|
#191
|
||||
|
||||
|
Khi Tạ tiên sinh đưa thuyền đợt hai, đón năm vị quý khách tới trước cửa
trang, trước cữa Tạ gia đã sắp hàng đội ngũ chỉnh tề nghinh tiếp. Nhưng Đinh Bằng chưa vào trang, vẩn ngồi trong xe thảnh thơi, nhắm mắt mơ màng. A Cổ cũng ngồi trong bất động trên hiên xe, tay nhịp nhịp cây roi, như luôn sẵn sàng khởi hành. Tạ tiên sinh không dám thất lễ, rất cung kính bước tới lên tiếng mời Đinh Bằng vào trang, nhung chàng cự tuyệt nói: - Tại hạ đến gặp chủ nhân các hạ để quyết đấu, chớ không đến làm khách. Câu nói này như đẩy Tạ tiên sinh ra tuốt muời trượng xa; nhưng tỳ khí của Tạ tiên sinh rất nhẫn nại, vẩn tươi cười: - Cuộc chiến của Đinh công tử với gia chủ nhân đương nhiên không giống bọn thất phu dung tục; khoa chân múa tay ngoài đường phố, và lễ nghi cũng không thể bỏ qua, xin mời Đinh công tử vào trang ngồi chờ một lát. - Chủ nhân các hạ có nhà không? Trước khi trả lời, Tạ tiên sinh phải tốn chứt công phu, suy nghĩ một lúc, rồi trả lời một câu rất khó lường: - Không rõ ! Đinh Bằng bất giác kinh ngạc: - Cái gì? Các hạ không rõ? Tạ tiên sinh khẽ gật đầu, hơi bẽn lẽn: - Dạ phải, tại hạ quả thực không rõ, gia chủ nhân gần đây hành tung như thần long dã hạc, không có định hướng. Từ trước tới giờ không ai hiểu rõ chỗ ở đích xác của gia chủ nhân. Có lúc mấy tháng không gặp mặt, rồi đột nhiên xuất hiện trong nhà; có lúc ở yên trong nhà mười mấy ngày, cũng không gặp mặt một gia nhân nào, cho nên tại hạ thực tình không rõ. Đối với câu trả lời này, Đinh Bằng có vẻ vừa ý. Chàng suy nghĩ giây lát, hỏi tiếp: - Ông ta có biết tại hạ muốn gặp để quyết đấu không? Tạ tiên sinh cười: - Điều này tại hạ biết rõ. Khi tiểu thư từ Viên Nguyệt sơn trang về, đúng lúc gia chủ nhân có nhà, nên tiểu thư đã bẫm báo lời của Đinh công tử với gia chủ nhân ngaỵ - Vậy à! Ông ta có biểu thị gì? - Gia chủ nhân rất cảm kích chuyện Đinh công tử cứu tiểu thư, nói có cơ hội gặp công tử nhất định sẽ cảm tạ. - Tại hạ không có ý muốn ông ta cảm tạ. Nếu ông ta có ý này thì trong thời hạn mười ngày qua ông ta đã đến Viên Nguyệt sơn trang. Quá kỳ hạn không tới, rõ ràng ông ta cố ý muốn cùng tại hạ quyết … Tạ tiên sinh mỉn cười khiêm tốn: - Gia chủ nhân cũng không nói thế. - Ông ta nói sao về việc quyết đấu? - Không nói gì cả. - Không nói gì cả sao? Đinh Bằng cảm thấy kỳ quái. Tạ tiên sinh vội tươi cười giải thích: - Ý hướng của gia chủ nhân từ trước tới giờ rất khó hiểu biết. Khi người không nói, đương nhiên chúng tại hạ cũng không tiện hỏi, có điều gia chủ nhân đã nghe lời nhắn của Đinh công tử, tất nhiên người đã có cách xử lý công bằng. Đinh Bằng thủnh thỉnh hỏi: - Đây là lời hứa của ông ta hay của các hạ? Trước kia tại Liễu Nhược Tùng sơn trang, địa vị Tạ tiên sinh cao quý dường nào, nhưng lúc này, dưới mắt Đinh Bằng, biến thành chẳng đáng kể, mà Đinh Bằng đối với lão ta như có cảm giác khinh ghét khôn tả. Tuy nhiên, Tạ tiên sinh vẫn giữ hòa khí trả lời: - Dĩ nhiên đây là lời tại hạ nói. Tại hạ căn cứ vào tính tình của gia chủ nhân mà suy đoán vậy thôi. Đinh Bằng lạnh lùng: - Các hạ chẳng phải Tạ Hiểu Phong, cũng chẳng thể thay ông ta nói chuyện, vả lại lời suy đoán cũng chẳng được kể là gì. Đã là lời chẳng được kể, có khác gì hơi …. phóng ra từ sau khố. Tạ tiên sinh hơi biến sắc. Một người đã được tôn kính khắp nơi, nay trước mặt mọi người, bị vũ nhục như vậy quả thực rất khó chịu. Tuy nhiên Tạ tiên sinh vẫn là Tạ tiên sinh, tổng quản của Thần Kiếm sơn trang quả có chỗ hơn người. Nét giận chỉ thoáng qua, rồi vẫn tươi cười: - Đinh công tử khéo nói … Đinh Bằng ngắt lời: - Câu này chẳng chút khéo đẹp gì. Tụt khố phóng hơi …. Vốn đã quá thừa; hơi … phóng ra còn quá thừa hơn, ta đến tìm gặp gia chủ nhân ngươi để n6i chuyện, chớ không phải đến nghe nhà ngươi phóng hơi …. Dù công phu hàm dưỡng nhẫn nại tới đâu, cuối cùng, cũng chẳng thể mặt dày đến trình độ như Liễu Nhược Tùng, nên nghe xong câu này, lão ta làm thinh bỏ đi , tự bước lên thuyền, sang đối ngạn đón ngưòi khác. Đinh Bằng cũng chẳng buồn để ý, dựa thành xe, thảnh thơi nhắm mắt … Khi Tạ tiên sinh đón tiếp người về, Đinh Bằng vẫn nhắm mắt ngồi ngủ. Tạ tiên sinh không muốn bị nhạo báng, khi dể lần thứ hai trước một số nguời khác nữa, nên lão ta làm ngơ như không thấy. Nhưng có năm người, thấy thái độ kiêu căng vô lễ của Đinh Bằng, đã không nhịn nổi. Người thứ nhất bước ra là Lâm Nhược Bình phái Nga My. Trong đám năm người, người này trẽ nhất, mới khoảng bốn mươi lăm tuổi mà đã thành danh kiếm chủ một phái. Kiếm thuật của ông ta đã được chân truyền của Nga My, khí thế nổi bật trong số năm đại môn phái. Ông ta bước tới trước xe Đinh Bằng, vòng tay ngạo nghễ, làm như hành lễ, tỏ vẻ khí độ của một chưởng môn nhân, nhưng trên thực chất chẳng có vẻ gì là thành ý. Vì vậy, Đinh Bằng không đáp lễ , cũng không ai cảm thấy Đinh Bằng thất lễ. Với thái độ lạnh nhạt của Đinh Bằng, Lâm Nhược Bình càng thêm bất mãn, nếu chẳng phải e dè về thân phận, ông ta đã cho tên tiểu tử cuồng vọng này một kiếm rồi. Ông ta chỉ lạnh lùng hỏi: - Các hạ có phải là Ma Đao Đinh Bằng, một người tuổi trẻ mới quật khởi gần đây không? Câu hỏi này của ông tuy có vẻ hơi miễn cưỡng, nhưng có chút ý vị tâng bốc. Đây cũng là cách tự đề cao thân phận của mình. Nếu Đinh Bằng là một vô danh tiểu tốt, mà ông ta là chí tôn một phái, tự động gợi chuyện trước, há chẳng tự hạ thấp thân phận của mình hay sao? Người này thông minh tuyệt :Dnh, mổi lời nói cử chỉ đều có thâm ý, cho nên phái Nga My được hưng thịnh bởi tay ông ta cũng chẳng phải ngẫu nhiên. Không dè, hôm nay ông ta gặp phải Đinh Bằng, khiến ông ta phải tức giận gần chết. Ông ta muốn có thể diện, nhưng Đinh Bằng lại không cho ông ta có thể diện. Chàng lạnh lùng nhìn ông ta và nói: - Tại hạ là Đinh Bằng không sai, rất gần đây, tại hạ mời khách đến Viên Nguyệt sơn trang, số khách đến dự quá đông, các hạ nhận biết tại hạ cũng đâu phải chuyện lạ. Lâm Nhược Bình tức tối muốn nhảy dựng lên, giọng lạnh lùng: - Tệ nhân Lâm Nhược Binh ….. Nghe ông ta báo thân phận , Đinh Bằng bật cười, nói: - Thì ra các hạ là Lâm Nhược Bình. Lúc tại hạ mời khách tại Viên Nguyệt sơn trang, các hạ nguyên cũng được một tấm thiệp mời, nhưng các hạ có một vị bái huynh tên Liễu Nhược Tùng đến xin làm đệ tử của tại hạ và nói các hạ la øvãn bối của y, không xứng để nhận thiệp mời, còn nói, vài bữa sau sẽ gọi các hạ tới thỉnh an. Hôm nay quả nhiên các hạ đã tới. Lâm Nhược Bình uất ức muốn phun máu, ông ta là người đến làm phiền Đinh Bằng, chủ yếu cũng là vì chuyện Liễu Nhược Tùng. Liễu Nhược Tùng là bái huynh của Lâm Nhược Bình , Liễu Nhược Tùng đối với ngôi vị chưởng môn phái Võ Đang cũng có dã tâm ngấp nghé, chỉ vì kiếm thuật không bằng Linh Hư, thông minh cũng kém hơn, nên chưa dám tranh, mà cố nghĩ phương pháp cầu tiến, gia tâng danh vọng và kiếm thuật, chờ có một ngày sẽ lấn trùm người khác. Liễu Nhược Tùng tính toán không sai, chỉ có điều không may, sai lầm chí tử, chọn nhằm Đinh Bằng, bày cạm bẫy đánh lừa để đoạt lấy chiêu kiếm “Thiên Ngoại Lưu Tinh” tổ truyền của Đinh Bằng. Để rồi cuối cùng từ một đại kiếm khách cái thế, biến thành một tiểu nhân bị mọi người trong võ lâm khinh bỉ. Lâm Nhược Bình tự hào được kết bạn với nhóm ba người “Tuế Hàn tam hữu”, là chuyện rất cao hứng. Nhưng không dè, Liễu Nhược Tùng làm được một chuyện rất tuyệt, tức là bái Đinh Bằng làm sư phụ để được miễn chết. Liễu Nhược Tùng làm chuyện này thật tuyệt vời , khiến Lâm Nhược Bình mất hết thể diện, hỏa khí bốc cao mười trượng, nên ông ta vộ vã xuất đầu kiếm Đinh Bằng với hy vọng vãn hồi thể diện. Nào ngờ, chưa bàn vào chính đề, Đinh Bằng đã giáng xuống đầu ông ta một gậy, tuy chưa phải là một đòn thích đáng, nhưng đã làm ông ta tá hỏa tam tinh. Khó khăn lắm, Lâm Nhược Bình mới trấn tĩnh, trầm giọng: - Đinh Bằng, Liễu Nhược Tùng đã không còn liên hệ với ta nữa, ta đến là để cho ngươi biết chuyện này đó. Đinh Bằng thản nhiên: - Vậy thì tốt, ta đang phát sầu, có một đồ đệ như y, ta đã chịu đựng đủ rồi, nếu thêm một sư điệt như ngươi, và một đám Nga My đồ tôn, chắc ta phiền đến chết luôn. Lâm Nhược Bình không thể nhịn được nữa, lớn tiếng: - Tiễu bối, ngươi quá cuồng vọng, đừng tưởng có cây ma đao trong tay là vô địch rồi hả? Đinh Bằng cười: - Điều này chưa dám nói, ít ra, ta chưa giao thủ với Tạ Hiểu Phong. Đợi khi ta đánh bại ông ta, đại khái củng không sai mấy. -Ngươi quá kiêu căng, coi dưới mắt không ai, trước Thần Kiếm sơn trang mà ngươi dám cuồng vọng lớn lối như vậy …. Ngoài miệng lão ta tuy nói dữ, nhưng trong bụng cũng hơi khớp. Chuyện Đinh Bằng một đao chặt đứt bàn tay của Thiết Yến Song Phi, lão ta đã có nghe. Người chỉ một đao chặt đứt bàn tay Thiết Yến không nhiều. Tối đa, chỉ có hai người thôi. Một là Tạ Hiểu Phong, một người họ cho rằng đã chết, mà cũng là người mà họ ngày đêm lo sợ. Tuy họ cho rằng người đó đã chết; họ cũng hy vọng đã chết thật, nhưng chết không thấy xác ,nên vẫn chưa dám xác định, do đó, trong long họ vẫn hồi hộp lo ngại. Người đó tuy chưa xuất hiện nhưng cây đao đó đã xuất hiện; chiêu đao pháp đó cũng xuất hiện, xuất hiện trên tay Đinh Bằng. Bọn họ cần phải đến dò hỏi cho rõ, đao của Đinh Bằng từ đâu có? Đao pháp học của ai? Có quan hệ gì với người đó? Nếu có thể, tốt nhất là giết chết Đinh Bằng, hủy cây đao đó đi. Chỉ có điều họ nhận tin tức quá trể, Đinh Bằng đã đến Thần Kiếm sơn trang trước họ. Tại Thần Kiếm sơn trang có Tạ Hiểu Phong, họ cũng có phần yên tâm hơn, nỗi lo ngại bị chết dưới cây Viên Nguyệt loan đao cũng giảm bớt. Mặt dù nói gì, cây đao đó đã tái hiện giang hồ; đao pháp đó cũng đã tái hiện giang hồ, họ cần phải tìm hiểu cho thật rõ; vì thế họ đã đến Thần Kiếm sơn trang. Trong số năm người này, ấn tượng của Lâm Nhược Bình về cây đao đó rất ít , vì lúc cây đao đó uy hiếp võ lâm rất kịch liệt, lão chưa xuất sư. Lời thề bí mật của năm đại môn phái, chỉ sau khi tiếp nhiệm chưởng môn, lão ta mới được biết rõ. Lão biết cây đao đó đáng sợ, nhưng không rõ đáng sợ tới mức nào? Hình như bốn người khác trong bọn cũng không nói cho lão rõ, nên lão ta mới có gan đứng trước Đinh Bằng thốt ra câu: - Ngươi hãy rút đao ra! Trên giang hồ, đây là một câu rất bình thường, tùy nơi, tùy lúc, chỉ vì một chuyện rất nhỏ nhặt, đều có thể nghe thấy. Nhưng, câu này không nên nói trước mặt chủ nhân Viên Nguyệt loan đao. Trước kia, không rõ đã có bao nhiêu người làm chuyện ngu xuẩn này, những người đó đều đã phải trả một giá quá đắt; tức là bằng mạng sống của họ, cho nên, cũng không ai còn sống để cho người khác biết mà tránh khỏi sai lầm này. Bây giờ, Lâm Nhược Bình lại là người phạm phải cái tật nhỏ này. Nhưng lão ta có vận may, gặp được Đinh Bằng, tuy trong tay có cây ma đao, nhưng chưa cảm nhiễm ma tính của đao; chàng chỉ thích chọc ghẹo người, chớ không thích giết người. Cho nên, sau câu nói đó, Lâm Nhược Bình vẫn còn đứng đó, thân thể nguyên vẹn, chưa bị chẻ làm hai mảnh từ đầu đến chân. Tuy nhiên, thần thái Đinh Bằng cũng hơi có chút ma ý, chàng từ trong xe bước xuống, lạnh lùnh hỏi: - Vừa rồi ngươi nói cái gì? Lâm Nhược Bằng tháo lui một bước, quay nhìn đồng bạn, thấy biểu tình lộ trong ánh mắt của họ, lão ta mới hận hối. Thần tình của bốn lãnh tụ đại kiếm phái khác này rất phức tạp. Đó là một hỗn hợp thể: năm phần hạnh tai lạc họa (mừng thấy người khác gặp tai họa); hai phần hưng phấn; ba phần sợ hãi. Hưng phấn, vì họ được nhìn thấy cây đáo đó trong tay Đinh Bằng, không cần chứng nghiệm, họ cũng có thể xác định là cây đao họ mong được thấy. Lo sợ, tự nhiên cũng là cây đao đó. Nhưng đao là vật chết, đáng sợ là người xử dụng đao; đao trong tay Đinh Bằng, phải chăng cũng đáng sợ như đao trên tay người đó chăng? Tuy một đao, Đinh Bằng làm vỡ mật Liễu Nhược Tùng; một đao, Đinh Bằng chặt đứt bàn tay Thiết Yến Song Phi, nhưng vẫn chỉ là lời đồn, chưa phải chính mắt họ thấy. Lời đồn tuy tuyệt đối khả tín, nhưng trong lòng họ có một ý nghĩ khác, vì trước kia, họ đã thấy qua nguời đó, cây đao đó. Họ có cảm giác rất sâu đậm, rõ rệt về uy lực của cây đao đó; bây giờ, tốt nhất là có người đứng ra thử uy lực của câu đao, để họ có dịp so sánh. Mỗi người đều muốn thử; mỗi người lại đều chẳng dám. Hiện tại, có Lâm Nhược Bình đứng ra, đây là phần “hạnh tai lạc họa” họ biểu lộ. Lâm Nhược Bình đột nhiên hiểu rõ, vì sao trên đường đi, bốn người họ rất ít bàn đến chuyện uy lực cây đao, mà chỉ bàn nhiều về chuyện Liễu Nhược Tùng. Thì ra, họ có ý muốn mình làm chuyện ngu xuẩn này. Lâm Nhược Bình tuy đã làm một chuyện ngu, nhưng không đến nỗi quá ngu xuẫn, vì vậy, lão ta chỉ hơi ngập ngừng một chút, cố nén tâm ý, trả lời: - Ta kêu ngươi rút đao của ngươi ra là để cho mọi người nhìn xem có phải là cây đao đó không? Đinh Bằng cười: - Nếu ngươi chỉ muốn biết trên cây đao có khắc bảy chữ “Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi” hay không, tại hạ có thể cho ngươi biết, không sai, đúng là cây đao đó. Lâm Nhược Bình cười lạnh một tiếng: - Đó chẳng thể chứng minh được gì, ai ai đều có thể đúc một cây đao, và khắc lên bảy chữ đó được mà. Đinh Bằng cười cười: - Đúng, không sai, lời ngươi nói rất có đao lý. Ngươi quả thực là một thiên tài nhi đồng, chẳng trách ngươi có thể nắm chức chưởng môn. Chỉ có điều nếu cây đao này chẳng thể chứng minh được gì, vậy ta rút ra cho ngươi coi thì sao? Lâm Nhược Bình lại một lần nữa bị khó xử, nhưng lần này lão ta đã thông minh hơn, không còn xung động sinh khí như lần trước , nên chỉ cười cười: - Cái đó cần phải hỏi mấy vị kia, vì trước kia, các vị ấy đã thấy qua cây đao, mà còn được nếm mùi khốn khổ dưới cây đao đó…. Đoạn lão ta đưa ta trỏ bốn nguời, đẩy hết mọi hung hiễm qua cho họ. Bốn người này đều cả sợ, họ không ngờ Lâm Nhược Bình dở ngón trò này; ánh mắt họ đều nhắm ngay mặt Lâm Nhược Bình đầy vẻ hằn hộc. Nếu những luồng nhỡ quang có thể coi như những quả đấm, chắc chắn Lâm Nhược Bình đã bị mỗi người thoi hai đấm giữa mặt. Chỉ tiếc nhỡn quang tuy độc, nhưng không phải quả đấm, nên gương mặt Lâm Nhược Bình vẫn lành lặn. Mà chú ý lực của Đinh Bằng cũng chuyển sang phía bốn người nọ. Chàng nhìn qua bốn người một lượt rồi cười nói: - Chẳng trách có người rất chú ý cây đao của tại hạ, thì ra nó đã nổi tiếng như thế, chỉ tiếc không rõ bốn vị cũng rất có danh tiếng trong võ lâm hay không? Lâm Nhược Bình cười , hỏi: - Ngươi không nhận biết các vị ấy sao? Đinh Bằng lắc đầu: - Không quen biết, ta mới ra giang hồ không bao lâu, cũng chưa gặp nhiều người, nếu không vì bái huynh Liễu Nhược Tùng của ngươi làm đồ đệ của ta, chắc ta cũng không nhận biết ngươi; một người trước khi thu nhận đồ đệ, cũng cần phải dò hỏi để biết thân thế của đồ đệ mình sắp thâu nhận, chứ các ngươi thấy có phải không? Lâm Nhược Bình lại như muốn ói máu, nhưng lão cố nhịn, nói: - Bốn vị này đều là đại nhân vật, danh tiếng vang rền, nếu ngươi không nhận biết họ thì chưa đủ tư cách là người giang hồ ….. Đinh Bằng ngắt lời lão ta, khẻ mỉm cười nói: - Ngươi chẳng cần nói thêm nữa, ta cũng không muốn quen biết họ, vì ta không muốn làm người giang hồ. Câu nói này của Đinh Bằng làm mọi người sững sờ, cả Lâm Nhược Bình cũng ngạc nhiên hỏi lại: - Ngươi không muốn làm người giang hồ? Đinh Bằng gật đầu: - Đúng, tuy ta không quen biết nhiều người giang hồ, nhưng ta có gặp qua mấy người, người nào cũng tham sống sợ chết, đều là kẻ đê tiện, vô liêm sỉ. Một người như vậy, mười người như vậy; càng có danh vọng, càng như vậy, nếu họ là người nổi danh phi thường, thà ta không biết họ tốt hơn. Mấy lời vừa rồi, Đinh Bằng đã chê mắng hết cả mọ người hiện diện, nhất là năm vị lãnh tụ của năm đại môn phái, còn bị chê mắng nặng hơn. Trên nét mặt ai nấy đề lộ vẻ tức giận, chuẩn bị ra tay …. Đột nhiên, một tràng vỗ tay từ phía trong cửa trang viên vang ra, tiếp theo là chuổi cười trong trẻo: - Hay! hay! Mắng rất hay! Gan các hạ còn lớn hơn cha ta, cha ta chỉ dám nói họ như vậy sau lưng, còn các hạ dám chỉ ngay mủi họ, mắng trước mặt, tiểu muội rất bội phục. Tiếp theo là một nữ lang xinh đẹp tuyệt vời, với tư thế dịu dàng bước ra cùng với nụ cuời cũng tươi đẹp vô cùng. Cặp mắt mọi người đều rực sáng. Từ trong cửa Thần Kiếm sơn trang đi ra và dám nói những lời này, chỉ có là đại tiểu thư, con gái của Tạ Hiểu Phong, Tạ Tiểu Ngọc. Thấy nữ lang này, mọi người đều khó tin là Tạ Tiểu Ngọc họ đã gặp lần trước tại Viên Nguyệt sơn trang. Trong nàng như đã thành thục hơn nhiều; bộ áo bó chẽn, để lộ đường cong tuyệt vời, phát xuất ma lực mê người. Đinh Bằng đã từng là nam nhân rất có định lực. Vì chàng đã từng sa ngã bởi một nữ nhân xinh dẹp tuyệt vời. Đó là người đàn bà có tên Tần Khả Tình đáng chết …… Là thê tử Liểu Nhược Tùng …… đã dùng một tên giả Khả Tiếu, khiến chàng lãnh một phen xấu hổ rất nực cười. Hai nữa, vì chàng đã có người vợ là “Hồ”. Hồ rất thiện nghệ mê hoặc người, hồ đực mê hoặc đàn bà, hồ cái mê hoặc đàn ông, mà còn có thể mê hoặc khiến cho người chết không đất chôn. Cho nên khi một nam nhân đã lấy đuợc hồ nữ làm vợ, ít ra, không còn bị nữa nhân khác mê hoặc nữa. Nhưng chẳng hiểu sao, khi Đinh Bằng nhìn thấy nụ cười mê người của Tiểu Ngọc, tim vẩn rạo rực …. Đây cũng chẳng thể oán trách Đinh Bằng. Đứng ngoài cửa trang viện còn có hai người xuất gia, một hoà thượng và một đạo nhân. Thiên giới Thượng nhân là thủ tòa trưởng lão Đạt Ma viện Thiếu Lâm; Tu Dương đạo trưởng là trưởng lão danh vị tối cao của Võ Đang. Tuổi hai người đều đã rất cao, định lực tu vi cũng cũng đã ở ngưởng cửa của cõi vô ngã, vậy mà cả hai đều trợn mắt, há miệng, ngẩn ngơ vì phong tư tuyệt thế của Tạ Tiểu Ngọc Cô nàng nhìn năm người, triển hiện nụ cười mê người, nói: - Xin lỗi năm vị, mấy lời vừa rồi không phải của tiểu nữ, mà là lời của gia phụ. Lời của gia phụ tuy không giống từng câu từng chữ như lời nói vừa rồi của Đinh đại ca, nhưng ý thì không khác. Nếu các vị có buồn phiền, xin tìm gặp gia phụ. Thiên Giới Thượng Nhân nghe nàng giải thích, dù có tức khí tới mấy cũng không tiện phát tác với Tiểu Ngọc, chỉ hỏi: - Tạ đại hiệp có nhà không? Tạ Tiểu Ngọc tươi cuời đáp: - Gia phụ vừa từ thư phòng bước ra, thì nói với tiểu nữ nhửng lời này; xem chừng ấn tượng của gia phụ đối với các vị cũng không mấy gì tốt, vì vậy tiểu nữ không dám mời quý vị vào trang. Câu nói của Tạ Tiểu Nog.c càng khiến năm vị đại chưởng môn tức đến trợn mắt há mồm. Tạ Tiểu Ngọc không buồn thắc mắc gì thêm, quay sang Đinh Bằng cuời nói: - Tại sao Đinh đại ca cũng khách sáo quá vậy? đã tới rồi còn đứng ngoài cửa, không chịu vào? Đinh Bằng nói: - Tạ tiểu thư, tại hạ đến để gặp lệnh tôn quyết đấu. Tiểu muội đã chuyển cáo lời của đại ca tới gia phụ rồi; chuyện gia phụ quyết đấu với đại ca là chuyện của hai người. Còn đại ca là ân nhân cứu mạng của tiểu muội, bất kể thế nào, tiểu muội cần phải bày tỏ cảm tạ ơn cứu mạng của đại ca trước; sau đó mới nói tới chuyện khác. Đi, đi, chúng ta vào trang. Nàng ngang nhiên bước tới kéo tay Đinh Bằng, chàng bất giác có vẻ trì nghi: - Tại ……. Tạ Tiểu Ngọc cười, ngắt lời: - Chuyện có trước sau, chuyện cứu mạng tiểu muội trước, chuyện khiêu chiến với gia phụ sau. Vì vậy, đại ca muốn gặp gia phụ quyết đấu cũng phải nhận sự khoản đải của tiểu muội trước, để hoàn lại cái tình của đại ca đối với tiểu muội, như vậy, khi gia phụ ứng chiến, sẽ không bị ảnh hưởng, vì nghĩ đến chuyện thiếu tình, mà ra tay e ngại , đại ca thấy có đúng không? Lời từ cửa miệng một nữ lang xinh đẹp như nàng nói ra, đương nhiên đều đúng, huống chi, lời nàng nói quả thực không sai. Đinh Bằng đành phải chịu để nàng kéo tay đi, nhưng vừa được mấy bước, chàng chợt gỡ tay nàng ra, nói: - Đợi một chút, tại hạ có chuyện cần phải giải quyết. Chàng bước tới trước Lâm Nhược Bình, lạnh nhạt hỏi: - Có phải vừa rồi các hạ muốn tại hạ rút đao ra cho các hạ coi phải không? Lâm Nhược Bình lại lùi thêm một bước. Đinh Bằng lạnh lùng tiếp: - Tại hạ không thích giết người, nhưng cũng không thích người khác nói câu này đối với tại hạ. Các hạ thấy con người của tại hạ, còn muốn coi cây đao của tại hạ nữa. Như vậy, chứng tỏ các hạ chỉ để ý về đao, chẳng để ý về người. Có đúng không? Rất tốt, hiện giờ, tại hạ sẽ cho các hạ coi cây đao của tại hạ, có điều, trước giờ, đao tại hạ không vô cớ rút khỏi bao, tốt nhất, các hạ cũng rút kiếm ra. Sắc mặt Lâm nhược Bình trở thành nhợt nhạt, há miệng cứng lưỡi, không hiểu nên nói sao mới đúng. Đinh Bằng bèn lắc đầu than: - Đại trượng phu chết là cùng, hà tất phải sợ đến thế? Nếu đã sợ, lại hà tất xưng là hảo hán nói ra câu đó? Lâm Nhược Bình quả thực hãi sợ, nhưng dù sao cũng là danh vị một chưởng môn, chẳng thể biểu hiện thái độ hèn kém như vậy được nữa, lão ta liền rút kiếm, lớn tiếng: - Nói bậy, ai sợ ngươi? Khi một người không chịu thừa nhận sợ hãi, thì chính là lúc họ hãi sợ nhất. Đinh Bằng liền nhắm Lâm Nhược Bình bước tới , rút đao. Một cây đao phổ thông, chỉ có điều khác là thân đao cong cong, cong như lưỡi liềm, vành trắng nõn. Mọi người đều nhìn thấy cây đao, nhưng không nhìn rõ Đinh Bằng xuất thủ ra sao, chỉ thấy chàng nhắm mũi kiếm Lâm Nhược Bình bước tới …… Thế rồi kiếm của Lâm Nhược Bình bỗng biến dạng. Một cây biến thành hai, chẳng khác một thanh trúc đẽo thành cây kiếm rồi bị một lợi khí chẻ làm đôi từ mủi đến chuôi, một tả, một hữu, thành hai thanh kiếm. Lâm Nhược Bình đứng ngây người một chỗ, như một pho tượng đá. Đinh Bằng nói thêm một câu: - Lần sau, nếu muốn kêu tại hạ rút đao, cần phải tự lượng sức mình trước. Chàng cũng quay sang nói với bốn người: - Các vị cũng vậy. Dứt lời, chàng theo Tạ Tiểu Ngọc vào Thần Kiếm sơn trang. o Một số đông người bị cản lại bờ sông bên ngoài. Nhưng số người trước cửa trang cũng không ít , họ đều đứng ngẩn người, giống như Lâm Nhược Bình. Họ đều thấy cây đao, cây đao rất bình thường, cong cong, chẳng có điểm gì đặc biệt. Chẳng ai nhìn thấy Đinh Bằng xuất thủ, chỉ thấy Đinh Bằng nhắm mũi kiếm của Lâm Nhươc Bằng bước tới, rồi thấy thanh kiếm bị chẻ làm hai. Trong quyết đấu, tàn hủy binh khí đối phương là chuyện rất thường; bị gãy kiếm cũng chảng phải chuyện hiếm thấy. Nhưng thanh kiếm của Lâm Nhược Bình chẳng phải đúc bằng loại sắt thường, là cây kiếm nổi danh, lưu truyền mấy đời, đều do chưởng môn nhân sử dụng, tuy không có khắc trên kiếm những chử như “kiếm tại nhân tại, kiếm vong nhân vong”, nhưng cũng có ý nghĩa không sai mấy. Hiện tại, thanh kiếm này đã bị hủy, hầu như dưới một loại thần đao ma pháp, một chuyện nhân lực không thể làm. Dù có một thợ đúc kiếm nổi danh, đưa kiếm vào lò rèn, cũng không có cách làm kiếm thành hai được. Nhưng Đinh Bằng đã làm được. Rốt cuộc, Lâm Nhược Bình cũng tỉnh táo lại. Đinh Bằng đã vào trang, chỉ còn A Cổ vẩn nghiễm nhiên trung thành ngồi chờ trên xe. Lâm Nhược Bình cúi lượm tàn kiếm dưới đất khẽ than: - Cuối cùng ta đã rõ tại sao các ngươi sợ hãi đến như vậy; và cuối cùng, cũng đã nhìn thấy cây đao đó rồi. Thiên Giới Thượng Nhân vội hỏi: - Lâm thí chủ có thấy rõ y xuất thủ hay không? Lâm Nhược Bình lắc đầu: - Không. Trước hết, tại hạ chỉ nhìn thấy thanh đao của y, không nhìn thấy người của y; đếùn khi nhìn thấy người của y, đao đã không còn trên tay y. Hình như đao là đao, người là người, cả hai đều không liên quan với nhau. Năm người đều kinh hãi. Tu Dương đạo trưởng vội hỏi thêm: - Có phải Lâm thí chủ cảm giác như vậy thực không? Lâm Nhược Bình nhìn đạo trưởng một cái, rồi cũng lạnh lùng hỏi: - Các vị chẳng phải đã tự mình nếm qua tư vị này, hà tất phải hỏi tại hạ? Thiên Giới Thượng Nhân khẽ chép miệng than: - Không phải vậy, chưởng môn nhân. Bọn lão nạp trước kia được nếm tư vị khác hẳn với thí chủ. Đao chưa tới mình đã có kình khí xô tới, lạnh buốt cắt da, nếu không nhờ Tạ đại hiệp kịp thời cứu giúp , đón đỡ một đao đó, bọn bốn người lã nạp cùng lệnh sư, ai nấy đều đã thân mình bị chẻ thành hai mảnh; thật là một cây ma đao đáng sợ. Tu Dương Đạo Trưởng nói: - Không sai, cây Viên Nguyệt ma đao đó, mới nhìn chẳng có gì kỳ lạ, nhưng khi vào tay của chủ nhân nó, thi triển một chiêu ma đao, lập tức hiện xuất một luồng đao khí quái dị, khiến địch thủ đối diện bị chấn động mê hoặc ….. Lâm Nhược Bình lắc đầu, nói: - Tại hạ không có bất cứ cảm giác gì; cũng không nhìn thấy gì, chỉ thấy cây đao nhắm đưa tới phía tại hạ, rồi đột nhiên thấy người y đứng trước mặt tại hạ, còn kiếm của tại hạ bị chẻ ra làm hai như thế nào, tại hạ chẳng rõ chút gì, cũng không có cảm giác như các vị đã cảm nhận. Có thể trình độ tạo nghệ của Đinh Bằng chưa cao bằng người các vị nói, cũng chưa đến mức đáng sợ như thế. Thiên Giới Thượng Nhân lắc đầu: - Không, thí chủ lầm rồi. Trình độ tạo nghệ của Đinh Bằng đã cao hơn người đó, và cũng đáng sợ hơn, vì y đã có thể điểu khiển ma đao, chớ không bị ma tính của đao điều khiển. Thế nào là bị đao sai khiến? Đao tức là người, người tức là đao, người với đao bất phân, đao cảm thụ sát tính của người, người bẩm phụ ác tính của đao, người biến thành nô lệ của đao, đao biến thành linh hồn của người. Bản thân đao là hung khí, mà cây đao đó lại là hung khí tối hung trong hung khí. Thế nào là điều khiển đao? Đao tức là ta, ta vẫn là đao. Đao là sự nối dài của cách tay người, là ý lực trong tâm, mà thực thể biểu hiện bên ngoài. Cho nên, trong tâm muốn phá hoại một vật thể nào đó, và phá hoại đếm mức độ nào, đao có thể làm cho ta. Người là linh hồn của đao; đao là nô lệ của người. Hai ý niệm này đại biểu cho cảnh giới của hai trình độ tạo nghệ, tự phân rõ cao thấp, ai cũng có thể nhận ra; chỉ có một điểm khó khiến người ta hiểu rỏ, đó là giửa người và đao, vẩn tồn tại một mật thiết bất khả phân. Đao là hung khí, nguời tuy không hung, nhưng ít nhiều vẩn bị cảm nhiễm. Bản thân đao tuy là vật chết, nhưng nó cũng có thể cho người cầm nó một ảnh hưởng vô hình; loại ảnh hưởng này có lúc củng trở thành cảm thụ cụ thể, giống như một khối sắt nung đỏ, đến gần sẽ cảm thấy sức nóng, nhưng khi sờ vào sẽ bị phỏng cháy da thịt. Viên Nguyệt loan đao là ma trung chi bảo, vì nó có ma tính, người nào cầm nó, sẻ cảm thụ ma tính của nó. Ngoại trừ bậc đại tuệ , đại trí, chí tình, chí tính. o Ngoài cửa Thân Kiếm sơn trang, trên nét mặt của lãnh tụ năm đại môn phái, lộ vẻ rất lo âu; lo âu của họ có lý do. Theo lời trình bày của Lâm Nhược Bình, sức tạo nghệ của Đinh Bằng đã đạt trình độ “nhân dịch đao” thiên hạ không ai có thể khống chế y nổi nữa. Tu Dương đạo trưởng trầm ngâm một lát, mới hỏi: - Tạ tiên sinh, theo nhận xét của tiên sinh, kiếm của Tạ Hiểu Phong có thể khắc chế được đao của Đinh Bằng không? Tạ tiên sinh đưa lời lập luận có vẽ vửng chãi: - Mười năm trước, tại hạ có thể khẳng định một câu….. Không thể. Nhưng mười năm gần đây, thành tựu của gia chủ nhân đã đạt mức không thể lường được. Vì vậy tại hạ chỉ có thể nói “không rõ”. Câu trả lời cũng như không, khiến người nghe càng thêm ưu phiền. Tuy nhiên, cũng đề ra một chút manh mối, hiện tại Tạ Hiểu Phong ra sao, không ai rõ, nhưng Tạ Hiểu Phong của mười năm trước, mọi người đều thấy, kiếm thuật tạo nghệ của ông ta đã tới mức khiến người kinh dị. Vậy mà Ta tiên sinh lại nói không bằng Đinh Bằng lúc này. Hoa Sơn chưởng môn Linh Phi kiếm khách Lăng Nhất Hồng thấp giọng: - Dù Tạ đại hiệp có thể thắng được Đinh Bằng, chúng ta cũng chẳng có nhiều kỳ vọng; vì mời được ông ta xuất hiện tiếp giúp, e rằng còn khó hơn tự chúng ta đi đối phó Đinh Bằng. Mọi người lại cúi đầu trầm tư, những lời Tạ Tiểu Ngọc vừa nói còn vẩn văng vẳng bên tai, lời phê bình của Tạ Hiểu Phong về họ, đã đủ rõ ràng rồi. Bọn họ không dám nổi giận với Tạ Hiểu Phong vì Tạ Hiểu Phong có đủ tư cách phê bình họ. Hy vọng duy nhất của họ là cầu mong lời phê bình này không loan truyền ra ngoài giang hồ. o Lúc năm người này tới thì rất oai phong, ngồi trên chiêc thuyền mới của Tạ gia như những đại tân khách, được nghinh tiếp vào sơn trang. Nhưng lúc đi, rất lặng lẽ, mặc dầu vẩn được Tạ tiên sinh đưa tiễn, và ngồi trên chiếc thuyền mới hào hoa. Những đôi kiếm thủ trẻ tuổi dàn hàng nghinh tiếp đã triệt thoái, mà còn triệt thoái trước khi họ lên thuyền. Điểm này khiến nét mặt vốn đã không vui của họ, còn thêm phần hổ thẹn. Nhất là khi thuyền cặp bờ bên kia, tiếp xúc với những ánh mắt ngạc nhiên dò hỏi của những người giang hồ, họ càng có cảm giác muốn kiếm chổ lẩn tránh. Tuy nhiên, khi tại trước cửa Thần Kiếm sơn trang, họ đã bị chê cười nhạo báng, nhưng dưới tâm mục của những người giang hồ, địa vị họ vẩn được coi như thần thánh cao quý. Cho nên, chẳng ai dám đến hỏi han để biết chuyện gì đã xãy ra bên bờ đối ngạn , mà họ còn quan tâm một chuyện nữa. Đó là cuộc chiến giữa Tạ Hiểu Phong với Đinh Bằng ra sao? May, có Tạ tiên sinh cùng đưa năm vị khách sang, mà trên giang hồ, Tạ tiên sinh vốn nổi tiếng có hòa khí và cãm tình tốt. Vì vậy, có một người đã nhằm hướng tới gần Tạ tiên sinh, chuẩn bị chào hỏi. Tạ tiên sinh tuy bình dị hòa khí, nhưng người có thể tiếp xúc thân cận với ông ta, ít nhiều cũng phãi là người có chút danh vọng. Người đó tên La Khải Đinh, tổng tiêu đầu của một tiêu cục không lớn, củng không nhỏ, nên danh vọng của người này cũng không lớn không nhỏ. Ngoài ra, giữa người này với Tạ tiên sinh trước kia đã có chút giao tình. Đó là lần Tạ tiên sinh có dịp đi qua địa phương sở tại của tiêu cục này, và được La Khải Đinh khoản đải là khách trong một ngày. Vì vậy, La Khải Đinh thấy đây chính là dịp để biểu hiện giao tình, nhưng Tạ tiên sinh đã thấy hắn truớc, và không đợi hắn lên tiếng, đã kêu hô trước: - Thất lễ, thất lễ, Khải Đình huynh đến bao giờ, cũng không thông báo trước cho huynh đệ một tiếng, thật huynh đệ quá sơ sót. Trước đám đông, được chào hỏi thân thiết như vậy khiến La Khải Đình cảm đông đến sa lệ; Tạ tiên sinh tỏ tình thân mật với hắn như vậy, khiến địa vị hắn trong đám đông người này đột nhiên cao quý hẳn lên. Sau này, dù Tạ tiên sinh có muốn hắn đi chết, hắn cũng lập tức đi ngay, không do dự, nhiệt huyết của người giang hồ chỉ được trao cho kẽ biết nhìn người. Cho nên, giửa lúc La Khải Đinh còn khích động, không biết trả lời ra sao , Tạ tiên sinh đã tươi cười nói: - Có phải Khải Đinh huynh đến để coi trận quyết đấu của tệ chủ nhân với Đinh Bằng, e rằng sẽ thất vọng, vì trận đấu này có thể không xảy ra. La Khải Đình vội hỏi ngay: - Tại sao vậy? Tạ tiên sinh cười cười đáp: - Vì Đinh công tử đã cùng Tạ tiểu thư kết thành bạn, đang đàm đạo rất vui vẻ. -Vậy chuyện quyết đấu thế nào? -Không rõ, không nghe hai người bàn tới; nếu quả Đinh công tử trở thành bạn thân của Tạ tiểu thơ thực thì chẳng còn có lý nào Đinh công tử tìm cha nàng quyết đấu nữa. Lời thuyết minh của Tạ tiên sinh chẳng nói rỏ ra được điều gì; đối với chuyện quyết đấu giữa Tạ Hiểu Phong với Đinh Bằng, cũng chỉ là phát biểu theo suy đoán của ông ta thôi. Suy đoán, đương nhiên chẳng thể kể là đáp án, nhưng sự suy đoán của Tạ tiên sinh được coi gần như là đáp án. Vì Tạ tiên sinh là vị tổng quản của Thần Kiếm sơn trang. Vì Tạ tiên sinh trên giang hồ có đủ oai lực nhất ngôn cử :Dnh; nếu không nắm vửng vấn đề một cách tương đối, thì dù là suy đoán, ông ta củng chẳng dễ gì nói ra. Vì vậy, sự việc coi như đã có đáp án. Trong đám đông bỗng nỗi lên nhiều tiếng thở dài. Hầu như tiếc rẻ, lại hầu như cao hứng. Từ xa xôi, họ kéo đến để coi nhiệt náo , nhưng hầu như họ củng chẳng hy vọng muốn thấy kết quả của trận đấu, bất luận ai thắng, ai bại. Trong tâm mục mọi người, Tạ Hiểu Phong là một vị thần; một kiếm thủ chí cao vô thượng; tượng trưng của vinh dự, đương nhiên, chẳng ai muốn vị thần trong lòng mình bị hạ bệ. Trong tâm của một số người, Đinh Bằng là ngẫu tượng; nhất là trong tâm của đám trẻ tuổi và nữ nhân. Quang mang đột nhiên quật khởi; phương pháp hành sự đầy tính lãng mạn, sự đột phá truyền thống, ngạo thị và khiêu chiến với lớp người già và tôn sư thành danh …. Khiến trong lòng lớp tuổi trẻ nhóm lên niềm xung kích và đồng tình. Vì vậy họ cũng không muốn Đinh Bằng bị đánh bại. Cho nên, đáp án theo sự suy đoán của Tạ tiên sinh, tuy không đủ kích thích, nhưng ai nấy đều cảm thấy vui vẻ, mản ý. |
|
#192
|
||||
|
||||
|
Đinh công tử với Tạ gia tiểu thư đã thành bạn.
