lan ngồi xuống thạch đôn, nhìn những đoá hoa đỏ rực rỡ bốn mùa kia, chạnh nhớ đến cố hương. Bên hồ Côn Minh cũng có những bụi cây như thế !

Bỗng chàng nghe có tiếng vật gì gieo xuống thảm lá khô, đoán rằng chú sáo non đã vô tình rơi khỏi tổ. Chính Lan rời khỏi hồ nước đi đến gốc cây Xuân già cách đấy vài trượng. Quả thực có con chim non chưa đủ lông cánh đang nằm dưới đất.Chính Lan mỉm cười, nhẹ nhàng nhặt nó, rồi tung mình lên cây. Chàng chuyển tít lên tận ngọn cây, đặt trở lại vào tổ. Cây Xuân cổ thụ này cao nhất khu rừng, từ đây có thể nhìn bao quát khắp nơi và thấy cả mặt nước Trường Giang. Chàng say mê ngắm dòng sông hùng vĩ trải dài mãi như vô tận về hướng thượng nguồn. Gió sông lồng lộng thổi vào mặt chàng, xua đi cái nóng kinh người. Chợt Chính Lan nghe tiếng nữ nhân xôn xao nói cười phía dưới. Thì ra các nàng đã kéo nhau ra hồ đùa nghịch để tránh nắng !
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #25  
Old 05-19-2004, 03:29 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 8
Thượng kinh tam thứ phùng mai phục
Hiền phụ tâm trung duy hữu phu


Đầu tháng mười, Qúi Thành Lâm đột nhiên đến Âu Dương Gia Trang tìm Chính Lan. Chàng vui vẻ hỏi :

- Có việc gì mà Qúi Đại ca lại lo lắng như vậy ? Chính Lan đã kết nghĩa chi lan với Thành Lâm từ mấy tháng trước. Họ Qúi nghiêm giọng :

- Sùng Trinh Hoàng Đế đang lâm trọng bệnh. Quan Bố Chánh Sứ Ty Tích Giang trước đây được Tiên Hoàng ban cho một nhánh Thiên Niên Hà Thủ Ộ Nay được lệnh cho quân hộ tống sứ đem về Bắc Kinh để ngài ngự dụng. Kỳ trân này là vật mà khách võ lâm hằng mơ ước. Vì vậy, sẽ khó mà thoát khỏi cảnh chặn đường cướp đoạt. Lâm Bố Chánh là bạn thâm giao của Qúi Gia Trang nên biết rõ uy danh và bản lĩnh của hiền đệ. Ông ta hết lời cầu khẩn, nhờ ta năn nỉ hiền đệ nhận trách nhiệm mang bảo vật đi Bắc Kinh! Giữa tháng mười phải đến nơi !

Họ Qúi chỉ nói đến đấy và nhìn Chính Lan với cặp mắt thiết thạ Chàng cười hỏi :

- Phải chăng Lâm Bố Chánh là người giúp đỡ cho việc kinh doanh của đại ca ? Thành Lâm thú nhận :

- Đúng vậy ! Lão mà mất đầu thì ta cũng gặp khó khăn với quan mới !

Chính Lan nghiêm giọng :

- Vì đại ca ! Tiểu đệ xin nhận lời !

Thành Lâm cảm động nói :

- Ta lại chịu ân hiền đệ lần nữa rồi !

Dường như biết trước Chính Lan không từ chối, họ Qúi đã mang sẵn bảo vật trong người. Gã móc ra một hộp dài độ gang tay, bề ngang hai lóng, trao cho chàng. Chính Lan thấy không có niêm phong, mở ra xem thử. Chỉ thấy một khúc rễ cây sần sùi, đen nhánh, to bằng ngón chân cái, chàng bật cười :

- Vật này quí giá ở chỗ nào nhỉ ? Thi Mạn đỡ lấy ngửi thử, rồi tấm tắc khen :

- Tướng công không biết đó thôi, đoạn rễ cây này có thể làm tăng hai mươi năm công lực đấy !

Chính Lan giật mình, suy nghĩ một lúc rồi hỏi Thành Lâm :

- Qúi Đại ca ! Việc quân cơ làm sao người ngoài biết được mà phải lo sợ? Thành Lâm bực tức nói :

- Chỉ tại gã quan khâm sai kênh kiệu, bắt Lâm Bố Chánh phải bày hương án trước cửa dinh rồi oang oang đọc to thánh chỉ. Vì vậy, còn gì là bí mật nữa ? Hoa? Chân Nhân cười nhạt :

- Vậy thì ta cứ trao cho tên thái giám dở hơi ấy một hộp Thiên Niên Hà Thủ Ô giả, để hắn nếm mùi đau khổ, và đánh lạc hướng bọn tà ma ? Thi Mạn nói ngay :

- Lão gia nói chí phải ! Trong rừng quanh nhà cũng có Hà Thủ Ô, tiểu nữ nhuộm đen chúng đi là xong !

Chính Lan tán thành, giữ Thành Lâm ở lại uống rượu. Chỉ ba khắc sau Thi Mạn đã bào chế xong vật thế thân. Nàng tươi cười bảo :

- Đây là Thập Niên Hà Thủ Ô, được nhuộm bằng Tam Thất nên rất khó phân biệt. Qúi đại ca cứ yên tâm mang về báo lại kế hoạch với quan Bố Chánh!

Thành Lâm cười khà khà :

- Phen này gã thái giám kia sẽ khó toàn mạng !

Họ Qúi trao lại cho Chính Lan một tấu chương được niêm kín :

- Trong biểu này nói rõ rằng hiền đệ được cử mang bảo vật về Kinh, ta đã đọc qua rồi, cứ yên tâm !

Khách đi rồi, Chu Điện Kiệt mới nói :

- Sao Lâm Bố Chánh không giao thẳng báu vật cho khâm sứ, nếu mất, lão ấy chịu trách nhiệm ? Tiêu lão gia cha của Kính Hồ Tiên Cơ Tiêu Uyển Như là một tri huyện về hưu nên hiểu rõ luật lệ, ông khề khà giải thích :

- Chu huynh không hiểu đâu ! Vật này có quan hệ đến tính mạng của Long Nhan nên cả Khâm Sứ lẫn Quan Bố Chánh đều phải đưa đầu ra gánh vác!

Chính vì vậy lão ta mới phải nhờ đến Âu Dương hiền tế !

Hoa? Chân Nhân bỗng nói :

- Phải chi bần đạo có một được một ít kỳ dược này thì hay biết mấy ? Thêm vài mươi dược vị nữa là chế thành Hà Sâm Đan tráng dương ích thọ, lưu giữ tuổi xuân !Các mĩ nhân nghe nói đến diệu dụng trường xuân, lòng hoan hỉ phi thường. Tiểu Linh Thố cười bảo :

- Nếu trong tấu chương kia không ghi rõ kích thước kỳ trân thì chúng ta cứ cắt lấy một đoạn gọi là tự thưởng công !

Tiêu lão gia mỉm cười :

- Bóc ra xem đâu có khó gì ? Chỉ cần hơ nóng phía dưới, xi niêm mềm ra, rời khỏi giấy ngay !

Thấy các mĩ nhân quá tha thiết, Chính Lan không nỡ ngăn cản. Chàng cũng biết Sùng Trinh chẳng thể dùng một lúc hết nhánh Thiên Niên Hà Thủ Ô này. Kính Hồ Tiên Cơ nhận trách nhiệm mở tấu chương ra. Nàng xem qua, mừng rỡ nói :

- Tướng công ? Trong này không hề ghi rõ kích thước hay trọng lượng gì cả ? Chính Lan mỉm cười bảo Chân Nhân :

- Vậy nhạc phụ cần bao nhiêu cứ việc cắt !

Tây Môn Nhỉ chẳng hề khách sáo, cắt ngay một đoạn chừng hơn lóng tay! Lão vui vẻ nói :

- Qúi lão thái mà được uống vài viên Hà Sâm Đan sẽ sống lâu trăm tuổi. Thành Lâm có biết cũng chẳng dám trách bọn ta !

* * * Sáng ngày hai mươi tháng chín, Chính Lan, Thi Mạn và Tố Bình lên đường đi Bắc Kinh. Tử Quỳnh, Uyển Như, Mĩ Kỳ đều cấn thai nên không được theo ! Việc cưỡi ngựa gần ngàn dặm không tốt cho người thai phụ !

Chính Lan giờ đây đã mập mạp hơn trước. Trông chàng càng thêm dễ mến. Vẻ nhân hậu, quân tử hiện rõ trên gương mặt và ánh mắt hiền hoà. Thi Mạn và Tố Bình có võ công cao nhất trong sáu mĩ nhân. Vì vậy, Chính Lan rất yên lòng cho họ theo. Thi Mạn đã bới tóc theo kiểu Hán để khỏi gây sự chú ý của thiên hạ. Gió thu se lạnh, cảnh vật nhuốm vẻ tiêu điều, hàng ngô đồng bên bờ sông Trường Giang đã rụng lá. Chính Lan hứng khởi ngâm nga bài Từ Thuỷ Long Ngâm của Tân Khí Tật :

Trời Nam ngàn dặm thanh thu Sông chảy về Đông trông mù mịtNúi ngang tầm mắt Ngọc Trâm xoắn ốc Lắng chìm sầu hận Nắng chiếm lầu cao Tiếng Nhạn thống thiết Giang Nam Du Tử Chừ nhìn lại kiếm sắc.....

Ở tuổi trung niên, Tân Khí Tật đến Nam Kinh, cảm khái trước cảnh sắc ảm đạm của trời thu nên làm bài Từ này. Thơ của ông hay ở chỗ cảm hứng ngẫu nhiên và bộc lộ tâm tình sâu xa, hào hùng, phóng túng của một chí sĩ ái quốc !

Tây Môn Tố Bình cười khúc khích :

- Cương thổ vững bền, giang san không có ngoại xâm, cớ gì tướng công lại ngâm bài ấy ? Chính Lan nghiêm giọng :

- Nay ở phía Bắc, quân Mãn Châu ngày càng hùng mạnh, trước sau gì cũng vượt trường thành. Triều đình nhà Minh nhu nhược, binh quyền nằm cả trong tay Thái Giám Nguỵ Trung Hiền. Lão là đầu bếp của Thái Hậu và là bạn thân của nhũ mẫu Tiên Hoàng. Chết nỗi Minh Quang Tôn chỉ ham mê nghề thợ mộc nên mới giao phó cả cho họ Nguỵ ! Trung Hiền nắm trong tay ba cơ quan mật vụ Đông Xưởng, Tây Xưởng, Nội Xưởng tha hồ hãm hại trung lương, cướp bóc của dân ! Chính trị đổ nát như vậy, chẳng phải là điềm sắp mất nước hay sao ? Liễu Thi Mạn nghe lời chàng thống thiết và bi phẫn, bất giác đồng tình nói ngay :

- Vậy phen này đến Bắc Kinh chúng ta giết quách lão cẩu Thái Giám Nguỵ Trung Hiền để cứu nguy xã tắc !

Chính Lan quắc mắt :

- Quả thực lòng ta cũng định như thế ! Minh Tư Tôn Sùng Trinh mới lên ngôi, cũng có ý tiêu diệt Nguỵ Trung Hiền mà không đủ sức. Chúng ta sẽ giúp ông một tay !

Tố Bình nhìn trượng phu với vẻ ngưỡng mộ vô bờ. Nàng hân hoan nói :

- Không ngờ tướng công lại nặng lòng với xã tắc như vậy ! Nhưng sao chàng lại biết rõ nội tình triều đình ? Chính Lan bùi ngùi đáp :

- Tiêu nhạc phụ chính là người của đảng Đông Lâm vừa bị họ Nguỵ tiêu diệt mấy năm trước. Ông thoát chết nhờ sớm từ quan, và đã kể hết cho ta nghe! Vì vậy, ta mới nhận lời đưa kỳ trân đi Bắc Kinh ! Ta chọn hai nàng theo là muốn có người trợ giúp ! Cao thủ dưới trướng Nguỵ Trung Hiền đông như kiến, một mình ta khó mà giết được lão !

Thi Mạn vui vẻ nói :

- Cảm tạ tướng công đã tin yêu ! Bọn thiếp sẽ sát cánh với chàng, dẫu hiểm nguy cũng chẳng từ nan !

Tố Bình mỉm cười :

- Trước mắt phải đến cho được Bắc Kinh. Thiếp nhận ra có khá nhiều người bám theo chúng ta rồi đấy !

Lúc này bọn Chính Lan ở cách Nam Kinh sáu chục dặm. Trời cũng đã trưa, ba người ghé vào phạn điếm dùng cơm. Lát sau có mười mấy kỵ sĩ vào theo, nón rộng vành chụp sát mí mắt để che dấu dung mạo. Thanh danh của Hồng Nhất Điểm Đại Hiệp lừng lẫy võ lâm, chẳng phải ai cũng dám chạm đến!

Có thể họ chỉ là những người hiếu sự, biết chuyện nên đi theo để được chứng kiến những trận đấu long trời lở đất. ún tối xong, phu thê Chính Lan tiếp tục khởi hành. Chàng cau mày bảo :

- Ta vừa nghĩ đến một điều. Đó là việc Nguỵ Trung Hiền sẽ cho người chặn đường đoạt bảo ! Lão biết Sùng Trinh Hoàng Đế không ưa mình, tất cũng chẳng muốn thánh hoàng khỏi bệnh. Xem ra oai danh của Hồng Nhất Điểm không đủ để doa. khiếp bọn nha trảo của Đông Xưởng, Tây Xưởng và Nội Xưởng !

Thi Mạn mỉm cười :

- Chưa chắc chúng đã đoán ra kế Ám Độ Trần Thương của bọn ta ! Có thể chúng sẽ chặn đường đoàn Khâm Sứ trước ! Hi vọng chúng không phát hiện được đoạn Hà Thủ Ô kia là vật giả !

Chính Lan nói với giọng sắc lạnh :

- Dẫu sao cũng phải hết sức cảnh giác và xuất thủ thật nặng tay ! Vì giang san Đại Minh, chúng ta đành bất kể thủ đoạn !

Tố Bình đắc ý đáp :

- Tướng công chớ lo ! Mười trái Đảo Thiên Thần Đạn và bầy Cổ Độc của chị em thiếp đã sẵn sàng cả rồi !

Chính Lan nhớ đến cái chết của Phú Qúi Hội Chủ Hà Lăng, buột miệng khen :

- Xem ra công phu Cổ Độc của Mạn muội còn lợi hại hơn cả tuyệt kỹ Huyết Tuyến Nhất Điểm Hồng của ta ! Vô hình vô ảnh như vậy ai mà chống nổi ?Thi Mạn lắc đầu :

- Tại tướng công không biết đấy thôi, những người có trên bốn mươi năm tu vi đều có thể dùng lửa tam muội tiêu diệt Cổ Trùng. Hiện tượng bế tắc chân khí chỉ xảy ra trong một khoảng thời gian rất ngắn và không giết được các đại cao thủ ! Vì vậy, làm sao sánh được với tuyệt học của Ngũ sư bá ? Chính Lan đã hiểu, thầm hài lòng rằng công lao rèn luyện của mình không đến nỗi uổng phí ! Chàng đã khổ luyện mười hai năm và nhận ba mươi năm công lực của ân sư mới thi triển được thủ pháp Nhất Điểm Hồng, nếu không bằng một con vật bé nhỏ như hạt bụi kia quả là đau lòng !
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #26  
Old 05-19-2004, 03:30 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Ba ngày sau, bọn Chính Lan đến bờ sông Hoài. Từ bến đò này, dòng Hoài Hà tiếp tục xuôi Đông thêm trăm dặm nữa là đổ vào Hồng Trạch Hồ. Vào thời Nam Tống. Sau một trận lụt khủng khiếp, sông Hoàng Hà đổi dòng. Thay vì chảy vào vịnh Bột Hải - phía Bắc bán đảo Sơn Đông - nó lại vươn xuống phía Nam, chiếm lấy cửa của sông Hoài, cách cửa sông cũ đến gần ngàn dặm. Từ đó, Hoài Hà và Hoàng Hà có chung đoạn hạ lưu ! Tai hạo này đã khiến lê thứ thời ấy điêu đứng, lầm than !

