|
#181
|
||||
|
||||
|
Chiếc giỏ tre đựng đầy hoa tươi từ trên :Dnh nham thạch rơi xuống, hoa tươi
tung bay lả tả như mưa. Là mưa hoa, không phải xuân vũ. Nơi đây không có xuân vũ, chỉ có trăng, một vầng trăng rất tròn. Dưới ánh trăng tròn, lại thêm câu thơ tuyệt mỹ mà tại sao họ lại có những phản ứng kỳ quái như vậy? Tay Thanh Thanh vẫn nắm chặt chuôi đao cong cong. Lão nhân chăm chú nhìn nàng, lão không cần phải hỏi thêm nữa vì nếu trên thanh đao không có bảy chữ ấy, nàng sẽ không bao giờ có phản ứng như vậy. Cặp mắt lão lộ vẽ kỳ quái, chẳng rõ là kinh ngạc, hoan hỉ, hay là sợ hãi. Bỗng lão ngửa mặt cười, cười khăng khắc: - Quả nhiên là thanh đao này, lão thiên có mắt, cuối cùng đã cho ta tìm được thanh đao này! Trong tiếng cười điên dại, kiếm của lão đã ra khỏi bao. Người lão chỉ dài ba thước, mà kiếm thì dài đến bốn thước, vậy mà khi thanh kiếm đã ở trên tay lão, lại chẳng có vẻ gì đáng để cười. Kiếm ra khõi bao, chẳng ai còn chú ý lão là một ngưòi lùn. Vì bởi khi kiếm vừa ra khỏi bao, đã có luồng kiếm khí ghê người. Cả Đinh Bằng đang đứng dưới nham thạch cũng bị luồng kiếm khí lạnh lẻo ấy khiến cho hắn mở mắt không nỗi. Đến khi mở được mắt nhìn, chỉ thấy kiếm quang lấp loáng đầy trời, phủ kín cả Thanh Thanh. Kiếm gào thét, kiếm khí phá không, tiếng rít của kiếm phong, nghe rõ tiếng lão nhân dằn giọng hỏi: - Sao ngươi không rút đao? Thanh Thanh chưa rút đao, thanh đao vẫn còn nằm trong cái vỏ cong cong. Chợt lão nhân hét lớn: - Giết! o Tiếng thét như sấm vang, kiếm quang như điện chớp, co’ thể là còn nhanh hơn và sáng hơn cả điện chớp. Kiếm quang nhoáng lên, người Thanh Thanh bỗng từ trên nham thạch rớt xuống, giống như một đóa hoa tươi chợt khô héo, rời khỏi cuống hoa. Từ nham thạch cao mười trượng rớt xuống, nàng ngã gục trên mặt đất. Lão nhân không buông tha nàng, từ trên nham thạch cao, lão bay xuống nhẹ nhàng như chiếc lá rơi. Trong tay lão có kiếm, kiếm đã rời khỏi bao, mũi kiếm trên tay lão nhắm ngay tâm tạng của Thanh Thanh, một mũi kiếm trí mạng, lang độc, mau lẹ, và vô tình. Đinh Bằng nghĩ, nhân gian không có loại kiếm này, lão tuyệt chẳng phải người mà là ‘thần’. Sát thần! Thanh Thanh ngã gục bên cạnh Đinh Bằng, nàng không còn năng lực để chống đỡ hay tránh né. Nhìn mũi kiếm phóng tới, Đinh Bằng chợt chồm qua nằm đè lên mình Thanh Thanh. ‘Dù sao ta cũng sắp chết, nhất định phải chết!’ Hắn chợt cảm thấy một niềm rung động bồng bột. Bất kể là gì, hắn cũng đến cùng Thanh Thanh. Cho dù Thanh Thanh là người hay hồ, nhưng nàng đối với hắn rất tốt, làm sao hắn có thể nhìn Thanh Thanh bị chết dưới kiếm của người khác? Đằng nào hắn cũng phải chết, thì chết vì nguyên nhân gì cũng vậy thôi. Hắn nằm đè lên Thanh Thanh, nguyện ý chịu thế cho Thanh Thanh lãnh một nhát kiếm của lão nhân. o Kiếm quang nhoáng lên, đâm vào lưng hắn. Hắn không thấy đau đớn, chỉ thấy lạnh, một luồng hơi lạnh không thể chống cự, đột nhiên xuyên qua lưng, xuyên qua cốt tủy hắn. Và cũng trong thoáng này, hắn nhìn thấy Thanh Thanh rút đao. Đao của Thanh Thanh cong cong màu xanh xanh. Lúc đao quang xanh xanh bay lên, Đinh Bằng đã nhắm mắt, hắn không nhìn thấy rõ đao của Thanh Thanh, chỉ nghe lão nhân chợt kêu lên một tiếng thảm thiết. Sau đó, hắn như rơi vào vùng hắc ám liên miên, hun hút, thăm thẳm, không đáy..... o Trong bóng tối, chợt có ánh sáng, ánh sáng của trăng tròn. Đinh Bằng mở mắt, nhìn thấy một vầng trăng tròn giữa bầu trời quang đãng, và nhìn thấy đôi mắt đẹp không thua gì nguyệt quang của Thanh Thanh. Bất luận trên trời hay dưới đất, không thể nào tìm đươc đôi mắt thứ hai, mỹ lệ như thế. Hắn vẫn ở bên cạnh Thanh Thanh, dù đã chết hay còn sống, trên trời hay dưới đất, Thanh Thanh đều ở bên cạnh hắn. Mắt Thanh Thanh ngấn lệ, nàng rơi lệ vì hắn. Đinh Bằng chợt cười, nói: - Xem ra, hiện giờ tại hạ không cần tới Vong ưu thảo nữa, tại hạ chết như thế này tốt lắm. Hắn đưa tay lên chùi ngấn lệ trên mặt Thanh Thanh nói: - Tại hạ thật không ngờ, lúc chết còn có người vì tại hạ mà rơi lệ. Thanh Thanh bỗng đổi sắc mặt, thân mình cũng run rẩy, hỏi: - Có phải tiểu nữ đã rơi lệ ? Đinh Bằng trả lời: - Thực vậy, cô nương đã rơi lệ, mà rơi lệ vì tại hạ. Sắc mặt Thanh Thanh biến đổi kỳ quái hơn, hình như một sự sợ hãi không thể nói ra được. Rơi lệ, đối với nàng hình như là một chuyện rất đáng sợ. Nhưng trong sự sợ hãi, lại phảng phất có nỗi vui mừng khó tả. Đây là loại phản ứng kỳ quái, Đinh Bằng suy đoán không thấu là tại sao nàng lại có phản ứng như thế. Không thể nín được nữa, hắn hỏi: - Dù sao tại hạ cũng vì cô nương mà chết, vậy nên cô nương vì tại hạ mà rơi lệ ... Thanh Thanh chợt ngắt lời hắn: - Công tử chưa chết, cũng không thể chết được nữa. Đinh Bằng ngạc nhiên: - Tại sao? -Vì công tử đã chết một lần rồi, bây giờ đến đây, chẳng thể chết lần thứ hai nữa. Đinh Bằng chợt phát hiện, đây chẳng phải là Ưu sầu cốc mà là một chỗ khác, mỹ lệ hơn nhiều. Vầng trăng tròn ngoài cửa sổ, bên trong cữa sổ chất đầy hoa tươi, hắn đang nằm trên chiếc giường êm ái trải nệm trắng tinh. Trước giường trao một hạt minh châu lớn, châu quang :Di sáng hơn cả nguyệt quang. Hắn phảng phất hình như mình đã đến nơi này. Và hắn có cảm giác , nếu quả hắn đã tới nơi này, thì nhất định nơi đây là mộng, vì trong nhân gian không thể có cung thất hoa mỹ và minh châu xán lạn như vầy. - Đây là chỗ nào? Hắn khẽ lẩm bẩm. Thanh Thanh cuối đầu khẽ đáp: - Đây là nhà tiểu nữ. o Đinh Bằng chợt nhớ lại, vừa rồi hắn có cảm giác như là đã tới nơi này, vì quả thật hắn đã thấy qua nơi này, trong họa đồ trên vách một động huyệt. Bốn bề vách động vẽ đầy họa đồ, cảnh trong họa đồ không phải thuộc chốn nhân gian mà là trên tiên giới. Hắn lại hỏi: - Ở đây chỉ có một mình cô nương? Thanh Thanh chưa kịp đáp thì ngoài cánh cửa nhỏ có phủ bức rèm châu có tiếng người nói: - Không có ai là người hết. Một lão bà bà, tóc trắng như cước, dùng cây quải trượng, gạt bức rèm châu từ từ bước vào. Thân hình bà cao lớn, thái độ uy nghiêm và tôn quí. Đầu tóc bà ta tuy đã bạc hết, nhưng lưng chưa khòm, cặp mắt sáng quắc. Thanh Thanh đứng dậy, cuối đầu kêu: - Bà bà! Lão bà này là tổ mẫu Thanh Thanh. Một hồ nữ tuổi trẻ mỹ lệ, dẫn một gã thanh niên lạc phách về hồ nguyệt của nàng để gặp bà tổ mẫu nghiêm khắc và cổ quái của nàng... Truyện này chỉ có thể xảy ra trong truyền thuyết thần bí, vậy mà Đinh Bằng đã gặp. Sau này còn xảy ra chuyện gì? Họ đối với hắn ra sao? Đinh Bằng hoàn toàn không thể dự đoán, một phàm nhân như hắn đã đến nơi này thì hoàn toàn thân bất do chủ. Lão bà bà lạnh lùng nhìn hắn, hỏi: - Ngươi nên biết, nơi này không có một con người, chúng tôi chẳng phải người mà là Hồ. Đinh Bằng thừa nhận: - Vãn bối biết. - Ngươi có biết nơi đây chẳng phải là chỗ phàm nhân nên đến. - Vãn bối biết. - Hiện giờ ngươi đã tới đây rồi, có hối hận không? - Vãn bối không hối hận. Hắn nói thực vì một người vốn đã sắp chết, còn hối hận gì nữa. Hắn lưu lại trên đời, cũng chỉ bị người ta khi dễ, bị oan uổng, tại sao hắn chẳng thể đến một thế giới khác? Họ tuy là hồ nhưng đối với hắn, họ tốt hơn bọn người tự mệnh là quân tử nhiều lắm. - Nếu chúng ta muốn giữ ngươi lại đây, ngươi có nguyện ý lưu lại không? Lão bà lại hỏi. - Vãn bối nguyện ý. - Ngươi thực chán ghét nhân thế? - Thực vậy. - Tại sao? Đinh Bằng nghẹn ngào: -Vãn bối... vãn bối ngoài đời đã không còn thân nhân, cũng không có bạn hữu, dù có chết bên bờ suối, cũng không có người lượm xác, càng không có ai vì vãn bối mà nhỏ lệ. Hắn càng nói càng ấm ức, giọng càng nghẹn ngào hơn. Mắt lão bà dần dần êm dịu. hỏi tiếp: - Ngươi lãnh một kiếm thế cho Thanh Thanh cũng là do cam tâm tình nguyện phải không? Đinh Bằng giọng cương quyết: - Đương nhiên vãn bối cam tâm tình nguyện, nếu bây giờ nàng muốn vãn bối đi chết thay, vãn bối vẫn tình nguyện đi. - Tại sao? - Vãn bối cũng chẳng rõ tại sao, vãn bối chỉ biết, sau khi vãn bối chết, ít ra nàng cũng vì vãn bối mà rơi lệ. Đôi mắt bà lão lộ vẽ kỳ quái, quay sang hỏi Thanh Thanh: - Thanh nhi đã vì hắn mà rơi lệ phải không? Thanh Thanh lặng lẽ gật đầu, trên nét mặt lợt lạt chợt ửng đỏ. Lão bà nhìn Thanh Thanh, nhìn thật lâu, rồi quay qua nhìn Đinh Bằng, cũng thật lâu... Trong ánh mắt nghiêm khắc của bà lại chuyển qua êm dịu, rồi chợt thở dài, lẫm bẩm: - Đây là duyên, hay là nghiệt?... Đây là duyên, hay là nghiệt?... Bà ta nhắc đi nhắc lại câu này không biết bao nhiêu lần, rõ ràng bà ta không thể tìm ra giải đáp cho vấn đề này. Bà ta lại thở dài: - Hiện tại, ngươi vì nàng mà chết một lần, nàng vì ngươi mà nhỏ lệ một lần. Đinh Bằng vội nói: - Nhưng vãn bối... Lão bà không đợi Đinh Bằng nói xong, lớn tiếng cắt ngang: - Ngươi theo ta ra đây. Đinh Bằng đứng dậy, mới phát hiện ra vết thương đã được băng bó, từ trong vải băng tiết ra mùi thuốc thơm mát. Vết kiếm trên lưng, vốn là một vết thương trí mạng, nhưng hiện giờ, chẳng những hắn đã đứng lên được mà còn không thấy đau đớn gì. Theo lão bà ra ngoài khuông cửa có bức rèm châu che rủ, hắn bất giác quay đầu lại nhìn... Thanh Thanh cũng đang lén nhìn theo hắn, ánh mắt nàng lộ vẻ kỳ quái, không rõ là thẹn hay vui mừng. o Bên ngoài là hoa viên, một hoa viên rộng lớn. Trăng tròn cao chiếu. Trăm hoa đua nở. Tất cả những loài hoa nở vào tháng bảy nơi đây đều có và những loại hoa không nở vào tháng bảy đều cùng nhau nở rộ. Con đường nhỏ xuyên qua những bụi hoa, lát bằng những viên đá tròn trắng, trong như ngọc. Cuối con đường nhỏ, có tòa tiểu lầu. Lão bà bà dẫn Đinh Bằng lên tòa tiểu lầu. Trên tiểu lầu yên tĩnh mà hoa lệ. Một người áo xanh đứng chắp tay sau lưng, ngắm nhìn một giải lụa treo trên tường, say mơ xuất thần, trên giải lụa có bảy chữ ‘Xuân vũ nhẹ rơi trên gác nhỏ.’ Nhìn sau lưng người áo xanh, mắt bà lão càng êm dịu hơn. Khi người áo xanh quay mình lại, Đinh Bằng chợt giật mình. Nếu người này không phải là đàn ông, chẳng phải tuổi khá cao, Đinh Bằng nhất định tưởng lầm là Thanh Thanh. Từ chân mày, cặp mắt, khóe miệng, sống mũi và thân hình đều giống hệt Thanh Thanh. Đinh Bằng nghĩ bụng: Nếu người này không là thân phụ thì nhất định phải là đại ca Thanh Thanh. Nhưng nếu đại ca thì hơi lớn, còn là phụ thân thì là hơi nhỏ. Thật ra, Đinh Bằng cũng không nhận rõ tuổi người này là bao nhiêu. Sắc mặt giống hệt Thanh Thanh, cũng lợt lạt gần như trong suốt. Ông ta nhìn bà lão, không lộ vẽ tôn kính như Thanh Thanh, chỉ cười hỏi: - Thế nào rồi? Lão bà chép miệng nói: - Lão thân cũng không biết làm thế nào, thôi để lão gia làm chủ đi! Người áo xanh cười: - Ta biết thế nào phu nhân cũng đẩy chuyện này lên mình ta! Bà lão cũng cười: - Không đẩy lên mình lão gia, đẩy lên mình ai ? Họ cười tuy hời hợt, nhưng đượm tình ý rất đậm đà. Coi thái độ của hai người, đã chẳng phải mẹ con, càng không phải bà cháu khiến Đinh Bằng kinh kỳ. Thêm một câu của lão bà khiến Đinh Bằng kinh kỳ hơn, ‘Lão gia là gia gia Thanh Thanh, lại là gia chủ, chuyện này vốn phải để lão gia làm chủ mới đúng. Người áo xanh là tổ phụ Thanh Thanh, tuổi ông ta chỉ trạc trung niên, nằm mơ cũng nghĩ không ra đây là hai vợ chồng. Người áo xanh nhìn Đinh Bằng, hình như đã nhìn thấu trong lòng hắn nghĩ gì, bèn mỉm cười nói: - Bây giờ ngươi đã biết chúng ta là hồ, cho nên bất kể ngươi nhìn thấy gì ở đây, bất tất phải kinh lạ quá. Với một nụ cười ôn hòa và vui vẻ, ông nói tiếp: - Vì chúng ta quả thực có điểm thần thông, người phàm mộng tưởng không tới ! Đinh Bằng cũng mỉm cười. Hắn dần quen với cách cư xử của họ. Loại hồ này không đáng sợ như trong truyền thuyết vẫn nói. Họ tuy là hồ, nhưng có nhân tính, thậm chí còn ôn hòa lương thiện hơn đại đa số loài người. Người áo xanh rất mãn ý về thái độ của Đinh Bằng, ông nói tiếp: - Ta vốn chưa nghĩ đến chuyện gả Thanh Thanh cho một phàm nhân, nhưng ngươi đã vì nó mà chết một lần, nó cũng vì ngươi mà rơi lệ. Ngươi nên biết, hồ chẳng bao giờ rơi lệ, nước mắt của hồ còn quý hơn huyết dịch, Thanh Thanh đã rơi lệ vì ngươi, chứng tỏ nó đối với ngươi cũng đã động chân tình, ngươi có thể gặp được nó, cũng chứng tỏ giữa các ngươi có duyên phận. Bất luận trong nhân gian hay trong thế giới loại hồ, ‘chân tình’ hay ‘duyên phận’ chỉ có thể hạnh ngộ chứ không thể cầu xin mà được. Cho nên ta cũng không muốn chia rẽ tình duyên của hai người. Lão bà đứng bên cạnh chợt xen vào: - Lão gia đã bằng lòng gả Thanh Thanh cho tiểu tử này? Người áo xanh mỉm cười: - Ta bằng lòng. Đinh Bằng đứng im ngậm miệng, vì đầu óc hắn đã hoàn toàn rối loạn. Hắn không ngờ mình đã đến thế giới hồ; cũng không ngờ là mình lấy một nữ hồ làm vợ. ... Một phàm nhân lấy nữ hồ làm vợ, kết quả sẽ ra sao? ... Một phàm nhân trong thế giới hồ phải chăng có thể tiếp tục sinh tồn ? ... Họ có pháp thuật thần thông, phải chăng có thể giúp cho một phàm nhân? Những vấn đề này, hiện tại, hắn không thể nào tưởng tượng... Hắn chỉ biết, vận mệnh hắn bắt đầu cải biến từ đây. Dù tương lai, vận mệnh cải biến như thế nào, hắn cũng chẳng còn gì than oán, vì hắn vốn là kẻ cùng đường. Còn một điểm trọng yếu là, hắn hoàn toàn tin tưởng Thanh Thanh đối với hắn quả thật có ‘chân tình’. Trong lúc tinh thần hỗn loạn, hắn phảng phất nghe người áo xanh nói: - Sau khi làm nữ tế của ta, tuy có thể hưởng thụ những chuyện người phàm không có được, chúng ta tại đây, tuy tự do tự tại, nhưng cũng có một cấm lệ, đó là nếu ngươi đã làm nữ tế của chúng ta, ngươi tuyệt đối không được trở lại thế giới người phàm, chỉ vì chúng ta biết ngươi chán ghét nhân thế nên chúng ta mới thu dụng ngươi. Chỉ cần ngươi đáp ứng, vĩnh viễn không vi phạm cấm lệ thì ngay bây giờ, ngươi sẽ là nữ tế của chúng ta. Tại nhân gian hắn đã không còn thân nhân, không bằng hữu. Tại nhân gian, hắn chỉ bị người ta hạ nhục ức hiếp mà thôi... Còn nơi đây, không ai khinh rẻ hắn, huống chi, hồ nữ này lại có ‘chân tình’ với hắn. Đinh Bằng nghe tiếng mình nói: - Vãn bối đáp ứng! Lão bà cũng cười cười, bà ta bước tới ôm chầm lấy hắn nói: - Chúng ta không có vật gì cho ngươi, đây là đính lễ của chúng ta tặng ngươi. Bà tặng hắn cây đao cong, cây đao của Thanh Thanh. Lưỡi đao cũng màu xanh, xanh màu viễn sơn, xanh như xuân thu, xanh như hồ thủy trong mắt tình nhân. Trên cây đao cong quả nhiên có bảy chữ ‘Xuân vũ nhẹ rơi trên gác nhỏ’. o Đây là một u cốc, sơn cốc thâm u, bốn bề đều là vách đứng, không chỗ bám tay, hình như không có đường ra. Dù có đường ra chăng nữa, cũng chẳng phải để cho phàm nhân có thể ra vào. Sơn cốc tuy không lớn, nhưng cũng có cung điện lầu các, đình đài hoa viên, cảnh tượng tuy không hoàn toàn giống bức họa trong động huyệt, nhưng cũng là một góc trong bức họa ấy. Cha mẹ Thanh Thanh đều đã qua đời. ... Họ cũng chết? Thanh Thanh có một a hoàn rất ngoan tên Hỷ Nhi, Hỷ Nhi thích cười, lúc cười có hai lúm đồng tiền rất sâu. ... Hỷ Nhi cũng là hồ. Gia đình họ có tám người hầu rất trung thành, tất cả đã bạc đầu nhưng thể lực vẫn tráng kiện phi thường. ... Họ cũng đều là hồ. Trong sơn cốc chỉ có bọn họ, chưa hề có vết chân người ngoài đặt tới. Ngày tháng trong cốc rất là thanh thản và bình tĩnh, một điều chưa hề có ngoài thế gian. o Hiện tại, Đinh Bằng đã tập quen sinh hoạt trong sơn cốc, cũng tập quen cài con đao trên lưng, cái đai lưng toàn bằng hoàng kim và bạch ngọc. Ngày thứ hai sau đêm tân hôn, Thanh Thanh nói với hắn: -Bà bà rất thích Đinh lang nên người mới tặng cây đao này cho, Đinh lang nên đặc biệt trân quý giữ gìn ! Hắn còn nhớ, hôm trước trong ưu sầu cốc, Thanh Thanh đã nói với lão lùn thần bí, ‘Cây đao này tuyệt đối không coi được, những người đã coi cây đao này, đều đã chết dưới lưỡi đao này rồi’. Lão già lùn đó đương nhiên cũng đã chết vì cây đao này. ... Lão là người? Là quỷ? Hay hồ? ... Tại sao lão biết trên cây đao có khắc bảy chữ: ‘Xuân vũ nhẹ rơi trên gác nhỏ’. ... Cây đao này có lai lịch, có lực lượng thần bí gì ? Nhưng chuyện này chẳng phải hắn chưa hỏi qua Thanh Thanh, nhưng lần nào nàng cũng rất thận trọng nói với hắn: - Có những chuyện Đinh lang không nên biết, bởi biết rồi nhất định sẽ có tai họa. Hiện tại, chẳng những hắn nhìn thấy đao mà còn làm chủ được cả cây đao. Đáng lý hắn phải rất thỏa mãn, nhưng một hôm hắn đưa trả cây đao cho Thanh Thanh. Rất làm lạ, Thanh Thanh hỏi: - Tại sao Đinh lang không muốn giữ cây đao này? - Vì ta muốn cũng vô dụng, cây đao này trong tay ta có khác gì một cây sắt phế thải ! - Tại sao? - Vì ta không biết sử dụng đao pháp. - Nếu Đinh lang muốn học, Thanh Thanh sẽ dạy đao pháp cho Đinh lang. Thật ra thì nàng không muốn truyền thụ đao pháp cho hắn, vì nàng biết, người phàm học được những đao pháp này chẳng có gì tốt. Đao pháp này có thể đem đến cho người quyền lực vô song, cũng có thể đem lại cho người tai họa bất tường vô hạn. Tuy thế, nàng vẫn dạy đao pháp cho hắn, vì nàng không muốn từ chối hắn, và không bao giờ muốn hắn thất vọng. Nàng tuy là Hồ, nhưng hiền hậu ôn nhu không kém vợ của đại đa số nam nhân ngoài thế gian. Bất cứ người nào có được người vợ như nàng, đều rất thỏa mãn. o Ngoài nhân gian tuyệt chẳng hề có loại đao pháp này, uy lực và biến hóa của đao pháp cũng không có phàm nhân nào có thể tưởng ra. Đinh Bằng không ngờ mình đã có thể luyện được đao pháp kỳ diệu và thần bí như vậy. Hiện tại hắn đã luyện thành đao pháp. Trên phương diện luyện võ, Thanh Thanh phải công nhận hắn là một thiên tài. Với đao pháp này, nàng luyện hết bảy năm trong khi hắn chỉ mất có ba năm. Trong sơn cốc thanh nhàn và bình tĩnh này, tuy là hoa nở quanh năm không lúc nào tàn, nhưng lúc nào cũng có thể tiện tay hái xuống một trái cây tươi. Trân bảo quý giá, ngoài thế gian rất khó được thấy qua, lại không đáng một đồng ở trong này. Dưới tiểu lầu có một căn hầm, chứa đầy vải vóc gấm nhiễu từ Thiên Trúc đưa lại, bảo thạch từ Ba Tư đưa đến, và rất nhiều hình thức châu cổ kỳ lạ khác, những thứ không thể thấy ngoài nhân gian. Thanh Thanh chẳng những xinh đẹp ôn nhu, mà còn rất biết chiều chuộng trượng phu. Đáng lý phải thỏa mãn phi thường, nhưng Đinh Bằng mỗi lúc lại gầy còm, chẳng những người gầy đi mà sắc mặt cũng rất tiều tụy, thường trầm mặt ít nói và lộ vẻ âu sầu. Đêm ngủ, hắn thường gặp ác mộng. Mỗi lần tỉnh dậy sau cơn mộng, hắn đều từ trên giường nhảy xuống, mình đổ toàn mồ hôi lạnh. Thanh Thanh phải hỏi hắn rất nhiều lần, hắn mới nói: - Ta nằm mơ phụ thân ta muốn dùng tay bóp cổ cho ta chết! - Tại sao người muốn bóp chết Đinh lang? - Người nói ta bất hiếu, không làm nên trò trống gì. Giọng Đinh Bằng bi thương và thống khổ: - Vì ta đã quên sạch những ngôn ngữ của lão nhân gia lúc người lâm chung. - Thực ra Đinh lang đâu có quên! - Ta không quên, ta luôn luôn ghi nhớ trong tâm. - Lúc lâm chung, lão nhân gia muốn Đinh lang làm gì? - Người muốn ta nổi tiếng hơn người, vì người mà tranh khẩu khí Đinh Bằng nắm chặt quyền, chậm rãi nói. Thanh Thanh đương nhiên hiểu rõ ý Đinh Bằng. Nhưng nàng đâu có rõ, hắn còn có một giấc mộng khác, kinh khủng hơn giấc mộng đó nhưng mà hắn nào dám nói ra. Hắn mơ thấy bỗng dưng bị rơi vào một huyệt hồ, sâu vô hạn, nhạc phụ hắn, nhạc mẫu hắn, đều biến thành bầy cáo, xé hắn ra từng mảnh, từng mảnh nhai nuốt. Hắn rất muốn quên họ là hồ, nhưng hắn chẳng thể quên được. o Ánh châu quang hòa dịu rơi trên gương mặt lợt lạt mỹ lệ của Thanh Thanh, hai bên má nàng cũng có lệ quang. - Thanh muội biết rõ ý của Đinh lang. Nàng rơi lệ nói: - Thanh muội đã biết, sớm muộn gì cũng có ngày Đinh lang muốn bỏ đi, Đinh lang chẳng thể sống trong đây trọn đời, vì sớm muộn Đinh lang cũng không chịu nổi những ngày tháng trầm lặng, buồn tẻ trong u cốc này. Đinh Bằng chẳng thể phủ nhận. Với võ công và đao pháp của hắn hiện nay, Liễu Nhược Tùng, Chung Triển, Hồng Mai, Mặc Trúc thực đã không đáng một chiêu của hắn. Với cây đao trên lưng, hắn muốn tung hoành giang hồ, nổi tiếng hơn người chỉ là chuyện dễ như trở bàn tay. Chỉ nghĩ đến chuyện này, máu nóng toàn thân hắn đã sôi sục. Đây chẳng thể trách hắn chuyện này, hắn không sai. Mỗi người đều có quyền vì tương lai của mình phấn đấu, ai cũng đều nghĩ như vậy. Đinh Bằng buồn bã nói: - Chỉ tiếc, ta không rõ gia gia và bà bà có để ta đi hay không? Thanh Thanh cúi đầu, trì nghi dò hỏi: - Có phải Đinh lang định ra đi một mình? Đinh Bằng nói: - Đương nhiên là ta dẫn Thanh muội cùng đi. Ánh mắt Thanh Thanh chợt rực sáng, nàng nắm chặt tay hắn, hỏi: - Đinh lang chịu dẫn muội đi theo. Đinh Bằng dịu giọng: - Chúng ta đã là vợ chồng, dù ta đi đâu, cũng nhất quyết đem theo Thanh muội theo ta tới đó! Thanh Thanh vẫn gạn hỏi: - Đinh lang nói thực chứ? - Đương nhiên là thực! Thanh Thanh cắn môi suy nghĩ một lúc, rồi hạ quyết tâm: - Nếu thực muốn đi, chúng ta cùng đi một lượt. - Đi bằng cách nào? Thanh Thanh ôm hắn nói tiếp: - Chỉ cần Đinh lang thực lòng với Thanh muội, dù Đinh lang có muốn Thanh muội chết, Thanh muội cũng nguyện ý. o Muốn đi đương phải có kế hoạch. Thừa lúc đêm khuya vắng người, họ lén lút bàn bạc. Họ sợ nhất là tổ phụ Thanh Thanh. Lão nhân gia thần thông, ngoại trừ đại la kim tiên, trên trời dưới đất không ai có thể sánh bằng. Đinh Bằng tỏ vẻ không phục, vì hắn đã luyện thanh đao pháp thần kỳ của gia đình hồ. Thanh Thanh cảnh cáo: - Trước mặt lão nhân gia, đao pháp của Đinh lang chẳng thể xử dụng được một chiêu, người chỉ cần đưa tay lên, Đinh lang đã ngã xuống rồi. Đinh Bằng không muốn tin, nhưng chẳng thể không tin. Thanh Thanh nói tiếp: - Cho nên nếu chúng ta muốn đi, phải lén đi, thừa lúc lão nhân gia vắng mặt. Đinh Bằng nói: - Hình như lão nhân gia chưa hề bước chân đi đâu? Thanh Thanh: - Nhưng mỗi năm vào đêm mười lăm tháng bãy, lão nhân gia thường tự nhốt mình trong một gian phòng nhỏ mấy giờ liền, trong khoảng thời gian đó, dù bên ngoài có xảy ra chuyện gì, ngườì đều không để ý. - Nhưng sau khi chúng ta đi, lão nhân gia sẽ đuổi theo. - Tuyệt không đuổi theo. - Tại sao? - Vì lão nhân gia đã có lời thề nặng, tuyệt không bước chân ra khỏi sơn cốc một bước. - Còn bà bà, hình như cũng không dễ đối phó? - Thanh muội có cách đối phó. - Cách gì? - Lão bà tuy rất nghiêm khắc, nhưng thực lòng rất mềm yếu, mà còn... Thanh Thanh chợt ngưng ngang, hỏi Đinh Bằng một câu ngoài đề - Đinh lang có biết cha mẹ Thanh muội qua đời như thế nào không? Trên mặt Thanh Thanh lộ nét bi thương, nàng kể: - Mẫu thân muội là một phàm nhân, cũng như Đinh lang, hy vọng phụ thân có thể dẫn bà dời khỏi nơi này, Thanh Thanh thở dài tiếp: - Lúc Thanh muội chưa đầy tuổi, người đã qua đời, nhưng muội biết, trước kia người là một hiệp nữ rất nổi danh trong giang hồ, và còn là một mỹ nhân nổi tiếng, cho nên người chẳng thể nào chịu nổi nếp sinh hoạt bình đạm nơi đây. Đinh Bằng hỏi: - Phụ thân nàng không chịu dẫn bà đi? - Phụ thân muội tuy đã đáp ứng, nhưng gia gia và bà bà nhất định không chịu. Hai người bỏ đi hai lần, đều không thoát, cho nên mẫu thân... Nàng không nói tiếp được, nhưng Đinh Bằng có thể tưởng tượng được... Mẫu thân nàng nếu không vì tâm tình sầu muộn, buồn bã đến chết thì cũng tự vẫn mà chết. Sau một lúc ngậm ngùi, Thanh Thanh tiếp: - Vài tháng sau khi mẫu thân qua đời, phụ thân cũng mang trọng bệnh nằm liệt giường. Họ tuy là hồ, tuy có pháp thuật thần thông, nhưng có nhiều bệnh chẳng có một lực lượng nào cứu được, nhất là tâm bệnh, vì sự bi thương uất hận gây thành tâm bịnh. Điểm này Đinh Bằng có thể tưởng tượng ra. Thanh Thanh tiếp tục kể: - Chuyện này, bà bà muội chưa hề nhắc tới, nhưng Thanh muội biết trong lòng bà rất khó chịu, đến lúc vạn bất đắc dĩ, Thanh muội nhắc lại chuyện này, nhất định bà bà sẽ cho mình đi. Một lão nhân lúc xế chiều, đương nhiên chẳng thể nỡ nhìn vợ chồng tôn nữ của mình tao ngộ vận mệnh bi thảm giống đời trước. Thanh Thanh dám kể chuyện này, chứng tỏ tình vợ chồng giữa nàng và Đinh Bằng cũng đã sâu đậm giống cha mẹ nàng trước đây. Mắt Đinh Bằng rực sáng vì phấn khởi: - Vậy là chúng ta có hy vọng! Thanh Thanh nói: - Nhưng chúng ta còn có tám vấn đề nữa. Tám vấn đề, không hơn không kém, Đinh Bằng hiểu đây là Thanh Thanh nói về tám tên người hầu rất trung thành. Họ rất ít nói, cũng không gần gũi với Đinh Bằng. Hình như họ luôn cố tránh xa phàm nhân, cho dù đó là tôn tế của chủ cũng không ngoại lệ. Trong lòng mỗi người họ, đều phảng phất chứa rất nhiều thống khổ, một bí mật lớn lao. Đinh Bằng hỏi: - Chẳng lẽ tám người này rất khó đối phó? Thanh Thanh căn dặn: - Đinh lang không thể coi thường họ, tuy họ không thần thông như gia gia, nhưng nếu ra ngoài nhân gian, họ nhất định được liệt vào hàng cao thủ tuyệt :Dnh. Thanh muội biết, trong giang hồ có nhiều hiệp sĩ thành danh, muội đã gặp mấy người, nhưng không người nào sánh bằng họ. - Thanh muội đã gặp những người nào? - Chẳng hạn như Hồng Mai và Mạc Trúc . - Hai người này không sánh bằng họ ư? - Bất cứ người nào trong bọn họ, đều có thể hạ hai người đó trong vòng muời chiêu. Đinh Bằng cau mày suy nghĩ, Hồng Mai va Mạc Trúc đều là nhất lưu cao thủ trong giang hồ, nếu nói có người đánh bại hai người này trong mười chiêu, qua thực là chuyện không tưởng, nhưng Đinh Bằng tin. Thanh Thanh nói tiếp: - May, mỗỉ năm cứ đến ngày mười lăm tháng bảy, tám người họ cũng uống rất nhiều rượu. - Họ có uống say bao giờ không? - Có lúc say, có lúc không, tửu lượng của họ đều rất cao. Nàng cười nói tiếp: - Nhưng may muội biết có một loại rượu dù người tửu lượng cao đến đâu uống vào cũng phải say. - Thanh muội có thể kiếm loại rượu đó không? - Có thể được. Mắt Đinh Bằng lại rực sáng, hỏi: - Hôm nay là ngày mấy rồi ? - Ba mươi tháng sáu. Qua nữa tháng nữa, lại là mười lăm tháng bảy, và Đinh Bằng đã đến đây vừa tròn bốn năm. Đinh Bằng không nín được thở dài khẽ than: - Ngày tháng trôi nhanh thiệt, không dè thời gian bốn năm đã trôi qua trong chớp mắt. Và ta đã sống thêm được bốn năm. Thanh Thanh nhè nhẹ rờ mặt hắn, dịu giọng an ủi: - Không rõ với bao nhiêu thời gian bốn năm nữa, nhưng Đinh Lang phải sống, vì Thanh muội còn sống, Đinh lang chẳng thể chết, Thanh muội cũng chẳng thể chết, có Đinh lang mới có muội, có muội mới có Đinh lang. |
|
#182
|
||||
|
||||
|
Mười lăm tháng bảy, trời quang đãng. Đêm trăng tròn.