Đây là sự thực Tạ tiên sinh đã tuyên bố với mọi người. Hầu như không ai phủ nhận sự thưcï này. Lãnh tụ năm đại môn phái, tuy có bị Đinh Bằng một phen nhạo báng, cũng không phủ nhận sự thực này. Họ thấy Tạ Tiểu Ngọc kéo tay Đinh Bằng vào trang, coi vẻ hai người rất thân mật. Nhưng tình hình thực tế, không đơn giản như mọi người nghĩ. Tạ Tiểu Ngọc là một cô gái rất đẹp, rất xinh. Nam nhân dưới nụ cười của nàng, hầu như rất khó từ chối bất cứ yêu cầu nào nàng đề ra. Nếu quả được nàng tay nắm tay, sánh vai cùng đi, e rằng dù trước mặt là miệng núi lửa, bọn nam nhân cũng nghe lời nàng nhảy xuống không chút cau mày! Nhưng Đinh Bằng không bị chinh phục dễ dàng như vậy. Vì chàng đã từng bị mê hoặc. Tần Khả Tình, phu nhân của Liễu Nhược Tùng là một người đàn bà quyến rũ phi thường. Vì chàng đã có một vị "hôn thê". Trước mặt chàng, Thanh Thanh không hề thi triển bất cứ mỵ thuật gì, nhưng tư dung tuyệt thế, nhu tình thắm thiết của nàng, không một người đàn bà nào sánh kịp. Tạ Tiểu Ngọc khác với hai nữ nhân đó. Hầu như nàng gồm cả ưu điểm của hai người này - nét quyến rũ của Tần Khả Tình và tình yêu thắm thiết của Thanh Thanh. Nhưng nàng không có tính phóng đãng như Tần Khả Tình và khí chất tôn nghiêm của Thanh Thanh. Đối với nam nhân khác, Tạ Tiểu Ngọc có thể không thất bại, nhưng đối với Đinh Bằng, nàng dễ dàng trở thành sự so sánh. Cho nên, sau khi ngồi xuống, được người hầu châm rượu, cạn xong ba chén, sóng mắt Tạ Tiểu Ngọc say sưa, tán phát ma lực nữ tính của nàng. Đinh Bằng, trái lại, cảm thấy mất hết ý hứng. Sau khi Tạ Tiểu Ngọc cho bọn thì nữ lui ra, nàng rót chén rượu thứ tư, rồi dựa nửa thân mình vào trước ngực chàng, cười âu yếm: - Nào chúng ta cạn thêm chén này... Với nam nhân khác, e rằng dù chén rượu này là độc dược, cũng chẳng cự tuyệt. Nhưng Đinh Bằng lại lạnh lùng hất tay bưng chén rượu và đẩy thân mình nàng ra, từ chối: - Ba chén là lễ số đủ rồi, bốn chén nhiều quá. Tạ Tiểu Ngọc hơi sững sờ, đây là lần đầu tiên nàng bị một nam nhân đẩy thân mình nàng ra. Từ khi nàng đến Thần Kiếm Sơn Trang, không rõ đã có bao nhiêu thanh niên kiếm khách, vũ sĩ bị mê hồn vì sắc đẹp của nàng. Thậm chí, có khi vì tranh nhau lượm một chiếc khăn tay nàng đánh rơi, mà hai nam nhân rút kiếm xung đột đến chết. Vậy mà, giờ đây nàng lại bị người đẩy ra. Điểm này khiến nàng khó chịu, nhưng cũng cho nàng một kích thích mới lạ. Một nam nhân dám cự tuyệt sự quyến rũ của nàng, nàng càng quyết tâm chinh phục cho bằng được. Vì vậy, nàng lại tươi cười, nói: - Đinh đại ca chẳng nể mặt tiểu muội chút nào ? Đinh Bằng hơi cau mày, giọng lạnh lẽo: - Giữa cô nương và tại hạ, không có cái giao tình này, hơn nữa, tại hạ chưa bao giờ uống rượu vì tình. Câu nói của Đinh Bằng quả thực là vô tình, chẳng khác một cái tát vào mặt Tiểu Ngọc, và cũng đập tan nụ cười của nàng. Cũng khiến nàng cảm thấy một sự khuất phục chưa từng có. Mắt nàng rưng rưng lệ nhìn chàng với vẻ rất thương tủi. Thái độ đó, người bằng sắt đá e cũng hóa mềm. Đinh Bằng không phải là người sắt đá, nhưng lòng dạ chàng còn cứng hơn đá sắt. Nên trái lại, chàng còn lộ vẻ chán ghét, mà rằng: - Tạ tiểu thơ, nếu cô muốn dở thói phong tình, thì tuổi tác quá trẻ. Còn muốn khóc lóc nhõng nhẽo, tuổi tác lại quá lớn. Một nữ nhân rất dễ bị người khác chán ghét nếu làm những việc không hợp với tuổi tác của mình. Nước mắt Tạ Tiểu Ngọc sắp rơi xuống, gặp câu nói này của Đinh Bằng, liền ngưng lại. Nàng lẹ làng dùng tay áo chùi khóe mắt, cười cười nói: - Đinh đại ca khéo biết nói đùa. Thái độ chuyển biến mau lẹ của Tiểu Ngọc, khiến Đinh Bằng cảm thấy ngạc nhiên. Thường tình, khi thái độ của một người có thể chuyển biến mau lẹ, thì người đó cũng đã lăn lộn phong trần mấy năm. Vì vậy, Đinh Bằng lại nhận xét kỹ hơn về cô gái này. Nhưng chàng không phát hiện ra trên mặt nàng có chút gì giận dỗi hay buồn phiền. Câu "Đinh đại ca khéo biết nói đùa", là một câu nói rất bình thường, nhưng nếu chẳng phải người đàn bà phong trần, đã từng trải qua nhiều tang thương trong biển người, sao biết vận dụng câu nói này ? Chỉ một câu nói đã nhẹ nhàng xóa tang hết nổi sượng sùng. Đây không phải là đàm thoại, mà là nghệ thuật ứng đối. Đinh Bằng bất giác hỏi: - Cô nương bao nhiêu tuổi ? Tạ Tiểu Ngọc cười cười đáp: - Lời mà người thiên hạ tuyệt chẳng nên tin đó là lời do miệng nữ nhân tự nói ra tuổi tác mình. Lúc còn trẻ, thì muốn trở thành người thành thục một chút, nên cầu thêm một hai tuổi; đến lúc đã chân chính thành thục rồi, tự mình lại sợ mau già, cầu bớt đi một hai tuổi; thêm mấy năm nữa, lúc đã thực sự già, nói tuổi ít đi càng nhiều; cho đến lúc tự mình không rõ mình bao nhiêu tuổi nữa. Đinh Bằng có vẻ tán thưởng: - Nhưng dù sao, cũng phải có một số tuổi mà tự họ cho là vừa ý, không lớn không nhỏ chứ ? - Đương nhiên, cho nên phần đông nữ nhân sống trong khoảng từ mười chín đến hai mươi tuổi. Trước thời gian đó, mỗi năm lớn thêm một tuổi. Sau thời gian đó, thì năm nay tăng một tuổi, qua năm sau lại giảm một tuổi. Chẳng hạn như năm ngoái tiểu muội nói mười chín, thì năm nay hai mươi. Nếu như năm ngoái nói hai mươi, thì năm nay mười chín. Đinh Bằng thấy cô gái này quả thực thông minh, lanh lợi, bèn cười nói: - Năm ngoái chúng ta chưa gặp nhau, cho nên tại hạ không rõ cô nương mấy tuổi. Tạ Tiểu Ngọc mỉm cười đáp: - Điều đó không quan hệ cho lắm, nếu chẳng phải mười chín thì là hai mươi, miễn là đại ca đừng kể thành hai mươi mốt, tiểu muội sẽ chẳng trách cứ. Đinh Bằng chép miệng: - Thôi được! Kể như tại hạ không hỏi. Tạ Tiểu Ngọc đảo cặp nhỡn châu nói: - Vốn dĩ là như thế. Đinh đại ca chẳng phải người kém thông minh, sao lại hỏi những câu ngớ ngẩn này ? Nàng quả là người rất hiểu rõ đàn ông, sau khi dùng thủ đoạn âu yếm khêu gợi và nỉ non tha thiết đều thất bại, nàng đã rất mau lẹ đổi sang thủ đoạn thứ ba. Nhờ câu nói của Đinh Bằng, "Nếu cô nương muốn dở thói phong tình, thì tuổi quá trẻ; còn khóc lóc nhõng nhẽo, thì tuổi quá lớn." đã nhắc nhở nàng, nên nàng biết rõ ngay dưới mắt của Đinh Bằng mình phải có ấn tượng và thân phận như thế nào, đồng thời nàng cũng hiểu rõ Đinh Bằng hân thưởng loại đàn bà nào. Nàng cũng thầm trách mình quá hồ đồ, diễn nhiều hành động sai lầm. Lúc ngoài cửa, vì nàng có thái độ cười mắng ngạo mạn, trào lộng lãnh tụ của năm đại môn phái, nên mới nhận được tình hữu nghị của Đinh Bằng. Bởi thế chàng theo nàng vào trang. Rất hiếm nam nhân thích nữ nhân đanh đá, ngang ngược, nhưng Đinh Bằng lại là một trong số nam nhân hiếm có ấy. Vì vậy hứng thú của Tạ Tiểu Ngọc được đề cao, nàng quyết định dùng mọi thủ đoạn để chinh phục cho bằng được gã đàn ông này. Có điều, nàng cũng hơi lo ngại, trong kinh nghiệm, nàng chưa từng gặp qua một thử thách như thế này, nàng không rõ mình có làm được tốt đẹp hay không. Nàng vẫn ngồi cắn móng tay, suy nghĩ sẽ làm sao, nói thế nào. Nhưng Đinh Bằng không cho nàng có cơ hội. Chàng thản nhiên nói: - Tạ tiểu thơ, bây giờ có thể đi mời lệnh tôn ra được rồi. Tạ Tiểu Ngọc giật mình hỏi: - Sao ? Đại ca vẫn muốn tìm gia phụ quyết đấu ? - Tại hạ đến là vì chuyện này. Trong óc Tạ Tiểu Ngọc không biết đã chuyển động bao nhiêu lần. Nàng không rõ phải dùng cách nào mới cản được cuộc đấu. Cuối cùng, nàng đành buông trôi, không nghĩ ngợi suy tính nữa. Nhưng Đinh Bằng lại đề ra một đáp án mà nàng mong muốn: - Có phải tiểu thơ hy vọng chúng ta trở thành bằng hữu chăng ? - Đương nhiên, câu tiểu muội nói rằng muốn báo đáp ơn đại ca cứu mệnh, chỉ là câu nói trái lòng; tuy đại ca có cứu tiểu muội thực, nhưng tiểu muội cũng bất tất phải lãnh cái ân tình đó, vì đại ca cũng chẳng phải vì muốn cứu tiểu muội mà ra ân. - À! Thế thì vì gì mà tại hạ cứu cô nương ? - Đại ca chỉ vì sự tôn nghiêm của mình, không cho người khác giết người tại Viên Nguyệt Sơn Trang. Nếu như tại chỗ khác, đại ca sẽ chẳng màng can thiệp. - Cô nương lầm rồi! Tại chỗ khác, tại hạ cũng can thiệp, có điều tại Viên Nguyệt Sơn Trang, bất cứ ai đều không được giết người, trừ phi là tại hạ. Tạ Tiểu Ngọc cười, sự cuồng ngạo của Đinh Bằng khiến nàng rất cao hứng; càng cuồng ngạo, càng biểu hiện rõ bản tính của một con người. Nàng cười cười nói: - Nhưng hôm đó, tại Viên Nguyệt Sơn Trang, không ít người chết, mà chẳng phải đều tự tay đại ca giết họ. Đinh Bằng thủng thỉnh nói: - Những người đó, tuy không phải tại hạ giết, nhưng tại hạ thấy họ đáng ghét. Tại hạ đã cho rằng đáng chết, lại có người thay tại hạ đi giết, khiến tại hạ đỡ bận tay, mệt tinh thần! Đây là tính cách của một nam nhân rất thông minh, đã tự nắm vững thất tình lục dục của mình, không dễ dàng bị động niềm ân oán. Trong lòng Tạ Tiểu Ngọc lại khắc thêm một nét đậm nữa về Đinh Bằng. - Vậy tiểu muội chưa phải là người đại ca cho rằng đáng chết ? - Đúng! Từ trước, tại hạ vốn không quen biết cô nương. Thậm chí cũng không rõ Tạ Hiếu Phong có cô con gái, tự nhiên chẳng thể quyết định rằng cô nương có lý do đáng chết. - Còn bây giờ, đại ca biết rồi, có phải vẫn cho rằng tiểu muội không đáng chết ? Đinh Bằng cười cười nói: - Đúng, một người đáng chết hay không, cần phải coi xem người đó đã từng mạo phạm tại hạ chưa. Cô nương chưa từng làm việc bậy bạ này. - Giả như có ngày tiểu muội mạo phạm đại ca ? - Vậy cô nương nên cẩn thận một chút, dù cô nương là con gái của Tạ Hiếu Phong, tại hạ cũng không tha. Tạ Tiểu Ngọc lè lưỡi, giọng có vẻ cười cợt: - Tiểu muội nhất định sẽ luôn tự nhắc nhở mình chớ nên mạo phạm đại ca. - Vậy cô nương chớ nên tự cho mình là thông minh mà làm những chuyện tại hạ chán ghét. - Tiểu muội thực không rõ Đinh đại ca chán ghét chuyện gì ? Đinh Bằng khẽ hừ một tiếng nói: - Chẳng hạn như hiện tại, cô nương đang chần chờ kéo dài, muốn cản trở chuyện quyết đấu của tại hạ với lệnh tôn, đó là chuyện tại hạ rất chán ghét. Tại hạ rất ghét đàn bà không biết giữ bổn phận, mà còn muốn xen tay vào chuyện đàn ông. Lúc nói câu này, trước mắt Đinh Bằng hiện lên hình ảnh của Tần Khả Tình, người đàn bà đán chết, nên sự chán ghét càng lộ rõ trên mặt. Tạ Tiểu Ngọc hơi chấn động tâm thần, nàng hiểu rất rõ chuyêän quá khứ của Đinh Bằng, nhất là chuyện rắc rối tình oán giữa chàng với Liễu Nhược Tùng. Chàng trả thù Liễu Nhược Tùng, gần như tàn khốc. Tuy chuyện Liễu Nhược Tùng đối với chàng không đến nỗi quá đáng, nhưng đã cho chàng một đả kích rất lớn. Tần Khả Tình vì muốn Liễu Nhược Tùng vượt cao hơn, có địa vị cao hơn, nên mới lừa dối trêu cợt Đinh Bằng. Vì vậy, Đinh Bằng chẳng những ghét cay ghét đắng người đàn bà đó, mà còn ghét lây đến những đàn bà muốn xen tay vào chuyện của đàn ông. Tạ Tiểu Ngọc lập tức biết rõ nên phải làm sao, nàng tươi cười nói: - Đinh đại ca chớ hiểu lầm, tiểu muội không có ý muốn cản trở chuyện đại ca quyết đấu với gia phụ, mà có cản cũng không được, cũng như chuyện tiểu muội không có cách mời được gia phụ ra, vì tiểu muội không rõ lúc này gia phụ có nhà không ? - Sao ? Vừa rồi cô nương chẳng đã nói... - Không sai, vừa qua không lâu, tiểu muội có gặp gia phụ và nói với người mấy câu. Nhưng không thấy gia phụ biểu lộ ý kiến gì, cũng không nói từ chối hay tiếp nhận quyết đấu. Nhìn sắc mặt biến đổi của Đinh Bằng, Tiểu Ngọc vội nói tiếp: - Chuyện này thực tình tiểu muội không thể thay gia phụ quyết định được. Chỉ còn cách duy nhất là đưa đại ca đi tìm gia phụ, xem người đang ở chỗ nào. Lúc này, có ba người đứng trước cánh cửa lớn đóng chặt, nhìn ổ khóa sắt lớn đã sét rỉ. Trừ Đinh Bằng và Tạ Tiểu Ngọc, còn có A Cổ. Gã nô bộc trung thành này, tuy không nói được, nhưng rất thấu hiểu ý người. Trường hợp không cần gã, tuyệt đối không thấy gã; khi cần gã có mặt, cũng tuyệt đối không thiếu gã. Lúc Đinh Bằng cùng Tạ Tiểu Ngọc từ trong nhà bước ra, gã đã như bóng với hình theo sau. Trên tay gã không cầm cây roi đánh ngựa, nhưng rên lưng đã cài thêm một mũi chủy thủ; trên mỗi cánh tay đeo hai vòng bạc; bàn tay mang bao quyền có gai nhọn. Những trang sức này, đều chẳng giống loại vũ khí có tác dụng lớn; nhưng Đinh Bằng biết rõ những phói bị này trên mình A Cổ có oai lực lớn như thế nào. Tạ Tiểu Ngọc trỏ bức tường cao, nói: - Nhiều năm nay, gia phụ tiềm cư trong đó. Tiểu muội dùng hai chữ “tiềm cư”, có thể là không thỏa đáng, vì lão nhân gia hành tung vô định, chẳng phải lúc nào cũng ở trong đó. Điểm này Đinh Bằng cũng đã rõ, từ khi Thần Kiếm sơn trang có thêm Tạ Tiểu Ngọc, người trong trang cũng đông hơn lên. Chỉ cần nhiều người, bí mật gì cũng sẽ khó giữ khỏi tiết lộ. Tiểu Ngọc lại nói: - Nếu gia phụ có nhà, nhất định ở trong đó, còn không, thì không rõ ở đâu. Đinh Bằng nói: - TRước đây không lâu, lệnh tôn còn có nhà... - Nhưng giờ phút này, không rõ còn ở nhà hay không ? Trước đây cũng thường như vậy, trước một bước, gia phụ còn ở ngoài chào hỏi mọi người; trong chớp mắt đã không thấy. Rồi sau đó, có người lại gặp gia phụ ở một thành thị khác, đối chiếu thời gian, chỉ cách nhau khoảng vài giờ. Đinh Bằng cười khảy một tiếng: Thời gian vài giờ đủ đến một nơi khác ? ... Tại Tiểu Ngọc cũng cười: - Mà thành thị đó cũng cách đây tới năm tram dặm xa. Đinh Bằng hả một tiếng, lộ vẽ sợ, hỏi: - Chuyện đó, trừ phi chấp cánh bay đi, chẳng lẽ lệnh tôn đã học được độ pháp rút đất ? - Gia phụ chẳng phải kiếm tiên gì, cũng chẳng biết độn pháp, chẳng qua chỉ là nhờ công lực thâm hậu, công lực chuyển mình đề khí siêu vượt hơn mọi người, cho nên có thể vượt qua chướng ngại, chọn khoảng cách rất ngắn để đi, nên mới lẹ hơn người khác nhiều. Đinh Bằng gật đầu: - Nói vậy thì có thể; năm trăm dạm là lộ trình của mọi người thường, thí dụ như nói từ sườn bên trái ngọn núi, vòng qua sườn bên phải, theo đường trường mà đi nên rất xa, nhưng nếu vượt :Dnh níi mà qua, thì không tới nửa đường. Tạ Tiểu Ngọc công nhận: - Đại khác là như vậy đó! Đinh BẰng chỉ ổ khóa cửa, nói: - Nói vậy, cánh cửa này tuy khóa, nhưng chẳng thể chứng tỏ lệnh tôn không ở trong đó. - Đúng vậy, tại trước mặt Đinh đại ca, tiểu muội chẳng dám nói dối, tiểu muội quả thực không rõ gia phụ có trong đó hay không. - Chúng ta đứng ngoài này gọi lớn được không ? - Tiểu muội e rằng cũng vô dụng, vì tiểu muội chưa từng vào trong đó. Lúc trước đã có lần gọi thử, có lúc lão nhân gia rõ ràng ở trong đó, nhưng không đáp ứng. Cũng dặn rõ lúc lão nhân gia muốn gặp ai, tự người sẽ ra, bằng không, chẳng ai được đến làm phiền. - Nếu vậy, chỉ còn cách phá cửa vào ? - Đương nhiên cũng chỉ có cách đó; cũng như vượt tường có thể vào, nhưng hình như Đinh đại ca chẳng phải là người muốn làm chuyện vượt tường. - Không sai! Tại hạ quang minh chính đại, đến gặp lệnh tôn quyết đấu, không dùng cái trò lén lút vượt tường như vậy. Suy nghĩ một chút, Đinh Bằng lại hỏi: - Tại hạ muốn phá cửa vào, cô nương có ngăn cản không ? Tạ Tiểu Ngọc cười đáp: - Tiểu muội nên cản mới phải, nhưng khả năng tiểu muội cản không được, hà tất phải hao tổn tinh thần khí lực; đây chẳng qua chỉ là một cánh cửa, chẳng đáng phải đem tính mệnh để bảo vệ. Đinh Bằng cũng cười: - Tại tiểu thư quản thực là cô gái rất thông minh. Tạ Tiểu Ngọc cười cười: - Gia phụ đắc tội rất nhiều người, mà bằng hữu lại rất ít. Thần Kiếm Sơn trang tuy dương danh thiên hạ, nhưng không bảo vệ nổi tiểu muội. Thân làm con gái Tạ Hiểu Phong, không thông minh một chút sẽ chết sớm. - Không sai! Thịnh danh của lệnh tôn, chẳng thể biểu người ta đừng giết hại cô nương. Giống như hôm đó, Tiết Yến Song Phi truy sát cô nương, đã không ai cản trở họ. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Sao không có, Đinh đại ca chẳng đã cản họ sao ? Kẻ dám ra tay sát hại con gái Tạ Hiểu Phong, chẳng phải lũ tầm thường vô danh; vì vậy, người có thể bảo vệ được tiểu muội không bao nhiều, mà người như Đinh đại ca thì thật rất ít. Đinh Bằng lạnh lùng nói: - Tạ tiểu thơ chớ quên rằng, tại hạ tìm lệnh tôn để quyết đấu, tốt nhất, cô nương chớ nên tính gấp chuyện kết bạn với tại hạ. - Tại sao ? ĐẠi ca muốn quyết đấu với gia plhụ, chớ không phải quyết đấu với tiểu muội. Chuyện này không quan hệ đến chuyện kết bạn của chúng ta. - Sau trận đấu, tất nhiên có một người bị thua. - Đương nhiên rồi, nhưng cũng chẳng có quan hệ gì nhiều. Võ công đến trình độ như gia phụ và đại ca, được thua hơn kém, chỉ sai một chút, tuyệt không thể diễn thành thảm kịch sống chết đổ máu. - Chuyện đó rất khó nói. Đao thức của tại hạ đã đánh ra không thu lại được. Tạ Tiểu Ngọc cười cười: - Đao của đại ca đánh thương Thiết Yến Song Phi, đánh bại Lâm Nhược Bình, chẳng phải đều đã thu phát tự như sao ? - Đó vì bọn họ quá kém, tạ hạ chưa đưa ra toàn lực. - Lúc đại ca đấu với gia phục, càng chẳng cần dùng đưa ra toàn lực, cao thử giao đấu, chỉ so sánh "kỹ" và "nghệ", không ai sử dựng sức mạnh, thậm chí, có khi chỉ đứng đối diện giây lát, không đợi giao thủ, song phương đã biết rõ ai được, ai thua. Đinh Bằng động tâm, nói: - Cô nương tạo nghệ rất cao, bằng không, tuyệt đối chẳng thể nói ra được những lời này. Võ học chưa đạt tới một trình độ nào đó, chưa thể có được loại thể hội này. - Đinh đại ca cũng rõ, tiểu muội là con gái Tạ Hiểu Phong, chủ nhân đời kế tiếp của Thần Kiếm Sơn trang, tất nhiên chẳng thể kém quá được. - Với trình độ tạo ngệ của cô nương, hôm đó, chẳng đến nỗi để bị Thiết Yên Song Phi đuổi chạy vong mạng, họ chưa có nhận xét cao minh bằng cô nương. Tạ Tiểu Ngọc chợt giật mình, không dè Đinh Bằng cố dụng tâm tìm cách gợi chuyện để dò xét hư thực của ngàng. Trong óc nàng liền suy tính rất lẹ, biết đã phải đối phó làm sao rồi. Dùng lời lẽ không khéo che dấu làm sao cũng không bằng nói thực hay hơn. Vì vậy nàng mĩm cười nói: - Nếu quả tiểu muội kém họ rất xa, sao tiểu muội có thể thoát được sự truy sát của họ, trốn đến được Viên Nguyệt Sơn trang ? - Nói vậy, cô nương cố ý trốn tránh ? - Có thể nói như vậy, Tiểu muội biết cặp vợ chồng đó là nhân vật rất lợi hại, vì vậy muốn để coi xem có ai trấn áp được hung uy của họ không; và cũng muốn coi xem gia phụ dương danh thiên hạ, đã từng giúp đỡ cho nhiều người, bây giờ đến lượt con gái ông ta gặp nạn, có ai chịu đứng ra bảo vệ tiểu muội không. - Kết quả đã khiến cô nương rất kém vui ? - Không sai! Hôm đó, đến Viên Nguyệt sơn trang của Đinh đại ca, hầu hết đều là bọn hiệp nghĩa vang danh một thời, nhưng kết quả lại khiến tiểu muội vô cùng thất vọng, cho nên, sau hôm đó, cái nhìn của tiểu muội đối với bọn hiệp nghĩa cũng đã thay đổi hẳn. Nàng cười một cái, nói tiếp: - Có điều, tiểu muội cũng chẳng phải hoàn toàn không thu hoạch được gì; ít ra, còn gặp được một vị anh hùng trẻ tuổi như Đinh đại ca. - Tại hạ không phải vì hành hiệp trượng nghĩa mà cứu cô nương. - Ít ra, đại ca cũng cứu tiểu muội. - Đó chỉ vì tại hạ không thể chịu nhịn để cho người khác ra oai giết người trong nhà của mình. Vả lại, tại hạ cũng ước định thắng được đối phương, bằng không, tại hạ cũng chẳng xả thân để cứu cô nương. - Đúng vậy, tiểu muội cũng biết rõ, lúc đó, giữa tiểu muội và đại ca không có liên hệ gì, cũng không có lý do gì yêu cầu Đinh đại ca làm vậy. - Quả thực cô nương đã nhìn thấu rất rõ. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Tiểu muội chẳng qua chỉ đem mình so người. Kêu tiểu muội xả than đi cứu một người không quen biết, tiểu muội cũng không làm. Trừ phi người đó là kẻ đã khiến tiểu muội nghiêng lòng thương yêu, tiểu muội mới không cần tất cả để vì người đó. - Cô nương đã tìm được một người như vậy chưa ? - Chưa! Nhưng tiểu muội tin rằng sẽ tìm được rất sớm. Ánh mắt nàng nhìn Đinh Bằng, thiếu điều muốn gọi ra tên chàng, nhưng Đinh Bằng lại làm ngơ ám thị của nàng, lạnh lùng nói: - Còn tại hạ đã tìm được rồi, nàng là Thanh Thanh, vợ của tại hạ. Tạ Tiểu Ngọc không chút hờn giận, cười cười nói: - Nàng là người có phước khí. Đinh Bằng quyết tâm kết thúc câu chuyện vô ích này, chàng quay đầu nhìn A Cổ đứng như khúc cây bên cạnh, khoát tay nói: - Đập khóa! Phá cửa! Lúc A Cổ tiến lên nắm quyền đập ổ khóa, liền có bốn người xông ra. Bốn người này không rõ ẩn thân tại đâu, chỉ trong một thoáng, đột nhiên xuất hiện, mà còn rất mau lẹ, lướt tới trước mặt A Cổ. Thái độ họ rất lạnh lùng, tuổi đều trên dưới bốn mươi, đều mặc áo dài màu xám, trên tay cầm kiếm, sắc mặt đều thản nhiên không chút biểu tình, cùng nhìn A Cổ với ánh mắt trầm trệ màu xám. A Cổ đứng yên nhìn Đinh Bằng, như đợi chỉ thị hành động tiếp. Đinh Bằng nhìn Tạ Tiểu Ngọc, nhưng nàng chỉ cười cười nói: - Tiểu muội nói tiểu muội không nhận biết bốn người này, Đinh huynh có tin không ? - Cô nương nói họ không phải là người của Thần Kiếm Sơn trang ? - Điều này tiểu muội không dám nói, vì tiểu muội mới đến đây có hơn một năm. - Hơn một năm, chẳng kể là dài, nhưng ngay cả người trong nhà mình cũng không nhận biết, hình như không có thể... Tạ Tiểu Ngọc vẫn cười nói: - Người chỗ khác, đương nhiên tiểu muội đều nhận biết, hơn nữa, sau khi tiểu muội tới, mới mời họ đến, nhưng người trong khu tiểu viện này, tiểu muội chẳng nhận biết một ai; tiểu muội chưa vào qua; họ cũng chưa từng ra ngoài. - Chưa từng ra ? Vậy họ sinh hoạt như thế nào ? - Tiểu muội không rõ, tiểu muội không phải quản già, mà là Tạ Đình Sinh. Tạ Đình Sinh, tức Tạ tiên sinh; mọi người đều kêu là Tạ tiên sinh, mà không rõ tên thật. Tạ Tiểu Ngọc là chủ nhân sơn trang, tự nhiên, bất tất phải kêu hắn là Tạ tiên sinh, mà cũng hiện thời, nàng mới gọi thẳng tên của hắn. Khi đó, một người trung niên trong bọn bốn người lên tiếng, với âm thanh lạnh như nét mặt: - Tạ Đình Sinh cũng không biết chúng ta, chúng ta đến Thần Kiếm Sơn trang lúc thúc thúc của y kinh quản sơn trang; đã có tới ba mươi năm rồi. Mười năm trước, Tạ Chưởng quỹ qua đời, Tạ Đình Sinh, điệt nhi của ông ta đến tiếp nhiệm tổng quản. Y chỉ coi việc bên ngoài, không coi việc trong đây. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Vậy bốn vị là người già nhất tại Thần Kiếm Sơn trang này. Trung niên nói: - Chúng ta không thuộc Thần Kiếm Sơn trang, chỉ thuộc Tàn Kiếm Lư. - Tàng Kiếm Lư ở đâu ? Trung niên đưa tay trỏ: - Trong đó. Tạ Tiểu Ngọc ngạc nhiên: - Thì ra tiểu viện này là Tàng Kiếm Lư, tiểu muội thật hổ thẹn đã không biết. Tiểu nữ là nữ chủ nhân ở đây. Trung niên nói: - Có nghe chủ nhân nói qua, nhưng không liên quan với Tàng Kiếm Lư, chỗ này không thuộc Thần Kiếm Sơn trang, mà là nơi ở riêng của chủ nhân. - Chủ nhân các vị là phụ thân tiểu nữ. - Chúng ta không hỏi chủ nhân vê mối liên hệ ngoài Tàng Kiếm Lư. Trong Tàng Kiếm Lư chỉ có một vị chủ nhân, không có bất cứ liên hệ gì khác nữa. Tạ Tiểu Ngọc vẫn bình tĩnh cười, hỏi: - Bốn vị xưng hô như thế nào ? - Trong Tàn Kiếm Lư chỉ có chủ nhân và kiếm nô, không dùng tên họ. Để xưng hô phân biệt, chúng ta dùng hàng can chi để gọi nhau, ta kêu Giáp tý, rồi từ đó tình xuống theo Ất sửu, Bính dần, Đinh mão... Tạ Tiểu Ngọc nói: - Tính theo kiểu này, trong Tàng Kiếm Lư, há chẳng phải có tới sáu mươi tên kiếm nô ? Giáp Tý nói: - Tàng Kiếm Lư cách tuyệt với đời, không còn qua lại, không thể phụng cáo. Đinh Bằng hỏi: - Tại hạ muốn gặp Tạ Hiểu Phong, ông ta có trong đó không ? Giáp Tý đáp: - Trong Tàng Kiếm Lư không có người này. Đinh Bằng hơi ngạc nhiên, hỏi tiếp: - Vậy tại hạ muốn gặp chủ nhân Tàng Kiếm Lư. Giọng Giáp Tý rất lạnh lùng: - Nếu chủ nhân muốn gặp các ngươi, sẽ tự ra ngoài gặp, bằng không, các ngươi tới kiếm cũng vô dụng. Tàng Kiếm Lư tuyệt không cho người ngoài bước vào. Đinh Bằng hỏi gặng: - Chủ nhân các vị có trong đó hay không ? Giáp Tý đáp: - Không thể phụng cáo, tin rằng các ngươi đã biết, trong vòng hai trượng ngoài tường viện này, đều là cấm địa, hôm nay là lần đầu phạm cấm, chúng ta chỉ cảnh cáo, lần sau thì giết chết lập tức, các người hãy đi ra mau. Đinh Bằng trầm giọng: - Tại hạ muốn gặp Tạ Hiểu Phong quyết đấu. - Cho người biết không có người này, ngươi muốn kiếm Tạ Hiểu Phong, hãy đi chỗ khác kiếm. - Đến đâu có thể kiếm được ông ta ? - Không hiểu, Tàng Kiếm Lư đã cách tuyệt ngoài đời, mà còn nghe tên hiểu nghĩa, Tàng Kiếm Lư đã là nơi cất dấu kiếm, thì chẳng còn là nơi đấu kiếm với ai nữa. - Thế tại sao trên tay các vị cầm kiếm ? - Trong tay chúng ta không phải kiếm. - Không phải kiếm, vậy là cái gì ? - Tùy tiện, ngươi muốn gọi là gì cũng được, nhưng không thể gọi là kiếm. Đinh Bằng lớn tiếng cười khinh miệt: - Rõ ràng là kiếm, lại không gọi là kiếm; cái hành vi dối mình dối người, bịt tai nghe chuông của các vị, không sợ người ta cười rụng răng hay sao ? Theo tình hình chỗ khác, nghe lời nói khinh miệt của Đinh Bằng, đáng lẽ bốn người này phải cảm thấy rất phẫn nộ mới đúng, nhưng họ vẫn rất bình tĩnh, không có vẻ gì khích động. Giáp Tý đợi Đinh Bằng dứt tiếng cười, mưới lạnh lùng nói: - Ngươi muốn nghĩ sao và xưng hô sao là chuyện của ngươi, trong Tàng Kiếm Lư, chúng ta không nhận đó là kiếm, ngươi cũng không thể cưỡng ép chúng ta. Đinh Bằng không còn cười được nữa. Nhiếc mắng người nguyên là một chuyện thống khoái, nhưng nếu đối phương không thèm để ý, thì lại biến thành một điều vô cùng mất hứng, nên chàng cố nén tiếng cười, rồi nói tiếp: - Các vị ra đây để cản tại hạ vào tiểu viện ? Giáp Tý nói: - Đúng vậy, cánh cửa đó phong tỏa Tàng Kiếm Lư, không thể nào để bị phá hủy được. - Giả như tại hạ nhất định phá hủy ? - Vậy thì rắc rối lắm, người sẽ hối hận. Chẳng nên làm chuyện hồ đồ đó. Đinh Bằng cất tiếng cười ha hả: - Nguyên ý tại hạ cũng chẳng muốn phá hủy cánh cửa đó. Nhưng vì lời nói của lão trượng, tại hạ lại quyết phải phá cho bằng được. Vì tại hạ là con người từ trước đến giờ không khi nào hối hận bất cứ chuyện gì mình đã làm, mà còn rất thích làm chuyện người khác phải oán trách. - Ngươi đã nói vậy, chúng ta chỉ còn cách đem hết sức mình để ngăng cản thôi. Đinh Bằng cười một tiếng nói: - A Cổ, phá cửa. A Cổ lại bước tới trước. Bốn người bốn cây trường kiếm cùng đưa ra, nhắm ngay ngực A Cổ. Chiêu kiếm đâm tới rất đơn giãn, rất bình thường, không có bất cứ biến hóa gì, nhưng khí thế tựa ngàn cân, lạnh lẽo vô cùng. Dù ai cũng chắc phải né tránh chớ không dám đón nhận chiêu kiếm tuyệt thế ác liệt như vậy; nhưng họ không phải là A Cổ. Thân hình A Cổ cao lớn, da mình đen bóng, giống như được thoa một lớp dầu hắc, thứ dầu cao rất trơn láng. Bốn cây kiếm cũng một lượt đâm trên mình gã, gã không tránh mà vẫn đi tới, hầu như không thấy có bốn mũi kiếm đâm ngay giữa ngực. Chẳng lẽ gã không sợ chết ? Bốn mũi kiếm từ trước ngực gã trượt sang qua hai bên lằn da bóng láng của gã, không gây một vết trầy nào. Kiếm thức của bốn tên kiếm nô đã tà quái, nhưng A Cổ còn tà quái hơn, thi triển một loại công phu kì cục. Tạ Tiểu Ngọc kinh hãi kêu thành tiếng. A Cổ khẽ vươn hai cánh tay, bốn tên kiếm nô bị gã gạt sang hai bên, rồi gã dơ một cánh tay, giáng xuống một quyền. Ổ khóa tuy lớn, nhưng đã sét rĩ, tự nhiên không còn là thứ sắt cứng nữa. Quyền đầu của A Cổ có mang loại bào quyền đặc biệt, có gai nhọn nổi lên với ánh sáng :Di, nên chỉ một quyền của gã đã đập tan ổn khóa. Thuận chân, gã đạp một cái, mở toang cánh cửa. Đằng sau cánh cửa là thế giới bí mật phong tỏa mấy mươi năm, ngoại trừ Tạ Hiểu Phong, chưa có người nào khác bước vào. Cho nên, cả Tạ Tiểu Ngọc cũng cảm thấy hết sức hiếu kỳ, vội vã ghé nhìn vào. Nhưng lại thất vọng vô cùng. Phạm vi bên trong tuy rộng, nhưng hết sức bừa bãi, cỏ hoang mọc um tùm, như muốn che kín cả đình đài lâu các. Trông tiêu điều như một đình viện hoang phế lâu ngày. Nhưng trong Thần Kiếm Sơn trang, đây lại được coi là nơi tiềm cư của Tạ Hiểu Phong, thực khiến người ta khó có thể tin. O Trong đám cỏ hoang tường đổ, đặc biệt có hai ngôi mộ đất nổi lên, khiến mọi người phải chú ý nhìn; tuy không rõ trong mộ mai táng người nào, nhưng biết chắc là mới đắp lên, vì cỏ trên mộ được cắt xén rất gọn ghẽ. Bốn tên kiếm nô thấy cữa đã bị mở, thái độ tuy hơi kinh hoàng, nhưng thần sắc lại thấy càng lạnh lùng hơn, rồi bỗng nhiên, họ đều xông ra bên ngoài. Không phải họ xông ra để trốn chạy, vì họ chỉ xông ra tới khoảng mười trượng, rồi đột nhiên dừng lạị. Sau đó, họ giống như một bầy chuột già bị nhốt trong lồng lâu ngày, đột nhiên phát hiện cữa lồng được mở, nên xông ra mau lẹ như bay, phân tán núp vào chỗ kín đáo. Tìm chỗ kín đáo ẩn núp là thói quen của chuột khi kinh hãi, nhưng bốn người họ không giống vậy, họ chỉ lủi vào chỗ kín một thoáng, rồi lập tức ra ngay. Đề kiếm chui vào; đề kiếm chạy ra. Lúc chui vào, kiếm sạch bóng như chùi; lúc chạy ra, trên kiếm đều nhuốm máu tươi, mà còn có đôi giọt nhỏ xuống mặt đất. Kiếm của bốn người đều như vậy, có thể nói, mỗi người họ ít nhất đã giết một người, nhưng coi tình hình nhiều giọt máu còn đọng trên kiếm, tuyệt đối chẳng phải chỉ có bốn người bị giết. Họ chỉ vào một thoáng rồi ra ngay; giết người xong đi ra, không gây một tiếng động; có thể người bị giết cũng tự mình không rõ đã bị người lấy mất sinh mạng lúc nào không hay. Động tác quá nhanh; kiếm thế quá nhanh. Đinh Bằng đứng khoanh tay, không có bất cứ biểu tình động tác gì; A Cổ cũng vậy. Hai người có lý do để bình tĩnh, vì kẻ bị giết không liên quan tới họ. Tạ Tiểu Ngọc hơi biến sắc, thắc mắc : - Bốn người họ làm gì vậy ? Đinh Bằng thủng thỉnh nói : - Đại khái là giết người. Câu trả lời có cũng như không, ai nấy đều biết là giết người, chớ không phải đại khái, Tạ Tiểu Ngọc lại thắc mắc thêm : - Tại sao phải giết người ? Đinh Bằng cười : - Đại khái là không thích những kẻ lén lút núp trong đó, tại hạ cũng không thích những chuyện này. Tạ Tiểu Ngọc nói : - Họ là người của Thần Kiếm sơn trang. Nàng có ý coi Đinh Bằng hình như là kẻ chủ sử giết người. Đinh Bằng chỉ cười, không đáp. Giáp Tý trả lời : - Nhưng họ không phải là người của Tàng kiếm lư, chủ nhân đã từng ước pháp tam chương với người bên ngoài, hoạch định cấm khu tại chu vi khu tiểu viện này, không cho phép ai tới dòm ngó, trái lệnh là chết. Tạ Tiểu Ngọc : - Đó chỉ là trong vòng hai trượng, họ đều không ở trong cấm địa. Giáp Tý : - Hai trượng là hạn chế lúc cữa đóng; hiện tại, cữa đã mở, phạm vi cũng mở rộng, phàm nơi có thể nhìn thấy tình hình bên trong, đều thuộc cấm khu. - Phàm người nào nhìn thấy tình hình nội viện đều phải chết ? - Đúng, lúc cô nương tới, chủ nhân đã từng cho cô nương biết về điều này, nếu cô nương không nói rõ cho người của cô nương hay, thì cái chết của những người đó, do lỗi cô nương; còn nếu họ đã được cô nương cho biết rồi, thì đó là họ tự tìm cái chết. - Họ không phải người của tiểu nữ, là người của Thần Kiếm sơn trang. - Thần Kiếm sơn trang nguyên không có những người này, là do cô nương đem đến. - Tiểu nữ là chủ nhân Thần Kiếm sơn trang. - Lúc chủ nhân còn tại đây, cô nương chưa thể kể là chủ nhân; dù cho khi chủ nhân không có nhà, cô nương cũng chỉ là chủ nhân Thần Kiếm sơn trang, không phải chủ nhân Tàng kiếm lư, không có quyền hạn tới chỗ này. Đinh Bằng chợt cảm thấy rất có ý vị, xem chừng giữa hai cha con Tạ Hiểu Phong và Tạ Tiểu Ngọc, còn có những quan hệ rất đặc biệt. Tạ Tiểu Ngọc nhìn Đinh Bằng một cái, thấy hình như mình đã nói quá nhiều, vội vàng cười cười, nói : - Cha con tiểu muội không gặp nhau thường, có nhiều sự tình chưa thấu suốt, khiến Đinh đại ca chê cười. Đinh Bằng chỉ cười cười, không nói gì, Tạ Tiểu Ngọc cảm thấy hết ý kiến, nàng đảo mắt một vòng, hỏi tiếp : - Nếu vậy, bọn chúng tôi đây cũng đều đáng chết ? Giáp Tý nói : - Chuyện đó không rõ, vì các người đã mở cữa ra rồi, chuyện sống chết không còn do chúng ta quyết định nữa. - Vậy do ai quyết định ? - Tự nhiên là do người trong đó quyết định. - Trong đó còn có người ? - Các ngươi và sẽ biết. Lúc này Đinh Bằng mới lên tiếng : - Nếu chúng tại hạ không vào ? Giáp Tý ngạc nhiên : - Các ngươi mở cữa, chẳng phải muốn vào hay sao ? - Chưa hẳn là thế, chúng tại hạ chỉ muốn nhìn coi cảnh sắc bên trong một cái, hiện tại cũa đã mở, trong đó, chẳng qua chỉ có hai nấm mộ hoang, một vùng hoang phế bừa bãi, chẳng có gì đáng coi, nên tại hạ không muốn vào nữa, trừ phi tại hạ biết chắc có Tạ Hiểu Phong ở trong đó. -Chuyện đó chúng ta không cần biết, chúng ta chỉ biết, các ngươi đã mở cữa rồi thì phải vào; kẻ nào không tính vào, sẽ phải chết ngoài cữa. Đinh Bằng cười lạnh : - Tại hạ nguyên có ý muốn vào, nhưng lời nói của các vị, khiến tại hạ không muốn vào nữa, để xem các vị dùng phương pháp gì để bắt chúng tại hạ phải vào. Giáp Tý không trả lời, chỉ dùng hành động hồi đáp. Bốn người đều nâng kiếm trước ngực, đưa ngang mũi kiếm, bày thành hình cánh quạt, từ từ bước tới. Vòng cánh quạt nhích tới càng gần, sát khí bốc ra trên kiếm của họ cũng mỗi lúc mỗi mạnh. Thần sắc Đinh Bằng cũng trở nên nghiêm trọng, chàng đã nhận ra kiếm trận của bốn người bày ra rất lợi hại, có một luồng áp lực vô hình nặng nề, dồn đối phương phải tháo lui; thực ra tháo lui cũng chẳng sao, nhưng lùi ra sau một bước là tới ngạch cữa. A Cổ cũng lộ vẻ rất nghiêm trọng, nắm chặt song quyền, như chuẩn bị xông ra, nhưng y vừa đạp tới trước một bước, lập tức bị kiếm khí lăng lệ đẩy lui trở lại. Trước đó không lâu, bốn mũi kiếm đâm thẳng vào mình gã, không làm gã bị thương, nhưng lúc này, kiếm khí vô hình đã buộc gã phải tháo lui, đủ thấy kiếm khí của bốn người này đã tạo thành một bức tường vô hình rất kiên cố, nặng nề từ từ đẩy tới. A Cổ có vẻ không phục, một chân trước, một chân sau, nắm chặt song quyền, cung tay lấy thế, chuẩn bị xông ra. Đinh Bằng lập tức khẽ la : Lui ra sau lưng ta. Đối với mệnh lệnh của Đinh Bằng, A Cổ tuyệt đối phục tùng, gã lập tức thu thế, lui ra phía sau. Đinh Bằng bước vào vị trí của A Cổ, cây viên nguyệt loan đao trong tay cũng đã dơ cao, kình lực kết động, cũng chuẩn bị đưa ra một đao thức long trời lở đất. Uy thế của Đinh Bằng đã chận đứng thế tiến của bốn người, biến thành trạng thái như lớp keo dính vô hình, dằn co trên một khoảng cách. Khoảng cách của song phương lối một trượng. Trong khoảng không một trượng đó, như có những luồng kình lực vô hình, xung kích lẫn nhau. Bên ngoài có luồng gió nhẹ, đưa một chiếc lá rơi vào khoảng không gian đó, chiếc lá chưa rớt tới đất, đã tan biến vô hình. Khoảng không gian một tr |
|
#193
|
||||
|
||||
|
Thì ra đây là mộ của hai người.