Đò ngang sang đến, bọn Chính Lan đưa ngựa lên. Đám lục lâm bám theo cũng đã đến nơi nhưng không chịu lên đò, chỉ có đám khách thương hồ và lương dân là bạn đồng hành với Chính Lan. Chàng thấy vậy cau mày suy nghĩ rồi bảo hai nàng :

- Dường như đám cô hồn kia đã đánh hơi thấy hiểm nguy nên không chịu đi chung đò với chúng tạ Hai nàng hãy khoác bọc hành lý vào vai và chuẩn bị đối phó !

Đò rời bến, đi sang bờ Bắc. Bọn Chính Lan chia nhau đứng ở hai mạn thuyền, chăm chú quan sát mặt sông. Nhờ đã cảnh giác nên khi đò còn cách bờ bên kia chừng mười mấy trượng, Chính Lan nhận thấy có những tiếng động lạ từ sườn bên dưới truyền vào lòng bàn tay - chàng đã vịn vào thành gỗ để nghe ngóng !

Chính Lan cười nhạt, ném một trái Đảo Thiên Thần Đạn xuống nước. Hoa? khí của Tây Môn Nhỉ quả danh bất hư truyền, nổ ngay dưới nước, tạo thành đợt sóng dữ dội, khiến đò chòng chành, lắc lự Tiếng nổ khiến khách trên đò sợ hãi kêu cha gọi mẹ. Vài lát sau, có hơn mười xác người nổi lên. Bọn thuỷ tặc này đang đục đáy thuyền, bị sức ép giết chết !

Chính Lan nghiêm giọng bảo các trạo phu :

- Chư vị cứ an tâm chèo mau vào bờ, để ta đối phó với bọn cướp sông này!

Bốn hán tử sợ hãi vận toàn lực chèo thật mạnh. Còn cách bờ hai trượng, Chính Lan đã như cánh chim bằng bay thẳng lên bến, lướt nhanh lục soát những bụi lau gần đấy !Bọn cung thủ mai phục lập tức buông tên nhưng thanh trường kiếm trong tay chàng đã gạt phăng tất cả. Chính Lan căm hận thủ đoạn hạ lưu của chúng nên thẳng tay tàn sát. Bảo kiếm vun vút như đạo hào quang ập đến cắm vào cơ thể, hoặc chặt phăng thủ cấp. Tiếng rên la thảm khốc vang lên và trận địa mai phục tan vỡ ngaỵ Chúng quá khiếp đảm trước đường kiếm tuyệt luân nên bỏ chạy cả. Chính Lan chẳng thèm đuổi theo quay lại đón nương tử. Tố Bình giận dữ nói ngay :

- Tướng công ! Bọn này chắc là thủ hạ của Hồng Hồ Thập Bát Trại ! Địa bàn này là của bọn chúng !

Chính Lan gật đầu :

- Ta biết, nhưng không hiểu bọn đầu lĩnh trốn đâu cả ? Ba người lên ngựa, kiếm tuốt trần để đề phòng phục binh. Đoạn đường này xuyên qua một khu rừng liễu. Nhưng có lẽ bọn thuỷ tặc chỉ sở trường trên sông nước lên không dám chặn đường lần nữa. Lại bốn ngày trôi quạ lộ trình vẫn an toàn, bọn Chính Lan chỉ còn cách thành Từ Châu chừng bảy chục dặm. Tiểu Linh Thố Tây Môn Tố Bình lo lắng nhắc nhở :

- Tướng công ! Từ Châu là đất của Đào Hoa Cung, có khi nào Thang Chí Quân trở mặt chặn đường chúng ta hay không ? Chính Lan tư lự đáp :

- Ta cho rằng nếu Đào Hoa Cung Chủ biết tin ta áp tải kỳ trân tất sẽ không bỏ qua cơ hội hai mươi năm công lực sẽ giúp lão trở thành vô địch !

Liễu Thi Mạn ngập ngừng :

- Nhưng làm sao phe Hắc đạo lại đoán ra việc chúng ta đưa Thiên Niên Hà Thủ Ô hồi kinh ? Chính Lan trầm ngâm :

- Có thể chính Nguỵ Trung Hiền đã biết quan hệ giữa Lâm Bố Chánh với Qúi Gia Trang, và cả ân tình của ta và họ Qúi ! Việc Khâm Sứ bắt bày hương án ngay cửa dinh và đọc thánh chỉ thật lớn cũng là theo ý của Nguỵ Thái Giám! Mưu kế ấy đã bức bách Lâm Bố Chánh phải nhờ ta âm thầm hộ tống kỳ trân về Bắc Kinh ! Một mặt, họ Nguỵ tiết lộ tin này cho đám tà ma được biết, hầu thi hành kế Tá Đao Sát Nhân ! Vì vậy, nếu Đào Hoa Cung Chủ xuất hiện thì cũng chẳng có gì lạ !

Tố Bình tán thành :

- Tướng công luận việc rất chính xác ! Mật vụ của Nguỵ Trung Hiền có mặt khắp nơi, tất không thể không biết về hành vi của Hồng Nhất Điểm cao thủ lẫy lừng của võ lâm !Chính Lan thở dài :

- Ta chỉ lo cho hai nàng thôi !

Thi Mạn dựng ngược đôi mày liễu :

- Bọn thiếp tuy là nữ nhi nhưng cũng biết chuyện giang sơn là hệ trọng. Phen này dẫu chết cũng cố giúp tướng công hoàn thành trọng trách !

Chính Lan nghe hào khí sục sôi bật cười ha hả :

- Hảo anh thơ ! Ta mừng có được nương tử như các nàng !

Thêm hai dặm nữa, đường quan đạo xuyên qua một vùng gò đống lởm chởm, lau lách mọc đầy. Nơi đây mà đặt phục binh thì rất tuyệt. Liễu Thi Mạn nghiêm giọng :

- Xin tướng công chậm lại, thiếp sẽ cho Cổ Trùng đi trước dọ thám xem sao ? Chính Lan vẫn lo lắng câu ếMinh thương dễ tránh, ám tiễn khó phòngế nên mừng rỡ gật đầu. Thi Mạn lâm râm niệm chú, lát sau biến sắc nói :

- Tướng công ! Hai bên đường có rất nhiều người, cách chúng ta chừng bốn mươi trượng !

Chính Lan trầm giọng :

- Đoạn đường hiểm yếu này chỉ dài độ trăm trượng. Chúng ta cứ tiến lên, khi đến gần bất ngờ tung Đảo Thiên Thần Đạn thị uy rồi phi nhanh. Chúng không biết bọn ta đã phát hiện nên sẽ hoảng loạn !

Ba người vẫn giữ nước kiệu, đi thẳng đến ổ mai phục. Cổ Trùng báo hiệu kẻ địch ngay trước mặt, Thi Mạn khẽ ho lên. Đồng thời, nàng và Tố Bình tung hai trái Thần Đạn vào vệ đường trước mặt. Hoa? khí nổ vang trời, sát thương thì ít nhưng uy hiếp tinh thần bọn cung thủ và toa? ra khói bụi mịt mù. Bọn Chính Lan thúc mạnh gót chân vào bụng ngựa, lao như tên bắn. Được vài trượng, hai nàng lại rải thêm Thần Đạn. Nhờ vậy, bọn Chính Lan vượt qua được đoạn mai phục một cách an toàn. Ba con tuấn mã tiếp tục phi nước đại, chạy về hướng Từ Châu. Bọn phục binh không dám đuổi theo, nhưng chỉ được mươi dặm phu thê Chính Lan đã bị chặn đường. Lần này không có cung thủ mà là chín người bịt mặt, đứng rải rác thành hàng ngang. Với cách dàn trận như thế, hoa? khí không còn tác dụng nữa. Chính Lan gò lưng, lạnh lùng hỏi :

- Chư vị chặn đường bọn ta với ý gì ? Không ngờ Đào Hoa Cung Chủ lại là kẻ phản trắc khôn lường như vậy ? Lão đứng trước cười ha hả :

- Nhãn quang các hạ quả là sắc bén, chính thị là bổn Cung Chủ đây !Như vậy, tám gã còn lại là Tây Vực Bát Hung. Họ Thang gằn giọng :

- Các hạ chỉ cần trao Thiên Niên Hà Thủ Ô ra hai bên vẫn giữ được hoà khí như cũ ! Hà tất phải vì chuyện của triều đình mà uổng mạng !

Chính Lan thấy phe đối phương không kéo khăn che mặt xuống, biết rằng Cổ Trùng sẽ không xâm nhập được. Như vậy là lành ít dữ nhiều ! Chàng có thể cầm chân được Đào Hoa Cung Chủ thì hai mĩ nhân cũng không địch lại Bát Hung !

Nhưng Tiểu Linh Thố xảo quyệt hỏi :

- Tướng công ! Còn tám người đứng sau lưng Đào Hoa Cung Chủ là ai vậy? Thi Mạn cười khanh khách :

- Chắc mặt họ rất xấu xí nên mới phải bịt kín như vậy ? Thực ra tám gã họ Lỗ đều có dung mạo dễ nhìn và rất oai vũ, nên không chịu để mĩ nhân chê bai. Lỗ Nhất cười dâm đãng, lột phăng khăn che mặt :

- Hai nàng nhìn xem ta có hơn gã Hồng Nhất Điểm kia không ? Trước sau gì gã cũng chết, hay là buông kiếm về với bọn ta cho khỏi phí uổng đời xuân sắc !

Bảy gã kia cũng không chịu kém kéo khăn che mặt xuống, nhìn hai nàng với ánh mắt thèm khát, Liễu Thi Mạn nghiêng đầu nhìn từng khuôn mặt, mỉm cười duyên dáng. Bỗng nàng quát vang :

- Giết !

Chính Lan biết nàng đã thả Cổ Trùng, mừng rỡ tấn công ngaỵ Chàng xuất chiêu Mãn Không Tinh Hà, kiếm quang vùn vụt hàng vạn đốm hàn tinh, cuốn về phía Đào Hoa Cung Chủ. Sau mấy tháng phẫn chí khổ luyện, võ công Chính Lan cũng tinh thục hơn xưa. Bản thân chàng không nhận thấy nhưng Thang Chí Quân thì sinh lòng e ngại. Lão vẫn còn bị ám ảnh bởi cái chết của Phú Qúi Hội Chủ Hà Lăng. Vì vậy, lấp tức có hai gã trong Tây Vực Bát Hung nhảy đến liên thủ cùng Cung Chủ - Đó là Lỗ Nhị và Lỗ Tam. Chính Lan bị ba thanh trường kiếm đẩy văng ra xa và lọt vào vòng vây. Đào Hoa Cung Chủ có trợ thủ nên hung hãn xông vào, quyết giết cho được Chính Lan. Chàng thấy lão không chịu bỏ khăn che mặt, tất chẳng bị Cổ Trùng quẫy nhiễu, liền tránh mặt họ Thang, bám sát lấy hai gã Tây Vực. Cách đấy vài trượng, sáu gã còn lại trong Bát Hung đắc ý vây chặt hai mĩ nhân. Tố Bình tay kiếm tay chưởng, phối hợp hai pho Thái Chân Kiếm Pháp và Thiên Hoa? Chiếu Vân Thần Chưởng. Nàng là nữ nhi nên không phát huy được hết uy thế của pho chưởng pháp dương cương, chưởng kình chỉ có màu hồng nhạt.Liễu Thi Mạn tỏ ra lợi hại hơn, tay hữu thủ trường kiếm tay tả quấn Kim Xà. Con vật này cực kỳ linh thông, tự biết cách chiến đấu. Nó không sợ gươm đao nên chẳng ngần ngại vươn tấm thân dài ngoằng tấn công đối thủ. Tuy nhiên, hai nàng chẳng thể địch lại sáu gã Tây Vực kia. Có điều chúng đều muốn bắt sống để thoa? mãn thú tính cho nên không hạ độc thủ ngaỵ Sau gần trăm hiệp, Thi Mạn xác định Cổ Trùng đã vào đến tâm mạch đối phương, liền quát lên thánh thót :

- Sát !

Chính Lan biết đã đến lúc, vận toàn lực tránh chiêu của Thang Chí Quân, nhảy vào Lỗ Nhị và Lỗ Tam. Đào Hoa Cung Chủ lập tức bám theo, cho rằng trong lúc chàng chạm chiêu kiếm với hai gã họ Lỗ sẽ bị khựng lại, để lộ hậu tâm. Nhưng không ngờ chiêu Thu Vũ Tiêu Tiêu của Chính Lan phá tan màn kiếm quang kai rất dễ dàng và chặt phăng thủ cấp của Song Hung. Thân ảnh chàng tiếp tục lướt đi nên đòn tập hậu của họ Thang hụt mục tiêu. Đào Hoa Cung Chủ càng kinh hãi hơn khi thấy hai nữ lang cũng đã giết được bốn gã Tây Vực. Còn lại hai gã cũng đang bị Chính Lan tấn công. Chàng đã thuận đà, lao thẳng về phía họ. Chính Lan đã tính toán rất kỹ quyết giết sạch Bát Hung trước khi chúng kịp thố lộ ẩn tình. Chàng hoá thành luồng kiếm quang xuất chiêu Nhân Gian Như Mộng chụp lấy hai gã họ Lỗ. Chúng gào lên thảm thiết, đi theo huynh đệ xuống tuyền đài. Đào Hoa Cung Chủ hồn phi phách tán, quay lưng đào tẩu ngaỵ Chính Lan tra kiếm vào vỏ, giang tay ôm hai nàng vào lòng. Chàng tưởng rằng trận này chẳng một ai thoát chết. Ba người hân hoan lên ngựa phi nhanh đến Từ Châu. Ngày thu vốn ngắn, vầng dương đã tắt lịm, họ vào khách điếm lớn nhất thành nghỉ ngơi. Ở nơi đô hội, sầm uất này, chẳng tên ma đầu nào dám quấy nhiễu họ cả !

Ngày hôm nay, nếu không nhờ Hoa? Khí của Tố Bình và Cổ Trùng của Thi Mạn, cả ba đã chẳng còn toàn mạng. Tuy nhiên, nỗi hiểm nguy vẫn còn ở phía trước. Cảm giác tử vong càng khiến họ gần gũi nhau hơn, như sợ không còn có dịp nữa !

* * * Sáng hôm sau, bọn Chính Lan rời Từ Châu, tiếp tục đi lên hướng Bắc. Kể từ đây, đường quan đạo chạy song song với Đại Vận Hà. Tố Bình nhìn những cánh buồm xuôi ngược trên dòng kinh vĩ đại, vui vẻ hỏi :

- Tướng công ! Không hiểu giờ này tình hình lão Khâm Sứ thế nào nhỉ ?Chính Lan cười đáp :

- Nếu lão ta là tay chân của Nguỵ Trung Hiền thì sẽ bình an vô sự. Ngược lại sẽ phải khốn đốn vì thuỷ tặc !