Đinh Bằng rất tín nhiệm Thanh Thanh. Nếu quả như Thanh Thanh nói, có loại rượu, bất cứ người có tửu lượng cao đến đâu, uống vào cũng phải say, hắn tuyệt đối tin. Hắn tin tám lão nhân người hầu trầm mặc và trung thành này nhất định phải say. Quả nhiên họ đã say. Nhưng hắn thực không ngờ, người say thứ nhất lại là lão bà bà, tổ mẫu Thanh Thanh. Xem chừng hôm nay, bà ta cũng có tâm sự, mà tâm sự còn trầm trọng hơn ai hết. Bà ta cùng với tám người hầu uống một lượt, bà uống nhanh và nhiều hơn ai hết, vì vậy bà ta đã say trước. Tám người hầu vẫn tiếp tục uống, người này một chén, người kia một chén, uống không ngừng. Không ai nói một câu, hình như họ uống say mới ngừng. Cứ uống kiểu này, dù không phải loại rượu đặc biệt, cũng không thể không say. Hiện tại họ đều đã say. Căn nhà bên cạnh tiểu lầu, tuy nhỏ hơn cung điện, nhưng sự bố trí hoa lệ hơn cung điện. Trong sơn cốc giờ này cũng chỉ còn lại hai người họ tỉnh táo. Đinh Bằng nhìn Thanh Thanh, Thanh Thanh nhìn Đinh Bằng, mắt Đinh Bằng đầy hứng khởi và vui mừng. Mắt Thanh Thanh lại lộ vẻ rất phức tạp. Nơi này là nhà nàng, nàng sinh ra và lớn lên tại nơi này, trong này đều là thân nhân của nàng. Hiện tại nàng sắp ra đi, đi đến một thế giới hoàn toàn xa lạ, có thể chẳng bao giờ trở về. Trong lòng nàng đương nhiên rất rối loạn. Nàng đương nhiên chẳng giống Đinh Bằng, nói đi là đi. Đinh Bằng chợt khẽ than: - Ta biết trong lòng Thanh muội đang nghĩ gì ? Ta cũng biết Thanh muội chẳng thể dễ dàng rời khỏi nơi đây. Thanh Thanh cười miễn cưỡng: - Muội có chút bịn rịn không nỡ ra đi, nhưng muội lại không thể xa Đinh lang được. Đương nhiên Đinh Bằng không muốn khuyên nàng ở lại, dù có ý đó cũng không dám nói ra. Thanh Thanh nhìn hắn chăm chú hỏi: - Có phải Đinh lang thực tình muốn dẫn muội đi... - Đương nhiên là thực. - Nếu Đinh Lang đổi ý vẫn còn kịp, muội có thể để một mình Đinh lang ra đi. - Huynh đã nói, huynh đến đâu, muội cũng đến đó, có huynh nhất định phải có muội. - Huynh không hối hận ? - Tại sao huynh phải hối hận ? Cuối cùng, Thanh Thanh đã cười, nụ cười tuy đượm chút ưu sầu, nhưng đầy nhu tình, mật ý. Yêu cầu của nữ nhân là tìm được người nương tựa và sống chung suốt đời. Dù nàng là nữ nhân hay nữ hồ đều giống nhau. Trước khi đi, nàng đến quỳ bên cạnh lão bà,và hôn lên mặt đầy nét nhăn nheo của bà ta. Chuyến đi này, rất có thể trở thành vĩnh biệt, khiến trong lòng Đinh Bằng cũng có chút chua xót, nhưng lại không nín được, và giục nàng: - Chúng ta cần phải rời khỏi nơi đây thật sớm, để tránh khỏi họ tỉnh dậy. Thanh Thanh ngắt lời hắn: - Họ chưa thể tỉnh đựợc. Nàng đứng dậy nói: - Loại rượu này được nấu theo bí phương của gia gia muội, dù thần tiên uống vào cũng sau sáu giờ mới tỉnh được. Đinh Bằng thở ra nhẹ nhõm: - Nếu quả có sáu giờ thì đủ rồi. Hắn vừa nói dứt câu, chợt nghe có tiếng một người cười lớn, nói: - Không sai, có được sáu giờ thì đã đủ rồi. Nhưng Đinh Bằng chưa hề nghe có giọng cười như thế này bao giờ. Thậm chí cả nghĩ cũng chưa hề nghĩ trên đời có giọng cười như vậy. Giọng cười vang vội, giống như mấy trăm ngàn người cùng cười một lượt, giọng cười chợt lúc bên đông, chợt lúc bên tây, hình như tám phương bốn hướng, đều có người cười. Nhưng giọng cười chỉ có một người phát xuất, tuyệt đối chỉ có một người. Vì Đinh Bằng nhìn thấy người này. Một hắc lão nhân rất gầy đen và cao như cây sào nhuộm mực đen. o Ngoài cửa vốn không có người. Nhưng lúc này hắc lão nhân đứng giữa cửa. Đinh Bằng không rõ hắc lão nhân xuất hiện lúc nào và xuất hiện từ đâu ? Bỗng dưng lão ta đến đây, đứng sừng sững trước cửa, miệng không ngớt tiếng cười, chén bát trên bàn đều bị chấn động ‘leng keng’ một số bị bể nát vụn.Tai Đinh Bằng bị chấn ù nhức, đầu óc như sắp bể. Chỉ cần khiến được lão ngưng tiếng cười, bất luận ai kêu hắn làm gì hắn cũng chịu. Hắn chưa bao giờ nghĩ tới tiếng cười của một người lại đáng sợ như vậy. Sắc mặt Thanh Thanh tái nhợt, mắt đầy vẻ sợ hãi, chợt hỏi: - Ngươi cười cái gì ? Âm thanh của nàng tuy nhỏ, nhưng :Di tai như một mũi tên xuyên qua giọng cười của hắc bào lão nhân. Hắc bào lão nhân vùng cất tiếng cười lớn: - Tám con tiểu hồ ly này đều có chút khả năng đáng kể, con hồ ly cái cũng chẳng dễ đối phó, nếu ta muốn lột da tất cả bọn chúng, cũng chẳng dễ dàng lắm. Không dè có người giúp ta làm chúng ngã gục bất tỉnh, thật đỡ cho ta không ít. Thanh Thanh biến sắc, thét hỏi: - Ngươi là ai ? Đến đây làm gì ? Hắc bào lão nhân ngưng cười, giọng lạnh lùng: - Ta tới để lột da cáo chúng bây, may áo mặc cho con cháu ta. Thanh Thanh cười lạnh, chợt rút cây đao cài trên lưng Đinh Bằng. Đao quang xanh xanh, cong cong, mới đầu giống vầng trăng lưỡi liềm, rồi chợt biến thành một đạo phi hồng. Đinh Bằng biết rõ uy lực đao này, hắn tin trên đời tuyệt không ai đỡ nổi ... Đáng tiếc hắn đã lầm. Ống tay áo dài của lão nhân vung ra như một vầng mây đen, trong một thoáng đã cuốn ngọn đao phi hồng này. Thanh Thanh nhào lộn trên không, bị chấn động bay ra xa hơn ba trượng, lúc xuống tới đất đã đứng không vững. Hắc bào lão nhân cười lạnh, nói: - Với chút đạo hạnh của con tiểu hồ ly này, còn kém xa lắm. Sắc mặt Thanh Thanh thảm biến, bước lùi từng bước về phía sau. Phía sau có một khuôn cửa. Hắc bào lão nhân lạnh lung nói: - Có phải ngươi định đi kêu lão hồ ly ra phải không? Chẳng lẽ ngươi đã quên, ngày mười lăm tháng bãy, lúc giờ tý trăng tròn, âm dương giao thái, chính là lúc hắn luyện công khẩn yếu, dù ta có lột da ngươi trước mặt hắn, hắn cũng không dám động, bằng không, sẽ bị tẩu hỏa nhập ma, muôn kiếp không phục hồi ! Thanh Thanh không quên, sắc mặt nàng không còn chút máu. Nàng biết toàn gia nàng sẽ không thoát khỏi kiếp này. Hắc bào lão nhân chợt quay mình, nhìn Đinh Bằng nói: - Mi là người, không phải hồ. Đinh Bằng chẳng thể phủ nhận. Hắc bào lão nhân lại nói: - Ta chỉ giết hồ, không giết người. Lão ta phất tay dục: - Ngươi hãy đi đi, đi cho lẹ, đừng để ta đổi ý. Đinh Bằng ngẩn người, hắn thực không ngờ hắc bào lão nhân lại tha hắn. Hắn là người, không phải hồ, đây là hồ kiếp, vốn không liên quan gì tới hắn. Hắn chỉ cần trở về đến nhân gian, lập tức có thể nở mặt nở mày, nổi tiếng hơn người. Hiện tại, lão nhân đã tha hắn, đương nhiên hắn nên đi. Hắc bào lão nhân lạnh lùng, giục tiếp: - Sao ngươi chưa đi ? Có phải ngươi muốn chết chung với bọn chúng không. Đinh Bằng chợt lớn tiếng nói: - Phải. Rồi hắn rảo bước tới đứng chắn ngang trước mặt Thanh Thanh, nói: - Nếu ngươi muốn giết nàng, hãy giết ta trước. Toàn thân Thanh Thanh như tan hóa, hòa với Đinh Bằng thành một thể. Nàng nhìn hắn cũng không rõ nên khóc hay nên cười ? Lòng nàng tràn đầy hỷ duyệt, kinh kỳ, cảm kích, còn thêm phần nhu tình gắn bó đặc biệt. Nàng sa lệ, hỏi: - Quả thực Đinh lang muốn chết cùng muội? - Huynh đã nói, có huynh thì có muội, bất cứ muội đến đâu, huynh đều theo đến đó. Hắc bào lão nhân cười hắc hắc: - Quả thực ngươi muốn chết cùng con tiểu hồ ly đó? - Thực. Hắc bào lão nhân cười lạnh: - Ngươi muốn chết thì rất dễ ? Đinh Bằng nói: - E rằng cũng không dễ lắm. Hắn dồn hết lực lượng chồm về phía hắc bào lão nhân. Hắn đã không còn là Đinh Bằng bốn năm trước. Thân pháp hắn khinh diệu thần kỳ, ra tay chính xác, mau lẹ, võ công của hắn hiện tại, đã không kém bất cứ võ lâm danh gia nào. Hắc bào lão nhân này là người ? Quỷ ? hay hồ ly? Muốn giết hắn tuyệt chẳng phải chuyện dễ. o Nhưng tiếc, hắn lại lầm lẫn nữa. Thân hình hắn vừa chồm lên, đã có một vầng mây đen ào tới trước mặt, muốn nét tránh, tránh cũng không thoát. Sau đó, hắn lại như rơi vào trong vùng hắc ám, vô biên, hum hút thăm thẳm. o Trong hắc ám, chợt có ánh sáng, ánh sáng trăng, trăng tròn. Đinh Bằng mở mắt nhìn ngay thấy vầng trăng tròn vành vạnh. Hắn cũng nhìn thấy ánh mắt ôn nhu của Thanh Thanh, sáng hơn nguyệt quang. Dù ở trên trời, hay ở dưới đất, đều không có cặp mắt thứ hai nào ôn nhu như thế. Thanh Thanh vẫn ở bên cạnh hắn. Dù hắn chết hay sống? Dù ở trên trời, hay ở dưới đất ? Thanh Thanh vẫn luôn bên cạnh hắn. Trong khéo mắt Thanh Thanh vẫn còn có lệ quang. Cặp mắt này, vầng trăng tròn này, tình cảnh này, hầu như hoàn toàn giống lúc trước, khi hắn chết dưới mũi kiếm của lão già lùn kim tu kim bào, rồi tỉnh vậy. Nhưng lần đó hắn chưa chết. Còn lần này? Lần này hắn cũng chưa chết, Thanh Thanh cũng không chết. Tại sao hắc bào lão nhân đáng sợ đó lại tha chết cho hai người? Phải chăng vì họ có chân tình, khiến cho lão cảm động? Đinh Bằng ngạc nhiên hỏi: - Ta thực chưa chết ? Thanh Thanh nói: - Muội còn sống, Đinh lang sao chết được ? Nếu Đinh lang chết, muội sao sống được ? Mắt nàng long lanh ngấn lệ, dòng lệ vui mừng, nói tiếp: - Chỉ cần chúng ta cùng một chỗ không rời nhau, chúng ta sẽ không chết, đời đời kiếp kiếp, đều chung sống với nhau. Đinh Bằng vẫn thắc mắc: - Nhưng ta vẫn nghĩ không ra. - Chuyện gì chàng nghĩ không ra? - Huynh nghĩ không ra, tại sao lão quái vật lại tha chúng ta ? Thanh Thanh cười, nét cười của nàng còn long lanh ngấn lệ, nói: - Vì lão quái vật đó chẳng phải quái vật thực. - Lão là ai? - Là gia gia của muội. Đinh Bằng càng không rõ hơn. Thanh Thanh giải thích: - Gia gia muội biết chàng sớm muộn cũng sẽ bỏ đi, nên nhất cử, nhất động của chúng ta người đều biết rõ, cho nên người mới cùng bà bà đánh cuộc. - Đánh cuộc gì ? Hai ông bà đánh cuộc, nếu quả chàng tốt với muội, vẫn chịu vì muội chết, chúng ta sẽ được ra đi. Nàng không nói tiếp, cũng bất tất phải nói gì thêm. Chuyện này chẳng qua là cách khảo nghiệm, khảo nghiệm Đinh Bằng có ‘chân tình‘ với Thanh Thanh thực không? Nếu trong lúc nguy nan, Đinh Bằng bỏ rơi nàng, chắc hiện giờ hắn chỉ là một xác chết. Thanh Thanh nắm tay Đinh Bằng, tay hắn có mồ hôi, mồ hôi lạnh. Nàng ôn tồn nói: - Hiện giờ gia đình muội đã rõ, huynh không lừa dối muội, bất kể huynh đi đến đâu, cũng đều không bỏ rơi Thanh muội, cho nên, hai ông bà đã để chúng ta ra đi. Đinh Bằng đưa tay dụi mắt, hỏi: - Đây là đâu ? - Đây là nhân gian. - Quả thực chúng ta trở về nhân gian rồi ? - Đúng vậy. o Lần thứ nhất Đinh Bằng phát giác, nhân gian khả ái và mỹ lệ. Hắn vốn đã chán ghét nhân thế, đã không muốn sống. Hiện tại hắn mới phát giác, sinh mệnh tốt đẹp, một người chỉ cần có thể sống được, đủ là một chuyện đáng mừng. Trăng tròn đã mờ. Bầu trời hắc, đã dần dần nhuộm trắng, xa xa có tiếng người lao xao. Tiếng trẻ con khóc, tiếng bà mẹ la rầy, tiếng thùng khua múc nước dưới giếng sâu, tiếng vợ giục chồng thức dậy ra đồng, tiếng chồng khua chân dưới giường kiếm giày dép, tiếng vợ chồng trẻ thì thầm ân ái, tiếng vợ chồng già la ó, gây lộn, còn có tiếng gà gáy, tiếng chó sủa... Trong những âm thanh này, tràn đầy sức sống động của sinh mệnh, tràn đầy lòng thương yêu của nhân loại. Có âm thanh Đinh Bằng nghe thấy, có loại không nghe thấy. Vì những âm thanh này rất quen thuộc với hắn. Lúc còn nhỏ tại nông thôn, nơi hương thôn thuần phác, lúc sáng sớm dậy mẫu thân hắn còn phải mặc quần áo cho hắn, hắn bắt đầu nghe những âm thanh này rồi. Đinh Bằng chợt nói: - Ta nhất định phải về thăm mẹ ta trước. Khi nói ra câu này, hắn chợt nghỉ đến một chuyện không nên nhớ. ... Thanh Thanh là hồ. ... Sao hắn có thể dẫn một người vợ hồ về gặp một bà mẹ già cố chấp. ... Nhưng hắn chẳng thể nào không dẫn nàng về. Thanh Thanh đã cúi đầu, nàng đã có sức quan sát mẫn nhuệ khác người thường, hiển nhiên nàng đã thấy rõ trong lòng hắn đang nghĩ gì. Nàng ôn tồn hỏi: - Đinh lang có thể dẫn muội về nhà không? Giọng Đinh Bằng cương quyết: - Ta nhất định dẫn nàng về. Hắn nghĩ đến chân tình nàng đối với hắn, nghĩ đến những hy sinh nàng đối với hắn, hắn chợt ôm chầm lấy nàng, nói tiếp: - Ta đã nói, dù đi đến đâu, ta nhất định dẫn nàng theo. Thanh Thanh ngửng đầu nhìn hắn với ánh mắt tràn đầy nhiệt tình và cảm khích, nói: - Đương nhiên muội phải về gặp mẫu thân huynh, nhưng muội không muốn gặp một người nào khác nữa. Sau này, bất kể huynh muốn gặp ai, tốt nhất, muội không cần lộ diện. Đinh Bằng hỏi: - Tại sao? Thanh Thanh gượng cười, trả lời: - Đáng lẽ chàng nên biết tại sao rồi? - Nhưng người khác tuyệt không thể nhận ra.. - Muội biết, người khác tuyệt không thể nhận ra muội là hồ, nhưng... dù sao muội vẫn là hồ. Hồ không gặp mặt phàm nhân, vậy nên tránh gặp mặt tốt hơn. Hình như nàng vẫn còn lo ngại, vì nàng bỗng dưng đến một thế giới hoàn toàn xa lạ, đương nhiên khó tránh khỏi lo ngại. Đinh Bằng nắm tay nàng ôn tồn: - Chỉ cần biết chuyện gì muội không muốn làm, huynh tuyệt không bắt buộc. Thanh Thanh cười cười, nói: - Nhưng có lúc muội bắt buộc huynh, mà nhất định muốn huynh phải nghe lời. Nàng không đợi Đinh Bằng nói, đã hỏi tiếp: - Sau khi gặp mặt mẫu thân huynh rồi, huynh chuẩn bị làm gì? Đinh Bằng không trả lời. Máu hắn sôi sục, tràn đầy hùng tâm, hắn có rất nhiều chuyện đều muốn đi làm. Thanh Thanh lại nói: - Muội biết, hưynh muốn đi làm gì rồi, chẳng những huynh muốn nổi tiếng, còn muốn trả thù rửa hận. Đinh Bằng thừa nhận. Hắn muốn rửa sạch oan uổng, hắn bị đổ trên đầu, hắn nhất muốn trả thù bị hạ nhục, những chuyện này, hắn chưa có một ngày nào quên. Thanh Thanh vẫn nói tiếp: - Lúc chúng ta ra đi, Gia gia muội đã ba bốn lần căn dặn muội, nếu thấy huynh muốn thành danh, muốn trả thù, thì nhắc chàng có mấy đều cần phải nhớ kỹ. Đinh Bằng hỏi: - Điều gì, xin muội nói cho biết. Thanh Thanh nói: - Chưa đến lúc, vạn bất đắc dĩ, huynh không thể ra tay, nếu đối phương là một người không đáng để huynh ra tay, huynh cũng không thể ra tay. Lần thứ nhất ra tay, nhất định huynh phải cẩn thận chọn một đối tượng rất xứng, huynh chỉ cần đánh bại người đó, là có thể nổi danh giang hồ, bất tất phải tìm kiếm người khác kết thù gieo oán. Nàng giải thích thêm: - Vì gia gia nói, bất kể võ công huynh cao đến đâu, danh tiếng lớn đến đâu, nếu cừu gia quá nhiều, sớm muộn tới một ngày, bị người dồn vào tuyệt lộ. Đinh Bằng nói: - Huynh hiểu rõ ý của lão nhân gia, huynh nhất định theo đúng lời người nói. Thanh Thanh tiếp: - Cho nên khi ra tay, chẳng nên quá vô tình, càng không nên hãn tận sa tuyệt, đuổi hết giết sạch. Nếu huynh muốn người khác tôn kính mình, nên để người khác có một lối thoát. - Huynh hiểu. - Còn một chuyện nữa quan trọng hơn. - Chuyện gì? ‘Cây đao màu xanh trên lưng huynh’. Thanh Thanh nói, đây là vật bà bà muội tặng huynh, nên gia gia vẫn để huynh mang theo khi ra đi, nhưng không đến lúc vạn bất đắc dĩ, tuyệt không thể sử dụng cây đao này. Thái độ nàng trân trọng hơn: - Nếu huynh dùng cây đao này, nhất định phải khiến đối phương chết dưới đao, đao ra khỏi bao, tuyệt đối không để cho đối phương còn sống. Đinh Bằng hỏi: - Nếu đối phương chẳng phải người huynh nhất định phải giết, nếu đối phương chưa dồn huynh vào đường cùng, huynh chẳng thể dùng đao này phải không? - Tuyệt đối không thể dùng. Nàng lại cười, nói: - Nhưng chàng có thể yên tâm, với võ công của chàng hiện thời, bất luận chàng xử dụng đao gì cũng thiên hạ vô địch. o Lúc này, mặt trời đã lên cao, dương quang trải khắp dãi đất gấm vóc của nhân gian. Tháng mười, tiểu đương xuân. Buổi sáng sớm. Liễu Nhược Tùng đẩy cánh cửa sổ, dương quang sáng lạng ngoài song cửa, không khí mát mẻ, lại một ngày tạnh ráo quang đãng. Mệnh hắn thuộc cẩu, năm nay đã bốn mươi bảy, nhưng trên mặt vẫn trưa có nét nhăn. Thể lực hắn cũng giữ được tình trạng như người tuổi trẻ thời tráng niên, chẳng những hắn còn hứng thú với nữ nhân, mà nữ nhân cũng có hứng thú với hắn. Hắn giàu có, khang kiện, anh tuấn, năm gần đây, hiệp danh trong giang hồ càng thịnh, đã thường có người xưng hắn là ‘đaị hiệp’, dù người quen hay không quen hắn, đều rất tôn kính hắn. Bạn bè hắn rất nhiều, tuy thân phận giàu có, danh tiếng không bằng hắn, nhưng cũng tạm tương xứng với hắn, mỗi xuân thu giai tiết, họ đều đến với hắn, cùng thưởng thức một đoạn thời khoái lạc. Vết chân hắn đặt đến đâu, luôn được người hoan nghinh. Hắn tin nếu Võ Đang phái có thể để một tục gia đệ tử làm chưởng môn, nhất định ngôi vị này sẽ thuộc về hắn. Đây vốn chẳng qua chỉ là một ảo tưởng, nhưng hiện tại đã có khả năng thực hiện. Địa thế Vạn Tùng sơn trang của hắn rộng rãi, cảnh vật tươi tốt, là một trang viện nổi tiếng giang hồ. Thê tử của hắn cũng là một mỹ nhân nổi tiếng giang hồ, mà còn thông minh quán xuyến. Cảm tình giữa vợ chồng hắn rất tốt đẹp, nếu hắn có khó khăn, bất luận việc gì, thê tử hắn có thể đi làm giúp hắn được. Chỉ cần những gì một nam nhân cần có, hắn đều có đủ cả, nên chính hắn cũng tự cảm thấy rất mãn nguyện. Nhưng gần đây có một chuyện khiến hắn không được vui lòng. o Căn nhà hắn đang ở nằm trên một chỗ cao nhất trong Vạn Tùng sơn trang. Mỗi khi mở cửa sổ, nhìn thấy sườn núi đối diện một màu xanh lục, cây cối sum xê, thảm cỏ xanh mướt, không một bóng người. Những lúc này, hắn có cảm giác hào tình ‘Thiên thượng địa hạ, duy ngã độc tôn’, dù trong lòng có những chuyện không vừa ý, cũng đã quên hết. Không dè, gần đây sườn núi đối diện, đã ồn ào tiếng đập đẽo, chẳng những làm xao động sự yên tĩnh, mà còn xâm phạm sự tự tôn của hắn. Vì những nhà cửa xây cất trên sườn núi đối diện, quy mô lớn hơn Vạn Tùng sơn trang của hắn. Một dải lưỡng hà, từ Quan trung tới Thiển bắc, thậm chí cả những thợ thổ mộc nổi danh vùng Giang nam, cùng các thợ chạm trổ danh tiếng, cũng đều được mời đến nơi này. Nhân lực được động viên vào việc kiến tạo trang viện này, còn đông gấp hai mươi lần lúc xây cất Vạn Tùng sơn trang năm xưa. Đông người làm việc, đương nhiên việc xây cất cũng được nhanh :Dng. Mỗi ngày khi mở cửa sổ nhìn, Liễu Nhược Tùng đều phát hiện trên sơn trang đối diện không phải thêm một tòa đình dài, thì thêm một tòa lầu các, nếu không thêm một hồ nước, thì cũng thêm một rừng hoa. Nếu hắn không tự hắn nhìn thấy, thì phải cho rằng đây là một kỳ tích xuất hiện. o Vị tổng quản giám đốc kiến tạo trang viện này họ Lôi, là đệ nhị trưởng quày ‘ Rạng tử Lôi’ từ kinh thành được triệu đến. Trong lãnh vực thợ mộc kiến tạo, Lôi gia kinh thành là một nhà có lịch sử lâu đời và hưởng dự rất thịnh, cả hoàng cung nội điện đều do Lôi gia kiến tạo. Theo Lôi tổng quản nói, người bỏ tiền xây cất trang viện này là Đinh công tử. Đinh công tử đã quyết định, ngày mười lăm tháng mười hai, sẽ mở tiệc đãi khách tại nhà mới. Cho nên, Đinh công tử muốn toàn bộ trang viện phải hoàn tất trước trong tuần tháng mười. Chỉ cần hoàn tất đúng kỳ hạn, bất kể tốn kém bao nhiêu, vị Đinh công tử này cũng không tiếc, và đã mở trương mục tại bốn tiền trang lớn ở kinh thành, Lôi tổng quản cần lúc nào có thể lấy tiền ra lúc đó. Lôi tổng quản là người từng trải thế diện, cũng phải nói: - Vị Đinh công tử này hào phóng Lôi mỗ chưa từng gặp. o Vị Đinh công tử này là người ra sao ? Có lai lịch thế nào? Tại sao có khí khái lớn lao và tiền bạc giàu có như vậy? Liễu Nhược Tùng đã động lòng hiếu kỳ. Hắn nhất định tìm cách moi móc cho ra lai lịch gốc rễ của vị Đinh công tử này mới được. Chuyện hắn quyết định làm, nhất định phải làm cho được. Hắn đã giao chuyện này cho phu nhân hắn đi làm, Liễu phu nhân chưa hề để hắn thất vọng lần nào. o Lúc xuất gia, khuê danh Liễu phu nhân là Khả Tình. --- Không phải Khả Tiếu, là Khả Tình.--- Tần Khả Tình. Liễu phu nhân cũng thuộc mệnh cẩu, kém Liễu Nhược Tùng mười hai tuổi, năm nay đã ba mươi lăm. Nhưng dù người rất tinh mắt, cũng tuyệt đối không nhìn ra tuổi thực của bà ta. Eo lưng của bà ta vẫn thon nhỏ mềm mại, nước da vẫn mịn màng trắng trẻo, mặt chưa có vết nhăn nhỏ nào. Trông bà ta còn có ma lực, mê người hơn lúc mới gả cho Liễu Nhược Tùng. Cả những người ghen tỵ sắc đẹp với bà ta cũng chẳng thể chẳng thừa nhận, bà ta quả là một ‘vưu vật’ thế gian hiếm thấy. Chỉ có những đàn ông nào đã từng chung chăn gối với bà ta, mới thực hiểu rõ ràng hai chử ‘ vưu vật’ có ý nghĩa ra sao. Cho đến hiện tại, Liễu Nhược Tùng nhớ tới phong quang đắm đuối buổi tân hôn, nhớ tới tân nương đã cho hưởng những giây phút dục tiên dục tử, trên đời tuyệt đối không có nử nhân thứ hai nào có thể bằng nàng. Nhưng tuế nguyệt vô tình, Liễu Nhược Tùng đã dần dần già yếu, đã dần dần có cảm giác ‘lực bất tùng tâm’. Thậm chí, hắn đã bắt đầu hơi sợ... Giống như đại đa số trượng phu, sau thời trung niên, đều biến thành hơi sợ lão bà, vì họ đã dần dần không thể thỏa mãn nhu cầu của thuê tử. Hiện tại, vợ chồng Liễu Nhược Tùng đã ngủ riêng nhiều năm, nhưng tình cảm giữa vợ chồng vẫn giữ được rất đậm đà. Một loại tình cảm phi thường sâu đậm, phi thường vi diệu. Liễu phu nhân thường thường ra ngoài một mình, Liễu Nhược Tùng cũng chưa hề hỏi qua hành tung của vợ. Vì hắn biết rõ vợ hắn là một ‘vưu vật’, hắn cũng tin vợ hắn không phản bội hắn. Chỉ cần nàng không phản bội hắn, tại sao hắn không thể để cho nàng hưởng thụ chút hoàn toàn tự do về mặt sinh lý. Hắn thường nói, mình là một người rất ‘phi thường cởi mở’, cũng có thể vì duyên cớ này, nên họ mới duy trì tình cảm tốt đẹp đến hiện tại. Cũng chỉ có loại đàn ông ‘cởi mở’ như hắn, mới có thể lấy ‘vưu vật’ làm vợ. Một nam nhân nếu lấy được ‘vưu vật’ làm vợ, địa vị đó chẳng thích thú cho lắm. o Đúng ngọ, ánh nắng :Di chang ngoài song. Liễu phu nhân ngồi trên lệ hoa ỷ dưới cửa sổ, lau mồ hôi bằng vuông khăn lụa mỏng. Tuy đã cuối tháng mười, nhưng khí trời vẫn rất nóng. Liễu phu nhân chẳng những sợ lạnh, cũng rất sợ nóng, vì nàng chưa từng chịu khổ. Có số nữ nhân hình như trời sinh không bao giờ chịu khổ, vì họ thông minh diễm lệ hơn những mỹ nhân khác. Nàng cởi áo để lộ bộ ngực no tròn hấp dẫn... Liễu Nhược Tùng miễn cưỡng tự khống chế không dám nhìn nàng. Trước mặt một số tiểu cô nương trẻ tuổi, hắn vẫn đầy đủ phong độ nam tử, vẫn có thể khiến các cô nàng, uốn éo rên rỉ, nhưng trước mặt bà vợ nõn nà quá hấp dẫn hắn hầu như mất hết oai phong. Cho nên hắn chỉ còn cách tự khống chế, để tránh bị thảm bại như mọi lần. Liễu phu nhân cười ngặt nghẽo hỏi: - Chẳng lẽ lần trước thiếp đem từ Quan Đông về loại ‘hổ chiên’ cũng vô dụng sao? Liễu Nhược Tùng làm bộ không nghe. ‘Hổ chiên’ chẳng phải vô dụng, chẳng qua chỉ vô dụng đối với nàng mà thôi. Hắn hỏi lảng sang chuyện khác: - Phải chăng nương tử đã tìm ra lý lịch của vị Đinh công tử đó rồi? Liễu phu nhân đáp: - Phải. - Hắn là người thế nào? - Là một người quen của chúng ta, nhưng chắc chắn phu quân chẳng thể đoán ra hắn là ai? Cặp mắt nàng lại rực sáng, như lại vừa nói tới chuyện nàng rất phấn khởi. - Hắn là ai? - Hắn tên Đinh Bằng. - Đinh Bằng? Tức là gã Đinh Bằng đó phải không? - Đúng là hắn... Liễu Nhược Tùng biến sắc, hắn đương nhiên không quên con người tên Đinh Bằng, hắn càng không thể quên kiếm chiêu "Thiên ngoại lưu tinh". Hắn cũng chẳng phải không biết, vợ hắn đã dùng cách gì để dụ dỗ đánh lừa lấy được cuốn kiếm phổ "Thiên ngoại lưu tinh" đó. Liễu phu nhân lộ vẻ hứng khởi như vậy, đương nhiên có nguyên nhân của nàng. Tuy nhiên hắn vẫn cho rằng cái giá nàng trả rất xứng đáng, nhưng trong lòng hắn vẫn thấy cay cú, thẫn thờ, hỏi: - Không dè, tên ngốc đó vẫn chưa chết, nương tử rất cao hứng phải không? Liễu phu nhân trầm nét mặt, cười lạnh: - Thiếp cao hứng cái gì ? Hắn hận nhất không phải tướng công mà là thiếp. Liễu Nhược Tùng chép miệng: - Hắn đã chưa chết, thì cũng sớm muộn gì cũng tới tìm chúng ta. Nhưng ta thực không ngờ, một tên nghèo mạt như hắn, tại sao bỗng dưng biến thành giàu có như thế ? Liễu phu nhân vẫn lạnh lùng, nói: - "Đại nạn không chết, ắt có hậu phước". Lần đó hắn có thể chạy thoát, chúng ta không kiếm được, chứng tỏ tiểu tử đó có vận may. Người có vận may, dù đi ra khỏi ngoài đường cũng lượm được nguyên bảo. Đây là lời nói tức giận. Lúc một nữ nhân tức giận, tốt nhất chớ xen lời. Nam nhân thông minh đều rõ cách này, Liễu Nhược Tùng là một nam nhân thông minh, nên hắn ngậm miệng. Cuối cùng mở miệng trước đương vẫn là nữ nhân, nữ nhân luôn không nhịn được tức. Cuối cùng Liễu phu nhân không nhịn được, thắc mắc: - Hắn đã muốn đến kiếm chúng ta thanh toán, tại sao không đến gõ cửa đường hoàng, tại sao lại xây cất một tòa trang viện lớn đối diện trang viện chúng ta, với dụng ý gì ? Liễu Nhược Tùng nói: - Lòng người cách làn da, người khác chẳng bao giờ đoán được trong lòng một người đang còn sống nghĩ gì. Mắt Liễu phu nhân lại rực sáng hỏi: - Nếu người sống đó, bỗng dưng chết thì sao? Liễu Nhược Tùng mỉm cười: - Một người đã chết rồi, đâu còn chủ ý gì nữa. Liễu phu nhân chép miệng, than: - Tiếc rằng, hắn không bị chết, hắn đã sống được tới giờ này, muốn hắn chết chẳng phải chuyện dễ. - Tuy không dễ dàng, cũng không khó lắm. - Sao hả? - Từ lúc chuyện đó xảy ra tới giờ, mới có bốn năm, một người nếu có vận khí may mắn đặc biệt, trong bốn năm có thể phát hoành tài. Nhưng võ công thì khác, võ công phải khổ luyện mỗi ngày, tuyệt không giống đại nguyên bảo, bỗng dưng từ trên trời rơi xuống. Liễu phu nhân hỏi: - Có thể hắn không dám đến gõ cửa kiếm chúng ta, là gì hắn tuy phát hoạnh tài, nhưng võ công cũng không hơn trước kia bao nhiêu ? Liễu Nhược Tùng nói: - Với võ công của hắn, dù gặp được danh sư, khổ luyện trong vòng mười năm, cũng thiệt không phải đối thủ của Tiểu Tống. Liễu phu nhân hỏi: - Tiểu Tống ? Có phải tướng công nói Tống Trung? Liễu Nhược Tùng cười cười: - Họ Tống tên Trung, một kiếm tống chung, ngoài y ra còn ai nữa. Liễu phu nhân bưng chén chè hạt sen trên trà kỷ bên cạnh, từ từ nhấp vài ngụm, hờ hững nói: - Người này thiếp có biết. - Ta rõ nàng biết hắn. - Hình như tướng công cũng biết hắn. - Ta biết hắn vô dụng, nàng biết hắn mới hữu dụng. - Sao hả ? - Vì hắn chỉ nghe lời nàng, nàng bảo hắn đi đông, hắn tuyệt chẳng dám đi tây. - Ý tướng công nói, thiếp muốn hắn đi giết người, hắn cũng chịu đi. Liễu Nhược Tùng cười cười, nói: - Nàng muốn hắn giết một người, hắn tuyệt không dám giết hai người, nàng muốn hắn giết Trương Tam, hắn tuyệt không dám giết Lý Tứ. - Nếu quả thiếp muốn hắn đi giết Đinh Bằng, Đinh Bằng sẽ chẳng còn ý kiến gì nữa. Liễu Nhược Tùng vỗ tay khen: - Không sai một chút. Liễu phu nhân chợt chép miệng, than: - Chỉ đáng tiếc, trong hai năm qua, hắn nổi danh quá đã biến thành vừa kiêu vừa cuồng, sao hắn còn nghe lời lão thái bà như thiếp. Liễu Nhược Tùng vẫn cười cười, nói: - Trong hai năm rồi, ta cũng nổi danh không ít, mà ta vẫn phải nghe lời lão thái bà đây, làm sao hắn dám không nghe. Liễu phu nhân từ từ đặt chén chè xuống, liếc xéo Liễu Nhược Tùng một cái, khẽ hỏi: - Tướng công thực muốn hắn phải nghe lời thiếp ? Mắt nàng lại sáng lên, sáng rực rỡ. Môi nàng đỏ tươi, hàm răng nàng trắng như ngọc, toàn thân nàng giống như trái anh đào chín mùi, đang chờ người hái. Liễu Nhược Tùng than thầm trong bụng, hắn biết rõ lần này hắn lại hoàn toàn.. o Liễu Nhược Tùng nằm trên chiếc nhuyễn sàng đặc chế, mồ hôi đẫm mình hết muốn cử động. Từ ngày đầu tháng mười, hắn đã nuôi dưỡng tinh thần, kịp thời tẩm bổ, hắn dùng luôn hai cây ‘hổ chiên’, uống thêm mấy viên thần đan do Hoàng giáo đại Đạt Ma, dùng bí phương phối chế, hắn chuẩn bị đối phó một người đẹp do bạn thân hắn, đặc biệt tốn mấy ngàn lượng bạc, mua từ Giang nam về tặng hắn. Hắn chuẩn bị đối phó người đẹp này mấy hôm liền, để chứng tỏ cho người đẹp biết hắn chưa già. Nhưng lần này với Liễu phu nhân, hắn tiêu tan vốn luyến. Liễu phu nhân trông càng kiều diễm, giống một đóa hoa tươi, vừa được thấm nhuần vũ lộ, nàng đang nhìn hắn cười thật quyến rũ. Nàng nhất định đã tính toán, biết rõ, trong vài ngày qua, hắn tẩm bổ đã vừa kịp lúc... Nàng cười rất khoái trá, rất đắc ý. Liễu Nhược Tùng cũng chỉ biết cười theo nàng, cười chua chát hơn: - Hiện giờ, chắc nàng đã biết ta thực tình vẫn nghe lời nàng rồi chứ. Liễu phu nhân cười: - Người biết nghe lời luôn gặp chuyện hay. Nàng chợt lại hỏi: - Tướng công có muốn biết trong hai ngày này, vị Đinh Bằng công tử đó ở đâu không? - Muốn. - Trong hai ngày này, hắn đang du ngoạn Tây hồ, ngụ trong Hồng mai cát, Bán nhàn đường của Giả Tự Đạo cư ngụ trước kia. - Khí phái của vi Đinh công tử này không nhỏ. Giả Tự Đao là tướng đời nhà Tống, quyền khuynh triều giả, giàu khắp thiên hạ, giang sơn Đại Tống, ít ra có một nữa nằm trong tay người này, đủ rõ Bán nhàn đường của người này khoát như thế nào. Liễu Nhược Tùng hỏi: - Đương nhiên nương tử cũng không phải không rõ hai ngày này, Tiểu Tống đang ở đâu ? Liễu phu nhân hỏi lại: - Tướng công gặp hắn ? - Rất muốn. Liễu phu nhân lại chép miệng than: - Tại sao tướng công không nói sớm, nếu biết tướng công muốn gặp hắn, thiếp đã dẫn hắn đến đây. - Hiện tại hắn đâu? - Hiện tại, muốn kiếm hắn e rằng không dễ. - Tại sao? - Vì thiếp đã kêu hắn đi đên một chỗ rất xa. - Một chỗ rất xa, là đâu? - Hàng châu, Tây hồ, Hồng mai cát, Bán nhàn đường. Liễu Nhược Tùng cười: - Ta tuy là một người sống, nhưng trong lòng ta có chủ ý gì, không cần nói ra, nương tử cũng đã đoán đúng rồi. Liễu phu nhân lại sáng mắt, khẽ cắn làn môi mọng đỏ, hỏi: - Tướng công thực là một người sống.. Liễu Nhược Tùng vội lắc đầu: - Ta đã gần chết rồi, dù chưa hoàn toàn chết, cũng chỉ thừa lại nữa mạng thôi. o Tống Trung nằm dựa lưng trong khoang xe ngựa, hình như đã ngủ. Cổ xe chạy rất êm, bánh xe, trục xe, sàn xe, đều được chuyên tâm thiết kế, chế tạo đặc biệt, phu đánh xe cũng được huấn luyện thuần thục. Trong lòng xe rộng rãi, thoải mái, vì trước mỗi lần Tống Trung giết người, hắn nhất định cần bảo toàn thế lực. Chỉ có một cổ xe êm đềm, rộng rãi và thoải mái, mới khiến hắn không bị tiêu hao thể lực trên đường đến mục tiêu. Cho nên, Liễu phu nhân đã chuẩn bị cho hắn một cổ xe ngựa đặc biệt này. Nàng đối với hắn chẳng khác một vị mẫu thân chăm sóc đứa con, luôn lo lắng quan tâm. Mẫu thân Tống Trung qua đời lúc hắn còn nhỏ. Đã nhiều năm hắn không rõ phụ thân hắn là ai, và hắn cũng không muốn nhắc tới mẫu thân. Nếu có kẻ nào muốn chê cười và sỉ nhục hắn, thông thường người đó đều lãnh một kiếm. Họ Tống tên Trung, một kiếm tống chung. Tống Trung không muốn giết người, nhưng hắn lại chẳng thể không giết người, vì bất kể những gì hắn muốn, như thanh danh, tài phú, đàn bà... đều nhất địng phải giết người mới có được. Những đều đó hắn đều khát vọng, hắn chỉ có thể dùng phương pháp này mới có thể thỏa mãn được khát vọng. Nhưng đều hắn khát vọng nhất, chẳng phải thanh danh, cũng chẳng phải tài phú, mà là một nữ nhân, một nữ nhân đã thuộc người khác. Hắn rõ ràng biết nàng là thê tử người khác, nhưng đã hoàn toàn mê luyến, hoàn toàn không còn tự khống chế được nữa. Nếu quả nàng muốn hắn đi giết hai người, hắn chẳng dám giết một người, nếu quả nàng muốn hắn đi giết Trương Tam, hắn tuyệt chẳng dám đi giết Lý Tứ. Dục vọng như một hang không đáy, hắn hoàn toàn hãm sâu vào miệng hang không đáy. Hắn giết người. Vì trong lòng hắn không có yêu, chỉ có hận, vì hắn sống cho đến hiện tại, chưa bao giờ hiểu ý nghĩa ‘yêu’. Hắn giết người. Vì quả thực hắn phải trả giá, quả thực hắn phải khổ luyện, người từng được coi hắn ra tay, đều nhận rằng hắn ra tay nhanh và chuẩn, không kém ‘Kinh vô mệnh’ trước kia. Chung Triển cũng đã thấy hắn ra tay, và cũng phải nhận, động tác rút kiếm của hắn, có thể sánh cùng ‘Kinh vô Mệnh’. Kinh Vô Mệnh là kiếm khách nổi danh xưa kia, cùng nổi danh một thời với kiếm khách ‘A Phi’, và là cao thủ thứ hai, chỉ kém ‘Thượng Quan Kim Hồng’ trong ‘Kim Tiền Bang’ Kinh Vô Mệnh, vô tình, cũng vô mệnh, chẳng những coi tánh mạng người khác rẻ như cỏ, mà coi tánh mạng mình cũng rẽ như vậy. Tống Trung cũng thế. Nghe nói, mỗi lần hắn ra tay đều không cần mạng, không muốn người khác còn mạng, cũng không muốn còn mạng chính mình. Người thành danh rất mau trong giang hồ, thông thường đều là loại người liều mạng này. Cho nên, Tống Trung đã thành danh. -- Họ Tống tên Trung, nhất kiếm tống chung. Từ sau khi hắn giết Hà Tây đại hào Lã Chánh Cương, trong giang hồ không ít người không hiểu danh hiệu tám chữ này. Lã Chánh Cương hùng cứ Hà tây hai mươi năm, oai chấn bát phương, nhưng hắn chỉ một chiêu đã giết Lã Chánh Cương. o Hiện tại, người hắn muốn giết là Đinh Bằng. Hắn không biết Đinh Bằng, cũng chưa gặp và nghe danh hiệu này. Nhưng hắn muốn giết Đinh Bằng, vì nàng muốn hắn giết --- người hắn yêu mê say đắm --- muốn hắn giết Đinh Bằng. Hắn tin chắc, mình có thể giết được người này, hắn có lòng tin tuyệt đối về kiếm của hắn. Thanh kiếm của hắn đã từng giết rất nhiều người nổi danh hơn Đinh Bằng, trong con mắt hắn, Đinh Bằng kể như người đã chết. |
|
#183
|
||||
|
||||
|
Tống Trung đã là một người chết.
