Go Back   Vina Forums > Thư Viện Online > Kho Tàng Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
Hỏi/Ðáp Thành Viên Lịch Tìm Kiếm Bài Trong Ngày Ðánh Dấu Ðã Ðọc

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #11  
Old 09-22-2005, 03:49 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Độc Cô Sách vừa tới cốc khẩu đã thấy một luồng gió lạnh ở bên trong thổi ra
khiến chàng phải rùng mình một cái, nên chàng không dám vào trong cốc vội mà
cứ ở cốc khẩu tiềm tâm tĩnh khí lắng tai để ý nghe. Nhưng ngoài tiếng nước chảy
róc rách, gió thổi "ào ào" ra thì không có một tiếng động nào khác hết. Chàng cũng
không biết người nọ đã vào trong sơn cốc chưa?
Độc Cô Sách lắng tai nghe giây lát, trong lòng rất hoài nghi nhưng vẫn lén ngay
vào trong Tây Thi cốc. Tiếc thay, khi chàng bước vào trong cốc không quay lại
nhìn tứ phía, nếu nhìn chàng sẽ thấy một người ở trên một cây thông trên tảng đá
đang chăm chú nhìn chàng.
Chàng nhìn không sai, người đó quả mặc áo dài màu lục thực, người này mới
phù hợp với câu kệ ngữ của Nam Môn Vệ là vị Lục Y nương chứ không phải là
Lục Y Lang.
Lục Y nương rất xinh đẹp, đúng với câu: "Đẹp thay, đẹp thay Lục Y nương. Mặt
của nàng ta quả thực đẹp kỳ lạ, tuy tuổi đã hăm bảy hăm tám, không thể so sánh
được với n Băng như một đoá hoa mới nở, nhưng cái đẹp của người đàn bà này lại
quyến rũ hơn n Băng nhiều. Nàng chính là Lục Y U Linh Điền Thuý Thuý và
cũng là người đi cùng với Bạch Phát Quỷ Mẫu lên núi Đại Hán Dương.
Phen này Điền Thúy Thúy tới đây là muốn lấy thanh bảo kiếm Thanh Bình,
nhưng nàng không biết rõ tình hình trong Tây Thi cốc. Vừa rồi nàng vừa bước chân
vào trong cốc đã trông thấy mười bảy bộ xương trắng phếu rất rùng rợn, nàng biết
ngay bên trong thể nào cũng có sự gì rất hung hiểm. Vì vậy nàng mới lui ra ngoài
cốc khẩu, đi đi lại lại suy nghĩ. Nàng bỗng thấy có người chạy tới, vội nhảy lên cây
thông ẩn núp và trong lòng mừng thầm. Vì nàng nhận thấy nếu người này ngộ
hiểm mà lấy được thanh bảo kiếm đó thì mình sẽ ra tay cướp giật luôn.
Nàng tính như thế là rất khôn ngoan, cho nên nàng cứ ngồi yên trên cành thông
lặng xem thôi.
Độc Cô Sách vào tới trong sơn cốc, đã thấy một con suối nước thác ở trên đổ
xuống tụ thành, xung quanh suối rải rác những bộ xương trắng phếu. Chàng đếm
đúng mười bảy bộ và xương nào đầu cũng hướng về phía nước suối hết.
Thoạt tiên Độc Cô Sách hơi ngạc nhiên nhưng nghĩ lại chàng biết những người
này thếnào cũgn trúng phải nọc độc của Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt, rồi
trong người lửa dục như thiêu, cổ thể nào cũng khát, chỉ uống được nước suối này
cho đỡ khát thôi, nhưng chưa bò tới cạnh suối thì đã chịu đựng không nổi và chết
luôn tại chỗ. Vì thế mà bộ xương nào cũng hướng mặt về suối cả, và trên đất còn
cả những dấu vết bò lê nữa.
Chàng vừa suy nghĩ vừa cẩn thận đề phòng, đồng thời chàng thấy trong suối
nước quả có những con cá bơi đi bơi lại, đúng như lời Mộ Dung Bích đã nói. Tình
cảnh này thành hình một sự đối chiếu, trong đầm nước thì bao nhiêu tính mạng
sống một cách ung dung vui vẻ, còn bên ngoài đầm thì đầy những xác chết, không
khác gì là tử thành sầu não. Võ nghệ của chàng tuy cao siêu thực nhưng chàng vẫn
không dám xông xáo bừa, chàng đứng ở trên bờ đầm giữa những bộ xương trắng
phếu mà nhìn thẳng vào trong sơn cốc và trong đầu đang nảy ra hai câu hỏi như
sau:
"Một là người đó ở đâu? Hai là không biết thanh bảo kiếm ở chỗ nào?"
Trong lúc chàng đang cau mày lại suy nghĩ, thì bỗng bên trong sơn cốc có một
luồng ánh sáng xanh lờ mờ bốc lên, nhưng chỉ thoáng cái thôi lại biến mất liền.
Lúc ấy đã sắp hết đêm, trời gần tảng sáng và cũng cách thì giờ nguy hiểm nhất
không xa.
Lúc bấy giờ Điền Thúy Thúy vẫn ngồi ở trên cây thông, hai mắt tia ra hai luồng
ánh sáng kinh dị.
Và cùng một lúc đó, ở dưới một bộ xương phía sau Độc Cô Sách đang có ba con
rắn trắng từ từ bò ra. Thứ rắn trắng này chính là một trong ba thứ Tây Thi Thiệt mà
Mộ Dung Bích đã nói, tên là Kỳ Độc Tây Thi Thiệt, hễ bị nó cắn phải thì không có
thứ thuốc nào cứu chữa được.
Ba con Kỳ Độc Tây Thi Thiệt xuất hiện ở phía sau Độc Cô Sách, đang từ từ bò
tới phía chàng mà không có một tiếng động nào hết, chỉ trong nháy mắt nó đã bò
đến cạnh chân chàng và đang nhằm bàn chân bên phải của chàng định cắn. Vì
chàng đang mải chú ý nhìn kiếm khí bốc lên, hơn nữa loại rắn này quá nhỏ, hành
động lại rất lẹ làng nên chàng không hay biết gì cả, ba con rắn đang ngửng đầu lên
định cắn chàng mà chàng vẫn không hề hay biết gì hết. Có lẽ phen này chàng sẽ
chết bởi ba con rắn độc ấy?
Đột nhiên có ba tiếng kêu "soẹt soẹt soẹt" nổi lên ở trên không. Độc Cô Sách
kinh hãi vội quay người lại trông thấy ba cái xác rắn Tây Thi Thiệt đăng quằn quại
ở dưới chân mình, chỗ cổ con rắn nào cũng có một cái lá thông nho nhỏ xuyên qua.
Chàng rùng mình đến thót một cái, toát mồ hôi lạnh ra quay đầu nhìn bốn chung
quanh momò thì kêu gọi:
-Mộ Dung huynh!
Chàng tưởng Mộ Dung Bích đã ngấm ngầm ra tay giúp chàng thoát chết tai ách.
Chàng đã đoán lầm, vì người vừa ra tay ngầm cứu chàng thoát chết không phải
là Mộ Dung Bích, mà lại là Điền Thúy Thúy.
Không phải Điền Thúy Thúy thấy chàng anh tuấn mà ra tay cứu giúp như vậy và
cũng không phải vì có thiện cảm với chàng, sở dĩ nàng ra tay cứu chàng như thế, là
vì không muốn chàng chết một cách nhanh :Dng, mà muốn chàng sống để chàng
tiến sâu vào trong sơn cốc nhỡ có sự nguy hiểm gì khác thì đã có chàng chết thay
trước. Vì nàng biết trong Tây Thi cốc này rất nhiều sự hung hiểm, chứ không riêng
gì những con rắn trắng như tuyết nho nhỏ ấy.
Độc Cô Sách gọi luôn mấy tiếng "Mộ Dung huynh" mà không nghe thấy ai trả
lời cả, chàng chỉ cau mày lại rất cẩn thận từ từ tiến về phía có ánh sáng kiếm bốc
lên.
ánh sáng kiếm đã bốc lên, thần vật ở ngay trước mặt, bất cứ người võ lâm nào
cũng đều muốn chiếm được thanh bảo kiếm này, nhưng ngoài sự muốn chiếm được
thanh bảo kiếm đó, trong lòng chàng còn có một điểm hoài nghi, là vừa rồi rõ ràng
trông thấy một bóng người áo xanh chạy thẳng vào trong sơ cốc này, sao bây giờ
lại không trông thấy tung tích của người ấy.
Đồng thời chàng còn thắc mắc một điểm nữa, là vừa rồi ai đã dùng ba lá thông
giết chết ba con rắn độc cứu mình thoát chết như thế, tại sao y không hiện thân ra
gặp mình?
Chàng mải chú ý đến ba vấ đề đó, nên nhất thời quên cả để ý đến trời đã sắp
sáng tỏ và cũng quên cả lời dặn bảo của Mộ Dung Bích ngày nào cũng vậy, lúc trời
tang tảng sáng và lúc giữa trưa thì là giờ của những con quái trùng Tiêu Hồn Đảng
Phách Tây Thi Thiệt xuất hiện. Không những thế, cả câu kệ ngữ của Nam Môn Vệ
dặn bảo chàng cũng quên nốt.
Trước mắt có kỳ cảnh xuất hiện, bên cạnh người đầy những nguy cơ bao trùm.
Kỳ cảnh là gió lạnh thổi đám mây mọc ở trên vách núi rẽ sang hai bên, khiến
chàng được trông thấy sau đám mây dại ấy lại có một cái khe hở. Trong khe hở
của vách núi có ánh sáng xanh như ẩn như hiện tia ra. Chàng là người sành nghề,
chỉ thoáng trông biết ngay đó là kiếm khí của thanh bảo kiếm Thanh Bình.
Còn nguy cơ là phía bên phải chàng, chỗ vách núi, đã có một con Kỳ Độc Tây
Thi Thiệt dài chừng hai thước bảy tám bò ra. Phía bên trái của chàng, trên mặt đất,
trong cái sọ người, có mấy con quái trùng đỏ hỏn, mình như muỗi to như ong, chui
ra.
Con rắn Kỳ Độc Tây Thi Thiệt tấn công trước. Nó tựa như một mũi tên bạc,
nhằm cổ bên phải của chàng phi tới để cắn.
Chàng được Đại Bi đầu đà truyền thụ hết tài ba cho, nên công lực của chàng bây
giờ không kém gì các vị tôn sư của những môn phái trong võ lâm. Huống hồ vừa
rồi suýt bị mấy con rắn độc này cắn phải nên chàng đã biết đề phòng. Vì vậy, tuy
chàng vẫn chú ý kiếm khí ở khe vách núi tia ra, nhưng chàng vẫn biết con quái xà
phi tới tấn công mình.
Chàng đã biết trước thì khi nào chàng phải hãi sợ con rắn nho nhỏ ấy? Chàng
dùng giọng mũi kêu "hù" một tiếng, giơ tay lên cách không khẽ búng một cái. Một
luồng cương phong tia ra, trúng ngay vào đầu con Kỳ Độc Tây Thi Thiệt, đầu con
rắn ấy nát như cám, người nó thì bị văng ra ngoài xa năm thước, cọ quậy mấy cái
mới chết.
Lúc ấy Điền Thúy Thúy đã lẳng lặng lướt xuống sườn núi, rón rén tới chỗ phía
sau chàng để đợi chờ chàng lấy được thanh kiếm cổ kính kia là ra tay cướp giật
luôn. Nhưng khi chàng ra tay búng con rắn độc thì ngoài Tây Thi cốc bỗng có tiếng
chân nhộn nhịp chạy tới.
Điền Thúy Thúy ở phía sau chàng gần cốc khẩu hơn, tất nhiên nàng ta phải nghe
thấy trước vội lẻn ngay vào sau một tảng đá lởm chởm ẩn núp.
Độc Cô Sách giết rắn độc kia rồi, nghe thấy tiếng động vội quay người về phía
sau để xem ai tới đây?
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #12  
Old 09-22-2005, 03:50 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Lúc ấy mấy con Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt đã bò ra khỏi cái sọ nằm ở
trên mặt đất và đã vỗ cánh bay lên rồi.
Một cái bóng người vội vàng phi tới cốc khẩu. Khi bóng người ấy xuất hiện ở
chỗ cốc khẩu. Độc Cô Sách đã nhận ra là người mặc áo dài màu xanh lá cây ấy
chính là Mộ Dung Bích, người bạn mới quen biết của chàng.
Ngẫy nhiên có luồng gió mạnh thổi tung mấy cây mây mọc ở trên vách núi, Độc
Cô Sách mới phát hiện Thanh Bình cổ kiếm nằm ở trong khe núi. Chàng lại thấy
người bạn mới kết giao đã tới kịp tất nhiên chàng mừng rỡ khôn tả. Vì thế mà chỉ
hơi sơ xuất một chút, đã thấy sau gáy như bị muỗi khẽ đốt một cái rồi. Nọc độc của
con Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt lợi hại thật. Độc Cô Sách có nội công
tuyệt đỉnh như thế, bị nó khẽ đốt một cái mà không sao chống lại được nọc độc của
nó. Chàng cảm thấy nơi đơn điền ấm áp kỳ lạ và lửa dục đã bốc lên đùng đùng
ngay. Lúc ấy chàng mới nghĩ tới trời sắp sáng tỏ, nghĩ tới lời căn dặn của Mộ Dung
Bích với kệ ngữ của Nam Môn Vệ.
Mộ Dung Bích thấy Độc Cô Sách có ở trong sơn cốc thật, vừa phi thân tới vừa
lớn tiếng kêu gọi:
-Độc Cô huynh, sao lại quên lời dặn bảo của tiểu đệ như thế? Bây giờ chính là
giờ giấc của những con Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt xuất hiện...
Chàng ta chưa nói dứt, đã phi tới gần, và đã phát hiện vẻ mặt của Độc Cô Sách
khác lạ liền thất kinh hỏi:
-Độc Cô huynh, chẳng lẽ huynh đã...
Lúc này tâm thần đã mê man, Độc Cô Sách liền giơ hai tay ra ôm Mộ Dung
Bích. vì lo âu cho bạn, nhất thời không đề phòng bạn có cử chỉ ấy, Mộ Dung Bích
mới bị Độc Cô SáchĐộc Cô Sách ôm trúng.
Khi đã ôm nhau rồi, cả hai đều hiểu biết sự gì đã sắp xảy ra. Mộ Dung Bích thấy
cử chỉ của người bạn và thấy hai mắt tia ra những lửa dục, chàng biết Độc Cô Sách
đã bị Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt đốt phải rồi.
Độc Cô Sách vừa ôm được Mộ Dung Bích thấy có hai trái thịt mềm nhũn, chàng
đưa tay lên sờ mó, mới biết người bạn tâm giao này là một mỹ nữ tuyệt sắc mặc
giả trai.
Mộ Dung Bích là gái đồng trinh cao quý và trong sạch biết bao, từ nhỏ đến giờ
nàng chưa hề bị ai dám vô lễ với mình như thế cả. Huống hồ nàng biết đối phương
đã trúng phải nọc độc của loại muỗi kia, thế nào cũng đòi hỏi việc nọ, nên nàng
vừa hổ thẹn, vừa lo âu, cố hết sức đẩy Độc Cô Sách ra, và thuận tay tát cho chàng
một bạt tai rất nặng, rồi quay mình chạy ra khỏi Tây Thi cốc luôn. Nàng rời khỏi
Tây Thi cốc không xa, thì trên trời phía Đông, đã có ánh sáng mặt trời ló ra. Nàng
vội ngừng chân lại nước mắt nhỏ ròng xuống như mưa, vì nàng nhận thấy tỏng
những người đàn ông trẻ tuổi ít có người anh tuấn và nho nhã như Độc Cô Sách.
Đồng thời, chàng là người rất hào phóng, văn võ kiêm toàn, lại có một sức quyến
rũ rất mạnh, khiến nàng mới gặp chàng đã ái mộ chàng ngay. Nay người đàn ông
anh tuấn, nho nhã, hào phógn, văn võ kiêm toàn ấy sắp hoá thành bộ xương thứ
mười tám ở trong Tây Thi cốc rồi.