Cuối tháng chín, ba người đã đi được thêm sáu trăm dặm mà không gặp trở ngại nào. Trưa hai mươi tám, họ đến vùng sơn địa dưới chân núi Thái Sơn. Ba người say mê ngắm ngọn núi hùng vĩ nhất Trung Hoa. Đông Nhạc Thái Sơn chỉ cao gần bốn trăm bảy chục trượng nhưng lại đứng đầu Ngũ Nhạc. Đồng bằng sông Hoàng Hà chính là cái nôi của nước Trung Hoa. Vì vậy, suốt các triều đại Hạ, Thương, Chu đã có bảy mươi hai vị Hoàng Đế đến đây để tế trời. Nghi lễ này được tiếp tục cho đến tận đời nhà Thanh. Tất nhiên, ngoài sự linh thiêng, Thái Sơn còn nhiều vẻ đẹp kỳ diệu khác. Nhưng tác giả xin hẹn hồi sau vì phu thê Chính Lan đang gặp nạn !

Lần này, cường địch không hề mai phục mà đường hoàng tiến đến. Họ đều không cỡi ngựa chứng tỏ cư trú rất gần đây. Đó là một lão đạo sĩ tóc bạc, râu đen, mặt sáng như trăng rằm và bảy đạo nhân tuổi tứ tuần. Tuy nhiên, trên góc trái mé tả của lão đạo sĩ kia lại có một khối u tròn nhô ra, làm mất cả vẻ tiên phong đạo cốt. Đạo sĩ già tươi cười hỏi :

- Bần đạo là Thái Sơn Phủ Quân, chắc công tử là Hồng Nhất Điểm đại hiệp ? Chính Lan cười mát :

- Đúng là tại hạ ! Xin hỏi đạo trưởng có việc gì cần chỉ bảo ? Thái Sơn Phủ Quân nghiêm giọng :

- Bần đạo có đứa tiểu đồ luyện công sai đường, cần nhánh Thiên Niên Hà Thủ Ô để chữa trị. Mong công tử khai ân ban chọ Bỗng Chính Lan nghe tiếng Thi Mạn truyền âm :

- Tướng công ! Bọn đạo sĩ này luyện tà công nên Cổ Trùng không dám vào !

Chính Lan chợt nhớ đến một nhân vật, mỉm cười hỏi :

- Phải chăng đạo trưởng chính là Độc Giác Thần Ma đất Qúi Châu ? Thái Sơn Phủ Quân biến sắc, không còn giữ vẻ hoà nhã giả tạo nữa. Lão bật cười ghê rợn :

- Bần đạo đã không muốn nhắc đến món nợ cũ với sư phụ ngươi là Hoàng Hạc Tú Sĩ, chẳng ngờ ngươi lại đoán ra lai lịch, có chết cũng là đáng kiếp !

Hơn ba mươi năm trước, Độc Giác Thấn Ma giết người như ngoé, bị Ngũ Di Nghiệp tìm đến hỏi tội. Lão khôn hồn không ló mặt ra, mở cửa sau đào tẩu và biệt tăm cho đến bây giờ.Chính Lan cười nhạt :

- Xem ra tôn giá ẩn mặt mấy chục năm, chắc đã luyện thành thần công tuyệt thế, nên mới dám mở miệng hăm doa. đồ đệ của Hoàng Hạc Tú Sĩ ? Phủ Quân đắc ý :

- Đúng thế ! Năm xưa bần đạo chạy đến núi Thái Sơn, tình cờ bắt được pho bí kíp khoáng cổ tuyệt kim, luyện thành kiếm thuật vô thượng. Nay bần đạo dùng ngươi làm vật thử nghiệm đầu tiên cũng là hợp lẽ báo ứng của trời đất !

Bảy gã đạo sĩ trung niên dương mắt nhìn hai mĩ nhân, xúm lại chỉ trỏ bàn tán rất khả ố. Họ không ngờ tử thần đã nở nụ cười bằng đôi môi anh đào của nữ lang mảnh khảnh kia ! Tố Bình ngồi trên mình ngựa nên có thể ném trái Đảo Thiên Thần Đạn thật mạnh vào mảnh đất cứng dưới chân bọn đạo nhân. Hoa? khí nổ vang, xé nát da thịt và hất tung bảy xác người lên. Thái Sơn Phủ Quân chưa kịp đau lòng thương tiếc đồ đệ đã bị Chính Lan tấn công. Cả hai mĩ nhân cũng xông vào để kết liễu trận chiến cho mau :Dng. Biết đâu đối phương còn có quân tiếp viện ? Nhưng không ngờ bản lãnh của Phủ Quân cao thâm vô lượng. Lão gầm lên như thú dữ, đánh bạt cả ba thanh trường kiếm và ập vào Tố Bình, quyết giết nàng trước để trả thù cho đệ tử. Kiếm chiêu uy mãnh tuyệt luân và nhanh như chớp giật. Chính Lan kinh hãi vội xuất chiêu Đào Hoa Lưu Thuỷ, đánh vào mé hữu Phủ Quân, Thi Mạn cũng phóng Kim Xà vào thân dưới lão ác ma để cản đường tiến. Thái Sơn Phủ Quân sinh trưởng ở Qúi Châu nên đâu lạ gì Hồng Quan Kim Xà, phất tay áo đánh bật con vật ra và vẫn tiếp tục tiến lên. Chính Lan không phá được màn kiếm quang, và nghe tay tê chồn bèn xạ thêm một đạo Huyết Tuyến Điểm Hồng vào mặt đối phương. Mũi tên máu kia đã khiến Phủ Quân phải khựng lại, nghiêng đầu né tránh. Nhờ vậy, đường kiếm của lão hơi chậm lại và Tố Bình thoát chết. Nàng chỉ bị mũi kiếm đâm vào bắp tay bên trái. Chính Lan ước lượng bản lãnh Thái Sơn Phủ Quân còn cao hơn Phú Qúi Hội Chủ Hà Lăng và Đào Hoa Cung Chủ vài bậc, đành phải dùng lối đánh đổi mạng để đối phó. Lúc này Thi Mạn đã kéo Tố Bình nhảy ra xa để băng bó vết thương. Chính Lan vung kiếm xuất chiêu Thiên Địa Bất Nhân (Trời đất không có lòng nhân).Kiếm vừa chạm nhau chàng đã xạ liền một đạo Nhất Điểm Hồng. Vì phải dồn bốn thành công lực vào tay tả nên đường kiếm yếu ớt, bị đánh bạt ra ngay, đồng thời Chính Lan nghe ngực phải đau nhói. Ngược lại, trán Phủ Quân cũng trúng đòn, không thủng xương đầu nhưng cũng rách da và đau điếng. Lão thầm khiếp sợ vì nếu trúng vào mắt thì xong đời !Phần Chính Lan biết mình đã gãy một rẽ xương sườn nhưng vẫn kiên dũng ôm kiếm lao vào. Thái Sơn Phủ Quân không dám đổi mạng đành phải đổi đấu pháp. Lão cẩn trọng từng chiêu, chẳng tính đến chuyện gấp rút lấy mạng đối phương nữa. Với công lực thâm hậu và kiếm pháp linh diệu hơn hẳn, trước sau gì lão cũng giết được chàng, hà tất phải liều ? Do đó, Chính Lan dễ dàng cầm cự thêm trăm chiêu nữa. Liễu Thi Mạn đã băng bó cho Tố Bình xong, xách kiếm nhảy vào hỗ trợ cho trượng phụ Nàng khôn ngoan dùng lối du đấu, chập chờn ở vòng ngoài, thỉnh thoảng tập kích một chiêu. Thái Sơn Phủ Quân không hề bối rối, thản nhiên vung tả chưởng đánh bật nàng ra. Chưởng kình nặng như búa bổ nên Thi Mạn không chịu nổi, chỉ sau năm lần va chạm, đã hộc máu tươi, bỏ cuộc !
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #27  
Old 05-19-2004, 03:31 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Chính Lan thấy lão ác đạo công lực quá cao thâm, biết khó thoát chết liền quát vang :

- Hai nàng mau rời khỏi chốn này ngay !

Tố Bình bật khóc :

- Phu thê đồng mệnh, bọn thiếp nguyện chết theo chàng !

Hai người đứng nhìn cuộc tử đấu mà rơi lệ. Chính Lan đã trúng đến tám vết kiếm thương, máu nhuộm đỏ thân hình. Chàng vẫn kiên cường lăn xả vào, chẳng kể tử sinh. Bỗng Thái Sơn Phủ Quân tung mình nhảy lùi ra hai trượng. Chính Lan đã kiệt lực nên chẳng đuổi theo, đứng lại điểm huyệt chỉ huyết. Phủ Quân ngửa cổ cười vang :

- Chính Lan ! Đã đến lúc kết thúc rồi đấy ! Ta sẽ dùng một chiêu tuyệt kiếm để đưa ngươi về chốn suối vàng. Nếu sau chiêu này mà ngươi vẫn còn sống, bần đạo hữa sẽ bỏ đi ngay !

Chính Lan cười nhạt :

- Được ! Xuất chiêu đi !

Thi Mạn và Tố Bình hồi hộp theo dõi. Họ hy vọng Chính Lan sẽ qua được chiêu kiếm cuối cùng này. Nếu không, họ sẽ tự sát chết theo chàng !

Chính Lan dồn hết toàn lực vào thân kiếm, chỉ xéo lên trời chờ đợi. Đôi mắt chàng chăm chú quan sát hành động của đối phương. Thái Sơn Phủ Quân dựng kiếm trước ngực lướt đến, lúc còn cách một trượng, lão liền xuất thủ. Thanh trường kiếm của lão bỗng hoá thành chín chiếc mống ngũ sắc, bay đến như ánh sao băng. Trong lúc thập tử nhất sinh ấy, Chính Lan bỗng nhận ra đối phương đang thi triển chiêu Thiên Lý Trùng Hồng của Nam Thiên Đại Hiệp Quách Tử Hưng. Chiêu này chàng không sao luyện thành, đường kiếm yếu ớt, vô lực. Nhưng tất nhiên chàng vẫn thuộc lòng từng thức kiếm và biết rõ nhược điểm của nó.Chính Lan rung kiếm đâm bảy nhát vào màn kiếm ảnh kia. Chín đạo cầu vồng vụt tắt, đường kiếm đã bị chặn đứng. Chàng kiệt sức nên trường kiếm gãy đoạn, có điều chàng đã phá được và vẫn còn sống sót. Thi Mạn vàTố Bình vui mừng khôn xiết, chạy đến bên phu tướng. Thái Sơn Phủ Quân ngơ ngác như người gặp ma ! Lát sau, lão trầm giọng hỏi :

- Vì sao ngươi lại phá được chiêu Thiên Lý Trùng Hồng ? Chính Lan mỉm cười :

- Tại hạ chỉ gặp may thôi !

Phủ Quân bực bội nói :

- Bần đạo giữ lời, tha cho bọn ngươi lần này. Nhưng ba tháng sau, bần đạo sẽ đến Nam Kinh tìm ngươi !

Chính Lan cười mát :

- Tại hạ sẽ dọn mình để ứng hầu !

Thái Sơn Phủ Quân dậm chân tức tối, bỏ đi về hướng Nam, chẳng thèm nhìn đến bảy xác chết đã tan nát kia. Thi Mạn điểm huyệt chỉ huyết và cho Chính Lan uống linh đan. Nàng cười ra nước mắt :

- Tướng công còn sống là tốt rồi ! Chúng ta mau rời khỏi nơi này tìm chỗ dưỡng thương. Nếu gặp kẻ địch khác thì nguy to !

Hai nàng đỡ Chính Lan lên ngựa. Cả ba phi mau lên hướng Bắc. Được vài dặm, Chính Lan gục xuống lưng ngựa. Hai nàng vội đưa tay giữ lại rồi cho ngựa rẽ vào rừng. Cũng may là sau trận phá mai phục gần Từ Châu, đám lục lâm bám theo đã bỏ cuộc vì sợ vạ lây. Vì vậy, không ai biết bọn Chính Lan đã thọ thương và đi đâu !

Ngày xưa, quanh Thái Sơn rừng rậm bạt ngàn, hổ báo không thiếu. Nó là ngọn núi linh thiêng nên cấm chặt cây, đốn củi. Hai nàng theo đường mòn vào sâu ba dặm đã tới một toà miếu cũ, nằm cạnh dòng suối nhỏ. Có nước và có nơi trú mưa là tốt lắm rồi, họ dừng ngựa, bồng Chính Lan xuống. Toà cổ miếu này được xây bằng đá núi nên vẫn còn vững chắc. Trên đầu đắp nổi ba chữ Thần Hổ Miếu. Có lẽ bọn thợ săn đã dựng nên miếu này để hối lộ bọn mãnh hổ. Thi Mạn bồng Chính Lan còn Tố Bình bẻ cành lá quét sơ nền miếu, và mở toang các khung cửa sổ để xua đuổi mùi ẩm mốc. Xem ra lũ cọp dữ Thái Sơn đã không vui lòng với những lễ vật nhỏ nhoi nên tiếp tục sát hại phường săn khiến họ chán nản chẳng lui tới cúng tế nữa !Như để xác nhận điều này, tiếng hổ gầm vang lên rất gần, Thi Mạn đặt Chính Lan xuống sàn gạch, nói với Hồng Quan Kim Xà :

- Hồng nhi ! Ngươi ra ngoài gọi bầy rắn trong rừng đến lập vòng vây quanh miếu !

Con vật linh thông kia rít nhẹ tỏ ý vâng lệnh rồi trườn ra ngoài. Nó cất đầu cao, gáy lên lanh lảnh. Lát sau, hàng ngàn con rắn độc ùn ùn kéo đến nằm im đợi lệnh. Trong này, Thi Mạn và Tố Bình nhanh tay lột sạch bộ y phục đẫm máu của phu tướng quan sát các vết thương. Tố Bình sa lệ nói :

- Tướng công quả là con người bằng thép mới chịu đựng nổi tám vết thương này, và vẫn còn giải phá được chiêu kiếm cuối cùng !

Thi Mạn nhìn quanh, phát hiện trên án thờ tượng thần hổ có một chiếc thau bằng đồng. Vật này chắc dùng để đựng thịt cúng. Nàng mừng rỡ lấy xuống, chạy ra suối rửa sạch và múc nước đem vào. Hai nàng chẻ ngay chiếc hương án bằng gỗ ra làm củi, nhóm đống lửa sưởi ấm và nấu nước. Họ vừa khóc vừa rửa vết thương và lau mình cho Chính Lan. Chàng bị chặt gãy bốn rẽ xương ngực và bốn vết còn lại ở phần mềm như bụng đùi. Băng bó xong xuôi mà Chính Lan vẫn mê man, người nóng như lửa. Chàng đã mất máu quá nhiều và vết thương hành cho phát sốt. Tố Bình tình cờ nhìn thấy chiếc hộp vàng đựng Thiên Niên Hà Thủ Ô, cầm lấy bảo Thi Mạn :

- Hiền muội ! Đây là vật duy nhất có thể cứu được tướng công. Nếu chàng mạng vong thì nó cũng chẳng đến được Bắc Kinh. Hay là chúng ta dùng để cứu chàng trước đã ? Nếu tướng công trách mắng, ta xin chịu hết !