Tuy hắn chưa hoàn toàn chết, nhưng đã chẳng khác một người chết. o Liễu Nhược Tùng và Liễu phu nhân cảm thấy rất kinh ngạc khi gặp hắn. Bất cứ ai cũng nhận ra hắn đã thay đổi, một Tống Trung lạnh lùng kiêu ngạo, bỗng dưng biến thàng tiều tụy và thờ thẩn. Vốn là một Tống Trung không đụng giọt rượu, hiện tại cầm kiếm rượu uống, gặp được chén rượu, lập tức uống một hơi cạn. Đợi hắn uống cạn ba chén, Liêu Nhược Tùng mới mỉm cười: - Lần này chắc các hạ đã rất cực khổ, tại hạ kính các hạ thêm ba chén nữa. Hắn vẫn rất tin tưởng Tống Trung, hắn tin nhiệm vụ kỳ này chắc đã hoàn toàn viên mãn. Liêu phu nhân cũng mỉm cười nói: - Thiếp cũng kính các hạ ba chén, vì từ trước giờ, các hạ chưa hề uống rượu. Nàng tin hắn hơn, vì nàng đã tận mắt thấy hắn giết người. Hắn giết người, chẳng những lanh lẹ gọn gàng, mà còn chưa từng thất thủ. Hắn ra tay giết người, chẳng những chuẩn xác, thần tốc, mà động tác còn ưu mỹ phi thường. Cho đến hiện tại, nàng chưa thấy người thứ hai nào bằng hắn. Tống trung uống rượu, uống không ngừng, trước kia hắn không uống, chẳng phải vì hắn không biết uống, mà vì hắn không muốn uống. Muốn giết người, tay cần phải cứng, nếu uống nhiều rượu, tay nhất định không vững. Hắn thấy rất nhiều tửu quỷ, tay nâng chén rượu không vững, hắn luôn lấy làm lạ, tại sao họ cần uống? Hắn thấy chẳng những họ đáng thương, mà họ còn đáng cười. Hiện tại, hắn đã rõ tại sao những người đó biến thành tửu quỷ. Hiện tại hắn chưa say, nhưng tiếp tục uống như vậy, sớm muộn gì cũng say. Cuối cùng thì Liễâu Nhược Tùng hỏi vào chính đề: - Gần đây thu sắc hồ tây đang đẹp, có phải các hạ đến đó không? Tống Trung đáp: - Tại hạ đã đến. Liễu Nhược Tùng mĩm cười, nói: - Thu cao khí sảng, bên hồ thử kiếm, lần đi này, chắc các hạ vui vẻ lắm ? - Không vui ! Liễu phu nhân nói: - Thiếp nhớ, hình như các hạ có nói, thu cao khí sảng, chính là “hảo thiên khí” để giết người, danh hồ thắng cảnh cũng là “hảo địa phương” để giết người, há chẳng phải là chuyện vui sao? - Không vui! Liễu phu nhân ngạc nhiên: - Tại sao? - Vì người ta muốn giết đó, giết không được. - Đing Bằng là người giết không được? - Tuyệt đối giết không được. Liễu phu nhân vẫn hỏi: - Tại sao? - Vì tại hạ chưa muốn chết. Hắn uống thêm hai chén nữa, chợt vỗ bàn, lớn tiếng: - Ta chỉ có một cái mạng, tại sao ta phải muốn chết. Liễu Nhược Tùng cau mày, trong khi Liễu phu nhân lại gạn hỏi: - Chắc các hạ đã ra tay thử rồi, chẳng lẽ các hạ không phải là đối thủ của Đinh Bằng? - Ta chẳng cần phải thử, cũng không thể thử, ta chỉ cần ra tay là thành xác chết rồi. Liễu phu nhân nhìn Liễu Nhược Tùng, Liễu Nhược Tùng cúi nhìn tay mình. Liễu phu nhân chợt cười, nói: - Thiếp không tin, với kiếm pháp và tính khí của các hạ, tại sao phải sợ người khác ? Tống Trung cười lạnh: - Ta sợ người khác bao giờ, ta chẳng sợ ai hết. Sau khi uống thêm vài chén nữa, hắn lại nỗi hào khí, lớn tiếng: - Nếu bốn người đó không có mặt, dù Đinh Bằng có bản lĩnh lớn đến đâu cũng chết dưới kiếm của ta. Liễu phu nhân hỏi: - Bốn người nào? - Tôn Phục Hổ, Lâm Tường Hùng, Nam Cung Huệ Thu, và Chung Triển. Liễu Nhược Tùng biến sắc, đại đa số nghe danh bốn người này đều phải biến sắc. Tống Trung hỏi lại Liễu Nhược Tùng: -Các hạ cũng biết bốn người đó? Liễu Nhược Tùng gượng cười: - Tại hạ e rằng chẳng có mấy ai không biết bốn người này. o Người trong giang hồ không biết bốn người này quả nhiên rất ít. Tôn Phục Hổ là một tục gia đệ tử của Thiếu lâm Nam tông, có thần lực trời sanh, luyện Thiếu lâm Phục hổ thần quyền. Chẳng những ông ta có thểâ phục hổ, mà còn phục người, an nhiên đã là lãnh tụ võ lâm suốt giải Lĩnh Nam. Lâm Tường Hùng là anh em kết nghĩa của Tôn Phục Hổ, luyện nhất thân, mình đồng xương sắt. Năm năm trước, Giang nam sáu tỉnh, liên hiệp tám đại tiêu cục, nhất trí tôn ông ta giữ chức đệ nhất tổng tiêu đầu. Giang nam võ lâm, bằng hữu hai đạo hắc bạch, không ai phản đối. Nam Cung Huệ Thu, môn đệ còn cao hơn. Mấy năm gần đây, Nam Cung thế gia tuy hơi suy giảm, những võ công và khí phách vẫn rất hiển hách. Còn Phi Vân kiếm khách Chung Triển, đã vang danh giang hồ từ hai mươi năm trước. Liễu phu nhân hỏi: - Bốn người họ đều ở Tây hồ? Tống Trung: - Chẵng những họ đều ở Tây hồ, mà còn đều ở Hồng mai các, Bán nhàn đường. Hắn lại uống rồi nói tiếp: - Ta đã đến đó năm ngày liền, hình như lúc nào họ cũng quanh quẩn ở bên cạnh vị Đinh công tử đó. Liễu phu nhân chép miệng than: - Kẻ sĩ cách ba ngày chẳng thể xem thường, không ngờ Đinh Bằng đã mời được bốn vị quý khách như họ. - Họ không phải khách quý của Đinh công tử. - Không phải khách quý? - Tối đa cũng chỉ là người bảo tiêu. Tống Trung cười lạnh, nói tiếp: - Coi bộ dạng họ, hình như tùy thời đều muốn quỳ xuống hôn chân vị Đinh công tử. Liễu phu nhân không nói gì thêm, nàng quay nhìn Liễu Nhược Tùng. Liễu Nhược Tùng đã không còn nhìn bàn tay mình, ông ta nhìn bàn tay Tống Trung. Tống Trung nắm thật chặt hai bàn tay, hình như đang nắm một thanh kiếm không nhìn thấy và đang đối diện với một đối thủ không nhìn thấy. Thái độ của một người tự biết không thể đánh bại đối thủ phương. Liễu Nhược Tùng chợt nói: - Nếu tại hạ là các hạ, thấy có mặt bốn vị đó, tại hạ cũng tuyệt chẳng dám ra tay. Tống Trung nói: - Đương nhiên là các hạ không dám. Liễu Nhược Tùng nói: - Đây chẳng phải là chuyện mất mặt. - Vốn không phải. - Nhưng tại sao tại hạ nhìn thấy các hạ rất là khó chịu, và có cảm giác mất mặt, tại hạ thực nghĩ không ra các hạ đã gặp chuyện gì ? Tống trung không trả lời, hắn chỉ uống, uống liều mạng. Chỉ có người cảm thấy mình mất mặt mới uống như vậy. Liễu Nhược Tùng lại hỏi: - Chẳng hay các hạ đã gặp chuyện gì khó chịu đến như vậy ? Tống Trung chợt đứng dậy lớn tiếng: -Đúng, ta đang rất khó chịu, vì ta tự biết đời ta đã hết rồi! o Rượu lạnh hóa thành lệ nóng. Một người tuổi trẻ, tàn nhẫn, quật cường, kiêu ngạo, cũng đã biết khóc, đã chảy nước mắt, hắn khóc như một đứa trẻ. Và hắn nói thực, nói ra hết những điều trong lòng. Hắn nói, - Thực tình tại hạ không sợ bốn người họ, Tôn Phục Hổ và Lâm Tường Hùng, chẳng qua chỉ có nhất thân hoành nhục, còn Nam Cung va Chung Triển chỉ làm bộ làm dáng, dưới mắt tại hạ, họ chẳng đáng một đồng. Nhưng tại hạ sợ Đinh Bằng. Hiện giờ tại hạ mới rõ, dù tại hạ có khổ luyện suốt đời, cũng đừng sánh kịp hắn. Tại hạ đã đến tìm hắn, theo quy củ giang hồ xin gặp hắn tỉ võ, khiến hắn không thể từ chối. Đây là kết quả tại hạ dến tìm hắn, Tống Trung chợt vạch áo để lộ bộ ngực, bộ ngực vạm vỡ tráng kiện. “Nàng” đã nhìn qua bộ ngực này, cũng đã từng gục mặït trên bộ ngực ấy thỏ thẻ, hổn hển, rên rỉ !… Hiện tại trên bộ ngực đã có thêm bảy vết dao chém, vết đao cong cong, giống vành trăng non. Tống Trung tiếp tục kể: - “Hắn dùng đao, một cây đao cong cong, tại hạ chưa hề thấy cây đao như vậy, cũng chưa hề thấy loại đao pháp như vậy. Tại hạ tấn công bảy bảy bốn mươi chín kiếm, hắn chỉ đánh trả một đao. Đây là kết quả của đao đó. Bình sanh tại chưa khi nào bại thảm như thế, tại hạ biết rõ, dù có khổ luyện một trăm năm nữa, cũng đừng hòng tiếp được một đao đó của hắn. Tại hạ đã cầu xin và ép hắn giết tại hạ, nhưng hắn chỉ nhìn tại hạ cười cười … Tuy hắn không nói gì, nhưng tại hạ đã nhận ra, sở dĩ hắn không giết tại hạ, vì tại hạ vẫn chưa xứng đáng chết dưới đao của hắn. Từ một thoáng bắt đầu đó, ta đã biết mình hết đời rồi!” Liễu Nhược Tùng lắng lắng nghe, không nói cũng không hỏi gì thêm. Nghe rồi, lão ta cũng bắt đầu uống rượu, uống không ngừng. Lão uống cũng không kém gì Tống Trung. Cho nên cả hai say mềm, uống rượu chẳng thể giải quyết được gì, nhưng ít ra có thể khiến người ta tạm quên được rất nhiều chuyện. Hôm nay là ngày mười sáu tháng mười một. Bắt đầu từ hôm nay, Liễu Nhược Tùng đã liên tiêp gặp rất nhiều chuyện, dù uống rượu cũng không thể nào quên được. o Ngày mười bảy tháng mười một. Lúc Liễu Nhược Tùng thức dậy, chẳng những đau nhức như búa bổ, mà còn hư hỏa thượng thặng, người hắn nghĩ tới thứ nhất, chẳng phải Đinh Bằng, mà là một cô gái trẻ tuổi, bạn hắn mua từ Giang nam về tặng hắn. Cô gái đó chỉ mới mười lăm tuổi, còn là một nữ hài tử, nhưng trình độ phát dục đã rất đặc biệt như một nữ nhân. Hắn nghĩ tới đôi chân dài, eo lưng thon của cô gái, nghĩ đến lúc cô gái uyển chuyển rên rỉ, biểu lộ trạng thái vừa đau đớn, vừa khoái lạc… Hắn bỗng như một con ngựa phát động xuân tình, chạy đi kiếm cô gái. Hắn dùng một căn phòng nhỏ, góc vườn hoa, làm kim ốc tàng kiều, hắn bố trí khuê phòng rất đặc biệt, còn chuẩn bị một nhuyễn sàng rộng rãi và thoải mái. Hắn cho rằng cô gái nhất định đang nằm trên giường đợi hắn. Nhưng đợi hắn trên giường lại là một con chó cái, được chải tắm rất sạch sẽ. Cô gái chân dài lưng thon đã không thấy đâu. Vấn đề canh gác tại Vạn Tùng sơn trang, tuy không nghiêm ngặt bằng Thục trung Dương gia bảo, hay Trường giang Thập Nhị Liên Hoàn Ổ, nhưng cũng có tới năm sáu mươi gia đinh được huấn luyện nghiêm khắc, đại đa số đều có võ công rất khá. Trong số bốn mươi tám người, được chia ra làm sáu toán, chia nhau ngày đêm tuần phòng bảo vệ trong trang. Tất cả bọn họ đều không ai thấy cô gái đi ra khỏi viện. Không ai biết cô gái thất tung như thế nào, cũng không ai rõ con chó cái được đưa đến thay cô gái trên giường bằng cách nào. Đây là một kỳ án, Liễu Nhược Tùng nhớ đến Đinh Bằng. o Ngày mười chín tháng mười một. Qua hai ngày tìm tòi, tra hỏi, vụ kỳ án vẫn chưa có đầu mối. Liễu Nhược Tùng quyết định tạm thời gác chuyện đó lại. Hắn lại uống rượu. Cả hai vợ chồng hắn đều thích uống vài chén mỗi lần. Rượu họ uống đều là rượu ngon hảo hạng, trên phương diện này, cả hai người họ đều có thể kể là chuyên gia, rượu cất giữ trong Vạn Tùng sơn gia, cũng rất có tiếng. Căn cứ sự ghi chép gần đây của người quản lý kho rượu, được biết, rượu ngon họ cất giữ, gồm có hai trăm hai mươi ba hũ, loại hũ lớn đựng hai mươi lăm cân, đổ ra, đủ dìm chết hơn mươi người. Hôm nay, khi hắn kêu người đem rượu ra, trong kho không còn lấy một giọt. Hai trăm hai mươi ba hũ rượu ngon, biến thành nước dơ. Rượu biến đi đâu?, nước từ đâu đến? Nữ nhân tuyệt chẳng thể biến thành mẫu cẩu, mỹ tửu cũng không thể tự biến thành ô thủy. Không ai rõ, quản sự coi kho rượu vái trời thề, trong hai ngày qua, tuyệt không ai vào kho rượu. Mà dù có người vào, muốn đổi hơn hai trăm hũ rượu ấy ra nước cũng không phải là chuyện dễ. Lại một vụ kỳ án, và Liễu Nhược Tùng nhớ đến Đinh Bằng. o Ngày hai mươi hai tháng mười một. Sau nhà bếp Vạn Tùng sơn trang có một khu đất khá rộng, ngoại trừ là chỗ phơi quần áo, còn là nơi nuôi bò heo gà vịt. Hôm nay, lúc quản sự làm bếp thức dậy, chợt phát hiện tất cả heo bò gà vịt bị giết sạch trong vòng một đêm. Mấy ngày trước, sau khi xảy ra vài vụ quái dị, mọi người vốn đã hồi hộp trong lòng, hiện tại lòng người càng hốt hoảng, tuy miệng không dám nói ra, nhưng ngấm ngầm đồn đãi còn đáng sợ hơn. Mọi người đoán chắc, chủ nhân có một đối thủ rất lợi hại, đã tìm tới cửa. Hiện tại, gia súc đã chết hết, phải chăng sẽ đến lượt người. Cả Liễu Nhược Tùng cũng nghĩ như vậy, cách suy nghĩ này thực khiến người không chịu nỗi. o Ngày hai mươi ba tháng mười một. Tên giữ cửa theo Liễu Nhược Tùng hơn hai mươi năm, lúc thức dậy, bỗng phát hiện mình bị lột trần truồng, nằm ngủ trong chuồng heo, miệng đầy bùn dơ. o Ngày hai mươi sáu tháng mười một. Ngày này xảy ra quái sự nhiều hơn. Người đêm ngủ trên giường rõ ràng, sáng thức dậy đã bị đem treo trên cây. Nồi gạo rõ ràng được vo đãi sạch sẽ, khi thành cơm bỗng có thêm mười mấy con chuột chết. Mấy con a đầu Liễu Nhược Tùng vốn thích, bỗng nhiên cùng nhau trần truồng nhảy xuống hồ sen. Kho củi bỗng dưng phát hỏa. Kho gạo bị ngập nước. Vải vóc trong kho, bỗng biến thành vải vụn máng trên những cành cây. Liễu phu nhân sáng sớm thức dậy, đẩy cửa sổ nhìn ra, thấy vườn đầy vải vụn xanh xanh đỏ đỏ, phất phơ trước gió, trong đó có cả quần áo của nàng. o Ngày hai mươi bảy tháng mười một. Hơn sáu mươi gia đinh, hơn bốn mươi a đầu cùng người vú già, bỏ trốn. Không ai muốn ở lại hứng vạ và chịu tội lây. Mỗi buổi sáng thức dậy, chợt phát hiện ra mình không ngủ trên mà là dưới gầm giường, thử hỏi ai mà chịu nỗi. Người chưa bỏ trốn cũng biến thành “kinh cung chi điểu”, hễ nghe tiếng gõ cửa là giật mình hốt hoảng, sợ hãi muốn xỉu. o Ngày hai chín tháng mười một. Buổi đầu tuyết rơi. Tuyết đã ngừng rơi, trời quang đãng, lạnh lẽo. Bình thường lúc này, Liễu Nhược Tùng đã thức dậy từ lâu. Lão ta thường dậy rất sớm vì lão ta muốn chứng tỏ một hành vi tiêu biểu, khiến người khác tôn kính. Nhưng hôm nay, lão vẫn thu mình trong mền. Đêm rồi, hắn xoay sở mãi không ngủ, tới gần sáng mới chợp mắt. Nên hiện tại, lão dậy không nỗi, cũng làm biếng thức dậy. Sau khi dậy rồi, tình trạng ra sao? Không chừng lại có tin xấu đang đợi lão ta.Trong nhà tuy rất ấm áp, nhưng không khí rất xấu, tất cả cửa nẻo đều đóng kín. Lão không muốn phải nhìn thấy trang viên bên sườn núi đối diện, ngày một hoa lệ hơn. Lão đã không còn là người sinh khí bồng bột, dung quang rạng rỡ, đối với mọi chuyện đều đầy lòng tin như trước. Hiện tại lão đã biến thành nóng nảy dễ giận tâm thần bất an, nghe tiếng gõ cửa đã giật mình. Lão ta sợ người đẩy cửa bước vào là Đinh Bằng. o Hiện đang có tiếng gõ cửa, người đẩy cửa bước vào, không phải Đinh Bằng, mà là Trần Khả Tình, vợ lão. Hắn thấy nàng đã gầy nhiều,khuôn mặt hồng hào tươi tắn đã biến thành xanh xao héo hon, tuy nàng vẫn cười, nhưng nét mặt không đằm thắm mê người như ngày trước. Nàng ngồi xuống giường, nhìn lão chợt nói: - Chúng ta bỏ chạy đi thôi ! Liễu Nhược Tùng hỏi: - Bỏ chạy? Liễu phu nhân nói: - Trong lòng tướng công nhất định cũng đã rõ như thiếp, những chuyện đó đều do Đinh Bằng gây ra. Liễu Nhược Tùng cười lạnh: - Phu nhân tin rằng hắn chợt biến thành có bản lãnh lớn như vậy sao? - Nếu quả hắn có bản lĩnh khiến bọn Tôn Phục Hổ và Chung Triển thần phục, thì có chuyện gì hắn không làm được? Liễu Nhược Tùng im lặng. Thực tình lão cũng không nghĩ ra có người thứ hai nào, vợ chồng lão từ trước tới giờ ra tay rất khảng khái, trong giang hồ ít có người chịu ra tay kết bằng hữu như họ. Liễu phu nhân tiếp: - Trong hai hôm rồi, thiếp nghĩ rất nhiều, lần đó quả thực chúng ta đã quá tay, chỉ cần hắn còn một chút hơi thở, hắn nhất định chẳng bỏ qua cho chúng ta. Nàng chép miệng nói tiếp: - Cho nên, hiện tại, hắn muốn bắt chúng ta chịu tội trước, cố ý dùng mọi cách ép chúng ta đến đó phát khùng rồi mới ra tay. Liễu Nhược Tùng vẫn im lặng. Liễu phu nhân lại nói: - Nếu chúng ta còn ở lại đây, sẽ chẳng có ngày nào được yên ổn. Liễu Nhược Tùng hỏi: - Chúng ta có thể đi đâu bây giờ? - Chúng ta có tiền, có bạn bè, tùy tiện đến đâu cũng được. - Hắn đã có bản lĩnh lớn như vậy, chúng ta tùy tiện tới nơi đâu, hắn cũng có thể kiếm được chúng ta. Lão cười lạnh nói tiếp: - Trừ phi chúng ta trốn lánh ẩn nấp như con rùa rút cổ, suốt đời không dám lộ diện. - Ít ra còn hơn bị bức chết. Liễu Nhược Tùng lại im lặng. Liễu phu nhân hỏi: - Tại sao tướng công không đến Võ Đang. Liễu Nhược tùng trầm mặc một lúc rất lâu, mới lắc đầu nói: - Ta không thể đến đó, là vì ... - Có phải tướng công muốn làm Võ Đang chưởng môn, sợ chuyện này lộ rõ cho Võ Đang đồng môn biết, tướng công sẽ hoàn toàn mất hết hy vọng phải không? Liễu Nhược Tùng không phủ nhận. - Tướng công không chịu bỏ tài sản, cũng không chịu bỏ danh vọng, phải chăng tướng công muốn quyết đấu với hắn một phen? - Dù một mình ta không đấu lại hắn, ta cũng có thể kiếm thêm bạn bè giúp đỡ. - Tướng công có thể kiếm ai? Ai nguyện ý đến lãnh cái vạ lây này, hiện tại, cả Chung Triển cũng đã đầu phục hắn, huống chi, gươm sáng dễ chống, tên ngầm khó phòng, dù tướng công có thể để ý phòng ngờ suốt đời, nhưng người khác cũng không thể chung tình trạng đó với tướng công mãi được. - Còn phu nhân thì sao? - Thiếp đã chịu hết nỗi rồi, tướng công không đi thiếp cũng đi. Nàng từ từ đứng dậy, từ từ bước đi, và nói tiếp: - Thiếp có thể chờ tướng công hai hôm nữa, trước ngày cuối tháng, thiếp phải đi. Chúng ta tuy là vợ chồng, nhưng thiếp không muốn ở đây cùng chịu chết. o "Phu thê bản thị đồng lâm điểu, đại nạn lâm đầu các tự phi" – vợ chồng như chim đậu chung cành, đại nạn tới, tự tìm đường bay. Nhìn thê tử bỏ đi không thèm quay lại, nhớ tới câu này, trong lòng Liễu Nhược Tùng cũng không rõ là tự vị gì. Bỗng dưng, lão nghe tiếng người vừa cười vừa nói: - Phu thê bản thị đồng lâm điểu, đại nạn lâm đầu các tự phi, phải chăng các hạ đang nhớ đến câu này ? o Lúc Liễu phu nhân đã ra đi, bà đã không quên đóng cửa. Cửa sổ cũng đã đóng kín từ năm ngày trước. Nếu có người nấp trong nhà, nhất định chẳng ra được. Liễu Nhược Tùng tuy không nghe rõ giọng ai, cũng không nghe rõ người nói ở đâu, nhưng hắn biết chắc người này ở trong nhà, vì âm thanh vừa phát ra cách lão rất gần, mỗi tiếng đều nghe rõ ràng. Lão từ từ đứng dậy, cài then cua trước rồi mới bắt đầu tìm kiếm. Trong đời lão, đã trãi qua không ít hung hiểm, lão tin rằng dù đứng dưới bất kỳ tình huống nào lão cũng không bị hoang mang thất thố. Lão đã nhận ra tiếng một nữ nhân, một nữ nhân xa lạ, vì lão chưa từng nghe qua âm thanh này khi nào. Một nữ nhân xa lạ, tại sao vào nhà lão? Mà lão cũng không phát giác ra động tĩnh gì. Đây lại là một sự quái dị. Nhưng lần này lão quyết tâm tìm cho ra sự thực. Lão tìm tòi rất kỹ, mọi nơi mọi chỗ trong nhà, lão đều lục lọi khắp lượt, thậm chí trong rương quần áo, dưới gầm giường, lão cũng lục qua, ngoại trừ từ trong mình lao ra, trong nhà tuyệt không có một người nào. Nữ nhân vừa nói chuyện đã đi đâu? o Bên ngoài tuyết đã bắt đầu rơi. Tuyết hoa từng đợt, từng đợt đập lên giấy phong cửa sổ. Bên sườn núi đối diện vẫn vang động tiếng “đinh đinh” “đong đong”. Trong nhà không môt tiếng động nhỏ, yên lặng như là ngôi mộ phần, như tùy thời đều có bóng ma xuất hiện. Đại đa số người sống trong tình trạng này đều không ai muốn lưu lại đây. Liễu Nhược Tùng chẳng phải những người đó. Lão lại nằm xuống, bất kể nữ nhân nói chuyện vừa rồi là ai, người đó tuyệt chẳng phải đến đây để nói những lời bóng gió như vậy. Lão tin người đó còn muốn nói nữa, và lão đoán không sai. Lão vừa nằm xuống, lập tức nghe tiếng cười u nhã và phiêu hốt của nữ nhân đó nói: - Bổn nhân quả nhiên không nhìn lầm các hạ, các hạ quả thực không giống mọi người khác, chỉ có đều vẫn chưa tìm được bổn nhân mà thôi. Âm thanh vẫn cách lão rất gần, hiện tại lão đã hoàn toàn xác định, người nói chuyện ở trên :Dnh màn của lão. Nhưng khi lão chồm dậy nhìn, trên màn không hề có bóng người. Lão bỗng thấy sau lưng phát lạnh, vì hắn cảm thấy sau lưng có người. Lão không thể nhìn thấy nữ nhân ấy, vì sau lưng lão không có mắt. Lão dùng tốc độ thật lẹ quay nhìn, nhưng nữ nhân vẫn luôn ở sau lưng, thân pháp nữ nhân khinh linh phiêu hốt, giống như bóng ma. Lão chép miệng nói: - Tại hạ chịu thua rồi. Nữ nhân cười: - Tốt, ngươi biết tự nhận thua là ngươi thông minh, bổn nhân thích người thông minh. Liễu Nhược Tùng hỏi: - Nàng cũng thích ta, Liễu... Nữ nhân ngắt lời lão: - Nếu bổn nhân không thích, hiện tại các hạ đã là người chết rồi. Giọng nữ nhân tuy vẫn ôn hòa, rất ưu nhã, nhưng lão nghe bỗng phát rùng mình nổi da gà. Nàng ở sau lưng lão, thậm chí lão có thể cảm thây hơi thở khi nàng nói chuyện nhưng lão không thể nhìn thấy nàng, nếu quả nàng muốn lấy mạng lão, xem chừng chẳng phải chuyện khó khăn. Lão không nín được hỏi: - Nàng đã biết rõ ta là ai rồi phải không? - Đương nhiên bổn nhân biết, bổn nhân đến đây là để tìm các hạ. - Còn nàng, nàng là ai? - Bổn nhân là một cô gái, một cô gái đẹp rất dễ coi. Giọng nàng trong trẻo như chuông ngân: - Bổn nhân bảo đảm các hạ chưa từng thấy cô gái nào xinh đẹp và dễ coi như bổn nhân. Đối với nữ nhân xinh đẹp dễ coi, Liễu Nhược Tùng luôn có hứng thú. Lão tin nàng không nói dối, nữ nhân khó coi tuyệt không có giọng nói dễ nghe như nàng. Lão chợt không nín được thử hỏi: - Nàng có thể cho tại hạ nhìn thấy dung nhan được không? - Các hạ thực muốn nhìn mặt bổn nhân? - Thực muốn. - Nhưng sau khi nhìn thấy mặt bổn nhân rồi, nếu bị bổn nhân làm cho mê thì tính sao? - Dù bị nàng mê chết, tại hạ cũng nguyện ý. Có thể bị một nữ nhân dễ coi làm mê chết, chẳng thể coi là một chuyện thống khổ. - Các hạ không hậu hối? - Tại hạ tuyệt không hậu hối. - Sau này, nếu các hạ không nghe lời bổn nhân sẽ hậu hối đó. Giọng nàng rất dứt khoát: - Bổn nhân rất ghét nam nhân không nghe lời. - Tại hạ sẽ nghe lời. - Vậy hiện giờ, các hạ mau nằm xuống giường, kéo mền phủ kín đầu. - Nếu phủ kín đầu, làm sao có thể nhìn thấy nàng? - Hiện giờ tuy chưa nhìn thấy, nhưng đêm nay nhất định sẽ thấy Nàng lạnh lùng nói tiếp: - Nếu các hạ không nghe lời, sẽ suốt đời đừng hòng thấy được bổn nhân. Liễu Nhược Tùng lập tức nằm xuống giường, kéo mền phủ kín đầu. Cô gái cười nói tiếp: - Đúng giờ tý đêm nay, nếu các hạ kịp ra sau hoa viên, nhất định sẽ gặp bổn nhân. - Tại hạ nhất định ra. o Liễu nhược Tùng đã chẳng phải trẻ con. Thời lão còn nhỏ, mọi người khác còn là trẻ con, lão đã không còn là trẻ con. Nhưng đêm nay, lão bỗng lại biến thành như trẻ con, biết nghe lời như trẻ con, mà còn có vẻ hứng khởi giống trẻ con. Lão chẳng phải chưa từng thấy nữ nhân. Từ lúc lão còn là trẻ con thực sự, lão đã từng tiếp xúc đủ mọi hạng nữ nhân. Đối với nữ nhân, lão vốn rất hứng thú, nữ nhân hình như cũng rất hứng thú đối với lão. Thê tử lão là một nữ nhân trong nữ nhân. Nhưng hôm nay, vì một nữ nhân lão chưa từng nhìn thấy, lão biến thành trẻ con. Nử nhân này thần bí quá. Đến thần bí, đi thần bí, võ công cũng thần bí. Điểm tối chủ yếu là, lão tin tưởng nữ nhân này tuyệt không có ác ý đối với lão. Nữ nhân này là ai ? Tại sao đến kiếm lão ? Nữ nhân đều muốn lợi dụng nam nhân, cũng như nam nhân đều muốn lợi dụng nữ nhân. Có thể nàng muốn lợi dụng hắn làm một chuyện gì? Lão càng muốn lợi dụng nàng. Lão luôn cho rằng, quan hệ giữa người với người, vốn được tôn trọng trong việc lợi dụng lẫn nhau. Nếu qua quan hệ này khiến cả đôi bên điều có lợi, nhất định lão không phản đối. Cho nên, chưa đến giờ tý, lão đã tới sau hoa viên, quả nhiên lão đã gặp nàng. o Nàng quả là một nữ nhân, nữ nhân rất xinh đẹp dễ coi. Tháng mười một, thời tiết đã rất lạnh, sau khi tuyết ngừng rơi càng lạnh hơn. Nhưng nàng chỉ mắc một bộ quần áo lụa rất mỏng, mỏng có thể nhìn thấy suốt … nàng không lạnh! Nàng đến như một cơn gió thoảng, như một đám mây, như hoa tuyết, đột ngột xuất hiện trước mắt Liễu Nhược Tùng. Khi lão nhìn thấy nàng, chẳng những lão không nói ra lời, mà ngay cả hơi thở lão cũng muốn ngừng. Lão đã gặp vô số nữ nhân, nhưng chưa từng gặp nữ nhân nào xinh đẹp và cao quý như nữ nhân này. Tuy nàng che mặt bằng lớp sa mỏng, lão không nhìn rõ mặt thật của nàng, nhưng chỉ với nghi thái và phong tư của nàng, nhân gian đã không tìm đâu ra. Lão nhìn nàng ngây ngất. Nàng cũng để cho lão nhìn ngây ngất đắm đuối. Cũng không rõ bao lâu, nàng chợt cất tiếng cười trong trẻo như chuông ngân, hỏi: - Các hạ nhìn đã chưa? Liễu Nhược Tùng gật đầu rồi lại lắc đầu. - Nếu các hạ nhìn đủ rồi, bổn nhân sẽ dẫn các hạ đi nhìn một người nữa. - Người nào? Trên thế giới này có người nào đẹp hơn nàng nữa? - Người đó không dễ coi, nhưng bổn nhân biết các hạ rất muốn đi coi người đó. Dứt lời, nữ nhân lướt tới nắm cánh tay lão. Lão cảm thấy toàn thân được nâng bỗng lên như đằng vân giá vũ, mình không tự chủ, theo nàng lướt về phía trước, lướt qua hoa viên đình các, lướt qua tường cao, lướt qua tiểu hà đóng băng... Mình lão phảng phất biến thành rất nhẹ, biến thành vầng hoa tuyết, một đám mây. Lão chưa từng nằm mơ như thế này, mơ thấy mình biết bay. Mỗi đứa trẻ nhỏ đều có giấc mơ như vậy. Nhưng hiện tại, lão chẳng phải nằm mơ. Khi lão tỉnh lại trong mơ màng, nữ nhân đã đưa lão tới sườn núi đối diện, đến tòa trang viện nguy nga tráng lệ mới xây dựng trên sườn núi. Nhìn trang viện trong đêm tuyết, phảng phất như mộng cảnh, so với trang viện này, Vạn Tùng sơn trang của lảo chẳng khác nào căn nhà nhỏ củ kỹ. Lầu các đình viễn đều đã sắp hoàn thành, chẳng cần phải gấp rút, trong dêm tuyết lạnh, bọn thợ thuyền đã ngủ. Nàng dẫn lão đi coi từng chỗ từng chỗ, hầu như lão đã bắt đầu hoài nghi, phải chăng lão còn đang ở nhân gian? Nàng bỗng hỏi lão: - Các hạ có biết tòa trang viện này của ai không? - Tại hạ không biết - Các hạ có muốn coi mặt chủ nhân không? - Chủ nhân có trong trang viên? - Có, vì trang viên hoàn thành sớm hơn kỳ hạn, nên chủ nhân cũng về đây sớm hơn. Thân hình nữ nhân chợt đáp nhẹ xuống cành cây còn đầy tuyết đọng, kéo theo cả lão, tuyết đọng không bị đạp rớt một miếng nhỏ. Lão cũng đã luyện khinh công, nhưng lão chưa từng nghe thế gian có loại khinh công này. Nàng chỉ dùng một tay kéo theo lão, nhưng lão cảm thấy mình nhẹ lâng lâng, như không có vật gì, phải chăng đây là ma pháp? o Bầu trời tuy không trăng không sao nhưng tuyết quang phản ánh, lão vẫn có thể nhìn được rất xa. Phía xa có một khối đá xanh rất lớn, trong giống như một hình nhân đứng sừng sững. Liễu Nhược Tùng hỏi: - Đinh Bằng sẽ đến đây phải không? - Hắn nhất định đến. - Đêm khuya thế này hắn đến đây để làm gì? - Dùng khối đá xanh đó để thử đao. - Sao nàng biết? Cô gái cười cười trả lời hắn: -Đương nhiên bổn nhân biết, chỉ cần bổn nhân muốn biết nhất định bổn nhân sẽ biết. o Mọi người đều có rất nhiều chuyện muốn biết, nhưng tiếc, điều phải biết được không bao nhiêu. Tại sao nàng có thể biết được tất cả những gì nàng muốn biết. Phải chăng nàng có một ma lực siêu việt thượng nhân? Liễu