Mộ Dung Bích vừa sụt sùi khóc, vừa nghĩ bụng:
-Ta có thể cứu chàng không? Có thể, nhưng ngoài việc hiến thân ra, không còn
cách gì cứu chữa hết... Ta có muốn cứu chàng không? Muốn lắm. Lấy được người
chồng như vậy thì còn ân hận gì nữa?
Nàng quyết định rất nhanh :Dng, vì vệc này không cho phép nàng do dự. Sự
sống chết của Độc Cô Sách rất ngắn ngủi, nếu không quay trở lại hiến thân để cứu
chàng ngay, chỉ một tiếng đồng hồ sau là vô phương cứu chữa.
Nhưng khi Mộ Dung Bích đã tình nguyện hy sinh hết thảy, quay trở vào Tây Thi
cốc, thì nàng bỗng kinh ngạc đến đờ người ra, mắt trợn tròn, mồm há hốc, vì nàng
không thấy tung tích của Độc Cô Sách đâu nữa.
Như ngây như ngất Mộ Dung Bích đứng yên ở đó hồi lâu, nước mắt đã nhỏ ướt
đẩm cả ngực áo. Sau cùng, bất đắc dĩ nàng đành phải rầu rĩ rời khỏi Tây Thi cốc.
Vì trái tim của nàng đã nát, nàng nhận thấy cảnh sắc của núi Điểm Thương này, dù
có đẹp đến đâu cũng chỉ làm nàng thấy cảnh thương tình, ruột gan như nát và đứt
từng khúc một vậy thôi.
Độc Cô Sách đâu? Tiếc thay, vì đau lòng quá nên Mộ Dung Bích không chịu để
ý tìm kiếm bằng không, thể nào nàng cũng thấy trong khe núi, chỗ đầy cỏ lau,
đang có một tấm kịch trình diễn. Nếu nàng trông thấy thể nào cũng phải mặt đỏ
bừng, trống ngực đập rất mạnh ngay.
Thì ra sau khi trúng độc, Độc Cô Sách mất hết công lực. Chàng bị Mộ Dung
Bích đánh cho một cái tát, mới té lăn ra đất. Nhưng chàng không thấy đau đớn gì
hết, mà chỉ thấy trong người nóng hổi và khát nước vô cùng thôi. Phía đằng trước,
chỗ cách chàng không xa, đang có một giòng suối rất trong chảy xuống cái đầm
nho nhỏ, tất nhiên chàng cũng như mười bảy bộ xương nằm ở dươid đất mà bò lê
về phía đằng trước để uống nước. Chàng mới bò được hai thước, thì bỗng có một
cái bóng người áo xanh ở phía sau lẻn ra, lôi chàng lên, đưa vào trong khe núi cỏ
mọc rất rậm.
Bóng người áo xanh đó là Điền Thúy Thúy. Nàng cũng bị Tiêu Hồn Đảng Phách
Tây Thi Thiệt đốt phải mà không hay. Độc Cô Sách trúng độc trước, nàng trúng
sau nên nàng hãy còn hơi sức mà xách được chàng vào trong khe núi. Lúc ấy
chàng yếu ớt như đứa trẻ vậy, mặc cho đối phương làm gì thì làm.
Lửa gần rơm làm sao mà không cháy? Những chuyện tình gì xảy ra lúc đó, chả
cần nói quý vị độc giả cũng đã biết rồi.
Lúc ấy thần trí của Độc Cô Sách đã mơ hồ, chàng chỉ cảm khoái như lên tiên và
biết người cùng vui vầy với mình là một thiếu nữ áo xanh đẹp tuyệt trần thôi. Vừa
rồi lúc chàng còn hơi tỉnh táo, chàng đã thấy Mộ Dung Bích đi tới.
Sau khi ôm chặt đối phương, chàng mới biết là người bạn mới này là gái chứ
không phải là trai cho nên bây giờ chàng cũng yên trí người đang nằm ở trong lòng
mình đây là nàng ta chứ không phải là người khác.
Sau đó thì nọc độc của Tây Thi Thiệt ở trong người cũng vừa ra hết. Thế là cả
hai đều ngủ một giấc ngon.
Điền Thúy Thúy vốn dĩ làm một bông hoa kỳ dị, trong bể nhục dục và cũng là
người từng trải địch thể với không biết bao nhiêu người rồi tất nhiên nàng :Dng
thức tỉnh hơn trước. Còn Độc Cô Sách mới lần đầu, thì lẽ dĩ nhiên phải mệt nhoài
mà vẫn ngủ say.
Thúy Thúy vội đứng dậy mặc quần áo, nghĩ đến giấc mộng đẹp vừa rồi cũng
phải lắc đầu gượng cười. nàng cúi đầu ngắm nhìn Độc Cô Sách một hồi, nhận thấy
chàng thanh niên này rất anh tuấn nhưng nàng không nhận ra chàng ta là người ở
trên núi Hán Dương đã phá hoại diệu kế phục thù của n Băng.
Nàng tuy có lòng yêu mến chàng, nhưng chỉ thoáng cái thôi, nàng đã vội ra khỏi
khe núi ấy tìm đến chỗ khe núi có ánh sáng kiếm tia ra lúc hồi hôm, và thò tay vào
trong đó, quả đã rút ra được thanh bảo kiếm hãn thế có ánh sáng loé mắt. Nàng
cầm kiếm ở trong tay, mừng rỡ không tả, rồi lại quay trở về chỗ khe núi kia. Xưa
nay nàng có một đặc tính rất hung ác, là bất cứ người đàn ông nào đã giao hợp với
nàng rồi, là nàng giết luôn, chứ không nể nang và còn chút tư tình gì hết.
Bây giờ nàng quay trở lại khe núi kia tất nhiên nàng muốn giết Độc Cô Sách để
mở hàng thanh thần kiếm mới lấy được. Nhưng khi nàng vào tới trong khe núi đó,
thì lúc ấy trời đã sáng tỏ. Nang giơ kiếm lên định chặt đầu Độc Cô Sách, nhưng
nàng thấy mình đã giao hợp với không biết bao nhiêu đàn ông rồi, nhưng chưa thấy
một người nào anh tuấn và hùng tráng như người này ch onên lưỡi kiếm Thanh
Bình đã xuống tới cổ, tất nhiên Độc Cô Sách vẫn không hay biết gì hết.
Nàng bỗng thu kiếm lại, thò tay vào túi lấy một con dao bằng ngọc rất nhỏ
nhưng rất bén, rạch chữ Điền vào cánh tay trái của Độc Cô Sách. Chờ có máu rỉ ra,
nàng lại rắc một ít bột màu xanh lên chữ Điền ấy. Thế là chữ Điền thuốc bột màu
xanh thẫm ấy đã in chặt vào cánh tay có bắp thịt u lên của Độc Cô Sách ngay.
Thúy Thúy ngắm nhìn một hồi rồi cười vẻ đắc trí, lại lấy một cái khăn lụa màu
xanh lá cây ra, và lấy bút kẻ lông mày viết mấy câu lên trên cái khăn để ở cạnh
chàng, rồi nhanh nhẹn ra khỏi Tây Thi cốc.
Phấn ma đầu ấy đi khỏi giây lát, Độc Cô Sách cũng thức tỉnh luôn. Từ trong giấc
mơ quay trở lại hiện thực, chàng thấy quần áo mình sộc sệch và không cài khuy,
chàng liền nghĩ đến cuộc vui vầy hồi hôm, liền hổ thẹn mặt đến đỏ bừng, và cũng
ân hận đến chết đi được.
Độc Cô Sách không phát giác trên cánh tay trái đã có một chữ Điền, mà chỉ thấy
chỗ cạnh mình có cái khăn lụa màu xanh lá cây thôi. Chàng vội cầm lấy cái khăn
tay ấy lên xem, thấy trên đó có viết mấy chữ như sau:
"Thanh Bình kiếm đã bay, người áo xanh đã đi xa, nếu chàng nhớ kiếm xin
xuống Thiên Ma Cốc tại núi Câu Lưu, nếu chàng nhớ người, xin đến trước tết
Nguyên tiêu bơi thuyền ở Thái Hồ đợi chờ."
Hạ khoản đề: "Lục Y Nương".
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #13  
Old 09-22-2005, 03:50 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Hồi 5

THIÊN MA CỐC NHƯ NÚI XƯƠNG


Thúy Thúy không ký tên mình, hoặc ký Lục Y U Linh, là vì khi nàng du dương
với Độc Cô Sách, nghe thấy chàng ta cứ lầm bầm kêu Lục Y Nương hoài.
Độc Cô Sách đọc xong những chữ ở trên khăn lụa màu xanh lá cây này, chàng
thấy quen mắt lắm, như đã trông thấy ở đâu rồi, nhưng chàng lại không nghĩ tới
khăn này giống hệt cái khăn của kẻ thù của Ôn Băng để lại ở cửa động dưới thung
lũng ngọn núi Hán Dương ở Lư Sơn. Sở dĩ chàng không nghĩ tới điều đó là vì trong
đầu óc chàng vẫn yên trí mỹ nữ áo xanh cùng lên Dương đài với mình là Mộ Dung
Bích người mới quen biết. Vì lúc thần trí chưa mê sảng, chàng đã ôm Mộ Dung
Bích vào lòng và đã sờ lên ngực, nên mới biết người bạn đó là gái giả trai. Đến khi
thần trí của chàng đã mê man bất tỉnh, lại chỉ biết mỹ nhan áo xanh đã vui thú với
mình thôi.
Dưới tình cảnh ấy, bất cứ ai, cũng đều nhìn nhận trước sau chỉ có một mỹ nhân
áo xanh, chứ không ai ngờ lại còn có Điền Thúy Thúy xen vào.
Độc Cô Sách nghĩ đi nghĩ lại, thoạt tiên chàng rất cảm ơn Mộ Dung Bích nhưng
rút cục chàng lại chán ghét nàng và chàng cảm ơn là vì đối phương đã chịu hiến
thân cho mình, để cứu mình giải được chất kỳ độc của loài quái trùng Tiêu Hồn
Đảng Phách Tây Thi Thiệt, nhờ vậy mình mới không hoá thành bộ xương thứ mười
tám ở trong Tây Thi cốc.
Còn chán ghét là chàng cảm thấy đối phương không phải là trinh nữ và nhất là
lúc mây mưa, nàng dâm đãng một cách lạ lùng.
Hai ý nghĩ ấy cứ đảo lộn trong đầu óc chàng hoài, nhưng ý nghĩ trước vẫn không
mạnh bằng ý nghĩ sau, vì vậy, trong đầu óc của chàng chỉ còn lại hai chữ chán ghét
Mộ Dung Bích, thì tất nhiên phải trọng kiếm khinh người, lúc nào cũng suy tính
vấn đề: "Ai đã cướp mất thanh bảo kiếm Thanh Bình ấy?"
Tuy bất cứ ai, hễ may mắn là lấy được thanh kiếm cổ kính ấy, nhưng Độc Cô
SáchĐộc Cô Sách suy đi tính lại, vẫn nhận thấy người đáng khả nghi nhất là Bạch
Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh hay Điền Thúy Thúy. Chàng lại nghĩ bụng rằng:
"Đối phương đã viết chữ dặn lại, bảo mình nếu nhớ người thì nên đi Thái Hồ
chèo thuyền đợi chờ, còn nếu nhớ kiếm thì đi Câu Lưu Ma Cốc"...
Thế là Độc Cô Sách rời khỏi núi Điểm Thương đi núi Câu Lưu ở Quảng Tây
ngay.
Tuy chàng trọng kiếm khinh người thực, nhưng hình bóng của Mộ Dung vẫn
chưa phai nhạt. Chàng nhớ nhất là đôi mắt của nàng... đôi mắt linh động đẹp đến
nỗi ai cũng phải say mê, trong suốt đến nỗi ai cũng phải kính mến. Vì vậy chàng
lại nghĩ tiếp:
-"Đáng lẽ một người có đôi mắt như thế phải là một liệt nữ trinh nga mới phải,
sao nàng lại biến thành một dâm đãng phụ như vậy, khiến mình hễ nghĩ đến nàng
là đã tự hổ thẹn ngay?"
Chàng vừa đi vừa thắc mắc những vấn đề trên, không bao lâu đã tới núi Câu
Lưu.
Thiên Ma Cốc ở trong thám sơn của dãy núi Câu Lưu, Độc Cô Sách vào tới khu
núi đó, vừađi tìm kiếm vừa hỏi thăm, hai ngày sau mới tới được Thiên Ma Cốc
khẩu.
Khi chàng đi cách cốc khẩu chừng hơn hai mươi trượng, thì bỗng trong sơn cốc
có một cái bóng người áo xanh chạy ra nhanh nhẹn cực độ, hiển nhiên người này
phải có khinh công thượng thừa mới đi được như thế. Nàng ta vừa ra khỏi cốc khẩu
chỉ thoáng cái đã mất dạng liền. Tuy cách nhau khá xa, nhưng xem bộ áo với hình
dáng Độc Cô Sách cũng nhận ngay ra được người đó chính là Mộ Dung Bích cải
nam trang, tiếc thay đường đi của nàng ta ngược hẳn với Độc Cô SáchĐộc Cô Sách
và thân pháp của nàng lại nhanh như gió, vì vậy chàng chưa kịp kêu gọi đã hút
bóng người đẹp rồi.
Thoáng trông thấy hình bóng của Mộ Dung Bích, Độc Cô Sách lại càng nghi ngờ
thêm. Vì chàng nghĩ tới đối phương viết chữ dặn mình, nhớ người thì đi Thái Hồ,
nhớ kiếm thì đến núi Câu Lưu, nay chàng vì hiềm Mộ Dung Bích quá dâm đãng,
cho nên mới trọng kiếm khinh người mà tới Thiên ma Cốc trước, và chàng không
hiểu sao nàng cũng xuất hiện ở nơi đây.
Chàng thắc mắc thêm, vừa di vừa suy nghĩ chỉ trong nháy mắt đã tới cốc khẩu.
Lối vào Thiên Ma Cốc vừa chật hẹp vừa quanh co khúc khuỷu, khiến người không
sao trông thấy rõ cảnh vật ở bên trong sơn cốc. Chàng cứ theo con đường ấy mà đi
ngờ đâu vừa vào tới trong cốc được mấy bước chàng giật mình kinh hãi có một bộ
xương người trắng hếu cản ngay lối đi. Trên cổ của bộ xương người ấy có đeo một
tấm bảng bằng gỗ, trên tấm bảng dùng máu tươi viết năm chữ như sau:
"Tự tiện vào sẽ chết"
Mấy chữ ấy dọa nạt sao nổi Độc Cô Sách chàng chỉ hơi dừng bước lại một chút,
rồi đi cạnh bộ xương đó mà tiến thẳng vào bên trong.
Chàng phải đi qua hai khúc đường quanh co nữa mới tới nơi giữa sơn cốc. Cảnh
tượng của sơn cốc lại càng kinh hồn động phách thêm. Chàng đã nhận thấy Thiên
Ma Cốc này là một tử cốc chỉ rộng chừng hơn mẫu thôi. Nhưng trong khoảng đất
rộng hơn mẫu đó, có đến ngót trăm bộ xương trông rất rùng rợn, những bộ xương
ấy có xương người, xương thú, xương chim và cũng có cả xương mãng xà cuốn
thành một đống như cái gò núi bằng xương vậy. Trên vách núi bên trái có hai cái
hang động tối om và sâu hoắm.
Tuy kinh nghiệm giang hồ của Độc Cô Sách không bằng người, nhưng chàng rất
thông minh, chỉ thoáng nhìn những bộ xương ấy chàng đã biết ngay trong đó thể
nào cũng có người đang luyện tập một pho võ công gì rất ác độc. Dùng xương
người, thú, chim và rắn để luyện võ công, thì chỉ có hai môn, một là Bạch Cốt Trảo
Hồn Thủ, hai là luyện ám khí kỳ độc Tứ Sát m Hồn Sa.