Yến Thập Tam, người đã đánh bại ông ta; Mộ Dung Thu Thu, vợ ông ta. Mộ Dung Thu Thu cũng là kẻ tử thù đại địch lớn nhất trong đời ông ta. Không rõ ràng đã dùng bao nhiêu phương pháp, dồn Tạ Hiểu Phong hầu như tới chỗ chết. Tuy cả hai người đều đã chết, nhưng Tạ Hiểu Phong không quên họ. Cho nên, Tạ Hiểu Phong mới nói, tại nơi đây ông ta không có kiếm. Tạ Hiểu Phong tuy thiên hạ vô địch, nhưng từng bại dưới tay hai người này. Mộ Dung Thu Thu khiến ông ta thất bại bao nhiêu lần. Yến Thập Tam chỉ đánh bại ông ta một lần, khiến ông ta vĩnh viễn không đòi lại được. Cho nên, Tạ Hiểu Phong mới đặt tên chỗ này là Tàng Kiếm Lư. Bất kể kiếm ông ta sắc bén tới đâu, nhưng tới đây, đã không còn phong mang sắc bén. Bất kể trong cuộc sống, Tạ Hiểu Phong có vẻ vang huy hoàng bao nhiêu, nhưng trước mặt hai người này, ông ta vĩnh viễn là kẻ thất bại. Đối với vị lão nhân này, trong lòng Đinh Bằng khơi dậy sự tôn kính thật tình. Hai người đó đều đã chết, nhưng Tạ Hiểu Phong lại thiết trí như thế này để tự khích lệ mình. Vì sao ông ta làm vậy? Yến Thập Tam và Mộ Dung Thu Thu đều chẳng phải người đáng tôn kính. Tạ Hiểu Phong chôn họ nơi đây, tuyệt chẳng phải để kỷ niệm họ. Ông ta làm vậy vì lý do gì? Lần này Đinh Bằng đã không cần hỏi thêm tại sao, hình như đã hiểu rõ đáp án. Lặng lẽ giây lát, Đinh Bằng mới đứng dậy nói: - "Tại hạ đến đây để tìm tiền bối khiêu chiến quyết đấu." Ngữ khí rất tôn kính. Tạ Hiểu Phong gật đầu: - Lão phu biết, đã lâu lắm chưa có ai đến tìm lão phu quyết đấu. - Tại hạ chẳng phải vì để thành danh, mà thực tình chỉ muốn cùng tiền bối quyết đấu. - Lão phu biết. Gần đây, Đinh tiểu hữu đã là đại danh nhân rồi. - Với sự tạo nghệ đao pháp của tại hạ, tại hạ cho rằng có thể so kiếm với tiền bối để phân cao thấp. - Tiểu hữu quá khách sáo, tiểu hữu có thể nói đánh bại được lão phu mới đúng. - Nhưng bây giờ, tại hạ không sao có thể rút đao đối địch với tiền bối. - Là vì lúc này, trong tay lão phu không có kiếm. - Chưa hẳn là thế, vì lúc này bất cứ ai cũng có thể giết được tiền bối. - Không sai, sở dĩ lão phu đặt ra cấm giới ngoài cửa, không cho ai vào, vì trong đây, lão phu chỉ là một ông già trói gà không chặt. - Nhưng tại hạ biết rõ, ra khỏi chỗ này, tại hạ không phải đối thủ của tiền bối. - Cũng chưa nhất định, được thua rất khó nói. Đinh Bằng ôm đao cung tay nói: - Tại hạ đã thua, làm phiền tiền bối, đa tạ sự chỉ điểm của tiền bối. Tạ Hiểu Phong không có ý định giữ Đinh Bằng lại, chỉ hỏi: - Năm nay tiểu hữu bao nhiêu tuổi? Đinh Bằng đáp: - Mười tám tuổi. Tạ Hiểu Phong cười, nói: - Tiểu hữu rất trẻ; lão phu năm nay đã năm mươi sáu rồi, nhưng năm lão phu bốn mươi sáu tuổi, mới lập Tàng Kiếm Lư; tiểu hữu so với ta trễ mười tám năm. - Nhưng tiền bối đã ở đây mười năm rồi. - Không! Thời gian lão phu ở đây không nhiều, vẫn thường ra ngoài lui tới, thói quen hiếu động của lão phu không đổi được, tiểu hữu có vận may hơn lão phu. - Tại hạ có vận may hơn tiền bối? - Đúng, lão phu luôn được thành công, nên lãnh thụ thất bại, giáo huấn quá trễ, còn tiểu hữu vừa bắt đầu đã bị vùi dập thất bại, do đó, sức tiến bộ sau này rất khó nói. Đinh Bằng suy nghĩ một chút, nói: - Hy vọng sau này có cơ hội cùng tiền bối quyết chiến một trận. - Hoan nghinh, hoan nghinh, nhưng tốt nhất là chúng ta vẫn gặp nhau tại đây. - Tại sao? - Tiểu hữu đã vào qua đây, Tàng Kiếm Lư không thể kể là cấm địa nữa. - Tại hạ cảm thấy rất có lỗi. - Bất tất phải xin lỗi, lúc tiểu hữu tới, nơi đây vẫn là Tàng Kiếm Lư, vì chỗ này chỉ có lão phu và tiểu hữu biết, tiểu hữu rõ không? Đinh Bằng cười: - Tại hạ rõ, tại hạ nhất định nhớ kỹ câu này, không tiết lộ với bất cứ ai. - Đặc biệt là con gái của lão phu. Đinh Bằng hơi ngạc nhiên, bỗng lại hỏi: - Rút cuộc, nàng có phải con gái tiền bối không? - Phải. Đinh Bằng không nói gì thêm, rảo bước đi ra. oOo Lúc Đinh Bằng rời Tàng Kiếm Lư, chàng bất giác quay đầu lại nhìn hai ngôi phần mộ, nhìn tòa mâu đình, trong lòng dạt dào niềm tôn kính, càng bội phục cảnh giới kiếm thuật của Tạ Hiểu Phong. Lúc ngoài cửa trang, chàng từng nghe lãnh tụ năm đại môn phái luận đao. Năm đại môn phái, là môn phái rất có thực lực trên giang hồ đương thời. Lãnh tụ của họ tất cũng là người có võ công tối cao trên giang hồ. Nhưng người võ công tối cao trên giang hồ, không hẳn là người võ công tối cao trong thiên hạ. Điểm này chắc họ cũng thừa nhận, cho nên, lúc họ đến Thần Kiếm Sơn Trang, người nào người nấy đều lộ vẻ cúi mình khuất tất, thậm chí, lúc Tạ Tiểu Ngọc cười cợt trào lộng đối với họ, họ cũng ngoan ngoãn không phản ứng. Họ cho rằng đao của Đinh Bằng, tức trình độ tạo nghệ của con người Đinh Bằng, tức là trần thế vô địch; nhận định này cũng chẳng phải không đúng. Chẳng qua, họ không rõ còn có cảnh giới cao hơn. Tạ Hiểu Phong là kiếm khách, cảnh giới của ông ta đương nhiên trên kiếm, mà lúc này là lúc ông ta truy cầu cảnh giới cao hơn. Kiếm, vũ khí; đao, cũng vũ khí. Võ học đến cảnh giới chí cao, đao và kiếm đã không còn phân biệt, chúng chỉ là sự nối dài của chi thể mà thôi. Cảnh giới của Đinh Bằng, chỉ tới trình độ “đao tức người, người vẫn người”. Đao do người sai khiến, người là hồn đao, đó là cao thủ của trần thế. oOo Nhưng Tạ Hiểu Phong? Lúc ông ta đạt tới cảnh giới đó, không rõ lúc nào, nhưng có thể khẳng định là mười năm trước, ông ta đã vượt tới, vì ông ta đã xây cất Tàng Kiếm Lư. Trong Tàng Kiếm Lư, ông ta truy cầu một cảnh giới khác, một loại phản phác quy chân khác, cảnh giới đó từ xán lạn quay về bình đạm. Đó là cảnh giới “kiếm tức là kiếm, ta tức là ta”, “kiếm chẳng phải kiếm, ta chẳng phải ta”; đó cũng là cảnh giới Tiên và Phật. Trên mình Đinh Bằng còn phải mang đao, cây đao cong cong, như vành trăng non lưỡi liềm. Cây đao trên thân có khắc bảy chữ, “Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi”. Cây ma đao khi ra khỏi bao, chẻ ngay chính giữa, quỷ thần khiếp sợ. Nếu không có cây đao này, Đinh Bằng cũng có thể chẳng phải Đinh Bằng trước kia, nhưng cũng tuyệt không thể thành Đinh Bằng hiện tại. Đao và người của Đinh Bằng vẫn chưa thể chia rẽ. Trong tay Tạ Hiểu Phong nguyên cũng có một cây thần kiếm. Nhưng mười năm trước ông ta đã cất dấu, không sử dụng thần kiếm đó nữa. Hiện tại, ông ta vẫn chưa đạt cảnh giới tối cao, nên ông ta còn cần đến Tàng Kiếm Lư, mới có thể tiến vào cảnh giới đó được. Tàng Kiếm Lư không có gì đặc biệt, chỉ có hai ngôi phần mộ; trọng yếu là ý nghĩa của hai ngôi phần mộ đó đối với ông ta. Tại một nơi nào khác, cũng thiết trí hai ngôi mộ tương tự, đối với ông ta phải chăng cũng có cùng ý nghĩa? Đinh Bằng không hỏi, nhưng tin rằng có hỏi Tạ Hiểu Phong cũng không trả lời. Vì hiện tại, cảnh giới mà họ mò tìm, là một cảnh giới hoàn toàn khác lạ, mỗi bước đều bước xưa nay chưa có ai đạt tới; vì vậy, ắt cần phải tiến vào thực sự, mới có thể biết là gì. Vả lại, dù có người đã tiến vào được rồi, cũng không cách nào đem cảm thụ của mình nói cho người khác biết, vì người khác chưa có kinh nghiệm cảm thụ đó. Đinh Bằng còn nhớ câu nói của Tạ Hiểu Phong: “Lần sau lúc tiểu hữu tới, nơi đây đã không có Tàng Kiếm Lư nữa”. Lúc kiếm thức tới mức chí hung chí ác, đã không còn quan hệ nhiều với trình độ tạo nghệ. Kiếm thức sẽ là kiếm thức; đã có thể thi triển chiêu thức đó, tức là đã có thể phát huy được tinh hoa của kiếm chiêu; nếu sai một chút, sẽ chẳng thể kể là kiếm thức. Chỉ có chiêu thức khác hung hơn, ác hơn, mới phá được; ngoài ra không có phương pháp thứ hai. Đạo lý này, Đinh Bằng đã sớm hiểu rõ. Lúc chàng dùng chiêu kiếm thức “Thiên Ngoại Lưu Tinh” tổ truyền, chuẩn bị khiếu ngạo giang hồ, chàng đã biết đạo lý này rồi. Cho nên lúc xuất đạo, chàng đã tràn đầy lòng tin. Nhưng cái tên Liễu Nhược Tùng đáng chết và con mụ Khả Tiếu đáng chết, hai vợ chồng đã bày mưu, đánh lừa đoạt lấy chiêu kiếm của chàng. Vì vậy, Liễu Nhược Tùng mới phá được chiêu kiếm “Thiên Ngoại Lưu Tinh” của chàng. Vì vậy, sau này, chàng mới toàn lực trả thù, giết chết con đàn bà hóa danh Khả Tiếu, nhưng để lại mạng sống Liễu Nhược Tùng. Chẳng phải Liễu Nhược Tùng có điểm đặc biệt đáng kể gì, đó là vì Liễu Nhược Tùng không đáng chết. Liễu Nhược Tùng đủ khả năng tìm ra khuyết điểm của chiêu kiếm “Thiên Ngoại Lưu Tinh” đó, đã chứng minh chiêu kiếm pháp chưa phải vô địch. Giáp Tý lại nói: “Trong những năm vừa qua, chủ nhân mải mê nghiên cứu kiếm đạo, đă đạt mức “đăng phong tạo cực”, nhưng trước sau, vẫn không thể thoát ra được sự kiềm chế của chiêu kiếm đó. Đinh Bằng hiểu rõ điểm này. Tạ Hiểu Phong tự giam mình trong Tàng Kiếm Lư, cũng giống như Phật gia diện bích, đạo gia tọa quan, để suy nghĩ tìm cách thoát khỏi kiềm chế, một sớm tham ngộ, tức là thoát ra để bước lên một tầng cảnh giới mới khác. Tạ Hiểu Phong phải tự giam trong Tàng Kiếm Lư, tức là vẫn chưa thoát khỏi áp lực của chiêu kiếm đó, và chưa có cách khống chế được chiêu kiếm đó. Nhưng Đinh Bằng đã dùng phương thức “binh khí không nhuốm máu”, phá được chiêu kiếm đó, giúp Tạ Hiểu Phong bồng dưng được quán thông. Cho nên, lúc Đinh Bằng nhận thua, Tạ Hiểu Phong không tiếp thụ. Trước lúc này, nếu chàng gặp gỡ Tạ Hiểu Phong, cũng có thể ông ta không thua chàng; cũng có thể không thắng chàng. Kết quả giằng co giao đấu, rất có thể lưỡng bại câu thương, hoặc có thể cả hai bên đều lui, không được, không thua, và chỉ tiếp xúc một lần rồi thôi. Nhưng nếu tái chiến, Đinh Bằng tất phải thua, vì tài nghệ của chàng đã kiệt, mà Tạ Hiểu Phong đã thoát quan, bước vào trình độ phát triển vô cùng. oOo Hiện tại, Đinh Bằng đã cao hứng thêm, vừa qua, chàng còn có chút không thỏa mãn, nhưng hiện tại không còn nữa. “Rốt cuộc, ta vẫn có thể được kể là thiên hạ vô địch”. Chàng tươi cười nhìn bốn tên kiếm nô đang đứng trước mặt, nói: - “Từ nay trở đi, Thần Kiếm Sơn Trang sẽ không có Tàng Kiếm Lư nữa.” Giáp Tý cười cười nói: - Không có nữa, cũng không cần có nữa. - Sau này bốn vị cũng chẳng cần phải canh giữ nơi đây nữa. Giáp Tý gật đầu: - Phải, Đinh công tử chẳng những giúp đỡ chủ nhân, mà còn giúp chúng tôi được giải thoát. - Sau này, bốn vị còn lưu lại đây không? - Vừa rồi, Tạ tiểu thư cũng hy vọng chúng tôi lưu lại, nhưng chúng tôi từ chối, ThầnKiếm Sơn Trang, không thích hợp với chúng tôi. - Nơi nào mới thích hợp với các vị? - Có rất nhiều chỗ. Nguyên trước kia, chúng tôi vì kiếm mà sống, lấy kiếm làm lẽ sống, hiện tại, chúng tôi đã có thể buông kiếm, có rất nhiều việc có thể làm, thí dụ như: lão phu thích hoa, có thể làm một thợ chăm sóc trồng hoa; Aát Sửu thích nuôi cá, lão ta có thể mở một ngư trường, chuyên tâm chú ý nuôi cá của lão ta… - Các vị buông kiếm thực sao? - Đúng vậy, chúng tôi cần phải buông kiếm. - Các vị nên biết, nếu các vị đừng buông kiếm, trên giang hồ, lập tức các vị sẽ được hưởng sự tôn vinh vô hạn. - Chúng tôi biết, chủ nhân đã nói qua, nếu chúng tôi ra ngoài, lập tức có thể trở thành cao thủ nhất lưu, đương thời ít có địch thủ. - Chẳng lẽ các vị không muốn? - Chúng tôi rất muốn, nhưng có một nan đề, là sau khi thành cao thủ nhất lưu giang hồ, sẽ không có thời gian làm chuyện chúng tôi thích nữa. - Đinh công tử có thể nhận thấy, tuổi tác chúng tôi không còn nhỏ, có thể nói đã quá nửa đời người; nửa đời trước vì kiếm mà sống; nửa đời còn lại, có thể không vì kiếm nữa, chúng tôi muốn vì mình mà sống. Đối với bốn người này, Đinh Bằng cảm thấy rất kính nể, ít ra, họ đã nhìn thấu vòng danh lợi ràng buộc, từ nay về sau, họ có thể hưởng được nếp sinh hoạt khoái lạc. Vì vậy chàng hỏi thêm một câu, mà chỉ là câu hỏi tùy tiện: - Sinh hoạt của các vị đều đã có an bài chứ? Chàng nghĩ, Tạ Hiểu Phong nhất định đã có an bài cho họ. Quả nhiên Giáp Tý tươi cười nói: - Có, lúc chủ nhân thiết lập Tàng Kiếm Lư, đã cấp cho chúng tôi mỗi người năm vạn một ngàn hai trăm lạng bạc. Đinh Bằng: - Đây là một khoản tài sản không nhỏ. Giáp Tý cười: - Đây chỉ là phí dụng năm thứ nhất. - Mới là năm thứ nhất, vậy mười năm nay, mỗi người các vị đã nhận được khoản tài sản kếch sù, đếm không xuể? Giáp Tý: - Không, đếm được rất rõ và rất mau, vì chỉ có một khối, một khối bạc nặng một trăm lạng. Đinh Bằng ngạc nhiên không rõ: - Chỉ có một khối một trăm lạng? - Đúng vậy, đây kể như chủ nhân đã rất khảng khái rộng rãi rồi. - Đầu óc các vị phải chăng có vấn đề? - Không, chúng tôi rất bình thường; đầu óc cũng rất tỉnh táo. Đinh Bằng vỗ vỗ đầu mình: - Vậy chắc đầu óc tại hạ có vấn đề. Giáp Tý cười: - Đầu óc Đinh công tử cũng không có vấn đề, chỉ là không rõ điều chủ nhân ước định với chúng tôi mà thôi. - Hả? - Chủ nhân ước định với các vị như thế nào? - Chủ nhân ước định rằng, nếu chúng tôi ở đây một năm, rồi muốn ly khai, có thể đem theo năm vạn một ngàn hai trăm lạng; ở lại đến năm thứ hai, chỉ còn hai vạn năm ngàn sáu trăm lạng. Cứ như vập, mỗi năm giảm một nửa, đến hiện tại là mười năm, mỗi người chúng tôi chỉ còn đúng một trăm lạng. Đinh Bằng kêu lên ngạc nhiên: - Đó là phép tính của nước nào vậy? Giáp Tý: - Đây là toán pháp của chủ nhân dành cho chúng tôi. Nếu chúng tôi chỉ ở đây một năm, kiếm thuật chưa tinh, tâm khí phù động, cần phải có số bạc lớn như vậy, mới có thể yên ổn sống qua ngày, bằng không, sẽ lâm vào đường đạo tặc, mới có thể mãn túc dục vọng của mình. Đinh Bằng gật gù: - Điểm này hình như cũng có lý. Giọng Giáp Tý có vẻ tôn kính: - Chủ nhân luôn có lý. Đinh Bằng cười: - Nếu tại hạ đến muộn mấy năm nữa, các vị há chẳng chỉ còn một lạng bạc? - Đúng vậy, nếu chúng tôi có thể được theo cùng chủ nhân mấy năm nữa, thì một lạng bạc cũng chẳng có, nhưng chúng tôi vẫn có thể sống an nhiên, rất vui vẻ. Đinh Bằng bật cười: - Nói vậy, tại hạ đã đến quá sớm rồi. Giáp Tý cũng cười: - Nói theo chúng tôi, tuy cũng hy vọng được theo chủ nhân lâu thêm mấy năm nữa nhưng nghĩ lại, thấy chủ nhân sớm ra khỏi tầng chướng ngại này, bước lên tần lầu cao hơn, thì điểm hy sinh của chúng tôi cũng đáng lắm. Đinh Bằng cười ngất: - Không sai, không sai, đúng là xứng đáng, xứng đáng lắm. oOo Bọn họ bị giảm thấp thù lao của mình mà lại cảm thấy chiếm được tiện nghi. Rời bỏ thân phận nô lệ, lại cho là một loại hy sinh. Bất cứ ai cũng đều cho họ là ngu muội, chỉ có họ tự biết không phải; đương nhiên còn có Đinh Bằng cũng thấu hiểu. Cho nên, họ mới cùng cười được sảng khoái như vậy. oOo Sau trận cười, Đinh Bằng mới hỏi: - Nếu các vị thấy tiền bạc không đủ .... Giáp Tý vội ngắt lời: - Không! Không! Chúng tôi thấy rất đủ, vì nguyện vọng của chúng tôi đều rất đơn giản, rất dễ dàng mãn túc, vả lại, trong mười năm rồi, chúng tôi đã tập được thói quen lao động, nên sau khi ra ngoài, chẳng những chúng tôi không cần dùng đến một trăm lạng đã có, mà qua bốn, năm năm sau, chúng tôi còn để dành thêm được một trăm lạng khác nữa. Đinh Bằng bất giác khơi dậy lòng khâm phục, biết rõ thêm thân giá của người giang hồ bên ngoài. Một kiếm thủ hạng năm, chỉ cần chịu bán mệnh, hay đi làm một tên phổ ky tiệm ăn, mỗi tháng cũng có thể kiếm được trên trăm lạng bạc. Bốn người này, có thể kể vào loại kiếm thủ đặc cấp, lại cần phải tốn bốn, năm năm, mới hy vọng để dành được một trăm lặng bạc, đương nhiên, số bạc đó phải bằng vào lao lực khó nhọc mới kiếm được. Đây quả thực hoài vọng đạm bạc cao siêu biết dường nào. Nhưng, Đinh Bằng buông tiếng than: - Tại hạ với các vị không có quan hệ, vốn không cần tại hạ quan tâm các vị, chẳng qua, tại hạ nghĩ, từ nay về sau, Tạ Hiểu Phong, có thể không có thời giờ và tinh thần đến chiếu cố các vị nữa. - Đúng vậy, chủ nhân nói, cần đi xa một vài năm, thăm mấy người bạn cũ. - Đi rất xa phải không? - Rất xa, xa lắm, nghe nói là đi sâu vào vùng đại mạc, cùng tận biên hoang. Chỉ có những nơi đó, mới có những cao nhân kỳ sĩ ẩn thế; cũng chỉ có những người đó mới có thể làm bằng hữu Tạ Hiểu Phong. Đối với Tạ Hiểu Phong, ngoài sự tôn kính và khâm phục, Đinh Bằng còn thêm sự tiễn mộ. Tiễn mộ ông ta đã thoát khỏi mọi chuyệnn trần thế câu thúc. Đinh Bằng thì chưa thể, vì chàng vẫn còn một phần quan hệ đối với giang hồ. Chẳng hạn như bốn người trước mặt chàng hiện giờ, tuy vô quan hệ, nhưng chàng vẫn có phần quan thiết. Cho nên, chàng thành khẩn nói với họ: - Thế giới bên ngoài, không đơn giản như các vị tưởng tượng đâu, trừ phi các vị là người bình thường thực sự. Bốn người này, đương nhiên không phải; người từ Thần Kiếm Sơn Trang ra, đều chẳng phải bình thường, nhất là, người do đích thân Tạ Hiểu Phong điều giáo. Giáp Tý không đợi chàng nói tiếp, đã lên tiếng: - Chúng tôi rõ, lúc chúng tôi có vấn đề gì không giải quyết được, nhất định sẽ đến xin Đinh công tử giúp đỡ. Đinh Bằng cười cười. Nói chuyện với người thông minh là điều vui thích, và không tốn hơi sức, vì vậy, cuối cùng chàng chỉ nói ba tiếng: - "Hẹn gặp lại". Ý nghĩa của ba tiếng "hẹn gặp lại", thường thường cũng là chẳng cần gặp lại. Trong lòng chàng cũng mang ý nghĩa này; chàng thực tâm chúc phúc cho họ, mong nọ được trở thành người bình thường để được hưởng cuộc sống an lành. oOo A Cổ đợi chàng ngoài cửa. Người này vĩnh viễn trung thành, không nói chuyện được, nhưng đầy khôn ngoan. Khi gã biết chủ nhân ở trong Tàng Kiếm Lư, đã không có nguy hiểm, gã bèn lui ra. Gã tuy không rõ ngoài cửa có nguy hiểm hay không, nhưng ít ra cũng có thể có chuyện nguy hiểm, nên gã đợi ngoài cửa. Tạ Tiểu Ngọc đợi trong sảnh. Nàng cũng là người thông minh. Lúc nàng biết trong Tàng Kiếm Lư. Nàng không có địa vị, nàng liền rời khõi chổ đó. Nàng cần địa vị; nàng muốn nơi có thể biểu hiện được địa vị nàng. Cho nên, nàng lui về Thần Kiếm sơn trang. Đây mới là địa bàn của nàng. Nàng đợi Đinh Bằng tại đây. Nhưng nàng đối với Đinh Bằng ra sao? Trong nụ cười của nàng chứa đựng gì? Đinh Bằng nhìn thấy nụ cười của nàng, nhưng không đón hiểu được dụng ý của nàng. o Đinh Bằng đi trước, A Cổ theo sát phía sau. Tuy hai người phát hiện trong Thần Kiếm sơn trang, bao trùm bầu không khí quỷ dị; hình như xa xa bốn phía chung quanh đều có người rình rập. Nhưng Đinh Bằng coi thường, A Cổ cũng chẳng để ý. Qua hành động chậm chạp của kẽ rình rập, hai người biết họ chỉ là kẽ bình thường, không đáng sợ. Đối với bọn người dòm lén, không tạo thành sự uy hiếp, hai người thực chẳng buồn để tâm, chĩ coi như bầy chuột già chui rút trên nóc nhà. Chuột già đương nhiên cũng là loại động vật khiến người ta rất ghét. Chúng phá hoại đồ đạc, quần áo, gây một số tổn thất đáng kể. Nhưng không ai sợ chuột; không ai vì trong nhà có chuột mà mất ngũ. Những kẽ lén lút này, Đinh Bằng và A Cổ coi là bầy chuột, tuy không đến nổi khiến hai người cảm thấy kinh hoàng, nhưng làm họ rất kém vui, mà còn chán ghét. Cuối cùng, Đinh Bằng nhịn không nổi, lên tiếng: - Những người này theo dõi chúng ta rất lâu, ta không thích nữa. |
|
#194
|
||||
|
||||
|
Đinh Bằng nói: - Ta không thích nữa”. Tức là ý muốn chấm dứt cái trò chán
ghét này, mà A Cổ là đầy tớ vất trung thành và xứng với chức năng. Vì vậy, lúc Đinh Bằng vừa nói xong tiếng cuối cùng, A Cổ lập tức bắt đầu hành động. Đinh Bằng không đợi coi xem gã hành động ra sao, chàng rất yên tâm, vì chàng biết A Cổ nhất định sẽ giải quyết sự tình rất viên mãn, nên chàng tiếp tục đi tới, không dừng bước. Bêân tai chàng vẳng nghe những âm thanh. Âm thanh quyền đầu đánh trên thân thể người; cùng âm thanh xương gãy, đầu bể. Những âm thanh này khiến Đinh Bằng vừa ý. Chàng biết sau đó, trên đường đi bộ ra Thần Kiếm Sơn Trang, sẽ không còn bầy chuột hoạt động trong bóng tối nữa. "Đinh đinh!" "Đoong đoong!" Tiếng sắt thép chạm nhau, Đinh Bằng thấy kỳ quái. Âm thanh này đáng lý không có, chẳng lẽ bọn chuột dám chống cự? Lúc chuột bị đuổi gấp, cố nhiên cũng cắn lại, nhưng A Cổ là một mèo già rất có kinh nghiệm, gã không để chuột có cơ hội cắn lại. "Đinh đinh!" "Đoong đoong!" Tiếng sắt thép chạm nhau tiếp tục, chứng minh A Cổ đã gặp phải một con chuột ngoan cố, không chịu hàng phục, và tất nhiên là một con chuột cống loại lớn. Đinh Bằng nhịn không nổi dừng chân quay đầu nhìn lại. Chàng liền trông thấy Tạ tiên sinh. Vị tổng quản Tạ tiên sinh của Thần Kiếm Sơn Trang. oOo Đối với Tạ tiên sinh, Đinh Bằng không xa lạ, mà hầu như có thể nói là bạn quen lâu ngày, chỉ có điều tình bạn không mấy gì thân mật. Lần thứ nhất chàng gặp Tạ tiên sinh tại Vạn Tùng Sơn Trang của Liễu Nhược Tùng. Hôm đó, ngoài Tạ tiên sinh, còn có Tuế Hàn Tam Hữu cùng nổi danh với Liễu Nhược Tùng. Liễu Nhược Tùng đánh cắp chiêu kiếm "Thiên Ngoại Lưu Tinh", rồi tiến hành một trận đấu ty bỉ đáng cười, do Tạ tiên sinh đóng vai trò trọng tài. Bắt đầu từ hôm đó, Đinh Bằng đã không có thiện cảm với Tạ tiên sinh. Chuyện hôm đó, chẳng thể trách ông ta, vì Liễu Nhược Tùng đã sắp đặt mưu kế rất khéo léo, khiến Đinh Bằng có trăm miệng cũng khó cãi. Tuy nhiên, trước sau, Đinh Bằng vẫn thấy Tạ tiên sinh không chủ trì công bằng. Đã là tổng quản của Thần Kiếm Sơn Trang, một người đi đến đâu cũng được tôn kính, tất nhiên phải hiểu rất rõ tính cách con người của Liễu Nhược Tùng. Ít ra, ông ta không nên xuất hiện tại Vạn Tùng Sơn Trang, làm bạn với một người như Liễu Nhược Tùng. Tuy hôm đó, sự trọng tài của Tạ tiên sinh tương đối công bằng, nhưng trước sau, Đinh Bằng vẫn cho rằng ông ta đã thông đồng với Liễu Nhược Tùng. Vì vậy, lúc sau này, khi gặp lại Tạ tiên sinh, Đinh Bằng tỏ vẻ rất khinh khi. Thậm chí, vừa rồi không lâu, tại trước cửa Thần Kiếm Sơn Trang, chàng còn làm cho Tạ tiên sinh một vố bẽ mặt, nhưng chàng chưa thấy qua Tạ tiên sinh sử dụng kiếm. Tổng quản của Thần Kiếm Sơn Trang, kiếm pháp tạo nghệ, tất nhiên rất xuất chúng. Đây là chuyện mà ai cũng phải cho là thiên kinh địa nghĩa, nhưng trên giang hồ chưa ai đã nhìn thấy Tạ tiên sinh dùng kiếm. Rốt cuộc, hôm nay Đinh Bằng đã thấy. oOo Kiếm thuật của Tạ tiên sinh chẳng những tinh thục lanh lẹ, mà còn ác độc vô cùng. Đinh Bằng chưa thấy qua kiếm pháp của Thần Kiếm Sơn Trang, nhưng chàng biết rõ kiếm pháp của Tạ tiên sinh chẳng phải xuất phát từ Thần Kiếm Sơn Trang. Tạ gia thần kiếm được tiếng khen vô địch thiên hạ, nhưng chẳng phải loại kiếm thức âm hiểm độc ác như vậy, bằng không, Thần Kiếm Sơn Trang đã chẳng được địa vị tôn kính cao quý như hiện thời. Kiếm đạo tức nhân đạo. Kiếm tâm tức thiên tâm. Kiếm pháp vô địch không phải ở uy lực giết người. Chỉ lòng nhân mới vô địch. oOo Thân thủ của A Cổ, Đinh Bằng biết rõ, tuy gã chưa xuất hiện lui tới giang hồ, nhưng trên giang hồ, người đủ sức thắng A Cổ, tuyệt không hơn năm người; mà Tạ tiên sinh lại là một trong số đó. Quyền đấu của A Cổ đã là lợi khí vô song; vòng kim hoàn trên cánh tay của gã là công cụ phòng ngự hộ thân, lúc đối phương sử dụng vũ khí sắc bén, A Cổ mới dùng kim hoàn để gỡ gạt. Hiện thời, trên tay A Cổ đã có thêm mũi chủy thủ chưa từng sử dụng, được gã rút ra từ bắp vế. Trên cánh tay gã có một vết thương chảy máu, chứng tỏ vòng kim hoàn đã không đủ để bảo vệ an toàn cho gã. Dù trong tay A Cổ đã có mũi chủy thủ, nhưng vẫn không thể lấy lại được thế kém; kiếm của Tạ tiên sinh giống như một con rắn độc, vây bọc bốn phía. Người có thể khiến A Cổ bị thương, chẳng phải kẻ tầm thường. Đinh Bằng bỗng đề cao hứng thú, quay đầu bước tới hai bước, để quan sát cách xuất kiếm và chiêu thức của Tạ tiên sinh, để tìm hiểu thêm về con người này. Nhưng Tạ tiên sinh vô cùng giảo hoạt, lúc lão ta phát hiện sự chú ý của Đinh Bằng, công thế của lão ta bỗng chậm lại, mà trong chiêu thức còn cố ý để lộ một số sơ hở. A Cổ là một đấu sĩ già dặn kinh nghiệm, tuy gã bị thương, nhưng không chút rối loạn, cũng không vì đối phương công thế chậm lại, mà tăng thêm thế công của mình, cũng không lợi dụng những sơ hở trong chiêu thức của Tạ tiên sinh. Gã vẫn ứng dụng chiến pháp như lúc đầu, tung múa chủy thủ, mà rất ít xuất chiêu; nhưng nói đến xuất thủ, tất nhiên là một sự tấn kích vô cùng lợi hại. Đối với những sơ hở trong kiếm thức của Tạ tiên sinh, A Cổ làm như không thấy, mặc dầu, gã biết rõ, chỉ tấn kích một đao, có thể gây thương tích cho đối phương. Tạ tiên sinh muốn dùng phương thức trì trệ để kết thúc trận đấu, nhưng A Cổ và Đinh Bằng lại không muốn. Mỗi lần ra tay, A Cổ đều nhắm bộ vị chí tử của đối phương; chủy thủ của gã rất ngắn, chỉ bằng một phần tư trường kiếm của đối phương. Một phần dài, một phần mạnh; một phần ngắn, một phần hiểm. Đây là chuyện thường đàm của lão sinh luyện võ, nhưng chẳng phải là chân lý tuyệt đối; mà còn phải coi người sử dụng binh khí. Mũi chủy thủ trên tay A Cổ đã phát huy đến mức tột cùng của cách dùng đoản binh phạm hiểm. Hiểm tất hung; hung tức là cần phải cứu. Mỗi chiêu hắn đánh ra, đều nhằm vào chỗ cần phải cứu, mà cần phải có sức tạo nghệ tuyệt :Dnh, mới hóa giải được. Cho nên, thần sắc Tạ tiên sinh càng thêm nghiêm trọng, mà kế hoạch trì hoãn của lão ta không thể thành công. Trừ phi lão ta dám mạo hiểm, để cho A Cổ đâm trúng một đao. Nhưng lão ta không dám, mà bất cứ người nào còn muốn sống cũng chẳng dám mạo hiểm như vậy. Vì A Cổ ra tay rất mau, rất mạnh, chỉ cần ứng biến chậm một chút, rất có thể bị gã đâm lút cán dao, cả thần tiên cũng không cứu sống nổi. Vì vậy, tuyệt chiêu của Tạ tiên sinh, chẳng những không ẩn dấu được, mà trái lại, vì nguyên cớ xuất thủ do dự, càng cần phải đem hết tinh thần, mới có thể hóa giải nguy cơ. Lối đánh này, tự nhiên rất tốn sức, chẳng bao lâu, Tạ tiên sinh đã đấu ướt mồ hôi, thân tình vô cùng lo ngại. Lão ta muốn kéo lại ưu thế không khó, nhưng không dám, vì lão biết, sau khi lấy lại ưu thế rồi, sẽ phải đối diện với một đường đao lanh lẹ vô cùng của Đinh Bằng. Đinh Bằng coi một lát, rồi lên tiếng: - A Cổ, ngừng tay. Tạ tiên sinh thở ra một hơi dài, lau mồ hôi trên mặt, hình như mừng được qua khỏi khó khăn. Nhưng lão đã cao hứng quá sớm. Vì Đinh Bằng đã tiếp thêm một câu: - Ta để cho các hạ nghỉ một chút, khoảng nửa giờ sẽ thỉnh giáo, các hạ thấy thời gian nghỉ xả hơi đủ chứ? Tạ tiên sinh nhìn nét mặt không biểu lộ tình cảm của Đinh Bằng, cảm thấy luồng hơi lạnh từ trong tâm phát xuất, khiến mồ hôi lạnh toàn thân, bỗng biến thành lớp lãnh băng. Lão ta tự biết rõ, tuyệt đối không cách gì thoát khỏi một đường đao thạch phá thiên kinh của Đinh Bằng. Nhất là Đinh Bằng đã có thể toàn thân không tổn hại, từ Tàng Kiếm Lư đi ra. Vả lại chẳng cần hỏi chuyện chàng với Tạ Hiểu Phong giải quyết ra sao, mà chỉ bằng vào sự tôn kính của bốn tên kiếm nô đối với chàng, lão đủ thấy chẳng thể đương cự nổi Đinh Bằng. Cục nổi cuống họng lão di động lên xuống, rất muốn nói vài câu, nhưng không biết nên nói thế nào. o O o Đinh Bằng mỉm cười nói: - Hạnh hội, hạnh hội, Tạ tiên sinh quả nhiên danh bất hư truyền, không hổ là Tổng quản của Thần Kiếm Sơn Trang. Tạ tiên sinh cố gắng lắm, miễn cưỡng cười khan, nói: - Đinh công tử quá khen. Công tử đã gặp gia chủ nhân rồi chứ? Đinh Bằng: - Gặp rồi, vừa mới chia tay gần đây thôi. Tạ tiên sinh cố gắng nói lảng vấn đề: - Cuộc hội ngộ của gia chủ nhân với công tử chắc vui vẻ lắm? Đinh Bằng cười một cái nói: - Cũng được, kể như không uổng chuyến đi của tại hạ. Tạ tiên sinh hơi có vẻ sợ, hỏi: - Có phải công tử đã so kiếm với gia chủ nhân? - Kiếm thuật thần thông của Tạ tiền bối, sao tại hạ lại dám so kiếm với ông ta. - Tại hạ muốn nói, thần đao của công tử đã đo lường với kiếm của gia chủ nhân? Đinh Bằng cười: - Cũng có thể nói như vậy. - Nhưng không rõ được thua ra sao? Đây là điều mỗi người quan tâm, vấn đề mà ai ai cũng muốn biết, Tạ tiên sinh cũng rất khẩn trương muốn biết, nên mới đề ra câu hỏi. Đinh Bằng cười nhẹ: - Các hạ là tổng quản của Thần Kiếm Sơn Trang, không nên hỏi câu này, các hạ nên rõ hơn người khác mới đúng. - Nơi đó là cấm khu, tại hạ tuy là tổng quản Thần Kiếm Sơn Trang, nhưng cũng không được phép vào trong, giống như mọi người. - Ít ra, các hạ cũng biết nơi đó là Tàng Kiếm Lư. Tạ tiên sinh không thể phủ nhận, tuy lão ta có thể nói không biết, nhưng thần sắc của Đinh Bằng, khiến lão ta không dám dối trá nửa lời, mà phải gật đầu đáp: - Tại hạ có nghe bọn kiếm nô nói. - Đương nhiên các hạ cũng biết rõ, trong Tàng Kiếm Lư, quý chủ nhân không mang kiếm. - Điều này tại hạ không rõ, vì chưa bao giờ tại hạ bước vào Tàng Kiếm Lư. Đây là lời nói thực, cho nên Đinh Bằng nói tiếp: - Từ nay về sau, các hạ có thể vào đó được rồi, tại hạ đã có so tài với quý chủ nhân một chập, nhưng vì trong tay ông ta không có kiếm, nên đao của tại hạ cũng không ra khỏi bao, cho nên, chuyện được thua rất khó nói. Nói nói tại hạ thắng, ông ta không phản đối; nếu nói ông ta thắng, ông ta cũng không thừa nhận. Tạ tiên sinh hơi biến sắc: - Nói vậy, tài nghệ công tử cao hơn một bậc. Đinh Bằng: - Tuy ông ta không phản đối, nhưng tại hạ không muốn nói như vậy, vì ông ta còn sống, tại hạ cũng còn sống. Cao thủ quyết đấu, nguyên bất tất phải phân rõ sống chết, giữa được thua chỉ sai biệt một ly, ngoại trừ song phương tự biết, còn kẻ bàng quang chưa tất hiểu rõ. Đinh Bằng cười nhẹ tiếp: - Nhưng cao thủ như tại hạ thì khác, thắng lợi của tại hạ, chỉ có thể xác định, sau khi đối phương phải nằm xuống. Vì đao của tại hạ là để giết người, giết không được đối phương, thì chẳng kể là thắng lợi. Tạ tiên sinh chỉ biết dạ dạ khen phải, Đinh Bằng tiếp tục nói: - Trong tay ông ta không kiếm, đao tại hạ cũng không rút ra, cả hai chỉ bàn luận một hồi, song phương có sự liễu giải. Kết luận, ông ta không giết tại hạ; tại hạ cũng không giết nổi ông ta, vì vậy vẫn chưa phân rõ được thua. Tạ tiên sinh hơi có vẻ thất vọng, nhưng miệng thì nói: - Đây là chuyện rất tốt, công tử và gia chủ nhân đều là đại cao thủ tuyệt :Dnh đương thời, chẳng ai muốn thấy một vị nào trong hai vị bị ngã xuống. Đinh Bằng cười: - Có điều tại hạ không mãn ý, tại hạ hy vọng lần sau, gặp lúc trong tay ông ta có kiếm, sẽ nhất quyết một phen hơn thua thật sự. Tạ tiên sinh vội nói: - Công tử sẽ có cơ hội, vì thông thường gia chủ nhân đều mang kiếm. - Mặc dù ông ta có mang kiếm bên mình, nhưng kiếm không ra khỏi bao, vẫn không sao khơi dậy sát cơ trong lòng tại hạ, trận đấu sẽ vẫn không thành. Tạ tiên sinh bất giác tự nghĩ, muốn tra cây kiếm trong tay vào bao, nhưng vì quá khẩn trương, nên mũi kiếm không đưa trúng miệng bao kiếm. Đinh Bằng cười cười, nói: - Các hạ hà tất phải tra kiếm vào bao, lát nữa, lại phải rút ra, chẳng phải thêm phiền không? Tạ tiên sinh cười gượng: - Đinh công tử khéo nói đùa, khi nào tại hạ dám rút kiếm trước mặt công tử. - Nhưng các hạ dám rút kiếm sau lưng tại hạ. - Đó là vì tự vệ, vì tôn giá muốn giết tại hạ. Đinh Bằng lạnh lùng nói: - Người hầu của tại hạ rất có chừng mực, quy củ, hắn chưa từng vô duyên vô cớ giết người. Nếu hắn muốn giết các hạ, nhất định hắn có lý do giết người. Tạ tiên sinh nói: - Không có bất cứ lý do gì, hắn đột nhiên xông tới, ra tay đánh người, hắn đã đánh chết bốn người của bổn trang, nếu công tử không tin, có thể qua bên đó coi, thi thể họ còn nằm tại chỗ. Đinh Bằng cười: - Khỏi cần phải coi, tại hạ rất rõ, khi hắn xuất thủ, người nào lãnh một quyền của hắn, khó lòng sống nổi. - Những người đó không trêu chọc gì hắn. - Nhưng chúng làm phiền tại hạ; tại hạ rất ghét những kẻ lén lút rình mò theo dõi, nên tại hạ mới sai hắn ra tay trừng trị. Tạ tiên sinh nuốt nước miếng ực: - Đinh công tử nên biết, đây là Thần Kiếm Sơn Trang. - Tại hạ biết, điều này không còn các hạ phải nhắc nhở. - Họ là người của bổn trang, vì vậy, bất luận họ làm gì, đều là chuyện là trong nhà của mình. Đinh Bằng cười: - Vừa qua, trước lúc tại hạ muốn vào Tàng Kiếm Lư, cũng có mấy người lén núp trong bóng tối, kết quả bị bọn Giáp Tý giết. Nếu họ thực là người của Thần Kiếm Sơn Trang, tại sao cũng bị giết? - Đó... đó.. là họ dòm trộm vào cấm khu, tự tìm cái chết. - Họ cũng xúc phạm cấm kỵ của tại hạ, nên cũng phải chết, nếu các hạ cho rằng, tại hạ xử trí không đúng, cứ việc tìm tại hạ lý luận. Tạ tiên sinh biến sắc, nhưng lại cố nhịn: - Không biết chẳng có tội, vừa qua, chúng không biết cấm kỵ của công tử, bây giờ, tại hạ sẽ dặn dò người trong trang, để họ khỏi phạm cấm kỵ của Đinh công tử nữa. Đinh Bằng cười: - Điều này bất tất phải lo, nếu tại hạ có thể thoát chết dưới kiếm của các hạ, tại hạ sẽ tự đi cho họ hay, bằng không, lời dặn dò của các hạ họ sẽ chẳng bao giờ được nghe thấy. Tạ tiên sinh tháo lui một bước: - Đinh công tử có ý gì vậy? - Tại hạ tin rằng, các hạ đã rất rõ, tại hạ muốn quyết đấu với các hạ một trận ... - Tại hạ đâu dám ... dám ... Đinh Bằng trầm giọng: - Lời tại hạ đã nói ra, không bao giờ bỏ qua. Các hạ dám cũng được, không dám cũng được, tốt nhất, các hạ hãy chuẩn bị tinh thần, tại hạ đếm xong ba tiếng sẽ ra tay. - Một. Tạ tiên sinh tháo lui ba bước. - Hai. Tạ tiên sinh đã tháo lui ra xa bảy tám bước, trên tay lão, tuy nắm chặt thanh kiếm, nhưng ngoài chuyện tháo lui, lão không biết còn có thể làm gì nữa. Đinh Bằng không đuổi theo, cũng không đưa ánh mắt nhìn theo Tạ tiên sinh, chỉ từ từ dơ cao cây đao còn nằm trong bao, hình như bất kể lão ta lui xa tới đâu, chàng cũng có thể sau tiếng đếm "ba", lập tức sẽ chém xả đối phương làm hai mảnh. - Ba! Thân hình Tạ tiên sinh ngã nhào xuống, nhưng Đinh Bằng vẫn chưa di động, đao của chàng vẫn nằm yên trong bao, vì tiếng đếm "ba" không phải do chàng thốt ra. Thân thể Tạ tiên sinh cũng không bị chém làm hai mảnh, vì lão ta không phải bị đao của Đinh Bằng chém ngã. Ma đao của Đinh Bằng tuy đáng sợ, nhưng chưa thể giết người khi còn nằm trong bao. Tạ tiên sinh tuy có quá sợ, nhưng chưa đến độ phải ngã nhào xuống ngất đi, mà là bị người đá một cước ngã nhào. Lão ta bị một người mặc quần áo bằng sa mỏng, thấp thoáng ẩn hiện những nét khêu gợi, với làn da trắng bó như tuyết, đưa chân đá một cước, khiến gã ngã nhào. Tại Thần Kiếm Sơn Trang chỉ có một người, đó là Tạ Tiểu Ngọc mới có ngọn cước như vậy. Và tiếng đếm "ba" cũng do nàng thốt ra. Kế đó, nàng phóng lẹ tới trước mặt Đinh Bằng, mang theo một làn gió thơm, say đắm mê người. oOo Đinh Bằng nhìn cô gái này với cặp mắt hiếu kỳ, chẳng thể không thừa nhận ma lực của nàng. Mức cám dỗ của nàng sự thực khó có người đương cự nổi. Nàng biết lợi dụng mỗi phân, mỗi tấc, cái vốn sẵn có của đàn bà, mà nàng quả thực đã có toàn vẹn mười phần cái vốn sẵn có đó. Một nữ nhân thực sự mê người, chẳng phải tại bộc lộ sỗ sàng mà là do sự biết yểm sức. Một nữ nhân trần truồng, cố nhiên có sức cám dỗ trước nam nhân, nhưng sự cám dỗ này có hạn. Một nữ nhân mặc nhiều lớp quần áo, bao kín thân thể, cố nhiên cũng mất đi cái mỹ cảm dù là có đẹp. Tạ Tiểu Ngọc không thế, nàng biết cách bộc lộ, nên nàng đã dùng một loại y phục bằng sa mỏng trong suốt, khiến mỗi phân, mỗi tấc trên da dẻ, cơ thể nàng, đều hiển nét mờ mờ ảo ẩn hiện trước mắt người nhìn. Nàng còn biết cách yểm sức, khéo léo yểm sức những chỗ tối thần bí, khiến người nhìn có cảm giác nhìn thấu tận nơi sâu kín; cũng chỉ một cái nhìn đó, khiến người nhìn tim đập không ngừng. Trước mặt Đinh Bằng, nàng lại khéo léo xoay một vòng, biểu lộ nét đẹp quyến rũ của thân thể, rồi mới tươi cuời hỏi: - Y phục này của tiểu muội có đẹp không? Đinh Bằng phải thừa nhận, gật đầu: - Đẹp. - Đinh đại ca nói đẹp, chắc chắn phải đẹp lắm rồi. Bộ y phục này, do một tay buôn người Ba Tư đem tới, y nói trị giá mấy ngàn lạng bạc, nhưng sau khi đem tới, y lại hậu hối, và y cho rằng tại Trung Nguyên không ai dám mặc. Tiểu muội nói không tin, y liền đánh cuộc với tiểu muội, nếu tiểu muội dám mặc cho y nhìn một cái, y sẽ tặng không cho tiểu muội. Đinh Bằng cười cười hỏi: - Cô nương đã mặc cho hắn coi rồi? Tạ Tiểu Ngọc: - Chưa cho coi, vì sau khi tiểu muội mặc vào, đứng trước gương, tiểu muội chợt phát hiện, nếu y phục này mặc trên mình tiểu muội, chẳng những chỉ đáng giá mấy ngàn lạng bạc mà thôi, nên tiểu muội đã chịu thua cuộc mà trả hắn một vạn lạng để mua bộ y phục này. Đinh Bằng gật đầu: - Hóa giá rất đáng. Nếu là tại hạ, cũng thà thua một vạn lạng, chớ không muốn cho hắn coi một cái. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Ý tiểu muội chẳng phải thế. - Tiểu muội thừa nhận bộ y phục này rất đẹp, có thể làm nổi bật những nét đẹp của nữ nhân, mà cái đẹp nguyên thũy để cho người ta hân thưởng. - Không sai. Mặc áo gấm đi đêm, là một chuyện đau khổ nhất của nhân sinh. Tạ Tiểu Ngọc lại cười: - Tiểu muội thấy cái tên lái buôn đó rất tục, không xứng đáng hân thưởng cái đẹp này. Tiểu muội đã có thử qua một vài lần, mặc bộ y phục hiện thân trước mặt mấy gã đàn ông ... - Chắc họ hết sức giật mình kinh hoảng? - Còn phải nói nữa, họ đều trợn tròn mắt, há hốc mồm, hầu như muốn lột trần tiểu muội họ mới vừa ý. Đinh Bằng cười: - Cũng đâu có gì lạ. - Bọn họ đã coi tiểu muội như một khối thịt béo, dưới mắt họ, tiểu muội chỉ là một nữ nhân, họ hoàn toàn không để ý đến nét đẹp của tiểu muội. Đối với bọn đàn ông có mắt không tròng đó, hà tất tiểu muội phải lãng phí vẻ đẹp của mình, cho nên, tiểu muội đã cho họ một sự trừng phạt nhỏ. - Trừng phạt thế nào? - Tiểu muội chỉ bắt mỗi người ăn một cục thịt. - Trừng phạt đó, kể như không quá đáng. - Cục thịt béo độ khoảng mười cân, mà là thịt sống. - Đây có thể khó nuốt trôi. Tạ Tiểu Ngọc cười cười: - Ấy thế mà họ đều ngoan ngoãn ăn hết, không thừa một chút. có một gã, sau khi cắn vài miếng, không nuốt được phải nhả ra, bị tiểu muội móc một con mắt, thế là cả bọn đều ngoan ngoãn nuốt hết. - Ăn thịt sống còn đỡ hơn bị móc mắt, có điều, cô nương cũng quá tàn nhẫn, đây là cô nương muốn cho họ coi mà. - Không sai, nhưng khi mời họ đến coi, tiểu muội đã có giao hẹn trước, sau khi hân thưởng, phải lập tức đứng dậy, qua phòng bên cạnh, phát biểu cảm quan của họ về sự hân thưởng. Kết quả, không ai dám đứng dậy, vì phòng bên cạnh đều là nữ quyến, khách có thân phận. Đinh Bằng cười: - Nếu quả thực những nam nhân đó còn có thể thản nhiên đứng dậy được, và thong dong trò chuyện với người khác, thì nam nhân đó chẳng còn là nam nhân, trừ phi họ có tật. Tạ Tiểu Ngọc cũng cười: - Đại ca cũng chớ nên coi những nam nhân khác quá tệ như vậy, ít ra, tiểu muội đã gặp một người; người ấy đã hoàn toàn dùng nhỡn quan hân thưởng để nhìn coi tiểu muội, đã chẳng khích động, cũng không có phản ứng đặc biệt gì. - Vậy thì người đàn ông đó chắc có tật. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Theo tiểu muội biết, nam nhân đó chẳng có chút tật nào, mà còn rất tráng kiến, chinh phục được một dâm nữ rất nổi danh. - Thực có một nam nhân như vậy sao? Tại hạ rất bội phục hắn, hắn là ai, tại hạ có thể kết bạn với hắn được không? - Tiểu muội biết Đinh đại ca nhất định thích gặp người đó, nên đã mời hắn đến đây, bây giờ tiểu muội dẫn đại ca đi gặp hắn. - Khoan đã, tuy tại hạ thích gặp loại người như vậy, nhưng không thích do tại hạ phải đi gặp hắn, chẳng lẽ hắn không thể đến đây gặp tại hạ sao? - Tự nhiên hắn có lý do không thể đến được. - Đối với tại hạ, chẳng có loại lý do nào kể là lý do cả. Tạ Tiểu Ngọc cười cười: - Nhưng mà lý do của hắn lại có thể khiến đại ca phải khẩu phục, tâm phục thừa nhận, đại ca thử đi gặp hắn coi, nếu lý do của hắn không làm đại ca vừa ý, đại ca có thể giết hắn lập tức. Đinh Bằng lắc đầu: - Tại hạ không muốn vì chuyện nhỏ này mà giết người. - Nếu vậy, hãy giết chết tiểu muội, mà chẳng cần đại ca phải động thủ, chỉ cần đại ca nhận thấy, hắn không đủ lý do để được tha thứ, tiểu muội lập tức tự cắt ngay đầu mình. Nàng dám quả quyết đem tính mạng ra để đánh cuộc, khiến Đinh Bằng tuy không có nhiều hứng thú về người đó, nhưng cũng không ngăn nổi cảm giác hứng thú về chuyện này. oOo Vì vậy, Đinh Bằng đã để Tạ Tiểu Ngọc kéo tay dẫn đi, tiến qua một đường hầm trồng đầy hoa, vào một căn nhà bát ngát mùi hoa thơm. Đây là một căn nhà rất kỳ quái, ngoài hoa ra, không có trần thiết đồ đạc gì. Trên tường treo đầy hoa, bình cắm đầy hoa, thảm trải mặt đất, dệt thành đồ án đủ các loại hoa, cả một chiếc bàn duy nhất, cũng bày đầy hoa, đúng là một thế giới loài hoa. Chẳng những hoa nở trên cây, mà dưới nước cũng có hoa nở, vì trong góc nhà, có một ao nước nhỏ, chung quanh xây bằng đá trắng, dưới ao có mấy đóa hoa sen màu trắng, màu phấn hồng đang nở. Tạ Tiểu Ngọc tươi cười nói: - Đây là ngọa thất của tiểu muội, tiểu muội thích hoa, nên mới bày biện bừa bãi như vậy, Đinh đại ca đừng cười. Bất cứ ai đến đây, đều khó tránh khỏi cảm giác mắt mê ngũ sắc, Đinh Bằng cười cười, nói: - Tại hạ đọc thơ cổ nhân có câu, hoa khí hun người biết êm ấm, trước sau chưa thể lãnh hội, vì hương thơm của hoa là ôn nhu, chẳng giống đao khí, kiếm khí có cảm giác hại người. Hôm nay, vào căn nhà này của cô nương, mới tin thực có chuyện này, những đóa hoa đầy nhà cô nương, hầu như đều tỏa ra một luồng sát khí. Tạ Tiểu Ngọc biến sắc mặt, nhưng kịp thời mau lẹ tươi cười nói: - Đương nhiên rồi, tiểu muội là một nữ võ sĩ, phụ thân là vô song kiếm khách, thiên hạ khét tiếng, tiểu muội đâu có thể giống như một cô gái bình thường, dễ bị khi dể. Đinh Bằng: - Tại hạ tin câu nói này, không chừng một lúc nào đó, đóa hoa này sẽ bắn ra mũi tên độc. Vừa nói chàng vừa nhắm vào một đóa hoa hồng, búng nhẹ một cái. o O o "Hoa hồng nhiều gai" ai cũng rõ, nhưng nhiều lắm chỉ làm đau tay, chớ không đến nỗi lấy mạng người. Hoa hồng của Tạ Tiểu Ngọc có thể lấy mạng người; một mũi tên nhỏ, chẳng những sức bắn đi rất mạnh, mà còn có màu lam nhạt, màu tẩm thuốc độc. Mũi tên bắn trúng cây cột nhà trang sức giả làm cây mai, phát ra tiếng "keng", ngập sâu quá phân nửa. Rõ ràng cây mai đúc bằng sắt. Trong một căn nhà đầy hoa, tại sao có một cây mai sắt? Cây mai sắt này để làm gì? Đinh Bằng hình như chẳng để ý vấn đề này, chỉ cười cười nói: - Hay! Hay! Hoa hồng tuy đẹp và đa tình, nhưng cũng nhiều gai. Mai hoa thiết cốt hữu băng tâm. Cô nương chẳng những thấu hiểu diễm lệ của hoa, mà còn thấu hiểu linh hồn của hoa nữa. Thần sắc của Tạ Tiểu Ngọc vẫn như thường, và cũng cười cười, nói: - Những món trang sức nhỏ nhặt này, dưới mắt đại ca, vốn chẳng sá kể gì. Đinh Bằng ngồi xuống bên cạnh chiếc bàn nhỏ, Tạ Tiểu Ngọc cũng tươi cười, ngồi xuống kế bên chàng, nói: - Tiểu muội có giữ riêng một loại bách hoa tửu, cất bằng mật của trăm loại hoa, chẳng hay Đinh đại ca có hứng thú nếm vài hớp không? Đinh Bằng cười: - Đương nhiên muốn, rất muốn, có mỹ nhân không có mỹ tửu, thì rất cụt hứng. Tạ Tiểu Ngọc: - Chỉ hiềm không có món ăn, vì bách hoa tửu chẳng thể vương mùi tục khí, bằng không, sẽ mất hết hương vị. - Không sai, trong chốn động thiên phúc địa này, có tiên cô làm bạn, cần phải coi như một cuộc tiên ẩm, lánh xa trần thế, sao có thể để cho mùi tanh hôi tục khí vương nhiễm. Đinh Bằng hầu như biến thành rất khéo nói, mỗi câu của Tạ Tiểu Ngọc, chàng đều tán thành, mà còn đưa ra lời thuyết minh thêm. Đáng lý đây là một cuộc đàm thoại rất dung hợp, nhưng nét mặt Tạ Tiểu Ngọc lại có vẻ lo buồn, không thấy hứng thú. Nàng đến bên cạnh ao nước, vớt từ dưới đáy nước lên một bình rượu màu trắng, nàng khui nắp bình và tìm hai cái chén ngọc, đem đến đặt trước mặt Đinh Bằng. Nàng rót đầy hai chén rượu, mời: - Rượu này nên uống lạnh, vì vậy tiểu muội, luôn ngâm giữ trong băng thủy, mời Đinh đại ca thưởng thức. Đinh Bằng khẽ mỉm cười, nâng chén; đụng tay thấy mát lạnh, chàng mới nói: - Thiệt lạnh! - Không sai, đây là hàn tuyền, còn lạnh hơn băng. - Tại hạ không rõ trong Thần Kiếm Sơn Trang còn có hàn tuyền. Tại hạ nghe nói, chỉ có nơi cạnh Tinh tú Hải miền cực tây, có hàn đàm, nước chảy ra làm hàn ... - Đinh đại ca không hổ danh học rộng, cả nơi tỵ lãnh này cũng biết rõ. Đinh Bằng cười: - Tại hạ chẳng qua chỉ cảm thấy hứng thú đối với hai chữ "hàn tuyền". Tạ Tiểu Ngọc: - Thực ra, nước suối này rất phổ thông, chỉ là nước Huệ tuyền Vô tích, thêm vào với nước Hổ bào tuyền Linh Châu mà thôi. - Đây là hai đại danh tuyền nổi tiếng thiên hạ. - Nước Huệ tuyền nên dùng cất rượu, nước Hổ tuyền nên dùng nấu ăn, tiểu muội chỉ dùng mỗi thứ một nửa để điều hoà trà rượu giải khát, thực cũng chẳng có gì lạ. - Chỉ có điều hai loại tuyền thủy này trộn chung, lại biến thành lạnh, đó là điều tại hạ mới nghe. - Đinh đại ca thực biết nhận xét kỹ càng. - Tại nơi có sát khí đằng đằng này, tại hạ phải cẩn thận một chút mới được. Tạ Tiểu Ngọc giải thích: - Hai loại nước suối đều không lạnh, sở dĩ biến thành băng lạnh như vậy, là vì được chảy ra từ trên ngọn cây mai, đi qua bụng cây ra ngoài, mới biến thành như vậy thôi. Nàng đưa tay chỉ cây mai, tức là cây mai vừa bị mũi tên cắm sâu, Đinh Bằng nhìn một cái, nói: - Thảo nào, dù là nước nóng chảy qua hàn thiết, cũng biến thành băng lạnh, Tạ tiểu thư quả có tâm tư xảo diệu. Hàn thiết tính kỵ hạn, dù phơi lâu dưới trời nắng, trước sau vẫn lạnh như băng, là loại sắt danh quý, phần đông do thợ đúc dùng làm tài liệu đúc bảo đao bảo kiếm. Tạ Tiểu Ngọc lại dùng để đúc thành một thân cây. Thân cây đúc bằng hàn thiết, mà vừa rồi một mũi tên nhỏ đã bắn ngập vào, mũi tên đó còn bén nhọn đến mức nào? Nhưng Đinh Bằng hình như rất sơ ý, chẳng nghĩ tới điểm này. Vả lại, nụ cười của Tạ Tiểu Ngọc cũng khiến chàng không còn suy nghĩ thêm nữa, vì nụ cười của nàng lúc này, bỗng trở nên vô cùng quyến rũ. Đinh Bằng nhìn đờ đẫn cả người. Cặp mắt Tạ Tiểu Ngọc lộ vẻ mơ màng say đắm, càng thêm sức cám dỗ. Bỗng Đinh Bằng than một tiếng, thở ra một hơi dài. Trước cảnh này, vào lúc này, mà chàng còn buông ra được một hơi than thở, chẳng trách cả Tạ Tiểu Ngọc cũng giật thót mình, hãi sợ; tiếp theo, chàng hỏi thêm một câu, khiến nàng hãi sợ hơn: - Tại hạ từng hỏi phụ thân cô nương, cô nương có phải con gái ông ta không? Tạ Tiểu Ngọc đờ người rất lâu, mới cười cười, hỏi lại: - Đại ca được nghe trả lời ra sao? - Ông ấy không phản đối. Lần này Tạ Tiểu Ngọc lại cười rất thoải mái: - Tiểu muội vốn là con gái của người, tự nhiên người chẳng phản đối. Tuy nhiên, nàng thấy vấn đề này cũng rất cần phải truy hỏi, nên nàng hỏi lại Đinh Bằng: - Tại sao đại ca lại thắc mắc vấn đề này, chẳng lẽ đại ca nghi ngờ tiểu muội không phải con gái Tạ Hiểu Phong? Đinh Bằng gật đầu: - Thấy cô nương hình như không giống lắm. - Có điểm gì không giống, chẳng lẽ là con gái của phụ thân tiểu muội, còn phải có điều kiện đặc biệt gì hay sao? - Không phải thế, chẳng qua Tạ Hiểu Phong là đại hiệp khách, thiên hạ đều kính phục. - Chuyện đó có liên hệ gì tới con gái ông ta? - Không quan hệ gì nhiều, chỉ có điều, dưới mắt mọi người nghĩ, con gái Tạ Hiểu Phong cũng phải là một hiệp nữ, ai ai cũng tôn kính mới đúng. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Đinh đại ca hình như đã quên rằng, lúc cha tiểu muội trẻ tuổi là một người rất phong lưu, đã từng chiếm đoạt được chung tình của biết bao thiếu nữ. - Điều này không sai, phong tình diễm sự của lệnh tôn, cũng nổi danh như kiếm pháp của ông ta. - Là con gái, cũng ít nhiều có chút máu di truyền của phụ thân; nếu tiểu muội là con trai ông ta, nhất định cũng rất hấp dẫn con gái. Đinh Bằng không thể phủ nhận. Tạ Tiểu Ngọc lại cười cười, nói tiếp: - Nhưng tiểu muội lại là con gái của người, cho nên, chỉ có thể hấp dẫn nam nhân thôi; nếu tiểu muội nết na thùy mị như thục nữ, thì không phải là con gái Tạ Hiểu Phong nữa. Hiển nhiên, luận lý này, Đinh Bằng cũng chẳng thể phản đối, nên Tạ Tiểu Ngọc lại nói tiếp: - Phụ thân tiểu muội tuy phong lưu nhưng không hạ lưu, nữ nhân được người chọn, đều là thiên hạ tuyệt sắc lừng danh mỹ nữ khó tìm trong muôn một. Nhỡn quan của Tạ Tam thiếu gia nhận xét mỹ nữ, còn nổi danh hơn kiếm của ông ta. Những mỹ nhân ông ta chọn, đều là người đẹp mà mọi đàn ông đều phải công nhận. o O o Vì vậy, Tạ Tiểu Ngọc là con gái Tạ Hiểu Phong, nhỡn quan lựa chọn nam nhân của nàng, đương nhiên cũng không kém; tất nhiên phải là nam nhân tối xuất sắc. Tạ Tiểu Ngọc chưa nói ra câu này, nhưng ánh mắt của nàng như đã nói ra rất rõ, mà còn để hồi đáp những vấn đề Đinh Bằng chưa kịp nói ra. Đinh Bằng cũng cười, chàng rất hân thưởng sự lớn gan của cô gái này. Tuy chàng đã gặp qua số nữ nhân rất lớn gan, nhưng họ chỉ biểu lộ tác phong theo đuổi nam nhân mà thôi; còn lúc bắt họ phải tự miệng nói ra sự ham thích nam nhân, thì họ sẽ làm bộ ngoe nguẩy, cự nự ... Sau cái cười, Đinh Bằng mới nói: - Xem chừng cô nương đã chọn trúng tại hạ rồi. Tạ Tiểu Ngọc cười cười: - Không sai, vì Đinh đại ca là một nam nhân phi thường xuất sắc, không một nam nhân nào có thể bì kịp. - Có điều phương thức tuyển lựa nam nhân của cô nương rất đặc biệt; và phương thức chiêu đãi nam nhân cũng đặc biệt hơn. Tạ Tiểu Ngọc cười cười: - Điều này tiểu muội cũng thừa nhận, vì tiểu muội cũng là một cô gái rất đặc biệt xuất sắc, chẳng phải nam nhân đặc biệt, tiểu muội nhìn không vừa mắt; dù là nam nhân rất xuất sắc, nhưng không qua những trắc nghiệm đặc biệt, tiểu muội vẫn không coi trúng ý. - Trắc nghiệm đặc biệt, có phải cô nương muốn nói về bộ y phục cô mặc khiến người nghĩ đến chuyện ham muốn bậy bạ? - Đó chỉ là một trong số các loại trắc nghiệm, bộ y phục tiểu muội mặc trên mình chỉ để xét xem nhỡn quan thẩm mỹ của họ, nếu họ chỉ vì thân thể của tiểu muội mà xung động thú tính, không biết thưởng thức nét đẹp biểu hiện của tiểu muội, thì loại nam nhân đó không có gì đặc sắc. - Cô nương còn là một cô gái, sao hiểu được đạo lý này? - Đại ca cho rằng, tiểu muội không còn là xử nữ (còn trinh)? - Tại hạ tin cô nương còn là xử nữ. Suy nghĩ một lát, nàng mới cười, hỏi: - Đinh đại ca có muốn lấy tiểu muội không? Đinh Bằng lắc đầu lia lịa: - Tại hạ đã có gia đình rồi. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Vậy hà tất đại ca phải hỏi điểm này? Có những địa phương, xử nữ chẳng phải là đối tượng lý tưởng. Đinh Bằng cũng cười cười: - Nói rất phải, chuyện tại hạ muốn làm, không thích hợp trên mình một xử nữ. Câu nói này không phải lời nói gợi tình, nhưng Tạ Tiểu Ngọc là cô gái rất hiểu chuyện, nàng cười nhẹ, khéo léo hỏi: - Đại ca đối với nữ nhân chắc "hung" lắm? - Cũng không nhất định, nhưng đôi lúc rất hung, hung cùng cực ... Tạ Tiểu Ngọc đỏ mặt, thân mình dựa sát thêm vào Đinh Bằng, thì thào: - Tiểu muội không sợ hung, càng hung, tiểu muội càng cao hứng. Tiểu muội cũng nghe nói, đại ca có bẩm phú đặc biệt trên mình nữ nhân, lão bà Liễu Nhược Tùng là con sói cái, cũng bị đại ca vầy vò được thần hồn điên đảo. Đinh Bằng không nói gì thêm, mà bắt đầu động tác, chàng xé toang y phục trên mình Tạ Tiểu Ngọc một các rất thô bạo. Đó chẳng qua chỉ là một lớp sa mỏng, nên chẳng cần phải dùng sức mạnh, nên chỉ một thoáng, thân mình Tạ Tiểu Ngọc đã không còn mảnh vải, hơi thở nàng dồn dập. Đinh Bằng ôm nàng lên. Tạ Tiểu Ngọc đã nhắm mắt, sẵn sàng tiếp thụ một trận xung kích hung mãnh. Nhưng không dè trận xung kích này lại nhằm ngay trên mông nàng, mà còn dùng cây đao với nguyên cả bao, giáng xuống ... o O o Lúc cái đập thứ nhất giáng xuống, Tạ Tiểu Ngọc còn chịu đựng, cho rằng có thể Đinh Bằng giống một số người có cái "tật" trong chuyện này. Nhưng đến cái đập thứ năm, nàng biết không đúng, vì ngoài chuyện đập trên mông nàng, Đinh Bằng không có phản ứng gì khác. Đến lúc cái đập thứ mười giáng xuống, thì nàng đã hiểu rõ hơn, Đinh Bằng chỉ muốn đập mông nàng, chớ không có dụng ý gì khác. Thế là nàng bắt đầu dãy dụa, nhưng muốn vuột khỏi tay Đinh Bằng đâu phải chuyện dễ dàng. Thế là nàng bắt đầu chửi rủa, nhưng khi Đinh Bằng muốn làm một chuyện gì, thì mấy câu chửi rủa đâu có thể ngăn cản được. Cho nên Tạ Tiểu Ngọc chỉ có nước chịu trận, đến khi nào Đinh Bằng cao hứng ngừng tay thì thôi. May, thời gian Đinh Bằng cao hứng qua rất mau, chàng chỉ đập đến cái thứ hai mươi, thì dừng tay. Lúc đó, Tạ Tiểu Ngọc đã rên la chửi bới gần kiệt sức. Đinh Bằng lạnh lùng đẩy nàng xuống đất, lạnh lùng nhìn nàng nói: - Nếu cô nương không phải con gái Tạ Hiểu Phong, tại hạ đã cho cô nương một đao. Nhưng vì cô nương là con gái ông ta, nên tại hạ chỉ giáo huấn một phen; cô nương thực thiếu hẳn sự dạy dỗ. Tạ Tiểu Ngọc nằm dưới đất, chỉ có thể nghiêng một bên mình, đập tay xuống đất, lớn tiếng chửi mắng: - Đinh Bằng, mi là đồ con rùa, cháu chắt của loài rùa, mi không phải người, mà là con heo, con chó! Nhưng con heo, con chó này, đã không còn nghe tiếng nàng chửi rủa nữa. Đinh Bằng đã ra khỏi căn nhà, chỗ nàng đang nằm chửi bới. Chửi bới một chập, Tạ Tiểu Ngọc tự cảm thấy vô ích, nên mới ngừng tiếng, trước còn nghiến răng nghiến lợi, tiếp theo, nàng cất tiếng cười khanh khách. Chẳng ai có thể ngờ, sau một trận bị đánh đập, nàng còn có thể cười được. Quả thực nàng đang cười, mà cười rất cao hứng. Phải chăng nàng cũng có "tật", cũng thích được người ta đánh? Vấn đề này lập tức có người hỏi, đó là một người đàn bà trung niên, tướng mạo rất bình thường, trên mặt cũng không chút biểu tình; bà ta tiến vào nhà, nhìn Tạ Tiểu Ngọc một hồi lâu, mới hỏi: - Tiểu Ngọc, phải ngươi có vấn đ |
|
#195
|
||||
|
||||
|
Bốn con tuấn mã kéo một cỗ xe hào hoa, chạy băng băng như bay trên mặt
đường; cây roi dài trên tay A Cổ không ngớt phi vũ trên không. Sau khi rời khỏi Thần Kiếm sơn trang, Đinh Bằng chỉ nói với A Cổ một câu: - Dùng tốc độ nhanh nhất đến một thành thị phụ cận nhất. Nói chuyện với A Cổ rất đỡ tốn hơi sức, chẳng cần giải thích nhiều, chỉ cần ra mệnh lệnh đơn giản ngắn gọn là được. Cho nên khi cỗ xe từ dưới thuyền lên bờ, A Cổ lập tức dục ngựa kéo xe đi thật nhanh. Không ai hỏi Đinh Bằng tại Thần Kiếm sơn trang ra sao? Cũng như cuộc chiến giữa chàng với Tạ Hiểu Phong ra sao? Chuyện xảy ra đã được Tạ tiên sinh nói rõ với mọi người rồi. Trận chiến giữa Tạ Hiểu Phong và Đinh Bằng không thể phân thắng bại được, mọi người đều đã biết, và đều cao hứng, nhưng vẫn có người muốn theo sau, để xem còn có xẩy ra chuyện gì nữa? Đinh công tử đi vội vã gấp rút như vậy, chắc có chuyện quan trọng xảy ra, đây là một phen nhiệt náo chẳng thể bỏ qua. Người giang hồ rất nhàn nhã, tiêu dao, họ không bận tâm sinh kế, cũng không lo phiền sinh hoạt; trong lưng họ, hầu như không thiếu tiền bạc tiêu dùng. Tuy không ai đại phú, đại phát, nhưng rất ít có ai chết đói. Cũng không ai rõ, họ kiếm tiền bằng cách nào, nhưng mọi người đều tiêu pha rất rộng rãi. Hầu như có rất nhiều phương pháp “mạc danh kỳ diệu” để nuôi sống một số người “mạc danh kỳ diệu”, mà họ cũng vì nhiều sự tình “mạc danh kỳ diệu” mà vội vã lo toan. Như hiện tại, họ chạy theo xe Đinh Bằng cũng là một chuyện “mạc danh kỳ diệu” (chẳng gọi ra tên). Họ đương nhiên biết Đinh Bằng; nhưng vị tất Đinh Bằng đã biết họ. Đinh Bằng đi gấp vậy, đương nhiên chẳng khi nào dừng lại đợi họ, mà dù họ có theo kịp Đinh Bằng, chưa chắc chàng đã đãi họ một bữa ăn. Nhưng họ đã chạy theo rất hăng hái, giống như bốn con tuấn mã bị giục dã kéo xe chạy. Ngựa, vì bị A Cổ dùng roi quất nên phải chạy liều mạng. Còn họ, không ai đánh đuổi, mà họ cũng chạy thục mạng. Hai chân đuổi theo mười sáu chân. Đây là chuyện rất khó nhọc, may khi ra tới đại lộ, cỗ xe phải giảm chút tốc độ, vì trên đại lộ có rất nhiều người qua lại. Nhưng cũng chỉ chậm lại một chút thôi, còn tốc độ xe vẫn rất nhanh. Đột nhiên có một đứa bé từ trong ngã đại lộ chạy ra. Là một bé trai khoảng bãy, tám tuổi, nó thấy bụi bay mù trời, hấp dẫn nên chạy ra coi náo nhiệt; đứa bé đã chạy ra không đúng hướng, nhào ngay ra giữa đại lộ. Ngựa kéo xe xông tới, khó ai có thể ghìm được chúng nó, chỉ còn biết đợi nhìn xem cỗ xe cán lên mình nó. Cây roi dài bỗng tung ra, cuốn đứa nhỏ nhắc lên, rồi nhẹ nhàng đặt xuống ven đường, ngựa và xe tiếp tục phóng đi. Đứa nhỏ chẳng hiểu gì cả, còn vỗ tay hoan hô. Mọi người nhìn đứa nhỏ tháo mồ hôi hột, nhưng sau, cũng nín không nổi, vỗ tay hoan hô. Ngự thuật giỏi; chiến pháp thật giỏi; công lực thật cao. Ba điểm này mà thiếu một, đều không bảo toàn được tính mạng đứa nhỏ; Nhưng A Cổ đã làm được một cách rất xảo diệu. Người theo phiá sau lớn tiếng hoan hô nhưng A Cổ không nghe thấy gì, vì gã vừa câm vừa điếc. Gã nghe hiểu người nói chuyện, là đọc được sự mấp máy trên miệng ngừơi nói. Gã cũng có thể phát giác những biến động rất nhỏ nhặt, đó chẳng phải là nhờ ở thính giác mà là nhờ cảm giác linh mẫn. Những người theo sau cỗ xe, đều rất thõa mãn, họ đã được đích mắt thấy một kỳ tích, coi như đủ xứng đáng một phen mệt nhọc. Cỗ xe tiến vào thành, dừng trước cửa một lữ điếm rất lớn. Bốn người theo tới, không được nhìn thấy Đinh Bằng vào lữ quán, vì họ đến chậm một bước. Nhưng họ thấy phổ kỵ trong khách sạn lũ lượt kéo ra, phân tán đi bốn ngã. Hình như chúng muốn đi làm một chuyện gì quan trọng. Những người giang hồ đó tuy không dám hỏi Đinh Bằng, nhưng họ dám chụp giữ phổ kỵ để hỏi; một tên phổ kỵ bị họ chụp được. - Vị Đinh công tử có phải ở trong khách sạn của các người không? - Phải, ông ta bao trọn một khu trang viện rất sang, có hoa viên, có hoa sảnh còn có mười mâý căn phòng nữa. - Ông ta chỉ trọ có một mình thôi? - Không! Hai người, ông ta với một người đánh xe, hình thù giống pho kim cương đen nhánh. - Chỉ một mình ông ta thuê một trang viện rộng lớn để làm gì? - Không rõ, có thể là để mời khách. - Mời khách? Ông ta mời ai? - Không rõ, nhưng khách rất đông, và là khách trọng yếu, vì ông ta muốn chúng tôi đến một tửu lầu rất lớn trong thành, đặt mười bàn tiệc rất sang. Sau đó, ông ta lại muốn chúng tôi đi gọi tất cả những kỹ nữ xinh đẹp nhất trong thành, ít nhất cũng cần khoảng năm mươi cô. - Kỹ nữ đẹp nhất, trong thành có bao nhiêu? - Thiên địa lương tâm ơi, cả những cô xấu nhất cũng chưa đủ con số năm mươi, nhưng vị công tử đó xuất thủ rất hào hoa, mỗi kỹ nữ thưởng mười lạng vàng, vì vậy, không đủ cũng tìm đủ cho ông ta. - Tìm được chưa? - Có mười lạng vàng, thì dù không phải kỹ nữ, cũng chịu bán thân một lần. Tôi có hai cô em, cộng thêm lão bà của tôi, là kể ba rồi. - Cái gì? Ngươi muốn đem lão bà và cô em gái của mình đi làm kỹ nữ? - Phải, một lần mười lạng vàng, cơ hội thật hiếm có; chỉ tiếc con gái của tôi còn nhỏ quá, mới năm tuổi, bằng không, tôi đã có thêm mười lạng nữa rồi. Người đặt câu hỏi thở dài nói: - Thôi ngươi hãy đi cho mau, đừng để lỡ cơ hội phát tài. Người này rất bội phục tên phổ kỵ, nhưng y còn gặp hai người đáng phục hơn nữa xuất hiện. Đó là một cặp chị em, mà là nữ kiếm khách có chút danh khí trên giang hồ. Người chị tên Đỗ Linh Linh, người em tên Đỗ Trân Trân; một người ngoại hiệu Hắc Thủy Tiên, một người Bạch Thủy Tiên. Hai người tuy không đẹp lắm, nhưng cũng không xấu lắm. Cả hai là tiêu sư của môït tiêu cục không lớn không nhỏ. Kiếm pháp của hai người không cao lắm nhưng không quá thấp. Cho nên, họ không được kể là rất có tiếng, nhưng cũng chẳng phải là âm thầm vô danh. Tuổi tác của cả hai không quá lớn cũng không quá nhỏ. Nhưng lần nầy chuyện họ làm thực mười phần kinh người. Đỗ Linh Linh kêu gã phổ kỵ lại hỏi: - Ê! Nếu nhất thời kiếm không đủ số, ngươi có thể thêm chị em ta vào được không? Tên phổ kỵ tròn xoe mắt, không phải hắn kỳ quái hai cô gái chịu “Mao Toai Tự Tiến” (tự tiến thân) mà vì hắn không quen biết hai cô này, nên không muốn để họ chia mất phần tài khí. Đỗ Trân Trân hiểu ý của hắn nên nàng cười cười dúi vào tay hắn một nắm bạc, nói: - Chúng ta không cần vàng, tất cả đều cho ngươi, mà còn cho thêm hai mươi lạng bạc nữa. Gã phổ kỵ hầu như cho rằng hai cô gái này phát khùng, nhưng gã thấy chính mình là người rất bình thường, nên gã chẳng bỏ qua cơ hội. Gã chẳng những đã thu nhận số bạc, mà còn hỏi: - Hai cô nương có còn đồng bạn nào muốn làm chuyện trao đổi này không? Đỗ Linh Linh không nín được cười, nói: - Ngươi thật quá tham lam, kiếm được một mối sinh kếù tốt như thế này mà còn chưa đã tật sao? Gã phỗ kỵ cười: - Tháng trước tại hạ đi coi bói, ông thầy bói Vương Cổ Tử nói, năm nay tại hạ có tài vận lớn, phát tài một trăm lạng vàng, tại hạ tưởng rằng ổng chỉ nói xạo vậy thôi, ai ngờ, quả nhiên hôm nay được tài thần chiếu cố. Trong nhà tại hạ đã có ba người, nay thêm hai vị cô nương, cộng thành năm mươi lạng. Vương Cổ Tử coi bói linh nghiệm như vậy, tại hạ nghĩ chắc còn năm mươi lạng nữa sắp tới. Không sai, ông thầy bói Vương Cổ Tử đó nói rất đúng, ngươi nên đến xin ông ta bói thêm cho một quẻ nữa. Cặp mắt gã phổ kỵ tròn xoe vì những lời vừa rồi là do một nữ lang thiên kiều bách mỹ, có dẫn theo một thanh y a hoàn thốt lên. Không cần nói nữ lang, chỉ con bé thanh y a hoàn cũng xinh đẹp mười phần hơn chị em họ Đỗ. Gã phổ kỵ nuốc nước miếng ực ực, nói không ra tiếng. Vị nữ lang cười cười nói: - Ngươi cũng không cần phải đi gọi lão bà bà và hai cô em gái, bây giờ ta cho ngươi một trăm lạng vàng. Nàng chìa tay, cô a hoàn lập tức đưa ra một bọc vải nặng chịch; mở bọc vải, bên trong đầy ấp xích kim nguyên bảo, vàng ói. Gã phổ kỵ hình như chưa tin, hắn liền cầm một thỏi đưa lên miệng liếm mát rượi, ngọt ngọt. Hắn cắn hai cái, một cái thử độ cứng mềm của vàng, và một cái cắn khác vào đầu ngón tay, để coi mình có nằm mơ không? Gã phát hiện vàng là thiệt và gã cũng không nằm mơ. o Quái sự niên niên hưũ, kim niên đặc biệt da - Việc lạ hàng năm có, năm nay đặc biệt nhiều. Vì năm nay trên giang hồ quật khởi một Đinh Bằng. Từ sau lần Đinh Bằng xuất hiện có tính cách hý kịch tại Viên Nguyệt Sơn Trang, mọi sự kiện sau đó đều là chuyện kinh thế hãi tục. Nhưng đem tất cả những sự kiện gom lại cũng không bì kịp chuyện phát sinh lần này tại nơi tiểu thành khiến khó có người dám tin. Mười bàn tiệc rượu đã khai diễn, bày khắp hoa sảnh; năm mươi kỷ nữ đã đến đủ, chia ra cho mười bàn tiệc. Nhưng mỗi bàn chỉ đặt sáu đôi đũa, chứng tỏ mỗi bàn tiệc chỉ có một người khách, là chủ nhân, Đinh Bằng ngồi ở giữa, ngồi bên cạnh có năm cô gái khá xinh đẹp. Đỗ Linh Linh và Đỗ Trân Trân cùng vị nữ lang thiên kiều bách mỵ được đưa vào sau cùng và ngồi tại một bàn xa nhất. Lúc họ vào, Đinh Bằng không chú ý, cũng chưa nhìn thấy họ, vì lúc đó, chàng đang bận cười đùa với hai cô gái ngồi bên cạnh. Hai cô gái này, một tên Tiên Tiên, một tên Mỹ Mỹ, là hai kỹ nữ sáng giá nhất trong thành. Hai cô rất tận tâm chiều chuộng vị thần tài này. Tiên Tiên rót đầy một chén rượu, kề tận miệng Đinh Bằng rồi cười hỏi: - Người khách Đinh công tử mời đâu? Đinh Bằng uống cạn chén rượu, rồi cười cười nói: - Các cô chẳng phải là khách sao? Mỹ Mỹ sững sờ hỏi: - Khách công tử mời là chúng tôi? - Không sai, ta mời năm mươi vị, nếu đã tới đủ rồi thì không còn khách nào nữa. - Một mình công tử mời năm mươi chị em đến để hầu rượu công tử? - Cũng chẳng phải chỉ để hầu rượu, các vị thích ca thì ca, thích xướng thì xướng, thời gian ta bao, kéo dài tới tối mai. Trong quãng thời gian đó, các vị có thể tận hứng, thống khoái nhưng chỉ có điều kiện là không được bỏ đi. Tiên Tiên ngạc nhiên hỏi: - Tại sao vậy công tử? Đinh Bằng cười: - Chẳng lẽ trước kia chưa có người khách nào ra điều kiện với các cô sao? Tiên Tiên nói: - Đương nhiên là có. - Khách kêu các vị đến để làm gì. Mỹ Mỹ đáp: - Muốn chúng tôi hầu hạ. Đinh Bằng cười: - Ta cũng vì nguyên nhân ấy. Tiên Tiên cúi đầu e lệ nói: - Không phải hầu hạ như thế này đâu công tử. - Ta biết, ta cũng chẳng phải lần đầu tiên gọi gái đến ra điều kiện. Nam nhân đến đây là vì tửu sắc, trước uống rượu để tăng chút tình thú, đợi lúc tình đầu ý hợp sẽ cùng nhau lên giường…. Lời Đinh Bằng quá trực suất, khiến một số nữ nhân nghe chối tai, nhưng nghĩ đến mười lạng vạn của đối phương trả giá, thì có :Di tai cũng ráng nhận. Tiên Tiên hỏi: - Công tử muốn tất cả năm mươi chị em chúng tôi đều lên giường hầu hạ? Câu hỏi của Tiên Tiên cũng rất bạo gan; đây có thể là nguyên nhân khiến cô trở thành sáng giá, nhưng câu trả lời của Đinh Bằng khiến cô ta càng bất ngờ: - Không sai, đó là ý muốn của ta. Mỗi bàn đều chú ý nghe hai người đàm thoại, nên sau khi nghe Đinh Bằng dứt lời, toàn sảnh đều nổi lên tiếng la ó xôn xao. La lớn nhất là chị em Đỗ Linh Linh. Có thể hai cô gái này cố ý la lớn như vậy, để hấp dẫn sự chú ý của Đinh Bằng; hoặc có thể họ sợ hãi thật, vì họ không phải là kỹ nữ muốn bán mình thật sự. Trước hết, vì tính hiếu kỳ, họ muốn vào xem Đinh Bằng dở trò gì, nếu đến khi Đinh Bằng thật sự muốn họ lên giường, họ còn phải suy xét. Dù trong lòng họ có trăm ngàn lần ưng chịu, nhưng họ chẳng thể ưng chịu lên giường cùng Đinh Bằng với thân phận là một kỹ nữ. Quả nhiên hai tiếng kêu :Di lọi đặc biệt của họ đã đạt mục đích, đã tạo sự chú ý của Đinh Bằng. Lúc đó Đinh Bằng cười hì hì đứng dậy đi về phía bàn của họ; Đỗ Linh Linh cắn mạnh môi muốn chảy máu; Đỗ Trân Trân thì tim muốn nhảy ra ngoài. Có điều, mục tiêu của Đinh Bằng lại không phải là họ, chàng đi về phía nữ lang, mặt lộ vẻ vui mừng nói: - Thanh Thanh, nàng đã tới rồi. Thì ra nữ lang này tên Thanh Thanh, không rõ có bao nhiêu ánh mắt ganh ghét nhìn nàng, vì sắc đẹp của nàng, và cũng vì nàng đã độc chiếm sự chú ý của Đinh Bằng. Đinh Bằng như đã quên hẳn mọi nữ nhân hiện diện, chàng chỉ nhìn thấy có Thanh Thanh, chàng bước tới nắm tay nàng, cười nói: - Ta biết, đâu đâu cũng có nàng, nhưng ta không biết dùng cách gì để kiếm được nàng nên phải tạm dùng cách này. Thanh Thanh cười: - Phương pháp này của Đinh lang thực rất đặc biệt. Đinh Bằng than: - Hết biện pháp rồi, nếu như nàng không xuất hiện, ta chỉ còn có cách “làm vậy” mà thôi, vì ta thực rất cần đàn bà. Đinh Bằng kéo Thanh Thanh vào căn nhà phía sau. Cô bé a hoàn bên ngoài tươi cười nói với mọi người: - Thiếu nãi nãi nhà ta đã tới rồi, không cần tới các vị nữa, nếu các vị muốn về, có thể về, nếu chưa muốn, có thể ở lại đây chơi cũng được, thù lao của các vị đả trả đủ, giao cho chưởng quỹ rồi. - Cái gì? Thiếu Nãi Nãi nhà ngươi? Vị Đinh công tử đã có vợ rồi? - Có thể giả được sao? Vừa rồi các vị không thấy sao? Thần tình rất cao hứng của Đinh Bằng khi thấy Thanh Thanh, chẳng ai còn nghi ngờ gì nữa, nhưng vẫn còn có người không phục. Nhất là hai chị em Hắc Thủy Tiên. Đầu tiên, Đỗ Linh Linh cười lạnh một tiếng nói: - Đã là lão bà cũa Đinh công tử, sao không đi thẳng vào, còn bày đặt lẻn vào chung với mọi người. A hoàn nói: - Thiếu nãi nãi nhà ta thích bày trò cười đùa, vả lại nhiều tiền quá, muốn đổi cách tiêu xài cho thỏa ý thích; cũng giống như có người nguyện ý bỏ ra hai mươi lạng bạc để mua việc làm gái điếm. Đỗ Linh Linh mặt biến sắc; Đỗ Trân Trân nóng nãy hơn, nàng vòng sang bên cạnh thiếu nữ đưa tới một quyền. Trường quyền của họ Đỗ là gia truyền rất có hỏa hậu. Dưới quyền của hai chị em họ Đỗ, cũng đã đánh ngã không biết bao nhiêu anh hùng hảo hán. Nhưng Thanh y thiếu nữ chỉ nhẹ nhàng đưa tay ra đã nắm được quyền đầu của Đỗ Trân Trân, rồi mỉm cười nói: - Chớ có đùa, ta sợ ngứa, nên không muốn bàn tay của cô đụng vào ta. Sắc mặt Đỗ Trân Trân lập tức biến thành lợt lạt, đau không kêu thành tiếng. Đỗ Linh Linh không nói gì, lôi cô em tháo chạy, nàng biết một quyền của cô em, nếu không đánh được đối phương, thì có thêm nàng cũng vô ích; họ chẳng phải là kẻ ương ngạnh, không biết sợ chết. Bên ngoài không ngớt tiếng cười nói ồn ào. Bên trong, Thanh Thanh đã không ngớt rên rỉ, nhưng Đinh Bằng trên mình nàng, vẫn hung dữ như một con trâu điên. Cuối cùng nàng chịu không nổi khẽ nói: - Đại … Đại bàng điểu, muội nuốt không trôi nửa rồi, xương cốt toàn thân đều muốn rã rời… Làn da ôn nhuận trên mình nàng đã ướt đẫm mồ hôi, lúc bấy giờ Đinh Bằng mới cảm thấy kinh lạ hỏi: - Tiểu Thanh điểu nhi, nàng làm sao vậy? Đại bàng điểu và Tiểu Thanh điểu nhi là hai tiếng hai người gọi nhau sau đêm tân hôn, hiện tại gọi lên, vẫn thấy ngọt ngào đằm thắm vô hạn. Thanh Thanh gượng cười nói: - Muội không sao, chỉ có điều không chịu thấu nữa, muội đã qua năm lần liên tục rồi, lần cuối cùng vừa rồi, hầu như gần đứt hơi, nếu thêm một lần nữa chắc chết. Đinh Bằng ngạc nhiên: - Tiểu Thanh điểu nhi, ta biết Tạ Tiểu Ngọc cho ta uống một chén Bách hoa tửu, dược tính rất lợi hại, nên ta mới cố gắng chạy gấp, cố gắng dùng nội lực áp chế, rồi mới dùng phương pháp kỳ quái này, gọi số đông nữ nhân đến, ta biết, nếu chuyện đối với một nữ nhân bình thường khó tránh gây nhân mạng. - Muội biết, muội không cho rằng Đinh Lang làm chuyện hoang đường sai quấy. - Nhưng ta vẫn hy vọng Thanh muội có thể tới; ta biết Thanh muội là linh hồ, có pháp thuật quỷ thần khôn lường; Thanh muội không làm ta thất vọng. - Muội chẳng phải đã đến rồi sao? - Ta cho là muội cũng có thể giải trừ được khó khăn của ta; ta nghĩ muội nhất định có biện pháp. - Muội cũng không có biện pháp, Hồ có mấy loại, muội là đạo thiên hồ. - Thiên hồ tu là cái gì? - Là một đạo tu chính thống, luyện khí tu tính, tịch cốc tu chân, để lên cõi phi tiên. - Thanh muội đã tu đến trình độ nào? - Muội biết còn rất nông cạn, chưa tu thành mức nào cả, lại vướng vào nghiệt duyên khó gỡ, nhận thức Đinh Lang, cảnh giới thiên hồ là kỵ tình dục, muội động phàm tâm, hư hại đạo cơ, tiên nghiệp hết mong, tối đa chỉ có thể giống như một nữ nhân bình thường… - Tiểu Thanh điểu nhi, ta thật có lỗi… Thanh Thanh đưa tay bịt miệng Đinh Bằng: - Chớ có nói vậy, chúng ta có duyên, lúc muội vì chàng rơi giọt lệ tình thứ nhất, tuy muội biết đã dứt đường tiên nghiệp, nhưng lại được hưởng hạnh phúc rất lớn, rất khó kiếm trên thế gian loài người. - Đó lại là cái gì? - Yêu, tình yêu tuyệt vời của nhân gian, một loại tình yêu ghi xương tạc dạ, cùng sống cùng chết; chàng đã từng không tiếc cái chết, thay cho muội, đây là một phần chí tình, thiên tiên cũng khó cầu, cho nên, gia gia muội mới cảm động, cho chúng ta kết hợp, muốn muội suốt đời hầu hạ chàng, kính yêu chàng. - Chẳng trách có người nói, chỉ tiễn mộ uyên ương, không tiễn mộ tiên. - Đúng thế, thế gian truyền thuyết nhiều thần thoại về thần tiên hạ phàm; cũng lưu truyền nhiều cố sự tiên nữ hạ phàm, rồi không muốn trở về thiên đình. Đó đều là sự thực. Nếu có thể uyên ương cộng bạch đầu, vạn niên tiên nghiệp hà túc lưu… Nàng cảm thấy Đinh Bằng đã ngưng động tác, tình dục đang trong lúc tiêu giảm, nàng vội hỏi: - Mỵ độc trong mình chàng đã trừ hết chưa? - Chưa, vẫn còn một chút. - Vậy làm sao? Lưu lại trong cơ thể sẽ thiêu chết chàng. - Ta nghĩ không đến nỗi nghiêm trọng như vậy, lúc bắt đầu, ta đã có thể dùng nội lực khống chế, dần dần ta cũng có thể dùng nội lực luyện hóa. - Nguy hiểm lắm, sơ ý thiếu cẩn thận, sẽ đưa đến tẩu hỏa nhập ma. - Nhưng ta cũng không thể kêu muội tống mạng. Thanh Thanh chợt cười, nói: - Tự muội không còn biện pháp may muội có dẫn theo một trợ thủ, muội có thể kêu Tiểu Vân vào hóa giải hết mỵ độc cho chàng. - Tiểu Vân, muội nói con tiểu a đầu đó? - Nó không phải tiểu a đầu, mà cũng là Hồ, nó tu mê hồ đạo. - Mê hồ? - Phải, Mê hồ tuy là bàng môn tả đạo, nhưng có thể giải quyết vấn đề của chàng, vì nó chuyên tu đạo “thái bổ tinh khí, âm dương hòa hợp.” - Cái gì? Tiểu quỷ nhỏ con thế mà dám tu cái đạo này. - Hồ chỉ có hai con đường để đắc đạo, tư chất của nó chỉ có thể tu theo con đường đó, chớ không còn biện pháp nào nữa. Nàng lại cười một tiếng có vẻ bẽn lẽn: - Chàng chớ coi nó nhỏ, đó là nhờ mặc quần áo và bên ngoài cố ý giả trang như vậy, đợi khi nó lên giường với chàng, chàng sẽ thấy nó chẳng những là nữ nhân mà còn là nữ nhân trong nữ nhân nửa. o Sự hình dung của Thanh Thanh không quá phần. Lúc Tiểu Vân được gọi vào, quả thực là một tiểu cô nương e lệ thẹn thùng. Nhưng lúc Thanh Thanh đẩy cô bé lên giường Đinh Bằng, cởi bộ áo ngoài, Đinh Bằng mới biết tiểu cô nương này đích xác là nữ nhân trong nữ nhân… Trước ngực cô ta dùng vải bó chặt, Đinh Bằng cởi bỏ đai lưng cô ta, hai trái viên cầu từ trước ngực cô ta nhảy vọt ra; chẳng khác ma thuật sư biểu diễn, bỗng dưng từ trên không nhảy ra hai trái tú cầu hoa tròn lẳn, hồng nhuận như màu hoa anh đào, khiến một nam nhân khi nhìn thấy, khó giữ nổi tim đập rộn rã. Đến khi cô bé cởi hết quần áo, đưa thân hình đầy quyến rũ tới sát Đinh Bằng, lập tức bao nhiêu tình dục ức chế trong mình Đinh Bằng đều bộc phát và động tác điều tình của cô bé cũng điêu luyện kinh người. Một phần cố nhiên là do dược vật thôi thúc; một phần khác, cũng là do sự quyến rũ của cô bé. Trong lúc hành sự, Đinh Bằng không ngăn được tiếng thở dài nói: - Tiểu Vân, trước lúc Thanh Thanh gọi ngươi vào, nàng đã nói một chút về ngươi, nhưng ta chưa tin, nên ta vẫn cố gắng dùng nội lực áp chế dược tính, không ngờ… Tiểu Vân cười ngặc nghẽo ngắt lời chàng: - Mỵ dược chỉ để trợ hứng, bất cứ mỵ dược nào cũng vô dụng đối với thái giám trong hoàng cung. - Thế nào mới hữu dụng? Tiểu Vân cười nói: - Tiểu Nữ nghe nói thái giám cũng thường lén lút ra ngoài đi tìm lạc thú. - Có chuyện như vậy sao? Nhưng họ đã tịnh thân, không còn sinh khí, lấy gì hưởng lạc thú? - Thân họ tĩnh nhưng tâm chưa tĩnh, thất tình lục dục đều tự tâm phát xuất. - Họ có tay có miệng, có nhiều chuyện dùng tay dùng miệng, củng có thể làm được rất hay. Đinh Bằng chẳng phải kẻ vô tri nên chàng cười nói: - Đó chỉ làm người khác thõa mãn còn tự mình vẫn không cảm giác. Tiểu Vân cười: - Lúc nam nhân khiến nữ nhân được khoái lạc, tự mình cũng rất khoái lạc; nữ nhân cũng vậy. Đinh Bằng chẳng thể không thừa nhận lời nhận xét rất chính xác của cô bé, bất giác chàng thở dài than: - Tiểu Vân, ta không ngờ tuổi ngươi còn nhỏ mà đã hiểu nhiều như vậy. Tiểu Vân cười nũng nịu: - Dạ, tuổi tiểu tỳ không nhỏ đâu, tối thiểu cũng hơn bốn năm trăm tuổi rồi. - Ngươi hơn bốn năm trăm tuổi rồi? - Phải, tiểu tỳ là Hồ, không phải người ta, Hồ cần phải có năm trăm năm đạo cơ mới có thể tu thành hình người. - Nói gì ta cũng không tin. - Gia không tin, cũng chẳng biết nói gì hơn; thử hỏi thiếu gia đã có gặp người nào như tiểu tỳ chưa? Đinh Bằng lắc đầu, chàng quả thực chưa gặp một nữ hài, chưa thoát hơi trẻ nít, bỗng nhiên biến thành một đại nữ nhân mê người. Ngoài Hồ ra, ai có thể làm được như vậy. Nhưng Đinh Bằng cũng chẳng phải loại người phổ thông, chẳng những chàng có thể chinh phục người mà còn có thể chinh phục Hồ. Cho nên dù Tiểu Vân có cả năm trăm năm đạo cơ, lúc rời khỏi thân mình Đinh Bằng, cô bé cũng lộ vẻ mười phần mệt lả. Cô bé thở ra một hơi, rồi đưa mắt nhìn Đinh Bằng đã nằm ngủ bên cạnh. Chàng đã ngủ say sưa, không còn kích động; thân thể chàng hiện nét tráng kiện, tinh khí thịnh vượng. Tiểu Vân nhìn trạng thái nằm ngủ của Đinh Bằng, tâm thần cũng mê mẩn, đứng ngẩn người lâu, rồi chợt như đã cương quyết hạ quyết tâm, lẹ làng đưa tay với lấy bộ y phục, chẳng phải cô ta muốn mặc quần aó, mà chỉ lấy ra một vật từ trong áo. Một cây kim dài, bóng loáng; tuy bàn tay nắm chặc cây kim đang run, nhưng cô bé vẫn nghiến răng, nhằm ngay tâm khẩu Đinh Bằng đâm xuống. Đầu mũi kim đã đưa tới sát làn da trước ngực Đinh Bằng, Đinh Bằng vẫn ngủ say sưa như một đứa trẻ, miệng còn đang cười. rạng thái này của Đinh Bằng khiến Tiểu Vân mềm lòng, không thể xuống tay, đứng đờ người một lúc lâu, rồi mới hạ quyết tâm, dơ cao cây đinh một lần nữa. Lần này cô bé không còn do dự, rất lẹ, rất mạnh tay đâm xuống, nhưng vẫn không đâm sâu vào tâm tạng của Đinh Bằng được. Không phải do cô ta mềm lòng mà là có người ngăn cản. Một cánh tay, một cánh tay đen nhánh vạm vỡ và có sức mạnh; cô ta chỉ nhìn thấy cánh tay, đã đủ kinh hoàng vì cô ta biết người đó là ai rồi. Cánh tay A Cổ. Liền theo, cô ta cũng nhìn thấy một người, một người xinh đẹp và có vẻ tiều tuỵ. Người đó chính là Thanh Thanh. Sắc mặt Thanh Thanh lợt lạt; sắc mặt Tiểu Vân còn lợt lạt hơn. Thanh Thanh quay mình đi ra, Tiểu Vân cũng bị A Cổ xách ra theo vào một căn phòng. Thanh Thanh kéo ghế ngồi xuống, rồi nói: - Thả nó xuống. A Cổ liệng mạnh Tiểu Vân xuống, khiến cô đau đớn phải buột tiếng kêu, khi ngước mặt nhìn thấy ánh mắt A Cổ long lanh, cô ta mới nhớ là mình đang trần truồng, nàng vội vã dùng tay che đậy, nhưng thực tế, chẳng che được gì. Vì bàn tay cô ta rất nhỏ, mà những chỗ cần che lại rất lớn. Bàn tay nhỏ chỉ che được đầu nhũ hoa chớ không che hết toàn bộ nhũ phòng. Huống chi cô ta chỉ có hai bàn tay, còn có một chỗ quan trọng cần phải che, đò là vùng khá rộng phía dưới tiểu phúc, dù chụm cả hai bàn tay cũng không che kín được, vì vậy cô ta đưa tay lên, đưa tay xuống không ngừng, che tới, che lui, chẳng khác nào càng làm tăng thêm sự quyến rũ của những nơi rất hấp dẫn trên thân thể cô ta. Thanh Thanh cười: - Đừng rở cái trò đó ra đối với A Cổ, đối với nhục thân của ngươi, hắn tuy cảm hứng thú, nhưng hứng thú bằng cách đem nướng ngươi như thế nào ăn mới ngon. Chỉ cần ta gật đầu một cái, lập tức ngươi sẽ biết thủ đoạn nướng thịt người của hắn như thế nào. Tiểu Vân rùng mình ngưng ngay động tác. Thanh Thanh lạnh lùng hỏi: - Tại sao? Tại sao ngươi muốn ám sát thiếu gia? Tiểu Vân nhìn A Cổ, đụng ánh mắt sáng quắt của gã, rùng mình hãi sợ. Cô ta biết lời Thanh Thanh chẳng phải hăm dọa, nên cô ta run rẩy, hồi đáp: - Thưa tiểu thơ, không phải tiểu tỳ muốn ám sát Gia, mà có người khác muốn tiểu tỳ làm vậy. Ta biết, nếu ngươi không có lý do, ngươi không dám lớn gan để làm như vậy. Ta luôn luôn ở bên cạnh để theo dõi, ta thấy lúc hạ thủ ngươi còn chần chờ ngưng lại một lát, đủ thấy ngươi cũng rất thích thiếu gia. - Đúng thế tiểu thư, thiếu gia quả that là một nam nhân khiến người rất động lòng, tiểu tỳ tuy chuyên tập mỵ công, mà cũng không ngăn nổi động lòng vì thiếu gia, nếu không có nguyên nhân đặc biệt, tiểu tỳ không thể hạ thủ được. - Bởi vậy, ta biết người sai ngươi hạ thủ nhất định là người có oai lực đáng kể. - Phải, đích xác người rất có oai lực. - Ta muốn biết danh tánh và thân phận ngừơi đó. - Tiểu tỳ không thể nói được, vì nói ra tiểu thư cũng không tin. Thần sắc Thanh Thanh rất bình tĩnh: - Tiểu Vân, tin hay không là chuyện của ta, ta cũng không ép ngươi phải nói, nếu ngươi không cho ta hay, thì cũng nhất định phải cho A Cổ biếât. - Đừng, đừng, tiểu thư hãy giết tiểu tỳ đi. - Ta không muốn giết ngươi. Từ nhỏ chúng ta đã coi nhau như chị em, ta cũng định giữ ngươi suốt đời bên cạnh, chỉ tiếc, ngươi muốn giết chồng ta, nên ta không dám giữ ý nghĩ như trước nữa; ngươi cũng biết, tình cảm giữa chúng ta dù có thân đến đâu cũng không bằng ta đối với thiế gia. Tiểu Vân lặng thinh một lúc lâu rồi nói: - Là lão chủ nhân. Thanh Thanh kinh ngạc hầu như muốn nhảy dựng lên. - Đã nói ra rồi, Tiểu Vân không muốn dấu nữa: đích thực là lão chủ nhân; trước đây không lâu, lão chủ nhân có phái người mang kim xà lệnh bài đến kêu tiểu tỳ phải giết thiếu gia cho bằng được. - Lúc nào, sao ta không nhìn thấy? - Lúc tiểu thơ cùng thiếu gia ở trong phòng. Thanh Thanh hơi đỏ mặt hỏi: - Ngươi không nhận lầm chứ? Nên biết kim xà lệnh đã không còn là vật do lão nhân gia độc nhất chuyên dùng, mà có rất nhiều khối lệnh bài tản lạc bên ngoài. - Khối lệnh bài này không lầm đâu, chính do thần lực Thiên Vương bên cạnh lão chủ nhân đưa tới. Thanh Thanh chìm vào trầm tư thắc mắc: - Tại sao Gia Gia đòi giết hắn? Tiểu Vân cũng lặng thinh một lúc mới nói: - Vì lão chủ nhân nói, thiếu gia đã không thể thành người trong môn phái chúng ta. Thanh Thanh nói ngay: - Gia gia đã đáp ứng ta, không muốn Đinh Bằng thành người trong môn phái chúng ta, cho nên gia gia không tiếc lộ thân phận chúng ta cho thiếu gia biết. Đó cũng do gia gia tự quyết định, người nói, tư chất của Đinh Bằng có thể phát huy đao pháp của chúng ta đến mức tối cao, gia gia không hy vọng chàng có thể thành người của bổn môn, chỉ đòi hỏi chàng đánh bại Tạ Hiểu Phong là được rồi. - Nhưng thiếu gia chưa đánh bại Tạ Hiểu Phong. - Họ chưa chính thức tỉ thí, sau này cũng khó có thể tỉ thí, vì Tạ Hiểu Phong từ nay không còn dùng kiếm nữa, cũng không muốn đối địch với chúng ta nữa. - Đây có phải thiếu gia tự nói không? - Phải, đây cũng là do Tạ Hiểu Phong đích thân nói với thiếu gia, cho nên chuyện này tuyệt đối khã tín. - Nhưng tin tức lão chủ nhân nhận được lại khác hẳn. - Gia gia nhận tin tức như thế nào? - Tin tức nói thiếu gia cùng Tạ Hiểu Phong đã kết thành bạn hữu. - Thiếu gia cũng đã nói với ta điều đó; anh hùng tương tiếc là chuyện bình thường, vả lại chỉ có hai người họ mới đủ tư cách kết bạn với nhau. Nét mặt Thanh Thanh hiện lên vẻ kiêu ngạo vô cùng. Tiểu Vân lại chép miệng than: - Nhưng lão chủ nhân nói, Tạ Hiểu Phong tuy không còn là kẻ địch của chúng ta, nhưng có thể thiếu gia thành kẻ địch của chúng ta. Thanh Thanh nói ngay: - Không có thể, thiếu gia là người rất trọng tình cảm, tuyệt không chống chọi với gia gia; ngũ đại môn phái mới là kẻ địch của chúng ta. Đối với ngũ đại môn phái, thiếu gia chán ghét vô cùng, không lý nào thiếu gia lại đi giúp ngũ đại môn phái, chống đối chúng ta. Tiểu Vân nói: - Đúng là lời lão chủ nhân nói vậy, lúc Thần Lực Thiên Vương đến chuyển lời của lão chủ nhân, ông ta cũng không tin mà nói, vì lão chủ nhân coi chuyện này rất quan trọng. Thanh Thanh nói: - Đây chắc bên trong có sự hiểu lầm, ta muốn tìm gia gia để hiểu cho rõ. Tiểu Vân, mặc quần áo vào, đi theo ta. Tiểu Vân rất bất ngờ hỏi: - Tiểu thơ không giết tiểu tỳ? - Chỉ cần ngươi nói thật, đương nhiên ta không trách ngươi. Rồi nàng quay sang A Cổ dặn: - A Cổ, ngươi hãy để ý, chiếu cố thiếu gia, đừng cho ai đến gần, dù là người của chúng ta cũng thế, ngươi có thể làm được như vậy không? A Cổ gật đầu, đưa tay vỗ ngực vài cái, nhưng lại làm một thủ thế kỳ quái. Thanh Thanh cười: - Cũng được, ta để Tiểu Hương ở lại để giãi thích mọi chuyện, a đầu này có thể tuyệt đối tín nhiệm. |
|
#196
|
||||
|
||||
|
Tiểu Hương khoảng mười sáu, mười bảy tuổi.