Nhược Tùng không dám hỏi, cũng không có cơ hội dể hỏi. Lão đã nhìn thấy Đinh Bằng. o Đinh Bằng đã thay đổi, đã không còn là người trẻ tuổi xung động vô tri như trước kia. Hiện tại, hắn đã biến thành một người rất chững chạc, thuần thục, đượm nét tự tin siêu việt. Hắn đi lững thững, như suốt đêm không thể ngủ, ra đi tản bộ trên mặt tuyết. Nhưng những mặt tuyết hắn đi qua, không để lại dấu chân. Trên lưng hắn có cài một cây đao, một cây đao hình dáng rất kỳ quặc, thân đao hơi cong cong. … Đây chẳng phải là cây đao của Thanh Thanh. … Nhưng hiện tại, bất cứ hắn dùng cây đao gì, cũng vô địch thiên hạ. Lúc đến cạnh khối đá xanh, cây đao này chợt ra khỏi bao. Liễu Nhược Tùng chưa nhìn thấy Đinh Bằng rút đao, cây đao đã ra khỏi bao rồi. Đao quang nháng lên, với một độ cong kỳ dị chém xuống khối đá xanh. Một đao đó, chẳng phải chỉ ra tay một cách tùy tiện. Khối đá xanh cứng hơn sắt đó, bị chẻ ra làm hai dưới làn đao quang. o Đao đã vào bao. Đinh Bằng đã đi xa, rất xa, coi vẫn như tản bộ, nhưng chớp mắt đã đi rất xa. Mặt tuyết vẫn không có một dấu chân như chưa hề có người từng đi qua. Nàng kéo Liễu Nhược Tùng nhảy xuống mặt đất nói: - Bổn nhân dẫn các hạ đi đến khối đá xanh. Sau khi dùng tay rờ, lão mới biết là khối đá này còn cứng hơn là chỉ nhìn qua từ xa. Khối đá cao bằng người, lớn bằng mặt bàn, đã bị Đinh Bằng một đao tiện tay chém làm đôi. Đêm càng khuya, gió càng lạnh, Liễu Nhược Tùng lại đổ mồ hôi, toàn thân trên dưới ướt đẫm mồ hôi lạnh. Nữ nhân mình mặc áo lụa mỏng trắng tinh trong đêm tuyết nói: - Hắn không dùng ma pháp, mà dùng đao. Liễu Nhược Tùng từ từ gật đầu nói: - Tại hạ nhìn được hắn dùng đao. Tuyết y nữ hỏi: - Các hạ có nhìn ra biến hóa của một đao đó không? - Tại hạ nhìn không ra. Tuyết y nữ mỉm cười: - Đương nhiên các hạ chẳng thể nhìn ra, vì một đao đó không có biến hóa. Một đao đó, tuy Liễu Nhược Tùng bình sinh mới được thấy, là một đao rất kinh người, rất đáng sợ, nhưng quả thực là một đao không có biến hóa. Một đao chém ra, đơn thuần, đơn giản, trực tiếp, nhưng đã phát huy oai lực lớn nhất có thể của một cây đao. Nếu quả Liễu Nhược Tùng không nhìn thấy tận mặt, tuyệt chẳng thể tin một cây đao đúc bằng sắt thường, lại có uy lực đáng sợ như thế. Tuyết y nữ lại nói: - Một đao này tuy không có biến hóa, nhưng đã bao hàm tinh túy hoa sở hữu trong đao pháp. Liễu Nhược Tùng hỏi: - Tại sao? - Vì đao pháp sự đúng lúc ra tay một đao này, bộ vị, lực lượng, thời gian và tốc độ, đều đã qua sự tính toán tinh xác, đúng lúc có thể phát huy lực lượng đến cực hạn. - Đây chẳng phải một lời thuyết pháp huyền diệu. Tốc độ, phương pháp, thời gian còn có thể khiến lực lượng một vật thể cải biến. Vốn là chân nghĩa của võ công. Cho nên, võ công mới có thể lấy chậm đánh nhanh, lấy nhược thắng cương. Nếu quả ngươi có thể phát huy lực lương một vật thể đến cực hạn, thì dùng một nhánh cỏ khô, cũng có thể xuyên qua lớp giáp dày. Tuyết y nử lại nói: - Muốn luyện thành đao pháp hoàn toàn không có biến hóa này, trước hết phải thông suốt sở hữu biến hóa trong đao pháp, bổn nhân biết Đinh Bằng đã luyện rất lâu. Nhưng không phải hắn dùng đao này để đối phó với các hạ. - Tại hạ biết, muốn đối phó với tại hạ, không cần dùng đao pháp này. - Hắn luyện đao pháp này là để đối phó với Tạ gia tam thiếu gia. Liễu Nhược Tùng thất thanh hỏi: -Thần kiếm sơn trang Tạ Hiểu Phong? - Ngoài người này ra còn có ai? Vì kiếm pháp của Tạ Hiểu Phong đã cùng tận sở hữu biến hóa trong kiếm pháp. Cho nên Đinh Bằng chỉ có dùng một chiêu đao pháp hoàn toàn không có biến hóa để đối phó. Liễu Nhược Tùng gượng cười nói: - Nếu tại hạ chưa nhìn thấy một đao đó của Đinh Bằng, nhất định tại hạ cho rằng hắn đã khùng. Chỉ có khùng mới nghĩ đến chuyện đánh bại Tạ Hiểu Phong. Hiện tại, lão đã nhìn thấy một đao của Đinh Bằng, dù đao đó có đánh bại Tạ hiểu Phong hay không, nhưng lấy đầu lão thì không khó. Tuyết y nữ hỏi: - Các hạ có bao giờ nghĩ trong thời gian bốn năm, Đinh Bằng có thể luyện được đao pháp này không? - Tại hạ không ngờ. Lão chép miệng than: - Tại hạ thực nằm mơ cũng không nghĩ tới. - Đương nhiên các hạ chẳng thể nghĩ tới, vì trong thế gian vốn không có loại đao pháp này - Trong thế gian không có loại đao pháp này, vậy thì hắn luyện thành bằng cách nào? Tuyết y nữ không đáp chỉ hỏi tiếp: - Trước đây các hạ có nghĩ tới, trong vài tháng ngắn ngủi, hắn có thể xây cất một trang viện như thế này không? - Tại hạ không nghĩ tới. - Nhưng hiện giờ, tòa trang viện đã hoàn thành rồi. Đây vốn chẳng phải chuyện nhân lực có thể làm được, hắn đã làm được, nếu như hắn muốn dùng lực lượng này đối phó với các hạ, các hạ chuẩn bị tính sao? Lễu Nhược Tùng ngập ngừng: - Tại hạ … hình như chỉ còn đợi chết. - Các hạ có muốn chết không? - Không muốn. Tuyết y nữ chép miệng: -Tiếc rằng, các hạ hình như đã chết chắc rồi. Liễu Nhược Tùng thắc mắc - Không hiểu tại sao hắn chưa hạ thủ? - Vì hắn muốn đợi đến ngày mười lăm tháng tới. - Tại sao hắn muốn đợi đến ngày đó? - Ngày đó, hắn muốn mở tiệc đãi khách trong trang viện này. Hắn muốn trước mặt anh hùng thiên hạ, vạch trần âm mưu đó của các hạ. Chẳng những hắn muốn giết các hạ, mà còn muốn các hạ thân bại danh liệt. - Âm mưu đó của tại hạ? Âm mưu gì? - Tự các hạ nên hiểu rõ âm mưu đó là gì mới phải, các hạ chẳng cần phải dấu bổn nhân. Nàng lạnh lùng nói tiếp: - Cũng có thể các hạ vẫn cho rằng hắn vẫn không thể đưa ra được chứng cớ, không có cách khiến người khác tin. Nhưng hiện tại, lời hắn nói là chứng cớ, vì hắn đã có tiền, có thế hơn các hạ, nếu quả hắn nói chiêu kiếm “Thiên ngoại lưu tinh” đó, do hắn sáng xuất, có ai dám không tin? Nghe đến bốn chữ “Thiên ngoãi lưu tinh”, sắc mặt Liễu Nhược Tùng thảm biến, hỏi: - Tại sao nàng biết chuyện này? - Bổn nhân đã nói, những chuyện bổn nhân muốn biết, bổn nhân đều có thể biết. - Vậy rút cuộc, nàng là người gì? - Là cứu tinh của các hạ, cứu tinh duy nhất. - Cứu tinh? - Hiện tại, các hạ tuy đã chết chắc, nhưng bổn nhân vẫn có thể cứu các hạ. Nàng thủng thỉnh nói tiếp: - Hiện tại cũng chỉ có bổn nhân có thể cứu các hạ, vì ngoài bổn nhân ra, trên đời tuyệt không có người thứ hai có thể đối phó với Thanh Thanh. o Thanh Thanh. Lần thứ nhất Liễu Nhược Tùng nghe tên này, đương nhiên là lão không nín được hỏi: -Thanh Thanh? Thanh Thanh là ai? - Là thê tử của Đinh Bằng, Đinh Bằng có thể làm được những chuyện nhân lực không thể làm được, là nhờ có Thanh Thanh. Giọng nàng chợt biến hành kỳ quái: - Thực sự, đáng sợ chẳng phải Đinh Bằng, mà là Thanh Thanh, bổn nhân có thể bảo đảm, các hạ tuyệt đối chẳng bao giờ nghĩ tới Thanh Thanh đáng sợ như thế nào. - Tại hạ chưa bao giờ nghe trong giang hồ có ngưới đàn bà tên như thế. - Đương nhiên các hạ không nghe nói, vì nàng vốn không phải người ta. - Chẳng lẻ nàng là quỷ? - Cũng không phải quỷ. Quỷ không có bản lãnh lớn như nàng. Tuyết y nữ suy nghĩ một chút rồi nói tiếp: - Bổn nhân biết, vùng thiên hưng có quỷ, từng uống lén hết mười hai hũ rượu nữ nhi hồng của người ta chôn dưới đất, rồi thay vào bằng nước lã. Vùng trương gia khâu có một con quỷ từng làm chết toàn bộ đàn dê béo từ quan ngoại đưa về, nhưng trên trời dưới đất, tuyệt không có con quỷ nào có thể biến một cô gái đang sống, thành mẫu cẩu. Liễu Nhược Tùng nghe đờ đẫn cả người. Lão nhớ tới cô gái chân dài, lưng thon, nhớ tới lúc cô nàng lộ vẻ uyển chuyển vừa đau đớn, vừa khoái lạc, lão lại nhớ đến con chó cái, nhớ tới lão đã từng ăn thịt :D lão không rõ là lão đang muốn khóc, muốn cười, hay muốn ọe mửa? Lão quyết định tống con chó cái đi thật xa, đi đến một nơi không bao giờ lão còn nhìn thấy, nếu lão còn nhìn thấy con chó cái đó, không chừng lão sẽ phát khùng. Tuyết y nữ lại nói: - Hiện giờ các hạ đã rõ, Thanh Thanh đáng sợ như thế nào, chẳng những người sợ nàng, mà quỷ cũng sợ nàng. - Vậy rút cuộc nàng là gì? - Nàng là Hồ. - Là Hồ? - Chẳng lẽ các hạ chưa tùng nghe nói trên đời có hồ? Liễu Nhược Tùng đã nghe qua. Nhưng truyền thuyết hoang đường và ly kỳ về hồ, lúc còn nhỏ lão đã nghe qua rất nhiều. Lão luôn cho r |
|
#184
|
||||
|
||||
|
Đến Hội Tiên Lầu, Liễu Nhược Tùng càng khoái ý hơn.
Lam Lam quả nhiên không để lão thất vọng. Vừa bước lên lầu, lão đã nhìn thấy nàng. Quả nhiên nàng mặc bộ quần áo màu lam hồ thủy, lẳng lặng ngồi trong một góc lầu đợi lão. Ánh dương quang roi vào từ ngoài cữa lầu, rọi trên đóa châu hoa cài trên mái tóc đen óng mượt của nàng, khiến nàng trông càng xinh đẹp tuyệt vời. Nàng trông còn đẹp hơn sự tưởng tượng cuả Liễu Nhược Tùng, chẳng những đẹp, mà còn diễm, chẳng những diễm mà còn mỵ. Nếu Tần Khả Tình là "Vưu vật", thì nàng là "Vưu vật" trong vưu vật. Nếu thế giới có nữ nhân khiến nam nhân chỉ nhìn qua đã chịu không nổi, thì nàng là loại nữ nhân nầy. Ý nghĩa "chịu không nổi", tức là hơi thở cấp xúc, tim nhảy dồn dập, cả trên mặt sinh lý cũng vì nàng biến hoá! Ý nghĩa "chịu không nổi" là nói lúc nàng mặc quần áo, có thể khiến nam nhân xung động tình dục, hần như nhịn không nổi, lén ra ngoài tìm cách phát tiết. Nam nhân trên lầu rất nhiều, có rất nhiều người Liễu Nhược Tùng quen biết. Người lão quen biết, thông thường đều là anh hùng hảo hán đã lăn lộn giang hồ lâu năm. Bình thời, lúc gặp những người này, nhất định lão chạy tới nắm tay hàn huyên, để tỏ cho mọi người biết, chẳng những lão khiêm hư hữu lễ, mà còn thích kết giao bằng hữu. Nhưng hôm nay, lão không khách khí như lúc bình thời, vì lão biết những người này đều do Đinh Bằng mời tới, cũng vì lão không muốn giới thiệu Lam Lam với họ. Lão nhận ra sự khát vọng và tình dục trong ánh mắt họ, cũng có thể lão đã nghĩ tới, một người nào đó trong số bọn họ, đã có bộ phận nào trên cơ thể biến hoá xú ác! Đương nhiên mọi người đều nhìn lão. Danh nhân vốn để người khác nhìn. Chỉ có điều, hôm nay lúc mọi người nhìn lão, thần sắc lộ trong ánh mắt họ hơi có chút kỳ quái. --- Cũng có thể mọi người đều biết lão đến đón nàng, cũng biết nàng đang đợi lão. --- Bằng vào một điểm này, đủ khiến mọi người hâm mộ, ghen tỵ. Liễu Nhược Tùng mỉm cười bước tới trức mặt Lam Lam. Lam Lam mỉm cười nhìn lão. Nụ cười nàng thật ngọt ngào, quyến rủ! - Chào cô nương! - Chào các hạ! Liễu Nhược Tùng hỏi: - Chắc cô nương đã đợi tại hạ khá lâu ? Lam Lam trả lời rất ngọt: - Không sao! - Hiện giờ chúng ta có thể đi được chứ ? - Các hạ muốn đi lúc nào, chúng ta đi lúc đó. Liễu Nhược Tùng liền đưa một cánh tay ra với thái độ rất ôn nhu hữu lễ. Lam Lam cũng đưa tay vịn trên tay lão, tay nàng thật đẹp! Lập tức Liễu Nhược Tùng, với thái độ rất ưu nhã đỡ tay nàng, ra khỏi Hội Tiên Lầu. Lão biết mọi người đều nhìn nàng và lão với ánh mắt kỳ quái. Lão biết trong lòng mọi người đều hâm mộ, ghen tỵ với lão. Lão khoái ý vô cùng ! Hiện tại chỉ còn một điểm duy nhất lão không được vui, là Lăng Hư. Tuy lão đã tin tưởng Lam Lam nhất định có cách khiến Lăng Hư chết trong tay lão. Nhưng mỗi khi nghĩ đến người này, nghĩ đến chuyện này, trong lòng lão phảng phất có chút ám ảnh. o Năm nay Lăng Hư năm mươi hai tuổi, nhìn bề ngoài hắn có vẻ già lão hơn tuổi thực cuả hắn. Nhiều năm khổ tu, suốt năm ăn chay, khắc chết tình dục, đều là nguyên nhân khiến hắn già lão. Nhưng thân thể hắn vẫn khang kiện, linh hoạt như một thanh niên lối hai mươi tuổi. Vai hắn rộng, lưng nhỏ, mông bụng không chút mỡ dư, mập béo. Nếu hắn cởi quần áo đứng trước mặt nữ nhân, nhất định nữ nhân cảm thấy bất ngờ, thậm chí còn giật mình kinh hãi. May, chuyện đó chưa hề xảy ra. Từ trước tới giờ, hắn chưa hề gần gũi đàn bà, sinh hoạt cấm dục lâu năm, khiến hắn đã quên hẳn chuyện đó! Đối với hắn, những hưởng thụ sở hữu trong nếp sinh hoạt cuả người thường đều là tội lỗi. Hắn ăn cơm đạm, uống trà thô, mặc quần áo vải, toàn thân hắn trên dưới chỉ có một điểm duy nhất phô trương với người khác, là thanh kiếm cuả hắn. Một thanh tùng văn cổ kiếm, hình thù đặc biệt, chuôi cột sợi giây mây hạnh hoàng. Thank kiếm này vưà biểu lộ thân phận, vưà tượng trưng địa vị tôn quý cuả hắn. Hiện tại, hắn đang đeo thanh kiếm cuả hắn, ngồi trong một thủy các sang trọng trong Viên Nguyệt sơn trang. Hắn đang quan sát Đinh Bằng, vị trang chủ cuả Viên Nguyệt sơn trang đầy tính chất truyền kỳ. o Sự hoa lệ hào khoát cuả Viên Nguyệt sơn trang, ngoài sự dự đoán của nhiều người. Khách đến đây hôm nay, cũng nhiều hơn mọi người tưởng tượng. Đại đa số khách đều là những người nổi tiếng trên giang hồ, uy chấn nhất phương, ngạo thị võ lâm, giữa đường bạt kiếm, giải quyết ân cừu! Trong thủy các chỉ có mười người. ---- Tôn phục Hổ, Lâm Tường Hùng, Nam Cung Huê Thụ, Chung Triển, Mai Hoa, Mặc Trúc, sáu người này, Lăng Hư đều quen hết. Tôn Phục hổ và Lâm Tường Hùng tay nổi gân guốc, nét mặt luôn tươi cười, ngoại gia công lực và bản thân tu dưỡng đều rất tinh tiến. Nam Cung Huê Thụ vẫn như cũ, thanh thoát, sẳng lẳng, phục sức hợp thời hợp thức, bất cứ gặp ông ở đâu, lúc nào, trên tay ông cũng cầm một chén rượu, hầu như chỉ có trong chén rượu, mới có thể nhìn thấy sự huy hoàng quá khứ cuả "Nam Cung thế gia". Chung Triển nhìn gầy thêm, cũng nghiêm túc và kiêu ngạo thêm. Chỉ có Lăng Hư biết tại sao Chung Triển gầy, vì họ cùng chịu đựng khắc chế giống nhau. Khổ tu, ăn chay, cấm dục, chỉ có Lăng Hư biết muốn làm được ba chuyện nầy, phải trả đại giá thống khổ như thế nào. Có thể Mặc Trúc cũng giống họ, loại người như họ trong giang hồ rất ít. Có rất nhiều người tự dày vò mình là vì một lý tưởng, một mục đích, có những người khác hình như trời sanh thích dày vò tự mình. Mai Hoa đương nhiên chẳng phải loại người này. Lúc có thể ăn, ông ta ăn thỏa thích. Lúc có thể ngủ, ông ta ngủ thả dàn. Oâng ta chỉ có một chuyện tự tiết chế duy nhất là không để cho mình quá lao lụy. Lăng Hư nghĩ không thông, tại sao một người thân thể luôn mập như Mai Hoa, lại có thể thành nhất lưu cao thủ trong võ lâm, mà còn lấy được một danh hiệu mỹ miều, thanh nhã như vậy. o Mai Hoa và Mặc Trúc đã đến đây, Thanh Tùng đương nhiên cũng sẽ tới. Lăng Hư đã ngầm có cảm giác, chủ nhân nơi đây mời họ tới, chẳng phải hoàn toàn có thiện ý. Trước đây, ông ta chưa từng nghe qua tên "Đinh Bằng". Trước khi chưa gặp mặt, ông ta cũng chưa có ý coi trọng Đinh Bằng. Hiện tại, ông ta mới rõ mình đã lầm. Người trẻ tuổi này, chẳng những có rất nhiều khí chất đặc dị, ông ta chưa từng thấy ở nơi người khác, mà còn có nét tự tin thâm trầm kỳ quái, giống như đã xác tín trên đời này, chẳng có vấn đề gì anh ta không giải quyết được, cũng như không có chuyện gì anh ta không làm được. Lăng Hư đã không rõ thân thế lai lịch, cũng như võ công môn phái của Đinh Bằng, nhưng đã nhận ra Đinh Bằng chẳng phải là người dễ đối phó. Giữa lúc này, ông ta chợt nghe có tiếng người bẩm báo: Liễu Nhược Tùng, trang chủ Vạn Tùng sơn trang đã dẫn phu nhân cuả ông ta cùng tới. o Lúc nghe tên "Liễu Nhược Tùng", nét mặt cuả Đinh Bằng không chút biểu tình, chỉ thản nhiên nói hai tiếng: - Mời vào! Lăng Hư chợt hiểu rõ, Đinh Bằng mời mấy người đến đây, là vì đối phó với Liễu Nhược Tùng. Liễu Nhược Tùng mới là mục tiêu chân chính của Đinh Bằng. Vì không có biểu tình, đôi lúc lại là biểu tình rất đáng sợ. Vì chuyện hôm nay, chắc Đinh Bằng đã chuẩn bị kế hoạch rất lâu. Hôm nay sẽ xảy ra chuyện gì ? Tay Lăng Hư, hữu ý hay vô ý khẽ đặt lên chuôi kiếm. Bất kể chuyện gì, Liễu Nhược Tùng cũng là đồng môn sư đệ cuả ông ta, bất kể hôm nay xảu ra chuyện gì, chỉ cần thanh kiếm còn trên tay ông ta, tuyệt không để bất cứ người nào xâm phạm đến thanh dư của "Võ Đang". Ông ta từ từ đứng dậy, nhìn Đinh Bằng hỏi: - Các hạ có biết Liễu Nhược Tùng là đồng môn cuả bần đạo không ? Đinh Bằng mỉm cười gật đầu. - Hai người là bạn thân phải không ? Đinh Bằng vẫn mỉm cười, lắc đầu. Trong cặp mắt lạnh lùng trong sáng cuả Đinh Bằng, chợt lộ nét cười kỳ đặc, không người thứ hai nào có thể giải thích! Lăng Hư quay đầu nhìn theo ánh mắt của Đinh Bằng, nhìn thấy một chiếc kiệu lớn. Một chiếc kiệu có khí phái rất lớn do tám người khiêng. Thông thường chỉ có lúc Nhất phẩm phu nhân lên triều, hoặc giả, lúc gia đình phú quý nghinh thân mới sử dụng. Liễu Nhược Tùng đi đằng trước kiệu, thần tình cuả lão cũng giống Đinh Bằng, đượm nét tự tin kỳ dị. Lão luôn là người minh bạch sự lý, tại sao hôm nay lão để cho thê tử lão ngồi trên chiếc kiệu này tới đây, mà còn nghênh ngang vào thẳng đình viện người khác ? Lăng Hư cau mày, nhìn chiếc kiệu xuyên qua đình viện, ngưng tại đầu Cửu khúc kiều ngoài thủy các. Rèm kiệu vén lên, từ trong kiệu đưa ra một cánh tay ngà ngọc, mềm mại. Liễu Nhược Tùng vội đỡ lấy cánh tay nầy. Lăng Hư càng cau mày nhăn mặt hơn, vì nữ nhân được Liễu Nhược Tùng đỡ xuống kiệu, không phải vợ lão. Nhưng thái độ lão ta đối với nữ nhân này, còn ôn nhu hơn đối với thê tử lão nhiều. Võ Đang là danh môn chính phái trong giang hồ, được mọi người tôn kính, đệ tử môn hạ Võ Đang, tại sao lại có thể làm được chuyện này. Lăng Hư trầm nét mặt, bước ra thủy các, lạnh lùng nói: - Kêu nó về đi! Liễu Nhược Tùng hỏi: - Kêu ai về ? - Nữ nhân đó. - Các hạ có biết nàng là ai không ? - Bất kể nó là ai, cũng kêu nó về đi. Lăng Hư đã chú ý thấy, có rất nhiều người, khi nhìn thấy nữ nhân này, trên mặt họ đều lộ biểu tình rất kỳ quái, ông ta chẳng thể để nữ nhân này ở lại sẽ bị mất mặt lây. Liễu Nhược Tùng chợt cười cười, nói: - Nơi đây quả thực có người nên về đi, nhưng không phải là nàng. Lăng Hư hỏi: - Chẳng phải nó, là ai ? - Là các hạ. Liễu Nhược Tùng thản nhiên nói tiếp: - Nếu các hạ chịu quỳ xuống cúi đầu xá nàng ba cái, rồi cút đi mau, có thể ta sẽ tha mạng các hạ! Lăng Hư biến sắc, hỏi: - Ngươi nói cái gì ? Liễu Nhược Tùng nói: - Ta đã nói rất rõ ràng, chắc ngươi cũng đã nghe rất rõ ràng. Lăng Hư đích xác đã nghe rất rõ ràng, rõ ràng mỗi tiếng, nhưng ông ta nằm mơ cũng không nghĩ những lời này lại thoát ra từ cữa miệng Liễu Nhược Tùng. Ông ta cố sức tự khống chế, hỏi: - Ngươi đã quên điều giới luật thứ nhất cuả bổn môn là gì rồi sao ? Liễu Nhược Tùng hỏi lại: - Bổn môn là môn phái nào ? Lăng Hư lớn tiếng hỏi: - Chẳng lẽ ngay cả tự mình là đệ tử môn phái nào ngươi cũng quên rồi sao ? Liễu Nhược Tùng cười lạnh, nói: - Trước kia, quả thực ta có núp dưới môn hạ Võ Đang, nhưng hiện tại, ta đã không còn chút quan hệ gì với Võ Đang nữa. Lăng Hư cố nén giận, hỏi: - Ngươi đã không phải là Võ Đang môn hạ ? - Phải. - Ai đã trục xuất ngươi khỏi Võ Đang ? - Là tự ta muốn đi. - Ngươi tự mình muốn ban sư xuất môn ? Liễu Nhược Tùng lạnh lùng nói: Typed by LTC 128 Tàng Kinh Cốc - Ta muốn tới thì tới, muốn đi thì đi, cũng chẳng có gì phải nói là ban sư xuất môn! Võ Đang đứng đầu nội gia tứ đại kiếm phái, người trong thiên hạ công nhận là nội gia chính tông, người người trong giang hồ đều coi chuyện được liệt danh Võ Đang là vinh dự, Liễu Nhược Tùng làm như vậy, thực là không ai có thể tưởng tượng. Mọi người đều giật mình nhìn Liễu Nhược Tùng, cho rằng chắc lão đã khùng! Sắc mặt Lăng Hư xanh xám, không ngớt cười lạnh, nói: - Tốt, rất tốt, tốt vô cùng ! Liễu Nhược Tùng hỏi: - Ngươi còn điều gì khác muốn nói nữa không ? - Không còn … - Vậy tại sao ngươi chưa rút kiếm ? Miệng lão nói với Lăng Hư, nhưng mắt lão nhìn Lam Lam. Lam Lam cũng nhìn lão cười, cười thật ngọt, phảng phất như đang bảo lão: - Các hạ làm rất hay, chỉ cần có bổn nhân bên cạnh, không quá mười chiêu, các hạ sẽ giết được hắn. o Không ai tin lời nàng nói. Không ai tin trong vòng mười chiêu Liễu Nhược Tùng có thể đánh bại Lăng Hư, một đệ nhất cao thủ trong hàng hậu bối cuả Võ Đang. Nhưng Liễu Nhược Tùng tin. Tuy Lăng Hư mới xuất thủ có năm chiêu, đã chiếm hết tiên cơ, dồn lão muốn ngộp thở, nhưng lão vẫn tin Lam Lam tuyệt không để lão thất vọng. Lúc tới chiêu thứ chín, lão đã bị dồn vào một tử giác, bất luận lão sử dụng một chiêu nào, đều tuyệt đối không thể đột phá công thế của Lăng Hư. Cả hai đều dùng kiếm pháp Võ Đang, trên phương diện này, Lăng Hư thuần thục, tinh thâm hơn lão nhiều. Lão chợt nhớ tới chiêu "Thiên Ngoại lưu tinh". "Thiên Ngoại lưu tinh" không phải là kiếm pháp Võ Đang, kiếm thế lão bỗng thay đổi. Một tiếng "véo", kiếm phong xé gió, mũi kiếm đã xuyên qua từ trước ngực Lăng Hư ra sau lưng. Mọi người đều ngẩn người. Liễu Nhược Tùng cũng ngẩn người. Tự lão cũng biết, một kiếm vưà rồi của lão, nhiều nhất chỉ có thể đột phá công thế cuả Lăng Hư, tuyệt đối chẳng thể đặt Lăng Hư vào chỗ chết được. Nhưng Lăng Hư đã chết dưới một kiếm này. Cặp mắt Lăng Hư đã thất thần, đầy kinh ngạc và sợ hãi. Ông ta thấy rõ ràng có thể tránh được chiêu kiếm này, nhưng lại tránh không thoát. Đây là tại sao ? o Lúc Lăng Hư ngã xuống, Liễu Nhược Tùng không nhìn thấy. Lão đang mãi nhìn Lam Lam. Lam Lam cũng đang nhìn lão cười, cười rất quyến rũ, phảng phất lại như đang bảo lão: - Chỉ cần có mặt bổn nhân, chỉ cần các hạ tin tưởng bổn nhân, dù các hạ muốn làm gì, đều có thể làm được. o Hiện tại, chuyện Liễu Nhược Tùng rất muốn làm, đương nhiên là muốn giết được Đinh Bằng chấm dứt hậu hoạn. Lão chợt phát hiện Đinh Bằng đã đứng trước mặt lão. Lão cười cười, chào: - Các hạ mạnh giỏi. Đinh Bằng cũng cười cười: - Các hạ mạnh giỏi. Liễu Nhược Tùng nói: - Tại hạ rất khoẻ, nhưng các hạ nhất định không được khoẻ lắm. - Sao thế ? - Vì tại hã đã giết một người khách do các hạ mời đến trong trang viên mới hoàn thành, sao các hạ có thể vui khoẻ được? Lão mỉm cười nói tiếp: - Tại hạ thấy, chẳng những tâm tình các hạ không vui, mà vận khí cũng không tốt nữa. - Tại sao vậy ? - Vì các hạ lại gặp phải tại hạ. Đinh Bằng chép miệng than: - Không sai, mỗi lần gặp các hạ, hình như vận khí tại hạ đều xui xẻo. Tuy đã chuyện bốn năm về trước, nhưng ấn tượng lưu lại trong ký ức Liễu Nhược Tùng vẫn còn rất mới mẻ. Thậm chí lão còn nhớ, nét biểu lộ kinh ngạc, thống khổ và bi thảm trên mặt Đinh Bằng khi phát hiện "Khả Tiếu" là Liễu phu nhân. Đối với Liễu Nhược Tùng, đó quả là một kế hoạch vĩ đại, đơn thuần và xảo diệu, mỗi chi tiết nhỏ đều được tính toán, sắp đặc kỹ càng. Lão chưa bao giờ nghĩ cho Đinh Bằng, nghĩ tới cảm giác của Đinh Bằng lúc đó ra sao ? Bất luận người nào, sau khi bị lừa dối, hạ nhục và oan khúc như thế, tuyệt không thể quên đi dễ dàng. Hiện tại Đinh Bằng chắc cũng đã nghĩ đến chuyện cũ. Nhưng chàng ta vẫn cười, một nụ cười thành công độc đặc, đầy tự tin. Quả thực chàng ta đã thay đổi, thay đổi một cách thâm trầm, đáng sợ, khiến Liễu Nhược Tùng cũng cảm thấy khiếp hãi. May, Lam Lam vẫn ở sau lưng lão, mỗi lần quay đầu, lão đều nhìn thấy nụ cười quyến rũ mê người trên miệng nàng, phảng phất như đang bảo lão: "Chỉ cần có mặt bổn nhân tại đây, bất kể các hạ muốn làm gì, đều yên tâm đi làm". Liễu Nhược Tùng khẻ thở ra một hơi, mỉm cười nói: - Các hạ nói không sai, mỗi lần gặp tại hạ, các hạ sẽ gặp xui xẻo. Đinh Bằng hỏi: - Còn lần này thì sao ? - Lần này cũng thế ! - E rằng lần này không giống lắm. - Có phải lần này tại chỗ cuả các hạ, các hạ có trợ thủ ? - Đây là chuyện giữa hai chúng ta, tuyệt không có người thứ ba xen tay. - Vậy thì tốt lắm! - Các hạ giết Lăng Hư đạo trưởng, tự nhiên sẽ có Võ Đang môn hạ kiếm các hạ. - Nếu các hạ bị ta giết thì sao ? Đinh Bằng cười cười, nói: Chỉ cần các hạ thắng được một chiêu của tại hạ, chẳng những lúc nào cũng có thể cắt đầu tại hạ, mà trang viện này cũng thuộc về các hạ; người đã chết rồi, cần chi đến trang viện hào khoát như thế này nữa. Mắt Liễu Nhược Tùng rực sáng hỏi: - Thực vậy sao ? Đinh Bằng nói: - Bất luận người nào chết rồi, chỉ cần có được ba thước hoàng thổ là đủ, cho nên … Liễu Nhược Tùng phản ứng rất lẹ: - Cho nên, nếu tại hạ bại, tại hạ cũng tặng Vạn Tùng sơn trang cho các hạ. Đinh Bằng mỉm cười: Thế mới là chuyện giao dịch công bằng. Liễu Nhược Tùng xác nhận: - Chúng ta một lời quyết định. Đinh Bằng cũng nói: - Có thiên hạ anh hùng ở đây làm chứng, dù muốn nuốt lời cũng nuốt không được. - Rất tốt. Dứt lời, Liễu Nhược Tùng nắm chặt chuôi kiếm. Mũi kiếm thấm máu Lăng Hư vưà khô, lại sắp sửa nhượm máu tươi người khác. Lão quay đầu, Lam Lam lại đang nhìn lão mỉm cười, phảng phất lại như đang bảo đảm với lão, trong vòng mười chiêu, Đinh Bằng chắc chắn sẽ chết dưới kiếm cuả lão. Liễu Nhược Tùng phấn chấn tinh thần hỏi: - Các hạ cho coi kiếm ! Đinh Bằng đáp: - Tại hạ đã thề trọng đời không dùng kiếm nữa. - Các hạ dùng gì ? - Đao! Liễu Nhược Tùng cất tiếng cười lớn, nói: - Nếu các hạ dùng đao, tại hạ nhường ba chiêu. o Đao cũng là lợi khí giết người. Nhưng đao dễ luyện, mà không dễ tinh, người luyện võ đều biết rõ câu "mười năm học kiếm, một năm luyện đao". Kiếm pháp quả thật tinh diệu uyên thâm hơn đao pháp nhiều, bản thân kiếm, tượng trưng cho sự cao quý phiêu dật. Trong giang hồ, đã nhiều năm chưa từng xuất hiện đao pháp danh gia. Người học kiếm, bỗng dưng đổi dùng đao, đao pháp sẽ rất hữu hạn. Liễu Nhược Tùng nói: - Cho coi đao của các hạ! Đinh Bằng đã cầm đao trên tay. Là một cây đao rất phổ thông, đã không có sự bén nhọn thổi đứt sợi tóc, cũng không có lịch sử huyền diệu, lưỡi đao cong cong, chuôi đao cũng cong cong. Đinh Bằng vỗ nhẹ đao phong, nói: Đây là đao cuả tại hạ. - Tại hạ đã thấy. - Cây đao này chưa uống máu người, vì hôm nay là lần thứ nhất tại hạ thử đao. Liễu Nhược Tùng cười lạnh, hỏi: - Các hạ định dùng tại hạ để thử đao ? Đinh Bằng thản nhiên nói: - Vì muốn dùng các hạ để thử đao, nên tại hạ muốn để các hạ được dành chút tiện nghi. Chỉ cần các hạ tiếp được ba đao của tại hạ, kể như các hạ đã thắng. Liễu Nhược Tùng nhìn Đinh Bằng trân trối, biểu tình lộ trên nét mặt lão như vừa nhìn thấy một người bỗng dưng phát khùng. Lam Lam lại vẫn cười, cười ngọt ngào