Độc Cô Sách để ý nhìn từng bộ xương một, thấy nơi chính giữa sơn cốc có bốn
bộ xương trắng bệch, khác hẳn những bộ xương kia, bốn bộ xương trắng ấy một là
xương của một con thú lớn, trông hình dáng của bộ xương to hơn cả sư tử với hổ,
một bộ xương chim khổng lồ to gấp năm lần những chim đại bàng với chim ưng
thường, một bộ xương rắn nhỏ xíu, cuộn tròn lại chỉ cao hơn một tấc thôi và một bộ
xương người ngồi xếp bằng tròn, hai tay chấp lên trước ngực, trông như một lão
hoà thượng nhập định vậy.
Độc Cô Sách biết bốn bộ xương người thú chim rắn này, chắc thế nào cũng là
vật chủ yếu dùng để luyện tập võ công kỳ tuyệt? Chàng thủng thẳng đi tới cạnh
những bộ xương đó để ý nhìn kỹ xem người trong sơn cốc này định dùng chất độc
của những bộ xương trắng này để luyện Tứ Sát m Hồn Sa hay là Bạch Cốt Trảo
Hồn Thủ mà lâu năm chưa thấy xuất hiện trong võ lâm?
Khi chưa tới trước bốn bộ xương chủ yếu đó, chàng cũng đã biết những bộ xương
này dùng để làm gì rồi. Bây giờ đi qua các bộ xương chàng thấy bộ xương nào trên
đỉnh đầu cũng có sáu cái lỗ hổng, miếng xương Thiên linh đã bị người ta lấy mất,
xung quanh Thiên linh năm dấu vết của Thần Cốc Chỉ ấn. Chàng càng biết rõ đang
luyện cả hai món ám khí kỳ độc lẫn võ công kỳ tuyệt. Người đó lấy những miếng
xương Thiên linh của những bộ xương này, dùng để mài dũa thành Thần Sát m
Hồn Sa còn năm cái lỗ trong dấu vết của Thần Cốc Chỉ ấn, thì là triệu chứng luyện
tập của môn Bạch Cốt Trảo Hồn Thủ.
Độc Cô SáchĐộc Cô Sách vừa đi vừa cẩn thận đề phòng bỗng nghe thấy phía
sau hình như có lá cây bị gió núi thổi rụng rơi xuống mặt đất. Chàng đã đề phòng
rồi, nên nghe thấy một tiếng động nhỏ đã vội vận khí phòng thân cẩn thận, quay
đầu lại xem xét ngay.
Ngờ đâu không phải là lá cây rụng mà ở chỗ cách chàng chừng bảy tám thước đã
có một bà cụ tóc bạc trông như quỷ nhập tràng lâu năm, hai bên mái tóc lại còn
treo hai chuỗi tiền giấy.
Vừa trông thấy hình dạng của bà cụ đó, Độc Cô Sách đã nghĩ ngay ra bà cụ này
chính là Bạch Phát Quỷ Mẫu, kẻ thâm thù giết mẹ của Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng,
nàng ta với năm vị chưởng môn cùng Hận Thiên Ông, đã tốn không biết bao nhiêu
công lao, mới dụ được kẻ thù giảo hoạt này tới thì lại bị mình làm lỡ việc, để cho
kẻ thù của nàng phát giác nên đã chạy thoát được.
Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh lên ngọn Hán Dương trên núi Lư Sơn định ám hại
Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng, tuy đã thoáng hiện trông thấy Độc Cô Sách, nhưng vì lúc
ấy đang lúc đêm khuya không trông thấy rõ mặt, vì vậy y thị ngắm nhìn chàng một
hồi rồi cười khẩy hỏi:
-Người tuổi trẻ kia tên họ là chi? Có biết chữ đấy không?
Độc Cô Sách thấy kẻ đại địch ở trước mặt không dám coi thường một mặt tĩnh
tâm vận khí nhưng một mặt vẫn làm ra vẻ ung dung chắp tay mỉm cười đáp:
-Tại hạ là Độc Cô Sách, hồi nhỏ được học thi thư, và cũng hơi được học kinh sử,
sao cụ lại bảo tại hạ là không biết chữ và cụ hỏi như thế để làm gì?

__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #14  
Old 09-22-2005, 03:51 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Bạch Phát Quỷ Mẫu không những võ công trác tuyệt, mà lại còn giảo hoạt vô
cùng thấy Độc Cô Sách trầm tĩnh như vậy, vừa rồi mình đã nín hơi lấy sức nhẹ
nhàng nhảy xuống mà vẫn bị đối phương phát giác như vậy đủ thấy thư sinh trẻ
tuổi tên là Độc Cô Sách này thế nào cũng là người có võ công rất cao siêu.
Y thị vội đảo ngược đôi ngươi một vòng và thay đổi hẳn thói hung ác thường hễ
thấy người là hạ độc thủ ngay mà thốt ra tiếng cười nhạt và lạnh lùng hỏi tiếp:
-Người đã biết chữ, chả lẽ lúc đi vào trong sơn cốc này, tới cốc khẩu mà không
trông thấy tấm bảng bằng gỗ treo ở cổ bộ xương người hay sao?
Độc Cô Sách vẫn thủng thẳng đáp:
-Một tấm bảng gỗ nho nhỏ, năm chữ "tự tiện vào sẽ chết" viết rất lớn kia, chỉ có
thể doạ nạt được người dân ở trong núi sâu, hoặc tiểu tử phàm tục thường thôi. Trái
lại tấm bảng đó lại gợi hứng tò mò của tại hạ, nên tại hạ mới phải đi sâu vào trong
này.
Bạch Phát Quỷ Mẫu kêu "ồ" một tiếng, rồi nhìn thẳng vào mặt Độc Cô Sách hỏi
tiếp:
-Có phải ngươi tự cho ngươi là một kẻ không phải bình thường và phàm tục đấy
không?
Tuy cẩn thận đề phòng, nhưng bề ngoài Độc Cô Sách vẫn có ý chọc tức đối
phương. Chàng vênh mặt lên, ra vẻ rất kiêu ngạo mà ngâm hai câu rằng:
-Đầy bụng thi thư ba thước kiếm, nam nhi hoài bão khác người thường!
Nghe chàng đọc hai câu ấy, Bạch Phát Quỷ Mẫu đã trợn tròn xoe đôi mắt lên lộ
hung quang ngay, nhưng chỉ thoáng cái thôi lại dịu nét mặt lại và hỏi tiếp:
-Người nói như vậy là ngươi không sợ chết phải không?
-Người ta sống ở trên đời có ai mà không chết dù không quang phục nổi sơn hà
xã tắc, xua đuổi nổi Thát Đát ra khỏi bờ cõi, chết ở trên sa trường dùng da ngựa
bọc thây, thì cũng phải như lời nói của Văn Thiên Tướng, để lại tấm lòng son chiếu
trời xanh, hay ngao du giang hồ cứu dân độ thế, phù trì chính khí cho đến hơi thở
cuối cùng. Nếu chết được như vậy, thì cũng đáng chết lắm, tại hạ không muốn chết
một cách vô giá trị, biến thành những bộ xương ở trong sơn cốc này.
Bạch Phát Quỷ Mẫu càng nghe càng nhận thấy Độc Cô Sách là người có can
đảm khí phách hơn người và cũng là người mình rất hiếm thấy trên đời, nêu y thị
mới có một ý nghĩ kỳ dị, vội thâu liễm ngay thái độ hung ác lại, mà mỉm cười hỏi
tiếp:
-Độc Cô Sách, ngươi có biết trong sơn cốc này la liệt những bộ xương trắng đó
để làm gì không?
Độc Cô Sách hiên ngang đáp:
-Theo hình dáng của những bộ xương này thì tại hạ nhận thấy trong đó có cả
người, thú, cầm, xà hình như cụ đang luyện tập hai pho võ công rất hiếm trong võ
lâm là Tứ Sát m Hồn Sa và Bạch Cốt Trảo Hồn Thủ phải không?
Thấy Độc Cô Sách nói ra được hai môn võ công của mình đang bí mật khổ
luyện, Bạch Phát Quỷ Mẫu cũng phải cau mày lại hỏi tiếp:
-Độc Cô Sách, người đã biết được hai môn võ công của già đang luyện, vậy
ngươi có biết lai lịch của già này thế nào không?
Độc Cô Sách cố ý nhìn đối phương một hồi, rồi giả bộ lắc đầu vừa cười vừa đáp:
-Tại hạ mới bước chân vào giang hồ lịch duyệt chưa được sâu rộng, nên không
sao biết rõ được lai lịch của cụ, nhưng trông hình dáng của cụ thì hình như cụ
khôgn phải là các vị tiền bối danh môn chính phái đã lừng danh trong võ lâm.
Nghe tới đó Bạch Phát Quỷ Mẫu dùng giọng mũi kêu "hừ" và ngắt lời chàng hỏi
tiếp:
-Những kẻ chưởng môn giá áo túi cơm ấy thì có nghĩa lý gì đâu mà ngươi lại bảo
là chúgn tiếng tăm lừng lẫy giang hồ?
Nói tới đó, giọng của y thị hơi run run và chỉ bốn bộ xương chủ yếu ở giữa sơn
cốc mỉm cười nói với Độc Cô Sách tiếp:
-Người đã nhận ra được môn võ công của già đang luyện tập, thì già cũng tiện
đây vui lòng giới thiệu cho ngươi biết bốn bộ xương trắng này.
Độc Cô Sách cũng biết bốn bộ xương trắng này khác thường rồi, lòng hiếu kỳ
thúc đẩy, chàng liền chỉ bộ xương thú khổng lồ to hơn cả sư tử và hổ mà hỏi rằng:
-Bộ xương này là của con thú gì thế?
Có vẻ đắc ý Bạch Phát Quỷ Mẫu vừa cười vừa đáp:
-Bộ xương này là xương của con Thanh Tuấn nghê, mình nó cố một chất kỳ độc
nó to gấp đôi sư tử và chỉ Tây Vực mới có loại thú này thôi. Già đem được nó đến
Thiên Ma Cốc trên núi Câu Lưu là cả một công trình khó khăn vô cùng.
Độc Cô Sách liền chỉ bộ xương chim và hỏi:
-Còn bộ xương này cũng hiếm có lắm, có phải là chim đại bàng ở Thiên Sơn đấy
không?
Tiêu Anh lắc đầu đáp:
-Xương cốt của chim đại bàng không có độc không hợp dùng, con chim này là
một thứ chim khổng lồ của thời tiền cổ có chất độc rất lợi hại, tên nó là Huyết Đỉnh
Hổ Diện Hiêu.
Độc Cô Sách rất kinh ngạc hỏi tiếp:
-Loài chim Huyết Đỉnh Hổ Diện Hiêu này là tiệt giống lâu năm rồi, làm gì có...
-Bộ xương này ta phải lên tận núi Đại Tuyết vào trong Van Niên Băng Cốc, mới
tìm ra được bộ xương chim chưa bị mục nát, sau lại phải tốn rất nhiều công trình
mới đem được nó về đây, chứ đời bây giờ làm gì có chim Huyết Đỉnh Hổ Diện
Hiêu nữa.
Độc Cô Sách gật đầu hỏi tiếp:
-Xương thú và xương chim đều là loại đặc biệt và không phải là hiếm có, nhưng
tại sao bộ xương rắn này lại bé nhỏ như thế?
-Nó là Kim Tiền Ngân Hoàn Đời Giao, tuy người nó nhỏ bé kỳ lạ nhưng nọc độc
của nó còn lợi hại hơn những con độc mãng khổng lồ nhiều.
Độc Cô Sách nghe nói kinh hãi thầm nghĩ bụng:
Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh này đã tốn không biết bao nhiêu công lao mới
kiếm được những bộ xương, bộ xương người đang ngồi xếp bằng tròn chắp tay lên
ngực như lão hoà thượng nhập định là ai vậy nên cất tiếng hỏi:
-Thế còn bộ xương người này là đàn ông hay đàn bà? Chẳng lẽ bộ xương này
cũgn có điềm gì kỳ lạ khác người chăng?
Tiêu Anh nghe nói bỗng ngửng mặt nhìn lên trời, cất tiếng cười như điên như
khùng rất quái dị không khác gì là cú kêu lên.
Độc Cô Sách thấy thế hơi cau mày lại hỏi tiếp:
-Sao cụ không trả lời câu hỏi của tại hạ, mà lại cười hoài như thế?
Lúc này Tiêu Anh mới nín cười, nhìn thẳng vào bộ xương người thủng thẳng
đáp:
-Bộ xương người này là một kiệt tác đắc ý nhất trong đời của già. Còn tên họ và
lai lịch của y thì tạm thời già không thể nói cho ngươi biết được.
Độc Cô Sách ngạc nhiên hỏi:
-Tại sao tạm thời cụ lại không thể nói cho biết được? Vậy đến lúc nào cụ mới có
thể nói cho tại hạ?
Bạch Phát Quỷ Mẫu bỗng trợn ngược đôi lông mày lên hỏi:
-Vừa rồi ngươi nói đầy bụng thi thư ba thước kiếm, vậy chắc ngươi đã nghiên
cứu kiếm thuật khá lâu rồi phải không?
-Cụ hỏi đến vấn đề đó làm chi? Có phải cụ muốn tỷ kiếm với tại hạ đấy không?
Tiêu Anh gật đầu mỉm cười đáp:
-Quả thực già muốn tỷ kiếm với người đấy, nhưng với tuổi tác, công lực và địa vị
cùng thân phận của già mà đấu kiếm với ngươi, thì hình như có chút hà hiếp ngươi.
Độc Cô Sách đang muốn thử xem Bạch Phát Quỷ mẫu, người mà khiến các đại
môn phái hễ nghe thấy là phải váng đầu nhức óc có tài ba cao siêu như thế nào?
Cho nên, chàng vừa cười vừa đáp:
-Có chí là được, chứ có cần gì phải phân biệt tuổi tác hơn kém đâu? Người mà
vô chí, dù sốgn lâu trăm tuổi cũng chỉ là sống thừa sống uổng thôi! Xin cụ cứ việc
chỉ giáo đi, bất cứ thân phận của cụ như thế nào Độc Cô Sách tôi vẫn không trách
cụ cậy lớn bắt nạt nhỏ đâu.
-Chúng ta chỉ tỉ kiếm suông thôi thì chả có gì là thú vị hết, chi bằng đặt một chút
giải thưởng trên sự thua được, thì sẽ lý thú hơn.
Độc Cô Sách vừa cười vừa đáp:
-Hay lắm! Hay lắm! Nhưng không hiểu cụ muốn lấy gì làm giải thưởng thế?
-Dù ngươi tự tin như thế nào, kiêu ngạo như thế nào, đã đấu với già này dù sao
ngươi cũng phải thiệt thòi đôi chút. Cho nên trong sự đánh cuộc đó, dù sao ta cũng
phải để cho ngươi được lợi hơn.
-Xin cụ cứ nói, cụ định cho tại hạ được lợi như thế nào?
Tiêu Anh nghĩ ngợi giây lát, rồi mỉm cười đáp:
-Nếu ngươi thắng được gì, thì già sẽ nghe ngươi sai bảo một việc. Bất cứ việc gì,
dù lập tác bảo già cắt cái đầu tóc bạc này xuống cho ngươi, già cũng phải tuân theo
ngay.
Độc Cô Sách nghe nói mừng rỡ khôn tả, liền nghĩ bụng:
"Bạch Phát Quỷ Mẫu là một nhân vật có tên tuổi như vậy, tuy rất hung ác,
nhưng lại rất biết giữ tín nghĩa. Ta làm thế nào giờ hết tuyệt học của sư môn ra,
thắng được y thị một thế nửa thức, như vậy có phải là đem y thị đi trao cho Ôn
Băng để nàng ta trả được mối thù cho mẹ không?"
Nghĩ tới đó, chàng liền gật đầu vừa cười vừa đáp:
-Giải thưởng ấy kể cũng thích thú đấy. Thế nếu tại hạ thua thì sao?
Tiêu Anh đảo ngược đôi ngươi một vòng, rồi tươi cười và thủng thẳng nói:
-Nếu người thua tất nhiên ngươi cũng phải nghe lệnh làm cho già một việc.
