#21
|
|||
|
|||
:ph34r: tất cả tụ tập đây làm cái j`? , khủng bố đây tất cả khoanh tay chào mau ko bomb chit hít giờ :P
__________________
O^i to^? quo^'c to^i ye^u nhu* mau' thit. nhu* me. nhu* cha nhu*..... tie^n` dola |
#22
|
|||
|
|||
... kóa Tỉu Ma Đầu ở đây hũm Bomb cũng DIE up DIE down rầu pẹn Ngài néng địp oai hé hé hé :P
__________________
Thương em thằng bạn ...... Phải gọi bằng Anh ...... Trời.. đâu có được Nhưng thôi cũng đành |
#23
|
|||
|
|||
Trích:
__________________
Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#24
|
|||
|
|||
:blink: chụp hình gần quá làm tui hết hồn.....đúng là ma nu này ....
|
#25
|
|||
|
|||
Hình đẹp thế , sao mí bro nhìu chiện wá zậy chùi .... :rolleyes:
__________________
Bie^'t bao gio*` anh mo*'i hie^?u ti`nh em .[/b][/i] |
#26
|
||||
|
||||
chuyện tình cảm của Khang dzới TiểuMaNu xuất hiện trong đầu của Rum hồi nào dzạ . Ngta "chanh chát" cho dzui, kiếm chuyện để nói qua nói lại chứ "xương nhau wé cén ....." mỏi răng thí mồ :lol:
__________________
|
#27
|
||||
|
||||
hình chụp của TMN đẹp thiệt, hèn gì cuộc tình của TMN lận đận lao đao, đúng là "hồng nhan bạc phận".
It would sort itself out
__________________
|
#28
|
|||
|
|||
Rum oi !!! chi co anh Khang khg so mỏi mieng moi thich can, chu TMN thi khg co cang đam đo roi, can Rum thi TMN chiu kho nham mat bit mui lai hoa may con đuoc, chu noi đen phai can anh Khang thi thoi TMN tha can luoi minh con hon :unsure: :unsure: :unsure:
__________________
Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#29
|
||||
|
||||
nếu nói dzậy thì thiệt là may quá, cái bùa mà Khang đang đeo đã tỏ ra hiệu nghiệm, "trừ tà" số dzách :lol:
__________________
|
#30
|
|||
|
|||
neu lay dươc em chet cung chiu
|
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|