Tóc chải cột thành búi; nhan sắc tuy không đẹp, nhưng không đến nổi khó coi. Cô ta có tên Tiểu Hương, vì trên mình cô ta thường tiết ra mùi thơm phưng phức. Thân hình tuy mảnh khảnh, nhưng đã coi giống một nử nhân, có điều chưa phải nử nhân thành thục. Cô ta quả thực là một nử hài khã ái. Nhìn tướng mạo bề ngoài, cũng như tính cách của cô ta, khiến người có cãm giác rất mâu thuẩn. Cô ta là loại mỹ nhân mà nam nhân nhìn qua rất thích, nhưng chỉ thích nắm tay, hoặc quá lắm, chỉ ôm cô ta vào lòng, hôn hít bên má, chứ không hề có ý lên giường với cô ta. Đinh Bằng rất thích Tiểu Hương, lúc không có Thanh Thanh bên mình, Tiểu hương thường bầu bạn với chàng, bàn chuyện trời trăng, đánh cờ, ngâm thơ. Đinh Bằng cũng nắm tay cô ta, đôi khi còn bồng cô ta ngồi trên bắp vế, và còn ngửi hít mùi thơm từ cổ cô ta tiết ra. Nhưng Đinh Bằng không hề lên giường với cô ta. Tiểi Hương là một người bạn tốt để tiêu khiển, giải muộn, chớ không kích thích tình dục của nam nhân. Có thể vì mùi hương trên mình cô ta. Đây là một mùi thơm đặc biệt, có từ khi mới sanh ra đời, không phải mùi thơm của loại hoa, hay hương liệu nào tán phát. Đây là hương vị khiến người có cãm giác thanh khiết. Đinh Bằng chẳng phải vị học giả phu tử, cũng chưa hề coi chuyện tình dục trai gái là phạm tội; trái lại, chàng còn cho rằng là chuyện rất thần thánh. Bởi vậy, khi nghĩ lại chuyện bị Tần Khả Tình hóa danh của Khả Tiếu lừa dối, chàng cãm thấy rất phẩn nộ, rất thương tâm, tự trách mình chỉ là một kẽ chỉ biết tình với dục. Sau khi gặp Thanh Thanh với tình yêu mới mẻ, chàng đã tỏ ra rất trung thực. Tạ tiểu Ngọc dùng mọi thủ đoạn cám dổ, chàng không động lòng. Cho nên, khi chàng bị chất mỵ độc trong Bách hoa tửu tác động, chàng vẩn có thể cương quyết thóat khõi sự cám dỗ thân sắc của Tạ Tiểu Ngọc. Vì vậy, chàng đành tốn tiền mua nử nhân đến để giải quyết mỵ độc trong mình, và cũng dùng phương pháp này đễ thông báo rõ cho Thanh Thanh biết, chàng rất cần đàn bà. Lúc chàng cùng với Tiểu Vân, chàng không chút lổi thẹn, vì Thanh Thanh đã sắp đặt cho chàng. Vì vậy, lúc Tiểu Hương bò lên giường định mặc quần cho chàng, chàng bỗng cãm thấy kinh lạ, vội nói: - Tiểu Hương, mỵ độc trong người ta đã giải trừ hết rồi. Tiểu Hương đỏ mặt, khẽ xô chàng một cái, nói: - Ai thèm nói chuyện ấy với công tử gia, tiểu tỳ chỉ muốn công tử gia mặc quần áo, rồi ra ngoài một lát. - Ra ngoài làm gì? - Công tử gia không nhìn coi, đã quá trưa ngày thứ hai rồi, những nử nhân được công tử gia trọng thưởng, muốn ngỏ lời cám ơn công tử gia, công tử gia chẳng thể ra ngoài như thế này được. - Trao vàng cho họ, rồi kêu họ đi đi, còn lộn xộn gì nữa. - Công tử gia không thể như thế được; họ cũng là người, cũng có sự tôn nghiêm của con người, Công tử gia không thể đối xử như vậy được; hơn nữa còn có một số người, cự tuyệt không nhận tiền của Công tử gia nữa. Đinh Bằng cảm thấy kỳ quái: - Họ không muốn nhận, chẳng lẽ chê ít. Tiểu Hương cười: - Không phải chê ít, mười lạng vàng một đêm là giá quá cao rồi, đây là họ cảm kích công tử gia mời họ tới, rồi không yêu cầu họ làm gì, còn để cho họ vui cười, chè chén thỏa thích một đêm, nên họ cảm động, và nghĩ rằng, làm sao có thể lấy tiền của bạn bè được. Đinh Bằng: - Mấy nữ nhân này quả thực có cốt khí. Tiểu Hương cười: - Cũng có người nói, họ được Đinh công tử danh vang thiên hạ mời uống rượu chung là sự quang vinh cho họ, sau này, thân giá họ có thể được nâng cao, tự nhiên cũng chẳng thể nhận thưởng của công tử. Đinh Bằng: - Lời nói này, tuy hiện thực sỗ sàng một chút, nhưng khả ái hơn lời của mấy người trước, vì ít ra họ cũng nói thiệt. Tiểu Hương: - Chẳng lẽ công tử gia cho rằng lời nói của mấy người trước không phải là lời nói có lương tâm. - Gái điếm vô tình, ta không tin họ có lương tâm tình nghĩa. - Cách nhìn của công tử gia đối với nữ nhân rất thiên khích. - Tuyệt không phải, ta đối với nữ nhân đáng kính, tuyệt đối tôn kính; đối với nữ nhân đáng khinh, ta tuyệt đối không khách sáo. Tiểu Hương cười, hỏi: - Làm sao công tử gia biết họ vô tình vô nghĩa, và làm sao biết họ không thực tình cảm kích? - Chuyện này rất dễ chứng minh; bên ngoài còn mấy người? - Đại khái khoảng 10 người, họ khăng khăng muốn gặp công tử gia để giã biệt, rồi mới chịu ra về. Đinh Bằng cười: - Xem ra ta phải gặp họ mới được. Tiểu Hương nói: - Đúng, bất kể chân tình cũng được, giả nghĩa cũng được, công tử gia nên ra ngoài một lát. Quả nhiên tàn tiệc chưa dọn, khoảng mười cô gái còn ngồi đợi, trong số có cả hai cô tên Hồng Hồng và Tiên Tiên đêm trước. Đinh Bằng cười hì hì nói: - Xin lỗi, để các vị chờ đợi. Sau mấy lời chào hỏi thỏ thẻ vấn an, Hồng Hồng nói: - Đinh công tử chớ nói vậy, thịnh tình khoảng đãi, chúng tôi không biết nói sao cho vừa sự cảm kích. - Các vị chớ khách sáo, đáng lý ta cùng các vị vui chơi một đêm mới phải, nhưng vì chuyết kinh (vợ) đã tới, nên ta bận trò chuyện với nàng nên thất lễ với quí vị, mong quí vị thông cảm. Tiên Tiên nói: - Công tử quá lời, làm chúng tôi rất e ngại, trước kia, chúng tôi cũng thường được khách mời hầu rượu, nhưng chỉ đứng hầu một bên, đôi khi có vị mời ngồi chung vui, nhưng vì thân phận, chúng tôi chỉ dám cầm đũa lấy lệ, chớ không giống đêm qua, được thực tình ăn uống thỏa thích. Hồng Hồng tiếp: - Cho nên, chúng tôi không thể bái lãnh trọng thưởng của công tử, xin công tử hãy thu hồi. Đinh Bằng nói: - Như vậy sao được, ta đã làm mất thời gian quí báu của quí vị là lỗi lắm rồi, nếu như các vị không nhận tiền, khiến ta rất hổ thẹn với bạn bè. Tiên Tiên: - Công tử đã đối đãi với chúng tôi như bạn bè, khiến chúng tôi vô cùng hân hạnh, sao có thể thu nhận ban thưởng của công tử nữa. Đinh Bằng cười nói: - Đã là bạn bè, các vị phải có trách nhiệm chia xẻ sự thống khổ với bằng hữu; chẳng hay qúi vị có chịu chia xẻ phần thống khổ của ta không? Tiên Tiên hỏi: - Công tử khéo nói chơi, chúng tôi làm gì có đủ tư cách phân ưu cùng công tử? Hồng Hồng tiếp lời: - Cũng chưa hẳn, chúng ta có thể làm được gì, nhất định công tử đã rõ; nếu cần, công tử chỉ nói một tiếng, chúng tôi dù tan xương nát thịt cũng không từ. Đinh Bằng cười ngất: - Hay! Hay! Trọn vẹn giao tình, các vị biết sự thống khổ lớn nhất của ta là gì không? Đó là ta có quá nhiều vàng, không biết làm sao để tiêu cho hết, nếu các vị đã là bạn bè của ta, nên giúp ta tiêu đỡ một chút, vì vậy các vì đừng có chối từ nữa, bằng không, chẳng còn trọn tình bằng hữa nữa. Mọi cô gái đều sờ sững, không ngờ Đinh Bằng lại nói ra những lời như thế, Đinh Bằng lại nói tiếp: - Vả lại, các vị còn ở lại đây cho tới giờ chưa đi, đủ tỏ giao tình đậm đà hơn mấy người khác, vì vậy, các vị cần phải tăng bội trách nhiệm gánh vác thống khổ cho ta mới phải. Tiểu Hương, thêm cho mỗi vị cô nương này mười lượng vàng nữa, và cho ngừơi đưa tới hương khuê của các vị ấy. Mấy nữ lang trước thì giựt mình, kế thì hết sức mừng rỡ, rối rít cảm tạ không ngớt. Hồng Hồng còn cười nói: - Nếu biết có loại thống khổ như thế này, chúng tôi phải chia xẻ trách nhiệm thêm một chút nữa mới phải. Đinh Bằng cười: - Ta là người rất trọng tình cảm, đã yêu cầu các vị gánh thêm một phần trách nhiệm, cảm thấy hổ thẹn rồi, nên tuyệt đối không bắt các vị gánh thêm nữa. Hồng Hồng cười cười: - Tôi chỉ nói đùa thôi, trên đời làm gì có loại thống khổ này, và cũng chẳng bao giờ có phương pháp gánh đỡ như thế này, xin thành thực cảm tạ công tử. Đinh Bằng nói: - Hồng Hồng cô nương, ta hy vọng được nghe các vị nói một câu chân tâm, có phải thực các vị không muốn nhận tiền thưởng của ta không? Hồng Hồng nghĩ một lát rồi trả lời: - Là giả thôi, đêm qua tuy có năm mươi cô nương tới, nhưng đại đa số là người thường, riêng có một số chị em chúng tôi đây mới thật sự là thân phận kỹ nữ. Đinh Bằng hỏi: - Thế là sao? Hồng Hồng cười nói: - Chúng tôi muốn biểu hiện cao minh hơn bọn họ một chút, nếu chỉ nhận mười lạng vàng, tuy là lớn, nhưng không biểu lộ rõ rệt được thân phận đặc thù của chúng tôi; dù sao, chúng tôi cũng cần được thưởng hơn họ một chút, mới có thể diện chứ. - Vì vậy các vị mới dùng thủ đoạn “muốn tiến thoái trước”. Hồng Hồng: - Công tử rộng lượng như vậy, chắc không tiếc gì mấy lạng vàng. Đinh Bằng: - Cao minh! Cao minh! Giả như ta ngu muội coi lời các vị là thật tình, chắc các vị tổn thất lớn phải không? Hồng Hồng cười đáp: - Chúng tôi rất mong muốn được thế, nếu công tử thật tình coi chúng tôi là bằng hữu, chúng tôi còn thu hoạch lớn hơn nữa. - Ồ, xin thỉnh giáo ý kiến các vị? Hồng Hồng nói: - Thứ nhất, chúng tôi có thể danh chánh ngôn thuận nói, chúng tôi là bạn đinh công tử, đại hiệp đệ nhất, nổi tiếng thiên hạ, khách đến chiếu cố chúng tôi, nhất định sẽ đông gấp bội, thậm chí, chúng tôi có thể nâng cao thân giá gấp bội, môn đình đông đảo như chợ, đó là thu hoạch như nguồn thác nước không ngừng. - Bội phục! Bội phục! Còn thu hoạch khác nữa không? - Có, nếu Đinh công tử coi chúng tôi là bạn hữu, thì khi chúng tôi gặp khó khăn, đến cầu giúp đỡ, dù gấp năm, gấp mười, chắc công tử cũng không hẹp hòi chối từ giúp đỡ. - Đúng vậy, chỉ cần dùng tiền để giúp đỡ bạn bè, đối với ta, là chuyện rất dễ dàng, Hồng Hồng, Tiên Tiên, ta thực kính phục hai nàng, hành sự chuyên nghiệp có khác người thường. Hồng Hồng cười: - Đinh công tử cũng chẳng đơn giản, chỉ tốn thêm mười lạng vàng đã đuổi được chúng tôi đi. Dù sao, chúng tôi ít nhiều cũng có thu hoạch, xin cảm tạ công tử. Chúng tôi cũng chẳng dám nói câu khách sáo “Xin hẹn gặp lại”; chúng tôi biết, chuyện như thế này, chẳng bao giờ có lần thứ hai. Họ vui mừng kéo đi. Đinh Bằng than một hơi, rồi mới hỏi Tiểu Hương: - Hiện tại ngươi có còn cho rằng họ có tình, có nghĩa không? Tiểu Hương lặng thinh một hồi mới cười: - Gái điếm vẫn là gái điếm. Đinh Bằng cười: - Ngươi nói câu này, cùng với cái nhìn sai lầm đối với họ trước, và đã tin lời họ, thực ra chẳng có gì lạ; vì ngươi không phải là gái điếm. Gái điếm vô tình cố nhiên không sai, nhưng gái điếm vẫn là người, mà đã là người thì không thể vô tình. Tiểu Hương thắc mắc: - Nói gái điếm vô tình là công tử, là hữu tình cũng là công tử khiến tiểu tỳ hồ đồ quá. Đinh Bằng cười: - Gái điếm chẳng phải vô tình; vô tình sao có thể đêm đêm hưởng giấc xuân nồng điên đảo chúng sinh, họ quá đa tình. - Đa tình rồi sao? - Tình đáo nồng thời tình chuyển bạc; đa tình càng tỏ lộ vô tình. - Nếu thế, họ chẳng có chút chân tình gì sao? - Không, tuy họ đa tình, bạc tình, nhưng chẳng phải không có chân tình, mà vì họ đã nghe nhiều lời nói khôn khéo của nam nhân đối với họ, và họ cũng đã nhiều lần dùng tình hư ý giả để ứng phó, rồi dấu kín chân tình tận đáy lòng không để dễ dàng phát huy mà thôi. Nhưng một sớm, họ động chân tình với một người nào đó, họ sẽ bất kể sống chết, không từ một hy sinh nào; cho nên có khá nhiều cổ sự là cảm động lòng người đều phát sinh từ kỹ viện. Tiểu Hương cười: - Hình như công tử hiểu rất rành về kỹ nữ. Đinh Bằng cũng cười: - Không phải rất rành, chẳng qua cứ theo tình hình đêm qua, mà ta được biết mười lạng vàng cũng chẳng mua được chân tình của họ mà thôi. - Ít ra công tử cũng rất thường tiếp xúc với họ. Đinh Bằng lắc đầu lia lịa: - Nói ra, có thể ngươi cũng không tin; đêm qua là lần đầu ta gọi kỹ nữ đến hầu rượu. Suốt đời ta, tới giờ, cũng chưa từng một lần vào kỹ viện, vì vậy ta mới phải tung tiền rộng rãi trong khách sạn, nhờ người khác thay ta gọi họ đến, nếu ta tự mình kiếm lấy, rất có thể, sẽ ngơ ngơ, ngáo ngáo gây trò cười, mà ngoài khách sạn, còn có nhiều người còn coi ta làm trò cười nữa. Tiểu Hương cười: - Ngoài khách sạn không còn ai nữa. Đinh Bằng giật mình hỏi: - Không còn ai? Cái đám sâu bọ đáng ghét theo sau ta đều đi hết rồi hả? - Phải, lúc tiểu thư và Tiểu Vân vào phòng công tử, tiểu tỳ đợi bên ngoài, đến nửa đêm họ đều bỏ chạy, chạy không còn một mống. Đinh Bằng lộ vẻ rất kinh hãi, chàng không thích có người theo, nhưng đột nhiên nghe những người đó, bỗng không bỏ chạy hết, chàng cảm thấy bất an. Chuyện xảy ra đột nhiên, luôn khiến người kinh hãi. Chuyện không rõ, luôn khiến người bất an. o - Người đi đâu hết? Đinh Bằng hỏi A Cổ, chẳng khác tự hỏi, vì A Cổ dù có biết cũng không thể hồi đáp. Hắn không nói được. A Cổ chỉ lắc đầu lia lịa, chứng tỏ hắn qủa thực không rõ. - Người đi đâu hết? o Đinh Bằng ngồi trong xe hỏi Tiểu Hương, Tiểu Hương cũng lắc đầu: - Tiểu tỳ không rõ, chỉ nhìn thấy họ từng người chạy hốt hoảng, hình như phát sinh một chuyện lớn lao; nhưng lúc đó, tiểu tỳ phải canh chừng khách sạn nên không có cách nào đi theo để dò xét thực hư. Đinh Bằng lắc đầu nói: - Ta không hỏi vấn đề đó, ta hỏi Thanh Thanh và Tiểu Vân. - Họ cũng đi rồi. - Ta biết họ đi rồi, nhưng ta muốn biết họ đi đâu, làm gì? - Tiểu tỳ không rõ; lúc gần sáng, tiểu thư gọi tiểu tỳ vào, căn dặn ở nhà coi chừng hầu hạ công tử, rồi tiểu thư dẫn Tiểu Vân đi. - Không nói đi đâu, cũng không nói làm gì hả? - Không, tiểu tỳ không nên hỏi và cũng không dám hỏi. - Ta là trượng phu của nàng, ít ra đi đâu cũng phải cho ta hay một tiếng. Tiểu Hương cười: - Tiểu thư khác, không phải người mà là Hồ. - Hồ thì sao? - Hồ có sinh hoạt của Hồ, không thuộc thế giới này; nơi sinh hoạt của Hồ tại thâm sơn đại trạch; trong hoang giao cổ tự; nơi ít chân người đến. - Thế tại sao đêm qua nàng lại đến nơi náo thị này? - Chỉ tình cờ thoáng hiện chốn nhân gian mà thôi, nếu ở lâu, sẽ hủy hoại đạo cơ. - Nhưng nàng lại dám để ngươi ở lại để hầu hạ ta. Tiểu Hương đỏ mặt nói: - Tiểu tỳ không phải Hồ, là người trong cõi hồng trần thường tục nên không hề gì. Đinh Bằng cười ngất: - Chẳng trách, ta không mò thấy cái đuôi phía sau của ngươi. Tiểu Hương càng thêm đỏ mặt, khẽ hỏi: - Thế công tử có mò thấy đuôi của tiểu thư và Tiểu Vân không? Đinh Bằng chớp mắt nói: - Cái này ta cũng chưa phát hiện qua. Tiểu Hương cười: - Hồ nếu để ló đuôi ra thì không đủ tư cách trà trộn đến nhân gian, và cũng không thành là Hồ nữa. Đinh Bằng lại cười ngất: - Nói vậy, ngươi là người hay là Hồ ta cũng khó phân biệt. o Tiểu Hương không phải là Hồ, vì nàng chẳng có hồ ý chút nào. Hồ biến hóa đa đoan thần thông quảng đại; Tiểu Hương rất bình thường, chỉ biết một chút võ công, không biết pháp thuật. Hồ cần có bạn lữ, bất kể Thiên Hồ, Linh Hồ, Dã Hồ, cả ba cảnh giới Hồ này, đều nhu cầu bạn lữ. Thiên hồ cầu tiên lữ, đồng tham cộng tu. Linh Hồ cầu ái lữ, cộng đồng sinh hoạt. Dạ Hồ không cần chọn lựa, không từ ai đến, vì Dạ Hồ cầu nghiệt Lữ, hưởng thụ tình dục, thái bổ tinh khí. Tiểu Hương, chẳng phải bất cứ loại nào, chỉ là một thị nữ, làm hết bổn phận thị nữ của nàng, hầu hạ Đinh Bằng, ngủ nghê, ăn uống, gội đầu, tắm rửa, làm đủ tất cả mọi chuyện, ngoại trừ lên giường với Đinh Bằng. Thân thể Tiểu Hương rất thơm, da dẻ rất trắng, là một nữ hài phi thường khả aí, nhưng nàng không thích bị người yêu nàng như một nữ nhân. o Đinh Bằng có thể kề vai Tiểu Hương, cùng ngồi trên xe, thưởng thức phong cảnh ngoài song, hít ngửi làn u hương trong mình nàng thoát ra. Cũng có thể nắm bàn tay mềm mại nựng niïu cặp má, nói vài câu bỡn cợt, khiến nàng đỏ ửng mặt, như đóa hoa sơn trà. Nữ hài này nhu thuần như con mèo nhỏ, thuần khiết như đứa trẻ nít, khiến người thích tiếp xúc với nàng, nhưng lại không nhẫn tâm tiến thêm một bước, toan chuyện chiếm hữu nàng. Đinh Bằng không rõ khi tiến thêm một bước yêu cầu nàng làm chuyện đó, phải chăng sẽ bị nàng kháng cự, vì khi thân thể hai người dựa sát nhau, nàng lộ vẻ hãi sợ, hình như có chút phòng bị. Có điều, Đinh Bằng chưa hề đưa ra yêu cầu này; cũng chưa biểu lộ ám thị gì, vì chàng chẳng phải người coi trọng sắc dục. Luyến ái quan bản thân chàng, kèm theo chút ảo mộng, xu hướng về tâm linh. Bởi vì nữ nhân chàng tiếp xúc lần thứ nhất là mẫu người nhục dục, khiêùn chàng rất thương tâm, nên chàng rất khinh bỉ những nữ nhân dễ hiến thân cho nam nhân. Chàng tuy chẳng phải thánh nhân, nhưng chàng coi ái tình là thần thánh, bởi vậy, Tạ Tiểu Ngọc thi triển mỵ lực với chàng, bị chàng giáng cho trận đòn dữ dội. Ở cùng một chỗ với nữ hài như Tiểu Hương là một sinh hoạt chàng rất thích thú. Chàng không có mục đích cần thiết, không có chuyện gấp, tuấn mã hương xa, từ từ dong ruổi, thỏa thích du lãm mọi danh lam thắng cảnh. Đinh Bằng là người rất thông minh, chưa đọc qua nhiều sách vở, lúc thiếu niên, ảo tưởng muốn võ công hơn người nên dồn hết thời gian để luyện kiếm. Nếu không gặp phải Liễu Nhược Tùng, chàng cũng có thể trở thành kiếm khách trẻ tuổi, có chút tiếng tăm, mà cũng chẳng là Đinh Bằng ngày nay. Vì vậy, hành trình của chàng là quy trình; chàng nghĩ tới chuyện trở về Vạn Tùng sơn trang, nơi tiếp thu được từ Liễu Nhược Tùng cùng một trang viên kiến trúc nguy nga đối diện, nhằm để đả kích Liễu Nhược Tùng. Đó chẳng phải nhà cũ của chàng, nhưng là nhà chàng, huống chi, trong nhà còn có Thanh Thanh, vợ chàng mong đợi. Thanh Thanh tuy không cho chàng hay đi đâu, nhưng nhất định là nàng sẽ trở về nhà. o Xe họ đã sắp về tới gần. A Cổ ngồi phía trước dong xe, Tiểu Hương ngồi cạnh chàng, tỏa làn u hương mê người của nàng. Một điểm duy nhất khác trước, là phía sau, không còn có người giang hồ hiếu sự theo sau. Vả lại, mấy hôm nay, Đinh Bằng cảm thấy có sự kỳ quái; dọc đường đều quá lặng lẽ. Trong khu chợ náo nhiệt, tự nhiên khó tránh khỏi đông ngừơi, nhưng hầu như mọi người đều cố ý tránh xa cỗ xe của chàng. Khi chàng vào một khách sạn, người trong khách sạn đều run rẩy tiếp đãi chàng, đến ngày hôm sau, lúc chàng rời khách sạn, mới phát hiện, chỉ còn lại vỏn vẹn bọn chàng ba người mà thôi, còn những người khác đều lẳng lặng ra khỏi. Chàng vào một tửu lầu, vốn là một tửu lầu ồn ào náo nhiệt, bỗng trở nên im lặng như tờ; đến khi chàng ra cũng phát hiện chỉ còn lại một bàn của bọn chàng. Trên đại lộ, không ai dám nhìn chàng một cái, nên xe chàng thẳng đường dong ruổi, không sợ cán người, vì trên đường không có người qua lại. Tình trạng giống như trên mình chàng có mang theo một chứng ôn dịch nguy hiểm nào đó. Đinh Bằng rất kỳ quái, chỉ biết hỏi Tiểu Hương, Tiểu Hương cười nói: - Công tử là danh nhân, cao thủ đệ nhất thiên hạ, đương nhiên không ai dám mạo phạm. - Chẳng lẽ mỗi vị cao nhân đệ nhất hùng cứ đều là như vậy sao? - Đai khái là như vậy, Tạ Hiểu Phong đã từng gặp tình trạng như thế này, nên ông ta mới có một thời gian buông kiếm, không màng danh vị Tam Thiếu Gia, nương mình làm ma phu trong một khách sạn nhỏ. - Nhưng Tạ Hiểu Phong không giống tình trạng ta bây giờ. - Đúng vậy, công tử may mắn hơn ông ta, cũng thần khí hơn; thần kiếm ông ta vô địch, nhưng còn có rất nhiều cừu gia, rất nhiều người không phục khí, muốn kiếm ông ta so kiếm, muốn giết ông ta, ông ta không có bạn bè, chỉ có một đống kẻ thù, vì vậy, ông ta không có lúc nào nhàn nhã, rảnh tay, phải tiếp tục lo đối phó với kẻ hại ngầm, tập kích… - Ta cũng không ít kẻ thù. Tiểu Hương cười: - Nhưng thần đao của công tử còn ghê gớm hơn thần kiếm của Tạ Hiểu Phong trước kia, nên kẻ thù của công tử không dám tìm đến để trả thù. - Ta vẫn thấy không đơn giản như thế. - Đây là một đại âm mưu gì đang tiến hành, để chuẩn bị đối phó công tử và đây là sự bình tĩnh trước cơn bão tố sắp tới. - Điều này không sai mấy, ta hy vọng họ tới sớm, tránh bị phiền muộn khó chịu. - Nhưng kẻ thù của công tử là ai, không rõ, kẻ thù núp trong bóng tối rất đáng sợ. Nàng chợt ngậm miệng không nói tiếp vì nàng thấy Đinh Bằng hơi cau mày, và đưa tay bịt mũi. Chỉ có ngửi thấy mùi hôi thúi người ta mới đưa tay bịt mũi. Tiểu Hương trời sanh có dị hương, tự nhiên hơi thối không thể phát ra từ trên người nàng. Hơi thối từ ven rừng bốc ra. Đinh Bằng kêu A Cổ ngừng xe, chàng bước vào khu rừng coi, liền phát hiện nguyên nhân của mùi xú uế—tử thi!!!!!! Xú khí của tử thi là mùi rất khó ngửi trong thiên hạ, không ai thích ngửi mùi thúi bốc ra từ tử thi thối rữa. Đó là một loại hơi thúi mang đầy ý vị chết :Dc và xú ác. Chỉ có hai loại động vật không sợ mùi xú uế này, đó là ruồi nhặng và dòi bọ. Nghe nói tại vùng đại mạc có một loại thốc ưng chuyên ăn thịt thúi (tử thi), cũng không sợ mùi thúi này mà còn đặc biệt thích thú nữa, từ xa chúng có thể ngửi được mùi này để tìm đến. Nhưng đây là vùng Giang nam, không có loại chim ưng ăn thịt người chết này, mà chỉ có từng bầy đông đặc ruồi nhặng, và dòi bọ nhung nhúc. Đinh Bằng bước vào khu rừng, nghe một tiếng “ùng”, một đám ruồi nhặng bay lên ào ào, rồi lại từ từ đáp xuống, bu đầy những tử thi nằm rải rác trên mặt đất. Đống tử thi có khoảng hơn mười người, thời gian bị chết chưa quá lâu, vì xú khí chỉ mới bốc ra từ miệng mũi. Nhìn phục sức, những người chết này đều là những người giang hồ, bên cạnh tử thi còn có vũ khí; nhưng đao kiếm chưa ra khỏi bao, hoặc mới rút ra phân nữa. Đinh Bằng cố bịt mũi, kiểm xét một cỗ xác chết; sau một hồi lật qua, lật lại, chàng phát hiện trên mình xác chết đều nguyên vẹn, không có vết thương nào; nguyên nhân trí tử là một vết đánh vào cổ họng, vết đánh trí mạng đó chỉ để lại một dấu bầm nhỏ màu xanh, nhưng đã chấn nát xương cổ họng. Tất cả mọi người đều bị chết như thế. Tiểu Hương bất giác kêu lên một tiếng kinh hãi. Đinh Bằng quay đầu hỏi: - Ngươi kêu gì thế? Tiểu Hương lắp bắp: - Những…người…này…. - Ngươi nhận ra họ hả? Tiểu Hương ngập ngừng một chút rồi đáp: - Họ đều là những người đi theo sau xe công tử hôm trước. - Quái lạ thật! Họ chỉ là cao thủ hạng hai, hạng ba trên giang hồ, không hiểu ai đã giết họ. Chàng lại kiểm tra tử thi thêm lần nữa; - Những người này bị chết vì bị chưởng lực xiết đứt cổ họng; người ra tay võ công rất cao. A Cổ bước tới đưa bàn tay xoa trên vếùt bầm cổ họng mấy tử thi, sau đó gã chìa tay cho Đinh Bằng coi. Bàn tay của gã vốn màu đen, nên chỉ nhìn thoáng, đã thấy rõ lớp phấn bụi màu bạc nổi lên. Tiểu Hương bất giác thở tiếng kinh hãi: - “Ngân long thủ!” Đinh Bằng hỏi: “Ngân long thủ” là gì? - Ngân long thủ là một loại võ công, cũng là một người; cánh tay người này bằng bạc, đao kiếm không chặt đứt, khi hắn giết người, đều dùng bàn tay xiết cổ họng , đối phương lập tức bị gãy cổ chết. - Chẳng lẽ người này đã luyện thành thân thể kim cương bất hoại? - Tiểu tỳ không rõ lắm, hình như trên tay y có mang loại bao tay bạc, mình mặc ngân long lân giáp, mặt mang mặc nạ màu bạc, đầu đội ngân khôi… Đinh Bằng cười: - Thế thì là người bạc rồi. - Không phải tiểu tỳ nói chơi, mà quả thật có người này, y là một trong bốn đại trưỡng lão của Ma giáo. - Bốn trưởng lão Ma giáo? - Phải, Ma giáo có bốn trưởng lão, là Kim Sư, Ngân Long, Đồng Đà, Thiết Yến. - Thiết Yến trưởng lão, có phải là cặp vợ chồng bị ta chặt bàn tay không? - Phải, hai vợ chồng họ, hợp xưng Thiết Yến song phi, nhưng chỉ trượng phu mới là trưởng lão; chẳng qua, vợ chồng họ không rời nhau nửa bước, nên mới có tên Thiết Yến Song Phi. - Nói vậy, chắc Ngân Long đến tìm ta để trả thù cho Thiết Yến, nhưng tại sao hắn không tìm ta, mà lại đi giết hại những người vô tội này? Tiểu Hương muốn nói lại thôi, Đinh Bằng không nhẫn nại được hỏi: - Tiểu Hương, ngươi muốn nói gì thì nói ra đi, sao mà ấp a ấp úng như vậy? - Bởi vì tiểu tỳ không được rõ lắm, chỉ nghe bên ngoài đồn, trong bốn vị trưởng lão thì Kim Sư, Ngân Long và Thiết Yến đã bội phản. - À! Ba trưởng lão bội phản, chẳng trách Ma giáo bị diệt vong. Tiểu Hương kể: - Năm xưa, Ma giáo xưng bá võ lâm, khiến năm đại môn phái, bị đè ép không cất đầu lên nổi, chưởng môn nhân của năm đại môn phái, tìm đủ phương pháp, cuối cùng họ đã thông đồng được với ba vị trưởng lão, còn mời Tạ Tam thiếu gia của thần kiếm sơn trang giúp đỡ, kéo nhau ồ ạt đánh thẳng vào Ma giáo, đan tay nhau dồn giáo chủ Ma giáo đến bờ vực núi, rồi rớt xuống tuyệt cốc mà chết; từ đó, thế lực ma giáo mới bị ngõa giải (tan như ngói lở). - Trên mình Thiết Yến trưởng lão có miễn tử chiến bài, cũng do bọn họ cấp cho lão lúc đó phải không? - Đại khái là như thế, vì lúc bốn đại trưởng lão còn trong Ma giáo, đã giết chết rất nhiều người võ lâm; vì để tránh sau này có người tìm họ trả thù, nên năm đại môn phái mới tặng họ tấm miễn tử thiết bài. - Thế lực Ma giáo đã thịnh như thế, địa vị bốn đại trưởng lão cũng trọng yếu như vậy, tại sao họ lại bội phản? - Chuyện này thực tình tiểu tỳ không rõ. - Ít ra cũng nghe vài lời đồn chứ? - Chuyện này rất bí mật, ngoại trừ chưởng môn nhân của năm đại môn phái, rất ít ngừơi biết, vì ma giáo vốn cũng là một tông phái bí mật, thế lực tuy lớn, nhưng rất ít hoạt động công khai, thậm chí một số người giang hồ, còn không rõ có môn phái này, bởi vậy, lời đồn cũng không có bao nhiêu. - Tại sao ngươi biết chuyện này? Tiểu Hương giật mình vội nói: - Vì tiểu tỳ đi theo tiểu thư, tiếp xúc đều là Hồ, mà Hồ là thần thông quảng đại, điều gì cũng biết; tiểu tỳ lại thích nghe chuyện trên giang hồ, mỗi ngày nghe một chút, lần lần góp lại, mới biết nhiều như vậy. - À, có phải Thanh Thanh cũng biết không? - Tiểu thư biết ít hơn tiểu tỳ, vì tiểu thư tu đạo Thiên Hồ, vốn chẳng để ý đến chuyện trần thế, tục vụ. - Ai là người biết nhiều hơn? Tiểu Hương cười: - E rằng không có, chuyện trong võ lâm, nô tỳ là người biết nhiều nhất, vì tiểu tỳ luôn lưu tâm chuyện này; tiểu thư muốn tiểu tỳ theo bên cạnh công tử gia, cũng vì công tử gia biết chuyện giang hồ rất ít, muốn tiểu tỳ tùy lúc thuận tiện, kể ra một chuyện cho công tử gia tham khão. - Chuyện xãy ra trước mắt vậy sao ngươi không rõ? - Tiểu tỳ chẳng đã phán đoán rõ kẽ hành hung là Ngân Long trưỡng lão rồi sao? - Nhưng truyện Ngân Long trưởng lão, ngươi biết không rõ, tỷ như chuyện tại sao hắn phản bội Ma giáo; tại sao hắn muốn giết những người này, ngươi đều không cho ta được câu trã lời. Tiểu Hương nói: - Ngày mai, tiểu tỳ dò xét rõ ràng, rồi sẽ hồi bẫm với công tử gia được không? - Ngày mai ngươi sẽ biết? Ngươi tìm ai để dò hỏi cho biết? - Tiểu tỳ có thể làm phép triệu Hồ đến để hõi sẽ biết. - Ngươi cũng biết pháp thuật triệu Hồ? - Phải. Lão chủ nhân là vua trong loài Hồ, tất cả luyện Hồ trong thiên hạ đều chịu dưới sự quản trị của lão chủ nhân, tự nhiên tiểu tỳ cũng biết phép triệu Hồ. |
|
#197
|
||||
|
||||
|
Đinh Bằng về đến nhà, cả Thanh Thanh lẫn Tiểu Vân đều không có ở nhà,
rõ ràng hai người chưa có về, chỉ có một tên Liễu Nhược Tùng đáng ghét có mặt. Hắn mặt dạn mày dày, với tư cách đầy tớ đến vấn an: - Sư phụ, lão nhân gia đã về rồi? Đinh Bằng khẽ mỉm cười: - Về rồi, Tùng nhi, lần này sư phụ ra ngoài nhờ ngươi ở nhà coi sóc trong ngoài. - Sư phụ chớ nói thế, đó là bổn phận của đệ tử. Sau đó hắn lại thử hỏi dò xét: nghe nói lần này sư phụ đã gặp Tạ Hiểu Phong. - Ừ! Đã gặp, người còn nghe nói gì nữa? - Chuyện sư phụ quyết đấu cùng Tạ Hiểu Phong, bên ngoài đồn đại lao xao, có người nói sư phụ thắng, cũng có người nói sư phụ thua, còn có người nói, hai người không phân thắng bại, đệ tử không rõ lời đồn nào đúng. - Theo ngươi nghĩ thì lời đồn nào đúng? - Đệ tử không rõ, nên mới xin ý kiến sư phụ. - Ngươi hy vọng ta thắng hay ta bại? - Điều này đương nhiên đệ tử hy vọng sư phụ thắng; như vậy khi có người khác hỏi, đệ tử cũng có chút vinh dự lây. - Vậy ngươi cứ cho người ta hay như thế được rồi. Liễu Nhược Tùng sững người: - Sư phụ đã thắng ông ta thực sao? Đinh Bằng cười: - Ngươi cứ nói như thế đi, tuyệt không ai phản bác, kể cả Tạ Hiểu Phong, bản thân cũng không ra mặt phản đối. - Sư phụ đã thắng, sao còn có người đồn lầm là sư phụ thua, hoặc là huề nhau? Đinh Bằng cười cười: - Đó cũng chẳng phải đồn nhầm vì ta cũng không phản đối. Liễu Nhược Tùng ngạc nhiên: - Như thế là chuyện ra sao? - Nếu quả ngươi muốn biết thực sự, thì ta cho hay, hai ngừơi chúng ta tuy có gặp mặt, nhưng chỉ bàn luận một phen, chớ không có động thủ. - Không động thủ? - Đúng, không động thủ, nhưng chúng ta đã làm một phen quyết đấu. - Không động thủ sao có thể gọi là quyết đấu? Chẳng lẽ hai vị chỉ tỷ chiêu bằng miệng? - Cũng không có, chúng ta chỉ trao đổi cảnh giới tâm đắc trên võ học. Kết quả, chúng ta đã đạt đến sự liễu giải nhất trí, giữa ta và ông ấy, đã không còn nói là được thua nữa. Vì khi thần kiếm của ông ta và thần đao của ta đã phát xuất, không ai có cách nào phá giải chiêu thức của ai; ta sẽ chết dưới kiếm, ông ta cũng khó tránh khỏi táng thân dưới đao của ta. Vì vậy, giữa chúng ta không còn nói được hay thua nữa. - Chẳng lẽ, chỉ một chút hơn thua, trên dưới cũng không phân rõ sao? Đinh Bằng cười: - Đó cũng chẳng phải không có, tự nhiên cũng phải có cao thấp, chẳng qua, không ai muốn tranh thủ cái thắng lợi này. Gọi rằng hơi thắng một chút, tức là tự khống chế được chiêu thức của mình lúc cần thiết, có thể thu hồi mà không làm đối phương bị thương. - Như thế, tự mình có được an toàn không? - Rất khó, trừ phi đối phương cũng cao minh như mình, bằng không, chỉ có chết dưới tay đối phương. Dùng cái chết để đoạt lấy tiên cơ thắng lợi; ông ta chẳng ngu như vậy, ta cũng chẳng ngốc đến thế; cho nên chúng ta không tỉ thí cho thấy kết quả. Liễu Nhược Tùng hầu như thất vọng: - Rồi sau này? - Sau này, có thể cũng có ngày, lúc chúng ta không còn biết suy nghĩ nữa, mới tìm đối phương quyết đấu, dùng cái chết để biểu hiện tài nghệ mình cao hơn một bậc. - Giống như Yến Thập Tam năm xưa đã đánh bại Tạ Hiểu Phong? - Không giống vậy, Yến Thập Tam không tự khống chế được kiếm thức, chỉ có thể đưa nhuệ khí về phía mình; Tạ Hiểu Phong đã có thể hoàn toàn khống chế được kiếm mình, cho nên nói một cách đúng đắn, Yến Thập Tam đã thua dưới tay Tạ Hiểu Phong. - Điểm này đệ tử ngu muội, xin sư phu chỉ giáo thêm. - Tạ Hiểu Phong sống, Yến Thập Tam chetá; đó là chứng cớ. - Nhưng theo như sư phụ nói, thì lại là trái ngược với lời đồn trước sao? - Không sai, nhìn thì là trái ngược, nhưng trên thực tế lại không trái ngược; một người có thể kêu kẻ địch thắng mình phải tự tử, để bảo toàn tính mệnh, thì người đó sao có thể coi là thất bại được? Liễu Nhược Tùng than một hơi: - Đạo lý của sư phụ quá sâu xa, đệ tử thực không hiểu nổi. - Cũng khó trách, võ công ngươi chưa đạt tới cảnh giới đó, tất nhiên chẳng dễ dàng hiểu được, chỉ cần ngươi có thể hiểu được lời ta nói, ngươi sẽ “đột phi mãnh tiến”. Bước thêm một tầng lầu, và trở thành cao thủ hạng thứ ba. - Cao thủ hàng ba? - Đúng, ta và Tạ Hiểu Phong đã đi trước, ngươi chẳng thể theo kịp. Nhìn ngạo khí “bất khả nhất thế” của Đinh Bằng, Liễu Nhược Tùng hận không túm được đầu Đinh Bằng dộng mạnh cho vài đạp! Nhưng hắn chỉ cười khiêm nhượng: - Đệ tử sao dám tề danh cùng sư phụ, nếu có thể liệt danh cao thủ đệ tam đã đủ rồi. Đinh Bằng cười, khen: - Rất tốt, “nhu tử khả giáo” (con nít dạy được), ngươi muốn đạt tới cảnh giới này, không khó,chỉ cần biết nghe lời ta là được. - Đệ tử cung kính nghe lời sư phụ chỉ giáo. - Tìm một nơi cách biệt thế nhân, ngoảnh mặt vào tường, tĩnh tọa, suy nghĩ trong mười năm. Trong mười năm đó, ngươi cần quên hết tất cả, khiến tự mình thành một khối trống rỗng, quên hết tất cả võ công cũa ngươi; lúc tái xuất, ngươi sẽ trở thành cao thủ, thiên hạ vô địch. Liễu Nhược Tùng tỏ vẻ thất vọng: - Chỉ đơn giản như thế? - Không đơn giản, ngươi đã có cơ sở võ công rất vững tốt, trở ngại chỉ là tâm không hội được với thần; nếu ngươi có thể khiến tâm không linh hợp nhất với thần, thì tiện tay đưa ra đều thành chiêu thức, một chiêu thức rất đơn giản, có thể phát huy hiệu lực tối cao; đó gọi là hóa phủ hủ vi thần kỳ. Liễu Nhược Tùng nói: - Đệ tử đã hiểu, đây là cảnh giới võ học hình nhi thượng, đệ tử chẳng phải tư liệu để luyện võ học đó. - Nếu thế, ngươi sẽ vĩnh viễn chỉ vào hạng nhị lưu thôi. - Đệ tử chỉ hy vọng được vào hạng nhị lưu, hoặc tam lưu là mãn nguyện rồi. - Vậy thì quá dễ, lúc ngươi rảnh rỗi, chỉ cần học với A Cổ là được. Nếu ngươi có thể học được bản lãnh một vài phần của A Cổ, là đủ có thể liệt danh vào hàng đệ nhất cao thủ trần thế. - Được liệt hạng nhất cao thủ là những người nào? - Chẳng hạn như chưởng môn nhân của năm đại môn phái, bái đệ Lâm Nhược Bình của ngươi… - Nghe nói Lâm Nhược Bình đã bại dưới đao của sư phụ? Đinh Bằng cười: - Đó chẳng phải là tỉ thí. Ngươi là đồ đệ ta, hắn là bái đệ ngươi, ta chỉ làm chuyện dạy dỗ vãn bối, chẻ kiếm của hắn thành hai mảnh, hắn nhát gan quá, nên đã quá sợ mà thôi. Liễu Nhược Tùng trước giờ vẫn có hảo cảm với người bái đệ này, nên hiện giờ, hắn cũng có tâm lý “đồng cừu đồng phẫn”, muốn chém trên đầu Đinh Bằng một đao, chỉ tiếc hắn dám nghĩ trong bụng mà thôi, chớ không có dũng khí thực hiện ra ngoài. Đinh Bằng bỗng hỏi: - Tùng nhi, tin tức giang hồ của ngươi rất linh thông, lúc ta về đây, phát hiện một đại sự, ngươi biết về chuyện này không? - Sư phụ nói đại sự gì? - Trong khu rừng cách thành tây bảy mươi dặm, có mười người giang hồ bị giết phơi xác trong rừng. Liễu Nhược Tùng ra vẽ kinh hoàng: - Có chuyện này sao? Đinh Bằng bỗng gằn giọng: - Ta hỏi ngươi biết hay không biết, ngươi dám nói không biết, ta sẽ cho ngươi một đao. Liễu Nhược Tùng đã thấy Đinh Bằng giơ cao viên nguyệt loan đao, liền biến sắc, vì hắn biết Đinh Bằng không nói chơi. Dưới sự uy hiếp sống chết, hắn buột miệng nói: - Đệ tử biết. Thần sắc Đinh Bằng hơi dịu lại: - Liễu Nhược Tùng, trong lòng ngươi chuyển động ý niệm gì, ta hoàn toàn biết rõ, vì vậy trước mặt ta, ngươi chớ giả bộ mê hồ, mà tự cho là thông minh. Sắc mặt Liễu Nhược Tùng chưa hết kinh hãi, hỏi: - Nếu đệ tử thật tình không rõ, há chẳng sư phụ chém chết oan uổng sao? Đinh Bằng thản nhiên: - Khi thực tình không biết, ta sẽ không ép ngươi. Ta chẳng đã cho ngươi biết, trong bụng ngươi chuyển nghĩ ý niệm gì ta đều biết rõ sao? o Liễu Nhược Tùng nhìn Đinh Bằng, mặt lộ vẻ sợ hãi, người trong bụng có tính toán gian dối, nếu đứng trước địch nhân của mình, hoàn toàn không sao giấu nổi tâm sự, giống như một con thỏ, bị cột trước miệng hầm bẫy cọp. Thỏ tuy linh lợi, nhưng dưới tình hình đó, chẳng khác đã bị tuyên án tử hình, sớm muộn gì, cũng biến thành miếng mồi trong miệng cọp. Đinh Bằng chỉ cười cười nói: - Lúc ta kể chuyện đó, ta chưa biết là ngươi hiểu chuyện ấy, cho nên lúc ta hỏi ngươi lần thứ nhất là ta muốn hỏi ngươi thật. - Chẳng lẽ câu trã lời của đệ tử có vấn đề? - Đúng thế, ngươi biểu lộ rất kinh lạ, tưởng như thật, đó là sơ hở. Vì ngươi vốn dĩ chẳng phải kẻ coi trọng sự sống chết của kẻ khác, nếu ngươi thực sự không biết, nhất định ngưoi sẽ hỏi những người chết đó là ai, nhưng ngươi lại chú ý đến chuyện có xẩy ra thôi, như vậy, tỏ rõ ngươi đã sớm biết những người chết đó là ai rồi. Liễu Nhược Tùng lại hận không vả cho mình một cái tát; tự mắng mình là đồ ngu ngốc, cả đến thói quen của mình cũng không rõ, thì sao có thể làm chuyện giả trang được. Hắn không rõ, thói quen của một người, thường thường người khác đều biết, mà riêng mình là kẻ duy nhất không biết. Đinh Bằng không để hắn có thời gian tự trách mình, mà hỏi tiếp: - Những người đó chết như thế nào? Lần này hắn không dám nói dối: - Nghe nói chết dưới tay của Ngân Long Thủ. - Ngân Long Thủ là người như thế nào? - Ngân Long Thủ là người có độc môn võ công trong số bốn vị trưởng lão Ma giáo, cùng một bọn với vợ chồng Thiết Yến đã bị sư phụ đánh thương trước kia. - Tại sao y phải giết những người này? - Điều này đệ tử không rõ, đệ tử chỉ nghe một người đi đường mục kích kể lại; mô tả hình dung tướng mạo kẻ hành hung, nên đệ tử mới suy đoán là Ngân Long Trưởng Lão, người khác e rằng cũng chẳng hiểu gì. - Theo ngươi thấy có phải y nhằm vào ta không? - Chắc không phải, nếu y muốn trả thù cho vợ chồng Thiết Yến, thì nên trực tiếp đến tìm sư phụ, chẳng nên giận lây những người không liên quan. - Cũng có thể hắn nhằm ta thị oai trước, mới cố ý trên đường ta về đây giết chết một nhóm người. Liễu Nhược Tùng có vẻ e dè nói: - Cũng rất có thể lắm, người trong Ma giáo rất đồng tâm, đối với đồng bọn bị nhục, họ cho rằng toàn giáo bị sỉ nhục; nhất định phải giết chết cho bằng được đối phương mới thôi. Cho nên, năm xưa, khi nói đến Ma giáo, mọi người đều biến sắc, coi như nói chuyện về cọp dữ. - Chuyện liên quan đến Ma giáo, ngươi biết được bao nhiêu? - Đệ tử biết rất ít, vì họ rất thần bí, người ngoài khó biết được tình hình của họ. - Ta muốn ngươi ra ngoài dò xét, đầu đuôi nhân quả của chuyện này, ngày mai trả lời ta. - Đệ tử e rằng chuyện này… - Bất kể ngươi dùng phương pháp gì, chẳng được thối thác làm không xong; ngày mai, trước khi trời lặn, nếu ngươi chưa có hồi đáp, tốt nhất ngươi nên tìm một nơi có nền phong thủy tốt, chờ ta; nhớ kỹ, trước khi mặt trời lặn ngày mai. Liễu Nhược Tùng không nói gì thêm, hành lễ lui ra. Ra tới cữa, hắn mới lôi cả ba mươi sáu đời tổ tông của Đinh Bằng ra đào bới chửi rủa. o Đêm tháng mười, đêm không trăng. Trời tối như mực, mây đen u ám. Một tòa nhà lớn hoang phế, nghe nói, vì có Hồ tiên đến ngụ, nên chủ nhà bán rất rẻ cho một cặp vợ chồng già. Hai vợ chồng già này không sợ Hồ, họ chỉ dọn dẹp sơ xài hai căn để ở, họ cho mọi người hay, trong vườn quả thực có Hồ, nhưng Hồ Tiên thương họ già cả, không nơi nương tựa, nên bằng lòng cho họ ở đây nương náu. Có một kẻ hiếu sự, đêm đêm lẻn vào dò xét, nhìn thấy trong vườn, qủa nhiên có mỹ nữ, tuấn nam lai vãng xuất hiện một thoáng rồi biến mất, kế đó y hôn mê bất tỉnh. Ngày hôm sau, y bị trói gô, treo trên cột cờ, nơi góc lầu thành thiệt cao và thiếu một vành tai. Từ đó trở đi, không ai dám vào dò xét tòa nhà hoang phế này nữa. Thanh Thanh dẫn Tiểu Vân len lén tiến vào tòa nhà. Một bóng người cao lớn chận nàng lại. Là vị sơn thần mũ đồng, giáp đồng, sắc mặt màu thanh đồng, đã có lần xuất hiện tại Sơn thần miếu lúc trước. Lúc Sơn thần, cúi mình thi lễ, những miếng đồng chạm nhau kêu loảng xoảng. Âm thanh của sơn thần :Di tai như tiếng chuông đồng đập vách tường: - Thuộc hạ tham kiến công chúa, tại sao công chúa đến đây? - Ta có việc gấp đến gặp Gia Gia, các vị chiếm ngự nơi này thật khó tìm; ta tìm mấy ngày mới kiếm được. Nét mặt Sơn thần không có biểu tình, nhưng âm thanh tỏ ra rất cảm tình: - Công chúa không nên đến đây, lão chủ nhân đã căn dặn bọn thuộc hạ không được liên hệ với công chúa nữa, vì công chúa đã không còn là người của bổn bang nữa. Thanh Thanh nói: - Tiểu nữ biết, nếu không có người trong môn phái đến tìm tiểu nữ, nhất định tiểu nữ không dám đến đây. - Trong môn phái có người đến tìm công chúa? Điều này không có thể? - Tuyệt đối không lầm, mà còn phát xuất một kim xà lệnh cũa Gia Gia, vì vậy tiểu nữ mới đến tìm Gia Gia để hỏi cho rõ. - Tuyệt không có chuyện này, trước đây mấy hôm, lão chủ nhân còn dặn đi, dặn lại, chúng thuôc hạ tuyệt đối không được liên hệ với công chúa. - Nhưng Kim xà lệnh của Gia Gia, tuyệt không phải giả, mà người truyền lệnh là kim y sứ giả. Sơn thần ngạc nhiên: - Thực có chuyện này sao? Hiện tại Kim xà lệnh đều do thuộc hạ cai quản, nếu có chuyện này tại sao thuộc hạ không biết. Công chúa, vì chuyện gì, lão chủ nhân truyền cấp Kim xà lệnh cho công chúa? - Gia Gia muốn giết chồng tiểu nữ. Sơn thần giật mình: - Không có chuyện đó, tại sao lão chủ nhân lại truyền ra mệnh lệnh này; đối với thành tựu của Đinh công tử gần đây, lão chủ nhân rất vui mừng an ủi, thấy rằng, bổn môn tuy mỗi ngày mỗi suy vi, nhưng đao pháp cũa bổn bang trong tay của Đinh công tử, đã có thành tựu phi phàm. Ngày sau, bổn môn cũng có thể theo thinh danh của Đinh công tử mà trở thành bất hủ. - Không dấu Đồng thúc thúc, Kim xà lệnh là truyền cho con a đầu này, muốn nó sát hại chồng tiểu nữ. May, lúc nó hạ thủ, bị tiểu nữ cản lại; nó nói là phụng mệnh Kim xà lệnh của Gia Gia; vả lại, nó cũng có cầm kim xà lệnh thiệt; cho nên, tiểu nữ mới cần tìm Gia Gia để hỏi cho rõ ý gì. Sơn thần nhìn Tiểu Vân, ánh mắt thấu ra từ sau mặt nạ thanh đồng rất nghiêm khắc, và âm thanh cũng rất trang nghiêm: - Tiểu Vân, có phải thật không? Tiểu Vân run rẩy gật đầu: - Dạ phải. - Là đích thân Kim y sứ giả truyền kim xà lệnh cho ngươi phải không? - Dạ phải, lúc truyền kim xà lệnh, còn truyền thêm lệnh dụ của lão chủ nhân. - Ngươi không nhận lầm đấy chớ. - Không, lúc tiểu tỳ nhập môn là do ông ta tiến dẫn và tỳ nữ còn học võ công của ông ta mấy năm nữa. - Quả thực hắn trao Kim xà lệnh cho ngươi? - Dạ phải, tỳ nữ đã trao Kim xà lệnh cho tiểu thư rồi. Thanh Thanh chuẩn bị đưa ra, Sơn Thần nói: - Công chúa không cần phải đưa ra cho thuộc hạ coi, Kim xà lệnh không lầm, chỉ có điều bị mất đi hiệu nghiệm rồi. Thanh Thanh ngạc nhiên: - Đã mất đi hiệu dụng rồi? Sơn thần nói: - Mấy hôm trước, Kim y sứ giả đã mang đi mười hai Kim xà lệnh, bội phản bổn môn đi trốn, bị thuộc hạ chận bắt, xử tử tại chỗ, nhưng kim xà lệnh chỉ thu hồi có mười cái, lão chủ nhân sợ có người cầm hai kim xà lệnh thất lạc đó, loan truyền cấm lệnh, nên đã thông tri cho các đệ tử sở hữu, phế trừ Kim xà lệnh. Tiểu Vân thất sắc: - Chuyện này tỳ nữ không rõ. - Đương nhiên ngươi không rõ, vì lúc truyền cấp kim xà lệnh cho ngươi, Kim xà sứ giả chưa bị giết. Thanh Thanh nói: - Kim Y sứ giả mà cũng phản bội bổn môn, thực khiến người khó tin; chẳng phải hắn vẫn luôn luôn trung thành hay sao? Sơn Thần than một hơi dài nói: - Nhưng hắn là đệ tử Kim sư trưởng lão, lại là phó đàn chủ của Kim lão đại; Kim lão đại đến tìm hắn, hắn chỉ có nước đi theo mà thôi. - Chẳng lẽ hắn không biết Kim sư trưởng lão là phản đồ bổn môn sao? - Biết cũng vô ích, Kim lão đại đối với hắn ơn nặng như núi; mà môn hộ đối với hắn có quy luật nghiêm khắc; đem so sánh, tự nhiên hắn ngả theo phía Kim lão đại. Thanh Thanh cũng chép miệng than: - Bổn môn đang từ khí thế như mặt trời giữa :Dnh trưa, đùng một cái ngã xuống; đùng một cái, ba vị trưởng lão bội phản; e rằng cũng đều vì một nguyên nhân giống này. - Đúng vậy, họ tuy là trưởng lão địa vị cao quý, nhưng chẳng được hưỡng thụ chút đặc quyền tôn nghiêm, phạm chút lỗi lầm, vẫn bị phân xử trước mọi người. Quy luật này của môn hộ được lập ra, chủ ý là muốn mọi người đề cao cảnh giác, không được phạm chút lỗi lầm; chủ ý tuy hay, nhưng quá nghiêm khắc. - Tiểu nữ đã có nói với Gia Gia, nhưng cách nhìn của lão chủ nhân không thế, người nói, quy luật không thể thay đổi. Người địa vị càng cao, càng phải cẩn thận tự trọng, càng không được phạm lỗi; đối với chuyện ba vị đàn trưởng lão bội phản, Gia Gia nhất định không cho là lỗi tại môn quy, mà là tự các vị đó, đức hạnh tu vi không đủ, để giữ trọng nghiêm. Như Đồng thúc thúc, có phạm lỗi lầm nào đâu. Sơn thần thở dài: - Lão chủ nhân lập pháp rất nghiêm, mà tự mình cũng tuân thủ rất đúng đắn. Thuộc hạ nhớ, có một lần vì vô ý phạm lỗi; lão chủ nhân cũng cởi trần trước mọi người, chịu hình phạt đốt lửa; bọn thuộc hạ bốn người quỳ xuống xin miễn, lão chủ nhân còn mắng chúng thuộc hạ một trận, kể từ lần đó, khiến thuộc hạ đối với lão chủ nhân, muôn phần kính sợ; nhưng người khác lại không nghĩ thế. Thần sắc sơn thần hơi chuyển biến, nói tiếp: - Như vậy cũng tốt, sau trận thảm chiến này, những đệ tử bổn môn còn lại, tuy không nhiều, nhưng đại bộ phận đều là những kẻ trung thành, tâm chí như nhất, chỉ có vài kẻ tâm chí bất nhất… Ánh mắt sơn thần lại quét nhìn trên mặt Tiểu Vân, khiến nàng biến sắc lợt lạt, vội nói: - Đồng đại thúc, tỳ nữ luôn luôn trung thành chăm sóc hầu hạ tiểu thư, không tin, đại thúc có thể hỏi tiểu thư. Sơn thần hừ một tiếng lạnh lùng nói: - Tiểu Vân, ngươi cùng Tiểu Hương đi theo công chúa, lão chủ nhân đã trừ tên thân phận của hai người rồi. Tiểu Vân ngập ngừng: - Dạ… có điều chúng tỳ nữ vẫn thường có liên hệ với môn hộ. - Đó là vì để giúp đỡ Đinh công tử; tuy công tử đã trở thành vô địch thần đao, nhưng kinh nghiệm giang hồ rất thiếu kém; vả lại, công tử cũng không mấy quan tâm sự tình giang hồ, nên lão chủ nhân mới cho phép môn hạ đệ tử, chuyển cáo những biến động giang hồ, cũng dành cho các ngươi bất cứ những giúp đỡ cần thiết. Nhưng kể cả công chúa trong đó, các ngươi chỉ còn là địa vị khách khanh, ngươi hiểu rõ không? - Đệ tử rõ. Sơn thần cười lạnh: - Hiểu rõ thì tốt; nhưng ngươi lại nói dối một chuyện kém thông minh. Ngươi nên nghĩ kỹ coi, kim xà lệnh là tín phù truyền lệnh rất cao trong môn phái, dù ngươi có còn trong môn phái, cũng không đủ tư cách tiếp nhận lệnh đó, chớ đừng nói ngươi đã là người ngoài môn phái. Tiểu Vân biến sắc, nói: - Nhưng đích xác là Kim Y sứ giả truyền xuống. - Hành tung các ngươi, ta luôn nắm trong tay, ngươi nói Kim Y sứ giả, tại căn khách sạn đó, truyền đến, thời gian có phải vào nửa tháng trước có đúng không? - Đúng, hôm đó là ngày mười hai tháng chín. Sơn thần nói: - Ngày mồng chin tháng chin, Kim Y sứ giả đã mượn kế ly khai, đại khai mục đích là để phối hợp hành động với ngươi; chỉ tiếc, hắn đã bị giết ngày mười một tháng chín, chẳng lẽ hồn ma của hắn đi tìm ngươi để truyền lệnh sao? Sắc mặt Tiểu Vân biến thảm bạch hơn. Sơn thần nói tiếp: - Ta tin Kim xà lệnh đã sớm trao đến tay ngươi trước đó rồi. Vì ngày chín tháng chín, lão chủ nhân muốn tế phần mộ, tra nghiệm các loại lệnh phù; kim xà lệnh đã thiếu mất hai cây trong tay Kim Y; sợ bị truy xét nên hắn mới vội vã chạy trốn; ta biết hắn vẫn qua lại với Kim sư trưởng lão, nên cũng luôn luôn chú ý hành động của hắn. Thanh Thanh trầm nét mặt hỏi: - Tiểu Vân, ngươi đã nói dối thiệt hả? Tiểu Vân than một tiếng quỳ xuống: - Tiểu Vân cầu xin được chết! Thanh Thanh than: - Tiểu Vân, ta đã coi ngươi như chị em; thậm chí chồng ta, ta cũng chia sẻ cho ngươi hưởng, tại sao ngươi làm thế? Tiểu vân khấu đầu, không nói một câu; đầu nàng đập xuống đất, kêu binh binh. Sơn thần nói: - Tiểu Vân, ngươi nên biết, mệnh lệnh đó truyền cho ngươi thật hoang đường, với chút bản lãnh của ngươi, sao có thể giết được Đinh công tử? Thanh Thanh nói: - Đó là dưới một tình hình rất đặc biệt, nếu tiểu nữ không đến kịp thời, nó có thể đắc thủ rồi. “Không thể được, nếu Đinh Bằng dễ dàng bị giết như thế, thì không phải là Đinh Bằng nưã!” Câu nói này được thốt ra từ một trung niên thư sinh, từ ngoài bước vào. Thanh Thanh vội quỳ xuống: - Thanh nhi xin thỉnh an Gia Gia. Trung niên kéo nàng đứng lên, cười cười nói: - Hài tử, có phải ngươi đến tìm Gia Gia đòi mạng không? - Thanh nhi không dám, chỉ muốn đến hỏi Gia Gia, tại sao phải đưa ra mệnh lệnh đó? Trung niên nhân đưa bàn tay hiền từ vuốt tóc nàng nói: - Thanh nhi cho rằng Gia Gia làm vậy sao? - Thanh nhi nghĩ Gia Gia không làm như thế, nên mới đến để tìm hiểu cho rõ, nếu quả Gia Gia có ý đó, Thanh nhi sẽ không tới. Trung niên nhân hả một tiếng, hỏi: ngươi nói không tới là ý gì? - Thanh nhi sẽ chấp hành mệnh lệnh của Gia Gia. - Thật vậy sao? - Tự nhiên là thật, mà Đinh Bằng cũng không phản kháng, trói tay chịu chết. Mệnh của chàng, Gia Gia cứu; tất cả của chàng ngày nay, Gia Gia thành tựu cho chàng; Gia Gia muốn chàng chết, chàng tuyệt không do dự. - Ngươi dám bảo đảm không? - Nếu Gia Gia muốn chàng làm chuyện gì chàng không muốn, có thể chàng chống lệnh; nhưng Gia Gia muốn chàng chết, chàng nhất định tùng mệnh; Thanh nhi hiểu biết chàng rất rõ, tuyệt đối có thể bảo chứng. Trung niên nhân rất an ủi, cất tiếng cười lớn: - Hay, hay, tiểu tử ấy có phần tâm ý như thế cũng không uổng công ta tốn một phen tâm huyết. Thanh Thanh nói: - Tuy Gia Gia không cho chàng biết nhất thân công lực của chàng có được ngày hôm nay là do Gia Gia chuyển cấp tu vi bản thân của Gia Gia cho chàng, nhưng Thanh