-Như vậy rất công bằng, nhưng như thế tại hạ có được lợi hơn chút nào đâu?
-Tất nhiên là ngươi phải được lợi hơn chứ. Nếu ngươi được thì tha hồ ngươi
muốn ra lệnh gì cũng được, còn nếu ngươi thua, ta chỉ bắt ngươi nhận một việc
này, nhưng việc đó lại rất có lợi cho ngươi.
Độc Cô Sách không tin tai của mình ngạc nhiên hỏi lại:
-Nếu tại hạ thua, cụ còn ban cho tại hạ một việc rất lợi cho tại hạ ư?
-Phải! Già sẽ gả con gái cho ngươi.
Độc Cô Sách nghe nói càng ngạc nhiên thêm nhưng lại cau mày lại ngay. Tiêu
Anh thấy thế liền cười giọng quái dị một hồi và nói luôn:
-Ngươi đừng có cau mày như thế vội, con gái của già không xấu xí như già đâu,
năm nay nó mới hai mươi, đẹp như hoa nở, trắng như trăng ngà. Ta dám nói dù
ngươi có đi khắp sơn ngũ nhạc, tứ hải bát hoang, cũng không sao kiếm ra được
người thứ hai đẹp như con gái của già.
Độc Cô Sách thất cười hỏi tiếp:
-Con gái của cụ đã đẹp như vậy, thì việc gì cụ phải ra lệnh bắt tại hạ lấy nàng
như thế?
Tiêu Anh nghe nói mặt lộ vẻ hãnh diện và đáp:
-Con gái của già kiêu ngạo lắm, không bao giờ nó thèm đếm xỉa tới những hạng
đàn ông thường tục.
-Cụ nói như vậy, thế ra cụ đã cho tại hạ là người không thường tục ư?
-Nếu ngươi là kẻ thường tục, thì già này khi nào lại chịu tốn hơi mất công nói
chuyện với ngươi lâu như thế, và đã sớm cho ngươi làm bạn với những bộ xương ở
ngoài sơn cốc này rồi.
Thấy Bạch Phát Quỷ Mẫu có vẻ tức giận Độc Cô Sách vội nói tiếp:
-Xin cụ hãy nguôi cơn giận để cho tại hạ hỏi hai câu này đã.
-Ngươi còn muốn hỏi gì nữa?
-Vấn đề thứ nhất, cuộc tỷ kiếm của chúng ta, có phải chỉ hạn đấu có một thế
kiếm thôi không?
Tiêu Anh ngắm nhìn Độc Cô Sách một hồi rồi gật đầu đáp:
-Phải nên có hạn chế thực. Cổ nhân đã nói: "Anh hùng xuất tự thiếu niên" già
cũng không dám coi thường ngươi đâu. Vậy chúng ta hãy lấy trăm hiệp làm hạn
chế nhé?
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #15  
Old 09-22-2005, 03:51 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Độc Cô Sách nhận thấy những tài ba tuyệt học mà mình đã học hỏi được của ân
sư, dù công lực của Bạch Phát Quỷ Mẫu có cao siêu đến đâu thì mình cũng vấn có
thể đấu được trăm hiệp, chưa đến nỗi bị thất bại. Cho nên chàng nhanh nhảu nhận
lời ngay, và nói tiếp:
-Vấn đề thứ hai, nếu có sự thua được tất nhiên phải theo đúng lời hẹn ước mà
hành sự, nhưng nếu đấu xong một trăm hiệp đó mà vẫn chưa phân thắng bại thì
sao?
-Ngươi dám chắc chống đỡ nổi một trăm hiệp của già mà vẫn chưa bị thua hay
sao?
-Nếu tại hạ không tự tin được như vậy, thì đâu dám đánh cuộc với cụ?
-Lời nói này của ngươi rất có lý ta cũng muốn nghe ý kiến của ngươi. Nếu đấu
hoà, thì ngươi sẽ muốn gì?
-Tại hạ nhận thấy đã đánh cuộc thì phải phân thắng bại, nếu trận đấu ngày hôm
nay mà hoà, thì chúgn ta nên hẹn một ngày khác và một nơi khác để thi tái đấu.
Chẳng hay cụ nghĩ sao?
-Cách xử trí này của ngươi rất hợp ý già, nên trận đấu ngày hôm nay không phân
thắng bại, thì chúng ta sẽ đổi vào...
Độc Cô Sách vội xua tay ngắt lời mà nói tiếp:
-Về việc hẹn giờ và nơi đấu sau này, hãy chờ đấu xong trăm hiệp đã. Vì nếu
trận đấu đã phân thắng bại, thì chúng ta chả cần phải hẹn hò làm chi nữa.
-Như vậy cũng được, người cứ việc can đảm lên mà tấn công vì người đã được
già đối xử một cách đặc biệt rồi, già chỉ đấu với người bằng kiếm thôi, chứ quyết
không dùng Tứ Sát m Hồm Sa với Bạch Cốt Trảo Hồn Thủ đâu.
Không đợi đối phương nói xong, Độc Cô Sách đã đỡ lời:
-Đa tạ hậu ý của cụ, nhưng tại hạ căn cứ vào những bộ xương ở trong sơn cốc
này mà nhận xét, thì hai môn tuyệt học ấy của cụ hình như hãy còn thiếu ba thành
hoả hầu nữa mới hoàn toàn thành công được.
Thấy Độc Cô Sách nhận xét đúng công lực của mình. Tiêu Anh cũng phải
ngượng đến hơi đỏ mặt, nhưng y thị đã trầm giọng nói tiếp:
-Người tuổi trẻ mau ra tay tấn công đi; đừng có nói nhiều như thế nữa. Gần hai
mươi năm nay, đây là lần đầu tiên già đã phá lệ, nói nhiều như thế này với người
lạ đấy.
Độc Cô Sách biết đối phương là kẻ đại địch nên không dám coi thường. Chàng
liền từ từ rút thanh kiếm đeo ở trên vai xuống, tĩnh khí nghênh thần, bảo nguyên
thủ nhất, Tiêu Anh ngạc nhiên hỏi:
-Sao ngươi lại sử dụng kiếm gỗ như thế?
-Cái lợi của bảo kiếm không cần ở sự sắc bén của nó, dù cụ dùng các bảo kiếm
đời tiền cổ như Can Tương, Mạc Tà chẳng hạn, Độc Cô Sách tôi vẫn dùng cây
kiếm gỗ này đối địch thôi.
Chàng tưởng thanh kiếm của Bạch Phát Quỷ Mẫu đang đeo, thế nào cũng là
thanh kiếm Thanh Bình mà Mộ Dung Bích đã lấy được ở trong Tây Thi cốc trên
núi Điểm Thương. Ngờ đâu Tiêu Anh nghe chàng nói xong, liền cười nhạt một
tiếng, không thấy y thị rút bảo kiếm đeo ở bên người gì cả, mà lại chỉ bẻ một khúc
xương đùi của một bộ xương người ở cạnh đó xuống để làm kiếm đối địch với
mình. Chàng vừa cười vừa nói:
-Lão tiền bối kiêu ngạo lắm, lại bẻ xương người thay kiếm như vậy.
-Người nói rất đúng, bảo kiếm sắc bén không phải là ở nhờ lưỡi kiếm bén nhọn.
Người đã dùng kiếm gỗ, thì ta dùng xương đùi chúng ta đấu với nhau như vậy, mới
thực là công bằng chứ? Độc Cô Sách thấy Bạch Phát Qủy Mẫu nói như vậy liền
nghĩ bụng:
"Tuy y thị tiếng tăm hung ác trấn động cả thiên hạ, nhưng đối với một việc nho
nhỏ như vậy, y thị cũng không chịu để mất thân phận đủ thấy người mà võ công đã
luyện tới mức tương đương hoả hầu thì dù là người thì dù là người hung tà đến đâu
cũng phải giữ khí khái của họ".
Tiêu Anh thấy Độc Cô Sách cầm ngang thanh kiếm đứng thừ người ra đó lộ vẻ
không vui liền lạnh lùng hỏi tiếp:
-Độc Cô Sách phải nên biết tiến thoái một chút mới được! Chả lẽ lại muốn chờ
già ra tay tấn công trước hay sao?
Độc Cô Sách cung kính vái một vái rồi mỉm cười đáp:
-Tiểu bối đâu dám ngông cuồng và kiêu ngạo như thế. Bây giờ tiểu bối tấn công
đây, xin cụ để ý nhé?
Chàng vừa nói dứt, đã múa thanh kiếm gỗ giờ thế "Trường mi đàn kiếm" trong
pho Thập Bát La Hán kiếm pháp, tuyệt học của sư môn ra, nhằm người Bạch Phát
Quỷ Mẫu từ từ tấn công tới.
Nếu là người khác, thế nào cũng cho thế kiếm này rất tầm thường, không có tí gì
là kỳ lạ cả, nhưng Tiêu Anh thấy thế kiếm ấy của chàng đã thất kinh, vội phi thân
ra ngoài hơn trượng, vẻ mặt rất kinh ngạc, vội hỏi:
-Trường mi đàn kiếm! Đây là một thế trong Thập Bát La Hán kiếm pháp. Chả lẽ
người là môn hạ của Đại Bi Tôn Giả đấy à?
Độc Cô Sách dồn sức vào cổ tay phải, rung thanh kiếm một cái, mũi kiếm đã
hoá thành mọot bông hoa kiếm, vừa đuổi theo tấn công đối phương, vừa lớn tiếng
cười và đáp:
-Đại Bi Tôn Giả chính là thụ nghiệp ân sư của tại hạ. Bây giờ tại hạ xin chỉ giáo
cho Thập Bát La Hán kiếm pháp của tại hạ trước.
Chàng chưa nói dứt lời thì đã giở hết tài ba tuyệt học ra, dồn Bạch Phát Quỷ
Mẫu, người đã làm cho thiên hạ võ lâm kinh hoảng, vào kiếm khí, kiếm phong,
kiếm hoa và kiếm vũ của mình liền.
Nhận biết lai lịch của Độc Cô Sách, Tiêu Anh thầm kêu khổ, vì y thị biết, trong
trăm hiệp đấu đó, mình chỉ có bại thôi chứ không sao thắng được đối phương đâu.
Vì Thập Bát La hán kiếm pháp là pho kiếm pháp Đại Bi đầu đà sáng chế và cũng
là một môn tuyệt học của cửa Phật. Mỗi một thế kiếm bên trong bao hàm tám thức
biến hoá, như vậy nếu không đợi đối phương xử hết một trăm bốn mươi tư thức
thần kỳ kiếm thuật thì mình không sao có dịp trả đũa lại.
Tiêu Anh kêu khổ thầm, còn Độc Cô Sách thì phấn chấn khôn tả múa thanh
kiếm gỗ như rồng thần bay lượn, biến hoá khôn lường, quả thật bảo kiếm Can
Tương, Mạc Tà cũng phải thất sắc với thanh kiếm gỗ này.
Độc Cô Sách vừa sử dụng xong mười ba thức kiếm pháp, Bạch Phát Quỷ Mẫu đã
biết pho kiếm pháp của chàng lợi hại như thế nào, nên cứ hết sức tránh né và
phòng thủ. Tuy không có dịp phản công lại, nhưng y thị cũng không đến nỗi bị hại.
Độc Cô Sách vội thu thanh kiếm gỗ lại vừa cười vừa nói:
-Bây giờ đã đấu một trăm lẻ bốn thế rồi, Độc Cô Sách tôi may mắn chưa bị bại
trận. Xin cụ cho biết ngày giờ và địa điểm tái đấu để chúng ta gặp lại nhau.
Tiêu Anh trợn tròn xoe đôi mắt lên, nhìn mặt Độc Cô Sách rồi cười giọng quái dị
đáp:
-Già này không ngờ Đại Bi Tôn Giả xưa nay không bao giờ thu đồ đệ cả, mà
người lại được làm đệ tử của ông ta, kể cũng hãn hữu thật.
Vì già không biết người là đệ tử của ông ta nên hẹn đấu có một trăm hiệp thôi.
Vậy lần sau tái đấu năm ba trăm hiệp, có lẽ lúc ấy người sẽ không sao tránh khỏi
bại trận.
-Xin cụ cho biết thời gian và địa điểm đi.
Tiêu Anh ngẫm nghĩ giây lát rồi đáp:
-Tết Trung Thu sang năm ở Lãnh Vân Phong trên núi La Phù nhé?
Độc Cô Sách đảo ngược đôi ngươi một vòng suy nghĩ liền hiểu ý ngay, chàng
vừa cười vừa đáp:
-Có lẽ hai môn võ công tuyệt kỹ ấy ra, ta không còn tài ba gì thắng được ngươi
hay sao?
Độc Cô Sách đã giở toàn lực ra tấn công luôn mười ba thức La Hán kiếm pháp,
tuy đã khiến đối phương không sao trả đũa được, nhưng vẫn không thể nào va đụng
được một chút tà áo của y thị, chàng mới biết với tài ba của mình không đơn
thương độc mã kìm chế nổi người hung ác cái thế này đâu. Đồng thời, chàng lại
không muốn gây gổ với đối phương, cho nên chàng giả bộ ngơ ngác hỏi lại Tiêu
Anh rằng:
-Trận đấu này của chúng ta đã kết thúc, cuộc đấu sau cũng đã hẹn ước ngày giờ
và địa điểm rồi, Độc Cô Sách muốn thỉnh giáo quý tính đại danh của cụ.
-Người đã không biết lai lịch của già thì chả cần phải hỏi làm chi, chờ tết Trung
Thu sang năm chúgn ta gặp nhau ở trên La Phù, đôi bên phân thắng bại rồi, thì tự
nhiên lúc ấy già sẽ nói cho người biết già là ai. Bình sinh già có một tính nết rất
quái dị, phàm những người đã biết già là ai mà không chịu phục già, thì già sẽ xử
tử người đó ngay.
Độc Cô Sách giả bộ thất kinh, nhưng lại cười và nói tiếp:
-Tại hạ còn một việc này muốn thỉnh cầu.
-Kể người cũng có duyên với già đấy. Người muốn thỉnh cầu điều gì cứ nói đi,
để xem già có giúp được không?
-Đêm Trung Thu sang năm, không biết cụ có thể dắt theo lệnh ái cùng lên La
Phù phó ước được không?
-Độc Cô Sách, già đã đoán biết ý nghĩ của ngươi rồi.
ý định của Độc Cô Sách là muốn diệt trừ kẻ gian ác thì phải diệt trừ tận gốc rễ
để sau này khỏi có sự oan oan tương báo, không bao giờ mới dứt khoát được. Đến
lúc đó, chàng sẽ rủ Ôn Băng và các người đi La Phù diệt trừ mẹ con Bạch Phát
Quỷ Mẫu cùng một lúc, cho nên chàng nghe Bạch Phát Quỷ Mẫu nói là đã đoán
được tâm sự của mình, chàng giật mình kinh hãi. Tiêu Anh đã chỉ vào chàng, cười
nhạt hỏi:
-Có phải người không tin con gái già đẹp như tiên nữ, mà muốn được trông thấy
mặt của nó phải không?
Độc Cô Sách thấy đối phương nói như vậy mới yên tâm, nhưng chàng chỉ làm ra
vẻ mỉm cười chứ không nói năng gì hết. Tiêu Anh lại nói tiếp:
-Tuy già có thể nhận lời yêu cầu này của ngươi, nhưng cần phải bảo con gái gì
đeo mặt nạ dự hội. Chờ xem khi phân thắng bại của trận đấu rồi, lúc ấy già sẽ bảo
nó bỏ mặt nạ ra cho người xem.
-Thế là nghĩa lý gì?
-Vì nếu để cho người trông thấy bộ mặt thật của con gái già trước, thì thể nào
người cũng không muốn khổ chiến, hay là trá bại nhận thua. Như vậy trận đấu ấy
còn có thú vị gì nữa.
Độc Cô Sách thấy Tiêu Anh khoe khoang con gái đẹp như vậy, trong lòng bán
tín bán nghi, liền vái một lạy và rút lui ra khỏi sơn cốc luôn.