Thi Mạn mỉm cười :

- Tiểu muội cũng có ý ấy ! Việc trị bệnh cho Hoàng Đế chỉ cần một lát mỏng cũng đủ ! Nhân dịp này, tiểu muội sẽ nấu cho tướng công món Thất Xà Hà Thủ Ô, không những cứu được mạng mà còn tăng cường công lực nữa !

Bình thư nấu nước sẵn đi, tiểu muội ra ngoại chọn rắn !

Nói xong, nàng cắt ngay một lát kỳ trân đút vào miệng Chính Lan. Chàng chỉ ngậm nhưng cũng đủ để bảo toàn sinh cợ Lát sau, Thi Mạn trở về với bảy con rắn đủ màu trên taỵ Nàng vui vẻ nói:

- Cũng may không thiếu loại nào. Khu rừng này phong phú độc xà chẳng thua gì Miêu Cương !

Nửa canh giờ sau, món thịt rắn nấu Hà Thủ Ô ngàn năm đã xong. Tố Bình đỡ Chính Lan còn Thi Mạn mớm cho chàng. Vì không có chén, muống gì cả, đành ngậm những hớp canh thuốc quí giá kia, đưa vào miệng Chính Lan. Tố Bình khúc khích cười :

- Ôi chao ! Trông thật là tình tứ !Thi Mạn cố mớm cho xong ngụm thuốc cuối cùng rồi đỏ mặt trách Tố Bình :

- Bình thư ác quá ! Tiểu muội sém chết vì sặc !

Hai nàng đặt Chính Lan nằm xuống, nhẹ nhàng xoa bóp toàn thân. Dần dần, mạch chàng ổn định lại, hơi thở đều đặn. Thi Mạn mừng rỡ nói :

- Kỳ trân đã phát huy diệu dụng ! Chàng sẽ ngủ rất lâu. Chị em ta có thể yên tâm tắm gội, ăn uống được rồi !

Họ kéo nhau ra suối nước cạnh miếu. Thi Mạn thản nhiên trút sạch xiêm y, chẳng chừa lại mảnh vải nào. Nàng cười bảo :

- Chung quanh đây là vòng vây của hàng vạn độc xà, Bình thư còn e ngại gì nữa ? Tố Bình đỏ mặt, ngượng ngùng noi gương Thi Mạn. Hai thân hình nuột nà, khiêu gợi kia chìm hết trong làn nước trong vắt vì Tố Bình bị thương ở vai. Thi Mạn giúp nàng gột rửa cơ thể, tinh nghịch vuốt ve đôi nhũ phong mơn mởn. Tố Bình rùng mình nhột nhạt, cười khanh khách, trả đũa ngaỵ Nước suối mùa thu trong và lạnh, hai nàng chẳng dám tắm lâu, lên bờ thay y phục rồi trở lại miếu. Chính Lan vẫn ngủ say, Thi Mạn gầy thêm củi vì trời đã về chiều. Ánh tà dương không xuyên qua nổi khu rừng rậm rạp. Nàng lấy thêm nước đổ vào thau đồng, hâm lại món Thất Xà Hà Thủ Ô, vui vẻ bảo Tố Bình :

- Tướng công đã dùng hết tinh chất, nhưng nước thứ hai cũng rất bổ dưỡng. Chị em ta ăn hết chỗ thịt rắn này sẽ bổ ích không nhỏ !

Tố Bình nhăn mặt :

- Ta chẳng thể nào nuối nổi đâu !

Thi Mạn giận dỗi bảo :

- Bình thư không ăn tức là có ý chê tiểu muội là kẻ sơn dã man rợ đấy !

Tố Bình đành chịu thuạ Thi Mạn mở bọc hành lý lấy ra một gói muối lớn, tươi cười giải thích :

- Đất Miêu Cương rất hiếm muối, vì vậy tiểu muội đã quen tật lúc nào cũng đem theo bên mình !

Quả đúng như vậy, lãnh thổ của người Miêu rải rác từ vùng phía Bắc Quảng Tây đến Qúi Châu, Vân Nam và rất xa bờ biển. Do đó, muối quí như vàng. Tố Bình cố nén sợ hãi, cầm khúc thịt rắn chấm muối ăn thử, thì ra hương vị thơm ngọt phi thường. Hai nàng đói bụng nên chén sạch cả nước lẫn cái, nuốt luôn xác Hà Thủ Ô !

ún xong, hai nàng nhìn nhau mỉm cười, Tố Bình bỗng lộ vẻ lo lắng :

- Tướng công hồi tỉnh thế nào cũng hỏi đến kỳ trân, hiền muội tính sao ?Thi Mạn cười khúc khích :

- Bổn sơn nhân đã có diệu kế !

Nàng mở tay nải lấy ra một túi lụa, trong đó có một đoạn Hà Thủ Ô giống hệt đoạn đã đưa cho Qúi Thành Lâm. Nàng cười bảo :

- Tiểu muội tiện tay làm đến hai khúc, định bụng sẽ lén tướng công tráo lấy nhánh thực, hy vọng bọn Thái Y không nhận ra ! Tướng công mấy phen thua thiệt bọn tà ma cũng chỉ vì thiếu công lực. Chàng mà có được kỳ trân này thì sẽ chẳng còn phải sợ ai nữa ? Tố Bình nhíu mày :

- Nhưng lẽ nào quan Thái Y lại không phân biệt được ? Thi Mạn xua tay, lấy ra thêm hai lát nữa. Ranh mãnh nói :

- Đây là hai miếng thực. Chỉ cần dán vào đầu của đoạn giả là xong. Thánh Thượng là người yếu đuối, cơ thể không có chân khí nên mỗi lần dùng chỉ được một miếng rất mỏng. Khi họ cắt đến đoạn giả thì chúng ta đã cao chạy xa bay rồi !

Tố Bình ngợi khen :

- Ngươi quả là lắm mưu ma chước quỉ, còn hơn cả ta nữa !

Đêm xuống, hai nàng đến nằm cạnh phu tướng, ôm chàng mà ngủ vùi !

Sáng ra, tiếng chim rừng đánh thức Chính Lan. Chàng mở mắt, nghe cơ thể sảng khoái, các vết thương chỉ còn hơi đau nhức mà thôi. Nhận ra hai người vợ yêu đang ngủ say, chàng nhẹ nhàng gỡ vòng tay họ rời chỗ. Việc làm đầu tiên của Chính Lan là kiểm tra lại hộp vàng đựng Thiên Niên Hà Thủ Ộ Chàng thở phào khi thấy bảo vật vẫn còn nguyên vẹn. Có lẽ có con hổ nào đi lạc vào xà trận, bị tấn công nên gầm vang. Hai nàng thức giấc, hân hoan vấn an trượng phu :

- Tướng công thấy người thế nào ? Chính Lan vui vẻ đáp :

- Kinh mạch thông suốt, chỉ thấy mấy rẻ xương là còn đau mà thôi ! Các nàng cho ta uống loại kỳ dược nào vậy ? Thi Mạn mau mắn đáp :

- Trong rừng này có rất nhiều loại rắn quí và thảo dược. Thiếp đã dùng chúng để chữa trị cho tướng công !

Tố Bình tiếp lời :

- Kỳ hạn còn đến nửa tháng nữa, chúng ta cứ ở lại đây tính dưỡng vài ngày. Sau đó sẽ cải trang đi Bắc Kinh. Không có ai cản đường, cước trình sẽ rất nhanh !Chính Lan tán thành và hỏi lại :

- Nhưng biết lấy gì làm lương thực đây ? Nàng đâu quen ăn uống kham khổ ? Tố Bình nũng nịu :

- Tướng công chớ xem thường ! Hôm qua thiếp đã ăn hết nửa thau thịt rắn đấy !

Trong mấy ngày sau đó, bọn Chính Lan vui vẻ chịu đựng cạnh thiếu thốn nhưng vô cùng đầm ấm. Thi Mạn dắt Tố Bình vào rừng hái rau và bắt thú rừng. Tuy nhiên, món ăn chính vẫn là độc xà ! Rắn càng độc thịt càng bổ dưỡng !

Thi Mạn còn bắt Chính Lan phải nuốt hàng túi mật rắn đáng ghét. Cộng với diệu dụng của kỳ trân, bốn dẻ xương gãy đã liền lại một cách thần kỳ, công lực Chính Lan cũng tăng tiến vượt bậc. Chàng nghe chân khí sung mãn, cứ tưởng do tác dụng của món thịt và mật rắn !

Chiều ngày ba tháng mười, Chính Lan bảo hai nàng :

- Sáng mai chúng ta có thể khởi hành được rồi. Ta đã hoàn toàn bình phục !

Tố Bình thẹn thùng rủ rê :

- Vậy chúng ta ra suối tắm gội sạch sẽ, rồi thiếp mới trổ tài dịch dung được !

Đêm qua có mưa, nước từ trên núi tràn xuống khiến dòng suối chảy mạnh và dâng cao. Chính Lan phải giang đôi tay mạnh mẽ để hai nàng dựa vào, chống lại sức cuốn của dòng nước bạc. Họ thấp hơn chàng cả cái đầu nên chân không chạm đất. Hai mĩ nhân sung sướng vuốt ve những vết sẹo đã kéo da non, bật cười khanh khách. Chính Lan xiết chặt hai thân hình nõn nà kia, mỉm cười :

- Cổ nhân có câu ếTạo hoá ố toànế. Nay ta lấy được đến sáu giai nhân tuyệt thế, hạnh phúc còn hơn thiên tử, chỉ sợ trời xanh ghen ghét không cho được mãi thế này !

Tố Bình bịt miệng chàng trách :

- Sao tướng công lại nói như vậy ? Thực ra đây chỉ là sự bù đắp của Hoàng Thiên cho chàng đấy thôi ! Thứ nhất, chàng không có dung mạo tuấn tú. Thứ hai, song thân bị hãm hại, mấy năm nay lại liên tiếp gặp cường địch suýt chết. Như vậy, sao gọi là toàn mĩ mà chàng lo lắng ? Chính Lan hôn lên má nàng khen ngợi :

- Bình muội quả có tài biện bác ! Ta nào có ưu tư gì về mệnh trời ! Trước giờ, ta vốn một lòng quả dục, không ngờ cơ tạo lại đẩy đưa đến tay quá nhiều hoan lạc, bảo sao tâm không áy náy ?Thi Mạn bật cười :

- Đã gọi là mệnh trời thì cứ an nhiên thụ mệnh, cớ chi phải thắc mắc ? Tướng công cứ tự nhủ rằng kiếp trước dày công tu hành, gõ thủng đến hàng trăm cái mõ nên kiếp này mới gặp bọn thiếp !

(Đến thời nhà Minh thì Phật giáo đã hoằng dương rộng khắp Trung Hoa, Tây Tạng, Mông Cổ, Mãn Châu và thuyết nhân quả luân hồi được mọi người tin tưởng). Ba người vui vẻ bơi lội, nô đùa như trẻ thơ, đến lúc đói bụng mới lên bờ. Đã gần mười ngày không ân ái, thịt rắn lại bổ, Chính Lan động tình dìu hai mĩ nhân vào miếu. Những mảnh gỗ cuối cùng của chiếc hương án ban phát ánh lửa chập chờn, và sưởi ấm cho ba cơ thể thanh xuân. Chính Lan được ăn món Thất Xà Hà Thủ Ô lại càng dũng mãnh hơn xưa, chẳng để ai phải chịu thiệt thòi. Cảnh ái ân nồng thắm không bút nào tả xiết !

Hơn canh giờ sau, ba người chén sạch thau thịt rắn mà vẫn chưa no !
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #28  
Old 05-19-2004, 03:33 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Hồi 9
Long tuyền nhất xuất tà ma khiếp
Đế địa âu dương diệt hoạn quan


Sáng ra, phu thê Chính Lan thức dậy thật sớm lo việc điểm tâm và hoá trang. Tố Bình mở túi bảo bối, lấy ra ba chiếc mặt nạ mỏng như cánh chuồn và hộp phấn màu. Chỉ sau vài khắc, Chính Lan biến thành một lão nhân lục tuần, tóc hoa râm. Tố Bình cắt tóc mình làm râu giả cho chàng. Còn nàng và Thi Mạn dịch dung thành hai hán tử trung niên, da mặt sạm nắng. Thi Mạn bảo Hồng Quan Kim Xà giải tán xà trận. Ba người lên ngựa đi về hướng bìa rừng. Ra gần đến đường quan đạo, đã thấy người xe qua lại tấp lập. Đó là đám khách thương hồ cùng các xe hàng, đang vội vã đi đến bến đò để vượt sông Hoàng Hà. Chính Lan vui mừng nhận ra lá Đại Kỳ của Phi Ưng Tiêu Cục. Họ cũng đang hộ tống một xe tiêu nhẹ đi lên hướng Bắc. Lão nhân cao lớn cỡi Bạch Mã, đi cạnh tiêu xa, chính là Tổng tiêu đầu Phi Ưng Kiếm Dương Mẫn, anh em cô cậu của nhạc phụ chàng Giang Tô Đại Hiệp Du Huỳnh !

Trụ sở của Phi Ưng Tiêu Cục đặt ở Hoàng Châu, sanh ý không lấy gì làm thịnh vượng. Hôm đám cưới Chính Lan, Dương lão có theo Giang Tô Đại Hiệp đến dự. Qúi Thành Lâm thấy lão là biểu thúc của Trại Tây Thi Du Mỹ Kỳ, liền ngỏ ý giao toàn bộ việc áp tải hàng hoá của Qúi Gia Trang ở mấy tỉnh Giang Nam cho Phi Ưng Kiếm. Lão ta vui mừng khôn xiết, càng biết ơn cháu rể Hồng Nhất Điểm. Bọn Chính Lan phi ngựa ra, chạy đến gần Dương Mẫn. Chàng hạgiọng gọi :

- Dương biểu thúc ! Tiểu tế là Chính Lan đây !

Phi Ưng Kiếm bán tín bán nghi, nhìn chàng với vẻ e ngại. Chính Lan mỉm cười nhắc nhở :

- Hôm ấy ! Biểu thúc đã tặng cho tiểu tế và Mĩ Kỳ một cặp chim ưng bằng bạch ngọc !

Việc này người ngoài chẳng thể biết được, Phi Ưng Kiếm mừng rỡ nói :

- Lão phu ghé Từ Châu, nghe đồn hiền điệt tế áp tải Thiên Niên Hà Thủ Ô đi Bắc Kinh, dọc đường chạm trán Hồng Hồ Thập Bát Trại và Đào Hoa Cung, lòng vô cùng lo lắng. Không ngờ hiền điệt tế vẫn còn ở đây !

Chính Lan giới thiệu hai ái thê và hỏi :

- Biểu thúc hộ tống tiêu xa đi đến đâu ? Dương lão cười đáp :

- Nhờ sự tín nhiệm của Qúi Gia Trang mà Phi Ưng Tiêu Cục nổi tiếng khắp Giang Nam. Các tài chủ khác cũng đua nhau gửi hàng ! Thực ra, cũng là nhờ oai danh Hồng Nhất Điểm đại hiệp của hiền tế đấy ! Khi họ biết lão phu là chú vợ của hiền tế, càng bội phần tin tưởng !

Tố Bình cười khúc khích :

- Chắc chắn biểu thúc đã tiết lộ việc ấy ? Phi Ưng Kiếm đắc ý :

- Đúng thế ! Có được cháu rể như Chính Lan, tội gì phải giấu. Nhưng ta chỉ nói với các đại tài chủ thôi !

Lão hắng giọng rồi kể tiếp :

- Lần này lão phu được Hoàng tài chủ ở Thượng Hải uỷ thác đem trăm cân Bảo Ngọc Tây Dương đến kinh độ Số hàng này giao tại cửu hiệu của họ Hoàng, để bán cho các phi tần, hay tiểu thư nhà quyền quí !