hơn, cười khoái trá hơn. Liễu Nhược Tùng nói: - Hay, tại hạ xin coi ba đao của các hạ. - Các hạ không coi thấy được. Đinh Bằng vung tay, đao quang bay lên. o Trăng tròn dần lặn, đao quang loé lên, đao quang lạnh như tuyết. Cây đao cong cong, đao quang cong cong, lúc bắt đầu như một vành trăng non, rồi bỗng dưng biến thành một đạo phi hồng. Không ai có thể nhìn rõ biến hoá của một đao này, cũng không ai có thể nhìn thấy cây đao này. Đao quang nhoáng lên một cái, đao đã không thấy nữa. Đã lâu năm, trong giang hồ chưa từng xuất hiện đao pháp danh gia, đã lâu năm, người giang hồ chưa từng thấy đao quang huy hoàng như vậy. Cũng không ai rõ đao thứ hai của Đinh Bằng còn có biến hóa đáng sợ như thế nào ? Căn bản không có đao thứ hai. Đao quang chỉ nhóang lên một lần. Đinh Bằng chỉ chém ra một đao! o Đao quang nhoáng lên rồi tắt. Liễu Nhược Tùng chưa ngã xuống. Kiếm vẫn trên tay lão, người lão vẫn đứng đó không nhúc nhích, chỉ có nét mặt lão không còn sắc máu. Không có đao thứ hai. Thắng phụ chưa phân, tại sao không có đao thứ hai? Đinh Bằng vuốt nhẹ đao phong, nói: - Tại hạ biết các hạ không nhìn thấy. Liễu Nhược Tùng im lặng, bất động. Đột nhiên, một tiếng "Keng", thanh kiếm trên tay lão rớt xuống đất. Đinh Bằng lại nói: - Ít ra các hạ phải luyện thêm mười năm nữa, mới có thể nhìn thấy ba đao của tại hạ. Liễu Nhược Tùng im lặng, bất động. Bỗng nhiên, một dòng máu tươi từ cổ tay lão chảy ra. Đinh Bằng nói: Hiện tại, một đao của tại hạ đã đủ rồi. Liễu Nhược Tùng im lặng, bất động. Bỗng nhiên, trên khuôn mặt lợt lạt cuả lão, hiện lên một hình chữ "Thập" đỏ tươi. Màu đỏ tươi của máu! o Không có tiếng hò reo tán thưởng. Mọi người đều cảm thấy chân tay lạnh giá. Lòng bàn tay mỗi người đều đổ mồ hôi lạnh. Hiện giờ, mọi người mới rõ, một đao vừa rồi, chẳng những chém trúng cổ tay Liễu Nhược Tùng, mà còn rạch một lằn chữ "Thập" trên mặt lão. Máu từ vết thương mãi đến giờ mới chảy ra. Vì một đao đó không rạch sâu tới một phân, và vì quá lẹ! Không ai hò reo tán thưởng, vì chưa ai thấy đao pháp thần kỳ và khiếp hãi như vậy. o Đao đã vào bao. Đinh Bằng chỉ nói đơn giản bốn tiếng: - Các hạ đã thua. Liễu Nhược Tùng từ từ gật đầu, từ từ quay mình, từ từ bước về phía Lam Lam. Lam Lam vẫn cười, nhưng nét cười coi không ngọt ngào mê người như vưà rồi. Nàng cười như đã có vẻ miễn cưởng. Liễu Nhược Tùng đứng trước mặt nàng, nhìn nàng, máu vết thương chữ "Thập" trên mặt lão đã ngưng đọng. Máu tươi vưà chảy ra, đã ngưng đọng liền. Biểu tình trên mặt Liễu Nhược Tùng hình như đang cũng ngưng đọng, lão dằn từng tiếng: - Ta đã bại. Lam Lam khẽ chép miệng than: - Coi hình như các hạ đã bại. - Nàng đã nói, ta nhất định không bại mà ? - Thiếp có nói qua như vậy sao ? - Nàng nói qua, chỉ cần có nàng bên cạnh, ta nhất định không bại. - Chắc các hạ nghe lầm, thiếp làm gì có nói những lời như vậy ? - Ta không nghe lầm, nàng có nói nàng sẽ giúp ta, tại sao nàng không ra tay ? - Thiếp ra tay thế nào? Thiếp có thể giúp các hạ được gì ? Phía xa, chợt có người cười, vưà cười vừa chế nhạo: - Chuyện duy nhất nàng có thể giúp ngươi là cởi quần cho ngươi. Lam Lam cũng cười cười, nói: - Không sai một chút, điểm duy nhất thiếp có thể giúp các hạ, hình như chỉ có chuyện nầy thôi, chuyện này thiếp vốn chuyên nghiệp. Liễu Nhược Tùng nhìn kỹ lại nàng, chợt lộ vẻ khiếp hãi vô cùng, ấp úng hỏi: - Nàng… Rút cục nàng là ai ? Lam Lam nói: - Các hạ bỏ ra sán vạn lạng bạc, chuộc thiếp từ "Mãn thúy viện" ra, kêu thiếp đợi tại Hội Tiên Lâu, để cùng đi với các hạ đến đây làm khách, mà còn dùng một chiếc kiệu lớn đến đón thiếp nữa. Nàng cười ngặt nghẽo, hỏi tiếp: - Tại sao cả thiếp mà các hạ cũng không biết là ai nữa sao ? o Mãn thúy viện là một kỷ viện rất nổi tiếng. Một kỷ nữ nổi bật nhất trong Mãn thúy viện tên là Thúy Tiên. Nàng dùng một ngón tay búp măng chỉ vào mũi mình, nói: - Thiếp là Thúy Tiên, tại đây, ít ra cũng có cả trăm người quen biết thiếp! Liễu Nhược Tùng biến sắc, da thịt trên mặt bỗng co dúm, vết thương hình chữ "Thập" lại bị nức ra, máu tươi lại chảy ròng ròng, từng giọt, từng giọt nhuộm khắp mặt lão ta. Lão ta chẳng phải ngu. Hiện tại, lão ta đã rõ, rõ hết mọi chuyện. Lúc người khác nhìn lão với ánh mắt kỳ quái, chẳng phải hâm mộ, cũng chẳng phải ganh tỵ. Trong đây, ít ra cũng có cả trăm người nhận biết nàng, biết nàng là Thúy Tiên của Mãn thúy viện, một kỷ nữ rất sáng giá. Không chừng quần của một trăm người này, đều đã được nàng cởi qua ! Vậy mà lão đã dùng một chiếc kiệu lớn tám người khiêng đến đón nàng, coi nàng như một tiên nữ, đón đến đây với hy vọng nàng có thể đem lại cho lão tài phú, vinh diệu trong mộng tưởng của lão. Đây quả thực là một trò cười, một trò cười có thể khiến mọi người tức cười đến mửa tận mật đắng. Trò chơi này thực chẳng khác trò cười lão đã chế tạo cho Đinh Bằng bốn năm trước kia. Bây giờ, rút cục, lão đã rõ, cảm giác của Đinh Bằng lúc đó như thế nào! o Đây là một cuộc "trả thù". Đinh Bằng đã trả thù một cách xảo diệu, tàn khốc, mà triệt để. Giống như kế hoạch Liễu Nhược Tùng đối phó chàng trước kia, kế hoạch này cũng qua sự chuyên tâm thiết kế, mọi chi tiết nhỏ đều được thiết kế hoàn mỹ, không sơ hở. Điểm quan trọng nhất cuả kế hoạch này, trưóc hết làm cho Liễu Nhược Tùng cảm thấy bị áp lực nặng nề. Trang viện xây cất trên sườn núi đối diện, ngày đêm thi công không ngừng gây tiếng động làm thần kinh Liễu Nhược Tùng khẩn trương. Một người thần kinh khẩn trương, khó tránh khỏi nghi thần nghi quỷ. Bắt đi một cô gái chân dài, lưng thon, thay vào bằng một con chó cái. Mua chuộc tên quản sự giữ kho rượu, suốt đêm dùng nước dơ thay vào các hũ rượu. Trong thức ăn cuả gà, vịt, heo, bò, trộn thêm một số độc dược trí mạng. Tất cả những chuyện này đều không khó. Nhưng đối với một người đã thần kinh khẩn trương, nghi quỷ nghi thần, thì những chuyện này đều biến thành kỳ quái không thể giải thích. Cho nên, những chuyện đó đều biến thành một loại áp lực, đè ép Liễu Nhược Tùng gần như ngộp thở. Sau đó, Lam Lam bỗng xuất hiện, giống như một miếng gỗ nổi, chợt xuất hiện trước mặt một người sắp chết đuối. Căn bản không có Lam Lam. Lam Lam là Thanh Thanh. Thanh Thanh mặc quần áo màu lam hồ thủy, dùng sa mỏng che mặt, nói với Liễu Nhược Tùng: - Bổn nhân là Lam Lam, bổn nhân là người duy nhất có thể cứu các hạ, bổn nhân là người có thể đối kháng với Thanh Thanh … Liễu Nhược Tùng đương nhiên chẳng thể không tin. Huống chi, nàng còn để cho Liễu Nhược Tùng tận mắt nhìn thấy pháp lực kinh người, lúc nàng đối phó với "Thanh Thanh". "Thanh Thanh", Liễu Nhược Tùng nhìn thấy lúc đó, đương nhiên chỉ là một nữ nhân khác. Lão đã không rõ Thanh Thanh hình dáng xinh đẹp ra sao, cũng không rõ Lam Lam hình dáng xinh đẹp ra sao để phân biệt. Sau đó "kỳ tích" xuất hiện liên tục, khiến lão càng kiên tâm tin tưởng Lam Lam. Cho nên, lão nằm mơ cũng không ngờ tới, Lam Lam đã kêu lão dùng chiếc kiệu lớn tám người khiêng đến đón nữ nhân này, nữ nhân làm kỷ nữ trong Mãn thúy viện. Bây giờ tuy lão đã rõ, lão đã rõ hết những đầu mối quan trọng trong kế hoạch cuả Đinh Bằng, nhưng lão lại chẳng thể nói ra được. Vì lão biết, dù lão có nói chuyện này ra, cũng tuyệt chẳng có người nào tin. o Hiện tại, thê tử lão đã chết, chết trong lòng một nam nhân khác. Gia nghiệp lão đã thuộc về người khác. Đích tay lão giết sư huynh trưởng môn, bội phản sư môn, phạm giang hồ đại kỵ. Chuyện lão làm, chẳng những không ai có thể tha thứ, chính cả lão cũng chẳng thể tự tha thứ cho mình. Dù Đinh Bằng không giết lão, trong giang hồ lão cũng đã không có chỗ đứng chân. Một người đã bị hủy diệt triệt để đến lúc sơn cùng thủy tận hết đường để đi, nên làm sao bây giờ ? Liễu Nhược Tùng chợt làm một chuyện mà không ai có thể nghĩ tới. o Đêm, mười lăm tháng mười hai. Đêm trăng tròn. Trăng tròn chưa lên, mặt trời đã lặn, trong nhà dần dần sụp tối. Hiện đã đến lúc lên đèn, nhưng Thanh Thanh vẫn chưa đốt đèn. Nàng thích một mình ngồi yên lặng trong bóng tối, hưởng thụ cái thú độc hữu lúc hoàng hôn của ngày mùa đông. Từ nhỏ nàng đã tập quen cô độc, vì nàng vốn không có chọn lựa khác. Trên tiểu lầu u nhã cao quý, mọi vật trang trí đều qua sự chuyên tâm chọn lựa. Từ nhỏ, nàng không thích hưởng thụ bất cứ cái sự vật gì thô tục, không tinh khiết. Vì từ nhỏ nàng đã sinh trưởng trong hoàn cảnh này, vốn chưa từng tiếp xúc qua phiền nào và bất hạnh cuả người thế gian. Nhưng hiện giờ, nàng chợt phát hiện hình như tự mình đã có phiền não, phiền não cuả loài người. Bất cứ một thiếu phụ nào đang độ thanh xuân, đều khó tránh khỏi có phiền não. Nàng chợt thấy mình quá tịch mịch. o Ngoài song văng vẳng có tiếng người vọng lại. Tiểu lầu này cách đình viện nơi Đinh Bằng tiếp đãi tân khách tuy rất xa, nhưng âm thanh từ phía đó, nơi đây vẫn nghe rất rõ ràng. Nàng biết khách đến hôm nay rất nhiều, trong số có rất nhiều anh hùng hào kiệt, danh chấn giang hồ, hào tình khí khái của họ nàng đã có dịp nghe qua rất lâu. Nàng rất muốn đi tham gia, cùng họ hưởng thụ hoan lạc cuả thế gian loài người, cùng họ dùng chén lớn uống rượu, nghe họ kể những khoái sự phấn chấn lòng người trong giang hồ. Đối với một cô gái chưa từng trải qua những chuyện này, đây thực là một hấp dẫn rất khó kháng cự. Nhưng nàng không thể đi, vì nàng là "Hồ", là dị loại, trong cuộc sống này của nàng đã là chủ định chẳng thể có hoan lạc của loài người. Nàng cùng Đinh Bằng kết hợp đã bốn năm. Trong bốn năm nay, hai người hầu như đã đêm đêm này ngày tương tư, thiếu Đinh Bằng bên cạnh, hầu như nàng không ngủ được. Đinh Bằng xuất thân bần khổ, chẳng phải một nam nhân phong lưu ôn nhu, khó nưng niu chiều chuộng. Từ nhỏ, hắn đã vùng vẫy phấn đấu, muốn nổi danh hơn người, đối với một số sinh hoạt tình thú, hắn không hiểu rõ bao nhiêu. Tuy hắn trẻ tuổi khang kiện, nhưng trong vài năm nay, nhiệt tình hắn đối với nàng hình như đã suy giảm dần, những lần thân mật giữa vợ chồng cũng đã kém trước. Nhưng nàng vẫn yêu hắn không giảm. Hắn là một nam nhân duy nhất trong sinh mệnh nàng, vì hắn, chuyện gì nàng cũng nguyện ý đi làm. Nàng lấy chuyện được làm thê tử Đinh Bằng là vinh dự, lúc nào cũng hy vọng hắn có thể kéo tay nàng giới thiệu với bạn bè hắn, với tân khách hắn, cho mọi người biết nàng là thê tử hắn, là Đinh phu nhân. "Đinh phu nhân" là một xưng hô mỹ lệ, vinh diệu biết bao, chỉ tiếc trong cuộc sống cuả nàng, e rằng không bao giờ được nghe người khác dùnh danh xưng này để xưng hô nàng. Vì nàng là "Hồ", là dị loại, tuyệt chẳng thể cùng Đinh Bằng lộ diện trước người ta. --- Phải chăng ta là "Hồ" thực ? --- Tại sao ta nhất định phải là "Hồ" ? Mắt Thanh Thanh đã có ngấn lệ, lòng nàng đau đớn. Vì trong lòng nàng chứa đựng một bí mật, một bí mật tuyệt chẳng thể tiết lộ với ai, kể cả Đinh Bằng. Bí mật này giống như một cây kim, giờ khắc ngày đêm đều đâm nhói tim nàng. o Ngoại trừ chuyện này ra, nàng vẫn luôn vui vẻ. Chỉ cần không có chuyện gì đặc biệt, Đinh Bằng luôn tìm cách quấn quýt bên cạnh nàng. Hiện thời hình như hắn đã tới, thang lầu đã có tiếng bước chân hắn. Thanh Thanh vội lau khô lệ, đứng lên. Đinh Bằng đã khẻ đẩy cữa bước vào. - Sao nương tử không đốt đèn? Thanh Thanh không trả lời, bỗng nhào vào lòng hắn, ôm chặt hắn, làm như đã lâu ngày không gặp nhau, dù chỉ xa nhau có vài giờ. Nàng rất sợ mất hắn. Mỗi lần chia tay, nàng đều sợ hãi, sợ hắn đi không trở về. Vì nàng cho rằng mình là một "Hồ Nữ", đây là thế giới loài người, trong lòng nàng luôn có cảm giác tự ty. Đinh Bằng tuy không hiểu rõ tâm lý này của nàng, nhưng hắn có thể cảm giác được nhu tình của nàng. "Hiện giờ mọi người đều đã bắt đầu uống rượu, nên ta thưà cơ hội bớt bận rộn, lén về đây gặp nương tử" Trong lòng Thanh Thanh đầy cảm kích, đằm thắm. Nàng hy vọng hắn tiếp tục nói, nói cho nàng hay, bất cứ tại đâu, lúc nào hắn cũng nhớ tới nàng. Nhưng lời Đinh Bằng nói, chẳng phải lời nàng thích nghe. Hắn nói: - Ta về đây cho nương tử hay, kế hoạch chúng ta đã thành công, ta đã hủy diệt Liễu Nhược Tùng triệt để! Đinh Bằng trở về, chẳng qua chỉ để cho nàng hay chuyện này, chuyện mà nàng như đã quên hẳn. Tuy nàng cũng đã tham dự kế hoạch, mà còn không ngại tất cả, giúp hắn hoàn thành kế hoạch. Nhưng đó chẳng qua chỉ vì hắn mà thôi. Vì hắn, nàng đã không ngần ngại lưà người, nói dối, không ngại bất cứ chuyện gì nàng chưa hề làm, nhưng đối với chuyện ân cừu, oán hận của người thế gian, nàng coi rất nhẹ. Đinh Bằng lại tỏ ra rất hứng khởi, kể hết những chuyện xảy ra vừa qua. Oán khí nhiều năm một sớm được phát tiết, đích xác là chuyện khiến người ta hứng khởi. Vì để hắn vui lòng, nàng làm ra vẻ nghe rất hứng thú, tuy trong lòng nàng chỉ nghĩ muốn được ôm ấp trong vòng tay hắn, lẳng lặng hưởng thụ giây phúc yên lặng trong một ngày. Đinh Bằng vẫn nói: - Nếu nương tử có thể nhìn thấy biểu tình lộ trên nét mặt cuả Liễu Nhược Tùng, khi lão phát hiện tiên nữ cứu khổ, cứu nạn, trong tâm mục lão lại là một kỷ nữ, nương tử nhất định cũng vui thích. Thanh Thanh hiểu rõ tâm tình hắn, vì hắn cũng từng chịu qua đả kích thống khổ như vậy. - Rồi sau đó ra sao ? Nàng không nín được hỏi. - Nếu nương tử là lão tới tình trạng này, nương tử tính sao? - Thiếp không rõ. Quả thực nàng không rõ, những chuyện ác độc xảo trá cuả thế gian loài người, nàng vốn chưa hề nghĩ qua. - Nương tử thử đoán coi! Đinh Bằng hứng trí rất cao: - Nương tử đoán xem lão đã làm chuyện gì ? - Lão chạy trốn ? - Lão tự biết chạy trốn không thoát. Đinh Bằng nói: - Dù có thể trốn được, cũng không đường để đi, không đường để trốn. - Lão ngất đi ? - Không. - Bạn bè cuả Lăng Hư giết lão ? - Cũng không. - Lão giết chết nữ nhân kỷ nữ đó, rồi hoành kiếm tự vẫn ? Lối suy đoán nầy rất hợp lý. Một người đến tình trạng này, sống chẳng bằng chết đi tốt hơn. Đinh Bằng lắc đầu nói: - Lão không chết, lão vẫn chưa muốn chết. Đinh Bằng cười cười nói tiếp: - Lão đã làm một chuyện, bất luận ai đều không nghĩ rằng trên đời này có người làm được như thế. Thanh Thanh hỏi: - Lão làm thế nào ? Đinh Bằng: - Người khác đều cho rằng lão sẽ liều mạng với ta, nhưng lão bỗng nhiên quỳ xuống cầu xin, năn nỉ ta, cố nài nỉ ta thu lão làm đồ đệ. -------------------------------------------------------------------------------- |
|
#185
|
||||
|
||||
|
Tuổi tác Liễu Nhược Tùng đã có thể là phụ thân Đinh Bằng, trong giang
hồ cũng chẳng phải nhân vật vô danh, vậy mà lão dám làm chuyện này trước mặt anh hùng thiên hạ. Ngoài lão ra, chẳng ai có thể dám làm nổi chuyện này ! Thanh Thanh chép miệng than: - Con người này quả thực mặt dày, làm chuyện thật tuyệt! Đinh Bằng nói: - Bất luận lão cầu xin ta chuyện gì, ta đều không đáp ứng, không dè lão cầu xin ta thu nhận làm đồ đệ. Thanh Thanh hỏi: - Chàng có đáp ứng lão không? Đinh Bằng mỉm cười: - Có được một đồ đệ như lão, cũng chẳng có gì sai. Thanh Thanh không nói gì thêm. Tuy trong lòng nàng cảm thấy chuyện này không được đúng lắm, nhưng chuyện Đinh Bằng làm, từ trước tới giờ, nàng chưa hề phản đối. o Nhưng chuyện xảy ra hiện giờ, khác với kỳ vọng của nàng, nàng vốn chỉ hy vọng Đinh Bằng làm một người hỏi lòng không thẹn, cùng nàng hưởng trọn cuộc đời khoái lạc tại một nơi yên tĩnh nào đó. Nhưng Đinh Bằng có dã tâm. Mỗi nam nhân đều có dã tâm, cần có dã tâm, nói một cách khác, "dã tâm" tức là hùng tâm, một nam nhân không có hùng tâm tráng chí, căn bản không thể kể là nam nhân. Thanh Thanh không trách Đinh Bằng, chẳng qua nàng chỉ ngại dã tâm của Đinh Bằng quá lớn, lớn hơn nàng tưởng tượng. "Dã tâm" giống như quái thú thời đại hồng hoang thượng cổ, chỉ cần nó tồn tại, sẽ mỗi ngày một trở thành lớn, lớn đến ngày bản thân nó cũng không cách khống chế. Đối với một người có dã tâm mà nói, gặp được loại người như Liễu Nhược Tùng là hữu dụng phi thường. Thanh Thanh chỉ ngại một điểm. Nàng chỉ sợ dã tâm cuả Đinh Bằng lớn tới lúc ngay chàng cũng không tự khống chế được, trái lại bị dã tâm của mình nuốt trọn. Nghĩ đến điểm này, nàng lại nghĩ đến một chuyện đáng sợ hơn. Nàng chợt hỏi Đinh Bằng: - Hôm nay Thần Kiếm sơn trang có người tới không? - Không. - Thiếp nhớ hình như chàng có phái người chuyên trình gửi thiệp đi … - Thiệp mời gửi đi, ngoại trừ Tạ Hiểu Phong, đệ nhất kiếm khách, danh trấn đương thời, chủ nhân Thần Kiếm sơn trang, một vị "Tạ tiên sinh" khác cũng có phiếu mời. Vị Tạ tiên sinh mặt tròn trịa, mình mập mập, mặt luôn tươi cười với vẻ hoà khí. Ngày mười lăm tháng bảy, bốn năm trước, lúc Đinh Bằng bị nhục tại Vạn Tùng sơn trang, vị Tạ tiên sinh này cũng có mặt tại đó. Nhưng hôm nay họ đều không tới. Nghĩ đến chuyện này, Đinh Bằng không vui vẻ như vừa rồi, nói tiếp: - Chẳng những Thần Kiếm sơn trang không có ai tới, mà người trong vùng đó cũng không ai tới. Thanh Thanh hỏi: - Người trong vùng đó, chàng còn mời những ai? - Điền Nhất Phi và Thương Chấn. - Thiếp biết Thương Chấn, người này là Bảo chủ Thương gia bảo, là một danh gia còn lại duy nhất của "Ngũ Hành kiếm pháp". Nàng suy nghĩ một chút, nói tiếp: - Ngũ Hành kiếm pháp "lãnh tịch khó luyện", nếu thiếp kể ra mười người kiếm pháp tối cao trong thiên hạ hiện thời, Thương Chấn tuyệt chẳng phải là một trong số mười người đó. Đinh Bằng cười: - Phải chăng nương tử định an ủi ta, kêu ta chớ nên bực tức vì một người như lão phải không? Thanh Thanh cũng cười. Đinh Bằng lại nói: - Dù ta có bực tức về lão ta, cũng chẳng thể coi thường người này. Thanh Thanh hỏi: - Sao vậy? - Ngũ Hành kiếm pháp tuy "lãnh tịch khó luyện", nhưng lúc sử dụng uy lực rất lớn, vì ngũ hành tương sinh tương khắc, trong đó có những biến hóa, người khác không thể ngờ tới, đương nhiên càng không thể chống cự. Thanh Thanh mỉm cười: - Có lý. Đinh Bằng nói tiếp: - Kiếm pháp của Thương Chấn, tuy vẫn chưa thể liệt vào trong số mười đại kiếm khách đương thời, nhưng cũng có thể kể là nhất lưu cao thủ trong giang hồ. Hơn nữa, võ công gia truyền, căn cơ thâm hậu, nội lực cao thâm, cũng có thể bổ túc cho kiếm pháp. Thanh Thanh nói: - Hình như chàng biết rất nhiều về Thương Chấn. - Chỉ cần là nhất lưu cao thủ trong giang hồ, người nào ta cũng đều biết về họ rất nhiều. Chàng lại cười cười tiếp: - Vì mỗi người họ đều có thể sẽ là đối thủ cuả ta. Thanh Thanh vẫn cười, nhưng cười có vẻ miễn cưỡng. Nàng đã nhận ra, Đinh Bằng chẳng những suy nghĩ chu đáo hơn, kiến giải tinh xác hơn, tình tự cũng chín chắn ổn định hơn, đã không còn như trước, thường thường gặp một chuyện nhỏ cũng bực tức. Vì dã tâm của Đinh Bằng càng ngày càng lớn. Hắn nói: - Tri kỷ tri bỉ mới có thể bách chiến bách thắng. Cặp mặt hắn lại rực sáng vì phấn khởi, nói tiếp: - Ta tuyệt không để mình bị bại dưới tay một kẻ nào nữa. Thanh Thanh than thở trong lòng, nhưng ngoài mặt nàng vẫn tươi cười hỏi: - Người khác là những người nào? - Bất cứ ai cũng vậy. - Tạ gia tam thiếu gia Tạ Hiểu Phong, cũng trong số những người đó? - Tạ Hiểu Phong cũng thế, bất kể là gì, ông ta cũng là một con người. Aùnh mắt Đinh Bằng càng rực sáng hơn: - Sớm muộn cũng có một ngày ta cùng ông ta so cao thấp. Thanh Thanh nhìn chồng, trong ánh mắt có vẻ lo buồn. Mỗi lần Đinh Bằng nhắc tới Tạ Hiểu Phong, mắt nàng luôn lộ biểu tình như vậy. Con người Tạ Hiểu Phong, đối với nàng, hình như có một nỗi lo sợ chẳng thể tiết lộ với người khác. Nàng là Hồ, Hồ có thể giải quyết được hết mọi lo ngại. Tạ Hiểu Phong tuy là kiếm trung thần kiếm, nhân trung kiếm thần, nhưng cũng chỉ là một con người mà thôi. Tại sao nàng lại sợ một phàm nhân? Phải chăng đây cũng là bí mật cuả nàng? Bí mật trong lòng một người, nếu không thể nói ra được với ai, cũng sẽ biến thành một loại thống khổ, một loại áp lực. Đinh Bằng không chú ý đến biểu tình cuả Thanh Thanh, lại nói: - Thương gia bảo, ở gần Thần Kiếm sơn trang, Thương Chấn không đến, rất có thể chịu ảnh hưởng của Tạ Hiểu Phong. Thiên hạ vô song Tạ tam thiếu, đương nhiên chẳng coi một hậu sinh tiểu tử như ta đáng kể gì. Thanh Thanh không muốn bàn đến chuyện con người Tạ Hiểu Phong nữa, nên nàng hỏi lảng sang chuyện khác: - Còn Điền Nhất Phi? Hắn là người như thế nào? Đinh Bằng hỏi lại: - Nương tử có biết trong giang hồ có một nữ nhân tên "Quỷ ảnh vô song Phi nương tử" không? - Có phải chàng nói Điền Bình? - Đúng, ta muốn nói là bà ta. - Đương nhiên thiếp biết bà ta, thiếp cunNg đã được nghe rất nhiều truyền thuyết về bà ta. Giang hồ truyền thuyết về Điền Bình quả thực không ít. Bà ta là một trong số ba nữ nhân đẹp nhất giang hồ, và cũng là một nữ nhân đáng sợ nhất. Khinh công cuả bà ta cao tuyệt, chẳng những không một nữ nhân nào sánh bằng, cả nam nhân sờ được tới bà ta cũng đều rất hiếm. Bà ta đã thành danh rất lâu, tính ra đến nay cũng khoảng bốn năm mươi tuổi. Nhưng căn cứ lời một người mới gặp bà ta gần đây, thì nhìn bà ta nhiều lắm cũng chỉ lối hai mươi bảy, hai mươi tám tuổi. Đinh Bằng nói: - Điền Nhất Phi là truyền nhân duy nhất cuả Điền Bình, có người nói y là điệt sanh cuả bà ta, có người nói là đường đệ cuả bà ta, cũng có người nói y là con riêng của bà ta. Quan hệ giữa hai người, cũng không ai rõ, mọi người chỉ biết, khinh công của Điền Nhất Phi quả thực đã được chân truyền cuả bà ta, cũng có thể được kể là nhất lưu cao thủ. Thanh Thanh hỏi: - Điền Nhất Phi cũng trú ngụ gần Thần Kiếm sơn trang? - Hành tung cuả Điền Bình rất quỷ bí, không ai rõ bà ta có nhà hay không, cũng không ai rõ bà ta ở đâu; Điền Nhất Phi cũng thế, chỉ biết gần đây y ngụ trong một khách sạn gần Thần Kiếm sơn trang, đã gần tới nửa năm. - Tại sao y muốn trú ngụ tại đó? - Vì y muốn làm nữ tế cuả Thần Kiếm sơn trang. Cho nên, Tạ Hiểu Phong đã không đến đương nhiên y cũng không đến. - Hình như Tạ Hiểu Phong không lấy vợ, sao lại có con gái? Đinh Bằng mỉm cười, nói: - Đó là chuyện riêng của ông ta, nương tử nên nhớ, ta không bao giờ tò mò chuyện riêng của người khác. Đây là nguyên tắc cuả Đinh Bằng, cũng là một mỹ đức, điểm này chàng không bao giờ thay đổi. o Cửa sổ mở rộng, vì Thanh Thanh không sợ lạnh. Đứng trước cữa sổ, có thể nhìn thấy mặt trăng vưà ló dạng phía chân trời, và thủy trì bên cạnh thủy các. Thủy trì đã đóng băng. Ánh sáng trăng tròn, và đăng quang bốn bề soi trên mặt hàn băng thủy trì, nhìn lấp láng giống một tấm gương lớn. Vừa lúc Đinh Bằng bước tới trước khung cữa sổ, trên mặt thủy kính bỗng xuất hiện một bóng người. Bóng người tới rất lẹ, với nhãn lực cuả Đinh Bằng cũng không nhìn rõ bóng người từ đâu tới, chỉ thấy một hình người màu xám nháng lên một cái, đã vượt qua băng trì rộng hai mươi trượng. Đêm nay cao thủ tụ họp tại Viên Nguyệt sơn trang rất nhiều, đủ mọi môn; kiếm thuật, đao pháp, chưởng lực, ám khí, khinh công, nhất lưu cao thủ cuả mỗi loại võ công đều có mặt đầy đủ. Nhưng khinh công cuả bóng người vừa tới, tuyệt không ai trong trang viện sánh kịp. Đinh Bằng định gọi Thanh Thanh lại coi, nhưng chàng chưa kịp quay đầu, đã nhìn thấy một chuyện mà chưa bao giờ chàng có thể quên được. Bóng người đó bỗng dưng giữa chia thành hai nửa, giống như một người bằng giấy bỗng bị xé thành hai mảnh. o Trong thủy các chỉ bày một bàn tiệc, khách chỉ có chín vị, nhưng bên cạnh có hơn mười người đứng hầu. Khách được mời ngồi trên bàn tiệc này, đương nhiên đều là nhất đẳng danh gia trong giang hồ. Người ngồi trên chủ vị, thân hình cao lớn, tiếng như chuông rền, mắt đỏ, tóc trắng, uống rượu như cá kình hớp nước, ăn thịt mỗi miếng một cục lớn, không ai có thể nhìn ra người này đã tám chín mươi tuổi. Mọi người nhường người này ngồi thượng vị, chẳng phải hoàn toàn vì tuổi tác, "Đại Lực Phủ Vương" Mạnh Khai Sơn, lúc trẻ đã được nhiều người tôn trọng. Hai mươi năm trước, ông ta đã rửa tay quy ẩn, rất ít đi lại trong giang hồ. Lần này, Đinh Bằng có thể mời được ông ta, mọi người đều phải công nhận thể diện chủ nhân thực không nhỏ. Liễu Nhược Tùng đang rót rượu cho ông ta. Hiện tại, Liễu Nhược Tùng đã xuất hiện với thân phận đệ tử của chủ nhân, mặt không đổi sắc, cười cười, nói nói, giống như chẳng có chuyện gì xảy ra vừa rồi. Mạnh Khai Sơn chợt vỗ mạnh vai Liễu Nhược Tùng, lớn tiếng cười, nói: - Ta thực bội phục lão đệ, năng khuất năng thân, mới là đại trượng phu. Liễu Nhược Tùng không chút thẹn thùng, đỏ mặt, vẫn tươi cười nói: - Đó cũng nhờ các vị tiền bối nương tay giúp đỡ. Hàn Trúc lạnh lùng nói: - Hiện tại chúng ta đều đã biến thành tiền bối cuả ngươi rồi! Liễu Nhược Tùng mỉm cười, trả lời: - Từ nay về sau, tại hạ đã được làm người lần thứ hai, bằng hữu cuả gia sư, đều là tiền bối của tại hạ. Mạnh Khai Sơn lại cả cười nói: - Hay, nói rất hay, người có thể nói ra được những lời này, tương lai nhất định làm nên nghiệp lớn. Hồng Mai chép miệng than: - Mạnh lão gia nói không sai, hiện tại, tại hạ cũng phải bội phục hắn. Hàn Trúc cười lạnh: - Chỉ đáng tiếc … Ông ta không nói tiếp, chẳng phải không muốn nói thêm vài lời bỉ mặt Liễu Nhược Tùng, mà vì ông ta chợt thấy một bóng người. Bóng người này bay đến quá lẹ. Cữa sổ bốn bề thuỷ các đều mở rộng, các anh hùng hảo hán trong thủy các đều có nội công thâm hậu, đương nhiên không sợ lạnh, hơn nữa, mỗi người đều đã uống khá nhiều rượu. Hàn băng thủy trì ngoài song, trên mặt băng nổi ánh vầng trăng tròn. Bóng người nầy đột ngột xuất hiện, đột ngột tới bên ngoài cữa sổ thủy các. Thân pháp người này chẳng những đã lẹ, mà tư thế còn mỹ diệu, người cũng rất dễ coi, khôi ngô tuấn vĩ, my thanh mục túc, chỉ có điều sắc mặt nhìn dưới ánh trăng hơi tái xanh. Lâm Tường Hùng giao du rộng rãi, hầu như tất cả nhất lưu cao thủ trong giang hồ ông ta đều nhận biết. Đương nhiên ông ta cũng nhận biết người này, Điền Nhất Phi đương nhiên có thể kể là nhất