Khi ra khỏi Thiên Ma cốc rồi, vòng lên trên một ngọn núi, chàng kiếm một tảng
đá sạch sẽ, ngồi xuống, cau mày nghĩ ngợi mà bụng bảo dạ rằng:
"Khi ở dưới sơn cốc của núi Hán Dương, ta đã hứa với chị Tạ Dật Tư là thể nào
cũgn bắt sống Bạch Phát Quỷ Mẫu trao cho Ôn Băng để chuộc tội. Đến ngày hôm
nay ta gặp y thị, mới biết võ công của đối phương quá cao cường mình không hy
vọng bắt sống được nữ ma đầu ấy. Bây giờ chỉ có một cách là báo cho Ôn Băng
biết, đến Trung Thu sang năm rủ thêm những người có võ công rất cao siêu cùng đi
La Phù. Như vậy may ra Ôn Băng mới trả được mối thù ấy cho mẹ, và chúng ta
cũng diệt trừ được nữ ma đầu hung ác này. Bây giờ không biết Ôn Băng có còn ở
trong sơn cốc dưới núi Hán Dương không? Ta nên đi Lư Sơn kiếm nàng, hay là đi
nơi khác để dò thăm tung tích của nàng?".
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #16  
Old 09-22-2005, 03:54 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Hồi 6

VẾT CHÂN NHỎ NHẮN TRÊN BỰC ĐÁ


Độc Cô Sách nghĩ đi nghĩ lại, sau cùng chàng mới nghĩ ra được một người.
Người đó là Lăng Tiêu, bang chủ của Trúc Chi bang là một trong sáu vị võ lâm tôn
chủ, đã giả bộ bị Ôn Băng cầm giữ.
Sự thật Lăng Tiêu đại hiệp, tuy có tiếng là bang chủ, nhưng vì tính tình kỳ lạ,
khôgn ưa danh lợi, giao hết công việc của Trúc Chi bang cho phó bang chủ Hứa
Triều Dương phụ trách, còn vị đại hiệp ấy thì một mình ở trong Vạn Hốt Bình trên
núi Đô Dương, chỉ đem theo một tên đệ tử cưng tên là Cổ Tòng Thanh thôi. Hai
thầy trò ở đó sống một cuộc đời ung dung an nhàn, không khác gì thần tiên vậy.
Độc Cô Sách nghĩ đến chỗ ở của Lăng Tiêu ở cách núi Câu Lưu không xa mấy,
chàng liền đi ngay đến Vạn Hốt Bình ở núi Đô Dương tức thì.
Vạn Hốt Bình ở ngay lưng chừng núi Đô Dương, phía trước mặt có hàng nghìn
ngọn núi trông như vô số triều thần cầm hốt đứng chầu quanh. Trên Vạh Hốt Bình
lại có thác nước và hang động rất cổ kính, đâu đâu cũng có những tảng đá quái dị,
những cây thông cổ thụ dị hình, cảnh sắc nơi đây quả thật tuyệt đẹp.
Trước khi Độc Cô Sách tới nơi, Lăng Tiêu đang ngồi đánh cờ với một ông già để
râu dê mặc áo dài màu đồng cổ, tay cầm hai trái cầu, một đen một trắng, cứ xoay
tít hoài.
Bất cứ người nào quen thuộc tình thế cua võ lâm lúc bấy giờ, chỉ xem cái áo
màu đồng cổ của ông già kia cũng đoán ra ngay ông già đó chính là Hận Thiên
Ông Công Dương Thọ, không thuộc một môn phái nào hết.
Cổ Tòng Thanh, đồ đệ cưng của Lăng Tiêu là một thiếu niên anh tuấn, đang
khoanh tay đứng cạnh bàn cờ, mỉm cười nói:
-Công sư thúc, ván cờ này của sư thúc có lẽ sẽ bị thua đến nơi rồi.
Công Dương Thọ trợn tròn xoe đôi mắt làm giả bộ giận dữ hỏi:
-Thằng nhỏ này biết gì nào! Bàn cờ này của lão phu tuy đã bị bế tắc mất một
nửa, nhưng lão phu vẫn có thể lợi dung nơi chính giữa để tạo nên tai kiếp mà tìm
lối thoát.
Lăng Tiêu nghe thấy Công Dương Thọ nói như vậy, thở dài một tiếng lắc đầu
đáp:
-Ván cờ này có thể tạo nên tai kiếp để cầu sống được, nhưng còn tai kiếp vị lai
của võ lâm thì biết đến bao giờ mới dẹp hết được.
Công Dương Thọ vội nhìn Lăng Tiêu hỏi:
-Lão Lăng Tiêu, tai kiếp vị lai của võ lâm mà lão vừa nói là tai kiếp nào?
-Hôm nọ, phó bang chủ của bổn bang tới đây thăm đệ, có nói tới một người đi
sâu vào trong Miêu Cương mới biết được một tin bí mật. Tin ấy chính là đại hung
tà mà ba mươi năm trước bị Đại Bi Tôn Giả, Nam Môn Vệ với các vị tiền bối anh
hiệp hiện giờ đa số đã thành tiên đạo, diệt trừ ở Ly Hồn cốc trên núi Dã Nhân, sau
đấy chúng rớt xuống dưới vực thẳm sâu muôn trượng. Ngờ đâu hiện giờ có sáu tên
chưa chết.
Công Dương Thọ nghe nói kêu "hự" một tiếng, rồi cau mày hỏi:
-Tin tức này quan trọng thật. Nếu võ công của sáu tên ma đầu ấy chưa bị huỷ,
nay chúng tái xuất thế, mà Đại Bi Tôn Giả đã quy ẩn, còn Tam Kỳ Vũ Sĩ Nam
Môn Vệ không biết đã quy tiên đạo hay chưa? Như vậy phen này trong võ lâm thế
nào cũng bị bọn ma đầu ấy làm đảo lộn hết không sai?
-Không những võ công của bọn ma đầu ấy chưa bị tiêu huỷ, mà nghe nói phen
này chúng tái xuất thế lại còn muốn khôi phục lại cái tên chín đại hung tà năm xưa
nữa.
Công Dương Thọ ngạc nhiên vô cùng, vội hỏi tiếp:
-Bây giờ chúng chỉ còn lại có sáu người, chả lẽ chúng có thể làm cho ba tên đã
chết hoàn hồn phục sinh được hay sao?
-Tất nhiên người chết thì không thể nào sống lại được. Nhưng chúng định tìm
người khác để bổ sung vào ba chỗ khiếm khuyết đó.
-Chúng định lôi kéo ai vào để bổ túc ba chỗ đã khuyết ấy?
-Nghe nói Cửu Độc Từ Phi Đinh Ngọc Sương với Kim Phiến thư sinh Giang Tử
Kỳ hai người vào Trung Nguyên để tìm kiếm người xứng đáng bổ túc vào ba chỗ
khuyết ấy.
Công Dương Thọ đảo ngược đôi ngươi một vòng, rồi cau mày lại nói tiếp:
-Có lẽ Bạch Phát Quỷ Mẫu với Điền Thúy Thúy hai người sẽ bị chúng tuyển
chọn cũng nên?
-Hai tên ma đầu đúng là người lý tưởng của chúng, nhưng chưa biết chúng đã
gặp nhau chưa ? Nếu chúng liên tay hợp sức với nhau thì trận tai kiếp vị lai của võ
lâm này...
Nói tới đó, cả hai vị kỳ hiệp cùng quay đầu nhìn về phía bên cạnh Vạn Hốt
Bình, rồi Lăng Tiêu lên tiếng hỏi:
-Vị cao bằng quý khách nào giáng lâm Vạn Hốt Bình của lão phu thế?
Lời nói của ông ta vừa dứt thì đã thấy Độc Cô Sách xuất hiện trông như một cây
thông đứng sừng sững trước mặt hai người liền.
Chàng vái chào Lăng Tiêu với Công Dương Thọ vừa cười vừa nói:
-Tiểu bối đường đột yết kiến Lăng lão tiền bối, không ngờ lại được bái yết cả
Công Dương lão tiền bối nữa.
Lăng Tiêu chỉ cái ghế đá ở cạnh đó mời chàng ngồi, rồi ông ta lại giới thiệu đệ
tử cưng của mình là Cổ Tòng Thanh với chàng.
Công Dương Thọ nhìn Độc Cô Sách một hồi rồi mỉm cười hỏi:
-Độc Cô lão đệ tại làm sao đột nhiên đến đây kiếm lão Lăng này như thế, chả lẽ
Bạch Phát Quỷ Mẫu xuất hiện gần đây sao?
Độc Cô Sách vừa cười vừa đáp:
-Công Dương lão tiền bối đoán rất đúng, sào huyệt của Bạch Phát Quỷ Mẫu
hiện ở trong Thiên Ma cốc núi Câu lưu.
Công Dương Thọ nghe nói bỗng cười như điên như khùng hoài. Độc Cô Sách
thấy ông ta cười như vậy, rất ngạc nhiên hỏi lại:
-Sao lão tiền bối lại cười hoài như thế? Chả lẽ tiểu bối đã nói lầm câu nào
chăng?
Công Dương Thọ nhìn chàng mỉm cười đáp:
-Trước kia Tào Tháo vì tiếng gian ác của mình quá lớn, chỉ sợ sau khi chết thế
nào cũng bị người ta đào mả quật xác. Cho nên y đã làm bảy mươi hai ngôi mộ giả.
Tuy bây giờ Bạch Phát Quỷ Mẫu kông thể ví được với Tào Tháo, nhưng theo chỗ
lão phu biết, những sào huyệt của y thị xây dựng ở trong danh sơn đại xuyên, ít ra
cũng có hơn hai mươi nơi.
Độc Cô Sách kêu "ồ" một tiếng, vừa cười vừa nói tiếp:
-Công Dương lão tiền bối cứ yên tâm, tiểu bối phát hiện trong Thiên Ma cốc,
sào huyệt của nữ ma đầu ấy có nhiều nhân vật rất quan trọng nên tiểu bối đoán
chắc nơi đó thế nào cũng là sào huyệt chủ yếu của thị, nhất thời y thị không thể
nào dọn ngay đi được nơi khác. Vậy xin Công Dương lão tiền bối với Lăng lão tiền
bối mau mau đi báo cho Ôn cô nương biết, hay là chúng ta hợp sức lại đi diệt trừ y
thị ngay, hoặc chúng ta tính toán một cách chu đáo, đợi đến tết Trung Thu sang
năm đi Lãnh Vân Phong ở núi La phù giúp Ôn cô nương trả thù cho mẹ.
Công Dương Thọ vừa cười vừa hỏi lại:
-Xin Độc Cô lão đệ hãy nói rõ thêm một chút. Vừa rồi lão đệ nói trong Thiên
Ma cốc có vật gì mà gọi là quan trọng? Còn đến tết Trung Thu sang năm ở Lãnh
Vân Phong có chuyện gì mà lão đệ lại biết rõ nữ ma đầu ấy thế nào cũng có mặt
tại đó?
Độc Cô Sách bèn kể chuyện mình tới Thiên Ma cốc như thế nào cho mọi người
nghe, nhưng còn chuyện Bạch Phát Quỷ Mẫu định gả con gái cho chàng thì chàng
giấu không chịu nói. Nói xong chàng lại hỏi Công Dương Thọ với Lăng Tiêu tiếp:
-Hai vị tiền bối thử nghĩ xem, Bạch Phát Quỷ Mẫu tốn bao nhiêu công lao mới
tụ tập được những bộ xương người, thú, cầm và xà như thế để luyện hai môn Bạch
Cốt Trảo Hồn Thủ với Tứ Sát m Hồn Sa. Khi nào y thị lại nỡ bỏ nơi đó mà dọn đi
nơi khác?
Công Dương Thọ lẳng lặng nghe xong lại mỉm cười nói tiếp:
-Độc Cô lão đệ, nếu cứ theo thường tình mà nói, thì quả thực không khi nào
Bạch Phát Quỷ Mãu lại rờ bỏ Thiên Ma cốc đâu, mụ già ấy tự biết mình quá độc
ác, kết thù kết oán rât nhiều, bị các giới trong võ lâm gét bỏ. Cho nên hễ tung tích
của y thị đã để cho một người nào biết tới, là y thị sẽ rời khỏi sào huyệt ấy ngay.
Độc Cô Sách nghe nói trợn ngược đôi lonog mày lên lắc đầu mấy cái, hình như
chàng không tán thành ý kiến ấy của Công Dương Thọ.
Thấy chàng không tin mình, Công Dương Thọ bỗng cất tiéng cười rất quái dị và
hỏi:
-Độc Cô lão đệ, lão phu đánh cuộc với lão đệ nhé?
Độc Cô Sách mỉm cười hỏi:
-Lão tiền bối định đánh cuộc như thế nào?
Công Dương Thọ quay đầu lại nói với Lăng Tiêu rằng:
-Lão lăng, hãy kể lại câu chuyện sáu tên hung tà của bọn chín đại hung tà định
khôi phục lại môn phái như thế nào cho Độc Cô lão đệ nghe đi.
Lăng Tiêu bèn kể chuyện đó cho Độc Cô Sách hay, Công Dương Thọ lại cười và
nói tiếp:
-Bây giờ ba chúng ta cùng đi Thiên Ma cốc dò thám một phen nếu Bạch Phát
Quỷ Mẫu vấn ở nơi đó thì coi như Độc Cô lão đệ đã thắng cuộc, lão phu vui lòng
cùng lão Lăng đi khắp chân trời góc biểnể tìm kiếm Ôn Băng cô nương ngay.
Độc Cô Sách vừa cười vừa hỏi tiếp:
-Nhờ tiểu bối thua cuộc thì sao?
Công Dương Thọ thở dài đáp:
-Trong bọn chín đại hung tà lại có những sáu tên chưa chết, cái tin chúng sẽ tái
xuất thế cần phải báo cho Đại Bi Tôn Giả biết ngay, mà người trong võ lâm chỉ có
một mình lão đệ mới biết rõ chỗ ở của Đại Bi Tôn Giả thôi.
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #17  
Old 09-22-2005, 03:54 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Độc Cô Sách gật đầu đáp:
-Tất nhiên tại hạ biết rõ chỗ ở của ân sư nhưng thừa lệnh ân sư cấm không được
tiết lộ cho ai hay. Vậy mong lão tiền bối thông cảm cho.
Công Dương Thọ vừa cười vừa nói teíep:
-Lão phu cũng biết điều đó, nên mới phải dùng cách đánh cuộc này. Nếu Bạch
Phát Quỷ Mẫu đã rời khỏi Thiên Ma cốc rồi, thì lão đệ phải đi báo cho Đại Bi Tôn
Giả hay những việc lão Lăng vừa nói.
Độc Cô Sách ngẫm nghĩ giây lát rồi gật đầu đáp:
-Tại hạ đồng ý cuộc đánh đố này, nhưng phải xin mời hai vị lão tiền bối đi ngay
mới được.
Lăng Tiêu vội đỡ lời:
-Tất nhiên là phả đi thực nhanh rồi, hai người lão đây có thể đi ngay bây giờ.
Nói xong, ông ta bảo Cổ Tòng Thanh trông nom hang động, rồi cùng Công
Dương Thọ, Độc Cô Sách đi núi Câu Lưu luôn. Khi vừa bước chân vào Thiên Ma
cốc, Độc Cô Sách đã biết mình thua cuộc rồi, vì tấm bảng đề mấy chữ: "Tự tiện
vào sẽ chết", và do một bộ xương người cấm đã biến mất từ bao giờ. Chàng vội rón
rén tiến thẳng vào trong cốc. Càng đi sâu vào bao nhiêu chàng cáng ngạc nhiên
bấy nhiêu, vì chàng mới rời khỏi nơi đây không bao lâu, mà hàng trăm bộ xương
rải rác khắp sơn cốc đã mất tích hết rồi.
Hận Thiên Ông Công Dương Thọ lớn tiếng cười hỏi:
-Độc Cô lão đệ đã thấy chưa? Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh tài ba lắm, y thị
không những đã lẻn trốn đi nơi khác, mà cả những bộ xương luyện Bạch Cốt Trảo
Hồn Thủ với Tứ Sát m Hồn cũng đem đi nốt!