(Việc buôn bán với nước ngoài đã có từ thời nhà Hán, nhưng triều Nguyên là vương triều đã xây dựng được nhiều hải cảng đối ngoại nhất. Trước sau, triều Nguyên đã thiết lập thị Bách Ty tại bảy khu vực là Quảng Châu, Tuyền Châu, Hoàng Châu, Chánh Nguyên, Ôn Châu, Cảm Phổ và Thượng Hải. Đồng thời có quan hệ mậu dịch với gần trăm nước ngoại bang. Tuyền Châu trở thành hải cảng lớn nhất Trung Hoa. Đến thời Minh, việc buôn bán với Nam Dương rất phát đạt, nên cảng Quảng Châu lại phồn vinh hơn sáu cảng kia). Chính Lan nghe lão nói sẽ đi Bắc Kinh, mừng rỡ kể lại nội tình và nhờ lão giúp đỡ. Tất nhiên, Phi Ưng Kiếm rất sẵn sàng. Thế là Phi Ưng Tiêu Cục có thêm ba tiêu sư nữa !

Như đã nói ở trên, sông Hoàng Hà đổi dòng khi vừa qua khỏi thành Khai Phong, ngoặc xuống phía Đông Tế Vinh, rồi theo hướng Đông Nam đổ vào hạ lưu sông Hoài, chảy ra Hoàng Hải. Vì vậy, bến đò sang sông rất gần với Tế Ninh. Phi Ưng Kiếm thấy Chính Lan không có vũ khí, liền sai người chạy vào thành mua một thanh kiếm thật tốt. Dương tổng tiêu đầu muốn tỏ lòng biết ơn cháu rể nên đã cao giọng bảo phó tổng tiêu đầu Phục Hổ Đao Hoa An :

- Hiền điệt hãy chọn thanh gươm tốt nhất, giá cả không hạn chế !

Thi Mạn bỗng đòi đi theo :

- Thiếp chưa đến Tế Vinh lần nào, xin được theo Hoa đại thúc xem qua cảnh vật !

Chính Lan mỉm cười :

- Nàng đã thích thì cứ đi !Ba khắc sau, Hoa An và Thi Mạn trở lại. Mặt mĩ nhân thì tươi như hoa, còn mặt họ Hoa thì lại nhăn nhó như khỉ ăn ớt. Thi Mạn tươi cười trao Chính Lan một thanh trường kiếm cũ kỹ, cán ngà voi vỏ bằng da lạc đà. Nàng ríu rít kể :

- Thật là may mắn, vừa đến cửa thành đã gặp ngay một gã người Tây Vực đang rao bán kiếm. Gã bập bẹ kể rằng cần lộ phí về Tây Hạ nên mới phải cắn răng bán bảo kiếm gia truyền ! Thiếp thấy tội nghiệp chẳng nỡ kỳ kèo thêm bớt, chịu giá hai ngàn lượng bạc. Hoa An không dằn nỗi lòng tiếc của, mở miệng cằn nhằn :

- Thiếu phu nhân đừng quá nhẹ dạ thì năm trăm lượng gã kia cũng bán !

Phi Ưng Kiếm nghe nói thanh kiếm nuốt mất hai ngàn lượng bạch ngân, lòng đau như cắt nhưng cũng gượng cười :

- Giá cả chẳng quan trọng, quí hồ kiếm tốt là được !

Chính Lan lẳng lặng rút kiếm ra khỏi vỏ, thấy nước thép mờ đục, chẳng hề toa? ra chút hơi lạnh nào ! Chàng biết rõ Thi Mạn là người tinh minh, tất chẳng bao giờ mua lầm, liền chăm chú quan sát thật kỹ. Cuối cùng chàng nhận ra ba chữ mờ mờ nằm dọc thân kiếm, chữ mòn đi và không đủ nét. Nhưng dựa vào những gì còn lại, chàng cũng đoán ra được đây là thanh Long Tuyền Kiếm, một thần vật thời Xuân Thu, từng sánh vai với Can Tương, Mạc Du, Ngư Trường, Thái A.....

Chàng búng thử vào thân kiếm, lắng nghe tiếng ngân nga trong vắt và dài dằng dặc. Chính Lan hoan hỉ phi thường nhưng cố nén xúc động và chỉ nói :

- Hảo hiền thê ! Cám ơn nàng đã tặng bảo vật !

Phi Ưng Kiếm và Phục Hổ Đao đâu biết rõ ẩn tình, nhìn Chính Lan cười mỉa, thầm rủa chàng là một gã nịnh đàn bà. Biết vợ mình mua kiếm lầm mà vẫn ngợi khen. Chính Lan truyền âm nói với Tiểu Linh Thố. Tố Bình hiểu ý, lấy ra hai tấm ngân phiếu ngàn lượng, trả lại cho Hoa An :

- Số bạc kia là xương máu của anh em tiêu sư, chị em thiếp đâu nỡ lấy của họ. Mong Hoa đại thúc nhận lại cho !

Chính Lan cũng nói :

- Nếu đại thúc không nhận, Chính Lan tôi xin hoàn lại bảo kiếm !

Dương lão mượn cơ hội ấy cười hì hì :

- Chính Lan đã nói thế, Hoa lão đệ cứ nhận lại bạc cho y được vui !

Phục Hổ Đao khoan khoái nhận lại ngay !Đò ngang cặp bến, tám tiêu sư đưa xe tiêu và ngựa lên đò. Họ đều là cao thủ hạng nhất của Phi Ưng Tiêu Cục. Số bảo ngọc này trị giá đến năm vạn lượng vàng nên ai nấy đều lo ngay ngáy. Nay có Hồng Nhất Điểm đồng hành mối lo kia biến mất, họ thầm biết ơn chàng. Sang đến bờ Bắc, Chính Lan nhận ra hàng trăm gã Cẩm Y Thị Vệ đang tra xét khách sang sông. Chàng thì thầm nói với Phi Ưng Kiếm :

- Biểu thúc hãy lựa lời mà đối phó. Hy vọng chúng không biết mối quan hệ giữa biểu thúc và tiểu điệt !

Dương lão giờ đây bắt đầu hối hận vì cái thói nhiều lời. Lão trấn an Chính Lan mà cũng là để trấn an chính mình :

- Ta họ Dương còn nhạc phụ ngươi họ Du, làm sao chúng đoán ra được !

Chỉ cần chút lễ vật mãi lộ là xong ngay !

Người, ngựa, tiêu xa lên cả trên bờ, chờ đến phiên tra xét. Chính Lan thấy bọn thị vệ thân thủ linh hoạt, mắt sắc như dao, biết ngay chúng là cao thủ Đông Xưởng hoặc Tây Xưởng. Lúc hành sự công khai chúng có quyền mặc áo Cẩm Y Thị Vệ !

Hàng người phía trước đã qua lọt, Phi Ưng Kiếm cố nặn ra một nụ cười thật dễ mến, nói với gã thị vệ :

- Bọn thảo dân là Phi Ưng Tiêu Cục ở Hàng Châu, xin bái kiến chư vị thị về đại nhân. Đây là giấy thông hành do tri phủ Chiết Giang cấp !

Lão cung kính đưa ra một quyển sổ mỏng. Gã đội trưởng thị vệ mở ra xem, thấy tấm ngân phiếu hai trăm lượng bạc của Sơn Tây Tiền Trang, liền nở nụ cười thân ái :

- Bọn ta đông đến hơn trăm, e rằng không đủ uống rượu, mong Dương lão phóng tay thêm chút :Dnh !

Dương Mẫn vui vẻ móc ra thêm tờ trăm lượng, đặt vào quyển sổ thông hành. Gã thị vệ gật gù, vuốt nhẹ đã cuốn tròn hai tờ ngân phiếu vào taỵ Gã trả sổ cho Phi Ưng Kiếm rồi cao giọng :

- Cho qua !

Chính Lan thở dài trước cảnh tượng trái tai gia mắt kia. Chàng nghe lòng lặng trĩu ưu tư, lo lắng cho giang sơn. Triều đình đã hủ bại như thế này, còn mong gì chống lại quân Thanh ? Tám năm trước, thừa lúc nhà Minh suy yếu, giặc cướp nổi lên khắp nơi, quân Mãn Châu tấn công Trung Hoa, thắng mười vạn quân Minh, lần đầu chiếm được hết miền Liêu Đông ! Quân Minh nhờ đại pháo của Bồ Đào Nha chặn chúng lại bên kia Sơn Hải Quan. Quân Thanh quay sang quấy nhiễu vùng Tây Hạ !Đất nước suy vong, phần lớn do tội của bọn gian thần, tặc tử như bè lũ Nguỵ Trung Hiền. Chính Lan chỉ mong đến Bắc Kinh thật sớm, vung ba thước gươm chém đầu lão cẩu Thái Giám và bọn tay sai !

Vì vậy, khi đến Tế Nam, Chính Lan đã chia tay với Phi Ưng Tiêu Cục. Họ có xa tiêu nên cước trình chậm chạp !

* * * Mờ sáng ngày bảy tháng mười, phu thê Chính Lan rời thành Tế Nam. Trời còn sớm, đường vắng người nên họ có thể phi nước đại. Năm ngày sau, họ chỉ còn cách Bắc Kinh bốn trăm dặm. Thấy hai mĩ nhân lộ vẻ mệt mỏi, Chính Lan đành chậm lại, hoà vào đoàn lữ khách, thong thả dong ruổi. Và khi đến trấn Vĩnh Lộc, ba người dừng cương, ghé vào một phạn điếm dùng cơm. Hảo Vị phạn điếm nằm ở đầu Nam của trấn, cơ ngơi rộng rãi, thoáng mát nên được nhiều lữ khách chiếu cố. Dĩ nhiên, thức ăn của họ cũng phải ngon miệng !

Chính Lan đã từng đến Bắc Kinh hồi ba năm trước nên biết tiếng quán cơm này ! Hai mĩ nhân giả trai nên chẳng dám mở miệng, mặc Chính Lan gọi thức ăn. Ở vùng núi phía Bắc Hoàng Hà, giờ đã sắp cuối thu, ít ngày nữa tuyết sẽ rơi, nên cảnh vật nhuốm một màu xám xịt, ảm đạm !

Chưa ăn xong bữa cơm trưa, Chính Lan thoáng nghe tiếng vó ngựa rầm rọ vọng đến. Lát sau, xuất hiện một toán Cẩm Y thị vệ đông độ hai mươi người, áp giải hai chiếc xe tù. Đó là loại xe song mã không mui, mỗi xe chở được hai lồng gỗ nhốt tù nhân. Người tù phải ngồi thò đầu ra ngoài và không thể rút vào. Trong bốn chiếc đầu lem luốc vì bụi đất và máu kia có ba chiếc rất đặc biệt, chúng không hề có tóc. Chính Lan kinh hãi nhận ra Hán Trung Tam Ngốc. Chúng có vẻ khoẻ mạnh, tỉnh táo hơn người thứ tự Người này đang gục mặt xuống, tóc loà xoà phủ kín nên chàng không thấy rõ. Trưởng toán thị vệ là một lão già râu bạc, da mặt nhăn nheo, sống mũi lệch hẳn sang một bên. Lão ta đã quá già để làm thị vệ, chắc cũng là cao thủ tam xưởng cải trang thôi. Lão ta cất giọng the thé :

- Chúng ta vào ăn cho nhanh rồi lên đường.Hai gã thị vệ đánh xe đứng lên, vung roi quất vào đầu bốn tù nhân, lớn tiếng đe doa. :

- Khôn hồn thì ngồi im, để bọn lão gia ăn cho ngon miệng. Nếu la lối, chửi rủa sẽ bị bỏ đói. Nhát roi kia đã khiến người thứ tư ngẩng đầu lên, quắc mắt nhìn kẻ thù. Chính Lan rụng rời nhận ra bằng hữu của mình :
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #29  
Old 05-19-2004, 03:34 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Vô Nhân Kiếm Khách Hách Thiết Xuyên. Tam Ngốc đã về Trường An hú hí với vợ trẻ, còn Thiết Xuyên trở lại Sơn Tây với từ mẫu, vậy vì sao họ lại cùng bị bắt giải lên kinh ? Chính Lan tự hỏi như vậy và chàng cũng ngạc nhiên khi thấy toán thị vệ này có thể bắt sống được họ. Như vậy, lão già đeo kim bài trên ngực áo kia ắt phải rất lợi hại. Lúc này, bọn thị vệ đã ngồi cả xuống lột nón ra. Nhờ vậy, Chính Lan mới nhìn rõ lão trưởng toán có đôi mắt một lớn một nhỏ rất quái dị. Chính Lan truyền âm nói rõ sự tình cho hai ái thê nghe. Tố Bình liếc về phía bàn đám thị vệ, biến sắc thì thầm :

- Tướng công ! Lão già kia chính là Âm Dương Quỉ Tẩu Lưu Phong ở đất Phúc Kiến. Pho Âm Dương Lạc Hồn Chưởng của lão toa? độc khí vô cùng lợi hại. Mười năm trước lão chạm trán gia phụ, bị đả bại nên mai danh ẩn tích, không ngờ lại đầu nhập Tam Xưởng ? Chính Lan gật đầu, tư lự bảo :

- Cướp tù chẳng khó nhưng phải ra tay êm thắm, không để bất cứ tên nào sống sót. Nếu không Nguỵ Trung Hiền sẽ biết chúng ta đã đến Bắc Kinh và rải đại quân truy bắt. Chợt một gã thị vệ thấp béo bước ra, tay cầm bình rượu và một con gà luộc. Gã đến cạnh chiếc xe tù cười hăng hắc :

- Đứa nào mở miệng chửi Hồng Nhất Điểm, đại gia sẽ thưởng cho rượu thịt !

Hách Thiết Xuyên liền phun nước miếng vào mặt gã thị vệ. Nhưng do khí lực cạn kiệt, bãi nước bọt chẳng đến nơi được !

Chính Lan thấy rõ Hán Trung Tam Ngốc nuốt nước miếng ừng ực, trố mắt nhìn miếng thịt gà. Chắc chúng phải chịu đói khát khá lâu rồi !

Nhị Ngốc Hồ Giả ngập ngừng bảo :

- Hay là ngươi cho bọn ta ăn uống no bụng, lúc ấy mới có khí lực mà chửi chứ ? Gã thị vệ cười nhạt :

- Đại gia đâu phải là con nít mà mắc lừa ? Nhị Ngốc cụt hứng im luôn. Gã thị vệ cười vang trở vào trong quán.Ở ngoài này, Tam Ngốc bàn bạc với Nhị Ngốc :

- Hay là chúng ta cứ chửi đại ca vài câu có sao đâu ? Thứ nhất là đại ca không hề nghe thấy. Thứ hai, đại ca là người rộng lượng, nếu có biết chúng ta chửi vài câu chắc cũng không nỡ trách. Cổ nhân chẳng có câu cái gì mà..... Ngộ biến tùng quyền đấy sao ? Nhị Ngốc phân vân :

- Xem ra tam đệ nói cũng có lý, ta nhịn đói hết nổi rồi. Nhưng Đại Ngốc Hồ Đạo Tĩnh đang bị nhốt chung xe với Thiết Xuyên đã mắng ngay :

- Hai ngươi quả là phường đốn mạt. Sao không nhớ ba năm trước bị quan quân gông cổ đưa về đại lao Hán Trung chờ chém, được Âu Dương đại ca cứu mạng. Nay nỡ vì miếng ăn mà chửi rủa người ơn được ư ? Thiết Xuyên cười nhạt :

- Cứ để chúng chửi. Ta đảm bảo cứ chửi rủa Chính Lan ngàn lời cũng chẳng được miếng nào đâu. Tam Ngốc chụp ngay cơ hội cười hì hì bảo :

- Vậy để ta chửi thử vài câu, xem như đánh cuộc với Hách huynh một chuyến. Thiết Xuyên chua chát nói :

- Nếu chửi mà thoát chết thì cũng đáng. Bằng chửi để đổi lấy miếng thịt thì sao xứng với danh võ sĩ ? Chính Lan đã nghĩ ra phương thức đoạt tù, liền bước ra ngoài sân, giả đò xem xét móng ba con tuấn mã. Từ đây đến tù xa chỉ cách hơn trượng. Chàng vận công truyền âm nói với Thiết Xuyên :

- Hách huynh ! Tại hạ là Chính Lan đây !