lưu cao thủ, khinh công cao tuyệt, còn hơn cao thủ trong cao thủ. Bóng người vừa xuất hiện, Lâm Tường Hùng đã đẩy chén đứng dậy, lớn tiếng cười, nói: - Đến trễ bị phạt ba chén, ngươi … Tiếng cười của ông chợt tắc nghẹn , như bị một người dùng dao cắt đứt cổ họng! o Trăng tròn trên cao chiếu ánh sáng trên mặt Điền Nhất Phi. Dưới chân tóc giữa trán chợt xuất hiện một giọt máu tươi. Máu tươi vừa thấm ra, chợt biến thành một vệt dài. Vệt máu tươi từ trán, qua mi tâm, sống mũi, nhân trung, môi miệng, cằm dưới đi thẳng xuống, lẫn vào trong y phục. Vệt máu vốn rất nhỏ, chợt mở rộng, mỗi lúc một rộng, mỗi lúc một rộng … Đầu Điền Nhất Phi chợt từ chỗ xuất hiện vệt máu vừa rồi, bị chẻ ra … Kế tiếp, thân mình y cũng từ từ chẻ làm đôi ngay khoảng giữa, nửa mình bên trái ngã xuống phía trái, nữa mình bên phải ngã xuống bên phải, máu tươi từ trong giữa toé ra như mưa. Vừa rồi rõ ràng còn là một người toàn vẹn, đột nhiên đã bị chẻ làm hai mảnh! o Không ai nhúc nhích, không ai lên tiếng, thậm chí, hơi thở cũng đã ngừng, trong chớp mắt, mồ hôi lạnh thấm ướt quần áo. Trong thủy các, tuy đều là đại hành nhân, đại danh gia trong giang hồ, nhưng chưa ai đã thấy qua chuyện thế này. Bọn liễu hoàn, gia đinh đứng hầu bên cạnh, có một nửa đã ngất xĩu, còn một nửa khác đã thấm ướt quần lót ! Trong thủy các bỗng xông lên đầy mùi hôi thúi, nhưng không ai cảm thấy gì. Cũng không rõ bao lâu, Mạnh Khai Sơn chợt bưng hồ rượu, kê lên miệng ực hết cả một hồ rượu đầy, rồi mới thở ra một hơi dài, nói: "Đao thật lẹ!" Lâm Tưởng Hùng ngạc nhiên: - Đao? đao ở đâu? Mạnh Khai Sơn hình như không nghe Lâm Tường Hùng nói gì, lại thở dài một tiếng, nói tiếp: - Đã bốn mươi năm rồi, ta chưa hề nhìn thấy qua một đao nào lẹ như đao này! Nam Cung Huê Thụ chợt nói: - Tại hạ chỉ nghe tiên phụ năm xưa từng nói qua về loại khoái đao này, nhưng chưa thấy qua. Mạnh Khai Sơn nói: - Lão phu đã sống tám mươi bảy tuổi, cũng chỉ thấy qua một lần thôi. Khuôn mặt đỏ của ông ta đã trở thành trắng bệch, mỗi nét nhăn trên mặt đều hằn sâu thêm, mắt cũng lộ vẻ rất sợ hãi. Ông ta lại nhớ đến một chuyện đã từng nhìn thấy tận mắt, bốn mươi năm trước. Đại Lực Phủ Vương tuy là hảo hán, không sợ trời, không sợ đất, nhưng chỉ nhớ đến chuyện đó, đã thấy rùng mình kinh hãi, như muốn bay hồn vỡ mật ! Ông ta kể: - Lúc đó lão phu còn trẻ, vẫn thường đi lại trong giang hồ, có một hôm, lão phu đi qua tràng kiều ở Bảo Định phủ … Lúc đó, cũng vào muà đông, khí trời rất lạnh, trên cầu đón đầy băng tuyết, rất ít người đi đường. Lão phu chợt thấy một người từ phía trước hấp tấp chạy tới, như có ác quỷ đuổi theo phía sau. Lão phu nhận ra người đó. Ông ta cũng là một vị hào kiệt, thành danh trong giang hồ, võ công rất cao, được người kêu danh hiệu là "Thiết đởm". Cho nên lão phu thực nghĩ không ra, tại sao ông ta sợ hãi dữ dội như vậy? Có ai đuổi theo phía sau ông ta? Trong lúc lão phu còn suy nghĩ, phía sau đã có người đuổi kịp tới, đao quang nháng lên, chém xuống giữa đầu người đó. Người đó không bị chém ngã, vẫn liều chạy trốn về phiá trước. Trường kiều dài vài trăm trượng. Người đó chạy mãi tới đầu cầu, thân mình mới bỗng dưng từ giữ chẻ làm đôi ! o Nghe Mạnh Khai Sơn kể xong chuyện kinh tâm động phách, sống lưng mọi người lại đổ mồ hôi lạnh. Lâm Tường Hùng phải uống luôn một hơi mấy chén rượu, mới có thể lên tiếng: - Trên đời quả thực có đao lẹ như vậy sao? Mạnh Khai Sơn nói: - Chuyện đó lão phu tận mắt nhìn thấy, tuy đã qua bốn mươi năm, nhưng đến giờ, mỗi khi nhắm mắt, người bạn bị hại đó lại như xuất hiện sờ sờ trước mắt, và thân mình sờ sờ bị chẻ làm hai mảnh! Giọng ông ta có vẻ buồn: - Không dè chuyện đã cách bốn mươi năm, tình trạng ngày đó lại trùng hiện. Lâm Tường Hùng hỏi: - Kẻ giết chết người quen cuả Mạnh lão gia đó là ai? Mạnh Khai Sơn nói: - Lão phu không nhìn thấy, chỉ thấy đao quang nháng lên một cái, người đó đã không thấy. Tôn Phục Hổ hỏi: - Người bạn quen cuả Mạnh lão gia là ai? - Lão phu chỉ biết người, chớ không rõ tên người đó. Mạnh Khai Sơn là một nam nhi đầy huyết tính, lòng dạ thẳng ngay, chưa từng nói dối. Lúc ông ta nói dối, ai cũng có thể nhận ra ngay. Hiện tại, mọi người đều đã thấy rõ, ông ta không nó thực, đương nhiên ông ta biết kẻ giết người là ai, kể cả tên của người bạn ông ta, ông ta cũng phải biết rõ mới đúng. Nhưng, ông ta không dám nói ra. Chuyện đã hơn bốn mươi năm trước, tại sao đến bây giờ ông ta cũng vẫn không dám tiết lộ, lý do lợi hại gì khiến ông sợ hãi như vậy? Vấn đề này đương nhiên không ai dám hỏi thẳng ra, nhưng có người đổi cách hỏi: - Mạnh lão gia có nghĩ rằng Điền Nhất Phi và người bạn của lão gia đều bị chết dưới đao của cùng một người không? Mạnh Khai Sơn vẫn làm thinh. Ông ta đã ngậm miệng, hình như đã quyết tâm không nói gì nữa. Tôn Phục Hổ chép miệng than: - Dù sao thì chuyện cũng đã xảy ra bốn mươi năm trước, anh hùng của bốn mươi năm trước, đến nay cũng chẳng có mấy người còn sống … Lâm Tưởng Hùng xen lời: - Mạnh lão gia há chẳng còn sống đó sao? Mạnh Khai Sơn vẫn còn sống, thì người giết bạn ông ta rất có thể cũng còn sống. Vậy người đó là ai? Mọi người hy vọng Mạnh Khai Sơn nói ra, tất cả đều nhìn ông ta, đều hy vọng ông ta lên tiếng. Nhưng, những lời họ nghe được, là âm thanh của một người khác. Giọng nói trong trẻo, ngọt ngào như giọng một cô gái nhỏ: Mạnh Khai Sơn ! Ngươi hãy rót cho ta một chén rượu. o Mạnh Khai Sơn, năm nay đã tám mươi bảy tuổi, từ lúc mười bảy tuổi đã xông xáo giang hồ, cây búa lớn nặng sáu mươi ba cân trong tay, rất ít khi gặp đối thủ. "Búa" là loại binh khí nặng nề, chiêu thức biến hoá khó tránh khỏi kém phần linh hoạt, cho nên người dùng búa trong giang hồ không có được bao nhiêu. Nhưng, nếu có người đã được tôn làm "Phủ vương", chẳng phải đơn giản. Trong mấy mươi năm gần đây, có lẻ chỉ có người rót rượu cho ông ta, chớ người kêu ông ta rót rượu e rằng chẳng có bao nhiêu. Hiện tại, lại có người kêu ông ta rót rượu, mà nghe giọng nói lại như là một cô gái nhỏ! Lâm Tường Hùng ngồi đối diện Mạnh Khai Sơn, nên đã nhìn rất rõ biểu tình trên nét mặt của ông ta. Chỉ thấy sắc mặt ông ta chợt biến đổi, sắc mặt vốn hồng hào, bỗng biến như mặt hàn băng bên ngoài thủy các, không có chút máu, cặp mắt cũng lộ đầy nét sợ hãi ! Giọng cô gái nhỏ kêu ông ta rót rượu, chẳng những ông ta không nổi giận, mà còn sợ hãi … Lâm Tường Hùng quay đầu nhìn theo ánh mắt của Mạnh Khai Sơn, nhìn thấy một lão thái bà. Trong thủy các, không có tiểu nữ hài, chỉ có một lão thái bà, đen gầy, loắt choắt, đứng bên cạnh một lão già cũng đen gầy, loắt choắt. Cả hai đều mặt quần áo vải thô màu xám tro. Cả hai đều đứng, nhưng cũng không cao hơn những người đang ngồi bao nhiêu, trông họ giống như một cặp vợ chồng từ nhà quê mới tới, không có vẻ gì đặc biệt. Điểm kỳ quái duy nhất là những người trong thủy các, ai nấy đều là nhân vật thành danh trong giang hồ, mà không ai nhìn rõ họ từ đâu tới, và tới lúc nào? Đến khi lão thái bà lên tiếng, mọi người lại càng kinh hãi hơn. Bà ta trông có vẻ già hơn Mạnh Khai Sơn, nhưng giọng nói trong trẻo như một cô gái nhỏ. Người kêu Mạnh Khai Sơn rót rượu vừa rồi là bà ta, hiện tại, bà ta lại nhắc thêm một lần nữa. Lần này, bà chưa nói hết lời, Mạnh Khai Sơn đã hấp tấp rót rượu --- Ông ta lau một cái chén thật kỹ, rót đầy chén rượu, hai tay bưng kính cẩn đưa tới trước mặt lão thái bà. Lão thái bà híp mắt nhìn lão, khẻ nói: - Lâu năm không gặp, ngươi đã già rồi ! Mạnh Khai Sơn khẽ đáp: - Dạ ! Lão thái bà nói tiếp: - Nghe nói khi một người đến tuổi già, dần dần biến thành bép xép nói nhiều … Mạnh Khai Sơn tay đã phát run, run đến độ rượu trong chén tràn ra ngoài. Lão thái bà vẫn tiếp: - Nghe nói nếu một người biến thành bép xép nói nhiều, thì cách cõi chết không xa … Mạnh Khai Sơn run giọng: - Lão phu thật tình không nói gì, quả thực không nói … Lão thái bà ngắt lời: - Dù ngươi không nói, hiện giờ những người ở đây cũng đều đoán ra, chúng ta là người mà ngươi đã gặp ngoài Bảo Định thành bốn mươi năm trước. Chẳng có ai trong bọn họ là ngu, nếu họ đã đoán được ra điểm này, đương nhiên họ cũng nghĩ ra gã tiểu tử họ Điền cũng chết dưới đao của chúng ta. Bà ta nói không sai. Những người trong thủy các, không ai ngu, quả thực họ đã nghĩ đến điểm nàỵ Có điều, họ vẫn rất khó tin, hai người già loắt choắt như vậy, sao có thể xử dụng được đao pháp nhanh đến thế. Nhưng biểu tình cuả Mạnh Khai Sơn, lại khiến họ chẳng thể không tin. Quả thực Mạnh Khai Sơn đã quá sợ, sợ đến độ muốn ngã xĩu, rượu trong chén đã bị tràn đổ hết ra áo của lão … Lão thái bà chợt hỏi: - Năm nay có phải ngươi đã ngoài tám mươi tuổi rồi không? Mạnh Khai Sơn đánh răng cầm cập, cố gắng mới thốt ra được một tiếng: - Phải ! - Ngươi đã sống được hơn tám mươi tuổi, chết cũng chẳng kể là oan uổng, hà tất ngươi phải hại mọi người đều chết theo? Mạnh Khai Sơn lắp bắp: - Tại ..Tại …hạ không … - Ngươi rõ ràng đã biết, chỉ cần có một người trong đây đoán ra lai lịch của chúng ta, thì tất cả không ai được sống để ra khỏi đây, thế chẳng phải ngươi đã hại người ta sao? Lão thái bà nói với thái độ như coi mọi người trong thủy các đều là đồ bỏ, muốn lấy mạng họ lúc nào cũng được, chẳng khác như bóp chết mấy con kiến! Chung Triển chợt cất tiếng cười lạnh: "Đồ khùng!" Lão thái bà hỏi: - Ngươi nói trong đây có người khùng? - Phải. - Ai Khùng? - Mụ già ngươi chứ ai! Hồng Mai cũng chợt cất tiếng cười lớn, nói: - Nói đúng quá, lão thái bà này nếu không khùng, tại sao có thể nói ra những lời như thế được? Tôn Phục Hổ cũng chợt đập mạnh tay trên bàn, nói: - Đúng! Lâm Tường Hùng cũng cười lớn: - Mụ ta muốn tất cả chúng ta đều bị chết tại đây, mụ ta cho rằng chúng ta là người gì? Hàn Trúc lạnh lùng phụ hoạ: - Chính mụ ta cũng không biết mụ ta là người gì?… Nam Cung Huê Thụ chép miệng, nói: - Các vị chớ nên nói như vậy … Hàn Trúc hỏi: - Tại sao? Nam Cung Huê Thụ giải thích: - Với thân phận địa vị như các vị, hà tất lại đi chấp nhất một lão thái bà khùng như mụ … Mấy người nói qua nói lại, mỗi người một câu, hoàn toàn đều không ai coi cặp vợ chồng lão thái bà ra gì. Kỳ quái là, lão thái bà không lộ vẻ tức giận, trái lại, Mạnh Khai Sơn lộ vẻ mừng. ---Chỉ có người không nhận ra lai lịch cặp vợ chồng này, mới dám nói năng vô lễ như vậy. --- Mọi người đều không ai nhận ra lai lịch cuả họ, cho nên mọi người đều có cơ hội sống. Cuối cùng, lão thái bà khẽ thở dài nói: - Lão gia chúng ta thường nói: Một người biết chuyện càng ít, càng sống được lâu hơn, nghe ra cũng có lý. Lão đầu nọ không nói một câu, mặt cũng không nét biểu lộ gì. Có thể vì những lời lão muốn nói đã được lão thái bà nói ra hết rồi. Lão thái bà nói tiếp: - Các ngươi đã không nhận ra ta, ta cũng làm biếng chẳng muốn lao xao với các người nữa. Liễu Nhược Tùng chợt cười cười, nói: - Hai vị đã tới đây, xin mời ngồi xuống dùng chén rượu nhạt. Lão thái bà cười lạt: - Chỗ này không xứng cho lão nhân gia chúng ta ngồi uống rượu! Liễu Nhược Tùng hỏi tiếp: - Chỗ này đã không xứng cho hai vị ngồi uống rượu, tại sao hai vị lại đến? … - Chúng ta đến đòi người. - Đòi người? đòi người nào? - Một người họ Thương, tên Thương Chấn, và một tiểu a đầu họ Tạ. Nói tới tên hai người này, nét mặt lão thái bà lại lộ vẻ giận dữ, hằn học: - Chỉ cần các ngươi giao ra hai người này, lúc đó ngươi có quỳ xuống lạy lục ta, ta cũng không thèm lưu lại một khắc. Liễu Nhược Tùng lại hỏi: - Hai vị kiếm hai người này làm gì? - Ta không muốn làm gì, chỉ muốn chúng sống thêm mấy năm nữa thôi! Cặp mắt bà ta lộ vẻ oán độc, nói tiếp: - Ta chỉ muốn chúng muốn chết cũng không chết đuợc ! Liễu Nhược Tùng nói: - Ở đây có mấy tiểu a đầu, có lẽ cũng có vài đứa họ Tạ, Thương Chấn tại hạ cũng biết. - Vậy hắn ở đâu? - Tại hạ không rõ. Lão đầu đứng bên cạnh lão thái bà, chợt lên tiếng: - Ta biết hắn ở đâu rồi. Lão thái bà quay sang hỏi: - Lão biết từ lúc nào? - Vừa rồi. - Hắn ở đâu? - Trong thủy các này. Tôn Phục Hổ không nín được hỏi: - Lão già ngươi nói Thương Chấn ở trong thủy các này? Lão đầu từ từ khẻ gật đầu, mặt vẫn không chút biểu tình. Tôn Phục Hổ hỏi tiếp: - Tại sao chúng ta không thấy hắn? Lão đầu đã ngậm miệng không nói thêm lời nào. Lão thái bà nói: - Lão gia chúng ta nói hắn ở đây, nhất định hắn ở đây, lời lão gia ta nói không bao giờ sai. Tôn Phục Hổ: - Lần này lão cũng không nói sai? - Tuyệt không sai. Tôn Phục Hổ chép miệng, nói: - Nếu hai người có thể tìm ra được Thương Chấn, ta sẽ … Lão thái bà ngắt lời hỏi: - Ngươi sẽ sao? - Ta sẽ … Tôn Phục Hổ chưa nói hết lời, Lâm Tường Hùng bỗng chồm tới, bịt miệng hắn lại. Lão thái bà cười lạnh nói: - Thương Chấn, cả người này cũng nhìn thấy ngươi, sao ngươi chưa chịu bò ra đây? Chỉ có tiếng người cười lạt, nói: Bằng vào nhỡn lực cuả hắn mà có thể nhận ra được ta, đó mới là chuyện lạ. o Đương nhiên Thương Chấn cũng được mời tới, và đương nhiên cũng đã sắp đặt ngồi trong thủy các, nhưng cho đến hiện tại ông ta vẫn chưa lộ diện. Kỳ quái là giọng người nói vưà rồi lại chính là giọng nói của Thương Chấn. Mọi người rõ ràng đã nghe tiếng nói cuả Thương Chấn, nhưng lại không thấy người của ông ta đâu. Thủy các tuy không nhỏ, nhưng cũng không kể là lớn lắm, vậy Thương Chấn đang ẩn núp ở chỗ nào? Thương Chấn đã ở trong thủy các từ lâu, nhưng trước mặt mọi người đều là nhân vật giang hồ, tai mắt tinh tường, vậy mà chẳng ai nhìn thấy lão ta. Vì không ai ngờ tới, một vị Ngũ Hành bảo chủ, địa vị tôn trọng, danh vang giang hồ, lại giả dạng thành một kẻ không ai dám tin! Khách trong thủy các có chín vị, nhưng bọn đầy tớ gia đinh đứng hầu hai bên có tới mười hai người, sáu nam, sáu nữ. Nam bận áo dài xanh giày trắng. Nữ bận áo ngắn, quần lam. Người nào người nấy đều như tượng sành mới từ trong lò nung lấy ra, trầm mặt, quy củ, lạnh lùng. Mỗi người đều như đã được chọn lựa kỹ càng, và huấn luyện nghiêm khắc. Muốn làm một tên đầy tớ trong gia đình phú hộ, cũng chẳng phải chuyện dễ. Nhưng bất luận người đã được huấn luyện nghiêm khắc tới đâu, bỗng dưng thấy một người đang sống sờ sờ bị chẻ làm đôi, thì ai nấy đều không tránh khỏi sợ hãi, trong số mười hai người hầu bàn, ít ra cũng có một nửa số người bị bủn rủn tay chân, ngã lăn xuống đất, không đứng dậy nổi. Chuyện này không ai oán trách họ, cũng không ai chú ý đến họ, thậm chí cũng không ai thèm nhìn một cái. Trong thủy các, điạ vị của họ không có giá trị bằng con cá nướng. Cho nên không ai nhìn thấy Thương Chấn! … Thương Chấn là một người rất tự trọng thân phận, luôn tỏ ra rất khí phái, không ai ngờ ông ta lại dám tự hạ thân phận tôn quí, giả dạng làm đám nô bộc, rồi cũng giả bộ sợ hãi nằm lăn dưới đất giả chết. Đáng tiếc, hiện giờ ông ta không còn giả dạng được nữa, đành phải đứng dậy; đứng dậy với bộ quần áo màu xanh, giày trắng mà suốt đời ông ta chưa hề mặc, nét mặt tái xanh !… Hiện tại, mọi người mới nhận ra, trên mặt ông ta mang một mặt nạ da người. Lâm Tường Hùng cố ý chép miệng than: - Thương bảo chủ nói thực không sai, với nhỡn lực của tại hạ, chẳng thể nào nhận ra được Thương bảo chủ, bằng không tại hạ đâu dám mạo muội để bảo chủ đứng hầu rót rượu! Nam Cung Huê Thụ nói lối: - Chiếc mặt nạ Thương bảo chủ mang trên mặt là chiếc mặt nạ do đích tay Thất xảo đồng tử năm xưa chế tạo, chúng ta là phàm nhân, mắt thịt, đương nhiên không thể nhìn ra. Mai Hoa lão phu nhân phụ hoạ: - Nghe nói, năm xưa lúc đương thời loại mặt nạ này đã rất quý giá, lưu truyền trong giang hồ không có bao nhiêu, hiện tại, còn lại nhiều lắm cũng chỉ lối hai hay ba chiếc là cùng. Hàn Trúc lạnh lùng nói: - Không dè một vị Thương bảo chủ quanh minh, lỗi lạc, cũng lén cất giữ một chiếc. Mai Hoa hỏi: - Tại sao người quanh minh, lỗi lạc, không thể mang loại mặt nạ này? Tại sao muốn cất giữ phải lén lút? Hàn Trúc nói: - Chẳng lẽ ông bạn quên chiếc mặt nạ loại này làm bằng gì sao? Lâm Tường Hùng nói: - Hình như tại hạ nghe nói, mặt nạ được chế tạo bằng da mông đít người chết. Mai Hoa lắt đầu lia liạ, lớn tiếng: - Không đúng, không đúng, với thân phận của Thương bảo chủ, đời nào lại mang mặt nạ bằng da mông đít người chết trên mặt, chắc chắn ông bạn đã nghe lầm ! Mấy người nói qua, nói lại toàn giọng châm chọc, chế diễu … Cuối cùng, Thương Chấn lên tiếng hỏi: - Các người đã nói xong chưa? Lâm Tường Hùng nói: - Chưa, tại hạ còn một chuyện không rõ. Thương Chấn hỏi: - Chuyện gì? Lâm Tường Hùng: Hôm nay chủ nhân ở đây mở đại yến đãi khách, có hàng mấy trăm bàn tiệc, chỗ người càng đông, càng dễ ẩn thân, tại sao Thương bảo chủ không đến những nơi nhiều người đó, mà lại lén lút vào trong thủy các này? Thương Chấn nói: - Vì ta vốn cho rằng các vị đều là bạn của ta, dù hành tung của ta có bị bại lộ, các vị là những anh hùng hiệp nghĩa, danh môn chính phái, cũng không nỡ để ta bị chết dưới tay của bọn tà ma ngoại đạo. Tôn Phục Hổ bỗng chồm dậy lớn tiếng hỏi: - Tà ma ngoại đạo? Ai là tà ma ngoại đạo? Thương Chấn cười lạnh: - Chẳng lẽ cái vị đều không rõ hai vị này là … Ông ta không nói hết câu, vì ông ta không còn cách nào để nói tiếp, vì chỉ trong một thoáng, đã có hai ba mươi đạo hàn quang nhắm vào mình ông ta, tất cả đều nhằm những điểm trí mạng! … o Người ra tay thứ nhất là Lâm Tường Hùng, kế đến là Tôn Phục Hổ, Chung Triển, Mai Hoa, Hàn Trúc, Nam Cung Huê Thụ. Những người này đều xuất thân danh môn, trong giang hồ ít có người rõ họ biết xử dụng ám khí. Vì thường ngày, họ đều cho ám khí là bàng môn tả đạo, họ luôn coi khinh những người nổi danh về ám khí. Nhưng hiện tại, họ xử dụng ám khí, chẳng những ra tay mau lẹ, mà còn âm hiểm lang độc, không có chút gì kém những người chuyên xử dụng ám khí mà ngày thường họ vẫn khinh bỉ. Hiển nhiên, họ đã hạ quyết tâm, không để cho Thương Chấn sống để nói hết câu nói này, mà họ đã sẵn sàng ám khí trên tay, rồi bất thần cùng ra tay một lượt. Thương Chấn làm sao có thể nghĩ rằng họ cùng ra tay một lượt? Làm sao có thể tránh thoát? Ông ta đinh ninh đã cầm chắc cái chết, và ông ta cũng không ngờ lại có người ra tay cứu mình. Trong thoáng chốc, đao quang nháng lên. Đao quang màu trắng bạc xẹt trên một vòng hai mươi bảy món ám khí khác nhau, lập tức trên mặt đất, biến thành năm mươi tư mảnh. Mỗi món ám khí đều bị đao chặt làm đôi. Trong số hai mươi bảy món ám khí này, có đủ loại: Thiết liên tử, mai hoa châm, tử mẫu kim thoa, tam lăng thấu cốt tiêu, có vuông, có tròn, có nhọn, có bằng, có lớn, có nhỏ, mỗi môn ám khí đều bị đao chặt làm đôi ngay chính giữa. Một nhát đao quá mau, quá chính xác. Chỉ nháng lên một cái, rồi vụt tắt! Lão đầu vẫn nét mặt lạnh lùng không chút biểu tình, còn lão thái bà, ánh mắt lấp lánh sáng rực, chẳng khác đao quang vưà lướt qua một vệt trên không. Nhưng trên tay hai người này đều không thấy có đao. Không ai nhìn rõ, một đao vưà rồi xuất thủ như thế nào, tại sao đột nhiên biến mất?… Sắc mặt mọi người biến đổi !… Thương Chấn chợt ngữa mặt thở dài nói: - Thực không ngờ, đạo nghĩa bạn bè tôn trọng lẫn nhau trong hơn hai mươi năm, mà lại ra tay dồn ta vào cái chết… Ông ta chợt cười lạnh, nói với vợ chồng lão thái bà: - Nhưng ta nên nghĩ đến chuyện, vì ta nhìn thấy nhiều hơn hai vị… Lão thái bà hỏi: - Ngươi đã nhìn thấu điều gì hơn chúng ta? Thương Chấn: - Vừa rồi lúc ngoài miệng bọn họ mắng hai vị là khùng, thì hai tay họ dưới gầm bàn, đã lén lút kéo áo nhau làm dấu, có người tay còn run bần bật!… Lão thái bà dục: - Nói tiếp đi ! - Hành động đó, chứng tỏ bọn họ đã biết hai vị là ai, nhưng họ phải cố ý dấu hai vị điểm này. Vì hai vị có nói, trong bọn họ chỉ cần có một người đoán ra lai lịch của hai vị, sẽ chẳng có ai sống ra khỏi chổ này. Cho nên họ cố ý diển trò, làm như họ vốn không rỏ hai vị là ai, bằng không họ đâu có dám buông lời vô lễ, chế nhạo hai vị là điên khùng ! Lão thái bà cất tiếng cười lạnh: - À, thì ra ở đây quả nhiên chẳng có tên nào ngu xuẩn Thương Chấn hỏi: - Không dè tại hạ cũng có mặt tại đây, mà còn bất hạnh là bạn của họ. Lão thái bà nói tiếp: Typed by LTC 159 Tàng Kinh Cốc - Bọn họ đã rõ lai lịch của chúng ta, đương nhiên họ không còn nhận ngươi là bạn nữa. Thương Chấn: - Cho nên họ nhất định muốn chế nhạo, châm chọc tại hạ, để chứng tỏ họ coi thường tại hạ, và nếu có ai muốn giết tại hạ, họ cũng tuyệt nhiên không can thiệp. Lão thái bà: - Chỉ tiếc ta lại không gấp muốn lấy mạng ngươi. Thương Chấn: - Tại hạ chưa chết, vẫn có thể nói chuyện, bất cứ lúc nào cũng có thể nói rõ lai lịch hai vị. Lão thái bà: - Chỉ cần ngươi nói ra, bọn họ cũng chết theo ngươi. Thương Chấn có vẻ hằn học: - Bọn họ đã không coi tại hạ là bằng hữu, đương nhiên tại hạ cùng không để cho họ được toại nguyện. Lão thái bà: - Bọn họ đâu có ai ngu, nhất định họ cũng đã nghĩ tới điểm này, nên đã ra tay trước. Thương Chấn: - Nhưng họ không ngờ lại có người ra tay cứu tại hạ. Giọng lão thái bà lạnh lùng: - Bọn họ cũng không ngờ ta có thể cứu được ngươi. Trong chớp mắt, một lằn dao quang chém rớt hai mươi bảy món ám khí, trên đời dể có mấy người làm được. Thương Chấn: - Vừa rồi Lâm Tường Hùng bịt miệng Tôn Phục Hổ, chẳng phải là hắn đã nhìn thấy tại hạ có mặt tại đây. Lão thái bà: - Nhưng có thể hắn đã đoán ra lão gia chúng ta là ai rồi phải không? Thương Chấn: - Đương nhiên hắn cũng biết trong đời Thiết trưởng lão chưa nói điều gì không căn cứ, hay làm chuyện gì không nắm vững … Lão thái bà: - Người không rõ tỳ khí của lão gia chúng ta e rằng rất ít. Thương Chấn: - Cho nên bọn họ càng không thể để tại hạ nói ra lão gia là một trong "Tứ đại trưởng lão" của "Ma giáo" đã nổi danh thiên hạ đệ nhất khoái đao từ bốn mươi năm trước. Cuối cùng, Thương Chấn đã nói ra lai lịch của lão đầu. Thương Chấn chưa nói dứt câu, Hàn Trúc đã tung mình nhảy lao ra ngoài thủy các như mũi tên bắn. o Yếu quyết của khinh công là "nhẹ", nhất định phải nhẹ mới nhanh được. Thân hình Hàn Trúc gầy như cây trúc, lại lùn nhỏ, so với đại đa số người khác, "nhẹ" hơn nhiều. Lão ta có thể được kể là một trong số mười hai người có khinh công cao trong giang hồ. Lúc lão ta vọt đi, không ai ngăn cản, cũng không ai có thể cản nổi, chỉ có đao quang nháng lên một cái. Đao quang nhánh lên, thân mình lão vẫn vụt đi, trong chớp mắt đã lướt qua mặt băng trì. Vầng trăng tròn trên không. Trên trời có trăng, mặt băng trì cũng có trăng. Aùnh trăng trên trời giao chiếu cùng ánh trăng trên mặt băng trì, mọi người đều có thể nhìn rất rõ ràng một bóng người gầy nhỏ, nhẹ nhàng, mau lẹ lướt qua băng trì. Mọi người cũng có thể nhìn thấy rất rõ ràng, người này đột nhiên bị chẻ làm hai mảnh! Không ai dám nhúc nhích nữa. Lúc Hàn Trúc lao mình vọt đi, mọi người khác cũng |
|
#186
|
||||
|
||||
|
Lão thái bà đưa cặp mắt nhìn bọn năm người, nhưng không đoán ra