nhi tin rằng, trong lòng chàng rất minh bạch; mà chàng cũng chẳng phải người vong ơn bội nghĩa. - Hắn còn coi ngươi là Hồ? - Điều này Thanh nhi không rõ, theo lý, trong lòng chàng đã biết rồi mới phải; nhưng đích xác chàng vẫn coi chúng ta là Hồ. Trung niên nghĩ ngợi một lát, lớn tiếng cười ha hả: - Hay, hảo tiểu tử, khéo hồ đồ, nếu hắn nghĩ như thế, ngươi cứ giữ danh nghĩa là Hồ. - Rồi sau này? Trung niên nhân cười: - Đừng tính sau này; chuyện tương lai có ai đoán trước được; chỉ có một chuyện ngươi phải tin tưởng, Gia Gia tuyệt không làm hại đến chuyện của các ngươi; nhất là Đinh Bằng, Gia Gia rất thương mến hắn còn hơn ngươi nữa. - Thanh nhi đã hiểu. Trung niên vỗ vai nàng ôn tồn nói: - Đã hiểu rồi thì tốt, hãy dẫn Tiểu Vân đi đi, sau này đừng chạy nháo loạn lên nữa; chúng ta lại phải dời đi chỗ khác nữa rồi. - Lại phải dời đi, tại sao? - Chỗ này, cả ngươi cũng tìm được, sao kể là an toàn nữa? Sơn thần ngập ngừng, hỏi: - Chủ nhân muốn tha cho Tiểu Vân đi? Trung niên cười: - Nó đã không còn là người trong bổn môn, chúng ta không có quyền xử trí nó. - Nhưng nó có Kim xà lệnh của bổn môn. Đó không phải là Kim xà lệnh, Kim xà lệnh của chúng ta đã bị phế từ ngày mồng mười, tháng chín rồi. Nó chưa làm gì sai lầm; còn chuyện bất lợi đối với Đinh Bằng, là gia sự của họ, chúng ta không nên can thiệp được; Đồng Đà, ngươi nói, có phải không? Sơn thần cung kính: - Dạ phải, chủ nhân. Trung niên nhân cười, nói tiếp: - Ta rất cao hứng sự tình phát triển như thế này; Thanh nhi, nếu hôm đó, ngươi không kịp tới, nó cũng không giết chết được Đinh Bằng; vì hiện giờ tiểu tử đó, đã được đã thông sinh tử huyền quan, tiến vào cảnh giới “thiên nhân hợp nhất’, há một mũi kim bạc nho nhỏ có thể giết được sao; mà kẻ kêu nó động thủ cũng biết điểm này. Tiểu Vân nín không được hỏi: - Thế sao họ còn muốn tiểu tỳ động thủ? - Hắn chỉ muốn sau khi ngươi thất bại sẽ nói ra kẻ chủ mưu sai khiến là ta, khiến Đinh Bằng hận ta mà thôi. Tiểu Vân cúi đầu không nói; trung niên nhân nói tiếp: - Tuy ngươi không chịu nói kẻ chủ sự là ai, nhưng ta cũng biết hắn là Kim sư, vì chỉ có hắn mới kêu được Kim Y lấy trộm Kim xà lệnh đưa cho hắn, để chuyền đến tay ngươi. Tiểu Vân dập đầu một cái trước trung niên nhân, rồi quay sang Thanh Thanh và Sơn Thần dập đầu đoạn đứng lên đi ra. Thanh Thanh gọi: - Tiểu Vân, ngươi đi đâu đó? - Tỳ nữ mang ơn chủ nhân từ bi tha mạng; mà chỗ tiểu thư cũng không dung thân được nữa, chỉ còn tự mình đi kiếm nơi sống mà thôi. Thanh Thanh hỏi: - Kim Sư chịu thu dung ngươi không? - Tỳ nữ không rõ; lúc giao phó công tác, chỉ dặn lúc đắc thủ rồi lập tức đến một chỗ, sẽ có người tiếp ứng. Hiện tại, nghe chủ nhân nói, ông ta cũng sớm biết tỳ nữ tất chết, và không thể đắc thủ được, vậy thì nơi đó chỉ là hư tạo chứ không có thiệt. Trung niên nói: - Ngươi cũng rõ con người của Kim sư; trừ phi, khi hắn còn cần dùng ngươi, bằng không, hắn sẽ không dung tha cho ngươi được sống. Tiểu Vân thẫn thờ than, hiển nhiên nàng đã biết chuyện này. Thanh Thanh hỏi: - Tiểu Vân, tại sao ngươi lại đi nghe lời chúng? - Vì tỳ nữ muốn được sống. - Không nghe lời chúng, chẳng lẽ sẽ bị chết sao? Tiểu Vân nhìn trung niên nhân nét mặt ông ta cũng có vẻ trầm trọng, rồi ông ta khẽ than: - Nếu ngươi ở lại đây, chúng ta cũng không bảo chứng ngươi sẽ không bị hại; vì ta cũng không rõ ở chỗ này còn có ai là người của bọn chúng. Thanh Thanh nói: - Nhưng nếu ngươi theo ta, ta bảo chứng ngươi sẽ được an toàn; vì bên ta chỉ có ngươi, A Cổ và Tiểu Hương, sự trung thực của hai người họ, ta tuyệt đối tín nhiệm. Tiểu Vân nói: - Tiểu thư, trừ phi tiểu thư suốt ngày theo bên cạnh Đinh công tử, còn không, tiểu thư cũng không đủ an toàn; võ công tiểu thư, không hơn được Kim Sư trưởng lão. Thanh Thanh cười: - Cũng có thể, nhưng hắn chẳng dám động đến ta, vì hắn giết ta, Đinh công tử sẽ tìm hắn ngay. Tiểu Vân hỏi: tiểu thư còn thu dụng tiểu tỳ sao? Thanh Thanh cười vui vẻ: - Taị sao không? Ta cũng chưa bao giờ nói không cần ngươi. Chúng ta sống chung nhau nhiều năm, nếu ngươi có được chỗ tốt hơn để an thân, tự nhiên ta không cản; nhưng ngươi ra đi lưu lãng, chi bằng hãy theo ta. Cuối cùng, Tiểu Vân đã quay trở lại. Trung niên nhân nhìn Thanh Thanh với vẽ tán thưởng an ủi: - Thanh nhi, ngươi rất tốt; ngươi hiểu được lòng khoan thứ hơn ta, ngươi nhất định sẽ có một tương lai rất tốt đẹp sau này; chỉ tiếc, ta hiểu được quá muộn, nếu ta hiểu được đạo lý này sớm hơn, có thể không gặp kết quả như ngày nay. Dứt lời, ông ta quay mình đi rất lẹ, vì không muốn để ai nhìn thấy nước mắt. Thanh Thanh hiểu rõ, nên nàng quay sang Sơn thần gật đầu nói: - Đồng thúc thúc, tiểu nữ đi đây, thúc thúc bảo trọng, lần sau sẽ gặp lại. Thanh Thanh không chào biệt tổ phu; nàng biết Gia Gia quay mình đi, là không muốn nhìn cảnh bịn rịn. Theo tín ngưỡng của môn phái, nước mắt là thánh thủy, rất trân quý. Trong đời người, chỉ được rơi lệ một lần. Nàng biết, Gia Gia đã rơi giọt lệ thứ nhất. Vì câu thơ “Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi” mà rơi lệ. Đó tất nhiên là một chuyện cũ cực kỳ bi thương thảm thiết; chỉ tiếc không ai biết rõ, kể cả người vợ gần gũi nhất của ông ta cũng không rõ. Nước mắt của Gia Gia tuyệt chẳng thể rơi thêm lần nữa; nên nàng chỉ cung kính khấu đầu sau lưng Gia Gia nàng, rồi dẫn Tiểu Vân đi. Tiểu Vân đi trước, Thanh Thanh theo sau, hai người đều cưỡi ngựa. Vì họ chẳng phải thực là Hồ, không có phép phi thiên nhập địa, độn tích vô hình, mà lần này đường đi lại quá xa, dù có khinh công tuyệt diệu, lục địa phi hành, cũng không thể phi tẩu đường dài; bất đắc dĩ họ phải mượn sức ngựa. Hai người lại mặc y phục rất phổ thông, càng dễõ bị chú ý; may, họ đều dùng vuông lụa mỏng che mặt, bằng không, sẽ gây xao động hơn. Riêng thân hình mỹ diệu của Thanh Thanh, cũng như thỉnh thoảng biểu lộ phong nghi trong thoáng chốc, cũng đủ khiến người nhìn thấy mê mẩn, nếu còn nhìn thấy gương mặt xinh đẹp tuyệt thế của nàng, e rằng cũng có người theo sau lũ lượt như lúc Đinh Bằng đi Thần kiếm sơn trang. Ra khỏi thành, người qua lại thưa bớt, hai người có thể dong ngựa song hàng, Tiểu Vân lo ngại, nói: - Tiểu thư, tiểu tỳ sợ có thể xẩy ra chuyện. - Ta biết, nhưng không biện pháp gì khác. - Hay chúng ta có thể hóa trang một chút. - Ta biết, nhưng làm thế càng rắc rối hơn; hiện tại như thế này, tất nhiên có rất nhiều người nhận ra ta, nhưng chẳng dám khinh xuất động thủ. Nếu chúng ta hóa trang thành hình dạng khác, cố nhiên có thể qua mắt một số người, nhưng không qua được những kẻ lịch lãm, rồi bị họ hạ thủ ngầm, chúng ta sẽ bị chết không ai hay. Nghĩ cũng phải, nên Tiểu Vân khẽ than: - Công tử Gia, tiếng tăm quá lớn, lại thành danh quá lẹ; bỗng dưng từ chỗ im lìm vô danh, vọt lên thành kinh thế hãi tục, tề danh với Tạ Hiểu Phong; tất nhiên có rất nhiều người không tin, không phục, muốn thử một phen, do đó sẽ đem đến rất nhiều rắc rối, phiền phức. Thanh Thanh cũng khẽ thở dài nói: - Tạ Hiểu Phong thành danh đã nhiều năm rồi, cũng chưa hoàn toàn tránh hết mọi rắc rối phiền phức. - Dù sao, người tìm đến Thần Kiếm sơn trang cũng giảm ít đi. Đó chỉ vì mấy năm gần đây Tạ Hiểu Phong đã gạt bỏ mọi sự vụ trên giang hồ, mà còn được một số người coi như thần minh, bằng không, ông ta cũng thế thôi. Đã bước vào giang hồ, không sao tránh khỏi phiền phức. Có những người tự mình phải đi tìm; có những người tự họ tìm đến. - Hiện tại công tử Gia thế nào? Thanh Thanh cười: - Hiện tại chàng không cần phải tìm ai, chỉ tìm một Tạ Hiểu Phong, là coi như đã tiếp nhận toàn bộ rắc rối phiền phức rồi. - Chỉ sợ thinh danh của công tử Gia, phiền phức đưa đến không phải là chuyện nhỏ. - Tuyệt đối không nhỏ, kẻ chẳng sợ chết không bao nhiêu; rất nhiều người chỉ lớn lối ngoài miệng, đến khi lâm sự sống chết, họ còn sợ chết hơn ai hết. Tiểu Vân cười: - Đừng nói đến chuyện đi kiếm công tử Gia, riêng kẻ đem phiền phức đến cho chúng ta, ít nhất cũng phải có chút đạo hạnh mới dám làm. Thanh Thanh nín lặng giây lát, bỗng nói: - Ngươi dã lầm rồi! Tiểu Vân ngạc nhiên: - Tiểu tỳ lầm? - Phải, hiện tại, phiền phức đã tới rồi; mà đám người này, chúng ta không rõ đạo hạnh nhiều ít. Nàng chỉ roi ngựa về phía trước, quả nhiên có bảy tám đại hán đứng bên lề đường, có mấy người còn phanh áo hở ngực, để lộ da thịt vạm vỡ. Những người này, người nào người nấy cao lớn. Dưới mắt người thường họ đều tự coi như hảo hán, anh hùng hào kiệt; vì họ thường đánh lộn ngoài đường, hoặc gây náo loạn trong tửu lầu. Nhưng dưới mắt người giang hồ chân chính, thì họ chưa được xếp loại. Lượng tính chất, họ chỉ là một nhóm du côn địa phương. Đám người này, đều mang binh khí, trường thương, đại đao, thạch phủ, thiết xích…, rõ ràng có chút võ nghệ; mà trên mắt họ, cũng lộ vẻ như muốn tìm người gây chuyện phiền phức. Trong giang hồ, đám người này nhất định có người cầm đầu. Người cầm đầu có thể không biết võ công hoặc cũng biết múa may vài đường quyền. Có điều, cầm đầu bọn này, tuyệt chẳng phải nhất thiết là võ công, nhưng phải có hai điều kiện chẳng thể thiếu đó là tiền và thế. Hiện tại đám người này cũng có người cầm đầu là đệ tử con nhà có tiền, không chịu làm ăn đàng hoàng. Đám người này, suốt ngày không có việc gì làm, kéo nhau ra đường, trêu ghẹo con gái nhà lành, hiếp đáp lương dân bá tánh. Đây là đám cặn bả của xã hội; trong thành thị, hay trong một thị trấn lớn, tất nhiên đều có chúng. Nhưng đám người này lại dám hoành hành trên quan lộ, mà còn không có con mắt tinh tường, nhắm ngay Thanh Thanh và Tiểu Vân để gây sự, kể đã hết thời. Tiểu Vân nhìn đám người đi tới, cười nói: - Tiểu thư, những tên không có mắt này, dám đến gây sự với chúng ta, để tiểu tỳ giáo huấn chúng một phen. Thanh Thanh cau mày nói: - Chúng ta không có thì giờ lao xao với chúng. - Dù ta không tìm chúng, cũng không được yên ổn vô sự đâu; hình như bọn chúng đến kiếm chúng ta. Mười mấy cặp mắt đều nhìn hai người, đích xác là chúng có ý đó. Lúc hai bên tới gần nhau, liền có một gã công tử bảnh bao, kêu đồng bọn bày thành hàng ngang cản đường, rõ ràng cố ý gây phiền phức. Sau đó gã công tử bảnh bao đó, tay phe phẩy cây quạt, với điệu bộ gật gù, mê sắc, lẩm bẩm khen: - Đẹp! Đẹp quá! Quả là người đẹp hiếm có! Tiểu Vân nhìn Thanh Thanh khẽ nháy mắt, rôì cười lộ vẻ tình tứ, ngồi trên ngựa khom lưng nói: - Xin công tử nhường đường, hai chủ tớ chúng tôi có việc gấp cần phải đi. Công tử đó cất giọng cười khinh bạc: - Hai vị nương tử, hán tử trong nhà hai vị thiệt không biết thương hoa tiếc ngọc; dù việc trọng yếu đến đâu, cũng không nên kêu hai vị mỹ nhân đẹp như hoa đi lo công chuyện. Tiểu Vân làm bộ khổ sở: - Ngặt nỗi, trong nhà chỉ có một mình tướng công nhà tôi là đàn ông, lại đi vắng nhà, nên nương tử nhà tôi xuống thôn thâu thuế. Công tử bảnh bao, gật gù: - Thật đáng ghét, ghét quá, gã đàn ông vô tình, có một cặp mỹ quyến đẹp như hoa thế này, mà lại nhẫn tâm bỏ bê, để hai vị phải đi ra ngoài xã hội; bổn công tử thấy rất bất bình cho hai vị cô nương. - Xin công tử chớ nói đùa, lão thái thái nhà tôi có bệnh, nên chúng tôi phải đi mời đại phu đến coi mạch. Công tử bảnh bao nói: - Ồ, thì ra lão thái thái có bệnh, chuyện đó không thể chậm trễ, phải mời đại phu sớm mới được chứ. - Công tử nói đúng, nhưng bệnh của lão thái thái chúng tôi, đại phu thường chữa không khỏi, nhất định phải mời vị danh y Diệp Thiên Sĩ tiên sinh ở Tô châu đến chuẩn trị mới được. Chi phí trên đường, thiếu một ít, bất đắc dĩ nương tử nhà tôi, phải tự mình xuống thôn thâu thuế; mới thu được một trăm lạng bạc, sợ vẫn chưa đủ, nên phải trở về hỏi vay ông hàng xóm Trương La. Công tử bảnh bao làm ra vẻ đồng tình, hỏi: - Đã mượn được chưa? - Mượn chưa đủ, phải mượn thêm dù tiền lời cao cũng phải ráng chịu. - Thế thì thiệt thòi quá nhỉ? Bổn công tử trước giờ thích làm việc tốt, thế này nhé, bổn công tử cho hai vị mượn năm trăm lạng… - Thạât hả? Thanh Thanh vội lên tiếng: - Tiểu Vân, không quen biết, sao có thể tuỳ tiện mượn tiền người ta. - Đây cũng là dịp tốt chớ sao thiếu phu nhân, chúng ta về cũng phải mượn, còn chưa biết có mượn được hay không, vị công tử này chịu giúp đỡ… Thanh Thanh ngắt lời: - Mượn rồi sau này biết lấy gì trả? Công tử bảnh bao cười: - Thì ra tiêủ nương tử ngại về chuyện này, vậy thì khỏi lo, bổn công tử vì có nhiều tiền bạc quá, không biết tiêu cách nào cho hết. Nương tử thử hỏi mấy người này coi, người nào cũng đã mượn mấy trăm lạng, nhưng bổn công tử có bắt họ phải trả lại đâu? Một gã mập, mặt vàng khè, nói: - Công tử chúng tôi rất rộng rãi, chỉ muốn chúng tôi đi theo dạo chơi cho có người làm bạn, nên nợ thiếu đều kể như xóa hết. Công tử bảnh bao gắt: - Hoàng Phì, mi nói bậy gì đó, bổn công tử thương các ngươi, chớ đâu phải thiếu người, mà phải cần các ngươi đi theo cho vui. Gã Hoàng Phì vội nói: - Dạ dạ tiểu khả đáng chết, công tử đã có hai vị cô nương này, tự nhiên không cần chúng tôi nữa. Nói xong, mắt gã lộ vẻ tà sắc, Tiểu Vân nghiến răng tức giận, nhưng mặt vẫn tươi cười nói: - Có phải công tử muốn nói chơi không, chúng tôi kh |
|
#198
|
||||
|
||||
|
Chủ tớ hai người, hiện tại đều bị nhốt trong căn nhà nhỏ, rất được ưu đãi.
Vì họ không bị trói chân tay, cũng không bị đánh đập khổ hình, chỉ trên mình họ bị một loại thủ pháp cấm chế. Loại thủ pháp này, cũng không gây đau đớn, mà chỉ làm chân khí trong huyệt mạch chủ yếu của họ không được quán thông; không ảnh hưởng hành động, thao tác, nhưng nhất thân võ công, không còn thi triển được, chỉ giống như một nữ nhân bình thường. Căn nhà nhốt hai người không rộng, chỉ khoãng một trượng vuông, có hai chiếc giường; cũng có bàn, có ghế, còn có thêm một thùng máng ngựa để xử dụng khi bài tiết. Sinh hoạt này, chẳng thể kể là thoải mái, nhưng đối với kẻ bị giam giữ mà nói, thì đã kể là rất ưu đãi. Thanh Thanh ngồi trên giường, rất bình tĩnh; nhưng Tiểu Vân thì nhăn mày cau có, không ngớt thở vắn than dài; rồi bỗng dưng chồm dậy, đánh một quyền nhằm cây cột lan can bằng cỡ cánh tay, rồi bị đau điếng, vội vã rút tay về. Thanh Thanh than nhẹ một hơi, hỏi: - Tại sao ngươi phải tự mình nóng giận như thế? Tiểu Vân: - Tiểu .... tiểu tỳ chịu không nổi, bọn chúng thật khuyết đức, dám dùng thủ pháp này để trị ta. - Chúng chưa có đối đãi hà khắc gì với ngươi. - Sao chưa có, giống như một cây gỗ kia, lúc trước, tiểu tỳ chỉ một ngón tay cũng đánh gãy, hiện tại, đánh mạnh một quyền vẫn không nhúc nhích. Thanh Thanh cười: - Thì ra vì chuyện ấy hả, ngươi cũng quá dở đi, lại chẳng phải kẻ nấu nướng dưới bếp, mà cần chẻ củi nhóm lửa. Đánh không gãy một cây gỗ, thì có gì mà phải bực tức. Tiểu Vân nói: - Không phải ý tiểu tỳ là như vậy. - Hả? Vậy thì là ý gì? Tiểu Vân nghĩ một lúc lâu, mới đáp: - Giống như một phú ông có trăm vạn, bỗng dưng biến thành kẻ không một xu trong mình; cái tư vị đó có đáng bực lắm không? Thanh Thanh cười: - Không đáng bực, mà còn là một kinh nghiệm rất khó kiếm; ngươi nghĩ coi, một phú ông trăm vạn, đúng lý, chẳng phải dễ dàng bỗng dưng bị nghèo, cũng chẳng dễ được nếm mùi bần khổ. Mà ngươi, trong bỗng chốc, được nếm mùi vị cực đoan này, đó chẳng có nhiều ý nghĩa sao? Tiểu Vân than: - Nếu tiểu tỳ lạc quan được như tiểu thư thì hay biết mấy. Thanh Thanh gượng cười: - Ta chẳng có chút lạc quan nào. - Nhưng tiểu tỳ thấy, từ khi tiểu thư bị nhốt vào đây, không có vẻ lo lắng gì hết. - Đối với bản thân ta, ta thấy chẳng có gì phải quan tâm lo lắng nũa. - Thế tại sao tiểu thư lại không lạc quan? - Ta lo ngại vì tướng công. - Vì tướng công? Tướng công không bị bắt nhốt, có gì phải lo ngại? - Chắc ngươi cũng đã nhìn ra, bọn người này tuy bắt giữ chúng ta, nhưng không phải vì chúng ta. - Không phải vì chúng ta, chẳng lẽ chúng muốn dùng chúng ta để uy hiếp tướng công? Thanh Thanh lắc đầu: - Ta nghĩ không có thể; tỳ khí con người tướng công ta rõ lắm; nếu tướng công biết chúng ta bị tù cấm, tướng công sẽ bất chấp tất cả để đến cứu chúng ta. - Chúng lợi dụng cơ hội này để sắp đặt một cạm bẩy? Thanh Thanh cười: - Công lực của tướng công hiện tại, đã đạt tới mức tiên cảnh, chẳng có một loại cạm bẩy nào hảm hại được tướng công. - Phải à! Hiện tại, dù cho một tòa núi đè xuống, tướng công vung thần đao một cái, cũng có thể chẻ làm hai; nếu quả tướng công tới, bọn ngu ngốc đui mù này sẽ lãnh đủ. Tiểu Vân chợt lại hỏi: - Tướng công đã không sợ cạm bẩy của chúng, tiểu thư lại vì tướng công lo ngại làm gì? Thanh Thanh than: - Ta lo, là vì ta không hiểu chúng dùng phương pháp gì để đối phó tướng công. - Tiểu thư đã chẳng nói, bất cứ phương pháp gì cũng không hại được tướng công sao? - Phương pháp chúng dùng, tự nhiên chẳng phải võ công, cơ quan, cạm bẩy, mà chắc chắn phải là một quỷ kế phi thường ác độc. - Quỷ kế gì? - Không rõ, bỡi ta nghĩ không ra nên mới lo ngại. - Tiểu thư cố nghĩ coi, dùng phương pháp gì mới có thể tạo thành sức uy hiếp tướng công? - Ta cũng vẫn chưa nghĩ ra; nếu tướng công biết chúng ta bị bắt nhốt, nhất định sẽ tới cứu; còn nếu chúng ta bị người giết chết, nhất định tướng công sẽ trả thù cho chúng ta; nhưng họ dùng sự sống chết của chúng ta để uy hiếp tướng công, đó là chuyện mơ tưởng vô ích. "Ha ... Ha ..., biết chồng chẳng ai bằng vợ, đáng lẽ chúng ta phảo thảo giáo trước với Đinh phu nhân mới phải, và mới không bị tổn thất một huynh đệ". Lời nói từ ngoài cữa vọng vào, tiếp theo là cữa mở, gã công tử bảnh bao đáng ghét, lại ngất ngưởng bước vào. Thanh Thanh biến sắc mặt, trầm giọng: - Sao ngươi không giữ khuôn phép chút nào, chúng ta tuy là người bị ngươi giam giữ, nhưng là hai người đàn bà; nam nữ hữu biệt, sao ngươi có thể đứng ngoài rình nghe lén chúng ta nói chuyện? Công tử bảnh bao cười: - Đinh phu nhân bất tất phải tức giận, ta biết phu nhân là người rất cẩn thận, cũng biết cách tường có tai, chắc phu nhân chẳng dễ gì nói những điều không nên nói. Thanh Thanh nói: Nhưng ngươi cũng không nên tới đây một cách lén lút, "quân tử bất khi ám thất", vạn nhất chúng ta đang làm chuyện riêng của đàn bà thì sao? Công tử bảnh bao cười: - Ta chẳng phải quân tử. - Liên Vân Thập Tứ Sát, trong hắc đạo được gọi là sát tinh; trong bia miệng giang hồ, các ngươi được tặng danh hiệu là "đao trung quân tử" (quân tử trong lũ cướp). Đinh phu nhân đã biết Liên Vân Thập Tứ Sát, thì cũng biết ta chẳng phải quân tử. Có nữ nhân nào xưng là quân tử đâu? - Ngươi là nữ nhân? - Chẳng lẽ Đinh phu nhân không biết, thủ lãnh Liên Vân Thập Tứ Sát, Ngọc Vô Hà là một nữ nhi sao? - Ngươi là Ngọc Vô Hà? Ngọc Vô Hà cười, chỉ Tiểu Vân nói: - Vị đại thư này có thể chứng minh, lúc trên ngựa, ta điểm huyệt cô ta, nhưng vẫn để cho hai tay cô ta còn được tự do hoạt động để dong ngựa đi tới đây, ai ngờ, tay cô ta lại chẳng có quy củ, mò mẫm rất nhiều chỗ không nên mò trên mình ta. Tiểu Vân hét lớn: - Câm miệng, hãy giữ sạch sẽ cái mỏ của ngươi, cô nãi nãi đây, chẳng phải thiện nam tín nữ, nhưng cũng chẳng phải ... Ngọc Vô Hà cười cười, ngắt lời: - Ta biết đại thư là "Hồng phấn la sát", có rất nhiều người trong lúc bị đại thư hớp hồn mê sắc, rồi bị ngọc thủ của đại thư ngắt mất "của quý" táng mạng. Hôm đó, đại thư cũng muốn giở trò cũ, chỉ tiếc chẳng mò chụp được gì. Tiểu Vân hừ một tiếng: - Ta cho rằng ngươi là một con chó đực, đã bị thiến. - May, ta không phải, mà cũng giống hai vị, là một nữ nhân không có "của quý" mà thôi. Tiểu Vân hết còn lời để nói, đối với một người chẳng coi chuyện mắng nhiếc là gì. Ngọc Vô Hà lại cười: - Nếu Đinh phu nhân không tin, ta có thể cởi hết quần áo, để phu nhân kiểm tra kỹ một lần. Thanh Thanh: - Thôi không cần, ta đã nhìn lầm, ta tin ngươi là nữ nhân. Ngọc Vô Hà: - Vậy thì tốt lắm, ít ra, Đinh phu nhân có thể tin chúng ta không có ý mạo phạm đối với phu nhân, sau khi hai vị đến đây, ngay cả ba bữa ăn đều đích thân ta đưa tới, thậm chí cả chuyện đổ thùng dơ, ta cũng không mượn tay kẻ khác, vì ở đây chỉ có mình ta là nữ nhân. Thanh Thanh: - Thôi đừng lôi thôi nữa, ngươi đến đây có chuyện gì? - Ta đến thỉnh giáo Đinh phu nhân một việc, nhưng trước khi thỉnh giáo, ta muốn kể chuyện này. Ta phái Quỷ Thủ Mã Bình và Thủy lão thủ Tần Bất Nhị, đem một thiếp mời, đến mời Đinh đại hiệp đến đây một chuyến; kết quả một người bị chém làm hai mảnh, đối với việc hai vị bị bắt giữ, hình như Đinh đại hiệp chẳng hề quan tâm o Thanh Thanh mỉm cuời nói: - Các ngươi chỉ rở trò ly gián, ta tin rằng, tuyệt chẳng phải đơn thuần mời chuyết phu ta đến đây. Ngọc Vô Hà cũng cười: - Tâm tư Đinh phu nhân rất mẫn nhuệ, thực ra, chúng ta chỉ đưa một điều kiện, muốn đại hiệp đem đầu một người, đến đây đổi lấy tự do của hai vị. Người đó là một tiểu nhân thô bỉ, vô sĩ, ta tưởng rằng nhất định đại hiệp đáp ứng. - Người đó là ai? Ngọc Vô Hà cười: - Liễu Nhược Tùng. Thanh Thanh quả thật bất ngờ, cũng không nghĩ đến là họ muốn cái đầu của Liễu Nhược Tùng. Điều này hình như căn bản chẳng thành một điều kiện, nên nàng hỏi: - Các người có thù với Liễu Nhược Tùng? Ngọc Vô Hà mỉm cười ngạo mạn: - Liên Vân Thập Tứ Sát chưa hề có kẻ thù. Chúng ta không đem phiền phức đến cho kẻ khác, kể như kẻ đó đã có phước bảy mươi đời tổ tiên họ rồi, đâu còn có kẻ nào dám đến đắc tội với chúng ta. Còn nói tên chuột nhắt Liễu Nhược Tùng, bất cứ một người nào trong chúng ta, cũng có thể lấy mạng hắn như trở bàn tay. Thanh Thanh nói: - Chính là như thế, nên tự các ngươi giết hắn, dễ như trở bàn tay, cần gì các ngươi phải mượn trượng phu ta giết thay? - Không phải chúng ta muốn tôn phu giết thay, mà là muốn tìm một người rất dễ giết cho tôn phu thử đao. - Đao của trượng phu ta chẳng cần phải thử. - Đao tốt đến đâu cũng phải mài thường, bằng không sẽ bị nhụt; sát thủ hung dữ tới đâu cũng phải thường xuyên giết người, bằng không, sẽ dễ bị mềm lòng, run tay. Mà sau khi đã mềm lòng, run tay thì không giết người được nữa. Thanh Thanh nói: - Ta đã rõ, các ngươi muốn mài luyện con người hắn. Ngọc Vô Hà: - Không đúng, chúng ta chỉ muốn đao của hắn, không phải người của hắn; người hắn vẫn thuộc về phu nhân, mà đao phải thuộc về chúng ta. - Giết xong Liễu Nhược Tùng rồi, các ngươi lại cần chọn một đối tượng khác cho hắn giết? - Hoàn toàn đúng, lần thứ hai, chúng ta sẽ chọn một người ai ai cũng oán ghét, giết được cũng hơi phí sức. - Chân chính mục đích của các ngươi là gì? Đối tượng chân chính muốn giết là ai? - Ta có thể cho Đinh phu nhân hay, nhưng e rằng phu nhân chẳng dám tin. - Căn cứ câu này của ngươi, ngươi không cần nói, ta cũng biết rồi. Ngọc Vô Hà có vẻ không tin: - Phu nhân biết rồi? - Không sai! Ta biết rồi, ngươi có muốn ta nói ra không? - Phu nhân có nói ra, chúng ta mới biết chắc là phu nhân đã nghĩ đúng. - Người các ngươi muốn giết là hắn. Ngọc Vô Hà giật mình, vội cười lớn nói lảng: - Đây thực là chuyện nực cười, rất thú vị mà ta mới nghe, chúng ta sẽ kêu Đinh đại hiệp giết chính ông ta? - Các ngươi muốn giết hắn, nhưng không đủ bản lãnh; ngoại trừ bản thân hắn, không ai có thể giết hắn. - Vậy phải chăng Đinh đại hiệp sẽ theo lời chúng ta, tự tay giết mình? o Một người sẽ tự tay giết chết mình chăng? Câu trả lời này rất khẳng định là có, vì trên đời này, mỗi ngày hầu như đều có người tự sát, dùng đủ mọi phương pháp để kết thúc sinh mạng mình. Một người sẽ vô duyên, vô cớ tự sát chăng? Câu hỏi này, rất khó được trả lời một cách khẳng định, vì có rất nhiều người tự sát, không để lại bất cứ di ngôn nào, hay nói rõ lý do tự sát. Đinh Bằng sẽ tự sát chăng? Vấn đề này do Ngọc Vô Hà đề ra, mà ngay cả Thanh Thanh là vợ của Đinh Bằng cũng không trả lời được. Nên nàng nghĩ một lúc lâu, mới nói: - Ta cũng không rõ, nếu quả hắn chịu sự khống chế của các ngươi, sau khi giết vô số người rồi, sẽ có hai kết quả; một là biến thành sát thủ điên cuồng, theo sự sai khiến của các người, vì các ngươi muốn giết hết mỗi kẻ làm chướng ngại, mà các ngươi muốn trừ bỏ. Hai là, bị các ngươi dồn ép đến phát khùng, rồi cuối cùng tự giết mình. Thần sắc Ngọc Vô Hà đầy vẻ ngạc nhiên: - Đinh phu nhân thực rất thông minh; thông minh ngoài sự tưởng tượng của ta. Nàng đổi thần sắc nói tiếp: - Có điều, Đinh phu nhân vẫn chưa thông minh đúng mức, những chuyện phu nhân biết đây, nên để trong lòng, chớ nên nói ra mới phải. Thanh Thanh cười thản nhiên: - Nếu ta biết trượng phu ta có thể bị các ngươi uy hiếp được, tự nhiên ta sẽ giữ lại những lời này, rồi ngầm cho người báo cho trượng phu ta rõ. Chỉ có điều, ta biết rất rõ về trượng phu ta, điều kiện thứ nhất của các ngươi, trượng phu ta sẽ không tiếp nhận. - Phu nhân cho rằng, tôn phu sẽ không giết Liễu Nhược Tùng? - Không ! - Chẳng lẽ phân lượng hai vị không bằng Liễu Nhược Tùng? Thanh Thanh cười: - Điều đó không phải, trong lòng trượng phu ta, Liễu Nhược Tùng không có chút phân lượng nào; chính vì như thế; trượng phu ta biết rõ, dù có giết Liễu Nhược Tùng, cũng chẳng đổi được tự do cho chúng ta. - Tuy không có thể đổi được tự do cho hai vị, nhưng có thể đổi được mạng sống của hai vị; trên thông báo chúng ta đã nói rõ, nếu không đem đầu Liễu Nhược Tùng tới, thì sẽ nhận được đầu của hai vị. Thanh Thanh thản nhiên cười: - Ta không muốn xối cho ngươi một gáo nước lạnh, nhưng ta cũng có thể cam đoan, người của ngươi sẽ chẳng đem được tin tức gì tốt về cho ngươi. Ngọc Vô Hà cười cười ra vẻ tin tưởng: - Vậy ta muốn làm một cuộc đố cho biết. Thanh Thanh cũng cười: - Ta vốn cũng muốn làm một cuộc đố, chỉ tiếc hiện ta đang rất bận, không rổi ở lại để mất thì giờ. - Phải chăng Đinh phu nhân cho rằng có thể trốn ra được? - Tay ta không bị trói, người ta không bị các người chế phục, vì sao ta chẳng thể ra khỏi? Ngọc Vô Hà trỏ Tiểu Vân: - Vì chúng ta còn giữ được con bài tẩy này. - Cái trò này đối với chúng ta vô dụng; chúng ta có một quy củ là mỗi người tự mình chiếu cố lấy. Nếu ngươi giết nó, ta sẽ thay nó báo thù; nhưng nếu ngươi muốn ta nhổ một sợi tóc, để đổi lấy an toàn sinh mệnh nó, ta sẽ cự tuyệt liền không đắn đo. o Vô dục tắc cuồng, vô lự tắc kiên. Hai câu này ai cũng đã nói; người chỉ đọc sách mấy hôm, cũng đều giải thích được rõ ràng minh bạch; nhưng có thể làm được điểm này lại rất khó. Trong lòng, ai chẳng có dục vọng, cho nên ý chí mới bị mềm yếu. Ai chẳng có người mình quan tâm, cho nên ý chí mới bị giao động. Ngọc Vô Hà bị thái độ của Thanh Thanh làm sờn lòng, và chính Ngọc Vô Hà cũng biết bọn người Thanh Thanh quả thực có cái quy củ đó. Nàng đưa ra Tiểu Vân để uy hiếp, cũng để dò thử mà thôi, nàng cũng biết Tiểu Vân không đủ phân lượng khiến Thanh Thanh phải tự hy sinh mình. Nhưng thái độ đối đáp của Thanh Thanh rất kiên quyết, không chút e dè. Điều đó chứng tỏ, dù có kiếm được con tin đủ phân lượng, cũng không thay đổi được quyết tâm của đối phương. Vì vậy, Ngọc Vô Hà cười cười, nói: - Chúng ta muốn giữ Đinh phu nhân lại, chẳng hay có cách gì khác không? Thanh Thanh đáp, ngắn gọn: - Không ! - Nếu chúng ta dùng võ công giữ lại? - Thì chỉ có thể giữ được thi thể của ta thôi. Ngọc Vô Hà cười: - Đối với thi thể Đinh phu nhân, chúng ta không có hứng thú, mà còn đeo theo rắc rối, phiền phức, xem chừng chỉ còn cách thả cho hai vị đi. Rồi nàng đột nhiên túm Tiểu Vân đẩy mạnh ra cữa. Thanh Thanh chẳng đặng đừng đưa tay đón đỡ, và theo đà lao người ra theo; bất ngờ một tấm lưới rộng lớn tung ra, chụp xuống, cuốn gọn hai người trong lưới. Người tung lưới là một hán tử ăn mặc theo lối ngư dân, Thanh Thanh cũng đã chú ý thấy hắn cầm lưới trên tay, nhưng nàng không ngờ, hắn lại kịp thời tung lưới ra đúng lúc. Trên giang hồ, người dùng lưới làm vũ khí rất hiếm. Một người nổi danh nhất tên Khoái Võng Trương Tam; nhưng người này đã thuộc hàng tiền bối cả trăm năm trước, sau cũng chưa nghe Trương Tam có truyền nhân, mà hán tử này tung lưới rất gọn nhẹ, tấm lưới rộng, hình như được dệt bằng loại tơ đặc biệt; hơn nữa, hán tử đứng cách phía ngoài khá xa, nên Thanh Thanh không chú ý. Nàng không ngờ khoảng cách rất xa, mà tấm lưới lại rộng, nếu không vướng có Tiểu Vân, nàng nghĩ có lẽ đã thoát ra khỏi rồi. Nhưng đối phương tính toán rất kỹ, họ đẩy Tiểu Vân ra, cốt ý để cho nàng đón đỡ, rồi tung lưới chận phía trước. Tấm lưới rơi xuống, cuốn tròn hai người bên trong như hai con sâu, Thanh Thanh còn nhúc nhích được, nàng vùng vẫy dãy dụa, nhưng không phải để phá lưới công kích người khác, mà nàng tát mạnh Tiểu Vân một bạt tai và mắng là "đồ ngu xuẩn". Động tác này của Thanh Thanh hình như chỉ để hả giận, trách Tiểu Vân vô dụng để kéo theo nàng vào bẩy. Cho nên, khi bị đánh một tát tai, Tiểu Vân chỉ cúi đầu lặng thinh chịu lỗi. Người khác cũng không chú ý điểm này, và cũng không chú ý đến một hạt châu trên bông tai của Tiểu Vân bị đánh rơi xuống đất. Hạt bông tai này có tác dụng gì? Trừ người trong cùng một tổ chức bí mật nào đó, còn không ai có thể hiểu rõ; chiếc bông tai hạt châu đó đã có tác dụng rất lớn. o Sau hai hôm, Đinh Bằng nhận được thông tri. Thông tri do hai người đưa đến; trong thông tri cũng rất đơn giản. "Đem đầu Liễu Nhược Tùng đến Hàn sơn tự, phía ngoài thành Cô Tô, đổi lấy hai người". Trên giấy không đề tên người nào, chỉ có hai chiếc bông tai, một chiếc của Tiểu Vân; một chiếc của Thanh Thanh. Đinh Bằng xem xong, đưa hai chiếc bông tai cho Tiểu Hương ngồi bên cạnh. Tiểu Hương đưa hai bông tai lên mũi ngưởi một cái, nói: - Là của tiểu thư và Tiểu Vân. Đinh Bằng nhìn hai người đưa thư, hỏi: - Có phải người của ta rơi vào tay các người không? Một hán tử đáp: - Dạ Phải. Đinh Bằng quay sang Liễu Nhược Tùng, cười hỏi: - Ngươi có biết hai người này không? Liễu Nhược Tùng đáp: - Không quen biết. Đinh Bằng đưa tờ thư cho hắn, rồi cười hỏi: - Thế thì lạ thật, ngươi đã không quen biết, tại sao hai vị bằng hữu này lại muốn lấy mạng ngươi? Liễu Nhược Tùng xem xong thơ, sắc mặt biến hẳn, vì thấy Đinh Bằng đã đưa tay nắm chuôi cây đao, nhưng chưa rút đao khỏi bao, mà hỏi lại hai hán tử: - Các ngươi có hai người tới đây, nếu ta giữ hai người rồi đem đi đổi lấy hai người của ta, chẳng hay có được không? Hai hán tử cười: - Nếu quả hữu dụng như thế hai chúng tôi đã không được phái tới đây. Một hán tử còn nói: - Đinh đại hiệp chẳng những không có lựa chọn nào, mà còn phải theo chúng tôi ngay lập tức, nếu chậm một bước e rằng chỉ còn đến nhận xác chết mà thôi. Đinh Bằng cười, hỏi Liễu Nhược Tùng: - Ngươi tính sao? Liễu Nhược Tùng liều đáp: - Nếu cái chết của đệ tử đổi được sự an toàn của sư mẫu, dù đệ tử chết cũng cam tâm. - Vậy ta xin lỗi. Dứt lời, Đinh Bằng rút đao ra, đao quang nháng lên một cái, Liễu Nhược Tùng đứng đờ người bất động, hai mắt nhắm nghiền; nét mặt hai hán tử cũng lộ vẻ tươi cười. Một tiếng động nhẹ, có người ngã xuống. Người ngã xuống không phải là Liễu Nhược Tùng, mà là một trong hai gã hán tử, người của hắn bị chẻ đôi chính giữa. Một đao quá lẹ, quá dữ dội, đến khi một gã hán tử khác biết đã xảy ra chuyện gì, thì đao Đinh Bằng đã nằm yên trong bao. Chàng cười cười, hỏi: - Một đao của ta ra sao? Gã hán tử sợ hãi xanh mặt, run giọng: - Đinh đại hiệp làm thế đã hại chết Đinh phu nhân rồi; nếu chúng tôi có gì xảy ra, sẽ có hai mạng người phải đền bù. Đinh Bằng nói: - Không, mạng các ngươi rẻ lắm, không sánh được với vợ ta. Sở dĩ ta làm thế, vì ta rất rõ ràng, và chỉ muốn cho các ngươi hay, các ngươi đã dùng lầm phương pháp, vì phương pháp giết người của ta, chỉ chẻ làm đôi thân người, chớ không cắt đầu. Hán tử sững người, ngần ngại: - Chúng tôi chỉ hy vọng Đinh đại hiệp giết người này, chớ không nhất thiết là phải cắt đầu mới được. Đinh Bằng hỏi: - Ngươi có thể làm chủ được không? Hán tử vội đáp: - Không, tôi không thể làm chủ. Đinh Bằng cười: - Vì vậy ta mới không chẻ ngươi làm hai; ta muốn cho ngươi về hỏi cho rõ ràng rồi trở lại. Đồng thời cũng cho đối phương hay, tốt nhất, họ nên đổi người khác, giả như chỉ giết Liễu Nhược Tùng có thể đổi được vợ ta về, thì họ đã coi thường ta quá; Đinh Bằng ta, không làm chuyện bất xứng như thế; người đáng cho ta động đao, ít ra cũng là thân phận một chưởng môn. Hán tử vộ nói: - Dạ, tại hạ xin trở về hỏi rõ, rồi trở lại bẩm cáo với đại hiệp. Đinh Bằng cười cười: - Vậy hãy đi cho lẹ, rồi trở lại gấp, ta thực không yên tâm vợ ta bị giữ lâu trong tay người khác. Hán tử quay mình định chạy đi, Đinh Bằng kêu hắn dừng lại hỏi: - Còn thi thể của đồng bọn ngươi phải đưa đi đâu? Hán tử đáp: - Nếu đạp hiệp có lòng từ bi, cho một cỗ quan tài thu liệm, lần sau tới tại hạ sẽ lãnh về, còn không, tuỳ ý đại hiệp xử trí. Đinh Bằng phất tay. Hán tử lật đật chạy đi. Đinh Bằng hỏi: - Liễu Nhược Tùng. Liễu Nhược Tùng thất sắc, hỏi: - Sư phụ có gì chỉ dạy? - Vì Thanh Thanh, ta không từ giết chết bất cứ người nào, nhưng ta không giết ngươi, ngươi có biết tại sao không? - Đệ tử ngu muội, không rõ. Đinh Bằng than một hơi: - Cả điều này ngươi cũng không rõ thì thực quá ngu xuẩn, ta giữ ngươi lại cũng vô dụng. Liễu Nhược Tùng vội nói: - Mạng của đệ tử làm sao có thể sánh với sư mẫu; đây chỉ là đối phương dò thử mà thôi; dù đem đầu đệ tử đi cũng chẳng đổi được sư mẫu về. Đinh Bằng cười: - Người đến lúc cần giữ mạng, cũng trở thành thông minh ra. Liễu Nhược Tùng không dám nói gì thêm. Đinh Bằng lại nói: - Đối phương có thể đổi phương thức khác để giết ngươi; đến lúc đó, ta không còn cách lựa chọn nữa. Vì vậy, nếu ngươi còn muốn sống, tốt nhất là tự mình tìm biện pháp. Liễu Nhược Tùng vội nói: - Dạ, dạ ! Đệ tử nhất định tìm cách cứu sư mẫu ra. Đinh Bằng cười: - Nếu ngươi có bản lãnh lớn đến thế , đối phương có thể thực sự muốn giết ngươi; ngươi hãy tìm chuyện dễ dàng hơn mà làm; thứ nhất là tìm cách kiếm ra nơi Thanh Thanh bị giam giữ. - Dạ! Đệ tử nhất định sẽ tận lực. - Đường này cũng có thể không dễ dàng qua được; vậy ngươi còn có con đường khác, tức là dò xét xem đối phương là những người nào, rồi theo chúng làm quen, kêu chúng đừng liệt ngươi vào loại đối tượng đáng chết. - Dạ! Dạ! Đệ tử sẽ dò biết lai lịch bọn chúng không khó, còn sư phụ nói về điểm làm quen với họ, đệ tử thấy không cần; chỉ cần biết họ là ai, đệ tử tuy bất tài, cũng có biện pháp đối phó. - Tốt, vậy ngươi hãy đi làm đi, sau hai hôm, nếu chưa có tin tức gì, ngươi chỉ còn một biện pháp là tìm chỗ trốn cho kỹ. Liễu Nhược Tùng ngạc nhiên: - Trốn cho kỹ? - Phải, trốn vào một nơi khó có ai tìm thấy; như vậy, khi đối phương muốn ta giết ngươi, ta có thể dùng cớ không tìm thấy ngươi để thối thác. Còn như đối phương tìm được ngươi giúp ta, lúc đó vận khí của ngươi quá xấu, chẳng thể trách ta được. Liễu Nhược Tùng mang nét mặt lo sợ ra đi, tuy không có ai đuổi theo, nhưng hình như có năm, sáu con chó dữ đuổi theo để cắn xé! o Tiểu Hương nhìn theo sau lưng Liễu Nhược Tùng, lộ vẻ rất ghét: - Con người này, đã đáng chết sớm công tử gia còn giữ hắn làm gì? Đinh Bằng cười: - Hắn còn dùng được rất nhiều chuyện. - Trong lòng hắn có nhiều mưu tính rất nguy hiểm cho công tử gia. - Ta biết, bất cứ người nào như hắn, bị người kéo từ trên trời cao rớt xuống đất, cũng mang uất hận đầy mình như hắn. - Nhất định hắn có cấu kết với nhiều người để hảm hại công tử gia; không chừng bọn người bắt giữ tiểu thư, cũng cấu kết với hắn. - Cũng có thể lắm. - Hắn biết công tử gia không bị uy hiếp để giết hắn, nên hắn mới tự liệt kê tên hắn đứng hàng thứ nhất ... - Giả như hắn như vậy thực, hắn cũng biết lần thứ hai, ta sẽ giết hắn. Sở dĩ ta sai hắn đi, cũng là một cách dò xét, nếu hắn không cấu kết với bọn người đó, nhất định hắn sẽ tìm ra tung tích chúng. - Hắn có bản lãnh lớn đến thế sao? - Hắn là kẻ tiểu nhân; tiểu nhân có biện pháp của tiểu nhân, điểm này ngươi chớ nên coi thường hắn. - Nếu hắn không tìm được bọn kia? - Hắn sẽ đi trốn trốn thậy kỹ, không dám gặp ta nữa; đó chẳng khác gì ta đã đuổi được hắn đi. Tiểu Hương im lặng giây lát, mới hỏi: - Công tử gia có tin tiểu thư bị người bắt giữ không? - Tin, chiếc bông tai của nàng có thể chứng minh, vì chiếc bông tai đó là vật tổ truyền của ta, ta tặng nàng làm vật kỷ niệm định tình; nếu chẳng phải biến cố đặc biệt, nàng sẽ chẳng bao giờ rời xa kỷ vật. - Chúng ta có cần đợi tin tức của Liễu Nhược Tùng không? - Ta nghĩ không cần, vì nàng và Tiểu Vân đều là Hồ, Hồ có phép biến hoá thần thông. Ta tin, nhất định nàng có biện pháp thông báo cho ta hay nàng bị giữ tại đâu. Thần sắc Tiểu Hương hơi biến đổi vội nói: - Đúng rồi ! Công tử gia không nói, tiểu tỳ đã quên mất ; quả thực tiểu thư đã phát xuất tín hiệu. Đinh Bằng chẳng lộ vẻ gì khẩn trương, chỉ hỏi: - Vậy hả? ở đâu? - Tỳ nữ không rõ, nhưng tỳ nữ có thể theo tín hiệu, tìm đến chỗ tiểu thư bị giữ. Dứt lời, nàng cất chiếc bông tai của Tiểu Vân vào bọc, nói: - Công tử gia kêu A Cổ chuẩn bị xe, chúng ta xuất phát lập tức. Đinh Bằng gật đầu: - Tốt, ngươi đi thu xếp, sau một khắc chúng ta xuất phát. Thần sắc Đinh Bằng rất thung dung, chẳng chút gấp gáp, hình như cảm tình giữa chàng với Thanh Thanh đã lạnh nhạt đến độ như có như không. Đương nhiên trong nhà còn có rất nhiều người, họ đều lộ vẻ suy tư, không rõ về thái độ của Đinh Bằng. Nhất là khi Đinh Bằng sai người thu liệm xác chết của kẻ bị chàng giết, lại càng khiến họ thêm hồ đồ; vì chàng đã căn dặn rất kỹ càng, như dùng quan tài loại gỗ gì, cho mặc quần áo gì khi khâm liệm, và chôn cất như thế nào; hầu như cái chết hán tử này đã khiến chàng rất quan tâm. o Cỗ xe ngựa kéo lên đường, Đinh Bằng ngồi trong xe dưỡng thần, Tiểu Hương ngồi dựa lưng đầu gối chàng, giống con mèo nhỏ. Đinh Bằng có lúc đưa tay xoa đầu tóc hoặc rờ má nàng; Tiểu Hương nhoẻn miệng cười rất duyên dáng. Tình cảnh rất du dương, ai nhìn cũng phải hâm mộ. "Uyển thân lang tất thương, hà xứ bất kả lân". (Vịn tay bên gối chàng, mỗi nơi đều đáng thương) Đây là bức hoạ đồ "Xuân khuê hành lạc", rung động lòng người biết bao. Tâm tình hai người, phải chăng cũng bình tĩnh như vậy? Điều này, chỉ có tự họ mới rõ, và trên nét mặt Đinh Bằng tuyệt đối không lộ vẻ gì khác thường. Khi xe ngựa lướt qua một đoạn sơn lộ, Tiểu Hương bỗng ngồi dậy, đưa tay vỗ thành xe, A Cổ phía trước lập tức gò cương dừng lại. Tiểu Hương thò đầu ra hỏi: - Có phải chúng ta vừa đi vào một sơn lộ không? A Cổ gật đầu, đưa tay làm dấu vài cái. Tiểu Hương nói: - Không sai bao nhiêu, theo ta tính cũng còn khoảng trên dưới bốn mươi trượng nữa, chúng ta hãy vòng vào con lộ nhỏ phía trước. A Cổ lại ra thủ thế mấy cái, Tiểu Hương nói với Đinh Bằng: - Công tử gia, con lộ này hẹp quá, xe không vào đươc., chúng ta phải cỡi ngựa thôi. Đinh Bằng cười cười, hỏi Tiểu Hương: - Ngươi không tính lầm chứ? Tiểu Hương đáp: - Tuyệt đối không lầm, trên chiếc bông tai thiên lý hương của Tiểu Vân, có một khí vị đặc biệt, đi qua chỗ nào, trong vòng nửa tháng vẫn còn khí vị để lai chưa tiêu tan, mà cũng chỉ có bọ tiểu tỳ mới phân biệt được. - Tức là chiếc bông tai bọn chúng đưa đến. - Không phải, chiếc bông tai này tuy có một chút khí vị, nhưng là do từ chiếc bông tai khác lây qua; còn khí vị chân chính là trên chiếc bông tai khác đó. - Trên chiếc bông tai có đượm theo khí vị gì? Tiểu Vân cười: - Đây là một bí mật của chúng tiểu tỳ. Bông tai nguyên không có khí vị; khí vị được bọc trong hạt châu của bông tai, mỗi khi gặp nguy cấp, đập bể hạt châu, khí vị sẽ bốc ra, lưu lại tại mỗi nơi đi qua; lúc thất thủ bị bắt, Tiểu Vân đã làm như thế, cho nên, chiếc bông tai của Tiểu Vân bọn chúng đưa đến chỉ đượm một chút khí vị, tiểu tỳ theo dõi khí vị ấy, chỉ có thể tìm ra phương hướng đại khái, nhưng khi tới sơn lộ phía trước, khí vị đã xông lên khá mạnh. - Nói vậy, ngươi đã xác định được hạ lạc của hai người rồi? - Phải, chỉ cần tiểu thư và Tiểu Vân không bị chia nhốt làm hai chỗ, thì nhất định có thể tìm được, hay ít nhất cũng có thể tìm được Tiểu Vân. - Tốt lắm chúng ta chẳng cần phải cưỡi ngựa, theo đường này đi bộ xuống. - Tiểu tỳ sợ đi không được. - Không hề gì, ta và A Cổ sẽ thay phiên cõng ngươi. A Cổ ra thủ thế, hình như muốn hỏi xử trí cỗ xe ra sao. Đinh Bằng cười, nói: - Thêm một roi, cho chúng thuận đường kéo cỗ xe đi tới đâu cũng được, dù sao, cỗ xe này cũng đã có tiếng, không sợ bị mất. A Cổ, ta vốn muốn kêu ngươi tiếp tục đánh xe đi tới phía trước, khiến người khác chú ý, nhưng ta lại nghĩ tới một điểm, đối phương có thể bắt được Thanh Thanh và Tiểu Vân, nhất định chẳng phải một người, cũng nhất định chẳng phải tay tầm thường, có thể ta cần thêm một tay giúp đỡ, nên ta mới kêu ngươi cùng đi theo. A Cổ hình như rất cao hứng được Đinh Bằng coi trọng, vội vàng nhảy xuống xe, một tay bồng Tiểu Hương, một tay quất mạnh roi, khiến bầy tuấn mã kéo cổ xe đi như bay. Kế đó, ba người quay đầu, tiến vào con lộ nhỏ. o Đây là một toà trang viện lớn, và cũng là tòa trang viện hẻo lánh. Tiểu Vân cùng Thanh Thanh bị nhốt trong một căn nhà, trên mình không bị cột trói, cữa sổ cũng không bị khép kín cài then. Nhưng hai người không có cách nào trốn ra được, vì trên mình không có một mảnh vải. Ngọc Vô Hà rất khuyết đức, đã lột trần hết quần áo của họ. Trong phòng đầy đủ đồ đạc, chỉ không có một sợi tơ tấc vải, để hai người có thể dùng che đậy thân thể. Cữa mở, Ngọc Vô Hà bưng một bồn lửa vào, cười cười: - Ta sợ các vị lạnh, nên đưa bồn lửa vào cho các vị sưởi ấm. Lúc Ngọc Vô Hà tới trước cữa, Thanh Thanh đã phát hiện, nàng lách mình núp sau cánh cữa, định bất thần ra tay điểm huyệt đối phương. Nhưng mới đưa ta ra nửa vời, đã phải ngưng lại, vì Ngọc Vô Hà cũng trần truồng giống như hai người. Ngọc Vô Hà nhìn cánh tay rút lại của Thanh Thanh, cười cười nói: - Vì để cho Đinh phu nhân được yên tâm, ta cũng đặc biệt cởi hết quần áo, để hai vị coi xem, ta cũng là nữ nhân không hơn không kém. Nàng đặt bồn lửa xuống. xoay mình một vòng trước sau, tả hữu, biểu diễn thân hình tuyệt mỹ của nàng. Nàng rất tự hào, vì da dẻ trên mình nàng, tươi nhuận thanh khiết, chẳng những Tiểu Vân không thể so sánh, mà cả người đẹp tuyệt luân như Thanh Thanh cũng kém một phần. Nét đẹp của Thanh Thanh tại khiết, thanh lệ thoát tục, đượm nét tiên khí khác thường. Khí chất này tuy rung động lòng người, nhưng không thích hợp lõa thể; nàng nhất định phải mặc quần áo, mới biểu hiện hết khí chất siêu tục của nàng. Nhìn nàng lúc này, lộ vẻ rụt rè, giống đóa hoa nhỏ trước làn gió lạnh. Nét đẹp của Tiểu Vân là yêu dã, da thịt đầy đặn, nở nang, nồng nàn, có sức cám dỗ dã tính nguyên thủy. Đem so với Ngọc Vô Hà, thấy rõ nét thô tục. Cái đẹp của cơ thể Ngọc Vô Hà, vừa khiến người nổi dậy lòng ham muốn, lại vừa có nét trang nghiêm khiến người chẳng dám mạo phạm. Hình như nàng là hỗn hợp thể của tinh linh và thần tiên, gồm có khí chất yêu dã và thần thánh khác nhau, được điều hoa phi thường, thể hiện trên mình nàng. Thanh Thanh và Tiểu Vân đều nhìn Ngọc Vô Hà ngơ ngẩn xuất thần. Ngọc Vô hà cười, nói tiếp: - Đương nhiên, ta còn có một nguyên nhân khác, đó là không cho hai vị một cơ hội nào. Ta biết, các vị định xuất kỳ bất ý, điểm ngã ta rồi chạy đi, ta không phong bế công lực của hai vị, vì ta tôn trọng hai vị, nhưng ta cũng phải cần phòng thủ thân ta; vì vậy, ta chỉ có cách cũng trần truồng như hai vị, dù hai vị có chế phục được ta cũng vô dụng, những người bảo vệ dưới lầu, họ đều là đại nam nhân. Tiểu Vân không nhịn được: - Đại nam nhân thì sao? Ngọc Vô Hà cười: - Đối với nam nhân, thì đại thư chẳng coi ra gì, dù đại thư cứ như thế này, quanh một vòng ra ngoài náo thị, đại thư cũng xem thường, nhưng với Đinh phu nhân thì e rằng không quen. Thanh Thanh nói: - Nếu bị dồn ép quá, ta cũng coi thường, bất cần. Ngọc Vô Hà cười: - Không ai dám ép bức Đinh phu nhân, chúng ta rất tôn trọng phu nhân, các huynh đệ chúng ta, không ai bước lên thang lầu một bước, nếu phu nhân không sợ cho họ nhìn thấy, cứ thử chạy ra coi; lúc đó, chẳng thể trách họ được. Đoạn nàng lại quay sang Tiểu Vân, nói: - Còn đại thư, ta biết đại thư chẳng quan tâm bọn đàn ông nhìn thấy đại thư trần truồng, mà đại thư còn rành nghề hấp dẫn nam nhân nữa. Chỉ có điều, võ công của đại thư còn kém Đinh phu nhân khá xa, mà trong bọn huynh đệ chúng ta, cũng có hai vi "tự nhân" thiên sinh, đại thư chắc đã biết mao bệnh của loại người này là gì rồi. Tiểu Vân rùng mình một cái: - Nàng đương nhiên biết rõ ý tứ của "tự nhân". Đó là thái giám trong cung, vì cần họ đệ hầu hạ các phi tử của hoàng đế, nhưng lại sợ họ làm bậy, cho nên cần phải "tĩnh thân" mới được tiến cung. Tĩnh thân, tức là trừ bỏ cái vật không được tinh khiết trên mình, để khỏi lo nam nhân không tĩnh khiết với nữ nhân; vật trừ bỏ thuộc bộ phận của nam nhân. Những người này, tuy thân thể tỉnh khiết, nhưng trong lòng chưa hẳn đã có thể tỉnh khiết mà giữ được trạng thái "hữu tâm vô vật", trước đám đồng nữ nhân như hoa như ngọc, vì thế, họ đều biến thành nhiều trạng thái cuồng loạn. Trạng thái cuồng loạn chung của họ là rất ghét nữ nhân, nhất là nữ nhân xinh đẹp, càng không thể được nhìn thấy nữ nhân trần truồng không mặc quần áo. Hai "tự nhân" thiên sinh, Ngọc Vô Hà vừa nói, ngụ ý một sự cảnh cáo nghiêm trọng nếu Tiểu Vân để cho họ thấy tư thái hiện thời, không hiểu sẽ xảy ra chuyện gì? Nhưng nhất định phải là chuyện thống khổ phi thường; khiến người cảm thấy không lạnh mà run, sống chẳng bằng chết. Sở dĩ Ngọc Vô Hà không nói gì thêm, vì nàng tin rằng Tiểu Vân đã hoàn toàn hiểu được tính chất nghiêm trọng, nếu chuyện xảy ra. Nữ nhân này quả thật là một nữ yêu. Nhưng Thanh Thanh vẫn rất bình tĩnh, nghe Ngọc Vô Hà nói xong, mới hỏi: - Ngọc cô nương, bằng cách nào cô nương sống đuợc qua ngày trong đám nam nhân này? Ngọc Vô Hà cất tiếng cười dòn: - Có phải ý Đinh Phu nhân muốn hỏi ta, ăn mặc như thế nào trước hai đồng bọn đặc biệt này? - Ý ta không phải chỉ hỏi một điểm này, nhưng cô nương đã nhắc tới, vậy cũng bắt đầu kể từ hai người đặc biệt này. Ngọc Vô Hà cười rất cao hứng: - Bình thường, đương nhiên ta mặc quần áo, nhưng lúc đưa cơm vào cho hai vị, ta cởi bỏ quần áo. - Cởi quần áo trước mặt họ? - Phải, mà hai người đó còn tiếp tay ta cởi quần áo, và giữ dùm ta; trước kia, khi họ phục vụ trong cung, đã làm chuyện này rất quen tay và cẩn thận. - Họ không phát khùng sao? Ngọc Vô Hà cười: - Đối với ta thì không, vì cùng nhóm với họ có sáu người, bốn người khác nữa; khi ta thấy họ đối với ta như có ý không tốt, ta liền tặng mỗi tên một mũi phi châm. - Chắc phi châm có tẩm thuốc độc? - Không sai, đó là một loại phi châm rất kỳ quái, không gây đau đớn, không gây tê dại, chỉ phát ngứa mà thôi; ngứa từ trong thân thể thấu ra ngoài da, nên sau khi bị lãnh phi châm, chẳng những cào rách da thịt toàn thân, cuối cùng, còn dùng dao cắt từng miếng thịt trên thân thể đến khi hết cử động; có một tên mệnh sống rất dai, y đã móc hết gan ruột, cắt cả một nửa lá phổi rồi mới chịu ngã xuống chết. Tiểu Vân nghe toàn thân nổi da gà. Nhưng Thanh Thanh không hãi sợ bỡi những lời nói của Ngọc Vô Hà, thần sắc nàng không lộ vẻ gì khác thường. Ngọc Vô Hà có vẻ không tin, hỏi: - Có phải Đinh phu nhân không tin ta đã nói thực? - Không ! Ta tin, Ngọc cô nương tuy chẳng phải người thành thực, nhưng một người khi lõa thể, rất ít có thể bày đặt nói láo. - Nhưng thần sắc phu nhân hình như không tin. - Ta biết cô nương nói thật, chỉ có điều không bị cô nư |
|
#199
|
||||
|
||||
|
Đám đàn ông này đích xác có mao bệnh, bệnh sắc manh.