Thiết Xuyên giật bắn mình, nhìn về phía lão già đang ngồi dưới chân lũ ngựa. Đôi mắt ánh lên niềm hoan hỷ phi thường và chứa chan tình cảm. Chính Lan liền nói sơ kế hoạch của mình, rồi trở vào quán gọi tiểu nhị tính tiền cơm. Ba người lên ngựa đi ngay không hề nhìn bốn người tù đến nửa con mắt. Nhị Ngốc Hồ Giả bỗng lẩm bẩm :

- Lạ thực ! Hai gã mặt đen kia sao lại có đôi mông tròn trịa đầy đặn thế nhỉ ? Câu nói này không thoát khỏi thính lực của hai mĩ nhân. Tiểu Linh Thố đỏ mặt, hậm hực nói :

- Gã ngốc kia sắp chết mà còn nói bậy. Lát nữa sẽ biết tay tạ Thi Mạn cười khúc khích :

- Có phải chính gã Hồ Giả ấy đã tứng gọi Bình thư là con mắm đấy không? Chính Lan mỉm cười :

- Nhanh chân lên, chúng ta phải đến chỗ mai phục trước bọn thị vệ. Ba con ngựa tung vó phi mau về hướng bắc. Lúc này, Vô Nhân Kiếm Khách chợt cao giọng gọi :

- Lưu đại nhân ! Hách mỗ có chuyện muốn thương lượng. Âm Dương Quỉ Tẩu ngạc nhiên bước ra hỏi :

- Sao ngươi biết lão phu họ Lưu ? Thiết Xuyên cười mát :

- Thanh danh của Âm Dương Quỉ Tẩu Lưu Phong lừng lẫy võ lâm, lẽ nào tại hạ lại không biết ? - Thế ngươi muốn nói gì ? Thiết Xuyên buồn rầu đáp :

- Tại hạ còn từ mẫu phải phụng dưỡng, chẳng thể vì Hồng Nhất Điểm mà lỗi đạo được. Nay y đắc tội với triều đình, tại hạ đành phải đoạn bào tuyệt giao thôi. Nếu đại nhân khai ân không bắt tội tại hạ và Hán Trung Tam Ngốc, Hách mỗ xin dẫn đường đến chỗ hẹn với Âu Dương Chính Lan. Ba gã ngốc tròn mắt sửng sốt, không ngờ Thiết Xuyên lại trở mặt bán rẻ Chính Lan. Đại Ngốc mở miệng mắng ngay :

- Thiết Xuyên ! Không ngờ ngươi lại là hạng người xấu xa như vậy, ta thật.....

Bỗng gã nhớ lại rằng cả bọn chưa hề hò hẹn với Chính Lan bao giờ. Bốn người kéo nhau đi Bắc Kinh là do bang chủ Cái Bang Đại Đầu Cái cho đệ tử đưa thư đến, báo rằng Chính Lan áp tải Thiên Niên Hà Thủ Ô đi Bắc Kinh, đang gặp rất nhiều cường địch. Đại Ngốc lờ mờ hiểu rằng họ Hách đang âm mưu gì đấy, nên không chửi mắng nữa. Nhưng lại đến lượt Nhị Ngốc, gã bô bô nói :

- Cháy nhà ra mặt chuột ! Thế mà lúc nãy dám nên mặt giáo huấn bọn tạ Tam Ngốc cũng đang định chửi tiếp nhị ca thì Thiết Xuyên gầm lên :

- Nếu các ngươi muốn chết vì Chính Lan thì ta cũng chẳng cần. Đừng nhiều lời nữa. Ba gã ngốc im ngay, cho rằng sống dĩ nhiên tốt hơn chết. Sau này họ còn cơ hội tố cáo Thiết Xuyên với Chính Lan. Âm Dương Quỉ Tẩu thấy thái độ nét mặt của Hán Trung Tam Ngốc rất thành thực, liền tin ngaỵ Lão vui vẻ nói :

- Đông Xưởng chỉ cần bắt được Hồng Nhất Điểm, chư vị chịu khai báo tất sẽ vô can. Thiết Xuyên ngượng ngùng nói :

- Hắn ta hẹn là không bao giờ sai rồi, chẳng chạy đâu cho thoát được. Trước tiên, mong đại nhân cho bọn tại hạ ăn no cái đã. Đã mấy ngày rồi có được miếng nào đâu ? Lưu Phong cười ha hả :

- Lão phu thật có lỗi, xin chờ một lát. Lão bảo bọn thủ hạ vào quán mua mấy cân thịt và vò rượu, đút cho bốn tù nhân ăn thật nọ Hai khắc sau, toán thị vệ hớn hở lên đường, chắc mẩm phen này sẽ lập được công tọ Âm Dương Quỉ Tẩu càng bội phần hoan hỉ khi nghĩ đến nhánh Thiên Niên Hà Thủ Ộ Nguỵ Trung Hiền đã hứa sẽ thưởng báu vật ấy cho ai giết được Hồng Nhất Điểm. Khoảng giữa giờ thân, đoàn xa mã đi đến một cánh rừng âm u, cách trấn Vĩnh Lộc chừng ba mươi dặm. Hách Thiết Xuyên ra hiệu dừng lại. Gã chỉ vào đường mòn bên hữu nói với Lưu Phong :

- Lưu đại nhân ! Chính Lan và hai phu nhân hiện đang ở trong một ngôi miếu cổ cách đây chừng hơn nửa dặm. Võ công y rất cao cường, thính giác tinh tường, mong chư vị cẩn thận chọ Âm Dương Quỉ Tẩu là người cơ cảnh, liền bảo một tên thị vệ :

- Ngươi vào trước điều nghiên địa hình, nhưng không được đến gần. Gã thị vệ gầy gò ấy liền xuống ngựa, phi thân vào rừng. Gần khắc sau gã trở lại báo cáo :

- Bẩm đường chủ ! Quả thực có một ngôi miếu cổ, trong có tiếng người đang trò chuyện. Chung quanh là bãi cỏ trống, không có gì khả nghị Quỉ Tẩu hài lòng cắt bốn tên thị vệ Ở lại canh giữ tù xa, đưa mười lăm tên vào rừng. Tất nhiên bọn họ phải đi bằng đôi chân vì cưỡi ngựa sẽ dễ bị lộ. Chiều thu trời tối sớm, gió lạnh lồng lộng từng cơn. Bốn gã thị vệ uể oải xuống ngựa, đừng gần nhau tán gẫu - mắt hướng về hai xe tù. Nửa khắc trôi qua, khi bọn Âm Dương Quỉ Tẩu đền gần cổ miếu thì ngoài bìa rừng phát sinh tai hoạ. Từ trên những tàn cây rậm rạp, ba bóng người lao xuống đầu bọn canh tù. Ánh kiếm mịt mờ lạnh lẽo và nhanh như thiểm điện. Bốn gã thị vệ kia đang nhìn ra ngoài, nên khi tử thần đến từ phía sau, họ chết mà không biết vì sao. Bốn chiếc thủ cấp lăn lông lốc trên mặt đường và chẳng hề có tiếng kêu than.Ba bóng ấy chính là lão già râu dài và hai hán tử có đôi mông tròn trịa. Lão nhân vung kiếm phá cũi gỗ và chặt phăng cả xiềng thép. Lão bồng Thiết Xuyên nhảy xuống đất. Ba gã ngốc cứ tưởng hai hán tử kia cũng giúp mình, nào ngờ một gã co giò đạp vào mông Nhị Ngốc Hồ Giả, gã văng khỏi xe lăn vài vòng, đứng lên ngơ ngác hỏi :

- Sao các hạ lại đạp ta ? Hán tử thứ hai lướt đến, vung tay tát vào mặt gã và rít lên the thé :

- Từ nay ngươi còn dám bình phẩm cơ thể chị em ta nữa hay không ? Lão nhân râu dài nạt ngang :

- Thi Mạn ! Chúng ta đâu có thời gian để đùa giỡn ? Ba gã ngốc nhận ra giọng Chính Lan, vừa mừng vừa sợ, sụp cả xuống gọi :

- Đại ca ! Đại tẩu !

Lo sợ nhất vẫn là Tam Ngốc, gã đã nghĩ ra ý định chửi mắng chàng để kiếm miếng ăn. Chính Lan nghiêm giọng :

- Ba ngươi nhặt lấy mấy thanh đao kia, mang Thiết Xuyên ẩn vào chỗ kín đáo, chờ ta diệt trừ xong bọn Âm Dương Quỉ Tẩu. Nói xong, chàng trao Thiết Xuyên cho tam ngốc rồi cùng hai mĩ nhân đi ngược vào rừng. Đến giữa đường Chính Lan và Tố Bình nhảy lên một tán cây, còn Thi Mạn tiếp tục đi. Gần đến nơi bọn Quỉ Tẩu ẩn nấp nàng mới trèo lên cây. Lúc này, Lưu Phong và thuộc hạ nhất thời ập vào ngôi cổ miếu đang leo lét ánh đèn kia. Nhận ra không có ma nào, Quỉ Tẩu kinh hãi gầm lên :

- Chết rồi ! Chúng ta đã trúng kế điệu hổ ly sơn. Bọn thị vệ xúm lại quanh lão chờ lệnh. Một tên nói :

- Bẩm đường chủ, trên đường đi nào có ai tiếp xúc với bọn tù nhân đâu ? Quả thực trong miếu vẫn còn mùi phấn thoang thoảng. Hay là Hồng Nhất Điểm kịp thời phát hiện ra gã Trương ốm đã chuồn mất. Tên thị vệ trinh sát cãi liền :

- Ngươi đừng nói càn. Ta ở cách xa đến năm trượng, làm sao hắn biết được ? Quỉ Tẩu bực bội quát :

- Không cãi nữa. Cứ rút ra ngoài xem tù xa còn hay không ? Lão đi đầu, thận trọng quan sát và dồn công lực vào song thủ phòng bị cẩn mật. Trong rừng thiếu ánh sáng nên chẳng ai phát hiện một màn sươngmờ nhạt lơ lửng trước mặt, thản nhiên đi xuyên quạ Đây chính là đàn cổ trùng độc đáo của Thi Mạn. Nàng chờ chúng qua khỏi, thu hồi đám mây cổ độc, rón rén theo sau. Quỉ Tẩu đi mãi chẳng thấy ai tấn công cũng bị lơi lỏng, rảo bước nhanh hơn. Bất ngờ, từ trên tán cây mé tả, một luồng kiếm quang lạnh lẽo chụp xuống đầu lão Mạ Chính Lan không biết rằng công lực mình đã tăng tiến vượt bậc nên dồn hết sức mình vào chiêu Kim Ô Tây Trầm. Thanh Long Tuyền Kiếm được phổ chân khí, ánh thép toa? ra xanh biêng biếc. Quỉ Tẩu kinh hoàng trước chiêu kiếm mãnh liệt, cử chưởng giáp mạnh vào màn kiếm quang kia. Âm Dương Lạc Hồn Chưởng mang hai màu hắc bạch và toa? mùi hăng hắc. Nhưng do bị động lão chỉ dành được có tám thành công lực, và không sao chặn nổi đường kiếm của đối phương. Long Tuyền Kiếm xé nát chưởng kình, ập vào thân trên Lưu Phong. Lão rú lên ảo não, hai tay bị chặt cụt và thân trước thủng lỗ chỗ như đáy rổ. Lúc này, Tố Bình cũng đã nhảy xuống tấn công đám thị vệ. Thi Mạn từ phía sau nên khép kín gọng kìm. Nàng phát động cổ trùng, đám thị vệ Ôm ngực lảo đảo, trở thành mồi ngon cho phe Chính Lan. Chàng căm hận bọn Đông Xưởng tiếp tay bọn Nguỵ Trung Hiền lũng đoạn triều cương, hà hiếp lương dân, nên giết không thương tiếc. Chỉ nửa khắc sau đã chẳng còn một tên sống sót. Ba người kéo mười sáu tử thi vào sâu trong rừng, rồi trở ra ngoài gọi Hán Trung Tam Ngốc. Hai chiếc xe tù và bầy ngựa cũng được đưa cả vào rừng. Tóm lại Chính Lan phi tang tất cả để xoá dấu vết. Phe Nguỵ Trung Hiền sẽ chẳng bao giờ biết được vì sao thủ hạ mình biến mất. * * * Sáng hôm sau có một đoàn lái buôn gồm bảy người áp tải một xe hàng đi lên hướng Bắc. Trên xe là một bao da thoang thoảng bốc ra mùi dược thảo. Cây thuốc phơi khô tất chẳng nặng nề gì, bởi vậy xe song mã chạy khá nhanh. Bọn Đông Xưởng đã chưng dụng xe hàng để chở cũi tù, nên giờ đây bọn Chính Lan mới có mà sử dụng. Còn thảo dược thì sao ? Ba năm trước Chính Lan đi ngang đoạn đường này, nghe tiếng cọp rống từ trong rừng và người la hét cầu cứu, liền chạy vào, kịp thời giết mãnh thú cứu mạng hai lão đại sư già. Họ là người của ngôi miếu trong rừng, trồng cây thuốc bán cho dân. Nhờ thế Chính Lan quen biết họ, và có nơi để bày mưu cứu các tù nhân.Giờ đây Chính Lan chất hết số thuốc khô của miếu lên xe, chở về Bắc Kinh. Đương nhiên Thiết Xuyên và ba gã ngốc đều được cải trang, vũ khí giấu kín dưới gầm xe. Càng đến gần kinh đô, lực lượng thị vệ xuất hiện càng nhiều. Nhưng chúng không biết rằng nhân số bọn Chính Lan đã tăng gấp đôi, chẳng để ý đến bảy kẻ quê mùa kia. Gia dĩ, Tây Môn Tố Bình đã dịch dung rất cẩn thận, và mượn cả thẻ thuế thân của bảy người công nhân trong cổ miếu. Vì vậy, bọn Chính Lan đi trót lọt đến Bắc Kinh, đúng ngày rằm tháng mười. Xe thảo dược cồng kềnh và bộ vó chất phác bắt buộc họ phải trọ trong một khách điếm hạng bét ở ngoại thành phía nam. Ngay chiều hôm ấy, Tiểu Linh Thố lại hoá trang lần nữa, biến Chính Lan thành một vị lang trung đạo mạo, và Thi Mạn thành một tiểu đồng đeo rương thuốc. Theo lời dặn dò của Qúi Thành Lâm, Chính Lan đến tư dinh của Trương Đại Học Sĩ, người chấp chưởng Văn Hoa Điện. Sau khi lên ngôi, Minh Thái Tổ Chu Nguyên Chương đã bãi bỏ cơ quan Trung Thư Tĩnh, không dùng tể tướng, đích thân chỉ huy lục bộ (Lại, Lễ, Hình, Binh, Hộ, Công). Ông còn lập ra bốn điện (Văn Hoa, Vũ Anh, Trung Cực, Kiến Cực) và hai các (Văn Uyên Các, Đông Các) với các Đại Học Sĩ để làm cố vấn cho ông. Sau đời Minh Thành Tổ, các vua cởi mở một chút, cho bọn Đại Học Sĩ ấy tham dự triều chính, gọi là nội các. Đến thời Minh Mạt, nội các bị đám hoạn quan nắm lần lần. Sùng Trinh lên ngôi, có ý muốn tiêu diệt Nguỵ Trung Hiền và bọn hoạn quan nên trọng các Đại Học Sĩ. Vì vậy Trương Nguyên Khải là một trong những người thân tín nhất của Thiên Tử, có quyền ra vào tử cấm thành bất cứ lúc nào. Thành Bắc Kinh chia làm hai phần nội thành và ngoại thành. Tư dinh của Trương Đại Học Sĩ nằm ở ngoại thành, cách cửa Ngọ Môn chừng hơn dặm. Họ Trương là người liêm khiết nên cơ ngơi giản dị, khiêm tốn. Mảnh đất vua ban khá rộng nhưng Đại Học Sĩ chỉ xây một căn nhà nhỏ ba gian, diện tích còn lại trồng hoa và cây cối. Chung quanh rào vây là hàng tùng bách, cạnh đông có vài bụi trúc và mấy cây hàn mai. Mùa xuân ở Bắc Kinh rất lạnh nên chỉ có loại mai quí này là trổ bông. Khắp nơi, lác đác những bụi hoa đủ loại, nhưng không hề có giả sơn hay chậu cảnh, và cũng chẳng có những lồng chim sơn son như phủ đệ của các đại thần khác. Chính Lan buột miệng khen :