Thương Chấn đã nói gì với họ. "Thiết Yến phu nhân" mãi tới lúc ba mươi tuổi, vẫn là một người đẹp nổi tiếng trên giang hồ, nhất là cặp mắt thu hồn hớp vía của bà ta. Nếu vào thời bốn mươi năm trước, bà ta nhìn một gã đàn ông với cặp mắt này, dù bà ta muốn gì, gã đàn ông đó cũng phải nói ra, chỉ tiếc hiện giờ bà ta đã già. Năm người hình như đều đã hạ quyết tâm, nhất định không tiết lộ câu nói vừa rồi của Thương Chấn, họ nhắm mắt làm thinh … Thương Chấn chợt lên tiếng: - Thiết Yến song phi, tuy giết người như cỏ, nhưng những lời đã nói ra chắc là đáng kể chứ? Thiết Yến phu nhân: - Đương nhiên đáng kể. Thương Chấn: - Vừa rồi, lão bà hình như có nói, nếu tại hạ giao vị Tạ cô nương đó ra, lão bà sẽ ta cho tại hạ ra đi? - Không sai, ta có nói như thế. - Vậy thì hiện giờ hình như tại hạ có thể đi được rồi chứ? Nói xong câu này, Thương Chấn liền phủi hai bàn tay, rồi lại đưa tay phủi sạch bụi trên quần áo cho sạch sẽ, ra vẻ như đã không còn quan hệ đến việc này nữa, nói tiếp: - Vì hiện giờ tại hạ đã giao cô bé đó ra rồi. Thiết Yến phu nhân hỏi: - Ngươi giao cho ai? Thương Chấn đưa ngón ta trỏ bọn năm người Lâm Tường Hùng, Tôn Phục Hổ, Mai Hoa, Chung Triển, và Nam Cung Huê Thụ, nói: - Tại hạ đã giao cho họ, tại hạ quả thực có đem cô bé đó đến đây, nhưng dấu tại một nơi rất kín đáo, vừa rồi tại hạ đã nói cho họ biết nơi đó, hiện giờ, bất cứ một người nào trong bọn họ cũng có thể tìm ra chỗ dấu cô bé. Tôn Phục Hổ chợt rống lên giận dữ: - Làm sao chúng ta biết ngươi nói thật hay nói dối? Thương Chấn: - Chỉ cần có một trong số các vị tìm đến nơi đó, sẽ biết lời nói của ta thật hay giả. Nghe nói, nét mặt Tôn Phục Hổ giận tái xanh, mồ hôi nhỏ giọt bằng hột đậu. Trong khi đó, Thương Chấn lộ vẻ tươi cười, không ai rõ tại sao lão ta lại đột nhiên tỏ ra khoái trá như vậy. Thiết Yến phu nhân lên tiếng: - Bọn họ nhất định sẽ đi tìm đến đó chứ? Thương Chấn: - Ừ! Thiết Yến phu nhân: - Hiện giờ họ đã biết ta là ai rồi, kể như họ đã là năm cái xác chết! Thương Chấn: - Ừ! Thiết Yến phu nhân: - Nhưng bọn họ đều không muốn chết. Thương Chấn: - Mấy năm vừa rồi, họ đã sống hưởng thụ sung sướng quen rồi, đương nhiên chẳng ai muốn chết. Thiết Yến phu nhân: - Kẻ nào không muốn chết, kẻ đó sẽ đi tìm chỗ đó. Thương Chấn: - Tại sao vậy? -Vì kẻ nào tìm được con tiểu a đâu đó ra, ta sẽ tha cho kẻ đó. -Tại hạ tin là lời của lão bà nói ra rất đáng kể. -Vậy ngươi có tin rằng họ sẽ đi tìm không? -Không! Lão bà cười lạnh: - Chẳng lẽ ngươi tin rằng họ đều là những kẻ không sợ chết? Thương Chấn đáp: - Chỉ vì họ sợ chết, nên mới tuyệt không dám đi … Thiết Yến phu nhân gằn giọng: - Tại sao? Thương Chấn đáp: - Tại vì họ không đi, hoạ may còn có thể sống thêm vài năm, còn đi thì chết là cầm chắc, điểm này trong lòng họ đều đã tự hiểu rõ. Tới đây, lão ta quay sang hỏi năm người: - Có đúng vậy không? Bọn năm người đương nhiên không ai phản đối. Thiết Yến phu nhân có vẻ vừa tức vừa kỳ quái: - Chẳng lẽ họ cho rằng ta không dám giết họ hay sao? Thương Chấn: - Đương nhiên lão thái bà dám. Họ cũng hiểu rằng, nếu không đi, tất nhiên lão bà sẽ ra tay. Nhưng rất tiếc là vì Tạ cô nương đó, còn có một vị tôn trưởng, nếu bọn họ giao vị cô nương đó ra, thì vị tôn trưởng của cô nương đó sẽ không tha cho họ. Thiết Yến phu nhân: - Họ thà đắc tội với ta, chớ không dám đắc tội với người đó sao? Thương Chấn: - Bọn họ đều là cao thủ đệ nhất trong giang hồ hiện nay, nếu hợp sức đối phó lão bà, cũng có thể có chút hy vọng, còn đối phó với người đó, quả thực chẳng có chút hy vọng gì. -Người đó là ai vậy? -Tạ Hiểu Phong, người đó là Tạ Hiểu Phong của Thần Kiếm sơn trang ở Thúy vân sơn, Lục thủy hồ. Cô bé họ Tạ đó là con gái của Tạ Hiểu Phong. o Nghe xong, Thiết Yến phu nhân chợt biến sắc, ánh mắt lộ vẻ kinh ngạc, phẩn nộ, và oán độc. Thương Chấn thủng thỉnh nói tiếp: - Yến Tử song phi, ma đao tuy đáng sợ, nhưng thần kiếm của Tạ tam thiếu gia hình như cũng không sai mấy. Thiết Yến phu nhân lớn giọng: - Lời ngươi nói có thực không? Tại sao Tạ Hiểu Phong có con gái? Thương Chấn đáp: - Ngay cả hai vị lão nhân gia cũng có con trai tại sao Tạ Hiểu Phong lại không thể có con gái? Nét mặt Thiết Yến phu nhân càng lộ vẻ đáng sợ, gằn từng tiếng: - Bây giờ chúng ta đã không còn đứa con nữa, thì Tạ Hiểu Phong cũng không thể còn có con nữa! Giọng nói của bà rất thê thảm, ánh mắt lóe lên sắc bén như đao quang, nhìn thẳng mặt Tôn Phục Hổ: - Con a đâu họ Tạ đó dấu ở đâu? Ngươi có nói hay không? Sắc mặt Tôn Phục Hổ lợt lạt, nghiến răng không hé miệng ! Thương Chấn: - Hắn tuyệt đối không nói đâu, môn hạ của Thiếu Lâm trong giang hồ đều được mọi người tôn kính, nay nếu hắn dám bán rẻ con gái của Tạ Hiểu Phong cho bọn Ma giáo, chẳng những Tạ Hiểu Phong không tha cho hắn, mà ngay cả anh em đồng môn của hắn cũng không tha cho hắn. Thương Chấn khẻ mỉm cười, tiếp: - Đằng nào thì cũng chết, tại sao không chết cho ngon lành một chút … Tôn Phục Hổ nghiến răng thét: - Chúng ta không có cừu oán với ngươi, tại sao ngươi cố tình hại ta như vậy? Thương Chấn thản nhiên đáp: - Vì ta là một kẻ không biết xấu mặt, ngay cả da mông đít người chết cũng dám đeo phủ lên mặt, thì còn chuyện gì mà ta không dám làm! Tôn Phục Hổ cũng chép miệng thanh: - Bạn giang hồ nếu biết được Ngũ Hành bảo chủ là loại người như thế này, không hiểu trong lòng họ cảm giác ra sao? Thương Chấn: - Ta biết cái cảm giác đó nhất định cũng giống như cảm giác của ta đối với các vị. Chung Triển chợt lên tiếng: - Hắn không nói, ta nói. Thiết Yến phu nhân cười lạnh: - Ta biết sớm muộn gì rồi cũng có người nói ra thôi. Chung Triển: - Có điều ta cũng chỉ muốn nói với Thương bảo chủ một câu trước đã. Tiếp theo câu nói, lão ta từ từ bước tới gần bên Thương Chấn. Thương Chấn hoàn toàn chẳng phải không đề phòng, nhưng có điều lão ta không ngờ tới là một vị kiếm khách lừng danh như Chung Triển lại dám cắn người mà thôi. Lão ta chú ý nhìn hai tay của Chung Triển. Chung Triển chắp hai tay sau lưng, đến cạnh Thương Chấn, ghé tai lão ta nói nhỏ: - Có một chuyện ngươi nhất định không nghĩ tới, cũng như ta đã không nghĩ tới, ngươi có thể mượn đao giết người … Rồi đột nhiên, lão ta cắn mạnh dựt đứt vành tai của Thương Chấn! Thương Chấn đau quá, nhảy dựng lên, Tôn Phục Hổ lập tức thổ khí tống ngay một quyền giữa ngực Thương Chấn. Không ai có thể đỡ được một quyền vừa mạnh, vừa bất ngờ này, lúc Thương Chấn từ trên không rớt xuống, toàn thể mình mẩy đã có ít nhất hơn hai mươi khúc xương bị gãy lìa. Chung Triển nhổ chiếc vành tai đầy máu lên mình Thương Chấn nói tiếp: - Ta biết rằng ngươi nhất định cũng không nghĩ tới ta là hạng người như thế này! Thiết Yến phu nhân chợt than: - Chẳng những hắn không nghĩ tới, mà ngay cả ta cũng không nghĩ tới. Nét mặt bà ta lộ vẻ rất kỳ quái, tiếp: - Anh hùng hào kiệt trong giang hồ hiện nay, nếu quả đều là hạng người như các ngươi, thì thật tốt quá! Thiết Yến trưởng lão chợt lên tiếng: - Giết một để đe trăm, hãy lấy mạng một tên đi! Thiết Yến phu nhân: - Ta cũng biết nhất định phải giết một tên trước, chúng mới chịu nói, nhưng giết tên nào trước? … Khi gặp một quyết định quan trọng, bà ta luôn hỏi ý kiến của trượng phu. Thiết Yến trưởng lão từ từ đưa một ngón tay khẳng khiu từ trong áo ra … Mọi người đều rõ ngón tay của lão đầu này trỏ vào người nào, người ấy nhất định sẽ chết. Ngoại trừ Nam Cung Huê Thụ, mọi người đều nhảy lui ra phía sau. Mai Hoa là người thối lui nhanh nhất; lão vừa định lui ra phía sau lưng Nam Cung Huê Thụ, thì ngón tay khẳng khiu của lão đầu đã chỉ ngay hắn. Thiết Yến phu nhân: - Được, giết người này. o Vừa dứt bốn tiếng này, trên tay bà ta đột nhiên xuất hiện một lưỡi đao. Trường đao dài bốn thước chín tấc, mỏng như cánh chuồn, lạnh như thu thủy, trông phảng phất trong suốt, đây chính là ma đao của Yến Tử song phi. Năm xưa Ma giáo tung hoàng giang hồ, ngạo thị võ lâm, coi anh hùng thiên hạ như trâu :D cỏ rác, vì dưới tọa của Giáo chủ có nhất kiếm, nhất chiên, nhất quyền, song đao. Bình thường cũng chưa ai được thấy đao của Thiết Yến phu nhân, vì đao của bà ta được tôi luyện bằng loại sắt thép đặc biệt, có thể cứng, có thể mềm, lúc không dùng có thể cuộn thành một cuộn nhỏ dấu trong áo. Chỉ cần lưỡi đao này xuất hiện, nhất định sẽ đem lại huyết quang và tai hoạ. Thiết Yến phu nhân vỗ nhẹ lưỡi đao, thủng thỉnh nói: - Đã lâu năm rồi, ta chưa từng dùng qua đao này, ta không giống lão đầu tử của ta, tâm của ta luôn rất yếu mềm. Bà ta đưa mắt nhìn Mai Hoa tiếp: - Vì thế, vận khí của ngươi hôm nay không sai. Mai Hoa xưa nay là một người rất biết tự bảo dưỡng, sắc mặt luôn rất tốt, nhưng hiện tại, sắc mặt của ông ta đã không còn chút máu, lão thực không hiểu tự mình có vận khí gì tốt như lão bà này nói. Thiết Yến phu nhân nói tiếp: - Ta còn nhớ người ta giết sau cùng là Bành Thiên Tho. Bành Thiên Thọ là đệ nhất cao thủ của "Ngũ hổ đoạn môn đao". Ngũ hổ đoạn môn đao là đao pháp bí truyền của Bành gia, cương liệt, uy mãnh, bá đạo, "Nhất đao đoạn môn, nhất đao đoạn hồn", xưng bá võ lâm tám mươi năm, rất ít địch thủ. Bành Thiên Thọ với một thanh đao trong tay, quét sạch quần hào lưỡng hà, bốn mươi năm trước đột nhiên mất tích, cũng không ai rõ ông ta đã chết dưới tay của Yến tử. Bành Thiên Thọ là bạn thân của Mạnh Khai Sơn. Khi nghe đến tên này, sắc mặt Mạnh Khai Sơn chợt thay đổi, phải chăng vì ông ta lại nhớ tới chuyện bốn mươi năm trước, trên cây cầu dài phía ngoài thành Bảo Định, đã làm ông ta không sao quên được. Thiết Yến phu nhân nói tiếp: - Ta dùng cây đao giết Bành Thiên Thọ để giết ngươi, để hồn phách ngươi được bám vào thanh đao này, như thế vận khí của ngươi há chẳng phải tốt sao? Mai Hoa đã là một lão nhân, gần đây ông ta thường có cảm giác như không thư thái, chỉ lao động một chút, tim đã đập nhanh, và thường cũng thấy đau nhói. Tự lão ta cũng biết không sống được bao lâu nữa. Đáng lẽ lão ta không sợ chết, nhưng lão ta chớt lớn tiếng: - Ta nói, hai vị lão nhân gia muốn ta nói gì ta sẽ nói nấy ! Tính mệnh người già đã ngắn ngủi, những điều cần hưởng thụ của một con người, Mai Hoa đã hưởng thụ đủ rồi, hiện tại, những chuyện lão hưởng thụ đã chẳng còn bao nhiêu; nhưng kỳ quái, là người càng già càng sợ chết. Thiết Yến phu nhân hỏi: - Ngươi thực dám nói? Ngươi không sợ Tạ Hiểu Phong đối phó ngươi sao? Mai Hoa đương nhiên sợ, sợ không thể tả, nhưng hiện tại Tạ Hiểu Phong còn ở ngoài xa hàng ngàn dặm, mà lưỡi đao của lão bà này đã ở ngay trước mặt. Đối với một kẻ sợ chết mà nói, có thể sống thêm được giây phút nào cũng là tốt. Mai Hoa đáp: - Vưà rồi Thương Chấn cho ta hay rằng, hắn đã dấu vị Tạ cô nương ở … Lão chưa nói hết câu này, đột nhiên, đao quang nháng lên một cái, cổ họng lão ta đột nhiên bị cắt đứt. Người càng sợ chết, thường thường chết càng mau lẹ, đây cũng là chuyện rất kỳ quái. Phi thường kỳ quái. o Trong tay Thiết Yến phu nhân có đao. Một đao cắt đứt họng Mai Hoa không phải đao của bà ta. Bà ta đã nhìn thấy đao này, nhưng không kịp đón cản. Mai Hoa cũng nhìn thấy đao này, nhưng không thể né tránh. Lưỡi đao đưa tới quá lẹ. o Đao trong tay Đinh Bằng. Lúc mọi người nhìn thấy đao quang trên tay chàng, vẫn chưa nhìn thấy bóng dáng con người chàng, đến khi nhìn rõ con người chàng, thì cổ họng Mai Hoa đã bị đao chặt đứt! Mũi đao còn dính máu, thanh đao này, vốn chẳng phải loại thần binh lợi khí, giết người không đọng máu, hay thổi đứt sợi tóc gì, mà chỉ là cây đao thông thường, có điều đao hình cong cong … Thiết Yến phu nhân vùng cất tiếng cười vang. Hiện tại, bà ta tuy là một lão thái bà, nhưng khi cười, cặp mắt bà ta vẫn lộ vẻ rất mê người, phảng phất có phong vận của bốn mươi năm trước kia. Hiện tại, người còn sống lại, đã chẳng còn mấy ai được nhìn thấy phong vận mê người này của bà ta. Người nhìn thấy phong vận này, đại đa số đã chết dưới đao của bà ta từ bốn mươi năm trước. Những người đó, rốt cuộc chết dưới đao, hay dưới giọng cười của bà ta, e rằng chính bản thân họ cũng chẳng phân biệt rõ ràng nữa. Chỉ có một điểm tuyệt không nghi ngờ, đó là đao của bà ta quả thực quá nhanh, giọng cười của bà ta, quả thực rất mê người. Những người được thấy nét cười của bà ta lúc đó, thông thường đều quên rằng bà ta có một thanh khoái đao. o Hiện tại đao của bà ta vẫn rất lẹ, rất có thể còn lẹ hơn bốn mươi năm trước, nhưng nét cười của bà ta đã chẳng còn đủ mê người như bốn mươi năm trước nữa. Chính bà ta cũng hiểu rõ điểm này, chỉ có điều, đây là thói quen, khó mà thay đổi. Mỗi khi bà ta chuẩn bị giết người, đều cất tiếng cười, bà ta đã chuẩn bị xuất thủ lúc tiếng cười đến độ rất mê người. Hiện tại, bà ta đã cười đến độ rất mê người, nhưng sao vẫn chưa ra tay? Vì bà ta chợt cảm thấy chàng tuổi trẻ bà ta sắp sửa giết này rất kỳ quái. Chàng tuổi trẻ này cũng dùng đao, trong chớp mắt vừa qua, chàng ta đã dùng đao giết người. Điểm kỳ quái là, nếu không nhìn thấy lưỡi đao trong tay của chàng ta còn dính máu, thì chẳng ai có thể nhận ra trong chớp mắt trước đây, chàng ta đã giết người, và càng không thể nhận đao của chàng ta lẹ đến như thế! Trông chàng ta chẳng khác một cậu bé vừa từ thôn quê ra, một cậu bé mới lớn lên, rất có gia giáo, tính tình rất ôn hòa, phảng phất đượm chút quê mùa chốn thôn dã. Hơn nữa, chàng ta cũng đang cười, nụ cười cũng rất mê người, rất được người ưa thích thậm chí cả bà ta cũng có điểm nghi ngờ, một đao vừa rồi cắt đứt cổ họng Mai Hoa, không phải do bàn tay của chàng trẻ tuổi này. Người xuất hiện chính là Đinh Bằng. Nét cười Đinh Bằng rất ôn hòa, lễ phép, khiến người ta cũng rất dễ dàng quên rằng trong tay chàng có cây khoái đao giết người. Chàng mỉm cười nói: - Tại hạ họ Đinh, tên Đinh Bằng, và là chủ nhân nơi đây. Thiết Yến phu nhân cũng tươi cười, chép miệng: - Không dè, cuối cùng ngươi cũng đã ra đây. Đinh Bằng: - Thực ra, tại hạ phải ra đây sớm hơn mới đúng. Thiết Yến phu nhân: - "À!" Đinh Bằng: - Lúc hiền cang lệ tới đây, tại hạ đã biết ngay. Chàng ta cười rất ôn hòa lễ phép, nói tiếp: - Lúc đó, đáng lẽ tại hạ phải ra đón tiếp đại giá của hai vị mới đúng. Thiết Yến phu nhân: - Thế tại sao lúc đó ngươi không ra? -Vì lúc đó, tại hạ có vài chuyện chưa rõ lắm. -Những chuyện gì? -Thân phận, lai lịch của hai vị, đại giá hai vị quang lâm bất thình lình vì chuyện gì? Tới đây kiếm ai? Lúc đó tại hạ chưa rõ. -Bây giờ thì ngươi đã rõ cả rồi chứ? Đinh Bằng cười cười: - Năm xưa trong giang hồ, một bang phái có thế lực rất lớn, oai danh rất thịnh, đã chẳng phải Thiếu Lâm, cũng không phải Cái Bang, mà là một giáo phái thần bí mới quật khởi tại Đông Phương, thế lực của họ chỉ trong mười năm ngắn ngủi đã trấn áp giang hồ, xưng hùng thiên hạ. Thiết Yến phu nhân nói: - Vẫn chưa tới mười năm, nhiều lắm cũng chỉ khoảng bảy, tám năm. Đinh Bằng: - Trong khoảng bảy tám năm đó, giang hồ hào kiệt chết trong tay họ ít nhất cũng đã có bảy, tám trăm mạng! Thiết Yến phu nhân: - Những người chân chính được kể là hào kiệt, cũng chưa đến bảy, tám người. Đinh Bằng: - Lúc đó, người trong giang hồ đối với họ đã hận lại sợ, cho nên mới gọi họ là Ma giáo. Thiết Yến phu nhân: - Cái tên này thực ra cũng chẳng xấu. Đinh Bằng: - Các vị cố lão trong giang hồ đều truyền lại với nhau rằng, vị giáo chủ của Ma giáo này là một nhân vật đáng kể, chẳng những có đại trí tuệ, đại thần thông, mà võ công cũng siêu thần nhập thánh. Thiết Yến phu nhân: - Ta có thể đoan chắc, năm trăm năm gần đây, trong giang hồ tuyệt không có người nào có võ công thắng nổi vị giáo chủ này. Đinh Bằng: - Nhưng ông ta rất ít khi lộ diện, vì vậy, trong giang hồ chẳng những rất ít người được thấy qua diện mạo của ông ta, và cũng chẳng có mấy người được thấy ông ta xuất thủ. Thiết Yến phu nhân: - Rất có thể chẳng có ai ! Đinh Bằng: - Ngoài ông ta, trong Ma giáo còn có bốn vị hộ pháp trưởng lão; Ma giáo có thể xưng bá giang hồ, có thể kể là do bàn tay của bốn vị trưởng lão này gây dựng nên. Thiết Yến phu nhân: - Điểm này không sai. Đinh Bằng: - Hiền cang lệ là một trong tứ đại hộ pháp này - Yến Tử song phi - luôn luôn hình ảnh không rời nhau, tuy hai người nhưng kể như một người. Những cặp vợ chồng trẻ tuổi bây giờ, có tình thương yêu nhau như hai vị thực không có bao nhiêu. Thiết Yến phu nhân: - Quả thực không có bao nhiêu. Đinh Bằng: - Những chuyện tại hạ nói ra vưà rồi, tại hạ nghĩ rằng người khác nhất định cũng đều hiểu rõ. Thiết Yến phu nhân: - Có phải ngươi còn biết một chuyện mà người khác không biết? Đinh Bằng: - Tại còn biết thêm một điểm. -Ngươi nói ! -Sáu mươi năm trước, khi hiền cang lệ quen biết kết thân, phu nhân vốn họ Yến, khuê danh "Linh Vân", và là bạn gái của Giáo chủ phu nhân. Nãy giờ, khi đối đáp, Thiết Yến phu nhân chỉ cười, Đinh Bằng hiểu rõ những chuyện chàng kể, chẳng có gì khiến bà ta kinh ngạc, nhưng hiện giờ bà ta đã bắt đầu kinh ngạc. Bà ta nghĩ không ra, tại sao gã tuổi trẻ này lại biết cả khuê danh của bà ta. Đinh Bằng: - Năm xưa hai vị tung hoàng giang hồ, mãi đến lúc Ma giáo lui khỏi giang hồ, mới sanh được một vị công tử, không dè, ba ngày trước đây, đã bị chết bỡi tay Tạ cô nương. Sắc mặt Thiết Yến phu nhân đã biến đổi, lạnh lùng: - Ngươi nói tiếp ! Đinh Bằng: - Lúc ấy, Tạ cô nương không rõ lai lịch của lệnh công tử, Thương bảo chủ và Điền Nhất Phi cũng không rõ, nên họ mới ra tay giết hại. Thiết Yến phu nhân cười lạnh: - Đối một người không rõ lai lịch, mà có thể tùy tiện ra tay giết hại? Đinh Bằng: - Đó chỉ vì lệnh công tử cũng không rõ lai lịch Tạ cô nương, và không may Tạ cô nương lại là một tuyệt sắc mỹ nhân hiếm có. Câu nói này của chàng ta rất hàm súc, cố ý muốn mọi người hiểu rõ ý tứ chàng muốn nói. Lúc này, mọi người mới rõ, tại sao vợ chồng Thiết Yến nhất quyết đòi đặt con gái Tạ Hiểu Phong vào chỗ chết. Bỡi vì cô ta đã giết chết đứa con độc nhất của họ. o Tạ cô nương tên Tiểu Ngọc. Mỗi ai biết nàng, đều nói nàng là cô gái rất ôn nhu, văn nhã, lại rất ngoan ngoãn. Chỉ tiếc lần này cô nàng lại làm một chuyện không ngoan. Năm nay, cô nàng mới mười bảy tuổi. Lần này cô nàng ra đi là trốn khỏi nhà. Mười bảy là tuổi nhiều mơ mộng, mỗi cô gái mười bảy tuổi đều khó tránh khỏi có rất nhiều ảo tưởng mỹ lệ, chẳng cần biết ngoan hay không ngoan cũng vậy. "Viên Nguyệt sơn trang", nguyên cái tên này cũng đã khiến người ta có rất nhiều ảo tưởng mỹ lệ. Bỡi vậy, khi nàng thấy Đinh Bằng sai người đem thiệp mời đến, nàng đã động lòng. -----Viên Nguyệt sơn trang mỹ lệ, anh hùng hào kiệt đến từ bốn phương, thiếu niên anh hiệp … Đối một cô gái mười bảy tuổi mà nói, điểm cám dỗ này thật lớn. Nhưng nàng biết rằng phụ thân nàng tuyệt chẳng cho nàng đi, nên nàng chỉ có cách trốn đi. Nàng cho rằng có thể dấu được phụ thân, nhưng nàng đâu rõ, trên đời này, ít có ai qua mặt được Tạ Hiểu Phong. Nhưng ông ta không ngăn cản nàng. Bản thân ông ta lúc còn trẻ, cũng đã từng làm rất nhiều chuyện mà người khác cho là chuyện "phản bội". Để một đứa con gái mười bảy tuổi ra đi ngoài giang hồ một mình, kẻ làm cha nào không lo lắng. May có Ngũ Hành bảo chủ ở gần cũng đi dự lời mời của Đinh Bằng, nên Tạ Hiểu Phong đã gửi gấm nhờ chiếu cố con gái mình. Có được một vị tiếng tăm trên giang hồ chiếu cố trên đường đi, đương nhiên không sợ xảy ra chuyện gì. Huống chi còn có Điền Nhất Phi cùng đi. Điền Nhất Phi đương nhiên chẳng bỏ lỡ cơ hội nào gần gũi cô nàng, càng không để cô nàng bị rắc rối gì. Bỡi vậy, Tạ Hiểu Phong đã thấy rất yên tâm. Ông ta không ngờ Ma giáo còn có người đi lại trên giang hồ, càng không ngờ vợ chồng Thiết Yến có đứa con trai hiếu sắc, dám nhìn trộm cô gái đang tắm! o Hôm đó, ngày mười ba tháng mười hai, khí trời rất lạnh. Tạ Tiểu Ngọc nhờ phổ ky khách sạn nấu cho một bồn nước nóng đưa vào phòng. Từ nhỏ nàng có thói quen phải tắm rửa mỗi ngày. Nàng đóng cữa phòng cài then, rồi thảnh thơi vào bồn nước nóng tắm rửa khoảng nửa giờ; vừa lúc sửa soạn thay quần áo, nàng chợt phát hiện có người dòm trộm. Nàng thấy lỗ hổng nhỏ bên khe cữa có cặp mắt sáng rực nhìn lén. Nàng la lên. Lúc nàng mặc xong quần áo đi ra, thấy Điền Nhất Phi và Thương Chấn vây đánh tên dòm trộm nàng tắm. Người này là một gã tàn phế, mắt lé, chân xụi, vừa xấu, vừa quái gỡ. Loại người này, lúc đối diện một cô gái, rất có thể chẳng có dũng khí để nhìn một cái, nhưng nếu có cơ hội nhìn trộm, chắc không bỏ qua. Kỳ quái là, một người như vậy, võ công lại rất cao. Điền Nhất Phi và Thương Chấn hợp sức hai người, vẫn không áp đảo được. Thế là nàng liền ra tay tặng hắn một kiếm. Vừa đúng lúc tay nàng có kiếm; lại vừa đúng nàng là con gái của tay kiếm khách thiên hạ vô song Tạ Hiểu Phong. o Một cô gái còn ngọc khiết băng thanh, sao có thể chịu được sự vũ nhục này. Bất luận đối với ai mà nói, cái lý do nàng giết người đều đã quá đủ. Đinh Bằng: - Tại hạ vốn nên sớm ra đây, nhưng tại hạ lại nhất định cần phải điều tra rõ toàn bộ việc này trước đã! Vì chàng là chủ nhân nơi đây, chàng xử lý chuyện này, nhất định phải cho được công chính. Chàng nói tiếp: - Cần hỏi cho rõ câu chuyện, đương nhiên tại hạ phải tìm ra được Tạ cô nương trước. Thiết Yến phu nhân hỏi: - Ngươi đã kiếm được chưa? Đinh Bằng: - Tại hạ cũng không rõ Thương Chấn dấu cô ta ở đâu, nơi có thể dấu người ở đây lại không ít, cho nên tại hạ mới phải tìm kiếm lâu như vậy. May mà Thương Chấn bảo chủ đến đây cũng rất gấp rút, đối hoàn cảnh nơi đây lại không thuộc, nên ông ta tìm được nơi dấu người cũng không nhiều, do đó, tại hạ cũng đã tìm được chỗ dấu Tạ cô nương này. Tìm được một người trong một trang viện rộng lớn như thế này, bất luận dưới tình huống nào cũng chẳng phải dễ dàng. Thế nhưng Đinh Bằng lại nói một cách hời hợt, coi như chẳng có chút khó khăn gì. Thiết Yến phu nhân nhìn Đinh Bằng, chợt phát hiện chàng trẻ tuổi này chẳng phải người dễ đối phó, xem ra, còn lợi hại rất xa với cái nhìn bề ngoài. Đinh Bằng tiếp: - Tại hạ biết rằng Thương Chấn bảo chủ tuyệt không dám giao Tạ cô nương ra, vì ông ta đã chịu sự ủy thách của Tạ tiên sinh, nên thà chết, chớ không dám làm chuyện đó. Thiết Yến phu nhân lạnh lùng: - Ngươi đương nhiên cũng giống hắn, thà chết chớ không chịu nói ra chỗ dấu con bé đó. Đinh Bằng: - Tại hạ không cần nói. Chàng cười cười thản nhiên tiếp: - Tại hạ đã đem nàng tới đây rồi. o Nghe Đinh Bằng nói câu này, ai nấy đều giật mình, ngay cả Thiết Yến phu nhân cũng cảm thấy bất ngờ. Một đao chàng cắt đứt cổ họng Mai Hoa, đương nhiên không muốn Mai Hoa nói ra chỗ dấu cô gái Tạ Tiểu Ngọc. Nhưng chàng lại tự đưa cô nàng đến đây ! Thủy các có cữa. Đinh Bằng đẩy cữa mở. Một cô gái từ ngoài cữa bước vào, cúi đầu với dáng dấp e dè đáng thương. Trên gương mặt nàng còn vương ngấn lệ; nước mắt càng khiến nàng thêm nhu nhược, thêm mỹ lệ. Chỉ cần nhìn qua nàng một cái, ai nấy đều có thể nhận ra nàng là cô gái rất ngoan. Một cô gái như nàng, nếu quả đã giết người, tất người bị giết đó nhất định đáng chết. Đinh Bằng chợt hỏi: - Cô nương là Tạ Tiểu Ngọc? -Dạ phải. -Có phải hôm trước cô nương đã giết một người? -Phải. Đoạn nàng vụt ngửng đầu nhìn thẳng vợ chồng Thiết Yến, tiếp: - Tiểu nữ biết hai vị là cha mẹ cuả y, tiểu nữ cũng biết hiện thời các vị rất thương tâm, nhưng nếu y chưa chết, và nếu tiểu nữ còn có cơ hội, tiểu nữ vẫn nhất định phải giết y. Không ai ngờ một cô gái yếu đuối như vậy, dám nói ra những lời cứng cỏi như vậy. Trong mình nàng có giòng máu Tạ gia, người trong gia đình này, bất luận dưới tình trạng nào cũng không chịu cúi đầu nhịn nhục! Từ lúc Đinh Bằng và Tạ Tiểu Ngọc xuất hiện, Thiết Yến phu nhân lại trở nên rất bình tĩnh. Một võ lâm cao thủ, đã trải thân trăm trận, giống như một danh tướng thống lĩnh đại quân, quyết chiến ngoài ngàn dặm, đến khi thực sự đối diện đại địch, lại trở nên trấn tĩnh đặc biệt. Bà ta lẳng lặng nghe Đinh Bằng và Tạ Tiểu Ngọc nói xong, mới lạnh lùng hỏi: - Cô nhất định giết hắn, có phải hắn đã làm chuyện gì sai quấy, đáng chết không? Tiểu Ngọc: - Phải. Thiết Yến phu nhân: - Kẻ giết lầm người, có phải cũng đáng chết không? Tiểu Ngọc: - Đúng. Thiết Yến phu nhân: - Nếu cô giết lầm người? Tiểu Ngọc: - Tiểu nữ cũng đáng chết. Thiết Yến phu nhân chợt cất tiếng cười rất thê thảm, gầm lên: - Ngươi đáng chết, tại sao chưa chết đi? Theo với tiếng cười và tiếng gào thét thê thảm, đao quang nháng lên, nhằm :Dnh đầu Tiểu Ngọc bổ xuống. Mọi người đều nhìn thấy lằn đao của bà ta. Một đao bổ xuống, một tiếu nữ ôn nhu xinh đẹp sẽ bị chẻ thành hai mảnh! Không ai nỡ nhìn. Có người đã quay đầu nơi khác; có người đã nhắm chặt đôi mắt. Không dè, sau khi một đao chém xuống, hình như không có chút phản ứng, cũng không một tiếng động nhỏ. Mọi người lại chẳng thể không quay đầu, mở mắt nhìn. Tạ Tiểu Ngọc vẫn đứng đó, không mất mảy may sợi tóc. Lưỡi đao mỏng như cánh ve, thổi đứt sợi tóc của Thiết Yến phu nhân đã được đao của Đinh Bằng đón đỡ. Lúc hai thanh đao chạm nhau, không phát ra tiếng động nhỏ, hình như hai lưỡi đao chỉ dính chặt vào nhau. Trên sống mu bàn tay Thiết Yến phu nhân, từng lằn gân xanh nổi lên, cả trên trán cũng nổi gân xanh. Còn Đinh Bằng xem ra vẫn thung dung, thản nhiên nói: - Đây là nhà của tại hạ, họ đều là khách của tại hạ, chỉ cần tại hạ còn có mặt, không ai được quyền giết người tại đây. Thiết Yến phu nhân lớn tiếng: - Kẻ đáng chết cũng không được giết sao? Đinh Bằng hỏi: - Ai đáng chết? Thiết Yến phu nhân: - Con nhỏ đó đáng chết, nó đã giết lầm người, con trai ta tuyệt không thể nhìn trộm nó tắm, dù nó có quỳ xuống cầu xin con ta nhìn, nó cũng không thèm nhìn. Bà ta lại cất lên tiếng cười thê thảm, dằn từng tiếng một: - Vì … con … ta .. vốn không … nhìn .. thấy ! Giọng cười của bà ta ai nghe cũng ghê rợn, ngay cả Đinh Bằng cũng rờn rợn, chàng không nín được hỏi: - Tại sao hắn nhìn không thấy? Thiết Yến phu nhân giọng thê thảm: - Vì hắn là người mù! Trả lời xong, bà ta vẫn cười … Trong tiếng cười đượm đầy bi thương, phẩn nộ, oan khúc, oán độc, chẳng khác tiếng gào thét của loài dã thú sắp chết. Một người mù, sao có thể nhìn trộm kẻ khác tắm? Tiểu Ngọc hình như đứng không muốn vững, toàn thân ngã dựa vào Đinh Bằng. Đinh Bằng hỏi nàng: - Có phải hắn mù thật không? Tiểu Ngọc: - Tiểu nữ không rõ, tiểu nữ thật không rõ. Thiết Yến phu nhân hậm hực: - Dù cho ngươi không rõ, nhưng nhất định có người khác rõ. Giọng bà ta trở nên rất thê thiết: - Cho nên bọn chúng giết hắn, lại còn nhẫn tâm hủy diệt cả bộ mặt của hắn !… Sắc mặt Tiểu Ngọc đã không còn chút máu, run giọng: - Tiểu nữ không rõ, tiểu nữ quả thực không rõ. Thiết Yến trưởng lão, nãy giờ vẫn đứng như pho tượng đá, bỗng dưng đưa tay lôi Thương Chấn đứng dậy. Ông ta vẫn đứng nguyên một chỗ, không nhúc nhích, chỗ Thương Chấn ngã gục xuống, rõ ràng cách nơi ông ta đứng khá xa, vậy mà ông ta chỉ vươn tay một cái, thân hình Thương Chấn đã bị kéo đứng dậy như chiếc bao rách. Thương Chấn xem ra rõ ràng đã chết, hiện tại chợt lại nghe tiếng rên rỉ kêu khóc. Thì ra lão ta chưa chết. Lão ta cố ý lãnh một quyền của Tôn Phục Hổ để có cơ hội thừa cơ giả chết, vì lão ta biết, lão có thể đỡ được một quyền của Phục Hổ, nhưng tuyệt đối không thể tránh được một đao của Thiết Yến. Thiết Yến trưởng lão: - Ta thấy được ngươi chưa muốn chết, chỉ cần được sống, chuyện gì ngươi cũng dám làm… Thương Chấn không thể phủ nhận. Vì cần muốn sống, lão ta đã từng làm rất nhiều chuyện mọi người không thể ngờ. Thiết Yến trưởng lão tiếp: - Ngươi cũng nên biết, Ma giáo có một môn linh dược cứu thương, thiên hạ vô song là "Thiên Ma Thánh Huyết Cao". Thương Chấn biết rõ. Thiết Yến trưởng lão: - Ngươi cũng cần biết "Thiên Ma sưu hồn đại pháp" mùi vị như thế nào chứ? Thương Chấn biết rõ. Thiết Yến trưởng lão: - Cho nên ta có thể làm cho người được sống yên làng; cũng có thể làm cho ngươi muốn sống không được, muốn chết cũng không xong! … Bây giờ Thương Chấn đã hiểu rõ ý của Thiết Yến trưởng lão, lão chợt run giọng: - Tại hạ xin nói thực, nhất định nói sự thực! Thiết Yến trưởng lão hỏi: - Vậy ngươi hãy nói, kẻ dòm trộm Tạ Tiểu Ngọc tắm là ai? Thương Chấn: - Là Điền Nhất Phi! Thế rồi, Thương Chấn vừa khóc, vừa kể lại câu chuyện theo một mặt khác đúng như đã xẩy ra: - "Hôm đó, khí trời rất lạnh, tại hạ định gọi phổ ky khách sạn đưa một bình rượu vào phòng, vừa ra khỏi cữa, thì nhìn thấy Điền Nhất Phi ghé mắt dòm qua khe cữa phòng Tạ cô nương, vừa lúc đó, Tạ cô nương cũng phát hiện có người bên ngoài dòm trộm, và đã cất tiếng la lớn. Tại hạ đinh túm lấy Điền Nhất Phi, nhưng y đã vội quỳ xuống khẩn khoản, cầu xin tại hạ đừng phá hoại thanh danh của y. Y còn nói, y đã lén lút ái mộ Tạ cô nương, nên mới xung động nhất thời, làm ra chuyện mất mặt này. Tại hạ với cô mẫu của y vốn là bạn thân lâu năm, tại hạ cũng tin rằng y không cố ý làm ra chuyện này. Cho nên trong lòng tại hạ đã dịu đi, không dè lúc chúng tôi nói chuyện bị một người khác nghe được. Người đó là một kẻ tàn phế, không rõ từ đâu tới, vừa thấy gã, Điền Nhất Phi liền chồm tới định giết người để diệt khẩu. Không dè, võ công của gã rất cao, Điền Nhất Phi không phải đối thủ. Lúc đó, tại hạ chẳng thể đứng nhìn Điền Nhất Phi bị giết, nên buộc lòng phải ra tay tiếp sức. Nhưng tại hạ xin thề, tại hạ tuyệt không có ý muốn giết người đó, và cũng tuyệt không hạ độc thủ. Lúc đó, Tạ cô nương đã mặc xong quần áo xông ra, Điền Nhất Phi sợ gã nọ nói ra bí mật của y trước mặt Tạ cô nương, nên hắn cố ý lớn tiếng la lối, làm cho gã nọ không chủ ý, để phát giác đường kiếm của Tạ cô nương đâm tới. Lúc đó tại hạ không biết gã nọ bị mù, và cũng không rõ gã là Thiết Yến công tử. Tại hạ xin thề, quả thật tại hạ không rõ". o Đây quả thực là một câu chuyện khiến người nghe phải ói mửa, ngay cả Thương Chấn khi kể xong câu chuyện cũng muốn buồn nôn. Vì muốn Thương Chấn kể rõ câu chuyện, Thiết Yến trưởng lão đã cho lão ta uống một viên linh dược cứu thương, tục mệnh vô song thiên hạ "Thiên Ma thánh huyết cao", nhưng hiện thời lão ta lại thổ ra hết. Không ai thèm nhìn lão ta một cái. Một vị Bảo chủ Ngũ Hành, danh vang thiên hạ, phú quý như bật vương hầu, bây giờ dưới mắt người khác, chẳng đáng một đồng. Thương Chấn bỗng lại gào lên: - Nếu các vị gặp trường hợp giống ta, phải chăng các vị cũng làm như ta đã làm không? Không ai để ý lời kêu gào kể lễ của lão, nhưng có lẽ trong lòng mỗi người, ai nấy đều tự hỏi … --- Ta có nên vì một gã tàn phế không rõ lai lịch mà hy sinh điệt nhi của Phi nương tử không? Có nên vì tính mạng bảo chủ của mình mà đem chuyện bí mật này nói ra không? Chẳng ai có thể đoan chắc được rằng, dưới tình trạng này mình sẽ không làm như thế. Cho nên không ai buồn để ý đến lão, nhìn lão một cái, vì ai nấy đều sợ từ trên mình lão nhìn thấy chính mình. o Thương Chấn đã ngưng kêu gào! Người không muốn chết, cũng sẽ chết. Người càng không muốn chết, có lúc lại chết càng lẹ. Gió lạnh từ ngoài cữa sổ lùa vào như dao cắt, ai nấy chân tay tê buốt, mà lòng cũng lạnh rung. Nét mặt Thiết Yến trưởng lão vẫn không chút biểu tình, lạnh lùng nhìn Đinh Bằng, lạnh lùng nói: - Ta là người Ma giáo, con đương nhiên cũng là … Đinh Bằng đón lời: - Tại hạ rõ. Thiết Yến trưởng lão: - Các anh hùng hảo hán trong giang hồ, đều cho rằng, nếu là người trong Ma giáo thì đáng chết! Đinh Bằng: - Tại hạ rõ. Thiết Yến trưởng lão: - Con ta có phải cũng đáng chết không? Đinh Bằng: - Không ! Chàng chẳng thể không nói vậy, vì chính bản thân chàng đã từng bị người khác oan uổng, nên chàng rất hiểu rõ sự đau khổ đó. Thiết Yến trưởng lão: - Ngươi là chủ nhân nơi đây, mà cũng là một cao thủ rất trẻ tuổi ta mới gặp trong năm mươi năm gần đây, vậy ta hỏi ngươi, trong vụ này ai là kẻ đáng chết? Đinh Bằng đáp: - Kẻ đáng chết, đều đã chết rồi. Thiết Yến trưởng lão gằn giọng: - Vẫn còn! Giọng lão lạnh như băng: - Kẻ đáng chết vẫn còn một tên nữa! Tạ Tiểu Ngọc chợt lên tiếng: - Tiểu nữ biết kẻ đó là ai! Sắc mặt nàng lợt lạt còn có ngấn lệ, xem như rất ẻo lả đứng không muốn vững, nhưng nàng tuyệt đối không thối lui. Nàng chậm rãi nói tiếp: - Hiện giờ tiểu nữ biết rõ đã giết lầm người; kẻ nào giết lầm người đều đáng chết. Thiết Yến trưởng lão: - Bây giờ ngươi định sao? Tạ Tiểu Ngọc không nói một lời nào; nàng đột nhiên rút từ trong tay áo ra một thanh đoản kiếm, tinh quang :Di mắt, tự đâm thẳng và tâm tạng …! oOo |