Độc Cô Sách cau mày lại nói với Công Dương Thọ và Lăng Tiêu rằng:
-Hai vị lão tiền bối, chúng ta hãy vào trong hang động xem sao đã?
Hai ông già đều mỉm cười gật đầu. Thế rồi cả ba cùng vận công lực lên tiến
thẳng vào trong hàng, chỗ ở của Bạch Phát Quỷ Mẫu.
Ngờ đâu trong hang không những vắng bóng người, và còn quét rất sạch, không
để lại một dấu vết gì để người ta có thể biết Bạch Phát Quỷ Mẫu đã ở nơi đây.
Ra khỏi cửa hang, Độc Cô Sách nhìn Công Dương Thọ cười nói:
-Công Dương lão tiền bối, cuộc đua này lão tiền bối đã thắng rồi, nếu không
phải tại hạ đích mắt trông thấy những bộ xương rải rác khắp sơn cốc này, và không
sử dụng Thập Bát La Hán kiếm pháp tấn công Tiêu Anh luôn một trăm lẻ bốn
hiệp, thì ngay chính tại hạ cũng không dám tin cách đây không lâu trong sơn cốc
này lại có Bạch Phát Quỷ Mẫu ở với đủ các bộ xương người, thú, cầm và xà như
vậy.
Công Dương Thọ vừa cười vừa đỡ lời:
-Tuy Độc Cô lão đệ đã thua cuộc nhưng Công Dương Thọ vẫn vui lòng nói cho
Ôn cô nương biết chuyện lão đệ đã khổ tâm theo dõi tìm kiếm Bạch Phát Quỷ Mẫu
như thế nào và đã đinhj ước với nữ ma đầu ấy vào tết Trung Thu sang năm ở Lãnh
Vân Phong trên núi La Phù nữa.
Độc Cô Sách cau mày hỏi:
-Hiện giờ Ôn cô nương ở đâu thế?
Công Dương Thọ đáp:
-Sau khi cô ta lai tỉnh, vì quá đau lòng đã rời khỏi cốc dưới núi Đại Hán Dương.
Trong lúc bực mình, cô ta không nói cho biết là đi đâu hết.
Độc Cô Sách thở dài nói tiếp:
-Ôn cô nương quyết chí trả thù cho mẹ, tốn không biết bao nhiêu công phu mới
làm được cạm bẫy để dụ Bạch Phát Quỷ Mẫu tới, ngờ đâu Độc Cô Sách tôi quá lỗ
mãng, làm hỏng hết công việc của cô ta, tất nhiên cô ta phải bực mình bỏ đi ngay.
Lăng Tiêu đứng cạnh lắc đầu xen lời nói:
-Độc Cô lão đệ đoán sai, cạm bẫy của Ôn cô nươgn với anh em chúng tôi đặt ra
đó chưa dám chắc thành công một trăm phần trăm. Cho nên dù bị lão đệ phá hỏng,
cô ta cũng không đau lòng và tức giận như lão đệ tưởng tượng đâu.
Độc Cô Sách thấy lời nói của Lăng Tiêu có ẩn ý bên trong liền ngạc nhiên hỏi:
-Theo lời nói của Lăng lão tiền bối, chả lẽ ngoài việc đó Ôn cô nương còn gặp
một việc khác khiến cô ta phải đau lòng hơn thế nữa ư?
Công Dương Thọ lắc đầu thở dài và đỡ lời:
-Sao Độc Cô lão đệ thông minh suốt đời mà lại mơ hồ nhất thời như thế? Ôn cô
nương cả nhân phẩm lẫn võ công đều tuyệt thế hết, xưa nay rất kiêu ngạo tự phụ,
không ngờ ở trên núi Đại Hán Dương lại ngẫu nhiên gặp lão đệ mà mới gặp mặt cô
ta có cảm tình chân thật với lão đệ ngay. Sau cô ta phát giác bị lão đệ giễu cợt, như
vậy cô ta không đau lòng sao được? Không xấu hổ sao được? Không tức giận sao
được? Nên cô ta đang tự cảm thấy không còn mặt mũi nào trông thấy mọi người
nữa mới lủi thủi bỏ đi một mình như thế.
Độc Cô Sách nghe tới đó giậm chân xuống đất mấy cái, mặt tỏ vẻ hổ thẹn buông
tiếng thở dài rồi nói tiếp:
-Hành vi hôm đó của tại hạ quả thực là sơ xuất, đến giờ nghĩ lại cũng cảm thấy
rất xấu hổ, thực không dám gặp lại cô ta nữa. Xin hai vị lão tiền bối cố làm thế nào
giải thích hộ...
Không chờ Độc Cô Sách nói xong, Công Dương Thọ đã xen lời nói luôn:
-Lão phu hai người đây tuy biết nỗi khổ tâm của lão đệ thực đấy, nhưng cổ nhân
có câu "Cởi chuông phải kiếm người cột chuông mới cởi được" bây giờ chỉ có
phương pháp rất công hiệu là lão đệ phải đích thân gặp Ôn cô nương giải thích thì
hơn.
Độc Cô Sách mặt đỏ bừng gật đầu lia lịa và đáp:
-Tại hạ rất muốn đích thân gặp gỡ cô ta để giải thích nhưng bây giờ chân trời
góc bể mênh mông như thế, biết đi đâu mà tìm thấy cô ta?
Lăng Tiêu an ủi chàng rằng:
-Cổ nhân đã dạy "Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất
tương phùng" Độc Cô lão đệ với Ôn cô nương đã có duyên với nhau, thì dù hai
người có xa cách đến đâu, thể nào cũng sẽ có ngày có dịp gặp lại nhau.
Độc Cô Sách ngẩng đầu nhìn lên đám mây trắng đang bay lơ lửng ở trên không,
lẩm bẩm nói:
-Nếu tôi được gặp lại Ôn cô nương thế nào cũng phải cố hết sức giải thích cho cô
ta hiểu.
Công Dương Thọ vừa cười vừa nói:
-Ôn cô nương là người rất kiêu ngạo và khó tính lắm, không hiểu lão đệ có thể
chịu nhịn được cô ta không?
Độc Cô Sách gượng cười đáp:
-Lỗi ở tại hạ, thì tất nhiên tại hạ phải chịu nhịn cô ta chứ? Nếu được gặp cô ta,
dù cô ta có mắng chửi tại hạ thậm tệ, tại hạ cũng quyết không trả lời, dù có đánh
chết tại hạ, tại hạ cũng quyết không trả đũa, mà cứ để yên cho cô ta đánh đến kỳ
chết thì thôi.
Công Dương Thọ gật đầu đỡ lời:
-Nếu Độc Cô lão đệ mà làm được như vậy, thì lão phu dám chắc sự hiểu lầm
này thể nào cũng giải thích xong, và mối lương duyên thể nào cũng thành tựu. Lúc
ấy lão đệ sẽ còn được mỹ quyến đẹp và tươi như hoa nở nữa.
Độc Cô Sách nghe thấy Công Dương Thọ nói như thế trong lòng rất cởi mở
nhưng nghĩ đến cử chỉ sơ xuất của mình ở Tây Thi cốc núi Điểm Thương, thì chàng
lại hổ thẹn đến toát mồ hôi lạnh ra và vội cúi đầu đáp:
-Độc Cô Sách là kẻ bại đức, đâu dám đường đột nghĩ đến điều đó, nếu hai vị
tiền bối không còn việc khác chỉ thị thêm thì tại hạ xin phép hai vị đi yết kiến ân
sư ngay, để báo tin Lục Hung đã sống lại và sắp ra đời, cho ân sư hay.
Lăng Tiêu vừa cười vừa dặn:
-Lão đệ thưa chuyện này với tôn sư xong chắc Đại Bi Tôn Giả thế nào cũng có
chỉ thị. Lúc ấy phiền lão đệ cho chúng tôi biết rõ chỉ thị ấy.
Công Dương Thọ lắc đầu đáp:
-Khỏi cần! Khỏi cần! Lão đệ đi rồi, lão phu với Lăng huynh thể nào cũng chia
nhau đem tin bí mật rất quan trọng này đi báo cho các đạo hữu liên quan hay. Nếu
Đại Bi Tôn Giả có chỉ thị gì xin lão đệ đi ngay một trong mấy phái như Thiếu Lâm,
Võ Đang, Không Động, Điểm Thương hoặc Trúc chi bang, cho họ biết rõ chỉ thị ấy
là được rồi.
Độc Cô Sách gật đầu vâng lời, liền cáo từ Công Dương Thọ với Lăng Tiêu hai
người, rồi đi nhanh như bay, chỉ trong nháy mắt đã mất dạng.
Công Dương Thọ đưa mắt nhìn theo cho tới khi hút dạng Độc Cô Sách rồi, ông
ta mới vuốt bộ râu dê, ngửng mặt lên trời ngẫm nghĩ. Lăng Tiêu thấy thế mỉm
cười:
-Công Dương huynh nghĩ ngợi gì thế?
Công Dương Thọ cau mày đáp:
-Đệ thấy Độc Cô Sách hình như có việc gì lo nghĩ, nên vẻ mặt của y rất hoảng
hốt.
Lăng Tiêu lại hỏi tiếp:
-Có phải huynh căn cứ câu nói bại đức của y hồi nãy mà nghĩ ngợi như vậy
không?
-Phải. Lời nói ấy của y rất có thâm ý.
-Công Dương huynh đa nghi quá đấy thôi. Độc Cô lão đệ đã là đệ tử duy nhất
của Đại Bi Tôn Giả thì nhân phẩm của y ắt phải hơn người. Như vậy khi nào còn
có chuyện bại đức nữa? Theo đệ ước đoán, thì có lẽ y cứ ăn năn về việc phá hỏng
đại sự của Ôn cô nương mà mới thốt ra lời nói ấy thôi.
-Lăng lão nghĩ như vậy cũng có lý. Với Ôn cô nương, một người tài sắc song
toàn như thế, tất nhiên Độc Cô Sách trông thấy cô ta phải xiêu lòng ngay. Lúc đầu
có lẽ y còn nghi ngờ cô ấy là người thuộc phái hung tà mới không dám gần gũi,
nhưng tới khi y biết rõ sự thật rồi y lại cảm thấy mình đã :Dt làm một việc lầm lỡ
rất lớn, thì lẽ dĩ nhiên y phải bị lương tâm cắn rứt và hổ thẹn không dám lên tiếng
yêu cầu cô ta nữa.
-Sự thật Độc Cô lão đệ với Ôn cô nương thật là đôi trai tài gái sắc hiếm có trong
võ lâm. Chúng ta nên giúp cho họ thành một đôi lương duyên mỹ mãn, và chúng ta
lại phải dặn bảo Tạ tiên tử, biểu tỷ của Độc Cô lão đệ, hết sức giúp cho hai người
thành vợ thành chồng mới được.
-Lăng lão nói rất phải. Bây giờ chúng ta hãy đi báo tin lục Hung phục sinh cho
các bạn hữu hay biết ngay mới được. Lão đi Thiếu Lâm và Võ Đang còn mỗ thì đi
Điểm Thương với Không Động.
-Điểm Thương cũng không xa lắm, nhưng Không Động ở chỗ xa lắc xa lơ như
vậy, huynh nhận đi báo tin cho phái ấy chả là thiệt thòi lắm ư?
-Trời sinh ra mỗ có đôi chân đi rất nhanh, chuyên đi khắp danh sơn đại xuyên
của thiên hạ. Như vậy dù có đi xa một chút cũng không sao. Huống hồ mỗ đang
muốn được lão đạo sĩ Hoàng Diệp cho nhậu thứ rượu Bách Hoa Xuân Sắc tửu mà y
vẫn quý báu xưa nay.
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #18  
Old 09-22-2005, 03:55 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

-Đệ biết huynh nhận đi Không Động thế nào cũng có mục đích gì, bằng không,
khi nào huynh lại tự động đòi hỏi xa như thế? Không những Bách Hoa Xuân Sắc
của Hoàng Diệp đạp nhân là một thứ rượu ngon rất quyến rũ, mà cả Linh nhũ
Không Thanh hương trà, một thứ trà đặc sản của núi Điểm Thương cũng là một
môn khiến huynh rất thèm thuồng.
Công Dương Thọ nghe Lăng Tiêu nói trúng tâm sự của mình liền tít hai mắt lại,
vuốt bộ râu dê, cười giọng quái dị đáp:
-Lăng lão đoán đúng lắm. Mỗ định làm mai cho tiểu đệ của Tạ Dật Tư, chả lẽ
nàng lại tiếc của, không chịu mời lão ăn uống những thứ ngon lành hay sao?
Nói tới đó, ông ta chỉ Lăng Tiêu cười ha hả, nói tiếp:
-Mỗ đi Điểm Thương thì được uống mấy chén trà Linh nhũ Không Thanh hương,
đến núi Không Động được uống mấy cân Bách Hoa Xuân Sắc tửu, còn Thiếu Lâm,
Võ Đang thì sưa nay vẫn tự phụ là môn phái lớn, tất nhiên giới luật của họ rất thâm
nghiêm, lão đi tới đó chỉ được uống trà khô, ăn cơm hẩm của bọn hoà thượng với
đạo sĩ nghèo thôi.
Nói xong ông ta lại cười vẻ đắc trí, rồi giơ tay chào Lăng tiêu, ung dung đi ngay.
Lăng Tiêu thấy bạn già rất hay khôi hài ấy đã đi xa rồi, liền lắc đầu cả cười, rồi
cũng lên đường đi Thiếu Lâm ở tỉnh Phúc Kiến để báo tin lục Hung tái sinh cho
Liểu Trần đại sư, phương trượng của phái Thiếu Lâm hay.
Công Dương với Lăng Tiêu hai vị lão hiệp chia nhau ra đi báo chi cho biết các
đại giáo phái. Bây giờ lại tới chuyện Độc Cô Sách đi yết kiến Đại Bi Tôn Giả ân
sư của chàng.
Tung tích của Đại Bi giấu dạng rất huyền bí, người đời ít ai biết rõ, nhưng sự
thật ông ta không phải lẩn khuất ở những nơi thâm sơn cùng cốc. ít người lui tới trái
lại ông ta ẩn cư ở trong một ngôi chùa nhỏ rất thanh tịnh trên núi Cửu Hoa tại tỉnh
An Huy đấy thôi.
Xung quanh ngôi chùa ấy, cảnh sắc rất thanh u, nên thường có du khách vào
chùa du ngoạn, nhưng không ai biết trong chùa có một lão hoà thượng trông rất
nhơ bẩn lại là Đại Bi Tôn Giả thánh tăng của võ lâm, tiếng tăm lừng lẫy ngốt trăm
năm rồi.
Độc Cô Sách tới Cửu Hoa, chưa vào tới nơi trong chùa đã thấy tình hình khác lạ,
vì ân sư của chàng, ngày thường tuy không chịu cạo đầu cạo râu, trông rất nhơ bẩn
hình như Tế Công hoà thượng nhưng trái lại xung quanh chùa, ngày nào ông ta
cũng quét dọn sạch sẽ.
Hôm nay chàng tới cửa chùa, thấy mạng nhện chằng chịt, ở dưới đất cỏ mọc rất
rậm, hình như đã lâu không có người ở vậy.
Thấy thế,Độc Cô Sách liền hoài nghi và nghĩ bụng:
" Đã mấy chục năm nay, ân sư không hề rời khỏi ngôi chùa này nửa bước, chả lẽ
công danh của sư phụ đã hoàn mãn và đã viên tịch trở về Tây Phương rồi chăng?"
Nghĩ tới đó, chàng rầu rĩ khôn tả, vội phi thân nhảy qua cửa chùa, nhưng khi lên
tới trên nóc cửa, chàng nhìn vào trong chùa, đã kinh hãi đến mất hồn vía rồi.