- Trương Đại Học Sĩ quả là người quân tử hiếm có.Thi Mạn mỉm cười :

- Tướng công chưa thấy mặt sao đã vội khen ? Chính Lan ôn tồn giải thích :

- Không phải vì vẻ thanh bạch, giản dị kia mà ta nhận xét như vậy. Nàng thấy không, ở đây cây cỏ đều sinh trưởng rất tự nhiên, không hề bị sửa sang hay thúc ép ? Bậc thiện nhân muốn nghe chim hót thì vào rừng, muốn xem cá lội thì đến ao hồ, chứ không thích nhìn cảnh cá chậu chim lồng. Còn như muốn thưởng thức vẻ đẹp của núi non thì chống gậy trúc tìm đến ngũ nhạc, chứ không ngắm mấy hòn đá nhỏ bé mà tự mãn. Họ Trương là bậc thiện nhân ấy đấy. Thi Mạn gượng đáp :

- Đạo lý cao xa ấy thiếp chẳng dám lạm bàn. Chợt từ trong nhà có một gã gia đinh trẻ tuổi đi ra, cao giọng hỏi :

- Nhị vị tìm ai vậy ? Chính Lan hoà nhã đáp :

- Dám hỏi Trương Đại Học Sĩ có nhà không ? Tại hạ có việc muốn cầu kiến. Gã gia đinh cau mày hỏi lại :

- Danh tính nhị vị là gì, ở đâu đến ? Chính Lan biết ngay Trương Nguyên Khải có nhà, chàng vui vẻ bảo :

- Các hạ cứ vào bẩm rằng có người của Bố Chánh Sứ Ty Tích Giang đến bái kiến. Gã gia đinh quay vào, lát sau trở ra, kính cẩn mời khách nhập trang. Trương Đại Học Sĩ đang ngồi cạnh bàn bát tiên. Thấy khách vào đến, đứng lên đón chào, mời họ an toạ. Chính Lan thấy lão dung mạo đoan chính, râu ba chòm đen nhánh, đoán là người mình cần tìm. Chàng cung kính nói :

- Tại hạ được Hữu Bộ Chánh Sứ Tích Giang uỷ nhiệm mang Thiên Niên Hà Thủ Ô đến trao cho đại nhân, để dâng lên Hoàng Thượng !

Chàng trao cho lão bản tấu chương và hộp vàng đựng kỳ trân. Trương Đại Học Sĩ mở ra kiểm tra cẩn thận, gật gù hài lòng. Lão đem cho tên gia đinh đem vào trong cất rồi vui vẻ hỏi :

- Vì sao Lâm Bố Chánh phải nhờ các hạ, mà không giao cho khâm sứ ? Chính Lan mỉm cười :

- Có lẽ ông ta sợ rằng khâm sứ hớ hênh, không bảo toàn nối báu vật !Trương Nguyên Khải lắc đầu cười nhạt :

- Họ Lâm đã trúng kế của Thiên Tuế rồi ! Viên thái giám kia là em ruột họ Nguỵ, được Thánh Thượng giao trọng trách mang kỳ trân về. Điều này khiến Nguỵ công công khó xử vì ông ta hoàn toàn không muốn nhánh Thiên Niên Hà Thủ Ô về đến Bắc Kinh, và cũng không thể để bào đệ mất đầu ! Do vậy Nguỵ công công đã bày mưu, bảo em mình khua chiêng gõ mõ, khiến Lâm Bố Chánh sợ hãi, nhờ cao thủ âm thầm áp tải bảo vật.....

Không chờ lão nói hết câu Chính Lan vung chưởng giáng vào ngực lão tạ Dường như lão đã đề phòng nên tung mình rời khỏi chỗ nhanh như chớp giật và bật cười khanh khách :

- Giỏi cho Hồng Nhất Điểm xem ra ngươi cũng thông tuệ đấy !

Thì ra Chính Lan có thính giác siêu tuyệt nên đã phát hiện ra tiếng chân nhiều người ở bên ngoài. Cộng với cách họ Trương gọi Nguỵ Trung Hiền là Cửu Thiên Tuế công công khiến chàng sinh lòng hoài nghị Thứ hai, Trương Đại Học Sĩ chẳng thể nào biết được âm mưu của Nguỵ Trung Hiền và Khâm Sứ. Thứ ba, đối phương nói rất lâu mới đổi hơi, biểu hiện công lực thâm hậu chứ chẳng văn nhược như một Đại Học Sĩ. Chính Lan đánh hụt một chưởng giận dữ gầm lên, rút kiếm lao đến tấn công tên giả mạo kia. Thi Mạn cũng vội múa tít Kim Xà đối phó với bọn thị vệ chúng đã ập vào đến tận trong nhà. Chính Lan nóng ruột vì kỳ trân bị đoạt mất, dồn hết công lực vào chiêu Đại Giang Đông Khứ, kiếm kình lớp lớp cuồn cuộn như sóng Trường Giang cuốn đến. Lúc này, trên tay đối phương đã xuất hiện hai chiếc vòng thép đen tuyền, cạnh có răng cưa, đường kính độ hơn gang, lão múa tít Song Hoàn, tạo lên màn hắc quang vô cùng kín đáo. Nhưng lão không biết rằng thanh kiếm trong tay Chính Lan lại là thần vật. Long Tuyền Kiếm phá tan hắc quang và lướt vào cơ thể của lão. Kẻ xảo quyệt kia rú lên đau đớn, toàn thân đẫm máu, đầu rời khỏi cổ. Chính Lan quay lại hợp sức cùng Thi Mạn. Chỉ vài chiêu đã giết tám tên, đẩy bật bọn thị vệ ra ngoài. Chàng buồn bã nói :

- Kỳ trân đã mất, ta biết ăn nói làm sao với Thánh Thượng đây ? Thi Mạn cười mát :

- Y đạo của tướng công và thiếp thừa sức cứu Thiên Tử, trước mắt phải thoát cho được khỏi chốn này. Dứt lời, nàng rải liền hai trái Đảo Thiên Thần Đạn rồi kéo Chính Lan thoát ra. Tiếng nổ kinh thiên động địa kia đã khiến bọn thị vệ hồn phi phách tán. Chỉ vài tên bỏ mạng nhưng cả đám dạt ra ngaỵ Phu thê Chính Lan múa tít vũ khí, nương theo khói bụi phi nhanh ra ngoài. Khi bọn thị vệ hoàn hồn thì hai người đã biến mất.Tên thủ lĩnh thị vệ giận dữ quát vang :

- Đuổi theo !

__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #30  
Old 05-19-2004, 03:35 AM
VietDoll's Avatar
VietDoll VietDoll is offline
Búp Bê Nhí Nhảnh
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Bài gởi: 2,416
Default

Bọn thị vệ ùn ùn chạy đi lấy ngựa, chia nhau toa? ra, cố tìm cho được Hồng Nhất Điểm. Nhưng màn đêm đã buông, che chở cho phu thê Chính Lan về đến quán trọ an toàn. Cả bọn xúm lại hỏi han. Chính Lan buồn bã kể lại việc Nguỵ Trung Hiền biết rõ mối quan hệ giữa Lâm Bố Chánh và Trương Đại Học Sĩ, cho người giả dạng họ Trương đoạt lấy kỳ trân và vây bắt chàng. Vô Nhân Kiếm Khách cau mày :

- Nếu tại hạ không lầm thì lão già sử dụng Song Hoàn kia là một trong bốn đại ma đầu ở Ngũ Đài Sơn. Võ công của anh em Phi Hoàn Tứ Lão rất lợi hại, mỗi người trong bọn đều có thể sánh với Tây Môn lão gia. Nhưng việc lão ta bị công tử giết bằng chỉ một chiêu khiến tại hạ phân vân. Thi Mạn và Tố Bình lén nhìn nhau, mỉm cười đắc ý. Chính Lan bác ngay:

- Nếu vậy thì chắc là không phải Phi Hoàn Tứ Lão. Bản lãnh tại hạ chỉ cao hơn nhạc phụ một bậc. Thực ra, với bản lãnh hiện tại, chàng cũng khó mà đả bại lão già kia một cách mau :Dng được. Chẳng qua đối phương không ngờ chàng có đến hơn hoa giáp công lực và thanh thần kiếm Long Tuyền. Nhị Ngốc ấp úng hỏi :

- Đại ca ! Nay Thiên Niên Hà Thủ Ô đã mất, chúng ta còn ở lại đây làm gì nữa ? Chính Lan cười nhạt :

- Phen này ta đến kinh sư cốt là để giết lão cẩu thái giám Nguỵ Trung Hiền, dẫu chết cũng chẳng từ nan. Ba ngươi cứ trở về Trường An trước đi. Ba gã Ngốc sợ hãi im lặng, chẳng dám mở miệng nữa. Thiết Xuyên gật gù:

- Quả là một ý tưởng tuyệt diệu. Nhưng trước hết phải vào hoàng cung xem bệnh tình Sùng Trinh thế nào cái đã. Tây Môn Tố Bình trổ tài Gia Cát :

- Sáng mai, chúng ta cố gắng điều tra cho ra tư dinh của quan Thái y, bắt cóc lão và tướng công hoá trang thành lão mà vào cung. Mạn muội sẽ theo chàng để chuẩn bệnh cho hoàng thượng. Chính Lan lắc đầu :

- Ý của ta lại khác. Thiên Tử lâm bệnh tất thái y phải túc trực trong cung, không được về nhà, làm sao bắt được lão ? Đêm nay ta và Thi Mạn sẽ đột nhập tử cấm thành.Thiết Xuyên mỉm cười :

- Hoàng cung rắc rối như mê trận, biết Thánh Thượng nằm ở đâu mà tìm? Chính Lan dịu giọng :

- Tiêu nhạc phụ từng làm Viên ngoại Lang bộ lễ vài năm, người đã chỉ dẫn rõ ràng từng đường đi nước bước. Long nhan bị bệnh tất phải nằm ở cung Càn Thanh, phía sau tử cấm thành. Tố Bình lo lắng :

- Nếu vậy bọn thiếp cũng đi theo, lỡ tướng công gặp rắc rối còn có người tương trợ. Thị vệ trong cung đông như kiến cỏ, thiếp chẳng an tâm chút nào. Chính Lan đồng ý :

- Thế cũng được ! Chư vị cứ nép bên ngoài thành, khi nào nghe tiếng hú thì vào giải vây. Đầu canh hai đêm ấy, bốn người nai nịt gọn gàng, toàn thân hắc y, đi bọc vòng ngoài để đến mạn tây thành. Hán Trung Tam Ngốc quá nặng nề, không vượt nổi bức tường thành cao ba trượng nên phải ở nhà. Chưa vào đông mà tiết trời lạnh lẽo, vầng trăng rằm mờ nhạt, ẩn hiện sau lớp mây mù. Nửa canh giờ sau, bọn Chính Lan đã có mặt dưới chân Nguyệt Đàn, rồi từ đó tiến vào thành. Bắc Kinh có năm đàn để Thiên Tử tế lễ, đó là Nhật, Nguyệt, Thiên, Địa, Thần Nông. Nhật Đàn ở hướng Đông. Nguyệt Đàn ở hướng Tây, Địa Đàn ở hướng Bắc, còn Thiên Đàn và Thần Nông Đàn toa. lạc song song với nhau ở hướng Nam trong phạm vi ngoại thành và hai bên đường trục chính Bắc Nam. Bốn người lần lượt vượt tường thành, tường hoàng thành, đến được phía sau Tử Cấm Thành bên kia tường chính là Ngự Hoa Viên. Vườn Thượng Uyển này nằm ngang sau lưng tẩm cung, có diện tích độ hơn ngàn trượng vuông. Ở đây, rất nhiều đình, đài, lâu, các, kỳ hoa, dị thảo. Ngoài những loại cây của miền Bắc Trung Hoa, còn tùy theo từng thời tiết từng mùa, trồng xen những bồn hoa, cây cảnh phương Nam, quan lại các địa phương đã gửi về những tảng đá quí, hình thù kỳ tú nên giả sơn của Ngự Hoa Viên đặc sắc hơn bất cứ vườn cảnh nào. Nhưng muốn vào được bên trong, trước hết phải vượt qua một hoà nước rộng đến mười sáu trượng, và bức tường sơn màu đỏ tía cao ba trượng. Hào nước này dài sáu dặm, bao bọc cả chu vi tử cấm thành. Chính Lan ngần ngại hỏi Thi Mạn :

- Nương tử liệu có đủ hơi lặn một mạch sang bờ bên kia không ? Miêu nữ mỉm cười :

- Tướng công yên tâm ! Thiếp ở cạnh bờ sông Tây Giang nên rất thông thạo thuỷ tính. Chính Lan quay sang dặn dò Thiết Xuyên và Tố Bình. Nhưng Tiểu Linh Thố đã phụng phịu nói :

- Đã vào đến đây, lẽ nào tướng công không cho thiếp và Hách huynh theo với. Ở ngoài này chỉ thêm nóng ruột mà thôi. Chính Lan mỉm cười chịu thua :