Sắc manh là không phân biệt được chính xác về màu sắc; còn sắc manh đây không phải loại mao bệnh đó; vì một chữ "sắc" này cũng không phải là màu sắc. Nghe nói, một cô gái đang tắm, mà trên vách tường phòng tắm có một lỗ nhỏ nhòm vào trong được, không nhất định mỗi đàn ông đều dòm lén; có rất nhiều người, ít ra còn có thể giữ cái khuôn phép đạo đức "phi lễ vật thị" (không phải lễ chớ coi). Nhưng là một nữ nhân xinh đẹp, lõa thể, không mảnh vải che thân xuất hiện trước mắt, mà những nam nhân đó coi như không thấy, đó có thể nói họ là "sắc manh". Mù về sắc; sắc là mỹ sắc. Phải chăng những nam nhân này có vấn đề thực ? Không! Trong bọn họ, có năm người đã lấy vợ; còn có hai người trong bọn có tới ba bà vợ. Trong bọn họ, có mười người đã từng bạo hiếp nữ nhân. Có hai người còn là "tiểu bạch thiểm", được gái nạ dòng nhà giàu cấp dưỡng. Có một người bao cấp dưỡng cố định cho mười người tình, là mật hữu, ân khách, được bọn kỷ nữ trong lầu Tần quán sở các nơi hoan nghinh. Muốn trở thành mật hữu, ân khách của bọn kỷ nữ, chẳng phải đơn giản. Ân khách là người đối với các kỷ nữ tỏ ra khẳng khái rộng rãi, vung tay tặng vàng bạc không tiếc. Mật hữu là gã đàn ông lúc không có phương tiện, trong mình không có một đồng, cũng có thể ngủ lại với kỷ nữ qua đêm, khi đi, còn được các nàng lén dúi vào bọc một nắm bạc tiêu xài. Nam nhân loại này, nhất định là nam nhân rất có bản lãnh; ít ra, chẳng phải loại nam nhân có mao bệnh. Nhưng trước mặt Ngọc Vô Hà, bọn họ đều hình như có mao bệnh. Ngọc Vô Hà cứ lỏa thể như thế chạy vào phòng, gieo mình ngồi xuống chiếc ghế bành rộng giữa nhà, theo thói quen, dang rộng hai chân ra để lộ chỗ bí ẩn nhất, không che đậy; Bọn nam nhân, tên nào tên nấy, làm như không thấy. Phần định lực này, thật hiếm thấy. Để bồi dưỡng được định lực này, nhất định họ phải chịu khổ rất nhiều. Phải chăng, Ngọc Vô Hà là một cô gái rất đáng sợ ? Nàng chỉ một hán tử trông có vẻ co ro hỏi: - Lão Mã đã về rồi hả ? Lão Mã lật bật vẻ đáng thương đáp : - Dạ … dạ đã về rồi. - Lão Tần đâu? Sao không cùng về ? Lão Mã cúi đầu, giọng vẫn còn run sợ, đáp: - Hắn bị Đinh Bằng một đao chẻ làm hai mảnh; thanh đao đó thật đáng sợ. Ngọc Vô Hà bỗng cười : Hắn chẻ một người còn kể là khách sáo; chắc hắn muốn ngươi dẫn hắn đến đây nên mới không chẻ ngươi. Lão Mã không dám nói gì, Ngọc Vô Hà hình như cũng biết lời mình đoán quá sớm, nên nàng lại hỏi ngay: - Còn Đinh Bằng có giết Liễu Nhược Tùng không ? Lão Mã ngập ngừng: - Không … không, hắn xem xong thư, lập tức rút đao, hai chúng tôi cho rằng hắn sẽ giết Liễu Nhược Tùng, không ngờ hắn lại giết lão Tần! Ngọc Vô Hà hình như rất vui lòng, hỏi: - Các ngươi chưa nói rõ hết cho hắn nghe phải không ? - Không! Không! Nói rất rõ, không sót một lời. Ngọc Vô Hà như càng có vẻ khoái: - Nói vậy, hắn thà hy sinh lão bà, chớ không muốn giết Liễu Nhược Tùng. Lão Mã vội cải chính: - Không! Hắn cũng không nói thế. Ngọc Vô Hà trầm nét mặt, hỏi: - Vậy hắn đã nói gì ? - Hắn nói, hắn giết người không cắt đầu, mà chỉ chẻ làm hai mảnh, kêu chúng ta, lần sau muốn hắn giết người, cần phải đổi phương thức. - Hắn chỉ nói thế thôi ? - Hắn còn nói rất nhiều, nhưng tóm lại chỉ có một câu, hắn không chịu để chúng ta uy hiếp. - Dùng lão bà của hắn cũng không được ? - Dùng lão bà hắn cũng không xong, hắn nói, chúng ta có thể giết vợ hắn, nhưng sẽ phải trả giá rất đắt. - Rồi sau đó hắn tha cho ngươi về ? Lão Mã gật đầu, không dám nói ra hắn đã bị phế võ công, vì nói ra, chẳng khác tự mình tuyên bố tử hình. Ngọc Vô Hà giận, mắng: - Ngươi thật là đồ ngu, chẳng lẽ ngươi không biết đây là quỷ kế của hắn, muốn ngươi dẫn theo người đến đây ? Lão Mã vội giải thích: - Đương nhiên, tôi đã nghĩ tới điểm này, nên trên đường đi, đã đặc biệt chú ý, mà còn thông tri mười bảy vọng gác ngầm, chú ý phía sau của tôi, kết quả chứng tỏ Đinh Bằng không có theo dấu đến đây. - Điều này khiến người khó giải đoán, chẳng lẽ hắn không có chút quan tâm nào đến lão bà của hắn sao ? Lão Mã nói: - Cũng không phải. Hắn nói, tự nhiên hắn sẽ có biện pháp tìm được vợ hắn, trong lòng họ có "linh tê khả thông", dù xa ngoài ngàn dặm, cũng có thể tìm được chỗ nhốt vợ hắn rất lẹ. "Mẹ nó …., thằng quỷ to đầu". Đây là lúc Ngọc Vô Hà thốt câu chửi thề lần thứ hai. o Ngọc Vô Hà biết Đinh Bằng sẽ tới, nhưng không nghĩ Đinh Bằng lại tới lẹ đến thế. Nàng tin lời lão Mã nói, Đinh Bằng không theo dấu lão Mã, nhưng nàng không tin giữa Đinh Bằng và Thanh Thanh có "linh tê khả thông". Nàng không phủ nhận Thanh Thanh là một nữ nhân rất khả ái, nhưng khi nàng bắt Thanh Thanh cởi hết áo quần, nàng lại không tin Thanh Thanh có thể có sức hấp dẫn đàn ông hơn mình. Tuy nàng không có chút quan hệ gì với Đinh Bằng, nhưng hình như đã có ý ghen ghét với Thanh Thanh. Đây quả thực là một cô gái "mạc danh kỳ diệu" (không gọi ra tên). Nhưng chẳng thể phủ nhận nàng là một nữ nhân khả ái. Nhất là lúc nàng mặc nữ trang. Sau khi bớt cơn bực dọc, nàng tùy tiện lấy một bộ y phục trên tay hai gã âm dương quái khí, mặc lên mình, vuốt mớ tóc mây ngã ra phía sau, nàng bất ngờ phát giác, cặp mắt của mười mấy tên đồng bọn chăm chú nhìn nàng, chiếu ra tia mắt khuynh mộ, hừng hực như lửa. Ngọc Vô Hà giật thót mình. Loại nhỡn quang này, nàng không lạ, mà rất quen thuộc; đó là lúc nàng trút bỏ quần áo trước mặt một nam nhân, nàng vẫn thường thấy. Nhưng trước mặt đồng bọn của nàng, đây là lần thứ nhất nàng thấy thái độ khác thường của họ; những người này, đã cùng nàng chung chạ mấy năm rồi; gần nhất, cũng đã hơn một năm. Liên Vân Thập Tứ Sát Tinh chỉ là một danh xưng, danh xưng của một tổ chức kỳ đặc; không phải chỉ có mười bốn người. Chỉ là mỗi lần họ làm chuyện gì, tất cả cần đủ mười bốn người, vì Ngọc Vô Hà tính làm chuyện gì, đều nắm chắc thành công, vạn vô nhất thất, hành động thực hoàn mỹ; muốn vậy, ít ra phải đủ mười bốn người, mới chắc chắn thành công. Liên Vân Thập Tứ Sát Tinh chẳng phải một tổ chức rất nổi danh, chỉ là tổ chức rất thực tế, họ dám tiếp nhận bất cứ nhiệm vụ khó khăn nào. Chủ cố (khách hàng) của họ, thâm chí có cả người thuộc đại môn phái rất nổi danh võ lâm, ủy nhiệm họ hoàn thành những chuyện bản thân chủ cố không tiện ra mặt, hoặc không đủ bản lãnh hoàn thành. Đương nhiên, họ chẳng làm việc cho người không trả đủ giá họ đòi; giá họ đòi rất cao. Chuyện được trả giá rất cao, nhất định phải chuyện rất khó khăn. Chuyện được trả giá rất cao, cũng chẳng phải chuyện rất thường có. Cho nên, họ rất nhàn rổi. Chỉ cần làm thành công một chuyện, họ có thể thong thả tiêu giao; hưởng nếp sinh hoạt hào hoa mấy năm. Gần đây, họ đã làm xong mấy chuyện, cho nên họ đều rất giàu đủ tiền tiêu. Nhưng khi làm chuyện cướp giữ Thanh Thanh, họ đã tiếp nhận một chuyện kém thông minh, vì cho đến hiện tại, họ chưa thâu vào được đồng nào, mà đã bị bồi tiền, bồi rất thê thảm. Đúng lúc Ngọc Vô Hà phát giác lúc mình mặc quần áo, còn hấp dẫn hơn lúc lõa thể, thì Đinh Bằng đã tới. Đã tới một cách quỷ không hay, thần không rõ, vì nàng vẫn nghĩ người nào muốn âm thầm tiếp cận Liên Vân sơn trang, hầu như là chuyện khó thể xảy ra được. Nhưng khi tới tay Đinh Bằng, thì chẳng có chuyện gì không thể được. Đinh Bằng vượt qua mười bảy trạm gác ngầm; thông qua bốn tầng cảnh giới, không gây tiếng động nhỏ. Nhưng khi tới trước cữa lớn Liên Vân sơn trang, chàng đã kêu A Cổ đạp đổ cánh cữa lớn dày nặng. Hai cánh cữa lớn sơn trang, không mỏng hơn, cũng không nhẹ hơn cỗng thành, trên dưới có năm hàng then cài, nhưng A Cổ chỉ một cước, đã đạp đổ. Cữa không phải bị đạp mở, mà bị đạp đổ. Cữa làm có kiên cố, nhưng họ quên không dùng hai cây cốt, cũng được kiên cố tương đương, nên A Cổ chỉ một cước đã đạp gãy luôn hay cây cột, khiến toàn bộ khung cữa ngã rạp xuống, phát ra tiếng động như sấm, với sức chấn động còn hơn sấm động. Ngọc Vô Hà chưa ra coi, đã biết Đinh Bằng tới, nàng chỉ ra một mệnh lệnh rất ngắn gọn, đơn giản: - Đi ra, đem hết tất cả lực lượng, chận giết kẻ tới. Chận giết người tới. Ngọc Vô Hà rất rõ, đồng bọn của nàng, tuy ai nấy đều là cao thủ đệ nhất, nhưng tuyệt đối không giết nổi Đinh Bằng. Thương hại, đồng bọn của nàng không biết rõ, thậm chí, còn không tin nữa. Người có chút bản lãnh, rất khó tin võ công người khác tài giỏi hơn mình, mà những người này lại đều là những tay kiêu ngạo, tự phụ. Nếu Ngọc Vô Hà ra lệnh nói, mọi người hãy đem hết nổ lực ngăn cản người tới, có thể có vài ba người thông minh một chút, liên tưởng đến thân thủ người tới, công lực rất cao, mà trong lòng hơi gờm. Họ tuy tự phụ, nhưng rất tín nhiệm Ngọc Vô Hà. Ngọc Vô Hà chẳng những hiểu rõ kẻ địch, cũng hiểu rõ lực lượng mình. Mỗi khi họ gặp kẻ địch rất mạnh, đều dưới sự thiết kế hoàn mỹ và thỏa đáng của Ngọc Vô Hà, cường địch đều bị đánh gục. Sở dĩ Ngọc Vô Hà chỉ kêu họ tận lực giết người tới, chẳng khác nói lực lượng của họ có thể giết được người tới. Đối với Ngọc Vô Hà, họ có lòng tin không lay chuyển; tuy họ cũng rõ câu cách ngôn "không thể quá tín nhiệm đàn bà". Chỉ có điều trong tầm mắt họ, Ngọc Vô Hà, vốn chẳng phải nữ nhân, mà là thủ lãnh của họ, là thần minh của họ. Có điều, họ còn quên một chuyện, hôm nay trước mặt họ, Ngọc Vô Hà mặc quần áo đàn bà đã biểu lộ nét đẹp tuyệt trần, khiến họ đều nhìn đứng tròng mắt, nổi dậy lòng ham muốn. Lúc Ngọc Vô Hà cởi quần áo lỏa thể là ma quỷ; lúc mặc nam trang giống thần minh. Họ không ngờ lúc Ngọc Vô Hà mặc quần áo nữ trang, lại đẹp tuyệt vời như vậy. Khi họ phát hiện Ngọc Vô Hà là nữ nhân khả ái như vậy, thì cũng là lúc họ quên câu cổ huấn "không thể tín nhiệm đàn bà". Đây là điều sai lầm lớn của họ. Vì sau khi phạm sai lầm lớn, thường thường đã không còn cơ hội tha thứ, cũng như không có thời gian để tự mình tha thứ nữa. Cho nên, họ cũng không có thời gian hậu hối. o Người xông ra đầu tiên là hai "tự nhân" âm dương quái khí … Mao bệnh của hai người này không sai, họ rất ghét nữ nhân, kể từ khi họ nhìn thấy Ngọc Vô Hà mặc quần áo nữ trang, sự ghét hận trong lòng họ tăng thêm; và là lúc họ rất muốn giết người, nhưng đương nhiên họ chẳng thể giết Ngọc Vô Hà. Vừa đúng lúc Ngọc Vô Hà đưa ra mệnh lệnh, họ lập tức xông ra, sợ người khác dành mất cơ hội trước. Họ nhìn thấy ba người. Đinh Bằng vẫn tay không, cây đao còn cài trên lưng, trông chẳng có vẻ đáng ngại, chỉ có A Cổ đứng bên cạnh là đáng chú ý, giống như một người khổng lồ từ vùng man hoang mới tới. Có điều họ không sợ người khổng lồ, họ cho rằng, kẻ chân tay thô kệch, nhất định đầu óc rất đơn giản, cử động cũng chậm chạp. Người họ chú ý nhất là Tiểu Hương, vì nàng là nữ nhân, một nữ nhân rất xinh đẹp, duyên dáng, ẻo lả, giống như đám phi tần họ đã thấy, và phục vụ trong hoàng cung trước kia, vả lại, vì đứng dưới gió, nên mùi thơm trời sanh từ trên mình Tiểu Hương thoát ra từng chặp, càng kích thích họ muốn phát cuồng, khơi dậy dục vọng của họ. Dục vọng muốn bóp nát đối phương thành bột, nên họ nhắm chụp bắt người thứ nhất là Tiểu Hương. Hai người này xuất thủ rất lẹ, khó có người tưởng tượng. Thân hình thấp thoáng một cái, họ đã cặp sát hai bên Tiểu Hương; đồng thời cùng đưa tay chụp bắt nàng. Công phu của họ đều luyện nơi hai bàn tay, dù tượng đúc bằng đá, bị họ chụp một cái cũng bể nát. Trên giang hồ, từng có Bách Hiểu Sinh, lập cuốn binh khí phổ, đó là chuyện lâu năm về trước, những anh hùng được ghi danh trên binh khí phổ năm xưa, đều đã ra người thiên cổ. Sau Bách Hiểu Sinh, chưa ai lập binh khí phổ nữa, bằng không, nhất định bàn tay của hai người này cũng được liệt vào trong phổ. Nếu họ sinh ra trong niên đại Bách Hiểu Sinh, chắc chắn hai bàn tay của họ cũng được liệt vào binh khí phổ, cùng hàng với Hồng Ma Thủ và Thanh Ma Thủ. Nếu quả tay của hai người này chụp trúng thân mình Tiểu Hương, thì thật là một chuyện đáng tiếc; một tiểu mỹ nhân thơm tho yểu điệu, tuyệt chẳng thể chịu nổi một cái chụp của họ. Tốc độ ra tay của họ, muốn tránh cũng khó; có điều, Tiểu Hương lại đứng bên cạnh A Cổ. A Cổ là một người khổng lồ, mình cao một trượng hai. Người khổng lồ chẳng đáng sợ đối với họ, họ đã từng giết người khổng lồ không kém A Cổ bao nhiêu. Nhưng A Cổ lần này, thân mình tuy cao lớn dềnh dàng, nhưng động tác không chậm chạp, và tốc độ ra tay cũng không chậm hơn họ. A Cổ cũng chưa công kích họ, chỉ mỗi tay túm một người ngay sau gáy đưa lên cao. Thân mình họ chỉ cao hơn Tiểu Hương một chút, nên khi A Cổ nhẹ nhàng đưa lên, đã cao bằng ngang nửa thân mình Tiểu Hương, lúc đó tay họ vẫn chụp ra, nhưng chụp khoảng không. Có tiếng xương bể nghe rạo, rạo, nhưng không có tiếng kêu la hoặc rên rỉ. Máu tươi phun đầy mình A Cổ, hắn chẳng quan tâm, hai tay quăng ra, quăng ra hai cỗ tử thi. Nhưng Tiểu Hương hầu như muốn ói mửa, trên mình nàng không dính một giọt máu; chỉ có điều, khi hia người bị A Cổ đưa lên cao, nửa thân mình phía dưới của cho, dãy dụa trước mặt Tiểu Hương, bỗng dưng bốc ra xú khí nồng nặc. Đinh Bằng hình như chẳng nhìn thấy gì, tiếp tục bước tới phía trước; hai người vừa xông qua, chàng không liếc nhìn, đến khi hai người biến thành hai cỗ thi thể, chàng cũng không hề quay đầu. Chàng tiếp tục đi, tới khi gặp nhóm người thứ hai chàng mới dừng chân. Nhóm này có sáu người, bày thành một hàng ngang, trên tay họ đều có binh khí. - " Liên Vân Thập Tứ Sát" ? Đinh Bằng hỏi. - "Phải". Có một người trả lời. - Ta là Đinh Bằng, có phải các ngươi bắt giữ vợ ta không ? - Phải. Vấn đáp chỉ có bốn câu này; vì đao Đinh Bằng đã ra khỏi bao. Lúc Đinh Bằng quyết tâm giết người, làm biếng nói nhiều. Lúc chàng chịu khó nghe đối đáp, nói chuyện, là lúc chàng chưa có ý giết người; trừ phi, đối phương chọc chàng bực bội quá, hay tự đối phương muốn tìm cái chết. Lúc chàng quyết tâm muốn giết người, cũng chưa hề sẩy tay, nhất là sau khi chàng luyện thành cây đao cong - loan đao - trên tay. Đao quang nháng lên một vệt, từ trái sang phải, chưa ai nhìn rõ chàng xuất thủ, chỉ thấy chàng tra đao vào bao. Sáu người bị chẻ thành mười hai mảnh, ngã xuống; từ đầu đến chân, chia hai rất đều đặn. O Lúc giết toán thứ ba, hơi phí sức và tốn chút thì giờ, vì lúc Đinh Bằng giết nhóm sáu người, khiến họ đã nhìn thấy cây ma đao; và cũng khiến họ bay hồn vỡ mật. Họ cũng rõ, lần này đã gặp phải đại kình địch. Ai cũng có dũng khí liều mạng, đó là lúc còn có thể liều được, nếu như lâm tình trạng tuyệt đối không phương chống cự, họ chỉ có hai phản ứng. Bó tay chịu chết và chạy trốn. Nhóm thứ ba có tám người, ba người đứng như trời trồng, năm người hoảng hốt chạy. Đinh Bằng không động thủ, chỉ để lại một câu "kê khuyển bất lưu" (gà chó không chừa). Chỉ một câu là đủ. Thân hình khổng lồ của A Cổ bay lên như một con diều hâu lớn, liệng bắt đàn gà con trốn chạy. Với một người, truy sát năm võ lâm cao thủ chạy trốn tứ tán chẳng phải dễ dàng, nhưng A Cổ đã hoàn thành nhiệm vụ; chỉ có một người phải đuổi theo tới ngoài trang, và phải mất bốn hiệp, nới chấm dựt sự truy sát. A Cổ bỗng sực nhớ, còn ba người đứng chết sững, liền hấp tấp quay trở về để thanh toán nốt. Đến nơi, thấy Tiểu Hương đang đứng cạnh ba thi thể, ngơ ngác! A Cổ không nói được, hắn tưởng Tiểu Hương đã thay hắn thanh toán đối phương, nên hắn gật gật đầu tỏ ý cảm tạ. Tiểu Hương hình như muốn nói gì, lại không kịp nói, vì nàng đã nhìn thấy Đinh Bằng đang dẫn Thanh Thanh và Tiểu Vân từ trên lầu đi xuống. o Kể lại chuyện thoát hiểm rất bình thường, nên khi nghe xong, Đinh Bằng bỗng cất tiếng cười ha hả. Thanh Thanh hỏi: - Lang quân cười chuyện gì ? Đinh Bằng: - Ta tức cười vì sự ngờ nghệch của hai người, con nhỏ Ngọc Vô Hà đó chỉ lột bỏ quần áo của hai người, đã nhốt được hai người trên lầu, không dám bước xuống. Thanh Thanh đáp: - Muốn Thanh muội xuất hiện trước mặt nam nhân khác trong tình trạng đó, thà chết còn hơn. Đinh Bằng than: - Chẳng lẽ Thanh muội không nghe qua câu nói "lúc gấp phải tòng quyền" hay sao ? - Không được, chuyện này có liên quan trinh tiết của nữ nhân. - Muội biết, ta không nghĩ rằng muội bất trinh dưới tình trạng đó. - Nhưng muội biết, tự muội có cảm giác bất trinh. - Cảm giác đó quan trọng như thế sao ? - Phải, rất quan trọng. - Chẳng hay có một lực lượng nào có thể thay đổi được cảm giác đó của muội ? - Có, dưới một tình hình muội bất cần tất cả. - Tình hình gì ? - Lúc Đinh lang gặp nguy hiểm, mà muội có thể làm như thế để chàng thoát hiểm, thì dù muội có phải hiến thân cho một nam nhân khác, muội cũng không từ. Đinh Bằng vô cùng cảm động, ôm chặt Thanh Thanh, nói: - Nếu cần Thanh muội phải thế để cho ta thoát hiểm, ta cũng thà chết còn hơn. Thanh Thanh nở nụ cười chứa chan hạnh phúc, đưa tay rờ mặt Đinh Bằng, nói: - May mà cơ hội đó đến với muội rất ít. - Có phải vì ta đã không còn gặp nguy hiểm nữa ? - Không, võ công Đinh lang càng cao, nguy hiểm càng nhiều hơn. o Võ công càng cao, nguy hiểm càng nhiều. Câu này hình như có vẻ mâu thuẫn; thực ra rất có lý. Võ công càng cao, người càng nổi danh, càng nhiều người ganh ghét muốn hãm hại, người muốn hảm hại càng nhiều, thủ đoạn càng hiểm ác hơn. Lý lẽ này, Đinh Bằng hiểu, nhưng chàng không hiểu ý một câu khác của Thanh Thanh. - Đã là nguy hiểm của ta nhiều thêm, tại sao muội nói "cơ hội muội phải làm thế rất ít" ? Thanh Thanh than một hơi nói: - Vì chuyện có thể hãm Đinh lang vào nguy hiểm, nhất định là cạm bẩy phi thường độc hại, nhất là cạm bẩy người ta đã phải khổ tâm thiết kế, mục đích của họ nhằm giết Đinh lang, chớ không phải nhằm chiếm được muội. Vì vậy, dù muội có tự hiến thân để giải cứu cho chàng, cũng là chuyện không thể xảy ra, cho nên, muội mới nói không thể có cơ hội đó nữa. Đinh Bằng lắc đầu: - Không! Thanh muội đã lầm. - Muội đã lầm ? - Phải, chẳng những lầm, mà còn lầm một cách tệ hại. Hiện tại, ta tự hiểu rất rõ về tình trạng của ta, có thể có nhiều cạm bẩy khiến ta sa vào hiểm cảnh, nhưng tuyệt chẳng giết được ta. Nếu muội cho rằng, ta đã lâm vào hiểm cảnh mà làm như thế, mới thực sự làm mất cái mạng của ta. - Đinh lang có thể vì thế mà tự giết mình ? - Không! Ta chỉ quan tâm, nếu muội không muốn sống nữa, khiến ta mất muội, mới là lúc ta thực tình không muốn sống. Thanh Thanh cười: - Không! Lang quân cũng đã lầm. - Ta cũng đã lầm ? - Phải, giả như muội thực tình vì cứu chàng mà thất thân với một nam nhân khác, muội tuyệt không có cảm giác bất trinh; cũng không vì đó mà coi rẻ sự sống, trái lại còn sống có ý nghĩa và có lạc thú hơn. - Có lạc thú hơn ? - Phải, vì muội phát hiện mình còn nhiều hữu dụng đối với chàng, còn cống hiến cho chàng được nhiều hơn, nên tự thấy sống hăng hái hứng thú hơn. Đinh Bằng nghĩ một lát, rồi lớn tiếng cười ha hả: - Nói đúng lắm, ta đã lầm, nàng lầm một lần, ta cũng lầm một lần, chúng ta huề. - Phải, chúng ta huề; chúng ta đã thông cảm nhau rất sâu xa. Phàm sự việc đều trưởng thành khi gặp hoạn nạn; ái tình cũng thế. Sau khi đã giải tỏa hết những hiểu lầm chất chứa trong lòng, cả hai đều rất khoan tâm vui vẻ. Lúc khoan tâm vui vẻ, chẳng cần tỵ hiềm trước kẻ khác; nên cả hai đã ôm nhau, cười, nhảy giống hai kẻ điên. Tiểu Hương cười. Tiểu Vân cười. A Cổ cũng cười. Cả ba đều cười hân hoan. Nhưng có một người, núp trong bóng tối rơi lệ. Chẳng phải vì bi thương, cũng chẳng phải vì thương tâm, mà vì phẩn khí. Nàng cắn môi bật máu, mắt không ngớt rơi lệ. Tiểu Vân chợt hỏi: - Ngọc Vô Hà đâu? Con mụ xú bà đó, công tử gia đã giết được nó chưa ? Thi thể nằm trên mặt đất, Tiểu Vân khám xét hết, không có xác Ngọc Vô Hà. o Ngọc Vô Hà ? Một nữ nhân đứng đầu gây tai họa. Mục đích nàng bắt giữ Thanh Thanh, là muốn dẫn dụ Đinh Bằng tới, nhưng lúc Đinh Bằng tới, nàng lại lẫn tránh. Nàng có dụng ý gì? Chẳng lẽ nàng không rõ Viên Nguyệt loan đao của Đinh Bằng rất lợi hại hay sao mà cho rằng những đồng bọn của mình có thể chống cự ngăn cản được ? Hay là nàng cho rằng, bắt giữ Thanh Thanh, là có thể khống chế được Đinh Bằng thành một công cụ giết người theo ý nàng muốn. Hai lý do này, xem ra hình như đều rất hợp lý, nhưng suy xét kỹ, lại đều không thể đứng vững. o Trong Liên Vân Thập Tứ Sát Tinh, có người khác có thể chưa thấu hiểu oai lực của Đinh Bằng, nhưng nàng thì hiểu rất rõ ràng. Lúc này, nàng đang ở trong căn mật thất ngầm dưới mặt đất. Trước ánh đèn leo lét, nàng cặm cụi ghi chép những hiểu biết về Đinh Bằng trên một tập giấy. Trên tập giấy này, trước đã ghi chép rất nhiều. Bắt đầu ghi chép tin tức từ Hàng Châu Bán nguyệt đường, đến Hồng mai các có liên quan Đinh Bằng. ………… Thấy Đinh Bằng một đao chặt đứt bàn tay vợ chồng Thiết Yến Song Phi, oai lực vô song, khó thể đương cự. ………… Thấy Đinh Bằng một đao chẻ đôi lưỡi kiếm Lâm Nhược Bình, phiêu dật không linh, không để lại dấu vết; đã đạt thần tủy của đao pháp, bước vào cảnh giới tiền vô cổ nhân. Hiện tại, nàng ghi chép chuyện vừa xảy ra không lâu. ………… Thấy Đinh Bằng một đao chẻ đôi lục sát trong một thoáng; một đao thứ có oai lực như thế, dù mắt thấy, cũng vẫn cảm giác khó tin. Hình như mấy lần Đinh Bằng quyết đấu và giết người có tính cách quan trọng, nàng đều tham gia, và được nhìn thấy tận mắt. Những lần nàng không có mặt, cũng được ghi chép đặc biệt như : …………… Tháng x, ngày x, nghe xx nói Đinh Bằng đối diện Liễu Nhược Tùng, một đao khiến người khiếp vía; tạm tin. Điểm này được ghi trên một trang giấy nhỏ mặt trước. Tóm lại, nàng là một người hiểu rất rõ về Đinh Bằng; còn khả năng đám người của nàng như thế nào, nàng còn hiểu rõ hơn nữa. Giả như tập trung tất cả nhân lực sở hữu của nàng, vị tất đã thắng nổi vợ chồng Thiết Yến song phi, vậy mà nàng dùng họ để quyết chiến với Đinh Bằng, tự nhiên chỉ có chết. Còn việc dùng Thanh Thanh để uy hiếp, khống chế Đinh Bằng, theo lời của lão Mã đem về, nàng đã biết không thể được. Thế tại sao, nàng kêu đồng bọn đi nạp mạng ? Đây thực là một vấn đề khó giải đáp. Nhưng, không lâu, nàng đã dùng hành động để giải đáp vấn đề. Đó là một quyển sổ khác, ghi tên người, cùng những khoản tiền thâu nhập, chia phần, và chi tiêu. Trang đầu: - Lão nhị Hướng Huê Cường, còn có danh hiệu Ký Đông Nhân Đồ; nhập bọn tháng sáu năm bính ngọ. Tháng chín năm bính ngọ, nhận lời Nhữ Nam Song nghĩa trang Mạc Tư Hào, chận giết Lưu Trung Kiệt, lãnh thù lao mười vạn lạng bạc, được chia phần một vạn năm ngàn lạng. Tháng hai năm Đinh mùi, đánh cướp Mai Hoa sơn trang, thâu vàng bạc châu báu, tính thành tiền được tám vạn lạng, khấu trừ ba vạn lạng để dành công quỹ, còn được chia phần sáu vạn lạng ………. Tháng sáu năm Mậu tuất …. Thì ra, đây là quyển sổ kế toán của Liên Vân Thập Tứ Sát Tinh, ghi chép ngày tháng của mỗi người, giết người thâu nhập, hay cướp đoạt thâu nhập. Một trang khác, ghi chép tiền bạc chi tiêu. Dưới danh hiệu Lão nhị Hướng Huê Cường, trước sau kể bốn năm, thâu vào hai mươi bốn vạn sáu ngàn lạng; chi ra ba vạn tám ngàn lạng. Trong bốn năm, chỉ tiêu ra ba vạn tám ngàn lạng; gã này tương đối tiết kiệm. Nàng cầm quyển sổ, đến trước tủ quầy, kéo một ngăn hộc nhỏ bên trong, kiểm điểm ngân phiếu tồn số, phù hợp với sổ ghi, nàng nở nụ cười thỏa mãn, cất ngân phiếu vào bọc, rồi mở trang thứ hai, mở ngăn hộc thứ hai, lượm cất mớ ngân phiếu thứ hai. Lần lượt đến ngăn hộc thứ mười lăm, nàng đếm đi đếm lại, rồi cằn nhằn : Tên khốn kiếp này, lần trước đem tiền về, đã dám dấu ta lấy cắp năm ngàn lạng, nhất định là tiêu cho hai con điếm đó; không được, món nợ này ta phải đòi hai con điếm đó mới được. Đến ngăn hộc cuối cùng, đề tên Ngọc Vô Hà, nàng mở ra, lượm lên một xấp ngân phiếu dầy cộm. Không cần đếm cũng biết số ngân phiếu so với những người khác, nhiều hơn rất nhiều; đủ thấy nàng là người được chia phần nhiều hơn, mà chi tiêu ra rất ít. Nàng là lão đại, lão đại luôn được chia phần gấp đôi. Đồng bọn không than phiền, nhưng lão đại chưa vừa ý. Vì vậy, lần cuối cùng, nàng vơ hết tổng số ngân phiếu của mọi người; trên mặt nàng mới lộ nét cười vừa ý, hiện tại, tất cả đều thuộc về nàng. Nàng không hưởng phần gấp đôi; nàng muốn hưởng toàn phần. o Bọc kỹ ngân phiếu, cột chặt trong lưng, nàng mới châm lửa đốt quyển sổ. Nàng đốt rất kỹ, không để sót một mảnh giấy nhỏ. Cuối cùng, nàng châm lửa vào đầu một sợi dây đã được tẩm dầu. Sợi dây, chẳng những đã tẩm dầu, mà còn bọc ngoài bằng giấy tùng hương, nên cháy rất lẹ. Sợi dây dẫn lên tấm gỗ trên căn nhà, bốc cháy rất lẹ, sau đó lại dẫn tới sợi dây khác. Nàng không dùng thuốc nổ, sợ quá nguy hiểm. Nhưng cả một tòa Liên Vân sơn trang, trong có bao nhiêu căn nhà đều được sợi dây tẩm dầu nối liền với nhau đến một vật dễ bốc cháy. Không bao lâu, cả tòa sơn trang rộng lớn chìm trong biển lửa; may, trong đó không người nào còn sống. Hủy diệt. Một lối hủy diệt triệt để. Lửa, toa thuốc tể rửa sạch tội ác tốt nhất; một tòa trang viện đầy tội ác đã được ngọn lửa rửa sạch sẽ. Nhưng còn Ngọc Vô Hà, nàng có vì tội ác mà phải trả giá không ? Khi lửa thiêu sập một bức tường, lấp lối vào địa đạo; một nữ nhân vừa từ địa đạo bước ra, quay nhìn vầng lửa cháy ngùn ngụt phía sau, cười, lẩm bẩm : Chào mi, Liên Vân sơn trang; chào biệt Liên Vân Thập Sát Tinh; hẹn gặp lại, Ngọc Vô Hà. o Hẹn gặp lại, có lúc cũng mang ý nghĩa chẳng bao giờ gặp lại. Tất cả đều tiêu thất theo một đám lửa. Nhưng tại sao nàng còn nói "Hẹn gặp lại" Ngọc Vô Hà ? Ngọc Vô Hà chưa chết, nàng há chẳng vẫn sống sờ sờ trên thế giới này. Có những người, chẳng cần chết, cũng tiêu thất trên thế giới. Đương nhiên, cũng có những người vĩ đại, dù đã chết cũng không tiêu thất trên thế giới. Giống như các vị tiền bối anh hiệp: - Tiểu Lý Thám Hoa Lý Tầm Hoan; Phi kiếm khách. Như hiệp đạo nổi tiếng, Đạo Soái Sở Lưu Hương; Hoa Hồ Điệp Hồ Thiết Hoa. Sớm hơn một chút như Trầm Lãng; như Vương Lân Hoa. Trễ hơn một chút, như Diệp Khai; như Phó Hồng Tuyết. Ngày tháng giang hồ đã qua mấy trăm năm, sự tích của họ vẫn sống mãi trong lòng mọi người; lưu truyền trong miệng mọi người. Nhưng Ngọc Vô Hà, không muốn làm loại người ấy; nàng muốn tự mình tiêu thất, không tiếng tăm, không vết tích. Cùng Liên Vân Thập Tứ Sát; cùng Liên Vân sơn trang, đều tiêu thất vĩnh viễn trong một biển lửa đỏ. Nữ nhân từ trong địa đạo chui ra, nhìn hoàn toàn chẳng phải Ngọc Vô Hà; kẻ nhìn thấy nàng, cũng sẽ chẳng nhận ra nàng là Ngọc Vô Hà. Vì Liên Vân Thập Tứ Sát chẳng phải tổ hợp có danh khí; Ngọc Vô Hà cũng chẳng phải người có danh khí; chỉ có một số ít người biết họ thôi. Có điều không ngờ, nữ nhân này lại là người rất có danh, bất luận sao, cũng không thể gán nàng chung một nhóm với Liên Vân Thập Tứ Sát. Dù kẻ đã có qua lại với Liên Vân Thập Tứ Sát, cũng không cho rằng nàng có liên hệ với đám sát thủ này. Ngọc Vô Hà đích thực đã tiêu thất, vì nàng là lão đại của Liên Vân Thập Tứ Sát, một tay nàng tạo nên Liên Vân Thập Tứ Sát; cũng một tay nàng hủy diệt Liên Vân Thập Tứ Sát. Không có Ngọc Vô Hà, có thể cũng không có Liên vân Thập Tứ Sát. Nhưng Liên Vân Thập Tứ Sát không còn, tất nhiên sẽ không có Ngọc Vô Hà nữa. Nàng quay nhìn biển lửa, ôm bọc ngân phiếu trong tay, nói ra một câu rất ý vị: - Cảm ơn ngươi, Đinh Bằng. o "Cảm ơn ngươi, Đinh Bằng". Tại sao nàng phải cảm ơn Đinh Bằng? Đinh Bằng giết đồng bọn của nàng; tiêu hủy sự nghiệp của nàng, tại sao nàng lại cảm ơn Đinh Bằng ? Chẳng lẽ, đây là mục đích chân chính của nàng, muốn bắt Thanh Thanh để dẫn dụ Đinh Bằng đến ? Nhìn biểu tình trên nét mặt nàng, chẳng còn nghi ngờ gì nữa. Đây quả thực là một kế hoạch "hắc ngật hắc" (cướp ăn chận trên đầu cướp), rất kín đáo, không sơ hở; tuy là một kế hoạch tàn nhẫn, nhưng là kế hoạch rất hoàn mỹ, không nghi vấn. Nếu không có một kẻ đa sự, đáng ghét tới, thì bí mật này sẽ vĩnh viễn không ai biết. Kẻ đa sự đáng ghét này, lại xuất hiện thật đúng lúc. Nàng chợt nghe phía sau có tiếng bước chân, vội vàng quay đầu, kẻ đa sự đó đã đứng cách chỗ nàng không xa. - Là ngươi, Liễu Nhược Tùng? Nàng hỏi. - Là ta, Liễu Nhược Tùng đây. Liễu Nhược Tùng trả lời. Rất ít nữ nhân khi đạp nhằm rắn độc không hốt hoảng, luống cuống cất tiếng kêu; nhưng trong lúc này, nơi này, nàng gặp Liễu Nhược Tùng, tình trạng còn ghê gớm hơn đạp phải con "bàn vĩ độc xà" nhiều. Nhưng nàng vẫn rất bình tĩng, thản nhiên nói: - Tại sao ngươi tới đây ? Liễu Nhược Tùng cười cao hứng, giống một tên ăn mày vừa lượm được cục vàng, cười lộ hẳn mỗi nét nhăn trên gương mặt. - Ngươi muốn cái đầu của ta, tại sao ta không dám tới ? Nàng cũng rất bình tĩnh, cười: - Đó chỉ là một chuyện đùa vô hại, tự ngươi cũng rõ, Đinh Bằng chẳng giết ngươi. Liễu Nhược Tùng vẫn cười: - Địa vị ta trong tầm mắt hắn, không quan trọng như ngươi tưởng tượng. Nàng lắc đầu, nói: - Liễu Nhược Tùng ngươi cũng tự coi mình quá nhẹ thể; hắn chẳng phải vì ngươi rất quan trọng mà không giết ngươi; mà vì ngươi quá nhỏ nhặt không đáng kể, nên không giết ngươi, coi ngươi như một con chó chết nằm giữa đường, kêu bất cứ một người qua đường nào, đá nó một cái, cũng rất ít có người chịu đáp ứng, vì người ta sợ bẩn chân. Liễu Nhược Tùng dịu bớt nét cười một chút, tuy hắn biết đây là sự thực, nhưng cũng bị đả kích mạnh đến sự tôn nghiêm của mình, nên hắn trầm giọng hỏi: - Ngươi dám nói với ta những lời này? Nàng cười khinh miệt: - Tại sao không dám, đây vốn là sự thực; dưới mắt ta, hay bất cứ người nào, ngươi cũng bị coi là hạng người như thế. Liễu Nhược Tùng bị khích nộ, trầm nét mặt, nói: - Rất bất hạnh, ngươi lại bị một con chó chết nằm ngoài đường, cắn một miếng khá đau. Nàng vùng cười ha hả, rất khinh bỉ, hầu như chẳng coi sự uy hiếp của Liễu Nhược Tùng ra gì, nói: - Ngươi tưởng rằng đã nắm được sơ hở của ta hẳn? Liễu Nhược Tùng cũng lớn tiếng cười ha hả: - Chẳng lẽ ngươi chưa thừa nhận? - Đương nhiên, ta có thể chẳng thừa nhận, vì hiện tại, phân lượng của ngươi dưới tầm mắt của mọi người như thế nào ngươi đã rõ, người khác đánh cái rắm, còn thơm hơn lời ngươi nói ra, hẳn có ai tin hả? - Vậy ngươi thử chờ coi, lời nói của Liễu mỗ hoặc có thể còn thúi hơn rắm, nhưng chỉ cần Liễu mỗ đem chuyện này loan truyền ra ngoài, sẽ có người nghe được, dù có cho là chuyện nực cười, nhưng đối với ngươi cũng có ít nhiều đáng ngại. Bỗng tay nàng nhít động, một tia hàn quang nhắm ngay cổ họng Liễu Nhược Tùng. Đó là một mũi kiếm, mũi nhuyễn kiếm nàng dấu trong tay áo. Xuất thủ rất lẹ, rất lang độc, không lộ chút dấu hiệu trước, lại thừa lúc đang nói chuyện, nhất định không thể sẩy tay. Nhưng Liễu Nhược Tùng lại chú ý đến điểm này, hắn không né tráng, cũng không tháo lui, chỉ đưa ra hai ngón tay, đã nhẹ nhàng kẹp được kiếm phong. Mũi kiếm chỉ cách cổ họng hắn có nửa tấc, rồi không đâm tới được nữa. Nàng dùng sứ cố đẩy tới, nhưng tiếc đây là thanh nhuyễn kiếm, cần phải dồn nội lực qua, mới có thể khiến thân kiếm cứng và thẳng. Nội lực của nàng không yếu; nội lực của Liễu Nhược Tùng cũng không yếu; nên thân kiếm cong qua bên tả, cong qua bên hữu, mà không thể nào đâm thẳng tới được nửa tấc. Liễu Nhược Tùng cười: - Liễu mỗ chẳng phải người tốt, cũng chẳng phải quân tử, mà là một tiểu nhân rất đa nghi, nên không dễ dàng bị người ám toán. Quân tử có lúc còn bị khi, nhưng muốn ám toán một kẻ tiểu nhân, suốt ngày chỉ lo tính kế hại người khác, quả thực chẳng dễ dàng. Chính vì hắn suốt ngày lo tính kế người khác, nên mới đối tự mình lo phòng bị rất cẩn thận, vì hắn biết thế nào cũng có người lo tính kế đối với hắn. Liễu Nhược Tùng cười, nói: - Võ công của Liễu mỗ, dưới đao của Đinh Bằng, cố nhiên không đáng một mảy, nhưng trên giang hồ, cũng có thể xứng danh một cao thủ; tuy không nhất định thắng được ngươi, nhưng ngươi cũng đừng hòng dễ dàng giết được ta. Nàng im lặng một chút, rồi bỗng thu hồi kiếm, cười: - Hà tất ta phải giết ngươi, muốn giết ngươi, hà tất phải tự ra tay. - Ta biết ngươi có thể sách động một số bầy tôi dưới quần đến đối phó với ta, nhưng liệu phân lượng chúng có đủ không ? - Liễu Nhược Tùng ngươi đã tự đề cao mình hơi quá, ta chẳng cần phải động dụng chân tay trong nhà, chỉ tùy tiện vẫy ta kiếm một người, cũng đủ cho ngươi tiêu thụ rồi. Liễu Nhược Tùng lớn tiếng cười: - Liễu mỗ chẳng phải một ngọn cỏ, chỉ một cơn gió bị thổi ngã; trên giang hồ hiện thời, trừ Đinh Bằng ra, Liễu mỗ chưa coi kẻ nào khác ra gì. Nàng cất tiếng cười rất kiều mị, nói: - Chẳng phải ta muốn hăm dọa ngươi, cũng không muốn lừa dối ngươi; kể từ hiện tại, ta bước tới phía trước bảy bước, tới bước thứ bảy, ta khuyên ngươi tối nhất ngươi hãy quên hết những sự tình ngươi thấy tại đây, bằng không, ngươi sẽ hậu hối. Dứt lời nàng quay mình đi. Liễu Nhược Tùng tự nhiên không tin những lời nàng nói đó, nhưng cũng không đuổi theo. o Mặc dù trong lòng không tin, nhưng hắn cũng muốn quan sát coi, sau khi cô nàng bước đi được bảy bước, sẽ có kỳ tích gì xuất hiện. Huống chi, Liễu Nhược Tùng đối với khinh công của mình, cũng rất tự tin, dù có để nàng chạy đi bảy chục bước, hắn cũng cầm chắc, chỉ trong khoảng một trăm bước, sẽ theo kịp nàng; mà trên một cánh đồng rộng trống trải này, dù xa bảy trăm bước cũng khó tránh khỏi tầm nhìn của một người. Quả nhiên, nàng chỉ đi tới bảy bước; bảy bước đi thật mỹ diệu. Liễu Nhược Tùng từ sau khi tự tay giết lão bà của mình, hắn đã đoạn tuyệt hứng thú với nữ nhân. Nhưng nhìn thấy dáng điệu xinh đẹp sau lưng cô nàng, hắn không tránh khỏi khơi dậy lòng ham muốn. Nhưng đây chẳng phải là nguyên nhân Liễu Nhược Tùng lui bước, không dám theo cô nàng. Trước kia Liễu Nhược Tùng là một con sói hiếu sắc, hiện tại không phải. Trước kia Liễu Nhược Tùng mê vì sắc, hiện tại không phải. Khổ nạn, dày xéo, khuất nhục, khiến một người trở thành kiên cường, thâm trầm, không dễ bị kích động. Nhưng Liễu Nhược Tùng vì chuyện xảy ra sau khi nàng bước đi được bảy bước, khiến hắn bị chấn động dữ dội. Kỳ |
|
#200
|
||||
|
||||
|
Thiết yến song Phi là đồng bọn của hai lão già, là chiến hữu rất thân cận,