Thì ra ngôi chùa bên trong nhà cửa tuy ít, chỉ có một ngôi điện với hai căn nhà
ngang thôi nhưng cái sân ở trước điện thì lại lớn rộng vô cùng, diện tích rộng ngót
một mẫu. Ngoài cửa chùa đã mọc đầy cỏ lau thì tất nhiên trong sân cũng không có
người quét dọn. Chàng vừa hoảng sợ vừa phi thân nhảy xuống dưới sân, rảo cẳng
tiến thẳng tới trước cửa điện. Chàng bỗng thấy trên bực đá ở cửa điện có bốn vết
chân. Bốn vết chân đó không phải là vết giày của hoà thượng, mà lại là vết chân
của đàn bà, một đôi là vết cung hài nho nhỏ (bó chân) và đôi kia là chân tự nhiên
(không bó).
Độc Cô Sách thấy thế liền nghĩ bụng:
" Trong bảo điện là chỗ tham kinh lễ Phật của ân sư, sao lại có vết chân của đàn
bà xuất hiện như thế này? Thật là quái dị không thể tưởng tượng được".
Vì thấy sự quái dị ấy mà chàng đã đoán chắc, nếu ân sư mình không phải công
công thành hoàn mãn đã tịch rồi, thì thế nào cũng vì việc khác, rời khỏi ngôi chùa
này đã lâu nên ngôi chùa mới hoang vu như thế.
Tình cảnh trước mặt quái đản như vậy, tất nhiên chàng không phải theo thường
lệ mà thông danh họ xin vào yết kiến nữa. Trái lại chàng không vào trong điện mà
giở kinh công tuyệt đỉnh ra nhẹ nhàng phi thân tới cạnh điện.
Khi tới chỗ cạnh điện, chàng thấy không có một bóng người nào hết, tịch mịch
như nhà có tang vậy. Chàng không dám lỗ mãng tiến vào trong điện mà chỉ rón rén
đi tới trước cửa sổ, nhìn qua khe cửa sổ ngó vào bên trong.
Chàng không nhìn vào còn khá, lúc nhìn kĩ tình cảnh trong điện lại càng làm cho
chàng giật mình kinh hoàng thêm. Vì các tượng Phật ở trong đó đã bị dọn sang một
bên, bàn thờ đã thành cái sập để ngủ trên đó có một thiếu nữ áo đỏ đàng nằm ngủ
hình như đã ngủ say rồi.
Vì nàng ta quay mặt vào bên trong nên không trông thấy rõ hết bộ mặt, chỉ trông
thấy một nửa thôi, nhưng nửa mặt đó của nàng ta trắng như tuyết, tóc bóng bẩy như
mây, là một thiếu phụ tuyệt đẹp, tuổi trạc ngoài đôi mươi.
Thấy thế, Độc Cô Sách càng hoài nghi thêm. Điều thứ nhất khiến chàng thắc
mắc, là không hiểu ân sư của mình Đại Bi Tôn Giả đã đi đâu rồi? Điều thắc mắc
thứ hai là không hiểu thiếu phụ áo đỏ này là ai? Điều thắc mắc thứ ba, là vừa rồi
chàng rõ ràng trông thấy bốn vết chân, trong đó có hai cái là cung hài còn hai vết
chân nữa là chân trần, vậy chân của ai. Hai cái vết chân cung hài chắc là của thiếu
phụ này.
Chàng càng nghĩ càng thắc mắc không hiểu, lại ngó qua khe cửa sổ nhìn vào lần
nữa. Lần này chàng lại giật mình đến thót một cái, càng kinh hãi vì tình cảnh ở
trong điện đã thay đổi, khiến chàng không dám tin vào mắt mình..
Thì ra vừa rồi thiếu nữ áo đỏ nằm quay mặt vào bên trong, bây giờ nàng lại
quay ra bên ngoài.
Vừa rồi chàng thấy nửa mặt của thiếu phụ da trắng như tuyết, mặt đẹp như tiên
tử, tóc đen và bóng bẩy vô cùng, nhưng bây giờ thiếu phụ ấy nằm quay ra, nửa mặt
nọ đã sát chiếu, còn nửa mặt kia thì lại da nhăn nheo, tóc bạc như một bà cụ già,
như vậy Độc Cô Sách không kinh hãi sao được? Chàng liền nghĩ bụng:
"Sự biến hoá này nguyên nhân ở đâu? Trên sập đã thay đổi một người khác, hay
là vẫn người ấy? Có lẽ vẫn là một người. Vừa rồi nàng ta bỏ mặt na ra, bây giờ lại
đeo mặt nạ vào cũng nên".
Lại còn một điều khiến chàng kinh ngạc hơn thế nữa. Là vì với công lực của
chàng lúc này, đôi tai rất thính, những việc gì ở chỗ cách chàng hai ba trượng, dù là
cái kim rớt xuống đất, chàng cũng nghe thấy kêu rất rõ. Nay người đàn bà nằm ở
trên sập, xoay người như vậy mà sao chàng lại không hay biết gì hết?
Trong lúc chàng đang kinh ngạc, thì đột nhiên nghe thấy trong điện có tiếng áo
bay phất phới. Chàng chưa kịp rút lui, thì đã nghe thấy bên trong có tiếng cười lanh
lảnh như tiếng chuông bạc kêu và giọng rất thánh thót nói:
-Tiểu muộn đã về đấy à? Sao không vào trong điện ngay lại cứ đứng ở ngoài ấy
lâu như thế làm chi?
Tiếng nói vừa dứt, chàng nghe thấy cửa điện kêu đến "kẹt" một tiếng, và đã
thấy thiếu nữ áo đỏ có tấm thân rất lả lướt xuất hiện trước cửa rồi. Thiếu nữ này
chính là người vừa nằm trên sập, nhưng lúc này nàng ta đã dùng một cái khăn màu
hồng vừa to vừa dày che kín cả bộ mặt và đầu tóc.
Độc Cô Sách thấy nàng ta bỗng dùng khăn đỏ che mặt như vậy, đang kinh ngạc,
thì ngờ đâu thiếu phụ áo đỏ ấy trông thấy chàng, rất ngạc nhiên, lui về phía sau
nửa bước, trầm giọng hỏi:
-Bạn là ai? Tại sao lại đến đây nhòm ngó trộm như thế?
Độc Cô Sách vội đi vòng qua trước cửa điện, chắp tay vái chào rồi cười ha hả
đáp:
-Cô nương, đáng lẽ hai câu này cô nương phải để cho tại hạ hỏi mới đúng.
Thiếu nữ áo đỏ ngạc nhiên hỏi lại:
-Tại sao thế?
Độc Cô Sách vừa cười vừa đáp:
-Tại hạ theo sư gia ở chùa Vô Cấu này học thi cử kinh sử, luyện tập khí giới
chưởng pháp từ hồi còn nhỏ, sau từ biệt ân sư đi ra ngoài giang hồ để học hỏi kinh
nghiệm. Hôm nay mới về chùa tham kiến ân sư. Như vậy sao cô nương bảo tại hạ
nhòm ngó trộm được?
Thiếu nữ áo đỏ nghe nói bật cười hỏi tiếp:
-Như vậy người là chủ mà ta là khách phải không?
-Tại hạ cũng chưa hoàn toàn là chủ nhân gia sư.
-Vừa rồi bổn cô nương thấy bạn nhảy ở trên nóc cửa sổ xuống đất, khinh công
khá cao siêu. Vậy xin bạn cho biết tôn sư là vị cao nhân nào thế?
Vì Độc Cô Sách biết ân sư mình không thích cho người ta khoe khoang cái tên
Đại Bi Tôn Giả, nên chàng không dám nói rõ tên thật mà chỉ bịa đặt một cái tên
khác để trả lời đối phương rằng:
-Gia sư là Nhơ Bẩn thượng nhân.
-Cái tên ấy rất đúng với sự thật. Bạn có thấy không? Trong chùa này, đâu đâu
cũng có mạng nhện giăng đầy, cỏ lau mọc khắp nơi. Như vậy ngôi chùa này không
xứng với cái tên Vô Cấu chút nào, phải nên gọi là chùa Nhơ bẩn thì đúng hơn.
Độc Cô Sách không thèm đếm xỉa tới lời chế giễu của đối phương, chỉ hỏi lại
rằng:
-Theo cô nương nói thì khi các cô tới gia sư đã đi xa rồi phải không?
-Khi chúng tôi tới đây không thấy một người nào hết, lại tưởng là ngôi chùa bỏ
hoang, mới vào đây để ở tạm...
Nói tới đó, nàng bỗng nghĩ đến câu hỏi của Độc Cô Sách trong đó có câu "các
cô", liền tỏ vẻ ngạc nhiên nhìn chàng ta và hỏi lại:
-Tại sao bạn lại biết bổn cô nương còn có một người bạn nữa?
Độc Cô Sách liền chỉ bốn vết chân ở dưới bực đá, mỉm cười đáp:
-Đây có hai đôi vết chân mà chân của cô nương lại bó nhỏ không phải là chân tự
nhiên. Huống hồ vừa rồi cô nương lại tưởng lầm tại hạ là tiểu muội của cô nương,
như vậy cô nương chả có thêm một người bạn nữa là gì?
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #19  
Old 09-22-2005, 03:55 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Hồi 7

BÓNG MA TRÊN THÁI HỒ


Thiếu nữ áo đỏ cười hỏi:
-Bạn nhận xét tỉ mỉ thực. Chả hay quí tính danh của bạn là gì?
Độc Cô Sách đang định trả lời, bỗng cảm thấy phía sau có luồng gió mạnh lấn át
tới, chàng vội tránh ngay ra ngoài xa mấy thước và quay đầu lại nhìn mới hay,
người tấn công lén mình là một thiếu nữ mặc áo đen rất lớn rộng vì trên mặt che
bằng một miếng lụa đen nên không trông thấy mặt của nàng ta, cũng vì vậy mà
không biết tuổi tác của nàng ra sao?
Thiếu nữ áo đỏ thấy thiếu nữ áo đen đã về tới, liền mỉm cười nói:
-Tiểu muội, bạn này là đệ tử của chủ trì ngôi chùa Vô Cấu này đây. Chủ trì ngôi
chùa nà là Nhơ Bẩn thượng nhân. Bạn này cả nhân phẩm lẫn võ công đều khá cao
siêu, chúng ta có nên thử tài bạn ấy không? Nếu bạn ấy vui lòng gia nhập nhóm
của chúng ta thì chúng ta thâu chàng nhập bọn luôn. Dù hoả hầu và công lực của
chàng có non kém đi chăng nữa cũng không sao, chúng ta sẽ thủng thẳng huấn
luyện cho.
Độc Cô Sách thấy nàng ta khen ngợi mình trong lòng mừng rỡ thầm nhưng khi
nghe thiếu nữ ấy bảo định tuyển mình gia nhập nhóm của họ, chàng giật mình kinh
hãi và nghĩ bụng:
-"Tại sao hôm nay ta lại gặp nhiều chuyện quái lạ như thế? Chả lẽ đối phương
cũng như Bạch Phát Quỷ Mẫu, định kén ta làm rể chăng?"
Thiếu nữ áo đỏ nói xong không nghe thiếu nữ áo đen trả lời, ngạc nhiên vô cùng
quay đầu lại nhìn, mới hay nàng nọ đang trố mắt lên nhìn Độc Cô Sách. Nàng liền
cười và hỏi tiếp:
-Tiểu muội quen biết bạn này chăng?
Thiếu nữ áo đen lắc đầu cất giọng lạnh lùng đáp:
-Em không quen biết y bao giờ cả, ai lại thèm biết đệ tử của hoà thượng nhơ bẩn
làm chi.
Độc Cô Sách liền nghĩ bụng:
-"Thiếu nữ áo đen này đã là tiểu muội của thiếu nữ áo đỏ như vậy tuổi của nàng
chắc cũng còn trẻ lăms, nhưng sao giọng nói của nàng lại lạnh lùng như thế?".
Thiếu nữ áo đỏ vừa cười vừa hỏi:
-Ngu tỷ thấy tiểu muội cứ trố mắt nhìn người ta như vậy, mới tưởng tiểu muội
quen biết chàng ta từ trước.
Thiếu nữ áo đen vẫn lạnh lùng đáp:
-Vì thấy tỷ tỷ muốn lựa chọn y, nên tiểu muội mới phải ngắm nhìn để xem y có
đủ tư cách nhập tuyển không đấy chứ.
Vì lần trước thấy Bạch Phát Quỷ Mẫu định lựa mình làm con rể bây giờ lại nghe
thấy hai nàng này nói như thế, tất nhiên chàng phải liên tưởng tới chuyện đó, nên
hai mắt chàng đỏ bừng, tai nóng hổi và nghĩ thầm:
-"Phen nà mình về chưa phải là về yết kiến sư phụ mà lại là về lấy vợ, thể nào
cũng bị một phen rắc rối lôi thôi mới có thể giải thoát được".
Ngờ đâu chàng đã nghĩ lầm. Thiếu nữ áo đen nghe thiếu nữ áo đỏ nói xong liền
lắc đầu thủng thẳng đáp:
-Tiểu muội không ưng người này, trông bề ngoài của y tuy rất nhân hậu thực,
nhưng bụng dạ của y lại gian trá vô cùng, nên tiểu muội cho y không phải là người
tử tế gì đâu.
Mấy lời mỉa mai nói xấu ấy khiến Độc Cô Sách tức giận vô cùng, nhưng vì
chàng thấy sự gặp gỡ này rất quái đản, muốn tìm cho ra manh mối nên chàng phải
cố nén lửa giận mà gượng cười hỏi:
-Sao cô nương lại khinh thị tại hạ như vậy? Chẳng lẽ cô nương lại trách chủ nhân
này tiếp rước khách thiếu lịch sự chăng?
Thiếu nữ áo đỏ nhìn thiếu nữ áo đen và nói tiếp:
-Tiểu muội của chúng ta cũng chả phải là người hiền lành nhân hậu gì, hà tất
phải lý đến vấn đề bề mặt trung hậu trong lòng gian trá của bạn này làm chi?
Chúng ta chỉ cần biết võ công của chàgn ta cũng khá, không đến nỗi làm luỵ chúng
ta thì ta có thể lôi kéo chàng nhập bọn được. Hiền muội nên nhớ hồi kỳ của Thiên
Nam Đại hội đã quyết định rồi, con số chín người của chúng ta cần phải gom cho
đủ số vào trước hội kỳ, như vậy thanh oai mới có thể phát huy được và có thể dọa
nạt cho bọn hào hùng ở Hắc Bạch hai đạo trong võ lâm đến mất hết hồn vía được.
Cái câu "con số chín người" mà thiếu nữ áo đỏ vừa nói đó, đã làm cho Độc Cô
Sách càng kinh hãi thêm. Chàng liền nhìn thiếu nữ áo đỏ với vẻ mặt ngơ ngác hỏi:
-Có phải cô nương họ Đinh đấy không?
-Hiền muội thấy không? Ngu tỷ bảo người này khá có sai đâu? Bạn ấy đã đoán
ra được họ của ngu tỷ, có lẽ bạn ấy còn biết chút ít Gia Cát thần số nữa cũng nên?
Thiếu nữ áo đen cười nhạt đáp:
-Tiểu muội không những không ưng, mà còn ghét hận y nữa là khác!
Độc Cô Sách thấy đối phương đúng là họ Đinh liền liên tưởng đến hồi nãy mình
thấy nửa mặt nàng ta nhăn nheo tóc bạc, nửa mặt xin đẹp tóc đen, nên chàng
không đếm xỉa đến lời nói khinh bỉ của thiếu nữ áo đen mà đã vội chắp tay chào
và hỏi thiếu nữ áo đỏ tiếp:
-Tại hạ đường đột thỉnh giáo cô nương thêm một câu nữa chẳng hay từ nay tại hạ
nên xưng hô ngài là bà hay cô nương?
Thiếu nữ áo đỏ vừa cười vừa đáp:
-Bạn gọi tôi là bà tôi cũng không giận và bạn gọi tôi là cô nương, tôi cũng không
lấy làm mừng.
Độc Cô Sách nghe đối phương trả lời như vậy biết ước đoán của mình không sai
tý nào và mới hay mình đã gặp hung nhân tuyệt thế nên chàng vội vận công lực
ngầm để đề phòng có sự đột biến, rồi chàng mới kêu "ồ" và nói tiếp:
-Thế ngài là Cửu Độc Từ Phi Đinh Ngọc Sương, tiếng tăm đã lừng lẫy đại giang
Nam Bắc vào hồi ba mươi năm về trước đấy?