- Thôi được ! Chúng ta cùng đi vậy. Bốn người tụt xuống mép nước, lặn một hơi đến bụi lau lẻ loi ở bờ bên kia. Chỗ này còn cách chân tường thành đến bốn trượng. Trên mặt thành, bọn cấm quân qua lại tuần tra rất nghiêm chỉnh. Bọn Chính Lan nhẫn nại ngâm mình dưới dòng nước lạnh buốt, chờ đợi cơ hội. Và khi vầng trăng bị đám mây đen che phủ, họ lao nhanh về phía chân tường. Chính Lan vận khẩu quyết chữ Hấp, thi triển Bích Hổ công trườn lên. Thân hình chàng dán sát vào mặt tường dựng đứng, thoăn thoắt bò đi như thằn lằn. Đến đầu tường, chàng bám chặt lấy mép, và ba người ở dưới lần lượt đu theo sợi dây chão cột ở thắt lưng Chính Lan mà lên. Họ không đủ công lực để thi thố Bích Hổ Công. Lát sau, cả bốn người đều đã bám được cánh bức tường, hồi hộp chờ đợi đám cấm quân cầm đuốc đi quạ May thay, chúng chỉ dương mắt nhìn xuống mặt hào nước nên không phát hiện ra có bốn thân hình đang treo lơ lửng dưới chân. Chờ ánh đuốc xa hẳn, bọn Chính Lan nhanh :Dng vượt tường nhảy xuống bên trong. Chính Lan đi trước một bước êm ái hạ thân và đỡ lấy ba người kia. Trăng lại mờ đi, giúp họ an toàn vượt qua vườn hoa, tiến gần đến mặt sau Càn Thanh Cung. Chính Lan mừng rỡ nhận thấy một phòng ở mé hữu còn sáng đèn, và vọng ra tiếng ho khúc khắc. Không phải là hướng gió nên cánh cửa sổ tròn phía Bắc vẫn mở để phòng bệnh nhân được thông thoáng. Bốn người áp sát, ẩn mình sau bụi hoa mà nhìn vào. Trên long sàng là một chàng trai tuổi độ mười tám, gương mặt anh tuấn nhưng xanh xao, nhợt nhạt. Ngồi ở mép giường là một mĩ nhân trẻ trung, đang bóp chân cho người bệnh. Đứng hầu là viên thái giám già và quan Thái Ỵ Còn cuối phòng là bảy vị đại thần đang ngồi dật dựa trên ghế, mắt nhắm, mắt mở. Chính Lan truyền âm bảo Thi Mạn :

- Làm sao đuổi được hết đám người kia đi ?Thi Mạn mỉm cười, hé miệng thổi đàn cổ trùng vào phòng và lâm râm niệm chú. Lát sau, trừ Sùng Trinh hoàng đế, mười người kia đều nhất loạt hắt hơi loạn cả lên. Không phải một cái mà là hàng chục cái liên tiếp. Sùng Trinh mở mắt bực bội phán :

- Các khanh hãy lui cả ra, đừng ở đây quấy nhiễu trẫm nữa. Ta không muốn nghe bất cứ tiếng động nào. Thế là cả bọn vội rời phòng, hoàng hậu cũng vậy. Họ đi rất xa vì cơn hắt hơi xổ mũi vẫn tiếp tục hoành hành. Trong phòng chỉ còn lại một mình Thiên Tử. Chính Lan và Thi Mạn lập tức lao qua khung cửa sổ vào trong. Sùng Trinh kinh hãi nhưng vì nghĩ mình sắp chết vì bệnh hoạn, nên không sợ hãi nữa. Ông giương mắt nhìn hai người áo đen chờ đợi. Thi Mạn chạy ra gài chặt cửa chính, đứng trấn giữ, còn Chính Lan phục xuống nói :

- Khải tấu Thánh Thượng ! Thảo dân là người của quan Bố Chánh Sứ ty Tích Giang Lâm Hưng, được lệnh mang Thiên Niên Hà Thủ Ô về đây dâng Thiên Tử. Sùng Trinh mừng rỡ, gượng ngồi lên rồi hỏi :

- Lâm Bố Chánh là bằng hữu thâm giao của Đại Học Sĩ Trương Nguyên Khải, sao tráng sĩ không giao kỳ trân cho Trương khanh đem vào cung ? Chính Lan buồn rầu đáp :

- Khải tấu Thánh Thượng ! Thảo dân theo lời Lâm Bố Chánh, đến tìm Trương Đại Học Sĩ. Nhưng tiếc rằng họ Trương đã biến mất và trong nhà toàn là tay chân của Nguỵ Trung Hiền. Lão đã cho người giả làm Trương Học Sĩ, đoạt lấy bảo vật rồi. Sùng Trinh đau đớn nói :

- Lão cẩu tặc kia quả là ác độc, phen này mạng trẫm khó vẹn toàn. Chính Lan nghiêm giọng :

- Muôn tâu ! Thảo dân và chuyết thê đều tinh thông y đạo, dẫu không có Thiên Niên Hà Thủ Ô cũng sẽ tận lực chữa trị cho long nhan. Sùng Trinh như người rơi xuống nước với được phao, phấn khởi đáp :

- Hay lắm ! Các khanh vào được chốn này chắc đều là bậc kỳ nhân, dị sĩ. Trẫm xin phó thác sinh mạng cho hai khanh. Chính Lan đứng lên, gọi Thi Mạn đến bên long sàng. Hai người thăm mạch, hỏi han bệnh nhân đủ điều. Sùng Trinh nhìn rõ gương mặt kiều diễm của Liễu Thi Mạn, thoáng giật mình. Ông không ngờ chốn giang hồ lại có một mĩ nhân như vậy. Thi Mạn cau mày bảo :

- Tướng công ! Thiếp cho rằng Thánh Thượng có triệu chứng trúng độc.Nàng đến bên chiếc kỷ nhỏ cạnh giường, bưng chén thuốc chỉ còn ít cặn lên ngửi và nếm thử. Thi Mạn nở nụ cười đắc ý :

- Tướng công ! Trong chén thuốc này chứa một chất độc có tên là Bế Tâm Hoa Tinh. Đối phương đã cho Thánh Thượng uống mỗi ngày một lượng rất nhỏ, gây triệu chứng suy tim. Đủ trăm ngày thì tâm mạch bế tắc. Sùng Trinh giận dữ thều thào :

- Không ngờ Từ Thái Y cũng là tay chân của Nguỵ Trung Hiền. Ông run rẩy hỏi lại :

- Thế hai khanh có giải được chất độc này không ? Thi Mạn mỉm cười :

- Với linh đan của dân phụ và Thái Chân Khí Công của chuyết phu thì chất độc kia cũng chẳng đáng gì. Nàng lấy ra bảy viên thuốc màu xanh, trao cho bệnh nhân. Chính Lan vội rót nước. Sùng Trinh nhăn mặt, cố nuốt những viên thuốc đắng như hoàng liên kia. Thi Mạn bảo Chính Lan :

- Tướng công mau dùng chân khí trục hết chất độc ra. Nàng bước đến khung cửa sổ phía sau vẫy Thiết Xuyên và Tố Bình. Hai người kia mau mắn lao vào, cùng Thi Mạn trấn giữ cửa trước. Sùng Trinh nhận ra Tố Bình xinh đẹp không thua gì Thi Mạn, hiếu kỳ hỏi Chính Lan :

- Họ là ai vậy ? Chàng cười đáp :

- Nam là bằng hữu, nữ là tiện nội !

Sùng Trinh vui vẻ nói :

- Sao khanh không hề khai danh tánh và giới thiệu họ với trẫm cho dễ xưng hô ? Chính Lan đành nói tên cả bọn. Hai khắc sau, chất độc đã bị luồng chân khí hùng mạnh của Chính Lan trục hết ra ngoài cơ thể. Y phục Sùng Trinh ướt đẫm và vô cùng hôi hám. Nhưng ông nghe toàn thân thư thái, hơi thở điều hoà, sức khoẻ sung mãn, liền hoan hỷ phán :

- Ơn cứu tử, trẫm chẳng dám quên. Khanh muốn được phong vương, trẫm cũng sẵn sàng chuẩn tấu. Chính Lan nghiêm giọng :

- Bọn thảo dân vì giang sơn và bách tính nên mới liều thân vào đây. Chỉ mong Thánh Thượng sớm bình phục, chấn chỉnh triều cương, bảo vệ được sơn hà và tạo phúc cho lê thứ. Thánh Thượng làm được như vậy là đã đến đáp được chút công lao của bọn thảo dân rồi.Sùng Trinh cảm kích phán :

- Trẫm vô cùng mến mộ lòng trung quân ái quốc của chư khanh, nhưng Nguỵ Trung Hiền nắm binh quyền trong tay, lại có rất nhiều cao thủ võ lâm dưới trướng, trẫm muốn tiêu diệt lão cũng khó. Chính Lan mỉm cười :

- Bọn thảo dân sẽ bắt Nguỵ Trung Hiền về cho Thánh Thượng xử tội. Xin long nhan chuẩn bị lực lượng để trấn áp vây cánh của lão ta, nếu không sẽ chẳng kịp trở taỵ Sùng Trinh vui mừng khôn xiết, mở ngăn tủ long sàng, lấy ra mảnh ngọc bài, trao cho Chính Lan :

- Âu Dương hiền khanh hãy giữ kỹ Thiên Tử Ngọc Bài này để điều động cấm quân của Ngũ Thành Binh Mã Ty, họ là lực lượng trung thành với quả nhân. Chính Lan miễn cưỡng nhận lấy và cáo từ. Bỗng Thi Mạn cười khúc khích :

- Tướng công ! Thiếp nghĩ đến đoạn đường trở ra mà ngán ngẩm. Bơi qua hào nước lẫn nữa chắc bọn thiếp chết cóng mất. Sùng Trinh vội phán :

- Để trẫm bảo Trần công công đưa các khanh ra bằng cửa Thần Võ, hà tất phải khổ cực như vậy ? Chính Lan trầm giọng :

- Nếu Thánh Thượng tin rằng bọn cấm quân giữ được bí mật thì chẳng sao. Sùng Trinh cười mát :

- Họ đều là con cháu họ Chu, một lòng trung thành với trẫm. Ông bước ra cửa, cao giọng gọi :

- Trần khanh !

Mười người lúc nãy chạy đến, thấy Thiên Tử đã hoàn toàn khang kiện, họ sửng sốt không nói lên lời. Sùng Trinh mỉm cười :

- Trẫm đã đỡ nhiều, các khanh đang cảm lạnh không nên vào phòng, chỉ mình Trần khanh là đủ rồi. Lát nữa trẫm sẽ gọi sau. Chín người kia đã hết hắt hơi sổ mũi nhưng chẳng dám kháng chỉ, quay bước trở rạLát sau, Trần công công xuất hiện ở cửa Thần Võ phía bắc tử cấm thành. Lão ta cao giọng :

- Thánh Thượng giáng chỉ. Truyền cho các ngươi phải nhắm mắt lại, khi nào ta cho phép mới được mở ra. Trần công công chăm sóc Sùng Trinh từ thưở lọt lòng nên trở thành người thân tín nhất. Lời lão nói ra chính là kim ngôn của Thiên Tử. Vì vậy hơn trăm tên cấm quân đều vội nhắm nghiền mắt lại, dù lòng vô cùng thắc mắc. Nửa khắc sau, Trần công công mới nói :

- Thôi đủ rồi ! Hãy mở mắt ra và quên chuyện này đi, nếu còn muốn sống. * * * Sáng hôm sau, bọn Chính Lan đi ngược trở lại hướng Nam, đem xe chở thuốc giấu trong rừng, rồi ra quan đạo chờ đợi. Đến trưa thì đoàn nhân mã của Phi Ưng Tiêu Cục đến nơi. Bảy người trở thành tiêu sư theo họ vào thành. Cửa thành thường ngày chỉ có cấm quân, nhưng hôm nay lại thêm mấy chục tên Cẩm Y Thị Vệ. Chúng giương đôi mắt cú vọ, quan sát từng lữ khách, thỉnh thoảng chặn lại tra xét. Nhưng chúng quá quen với Phi Ưng Tiêu Cục nên không hạch hỏi gì. Qua khỏi Thiên Đàn, bọn Chính Lan tách ra đi về mé tả. Đây là khu vực sầm uất nhất Bắc Kinh, tập trung hầu hết những cơ sở kinh doanh đồ sộ. Đường đi lót đá bằng phẳng, rộng đến ba mươi bước chân, ngang dọc thẳng thớn như ô bàn cờ. Dinh thự của Cửu Thiên Tuế nằm ở đây chứ không phải trong cung, dù Nguỵ Trung Hiền là thái giám. Trong suốt sáu năm tại vị, Minh Quang Tôn đã giao hết chính sự cho họ Nguỵ. Vì vậy uy quyền của lão ta chẳng thua gì Thiên Tử. Nguỵ Trung Hiền công khai sử dụng long xa và nghi trượng của hoàng đế mà chẳng ai dám nói gì trừ các bậc trung thần trong Đảng Đông Lâm. Họ Nguỵ thích được nịnh hót. Một hôm có kẻ gọi lão là Nguỵ Thiên Tuế, lão rất hoan hỷ, trọng thưởng cho người ấy. Hoàng đế là Vạn Tuế, còn Trung Hiền là Cửu Thiên Tuế, quả là hợp tình hợp cảnh. Từ đó, lão bắt mọi người phải xưng hô như thế. Quang Tôn băng hà, Hy Tôn lên ngôi được một năm thì chết. Em Hy Tôn là Tư Tôn kế vị tức là Sùng Trinh. Biết tân vương muốn diệt trừ mình, Nguỵ Trung Hiền không dám ở lại trong cung, ra ngoài cung mua cơ ngơi thật lộng lẫy và đồ sộ. Từ nơi này, lão điều khiển ba cơ quan mật vụ là ĐôngXưởng, Tây Xưởng và Nội Xưởng. Cao thủ của tam xưởng tuyển lựa từ hàng ngũ Cẩm Y Thị Vệ và giới Hắc đạo võ lâm, bản lãnh rất cao cường. Sùng Trinh yếu thế, nhất thời không làm gì được Nguỵ Trung Hiền, nếu vọng động khó mà toàn mạng. Ngược lại họ Nguỵ là thái giám nên chẳng thể nào cướp ngôi vuạ Trong lịch sử Trung Hoa, bọn hoạn quan nhiều lần lũng đoạn triều chính nhưng chưa có kẻ nào dám lên ngôi hoàng đế. Thứ nhất là sẽ bị cả thiên hạ chống lại. Thứ hai, thái giám không thể có con thì truyền ngôi cho ai ? Nhắc lại, bọn Chính Lan được Hách Thiết Xuyên hướng dẫn vào khu vực có phủ đệ của Nguỵ Trung Hiền để quan sát tình hình. Họ Hách ở Sơn Tây gẫn với Bắc Kinh, thường lui tới nên khá thông thuộc đường lối. Nhưng Nguỵ phủ nằm dựa góc phía Tây Nam của nội thành, chiếm một vùng rộng đến vài chục mẫu, tường cao ba trượng, được canh gác nghiêm mật, thật khó mà vào được. Vô Nhân Kiếm Khách thở dài nghĩ đến vấn đề khác :

- Phòng ốc, biệt viện hàng trăm gian thế kia, biết họ Nguỵ Ở đâu mà tìm ? Quả đúng vậy, có vào được cũng chỉ vô ích mà thôi. Bảy người vừa đi vừa quan sát chẳng dám dừng lại vị sợ bị nghi ngờ. Cả bọn tìm khách điếm hạng trung nghỉ ngơi, chờ đêm xuống. Trong bữa cơm chiều Chính Lan nghiêm giọng :

- Nguỵ phủ phòng vệ sum nghiêm, nhân thủ đông đảo, chúng ta có vào cũng chẳng ích gì. Đêm nay, chư vị Ở ngoài, mình ta vào là đủ ! Nếu ta thất bại mọi người hãy trở lại Nam Kinh dọn nhà đi nơi khác ẩn dật !
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 10:54 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.