cùng thoát ly Ma giáo một lúc. Nhưng họ đã bị chặt đứt một tay. Mất một tay chẳng phải là tàn phế hẳn, họ vẫn có thể được liệt vào hàng ngũ mười cao thủ võ lâm đương thời. Nhưng họ lại bị xử quyết. Nguyên nhân bị xử quyết, chẳng phải võ công họ đã sút kém mà điểm quan trọng là họ đã gây phiền phức cho vị cô nương đó. Địa vị Kim Sư, Ngân Long hiện tại tuyệt không dưới bất cứ một vị chưởng môn nhân nào, vậy mà đối với cô gái đó họ phải tỏ ra cung kính như thế? Đương nhiên gia thế của bổn thân cô nương đó cũng đủ tự ngạo, không coi năm đại môn phái ra gì nhưng Liễu Nhược Tùng cũng biết, sở dĩ hai lão nhân này cung kính đối với cô gái tuyệt chẳng phải vì gia thế của cô ta. Giữa họ hình như có một mối quan hệ kỳ dị, vì để bảo toàn cô gái mà họ nói xử quyết vợ chồng Thiết Yến. Đối với người của mình mà họ đối xử như vậy hỏi họ đối với ngoại nhân sẽ như thế nào? Liễu Nhược Tùng không dám tưởng tượng thêm. Kim Sử chỉ lạnh nhạt hỏi hắn: - Ta nghe nói Liễu Nhược Tùng ngươi là người rất thông minh phải không? Gần đây Liễu Nhược Tùng đã học được cách nhịn nhục, khiêm tốn, trong lúc này hắn càng khiêm tốn hơn, cúi rạp mình đáp: - Không. Vãn bối chỉ là một kẻ rất ngu xuẩn, chuyên làm những việc ngu xuẩn. Ngân Long cười một tiếng hỏi: - Người tự biết mình ngu xuẩn chưa đến nỗi hết thuốc chữa, ngươi có biết chúng ta là ai không? - Vãn bối không nhận biết. Ngân Long cười: - Tự nhiên ngươi cũng không nhận biết cô nương đó? - Cô nương nào? Vãn bối chưa gặp qua vị cô nương nào. Ngân Long cười ra vẻ vừa ý: - Tốt! Trí nhớ của người ngu phải rất kém, chuyện vừa gặp đã quên ngay. Nhưng hiện tại lão phu có vài lời cho ngươi biết, cần phải nhớ cho thật kỹ. Liễu Nhược Tùng vội đáp: - Dạ! Dạ! Vãn bối nhất định sẽ nhớ kỹ! Ngân Long gật đầu nói: - Tốt! Lời lão phu nói rất đơn giản, rất dễ nhớ. Một là ngươi chưa hề tới đây; thứ hai ngươi chưa gặp người nào; thứ ba cút đi cho lẹ! Liễu Nhược Tùng không dám thở mạnh, không dám hó hé một lời, vội vã quay mình đi. Nhưng mới được mấy bước lại bị một tiếng thét vang như sấm kêu dừng lại. Đó là tiếng thét của Kim Sư: - Đứng lại! Tới đây ngay! Liễu Nhược Tùng ngoan ngoãn trở lại, rụt rè hỏi: - Tiền bối có chuyện chi chỉ dạy? Kim Sư hỏi: - Tại sao ngươi tìm được đến chỗ này? Liễu Nhược Tùng e dè một chút rồi đáp: - Vãn bối có mấy người bạn quen biết với Liên Vân thập tứ sát nên vãn bối cũng nhờ đó mà tìm được đến đây. Kim Sư cười lạnh: - Vận khí của ngươi rất khá đó! Vì từ nay trở đi trên giang hồ không có Liên Vân thập tứ sát nên ngươi còn được sống, sau này tốt nhất ngươi nên kết giao bạn bè ít đi, có lúc bạn bè nhiều quá cũng gặp nhiều xui xẻo. Liễu Nhược Tùng chỉ biết cúi đầu nghe lời. Kim Sư nói tiếp: - Tuy nhiên ngươi có hai người bạn không thể bỏ được mà phải sống chung với họ hàng ngày, ngươi có biết là hai người nào không? Liễu Nhược Tùng rất muốn giả bộ ngơ ngác không hiểu nhưng lại nghĩ bụng thấy không ổn, nếu để lão già này nhắc ra rất có thể gặp xui xẻo lớn nên hắn đành nói thật: - Vãn bối biết. - Phải đúng hai người đó không? – Đối phương hình như chưa yên tâm. - Là hai người bạn gái, vãn bối được mẫu sư cấp cho làm bạn chung thân. Kim Sư cất tiếng cười ha hả khen: - Ngươi quả nhiên thông minh! Chẳng trách cô nương dặn giữ lại mạng sống của ngươi. Không sai! Đúng là hai người bạn đó! Có điều lần này ngươi bỏ đi ra ngoài, bỏ bê hai con nhỏ đó, nhất định tụi nó mất hứng, ngươi trở về sẽ lãnh tội đủ. Nét mặt Liễu Nhược Tùng lập tức hiện lên nỗi thống khổ, hắn vốn như đã quên bẵng vấn đề này, giờ được nhắc tới, thái độ chẳng khác một con chó bị cột mõm, bị người dẫm phải đuôi đau dứt ruột, muốn kêu mà không ra tiếng. Kim Sư cười một tiếng nói: - Coi sắc mặt của ngươi đủ biết ngươi là người rất tận tình với bằng hữu, ăn ở với hai con nhỏ bạn này rất hoà hợp. Liễu Nhược Tùng hận không tống được một quyền dập mũi lão già họ Kim này, nhưng trên thực tế hắn không dám, mà phải bấm bụng cung thuận, nài nỉ: - Xin hai vị tiền bối rộng lòng từ bi giúp đỡ, vãn bối sẽ không bao giờ quên. Kim Sư gật đầu vài cái nói: - Tốt lắm! Lần này lão phu có thể giúp ngươi, khiến hai con nhỏ bạn ngươi đó không truy cứu chuyện ngươi ra ngoài không cho chúng hay. Sau này nếu ngươi tái phạm, chúng sẽ không tha ngươi. Hơn nữa nếu ngươi tỏ ra tốt lành, có thể chúng sẽ nghe lời ngươi. Hiểu rõ chứ? Lần này Liễu Nhược Tùng lại hận không được nhào tới ôm lão già này, hôn mấy cái lên gương mặt nhăn nheo của lão, để tỏ lòng cảm kích, hắn chỉ biết cất tiếng cung kính: - Xin đa tạ tiền bối! Ai cũng có thể nghe thấy đây là lời cảm khích thực sự của hắn. Vì nguyên nhân gì khiến Liễu Nhược Tùng cảm khích như vậy? Nói ra cũng khó có ai tin. Hai người bạn đó chính là hai con nhỏ: Xuân Hoa, Thu Nguyệt, lúc nào cũng yểu điệu, khêu gợi, ham muốn nhục dục. Liễu Nhược Tùng vừa về đến nhà, hai ả đã nhào ra như trận gió, ôm ấp hôn hít, một ả cởi quần áo, một ả ghé tai trách nhẹ: - Mấy hôm nay ngươi đi chết ở đâu cũng không nói một tiếng làm chúng em mong nhớ quá. Lần này ỷ được lời Kim Sư bênh vực Liễu Nhược Tùng liền giở giọng làm oai nói: - Đừng làm phiền! Ta vừa đi xa một ngày đường về, hãy lấy cho ta một chậu nước để rửa mặt rồi các ngươi hãy tránh ra xa, đừng làm ồn, để ta ngủ một giấc đã! Hai con nhỏ đều ngạc nhiên, bốn cánh tay cùng đưa ra một lượt, chỉ nhẹ nhàng khua động một cái đã nắm trúng yếu huyệt quan trọng của Liễu Nhược Tùng. Mặc dù Liễu Nhược Tùng đã có phòng bị nhưng vẫn bị chộp trúng ngay yếu huyệt khiến hắn phải thừa nhận, lúc hai con yêu nữ này muốn chế phục nam nhân chúng cũng có chút ngón nghề đáng kể. Hắn vội kêu lên: - Ta có đưa về cho hai ngươi một món đồ cất trong ngực áo ta đó. Xuân Hoa cười: - Kể ra ngươi cũng còn có lương tâm, nhớ đến chúng ta. Nàng mò ngực hắn lấy ra một con sư tử nhỏ bằng vàng, miệng ngậm một tú cầu màu trắng. Tú cầu chỉ nhỏ bằng hạt đậu, nàng lấy ra bóp nát. Bên trong có một mảnh giấy nhỏ. Xem xong mảnh giấy, nàng cười nhạt nói: - Lần này vận khí của ngươi khá lắm, đã được lão nhân gia chiếu cố. Dứt lời ả buông tay giữ huyệt đạo. Liễu Nhược Tùng liền vươn ngực ra vẻ hách dịch nói: - Lão nhân gia nói, từ nay về sau tất cả mọi sự các ngươi đều phải nghe lời ta. Thu Nguyệt cười cười nói: - Đương nhiên rồi! Trong nhà này ngươi là chủ, thiếu phu nhân đã ban cấp chúng ta cho ngươi, chẳng phải chúng ta đều đã nghe theo lời ngươi rồi hay sao? Liễu Nhược Tùng nói: - Lời nói của một vị lão nhân gia khác, còn tỏ ý muốn hai ngươi phải hoàn toàn nghe lời ta. Xuân Hoa cười hỏi: - Có phải lão nhân gia nói như thế thật không? - Đương nhiên! Ngươi không tin có thể đi hỏi... - Bất tất phải đi hỏi? Trên thủ lệnh, lão nhân gia đã viết rõ ràng, hình như không phải những điều ngươi vừa nói. Liễu Nhược Tùng vội hỏi: - Trên thủ lệnh nói gì? Xuân Hoa cười: - Chỉ nói chúng ta phải nghe lời ngươi một câu, tức là khi ngươi không cần lên giường chúng ta không được cưỡng ép. - Chỉ một câu thế thôi ư? Xuân Hoa vênh mặt nói: - Chỉ một câu này ngươi cũng đủ cảm ơn trời đất rồi, bằng không hôm nay chúng ta sẽ hành ngươi sống dở chết dở. Nhớ kỹ! Từ nay về sau ngươi cũng chỉ có chút quyền lợi đó thôi, còn những chỗ khác ngươi vẫn phải nghe theo chúng ta. Nếu trái lại ngươi sẽ gặp báo ứng còn thảm hơn. Liễu Nhược Tùng hình như không tin: - Ta chỉ có chút quyền lợi này thôi sao? Thu Nguyệt lạnh lùng nói: - Đương nhiên! Đại vị lão già đó không cao hơn chúng ta, sao lão dám ra lệnh cho chúng ta? Liễu Nhược Tùng không tin nhưng nhìn kỹ lại thấy kỳ quái. Nếu cô gái từng hóa thân là Ngọc Vô Hà có thể khiến hai lão già cung kính rất mực thì hai con nhỏ trước mắt đây nói địa vị chúng ngang hàng với Kim Sư, Ngân Long thì chẳng có gì là lạ. Giữa bọn họ nhất định có một sợi giây vô hình ràng buộc, tổ chức thành một mối liên hệ thần bí. Liễu Nhược Tùng bỗng cảm thấy vô cùng hứng thú, hắn muốn dò xét tìm ra mối liên hệ thần bí này, nếu phát hiện được tất nhiên là một đại bí mật làm rúng động thiên hạ. Muốn dò xét bí mật này tất nhiên Xuân Hoa, Thu Nguyệt là một đầu mối rất tốt. Địa vị của chúng nếu ngang hàng với Kim Sư, Ngân Long nhất định chúng phải trọng yếu phi thường. Xuân Hoa, Thu nguyệt quả nhiên đã chuẩn bị cho hắn một bồn nước nóng, cho hắn tắm rửa thảnh thơi. Khoác lên mình bộ quần áo rộng rãi, thoái mải rồi hắn liều mạng nuốt luôn một lượt hai viên Long hổ dai bổ hoàn cất dấu từ trước. Đó là môn bí dược hắn học được từ một tên "thái hoa tặc" hạ ngũ môn. Thuốc tuy hại nhưng công hiệu vô cùng. Căn cứ kinh nghiệm đã qua, chỉ có lúc khiến hai con nhỏ này được cao hứng chúng mới chịu thổ lộ chút sự thực. Mà muốn cho chúng được cao hứng thực là một chuyện rất tốn sức. Nhưng vì muốn tìm hiểu được điều bí mật đó hắn cũng bất cần. Khi dược lực phát tác hắn kêu: - Xuân Hoa, Thu Nguyệt! Các ngươi vào đây! Hai con nhỏ đều vào. Liễu Nhược Tùng tuy còn ngồi trên giường nhưng rõ ràng hắn đã trong tình trạng sẵn sàng "nhập cuộc". Hắn cười cười giục: - Không lên đây còn làm bộ gì nữa? Bình thường hắn không cần lên tiếng, hai ả đã nhào lên nhưng hôm nay lại khác lạ, cả hai đều như biến thành người khác, không chút động lòng. Thu Nguyệt lạnh lùng nói: - Xin lỗi đại gia! Chúng tôi không muốn hầu hạ! Liễu Nhược Tùng gần như không tin lỗ tai mình. Xuân Hoa cũng lạnh lùng cười lạt: - Ngươi tuy có quyền lợi cự tuyệt yêu cầu của chúng ta nhưng không có quyền kêu chúng ta phải lên giường với ngươi. Thu Nguyệt tiếp lời còn tàn nhẫn hơn: - Trước đây chúng ta thấy ngươi có vẻ hợp nhãn nên cho ngươi được hưởng một chút, không dè ngươi lại trở mặt phách lối tưởng rằng chúng ta cần ngươi lắm. Xuân Hoa còn dí hai ngón tay trỏ vào mũi hắn nhiếc: - Liễu Nhược Tùng coi cái bản mặt của ngươi được hai bà nội ta đây để ý đã là phước tổ tiên ngươi để lại vậy mà ngươi còn dám giở trò phách lối. Bằng vào nhân cách, tài sắc của hai bà nội ngươi đây đâu có sợ thiếu đàn ông? Tốt lắm từ nay trở đi chúng ta việc công nói chuyện công, không nói chuyện tư tình, không ai được làm phiền ai. Liễu Nhược Tùng không ngờ hai con yêu nữ này lại dám trở mặt, còn nói năng xỉa xói mắng nhiếc khiến hắn giận đờ người giây lát. Mắng nhiếc xong, hai con nhỏ quay mình đi, Liễu Nhược Tùng hết nhịn nổi, hắn từ trên giường bay mình lên nhào theo sau lưng hai con nhỏ. Võ công Liễu Nhược Tùng chẳng phải kém, lại vì mấy phen gặp thất lợi đã chứa đầy một bụng tức khí vì bị ai nấy đều khinh rẻ. Tại trước mặt Đinh Bằng, trước mặt Thanh Thanh chịu đủ khinh khi dày vò cũng thôi đi. Tại trước mặt Kim Sư, Ngân Long hắn cũng phải miễn cưỡng nhẫn nhục. Nhưng tại trước mặt hai con yêu nữ này hắn cũng bị khinh thường, nhiếc mắng, thật là quá mức chịu đựng. Huống chi Liễu đại gia chẳng phải là người dễ chịu tức khí. Động tác của hắn nhanh như thỏ chạy, xuất thủ vừa lẹ vừa độc nào ngờ hai con nhỏ cũng chẳng phải tay vừa. Giữa lúc hắn sắp chồm tới, một ả nhẹ nhàng xoay mình, chụp thân hình hắn kéo theo, xoay đi một vòng. Ả không dùng sức bao nhiêu, chỉ lợi dụng xung lực của hắn, làm hắn mất đà lao tới, khiến hắn từ trên không ngã sấp mặt xuống đất. Một ả khác còn khuyết đức hơn, đưa chân nhấn lên mông hắn một cái thật mạnh, khiến hắn phải uốn cong người như cây cung, đau đớn rớt nước mắt. Lúc này hắn hận muốn chém tên đã cho hắn bí dược vài nhát đao mới hả giận. Hắn hận sao thuốc linh nghiệm đến thế đến lúc sắp chết dược lực vẫn còn phát tác mạnh mẽ. Lúc bình thường dù có té nhào xuống thật mạnh cũng không hề gì nhưng lúc cái của nợ bị dược lực phát tác, lại té sấp, dộng mình xuống mặt đất cứng thì cái đau có thể khiến người ta phát khùng lên được. Liễu Nhược Tùng không phát khùng mà chỉ trong một sát na tưởng như bị người cưới đi mất sinh mệnh. Hắn đưa hai tay ôm lấy của nợ, co người lăn lộn một lúc lâu mới bớt đau đôi chút nhưng hơi sức đã gần cạn chẳng khác một con chó sắp chết nằm lè lưỡi thở dốc. Trên mặt hắn nhuốm đầy nước mắt, nước mũi, không cất nổi tay lên chùi. Nhưng thảm nhất là dược tính vẫn không giảm khiến hắn vẫn trong trạng thái xung động, háo hức. Hai con nhỏ còn ác liệt hơn, sau khi đẩy hắn té sấp không thèm nhìn hắn một cái kéo nhau chạy vào phòng của chúng. Phòng chúng nằm sát vách, vào rồi chúng cũng không buồn đóng cửa, Liễu Nhược Tùng vẫn có thể nhìn thấy bên trong. Hắn thấy hai con nhỏ cởi hết quần áo, ôm nhau cười khanh khách rất dâm đãng nói: - Đâu cần gì? Không có đàn ông, các bà nội ngươi cũng có thể tìm được lạc thú. Liễu Nhược Tùng cảm thấy từ trong cơ thể phát xuất một luồng xung dộng lực chưa từng có khiến hắn phải dùng hết tàn lực nắm chặt quyền đấm xuống thật mạnh... Đấm xuống hạ thể của mình. Một quyền đánh rất nặng. Đau đớn đến độ phải nôn khan một chập, tháo ra hết những gì còn lại trong bụng. Một quyền đánh xuống rất độc khiến da thịt của nợ bật chảy máu tươi. Trước mắt hắn chỉ thấy một bầy đom đóm rồi ngất đi. Lúc tỉnh dậy Liễu Nhược Tùng đã thấy mình được nằm trên giường, mình mẩy được chùi rửa sạch sẽ, chỗ bị chày da chảy máu thấy cồm cộm, chắc đã được băng bó. Xuân Hoa và Thu Nguyệt đều đứng trước giường. Xuân Hoa còn bưng trên tay một chén nhỏ, Thu Nguyệt nhè nhẹ đỡ hắn dậy nói: - Liễu đại gia đã tỉnh, chúng em vừa nấu một tô canh sâm, đại gia hãy ăn đi lúc còn nóng. Liễu Nhược Tùng lạnh lẽo nói: - Không dám phiền phương giá, tại hạ không xứng được hai vị hậu đãi. Xuân Hoa múc một muỗng canh, đưa lên miệng nếm thử lạnh nóng rồi đưa kề sát miệng hắn, cười duyên dáng: - Xin lỗi Liễu đại gia! Chúng em chỉ đùa chơi với đại gia thôi, đợi khi đại gia khoẻ lại tất cả đều theo lệnh đại gia, muốn thế nào làm thế nấy. - Có phải đây lại là mệnh lệnh của ai nữa? - Không có ai mà là chúng em cam tâm tình nguyện. Chúng em phát hiện đại gia là một nhân vật xuất sắc đáng kể. - Ta là nhân vật xuất sắc đáng kể? - Phải! Một người dám đang tâm hạ độc thủ với chính mình tức là người xuất sắc đáng kể. Liễu Nhược Tùng bất giác lại muốn rơi nước mắt. Có trời mới hay vì một tiếng xuất sắc đáng kể này hắn đã phải trả giá đắt bao nhiêu. * - Rốt cuộc Ngọc Vô Hà là một cô gái như thế nào? Đinh Bằng hỏi câu này. Hiện tại họ đã ở trong cỗ xe. Thanh Thanh mệt mỏi dựa mình trên Đinh Bằng, Tiểu Hương và Tiểu Vân vẫn ngồi đối diện. Sau khi nghe Thanh Thanh kể xong câu chuyện, Đinh Bằng mới lên tiếng hỏi câu này. Thanh Thanh cười một tiếng trả lời: - Một cô gái rất đẹp. Đinh lang có thể không ngờ được trên đời có người con gái đẹp như thế, nhất là thân hình của cô ta. - Đẹp hơn Thanh muội ? Thanh Thanh hơi đỏ mặt khẽ gật đầu: - Đẹp hơn muội nhiều! Tuy lúc đó muội cũng là nữ nhân và rất hận cô ta nhưng vẫn không ngăn nổi nhìn cô ta mấy lần. Tiểu Vân cũng bất giác hơi đỏ mặt, than thở: - Đúng vậy! Nhất là nơi bụng dưới cô ta có một nốt ruồi đen nổi trên làn da trắng trẻo hình như có một sức cám dỗ tà dị, hấp dẫn cặp mắt người nhìn khiến tiểu tỳ cũng không nỡ bỏ qua nhìn mấy lần. Đinh Bằng bỗng chìm vào trầm tư hỏi: - Một nốt ruồi? Một nốt ruồi đen, lớn cỡ hạt hoàng đậu nằm cách hai tấc phía bên trái dưới rốn? - Phải! Công tử gia đã gặp cô gái này? Đinh Bằng cười một tiếng: - Ta chưa gặp Ngọc Vô Hà nhưng đã gặp cô gái cũng có nốt ruồi dưới bụng như thế. Thanh Thanh vội hỏi: - Đó là cô gái như thế nào? Đinh Bằng trả lời: - Thì cũng là một cô gái đẹp nhưng theo ta nhận xét không đẹp bằng Thanh muội. Thanh Thanh thở ra một hơi nhẹ: - Vậy nhất định không phải là Ngọc Vô Hà, bằng không Đinh lang đã không nói câu này. Đinh Bằng hỏi: - Sao? Thanh Thanh ngồi nhích lên một chút, chân thật nói: - Muội tuyệt chẳng khoa trương, chỉ cần chàng gặp cô ta, sẽ thấy cô ta đẹp hơn muội gấp mười lần. - Nhưng cô gái ta đã gặp so với muội còn kém xa lắm, dù muội không đẹp hơn cô ta mười lần cũng chín lần rưỡi. - Thế thì cô ấy không phải Ngọc Vô Hà! Chỉ là hai người trùng hợp cùng có nốt ruồi tại một chỗ giống nhau mà thôi. Đinh Bằng cười: - Cũng có thể lắm! Nhưng chuyện trùng hợp này rất ít có. - Chàng cho rằng cô đó là Ngọc Vô Hà? - Ta chưa nói thế nhưng rất có thể là Ngọc Vô Hà. Thanh Thanh lắc đầu: - Tuyệt không thể! - Tại sao? - Tại cô gái chàng gặp khác muội rất nhiều. Đinh Bằng cười nói: - Đó là cách nhìn của Thanh muội, không phải cách nhìn của ta. Trong tầm mắt ta, Thanh muội là hiện thân của chí thiện chí mỹ, không một người nào có thể sánh bằng. Thanh Thanh lại hơi đỏ mặt: - Đinh lang chỉ nói cho muội cao hứng mà thôi. Đinh Bằng ôm nàng vào lòng, hôn một cái cười: - Cũng có thể là ta sẽ làm chuyện có lỗi với Thanh muội nhưng tuyệt không lừa dối muội. Ta không rõ cô gái đó có phải là Ngọc Vô Hà hay không nhưng nếu ta có gặp Ngọc Vô Hà cũng vẫn chẳng cho rằng muội không đẹp bằng cô ta. Thanh Thanh cười: - Nếu thế cặp mắt của Đinh lang có vấn đề. - Mắt của ta tuyệt không có vấn đề mà là mắt của muội có vấn đề. - Mắt muội có vấn đề? - Đúng thế! Muộïi nhìn sự xấu đẹp của một người chỉ phán đoán trên bề mặt, còn ta nhìn một cô gái cần nhìn thấu nội tâm. Nếu nội tâm của một cô gái mang sự xú ác thì dù bề ngoài xinh đẹp tới đâu ta cũng chỉ nhìn thấy điểm xú ác mà thôi. Thanh Thanh cảm kích dựa sát vào Đinh Bằng một chút. Đinh Bằng cũng ôm chặt nàng thêm. Tiểu Hương và Tiểu Vân cùng quay ra nhìn cửa sổ, giả bộ như không thấy. Qua một chập lặng lẽ Thanh Thanh lại hỏi Đinh Bằng: - Cô gái đó là ai? - Là một cô gái ta nhận biết. - Đinh lang đã có thể nhìn thấy chỗ đó của cô gái chắc giao tình thân lắm? Đinh Bằng cười: - Giữa Thanh muội và Ngọc Vô Hà giao tình cũng rất thân chăng? - Khác nhau vì hai người muội đều là nữ nhân. - Ta chẳng thấy có gì khác, trái lại, nếu ta chẳng muốn coi ta cũng chẳng muốn lột trần cô ta để coi. - Tên cô gái đó là gì? Đinh Bằng nghĩ ngợi một chút mới trả lời: - Ta không muốn nói tên cô ta nhưng muội cũng biết, ta không quen biết nhiều con gái. Thanh Thanh chợt rùng mình: - Không! Không phải cô gái chàng đang nói đó! Họ không giống nhau một chút nào. Đinh Bằng giải thích: - Một người giỏi hoá trang có thể hoá trang mình thành rất nhiều dạng. Thanh Thanh rất kinh ngạc: - Không thể nào! - Nếu muội hiểu thêm cô ta một chút sẽ biết đây là chuyện rất có thể. Lại lặng lẽ một lúc Thanh Thanh mới hỏi: - Đinh lang muốn đi kiếm cô ta? Đinh Bằng cười: - Điểm Thanh muội rất khả ái tức là luôn luôn ta chưa nói ra Thanh muội đã biết trong lòng ta định làm chuyện gì rồi. Thanh Thanh khẽ than: - Chắc muội không cản được ý định của Đinh lang. - Đúng thế! Ta nhất định phải tìm cách chứng thực. Thanh Thanh lặng lẽ một lát mới nói: - Dù Đinh lang có chứng thực được muội cũng thỉnh cầu chớ sát hại cô ta. - Vì chuyện cô ta bắt giữ muội. – Ngọc Vô Hà cũng không sát hại muội nên ta cũng sẽ không sát hại cô ta. Nhưng nếu ta khám phá cô ta còn làm chuyện ác nào khác nhất định ta sẽ không tha. - Bất luận thế nào cô ta cũng chỉ là một cô gái chưa làm nhiều chuyện quá xấu xa. - Đó còn phải coi xem cô ta đã làm những gì rồi mới quyết định được. - Cô ta còn có phụ thân... - Có một phụ thân như thế cô ta càng không thể được tha thứ mà cần phải bị trừng phạt. Cỗ xe ngựa dừng trên một ngã đường rẽ. Thanh Thanh và Tiểu Vân xuống xe còn Tiểu Hương vẫn ngồi lại. Từ trên xe Đinh Bằng ngó mình ra dặn: - Từ đây Thanh muội có thể đi thẳng về nhà, đại khái chẳng có gì nguy hiểm nữa. Thanh Thanh trả lời: - Muội rõ! Muội cũng chẳng phải là người dễ bị khinh khi, lần vừa rồi muội sơ sót một chút, sau này muội sẽ cẩn thận hơn. Đinh Bằng gật đầu nói tiếp: - Ta rất có lỗi với Thanh muội, đã không thể hàng ngày bên cạnh để bảo vệ nàng mà còn đưa đến cho nàng rất nhiều nguy hiểm. Thanh Thanh cũng nói: - Đó chẳng thể trách Đinh lang! Trên sự thực những phiền phức đó là do muội đưa đến cho chàng. Vì đao của chàng... Đinh Bằng ngắt lời: - Trước kia thì vì cây đao này, hiện tại thì vì con người của ta. Tất cả những phiền phức hiện có bây giờ đều đưa đến vì con người ta. Đao tuy đáng sợ nhưng cuối cùng là ta. Đao trong tay một người đáng sợ đao mới đáng sợ. Viên nguyệt loan đao tuy là một ma đao đáng sợ nhưng đao trong tay Đinh Bằng mới có thể phát huy được uy lực chưa từng có của đao. Người của Đinh Bằng đã siêu quá cây đao đó. Chẳng những Thanh Thanh biết ro;õ mỗi người từng nếm qua mùi vị của Viên Nguyệt loan đao cũng đều hiểu rõ. Rất nhiều người ngày đêm sợ hãi bất an, luôn đi tìm hạ lạc của cây đao nhưng khi Đinh Bằng mang cây đao xuất hiện thì họ lại quên hẳn cây đao mà chuyển sự chú ý sang người cầm đao. Trước kia họ tâm niệm muốn huỷ cây đao, hiện tại lại muốn huỷ người cầm đao. Chẳng qua Đinh Bằng chẳng phải dễ hủy được. Vì chàng rất ít giao thiệp, chưa ai có thể tiếp cận để kết giao với chàng. K hông tiếp cận được thì dù có rất nhiều âm mưu cũng khó lòng thi thố. Người nguy hiểm nhất thường là người xuất hiện bên cạnh mình. Đinh Bằng hiểu rõ đạo lý này nên bên mình chàng chỉ đem theo Tiểu Hương và A Cổ hai người. Cả hai đều là người chàng rất tín nhiệm. Không tiếp cận được để hãm hại chàng, chỉ có cách đặt cạm bẫy để hãm hại nhưng cũng rất khó vì bất cứ loại cạm bẫy nào đều khó đương cự nổi một chiêu thần đao của chàng. Đinh Bằng biết rõ điểm này, người khác cũng biết rõ cho nên đến bây giờ vẫn chưa ai dám thử qua. Nhìn Thanh Thanh và Tiểu Vân đi xa rồi Đinh Bằng mới ra lệnh cho A Cổ bốn tiếng: - Thần kiếm sơn trang. * A Cổ là một người hầu cận rất tốt, chưa hề biết nói chuyện, cũng không biết hỏi han vấn đề gì. M ệnh lệnh hạ xuống gã chỉ biết chấp hành. Nhưng Tiểu Hương lộ vẻ kinh hãi. Xe chồm lên phóng đi, nàng vẫn không nín được hỏi: - Thì ra công tử gia nghi ngờ Ngọc Vô Hà là Tiểu Ngọc của "Thần Kiếm sơn trang", sao có thể như thế? Đinh Bằng không trả lời, Tiểu Hương cũng không hỏi thêm. Nàng vốn là một nữ hài rất khả ái, biết nam nhân rất ghét nữ nhân hay nói lảm nhảm, dai dẳng. Tuy nhiên nàng vẫn muốn hỏi thêm mấy câu. * Cỗ xe ngừng bên bờ sông trước Thần Kiếm sơn trang. Vì xuất hiện đột ngột trong trang chưa kịp chuẩn bị gì nên chiếc thuyền rộng lớn hào hoa cũng chưa đưa sang đón tiếp. Đinh Bằng không gấp, A Cổ cũng chẳng gấp, Tiểu Hương đương nhiên cũng không gấp. Cả ba đều lẳng lặng chờ đợi nơi bến thuyền, bên bờ sông. Họ hình như rất nhẫn nại, nhưng người trong Thần Kiếm sơn trang lại mất đi tính nhẫn nại, nhất là Tạ Tiểu Ngọc, lại càng lo lắng bồn chồn hơn. May sự bồn chồn của nàng không lâu, Tạ tiên sinh đã nhẹ chân bước đến bên cạnh, khẽ nói với nàng vài câu. Sắc mặt Tạ Tiểu Ngọc hơi bớt lo, chạy vào một căn mật thất khác, trong đó đã có mặt hai vị lão già. Tuy bên ngoài hai lão già có chùm ào dài mầu đen nhưng vẫn thấp thoáng để lộ một chút chéo áo mầu vàng và mầu bạc. Tạ Tiểu Ngọc vào tới, hai lão già đều đứng dậy: - Chào cô nương. Tạ Tiểu Ngọc hỏi: - Lúc Kim bá bá và Ngân bá bá tới đây có thấy cỗ xe của Đinh Bằng không? Kim Sư gật đầu: - Thấy! Chính bọn lão hủ cũng vì chuyện này mà tới. Dọc đường bọn lão hủ nghe nói Đinh Bằng đi về hướng đến đây nên bọn lão hủ cũng vội vã chạy tới. Tạ Tiểu Ngọc hơi nhíu mày thắc mắc: - Đinh Bằng đến đột ngột không rõ có phải vì chuyện Ngọc Vô Hà không? Ngân Long gượng cười nói: - Không ai rõ nhưng có thể lắm. Vì hắn chưa về nhà mà giữa đường đã chia tay Thanh Thanh rồi đến đây. Tiểu Ngọc vẫn thắc mắc: - Sao hắn biết nơi đây mà đến? Cái tên Liễu Nhược Tùng thật đáng chết! Không nên để y sống. Kim Sư nói: - Tuyệt không phải Liễu Nhược Tùng tiết lộ đâu. Sau khi hắn rời khỏi bọn lão hủ hắn luôn luôn dưới sự giám thị của chúng ta. Hắn chưa hề tiếp xúc với người ngoài nào. - Vậy kẻ nào đã tiết lộ? Ngoài hắn ra không có người khác nào biết bí mật của điệt nữ. Ngân Long nói: - Bị tiết lộ bí mật bằng cách nào lão hủ không rõ nhưng tuyệt chẳng phải Liễu Nhược Tùng vì trong lòng hắn hận Đinh Bằng còn hơn ai hết. Hắn nhất định không nói cho Đinh Bằng hay. Tạ Tiểu Ngọc chép miệng than: - Nhưng Đinh Bằng đã đến rồi. Ngân Long nghĩ ngợi một chút nói: - Ý hắn đến đây vẫn chưa rõ cũng có thể không phải vì chuyện Ngọc Vô Hà mà tới. Tạ Tiểu Ngọc: - Ngoài chuyện đó ra điệt nữ nghĩ không có lý do nào khác. Hai lão già lại chìm vào trầm tư, một lát sau Ngân Long mới nói: - Để lão hủ ra ngoài trước dò xem ý định của hắn là gì. - Cái gì? Lão bá muốn đi gặp Đinh Bằng? - Đúng! Lão hủ nghe khẩu khí của hắn nên cũng muốn thử xem đao pháp của hắn có phải thực đã thiên hạ vô địch không? Kim Sư vội can: - Lão nhị! Làm thếâ nguy hiểm lắm! Ngân Long cười: - Không sao! Nghe nói hắn đã đạt được mức như thần, vượt quá lão quỷ năm xưa, ta không thử coi một phen thực khó mà tin được. Kim Sư nói: - Chuyện đó không còn nghi ngờ nữa, vợ chồng Thiết Yến chỉ một chiêu đao của hắn đã bị chặt đứt bàn tay, đã có rất nhiều người được mắt thấy tại chỗ. Ngân Long cười lạt: - Không phải ta khoe khoang, ta và lão đại cũng có bản lãnh chỉ một chiêu thức chặt đứt bàn tay của Thiết Yến. Tạ Tiểu Ngọc cũng can: - Dù Ngân bá bá có muốn gặp hắn cũng bất tất phải chọn lúc này và tại nơi đây? Ngân Long cười giải thích: - Chính tại đây, lúc này lão hủ đi gặp hắn mới hữu dụng. Lúc cần cô nương có thể chối đẩy tất cả lên mình lão hủ vì sự liên hệ giữa cô nương và lão hủ chưa có người nào khác biết. Kim Sư nói: - Nếu lão nhị đã nhất định muốn đi ta cũng không cản được nhưng nhất định phải cẩn thận. Ngân Long nói: - Ta biết! Con người mà chúng ta đề phòng không phải Đinh Bằng mà là lão quỷ đó, vả lại giữa Đinh Bằng và chúng ta cũng không có thù oán và hình như hắn cũng không biết gì về chuyện lão quỷ năm xưa. Tạ Tiểu Ngọc cũng xen lời: - Hắn vẫn luôn tin rằng mình lấy được một người vợ Hồ. Ngân Long cười: - Cứ để hắn giữ sự tin tưởng như thế đi, chẳng cần phải vạch rõ cho hắn biết như vậy còn có lợi chứ không có hại với chúng ta. Lần trước hắn không hạ sát hai vợ chồng Thiết Yến, ta nghĩ hôm nay hắn cũng không hại ta vì người lão quỷ oán hận nhất là hai vợ chồng Thiết Yến. Kim Sư nhắc nhở: - Dù sao lão nhị cũng nên cẩn thận một chút. Nếu nhận thấy không phải địch thủ với hắn chớ nên cậy tài mà nên rút lui cho lẹ. Ngân Long gật đầu, Kim Sư nói tiếp: - Ta cũng muốn đi theo ra coi để nhận thức một chiêu đao vô địch của hắn. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Hình như Kim bá bá cũng rất quan tâm Ngân bá bá. Kim Sư: - Chúng ta là anh em thân lâu năm đương nhiên phải quan tâm lẫn nhau. Tạ Tiểu Ngọc vối định hỏi: - Thiết Yến Song Phi vốn cũng là bạn thân lâu năm của hai người, tại sao hai người lại đang tâm đưa họ vào chỗ chết? Lời sắp thốt ra nhưng nàng kịp nín lại không hỏi. Vì nàng biết trong đám người đó có rất nhiều chuyện, nội tình ân oán phức tạp, chẳng người nào có thể phân biệt rõ rệt, dù kẻ đương sự cũng vị tất đã phân biệt được rõ rệt hoàn toàn? Đừng nói gì khác ngay bản thân Tạ Tiểu Ngọc cũng là một điểm mê. Nàng là con gái Tạ Hiểu Phong, Tạ tam thiếu gia, thần kiếm đệ nhất thiên hạ của Thần Kiếm sơn trang. Điểm này chính Tạ Hiểu Phong không phủ nhận nên chuyện nàng bỗng nhiên vào Thần Kiếm sơn trang hầu như đã được xác định. Thần Kiếm sơn trang có hiệp danh hiển hách được võ lâm coi là thánh địa nhưng khi có vị nữ chủ nhân này tất cả đều mang đầy tà ý. Chẳng những thế nàng còn là nữ thủ lãnh của một bang sát thủ, hóa thân một cô gái mang tên Ngọc Vô Hà. Thêm nữa nàng còn cùng hai đại trưởng lão Ma giáo năm xưa Kim Sư và Ngân Long có sự quan hệ rất mật thiết. Rút cuộc đằng sau nàng có bí mật gì? Câu hỏi này hầu như chưa ai có thể giải đáp. Nhưng trong thiên hạ chưa có bí mật nào là tuyệt đối, chỉ có thời gian giữ được kín dài hay ngắn, sớm muộn gì bí mật cũng bị phát giác. o Đinh Bằng vẫn ngồi trong xe, Tiểu Hương ngồi dựa dưới chân chàng như một con mèo nhỏ đáng thương. Cô gái nhỏ này cho người ta có cái cảm giác cô ta vĩnh viễn yếu đuối và khả ái. Bất cứ một nam nhân nào chỉ cần có được cô gái nhỏ này bên mình hầu như đã có được cả một thế giới bình thản trong lòng. Nàng chẳng phải vợ, chẳng phải người tình nhưng chỉ cần có nàng bên mình nam nhân có thể quên hẳn vợ con, không cần tình nhân vì nàng cho người ta một loại cảm giác siêu việt trần thế. Nàng là một nữ nhân nhưng nàng chỉ cho nam nhân một loại tình dục thăng hoa, một sự mãn túc thuần tâm linh. Chỉ có hai loại nam nhân có ý muốn hứng khởi tình dục trên mình nàng: một là loại nam nhân rất thô tục, căn bản không nhìn thấy linh tính sở tại của nàng; một loại khác là nam nhân rất siêu tục, sau khi hoàn toàn tiếp thụ linh tính của nàng vẫn cảm thụ được ma lực nữ tính của nàng mà tiến thêm một bước. Đinh Bằng đương nhiên chẳng phải một nam nhân thô tục, cũng chẳng phải một nam nhân rất siêu tục vậy mà trong lúc ôm Tiểu Hương vào lòng cũng hứng khởi một chút tơ tưởng. Đó chẳng phải là sự xúc động về tình dục, chàng chỉ muốn lột trần cô gái nhỏ có mùi thơm đầy mình này, ôm vào lòng đưa mũi khắp mọi chỗ trên làn da mịn màng, trực tiếp ngửi hít mùi thơm tho đặc biệt, thoát ra từ thân thể một trinh nữ, chẳng rõ sau đó tình cảnh sẽ như thế nào. Cũng có thể chàng tiến tới làm một bước làm chuyện gì... nhưng bỗng chàng lại nảy ra một ý niệm khác, ý niệm về một cô gái khác, rất xinh đẹp, vô tà. Đinh Bằng là một nam nhân nghĩ tới là làm ngay. Đã có ý niệm lập tức thực thi, chàng liền ra lệnh cho A Cổ: - Quay đầu xe! Tìm chỗ nghỉ ngơi. Ngày mai sẽ tới! Hiện tại mới giữa trưa còn cách ngày mai quá sớm, nếu ngày mai cần tới nữa sao không đợi thêm một lát? Nhưng A Cổ là người hầu rất trung thực, chỉ biết nhận lệnh, chưa hề biết hỏi han tại sao. Gã lập tức gò cương, quay xe trở ra lối cũ. Dưới sự thao túng của A Cổ, bốn con tuấn mã rất thuần thục kéo cỗ xe rộng lớn phóng đi như bay. Với đà chạy như vậy nếu muốn dừng lại tức thời cũng là chuyện hơi khó khăn. T hế nhưng mới chạy được hơn một trăm trượng bỗng dưng chúng dừng lại vì có một người đứng ngay giữa đường. Một người mặc y phục màu bạc, mang mặt nạ màu bạc, dưới mặt nạ phất phơ bộ râu dài cũng mầu bạc vì vậy có thể nhận biết là một lão nhân. Trước đã có mấy lần người đi đường không kịp tránh, trước khi xe chưa lướt tới A Cổ đều đã xử dụng trường chiên, cuốn lấy người đứng giữa đường, nhẹ nhàng đặt ra lề đường. Giả như có kẻ cố ý cản đường A Cổ cũng chỉ quét ngang một đường roi sẽ dẹp hết chướng ngại. Nhưng lão nhân này đã có thể khiến bốn con tuấn mã đang chạy phải tự động dừng bước, khiến A Cổ một gã đánh xe lực lưỡng như thiên thần cũng phải ngừng roi bất động. Người này thực quả ghê gớm: chỉ đứng giữa đường bất động nhưng trên mình đã phát xuất một luồng kình khí vô hình, có oai lực hãi người khiến chẳng ai dám mạo phạm. Tay Đinh Bằng vẫn vuốt nhẹ làn tóc mềm của Tiểu Hương, đây là thói quen của chàng, thói quen khi ngồi trong xe có Tiểu Hương. Xe dừng đột ngột, Tiểu Hương đưa mắt nhìn ra ngoài, nàng bỗng kêu tiếng kinh hãi: - Ngân Long trưởng lão. Đinh Bằng vẫn vuốt tóc Tiểu Hương giọng bình thản: - Là Ngân Long trong ma giáo năm xưa? Tiểu Hương khẽ gật đầu, Đinh Bằng hỏi tiếp: - Có phải ông ta đồng bọn với Thiết Yến song Phi? Tiểu Hương gật đầu khẽ nói: - Trong bốn đại trưởng lão ông ta đứng hàng đệ nhị, địa vị cao hơn vợ chồng Thiết Yến nhiều. Đinh Bằng cười một tiếng nói: - Vậy đâu có gì đáng đại kình tiểu quái, hình như họ đều phản bội Ma giáo. Tiểu Hương gật đầu: - Đúng thế! Họ cùng Kim Sư trưởng lão ngầm gian thông với năm đại môn phái, bội phản môn hộ, đánh tan Ma giáo, bằng không thế lực của Ma giáo cũng chẳng đến nỗi tiêu tan mau lẹ như vậy. Đinh Bằng hỏi: - Hành vi của Ma giáo năm xưa có phải thực đã đến mức người giận trời oán hay không? Tiểu Hương rụt rè đáp: - Chuyện đó... chuyện đó tiểu tỳ không rõ lắm, không dám nói... - Không hề gì! Ngươi cứ nói! Theo ý ngươi thì họ như thế nào? - Lúc tiểu tỳ ra đời Ma giáo đã tiêu vong nên tiểu tỳ không rõ lắm nhưng căn cứ theo chuyện kể lại thì một số hàng vi của ma giáo quả thực khiến trời oán người giận. - Như vậy họ phản giáo là thuận ý trời, ứng lòng người. - Có điều sau này tiểu tỳ còn được biết nội tình chẳng phải như thế. Giáo quy của Ma giáo tuy không hoàn toàn giống Trung Nguyên nhưng họ rất có kỷ luật, không được tùy tiện giết người. - Nếu thế tại sao lại khiến trời người cùng oán giận? - Đó là vì trong lúc giáo chủ Ma giáo bế quan, tham luyện một loại võ công mới đã trao giáo vụ cho bốn trưởng lão quản lý. Họ đã làm nhiều điều nghịch lý trái ngược với giáo quy mới khiến thanh danh Ma giáo ngày càng suy giảm, trở thành công địch của võ lâm. Đến khi giáo chủ công thành xuất quan, họ sợ giáo chủ giáng tội nên họ đã cùng năm đại môn phái quán thông, bán rẻ giáo chủ. - Nói vậy bọn chúng là kẻ gây tai nghiệt? - Theo tiểu tỳ hiểu thì là như thế. - Chẳng lẽ năm đại môn phái không hay biết gì sao? - Chuyện này tiểu tỳ không rõ, nhưng chuyện giáo chủ bế quan luyện công rất bí mật người ngoài không hay, trong Ma giáo cũng rất ít người biết nên họ đẩy hết trách nhiệm lên vai giáo chủ, đưa giáo chủ vào thế có miệng mà không biện giải được. Đinh Bằng gật đầu: - Chưởng môn nhân năm đại môn phái hiệp ước cùng Tạ Hiểu Phong dồn ép giáo chủ Ma giáo rơi xuống vực sâu Kỳ Liên sơn. - Đúng vậy! Nếu không nhờ có Tạ Hiểu Phong, dù chưởng môn nhân của năm đại môn phái có hợp sức cũng không phải đối thủ của giáo chủ. - Tạ Hiểu Phong hình như là người rất biết lý lẽ? - Tạ đại hiệp không rõ nội tình mà giáo chủ cũng không giải thích. - Tại sao giáo chủ không chịu giải thích rõ ràng? - Lúc đó giáo chủ không biết bốn tên thủ hạ của mình đã có ba tên bội phản, dù có bất mãn vì hành vi của chúng nhưng không thể đổ tội trên đầu thuộc hạ, vả lại giáo chủ nguyên là một người rất cao ngạo. Người cao ngạo cũng là người dũng cảm nhận trách nhiệm. Trên nét mặt Đinh Bằng thể hiện vẻ tôn kính, chàng ôm đao bước xuống xe. A Cổ ngồi trên xe, hình như đã bị uy thế của lão nhân khuất phục, không dám nhúc nhích nhưng Đinh Bằng rất ung dung, không bị chút ảnh hưởng gì, chỉ cười một |
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|