Thiếu nữ áo dỏ khẽ gật đầu đáp:
-Thiên hạ đã có câu: "Nghìn vạn thiếu nữ đương thời, mấy ai đã xinh bằng nửa
mặt của Từ Phi". Tôi chính là Cửu Độc Từ Phi Đinh Ngọc Sương, nhưng bạn có
biết ở trước mặt ta mà gọi danh hiệu của ta ra như thế, là đã phạm đại kỵ rồi
không?
Đã biết rõ lai lịch của đối phương rồi. Độc Cô Sách lại thản nhiên đứng vững
như một khoảng núi, mỉm cười hỏi:
-Phạm đại kỵ thì sao?
-Bất cứ người nào phạm phải kỵ huý của ta thì chỉ có hai lối đi thôi.
-Ngài cứ cho biết hai lối đi ấy, để tại hạ lựa chọn?
-Lối đi thứ nhất, là bị chết dưới Cửu độc thần công của ta, xương thịt râu tóc đều
hoá thành một đống nước vàng.
Độc Cô Sách vội lắc đầu vừa đỡ lời:
-Sâu bọ cũng còn muốn sống, huống hồ là con người. Con đường thứ nhất hãi
hùng quá có lẽ không ai dám đi đâu. Xin cho tại hạ biết nốt con đường thứ hai thế
nào.
-Con đường thứ hai thì dễ lắm, chỉ cần phục tùng mệnh lệnh của ta.
-Mệnh lệnh gì thế?
-Trước kia ta vẫn thường ra lệnh cho đối phương phải hầu hạ ta một đêm, nhưng
bây giờ ta có Thất muội mới kết giao ở đây, ta không tiện bảo ngươi làm việc ấy.
Độc Cô Sách đã hiểu ý nghĩa câu hầu hạ một đêm là gì rồi, nên chàng hổ thẹn
đến mặt đỏ bừng, trống ngực đập rất mạnh.
Ngọc Sương vừa cười vừa nói tiếp:
-Huống hồ ta thấy thần thái, khí vũ của người và khinh công thân pháp mà người
vừa biểu diễn hồi nãy, đủ thấy người cũng là người có võ công thượng thừa, cho
nên chỉ muốn bạn gia nhập nhóm của chúng ta và làm Bát đệ cho chúng ta thôi,
chứ không bắt bạn phải hầu hạ một đêm như ta vừa nói nữa.
Độc Cô Sách đã biết rồi, nhưng vẫn cố ý hỏi:
-Nhưng minh hữu của ngài là những ai?
Ngọc Sương ngạc nhiên kêu "ủa" rồi đáp:
-Bạn đã biết cái tên Cửu Độc Từ Phi của ta thì đáng lẽ phải biết chuyện của
Hoàn Vũ Cửu Sát đã làm đảo lộn càn khôn vào hồi ba mươi năm về trước chứ?

__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #20  
Old 09-22-2005, 03:56 PM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Độc Cô Sách vẫn giả bộ làm ra vẻ ngơ ngác mà chỉ gượng gật đầu thôi.
Ngọc Sương lại nói tiếp:
-Trong chín anh em của chúng ta vì có ba người năm xưa bị bọn hắc đạo tặc giết
hại, vì thế bây giờ mới phải đi khắp các nơi tìm kiếm hảo thủ để bổ túc con số Cửu
sát ấy, rồi triệu tập Thiên Nam đại hội ở trước mặt quần hùng của võ lâm, thanh
toán món thù cũ với hai tên Đại Bi Đầu Đà và Nam Môn Vệ.
Độc Cô Sách lại cố ý hỏi tiếp:
-Đại Bi Tôn Giả với Tam Kỳ Vũ Sĩ Nam Môn Vệ đều được thiên hạ xưng là
Thích Đạo Song Tuyệt đã lừng danh lâu năm rồi, chả lẽ đến nay hai vị ấy vẫn chưa
phi thăng hay sao?
Thiếu nữ áo đen dùng giọng mũi khẽ kêu "hừ" một tiếng, Đinh Ngọc Sương lại
hậm hực nói tiếp:
-Năm xưa trong bọn kẻ thù của chúng ta có tên giặc sói đầu Đại Bi với tặc đạo
Nam Môn Vệ là chưa chết thôi, nhưng tung tích của hai tên ấy bí ẩn lắm, nhất thời
rất khó tìm kiếm chúng. Cho nên chúng ta mới quyết tổ chức Nam Thiên đại hội,
gửi thiếp đi khắp giang hồ, như vậy hai tên kia dù có ẩn núp kín đáo đến đâu, cũng
phải ló mặt ra.
Độc Cô Sách khẽ thở dài và nghĩ bụng:
-"Việc thiên hạ lắm lúc rất kỳ diệu, như Đinh Ngọc Sương tìm đâu cũng không
thấy ân sư của ta, ngờ đâu chỗ ở tạm của y thị đây lại là ngôi chùa của ân sư mình
đã tham thiền trên ba mươi năm nay rồi".
Thiếu nữ áo đen lẳng lặng nghe hai người nói chuyện tới đây, liền lạnh lùng xen
lời nói:
-Đinh tỷ, y vẫn chưa nhận lời tham gia vào minh ước của chúng ta, sao chưa chi
tỷ đã vội cho y biết nhiều chuyện bí mật như thế? Chả lẽ tỷ không sợ y tiết lộ tin
tức đó vào tai Đại Bi hoà thượng với Nam Môn đạo sĩ, rồi họ chuẩn bị trước thì
sao?
Ngọc Sương lắc đầu đáp:
-Thất muội quá lo đấy thôi, nếu bạn này không chịu gia nhập minh ước của
chúng ta, thì khi nào ta lại để cho bạn ấy sống sót ra khỏi chùa Vô Cấu này?
Nói xong, y thị lại nói với Độc Cô Sách:
-Người trong võ lâm nhận thấy được gia nhập minh ước của nhóm Hoàn vũ cửu
sát chúng ta là cả một vinh dự, ta chắc không khi nào, bạn lại có hành động không
biết điều như Thất muội nói đâu.
Độc Cô Sách biết trận ác chiến sắp sửa xảy ra nên chàng ngấm ngầm vận công
lực vào hai cánh tay và trợn ngược đôi lông mày lên mỉm cười đáp:
-Thất muội của nàng đoán đúng đấy, tại hạ quả thực là người không biết điều.
Vì tại hạ không muốn bỗng dưng lại dây dưa vào cái chữ Sát mà ngài vừa nói đó.
Ngọc Sương không ngờ chàng ta lại trả lời như thế, liền ngạc nhiên hỏi lại:
-Chả lẽ bạn không sợ Cửu Độc Thần Công của ta xương thịt, râu tóc sẽ bị hoá ra
đống nước vàng hết hay sao?
Độc Cô Sách vẫn thản nhiên đáp:
-Tại hạ nhận thấy Cửu Độc Thần Công của ngài chưa chắc đã lợi hại như ngài
vừa nói.
Ngọc Sương cả giận cười khẩy nói tiếp:
-Bạn muốn nếm mùi vị Cửu Độc Thần Công của ta không?
Nói xong y thị liền giơ chưởng lên đẩy mạnh ra một thế, đã có một luồng gió
nóng hổi và một luồng gió lạnh như băng tuyết kèm theo mùi tanh hôi nhằm Độc
Cô Sách lấn át tới.
Độc Cô Sách thấy gan bàn tay phải của y thị đỏ như lửa còn gan bàn tay trái thì
lại trắng như tuyết, mới biết đối phương quả có lực bàng môn rấc ác độc. Khi nào
chàng lại đường đột chống đỡ, nên chàng vội giở thế Vạn Kiến Giai Không trong
Đại Bi Cửu Thức mà ba mươi năm gần đây Đại Bi Tôn Giả mới sáng tạo ra,
chuyên môn dùng để thoát hiểm, nên chỉ thấy thấp thoáng một cái, chàng đã lướt
ra khỏi vòng chưởng lực của đối phương ngay.
Ngọc Sương có ý muốn lôi kéo chàng nhập bọn, nên y thị không giở toàn lực ra
tấn công nhưng y thị không ngờ chàng ta lại ung dung lướt ra khỏi chưởng phong
của mình một cách chớp nhoáng như vậy.
Tuy y thị không nhận ra được thân pháp Vạn Kiếp Giải Không là môt trong Đại
Bi Cửu Thức củ Đại Bi Tôn Giả mới sáng tạo, nhưng y thị vẫn nhận ra thân pháp
này thuộc về tuyệt nghệ của thiền tôn, y thị liền cười khẩy một tiếng và hỏi tiếp:
-Bạn ăn mặc nho sinh, lại tinh thâm võ công của Phật học quả thật không phải là
một tay thường tục. Chẳng hay bạn có dám cho ta biết tên họ và lai lịch không?
Khi nào Độc Cô Sách chịu thổ lộ tên họ và lai lịch thật của mình cho đối phương
biết, nên chàng nghĩ ngay ra một cái tên họ khác mà ung dung trả lời rằng:
-Tại hạ là Mộ Dung Bích, võ học của mỗ là tự nghiên cứu ra chứ không có thầy
nào dạy cả.
Ngọc Sương lại định tấn công tiếp thì thiếu nữ áo đen đã vội xen lời nói:
-Ngũ tỷ dùng Cửu Độc Thần Công giết người để lại vết tích thậm chí còn tiết lộ
cả lai lịch và mưu mô của chúng ta nữa, chi bằng để tiểu muội ra tay cho tên không
biết điều và đã biết rõ bí mật của chúng ta này xuống dưới âm ngay có phải là hơn
không?
Ngọc Sương từ từ thu chưởng lại gật đầu vừa cười vừa đáp:
-Như vậy cũng được! Tuyệt thế thần công của tiểu muội đã luyện thành công
giết người quả không có một chút hằn tích nào hết.
Độc Cô Sáchnghe thiếu nữ áo đen nói như vậy liền hoài nghi ngay, vì chầng
nhận thấy giọng nói của nàng ta không những rất lạnh lùng mà còn hơi quen thuộc,
hình như đã nghe thấy ở đâu rồi thì phải?
Thiếu nữ áo đen thấy Ngọc Sương đã tán thành ý kiến của mình, liền từ từ tiến
tới giơ hai tay áo rộng lên, để lộ hai chiếc tay trắng như tuyết, quả thực hai tay của
nàng ta trắng một cách khác thường không có một chút sắc máu nào hết.
Độc Cô Sách trông thấy hai bàn tay của nàng liền giật mình kinh hãi và ngẩn
người ra ngay, vì chàng thấy đôi tay của nàng nọ đã liên tưởng ngay đến Ôn Băng,
người mà mình ngày đêm nhung nhớ và cũng ăn năn hối lỗi với nàng ta nữa.
Vì da của Ôn Băng trắng như tuyết như băng như ngọc, như ngà, nhưng lại
không có sắc máu nên khi ở trong sơn cốc núi Đại Hán Dương mình đã nói với chị
họ tặng cho một cái biệt hiệu là Ngọc Mỹ Nhân.
Bây giờ chàng lại trông thấy hai bàn tay trắng không có sắc máu này xuất hiện ở
trước mắt nên chàng mới hoài nghi và nghĩ bụng:
-"Chả lẽ thiếu nữ áo đen là thất muội của Ngọc Sương đây lại chính là Ôn
Băng? Thảo nào giọng nói của nàng lạnh lùng như băng tuyết mà lại có vẻ quen
thuộc như thế...?"
Tuyệt thế danh gia đấu với nhau bất cứ một bên nào cũng không thể sơ xuất
được, người nào để cho đối phương ra tay tấn công trước là người ấy sẽ nắm phần
bại ngay.
Thiếu nữ áo đen thì ra tay nhanh như điện chớp mà Độc Cô Sách thì lại đứng
ngẩn người ra nghĩ chuyện xưa. Chàng chưa nghĩ dứt, thì đã thấy đôi bàn tay trắng
như ngọc nhằm hai bên hông mình điểm tới rồi.
Độc Cô Sách giật mình kinh hãi, vội nhảy sang bên tránh né, nhưng thiếu nữ áo
đen đã được đứng vào nhóm Cửu Đại Hung Tà, thì võ công của nàng ta ắt phải lợi
hại, khi nào nàng để cho Độc Cô Sách tránh thoát được một cách dễ dàng như thế,
nên Độc Cô Sách vừa lui được ba thước thì nàng đã tiến tới gần giơ hai ngón tay
lên nhằm yếu huyệt ở dưới hông của chàng điểm tiếp nhanh như điện chớp.
Đại Bi Thần Công của Độc Cô Sách vốn dĩ là một tuyệt học hộ thân rất kín đáo
và công hiệu không thể tưởng được, nhưng chàng đã thất cơ, trong lúc cuống quýt
này, muốn điều công vận khí để chống đỡ thế công của đối phương, thì làm sao kịp
được.
Nên chàng đã thấy dưới hông bị điểm một cái người đã không cử động được và
mồm cũng không sao nói được, nhưng đầu óc vẫn tỉnh táo. Chàng liền kinh hoảng
nghĩ bụng:
-"Nếu ta không nhanh chân lui về phía sau tránh ra nửa bước, thì đã bị thiếu nữ
áo đen này điểm trúng Thiên Tàn trọng huyệt, không những võ công bị phế hết,
mà nửa tiếng đồng hồ sau máu trong người ta sẽ đặc lại mà chết."
Nghĩ tới đó chàng cảm thấy mình rất may mắn, nhưng đồng thời chàng cũng rất
đau lòng và nghĩ tiếp:
-"Nếu mình bị điểm trúng Thiên Tàn trọng huyệt đối phương thế nào cũng đắc
trí bỏ đi, như vậy mình lại còn được chết một cách sạch sẽ. Bây giờ người ta không
thể cử động được mồm không nói được như thế này thì hai hồng phấn ma đầu khi
nào chịu buông tha ta. Không giết ta sẽ chịu nhục nhã đến mức độ nào!"
Lúc này chàng chỉ muốn chết quách đi cho rảnh, nhưng chàng lại muốn trước khi
thiếu nữ áo đen ra tay giết mình, làm thế nào mà mình lột được mặt nạ của nàng ra
để xem nàng là ai? Nàng có phải là Ôn Băng cô nương mà mình đã ước đoán
không? Nếu quả thật là nàng ta, mình có lỗi với nàng như vậy, dù có chết ở trong
tay nàng cũng đáng lắm rồi.
Nhưng nguyện vọng của chàng không thể nào thực hiện được! Thiếu nữ áo đen
điểm trúng yếu huyệt của chàng xong liền thâu tay lại vừa cười khẩy hỏi Ngọc
Sương rằng:
-Chị xem Thất Xảo Thiên Ma Chỉ Pháp của tiểu muội ra sao? Mới đấu có một
hiệp mà đã điểm trúng Thiên Tàn trọng huyệt của y rồi.
Ngọc Sương nhìn Độc Cô Sách lạnh lùng hỏi:
-Mộ Dung Bích, ngươi đã chịu nghe mệnh lệnh của ta chưa? Phải biết Thiên Tàn
trọng huyệt của nươi đã bị điểm, ngươi sẽ đau khổ vô cùng, chỉ một lát nữa, huyết
mạch bế tắc, lúc ấy dù có muốn cứu ngươi cũng đã muộn rồi.
Tuy Độc Cô Sách không nói năng gì được, nhưng hai mắt của chàng vẫn tỏ ra
không chịu khuất phục.
-Đinh Ngũ tỷ, hồn phách của tên này sắp du địa phủ rồi, hà tất ngu tỷ phải tốn
công hỏi han y làm chi. Chúng ta ở đây chờ tin tức tới. Giang Lục ca bảo chúng ta
phải đi Thái Hồ ngay đấy.
Ngọc Sương vừa cười vừa hỏi lại:
-Vừa rồi Thất muội đã thu lượm được tin tức gì của Giang Lục đệ thế?
-Lục ca bảo chúng ta phải đi ngay Thái Hồ, anh ấy nói đã kiếm được một người
rất thích đáng.
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 11:13 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.