|
#187
|
||||
|
||||
|
Lão thái bà đưa cặp mắt nhìn bọn năm người, nhưng không đoán ra
Thương Chấn đã nói gì với họ. "Thiết Yến phu nhân" mãi tới lúc ba mươi tuổi, vẫn là một người đẹp nổi tiếng trên giang hồ, nhất là cặp mắt thu hồn hớp vía của bà ta. Nếu vào thời bốn mươi năm trước, bà ta nhìn một gã đàn ông với cặp mắt này, dù bà ta muốn gì, gã đàn ông đó cũng phải nói ra, chỉ tiếc hiện giờ bà ta đã già. Năm người hình như đều đã hạ quyết tâm, nhất định không tiết lộ câu nói vừa rồi của Thương Chấn, họ nhắm mắt làm thinh … Thương Chấn chợt lên tiếng: - Thiết Yến song phi, tuy giết người như cỏ, nhưng những lời đã nói ra chắc là đáng kể chứ? Thiết Yến phu nhân: - Đương nhiên đáng kể. Thương Chấn: - Vừa rồi, lão bà hình như có nói, nếu tại hạ giao vị Tạ cô nương đó ra, lão bà sẽ ta cho tại hạ ra đi? - Không sai, ta có nói như thế. - Vậy thì hiện giờ hình như tại hạ có thể đi được rồi chứ? Nói xong câu này, Thương Chấn liền phủi hai bàn tay, rồi lại đưa tay phủi sạch bụi trên quần áo cho sạch sẽ, ra vẻ như đã không còn quan hệ đến việc này nữa, nói tiếp: - Vì hiện giờ tại hạ đã giao cô bé đó ra rồi. Thiết Yến phu nhân hỏi: - Ngươi giao cho ai? Thương Chấn đưa ngón ta trỏ bọn năm người Lâm Tường Hùng, Tôn Phục Hổ, Mai Hoa, Chung Triển, và Nam Cung Huê Thụ, nói: - Tại hạ đã giao cho họ, tại hạ quả thực có đem cô bé đó đến đây, nhưng dấu tại một nơi rất kín đáo, vừa rồi tại hạ đã nói cho họ biết nơi đó, hiện giờ, bất cứ một người nào trong bọn họ cũng có thể tìm ra chỗ dấu cô bé. Tôn Phục Hổ chợt rống lên giận dữ: - Làm sao chúng ta biết ngươi nói thật hay nói dối? Thương Chấn: - Chỉ cần có một trong số các vị tìm đến nơi đó, sẽ biết lời nói của ta thật hay giả. Nghe nói, nét mặt Tôn Phục Hổ giận tái xanh, mồ hôi nhỏ giọt bằng hột đậu. Trong khi đó, Thương Chấn lộ vẻ tươi cười, không ai rõ tại sao lão ta lại đột nhiên tỏ ra khoái trá như vậy. Thiết Yến phu nhân lên tiếng: - Bọn họ nhất định sẽ đi tìm đến đó chứ? Thương Chấn: - Ừ! Thiết Yến phu nhân: - Hiện giờ họ đã biết ta là ai rồi, kể như họ đã là năm cái xác chết! Thương Chấn: - Ừ! Thiết Yến phu nhân: - Nhưng bọn họ đều không muốn chết. Thương Chấn: - Mấy năm vừa rồi, họ đã sống hưởng thụ sung sướng quen rồi, đương nhiên chẳng ai muốn chết. Thiết Yến phu nhân: - Kẻ nào không muốn chết, kẻ đó sẽ đi tìm chỗ đó. Thương Chấn: - Tại sao vậy? -Vì kẻ nào tìm được con tiểu a đâu đó ra, ta sẽ tha cho kẻ đó. -Tại hạ tin là lời của lão bà nói ra rất đáng kể. -Vậy ngươi có tin rằng họ sẽ đi tìm không? -Không! Lão bà cười lạnh: - Chẳng lẽ ngươi tin rằng họ đều là những kẻ không sợ chết? Thương Chấn đáp: - Chỉ vì họ sợ chết, nên mới tuyệt không dám đi … Thiết Yến phu nhân gằn giọng: - Tại sao? Thương Chấn đáp: - Tại vì họ không đi, hoạ may còn có thể sống thêm vài năm, còn đi thì chết là cầm chắc, điểm này trong lòng họ đều đã tự hiểu rõ. Tới đây, lão ta quay sang hỏi năm người: - Có đúng vậy không? Bọn năm người đương nhiên không ai phản đối. Thiết Yến phu nhân có vẻ vừa tức vừa kỳ quái: - Chẳng lẽ họ cho rằng ta không dám giết họ hay sao? Thương Chấn: - Đương nhiên lão thái bà dám. Họ cũng hiểu rằng, nếu không đi, tất nhiên lão bà sẽ ra tay. Nhưng rất tiếc là vì Tạ cô nương đó, còn có một vị tôn trưởng, nếu bọn họ giao vị cô nương đó ra, thì vị tôn trưởng của cô nương đó sẽ không tha cho họ. Thiết Yến phu nhân: - Họ thà đắc tội với ta, chớ không dám đắc tội với người đó sao? Thương Chấn: - Bọn họ đều là cao thủ đệ nhất trong giang hồ hiện nay, nếu hợp sức đối phó lão bà, cũng có thể có chút hy vọng, còn đối phó với người đó, quả thực chẳng có chút hy vọng gì. -Người đó là ai vậy? -Tạ Hiểu Phong, người đó là Tạ Hiểu Phong của Thần Kiếm sơn trang ở Thúy vân sơn, Lục thủy hồ. Cô bé họ Tạ đó là con gái của Tạ Hiểu Phong. o Nghe xong, Thiết Yến phu nhân chợt biến sắc, ánh mắt lộ vẻ kinh ngạc, phẩn nộ, và oán độc. Thương Chấn thủng thỉnh nói tiếp: - Yến Tử song phi, ma đao tuy đáng sợ, nhưng thần kiếm của Tạ tam thiếu gia hình như cũng không sai mấy. Thiết Yến phu nhân lớn giọng: - Lời ngươi nói có thực không? Tại sao Tạ Hiểu Phong có con gái? Thương Chấn đáp: - Ngay cả hai vị lão nhân gia cũng có con trai tại sao Tạ Hiểu Phong lại không thể có con gái? Nét mặt Thiết Yến phu nhân càng lộ vẻ đáng sợ, gằn từng tiếng: - Bây giờ chúng ta đã không còn đứa con nữa, thì Tạ Hiểu Phong cũng không thể còn có con nữa! Giọng nói của bà rất thê thảm, ánh mắt lóe lên sắc bén như đao quang, nhìn thẳng mặt Tôn Phục Hổ: - Con a đâu họ Tạ đó dấu ở đâu? Ngươi có nói hay không? Sắc mặt Tôn Phục Hổ lợt lạt, nghiến răng không hé miệng ! Thương Chấn: - Hắn tuyệt đối không nói đâu, môn hạ của Thiếu Lâm trong giang hồ đều được mọi người tôn kính, nay nếu hắn dám bán rẻ con gái của Tạ Hiểu Phong cho bọn Ma giáo, chẳng những Tạ Hiểu Phong không tha cho hắn, mà ngay cả anh em đồng môn của hắn cũng không tha cho hắn. Thương Chấn khẻ mỉm cười, tiếp: - Đằng nào thì cũng chết, tại sao không chết cho ngon lành một chút … Tôn Phục Hổ nghiến răng thét: - Chúng ta không có cừu oán với ngươi, tại sao ngươi cố tình hại ta như vậy? Thương Chấn thản nhiên đáp: - Vì ta là một kẻ không biết xấu mặt, ngay cả da mông đít người chết cũng dám đeo phủ lên mặt, thì còn chuyện gì mà ta không dám làm! Tôn Phục Hổ cũng chép miệng thanh: - Bạn giang hồ nếu biết được Ngũ Hành bảo chủ là loại người như thế này, không hiểu trong lòng họ cảm giác ra sao? Thương Chấn: - Ta biết cái cảm giác đó nhất định cũng giống như cảm giác của ta đối với các vị. Chung Triển chợt lên tiếng: - Hắn không nói, ta nói. Thiết Yến phu nhân cười lạnh: - Ta biết sớm muộn gì rồi cũng có người nói ra thôi. Chung Triển: - Có điều ta cũng chỉ muốn nói với Thương bảo chủ một câu trước đã. Tiếp theo câu nói, lão ta từ từ bước tới gần bên Thương Chấn. Thương Chấn hoàn toàn chẳng phải không đề phòng, nhưng có điều lão ta không ngờ tới là một vị kiếm khách lừng danh như Chung Triển lại dám cắn người mà thôi. Lão ta chú ý nhìn hai tay của Chung Triển. Chung Triển chắp hai tay sau lưng, đến cạnh Thương Chấn, ghé tai lão ta nói nhỏ: - Có một chuyện ngươi nhất định không nghĩ tới, cũng như ta đã không nghĩ tới, ngươi có thể mượn đao giết người … Rồi đột nhiên, lão ta cắn mạnh dựt đứt vành tai của Thương Chấn! Thương Chấn đau quá, nhảy dựng lên, Tôn Phục Hổ lập tức thổ khí tống ngay một quyền giữa ngực Thương Chấn. Không ai có thể đỡ được một quyền vừa mạnh, vừa bất ngờ này, lúc Thương Chấn từ trên không rớt xuống, toàn thể mình mẩy đã có ít nhất hơn hai mươi khúc xương bị gãy lìa. Chung Triển nhổ chiếc vành tai đầy máu lên mình Thương Chấn nói tiếp: - Ta biết rằng ngươi nhất định cũng không nghĩ tới ta là hạng người như thế này! Thiết Yến phu nhân chợt than: - Chẳng những hắn không nghĩ tới, mà ngay cả ta cũng không nghĩ tới. Nét mặt bà ta lộ vẻ rất kỳ quái, tiếp: - Anh hùng hào kiệt trong giang hồ hiện nay, nếu quả đều là hạng người như các ngươi, thì thật tốt quá! Thiết Yến trưởng lão chợt lên tiếng: - Giết một để đe trăm, hãy lấy mạng một tên đi! Thiết Yến phu nhân: - Ta cũng biết nhất định phải giết một tên trước, chúng mới chịu nói, nhưng giết tên nào trước? … Khi gặp một quyết định quan trọng, bà ta luôn hỏi ý kiến của trượng phu. Thiết Yến trưởng lão từ từ đưa một ngón tay khẳng khiu từ trong áo ra … Mọi người đều rõ ngón tay của lão đầu này trỏ vào người nào, người ấy nhất định sẽ chết. Ngoại trừ Nam Cung Huê Thụ, mọi người đều nhảy lui ra phía sau. Mai Hoa là người thối lui nhanh nhất; lão vừa định lui ra phía sau lưng Nam Cung Huê Thụ, thì ngón tay khẳng khiu của lão đầu đã chỉ ngay hắn. Thiết Yến phu nhân: - Được, giết người này. o Vừa dứt bốn tiếng này, trên tay bà ta đột nhiên xuất hiện một lưỡi đao. Trường đao dài bốn thước chín tấc, mỏng như cánh chuồn, lạnh như thu thủy, trông phảng phất trong suốt, đây chính là ma đao của Yến Tử song phi. Năm xưa Ma giáo tung hoàng giang hồ, ngạo thị võ lâm, coi anh hùng thiên hạ như trâu :D cỏ rác, vì dưới tọa của Giáo chủ có nhất kiếm, nhất chiên, nhất quyền, song đao. Bình thường cũng chưa ai được thấy đao của Thiết Yến phu nhân, vì đao của bà ta được tôi luyện bằng loại sắt thép đặc biệt, có thể cứng, có thể mềm, lúc không dùng có thể cuộn thành một cuộn nhỏ dấu trong áo. Chỉ cần lưỡi đao này xuất hiện, nhất định sẽ đem lại huyết quang và tai hoạ. Thiết Yến phu nhân vỗ nhẹ lưỡi đao, thủng thỉnh nói: - Đã lâu năm rồi, ta chưa từng dùng qua đao này, ta không giống lão đầu tử của ta, tâm của ta luôn rất yếu mềm. Bà ta đưa mắt nhìn Mai Hoa tiếp: - Vì thế, vận khí của ngươi hôm nay không sai. Mai Hoa xưa nay là một người rất biết tự bảo dưỡng, sắc mặt luôn rất tốt, nhưng hiện tại, sắc mặt của ông ta đã không còn chút máu, lão thực không hiểu tự mình có vận khí gì tốt như lão bà này nói. Thiết Yến phu nhân nói tiếp: - Ta còn nhớ người ta giết sau cùng là Bành Thiên Tho. Bành Thiên Thọ là đệ nhất cao thủ của "Ngũ hổ đoạn môn đao". Ngũ hổ đoạn môn đao là đao pháp bí truyền của Bành gia, cương liệt, uy mãnh, bá đạo, "Nhất đao đoạn môn, nhất đao đoạn hồn", xưng bá võ lâm tám mươi năm, rất ít địch thủ. Bành Thiên Thọ với một thanh đao trong tay, quét sạch quần hào lưỡng hà, bốn mươi năm trước đột nhiên mất tích, cũng không ai rõ ông ta đã chết dưới tay của Yến tử. Bành Thiên Thọ là bạn thân của Mạnh Khai Sơn. Khi nghe đến tên này, sắc mặt Mạnh Khai Sơn chợt thay đổi, phải chăng vì ông ta lại nhớ tới chuyện bốn mươi năm trước, trên cây cầu dài phía ngoài thành Bảo Định, đã làm ông ta không sao quên được. Thiết Yến phu nhân nói tiếp: - Ta dùng cây đao giết Bành Thiên Thọ để giết ngươi, để hồn phách ngươi được bám vào thanh đao này, như thế vận khí của ngươi há chẳng phải tốt sao? Mai Hoa đã là một lão nhân, gần đây ông ta thường có cảm giác như không thư thái, chỉ lao động một chút, tim đã đập nhanh, và thường cũng thấy đau nhói. Tự lão ta cũng biết không sống được bao lâu nữa. Đáng lẽ lão ta không sợ chết, nhưng lão ta chớt lớn tiếng: - Ta nói, hai vị lão nhân gia muốn ta nói gì ta sẽ nói nấy ! Tính mệnh người già đã ngắn ngủi, những điều cần hưởng thụ của một con người, Mai Hoa đã hưởng thụ đủ rồi, hiện tại, những chuyện lão hưởng thụ đã chẳng còn bao nhiêu; nhưng kỳ quái, là người càng già càng sợ chết. Thiết Yến phu nhân hỏi: - Ngươi thực dám nói? Ngươi không sợ Tạ Hiểu Phong đối phó ngươi sao? Mai Hoa đương nhiên sợ, sợ không thể tả, nhưng hiện tại Tạ Hiểu Phong còn ở ngoài xa hàng ngàn dặm, mà lưỡi đao của lão bà này đã ở ngay trước mặt. Đối với một kẻ sợ chết mà nói, có thể sống thêm được giây phút nào cũng là tốt. Mai Hoa đáp: - Vưà rồi Thương Chấn cho ta hay rằng, hắn đã dấu vị Tạ cô nương ở … Lão chưa nói hết câu này, đột nhiên, đao quang nháng lên một cái, cổ họng lão ta đột nhiên bị cắt đứt. Người càng sợ chết, thường thường chết càng mau lẹ, đây cũng là chuyện rất kỳ quái. Phi thường kỳ quái. o Trong tay Thiết Yến phu nhân có đao. Một đao cắt đứt họng Mai Hoa không phải đao của bà ta. Bà ta đã nhìn thấy đao này, nhưng không kịp đón cản. Mai Hoa cũng nhìn thấy đao này, nhưng không thể né tránh. Lưỡi đao đưa tới quá lẹ. o Đao trong tay Đinh Bằng. Lúc mọi người nhìn thấy đao quang trên tay chàng, vẫn chưa nhìn thấy bóng dáng con người chàng, đến khi nhìn rõ con người chàng, thì cổ họng Mai Hoa đã bị đao chặt đứt! Mũi đao còn dính máu, thanh đao này, vốn chẳng phải loại thần binh lợi khí, giết người không đọng máu, hay thổi đứt sợi tóc gì, mà chỉ là cây đao thông thường, có điều đao hình cong cong … Thiết Yến phu nhân vùng cất tiếng cười vang. Hiện tại, bà ta tuy là một lão thái bà, nhưng khi cười, cặp mắt bà ta vẫn lộ vẻ rất mê người, phảng phất có phong vận của bốn mươi năm trước kia. Hiện tại, người còn sống lại, đã chẳng còn mấy ai được nhìn thấy phong vận mê người này của bà ta. Người nhìn thấy phong vận này, đại đa số đã chết dưới đao của bà ta từ bốn mươi năm trước. Những người đó, rốt cuộc chết dưới đao, hay dưới giọng cười của bà ta, e rằng chính bản thân họ cũng chẳng phân biệt rõ ràng nữa. Chỉ có một điểm tuyệt không nghi ngờ, đó là đao của bà ta quả thực quá nhanh, giọng cười của bà ta, quả thực rất mê người. Những người được thấy nét cười của bà ta lúc đó, thông thường đều quên rằng bà ta có một thanh khoái đao. o Hiện tại đao của bà ta vẫn rất lẹ, rất có thể còn lẹ hơn bốn mươi năm trước, nhưng nét cười của bà ta đã chẳng còn đủ mê người như bốn mươi năm trước nữa. Chính bà ta cũng hiểu rõ điểm này, chỉ có điều, đây là thói quen, khó mà thay đổi. Mỗi khi bà ta chuẩn bị giết người, đều cất tiếng cười, bà ta đã chuẩn bị xuất thủ lúc tiếng cười đến độ rất mê người. Hiện tại, bà ta đã cười đến độ rất mê người, nhưng sao vẫn chưa ra tay? Vì bà ta chợt cảm thấy chàng tuổi trẻ bà ta sắp sửa giết này rất kỳ quái. Chàng tuổi trẻ này cũng dùng đao, trong chớp mắt vừa qua, chàng ta đã dùng đao giết người. Điểm kỳ quái là, nếu không nhìn thấy lưỡi đao trong tay của chàng ta còn dính máu, thì chẳng ai có thể nhận ra trong chớp mắt trước đây, chàng ta đã giết người, và càng không thể nhận đao của chàng ta lẹ đến như thế! Trông chàng ta chẳng khác một cậu bé vừa từ thôn quê ra, một cậu bé mới lớn lên, rất có gia giáo, tính tình rất ôn hòa, phảng phất đượm chút quê mùa chốn thôn dã. Hơn nữa, chàng ta cũng đang cười, nụ cười cũng rất mê người, rất được người ưa thích thậm chí cả bà ta cũng có điểm nghi ngờ, một đao vừa rồi cắt đứt cổ họng Mai Hoa, không phải do bàn tay của chàng trẻ tuổi này. Người xuất hiện chính là Đinh Bằng. Nét cười Đinh Bằng rất ôn hòa, lễ phép, khiến người ta cũng rất dễ dàng quên rằng trong tay chàng có cây khoái đao giết người. Chàng mỉm cười nói: - Tại hạ họ Đinh, tên Đinh Bằng, và là chủ nhân nơi đây. Thiết Yến phu nhân cũng tươi cười, chép miệng: - Không dè, cuối cùng ngươi cũng đã ra đây. Đinh Bằng: - Thực ra, tại hạ phải ra đây sớm hơn mới đúng. Thiết Yến phu nhân: - "À!" Đinh Bằng: - Lúc hiền cang lệ tới đây, tại hạ đã biết ngay. Chàng ta cười rất ôn hòa lễ phép, nói tiếp: - Lúc đó, đáng lẽ tại hạ phải ra đón tiếp đại giá của hai vị mới đúng. Thiết Yến phu nhân: - Thế tại sao lúc đó ngươi không ra? -Vì lúc đó, tại hạ có vài chuyện chưa rõ lắm. -Những chuyện gì? -Thân phận, lai lịch của hai vị, đại giá hai vị quang lâm bất thình lình vì chuyện gì? Tới đây kiếm ai? Lúc đó tại hạ chưa rõ. -Bây giờ thì ngươi đã rõ cả rồi chứ? Đinh Bằng cười cười: - Năm xưa trong giang hồ, một bang phái có thế lực rất lớn, oai danh rất thịnh, đã chẳng phải Thiếu Lâm, cũng không phải Cái Bang, mà là một giáo phái thần bí mới quật khởi tại Đông Phương, thế lực của họ chỉ trong mười năm ngắn ngủi đã trấn áp giang hồ, xưng hùng thiên hạ. Thiết Yến phu nhân nói: - Vẫn chưa tới mười năm, nhiều lắm cũng chỉ khoảng bảy, tám năm. Đinh Bằng: - Trong khoảng bảy tám năm đó, giang hồ hào kiệt chết trong tay họ ít nhất cũng đã có bảy, tám trăm mạng! Thiết Yến phu nhân: - Những người chân chính được kể là hào kiệt, cũng chưa đến bảy, tám người. Đinh Bằng: - Lúc đó, người trong giang hồ đối với họ đã hận lại sợ, cho nên mới gọi họ là Ma giáo. Thiết Yến phu nhân: - Cái tên này thực ra cũng chẳng xấu. Đinh Bằng: - Các vị cố lão trong giang hồ đều truyền lại với nhau rằng, vị giáo chủ của Ma giáo này là một nhân vật đáng kể, chẳng những có đại trí tuệ, đại thần thông, mà võ công cũng siêu thần nhập thánh. Thiết Yến phu nhân: - Ta có thể đoan chắc, năm trăm năm gần đây, trong giang hồ tuyệt không có người nào có võ công thắng nổi vị giáo chủ này. Đinh Bằng: - Nhưng ông ta rất ít khi lộ diện, vì vậy, trong giang hồ chẳng những rất ít người được thấy qua diện mạo của ông ta, và cũng chẳng có mấy người được thấy ông ta xuất thủ. Thiết Yến phu nhân: - Rất có thể chẳng có ai ! Đinh Bằng: - Ngoài ông ta, trong Ma giáo còn có bốn vị hộ pháp trưởng lão; Ma giáo có thể xưng bá giang hồ, có thể kể là do bàn tay của bốn vị trưởng lão này gây dựng nên. Thiết Yến phu nhân: - Điểm này không sai. Đinh Bằng: - Hiền cang lệ là một trong tứ đại hộ pháp này - Yến Tử song phi - luôn luôn hình ảnh không rời nhau, tuy hai người nhưng kể như một người. Những cặp vợ chồng trẻ tuổi bây giờ, có tình thương yêu nhau như hai vị thực không có bao nhiêu. Thiết Yến phu nhân: - Quả thực không có bao nhiêu. Đinh Bằng: - Những chuyện tại hạ nói ra vưà rồi, tại hạ nghĩ rằng người khác nhất định cũng đều hiểu rõ. Thiết Yến phu nhân: - Có phải ngươi còn biết một chuyện mà người khác không biết? Đinh Bằng: - Tại còn biết thêm một điểm. -Ngươi nói ! -Sáu mươi năm trước, khi hiền cang lệ quen biết kết thân, phu nhân vốn họ Yến, khuê danh "Linh Vân", và là bạn gái của Giáo chủ phu nhân. Nãy giờ, khi đối đáp, Thiết Yến phu nhân chỉ cười, Đinh Bằng hiểu rõ những chuyện chàng kể, chẳng có gì khiến bà ta kinh ngạc, nhưng hiện giờ bà ta đã bắt đầu kinh ngạc. Bà ta nghĩ không ra, tại sao gã tuổi trẻ này lại biết cả khuê danh của bà ta. Đinh Bằng: - Năm xưa hai vị tung hoàng giang hồ, mãi đến lúc Ma giáo lui khỏi giang hồ, mới sanh được một vị công tử, không dè, ba ngày trước đây, đã bị chết bỡi tay Tạ cô nương. Sắc mặt Thiết Yến phu nhân đã biến đổi, lạnh lùng: - Ngươi nói tiếp ! Đinh Bằng: - Lúc ấy, Tạ cô nương không rõ lai lịch của lệnh công tử, Thương bảo chủ và Điền Nhất Phi cũng không rõ, nên họ mới ra tay giết hại. Thiết Yến phu nhân cười lạnh: - Đối một người không rõ lai lịch, mà có thể tùy tiện ra tay giết hại? Đinh Bằng: - Đó chỉ vì lệnh công tử cũng không rõ lai lịch Tạ cô nương, và không may Tạ cô nương lại là một tuyệt sắc mỹ nhân hiếm có. Câu nói này của chàng ta rất hàm súc, cố ý muốn mọi người hiểu rõ ý tứ chàng muốn nói. Lúc này, mọi người mới rõ, tại sao vợ chồng Thiết Yến nhất quyết đòi đặt con gái Tạ Hiểu Phong vào chỗ chết. Bỡi vì cô ta đã giết chết đứa con độc nhất của họ. o Tạ cô nương tên Tiểu Ngọc. Mỗi ai biết nàng, đều nói nàng là cô gái rất ôn nhu, văn nhã, lại rất ngoan ngoãn. Chỉ tiếc lần này cô nàng lại làm một chuyện không ngoan. Năm nay, cô nàng mới mười bảy tuổi. Lần này cô nàng ra đi là trốn khỏi nhà. Mười bảy là tuổi nhiều mơ mộng, mỗi cô gái mười bảy tuổi đều khó tránh khỏi có rất nhiều ảo tưởng mỹ lệ, chẳng cần biết ngoan hay không ngoan cũng vậy. "Viên Nguyệt sơn trang", nguyên cái tên này cũng đã khiến người ta có rất nhiều ảo tưởng mỹ lệ. Bỡi vậy, khi nàng thấy Đinh Bằng sai người đem thiệp mời đến, nàng đã động lòng. -----Viên Nguyệt sơn trang mỹ lệ, anh hùng hào kiệt đến từ bốn phương, thiếu niên anh hiệp … Đối một cô gái mười bảy tuổi mà nói, điểm cám dỗ này thật lớn. Nhưng nàng biết rằng phụ thân nàng tuyệt chẳng cho nàng đi, nên nàng chỉ có cách trốn đi. Nàng cho rằng có thể dấu được phụ thân, nhưng nàng đâu rõ, trên đời này, ít có ai qua mặt được Tạ Hiểu Phong. Nhưng ông ta không ngăn cản nàng. Bản thân ông ta lúc còn trẻ, cũng đã từng làm rất nhiều chuyện mà người khác cho là chuyện "phản bội". Để một đứa con gái mười bảy tuổi ra đi ngoài giang hồ một mình, kẻ làm cha nào không lo lắng. May có Ngũ Hành bảo chủ ở gần cũng đi dự lời mời của Đinh Bằng, nên Tạ Hiểu Phong đã gửi gấm nhờ chiếu cố con gái mình. Có được một vị tiếng tăm trên giang hồ chiếu cố trên đường đi, đương nhiên không sợ xảy ra chuyện gì. Huống chi còn có Điền Nhất Phi cùng đi. Điền Nhất Phi đương nhiên chẳng bỏ lỡ cơ hội nào gần gũi cô nàng, càng không để cô nàng bị rắc rối gì. Bỡi vậy, Tạ Hiểu Phong đã thấy rất yên tâm. Ông ta không ngờ Ma giáo còn có người đi lại trên giang hồ, càng không ngờ vợ chồng Thiết Yến có đứa con trai hiếu sắc, dám nhìn trộm cô gái đang tắm! o Hôm đó, ngày mười ba tháng mười hai, khí trời rất lạnh. Tạ Tiểu Ngọc nhờ phổ ky khách sạn nấu cho một bồn nước nóng đưa vào phòng. Từ nhỏ nàng có thói quen phải tắm rửa mỗi ngày. Nàng đóng cữa phòng cài then, rồi thảnh thơi vào bồn nước nóng tắm rửa khoảng nửa giờ; vừa lúc sửa soạn thay quần áo, nàng chợt phát hiện có người dòm trộm. Nàng thấy lỗ hổng nhỏ bên khe cữa có cặp mắt sáng rực nhìn lén. Nàng la lên. Lúc nàng mặc xong quần áo đi ra, thấy Điền Nhất Phi và Thương Chấn vây đánh tên dòm trộm nàng tắm. Người này là một gã tàn phế, mắt lé, chân xụi, vừa xấu, vừa quái gỡ. Loại người này, lúc đối diện một cô gái, rất có thể chẳng có dũng khí để nhìn một cái, nhưng nếu có cơ hội nhìn trộm, chắc không bỏ qua. Kỳ quái là, một người như vậy, võ công lại rất cao. Điền Nhất Phi và Thương Chấn hợp sức hai người, vẫn không áp đảo được. Thế là nàng liền ra tay tặng hắn một kiếm. Vừa đúng lúc tay nàng có kiếm; lại vừa đúng nàng là con gái của tay kiếm khách thiên hạ vô song Tạ Hiểu Phong. o Một cô gái còn ngọc khiết băng thanh, sao có thể chịu được sự vũ nhục này. Bất luận đối với ai mà nói, cái lý do nàng giết người đều đã quá đủ. Đinh Bằng: - Tại hạ vốn nên sớm ra đây, nhưng tại hạ lại nhất định cần phải điều tra rõ toàn bộ việc này trước đã! Vì chàng là chủ nhân nơi đây, chàng xử lý chuyện này, nhất định phải cho được công chính. Chàng nói tiếp: - Cần hỏi cho rõ câu chuyện, đương nhiên tại hạ phải tìm ra được Tạ cô nương trước. Thiết Yến phu nhân hỏi: - Ngươi đã kiếm được chưa? Đinh Bằng: - Tại hạ cũng không rõ Thương Chấn dấu cô ta ở đâu, nơi có thể dấu người ở đây lại không ít, cho nên tại hạ mới phải tìm kiếm lâu như vậy. May mà Thương Chấn bảo chủ đến đây cũng rất gấp rút, đối hoàn cảnh nơi đây lại không thuộc, nên ông ta tìm được nơi dấu người cũng không nhiều, do đó, tại hạ cũng đã tìm được chỗ dấu Tạ cô nương này. Tìm được một người trong một trang viện rộng lớn như thế này, bất luận dưới tình huống nào cũng chẳng phải dễ dàng. Thế nhưng Đinh Bằng lại nói một cách hời hợt, coi như chẳng có chút khó khăn gì. Thiết Yến phu nhân nhìn Đinh Bằng, chợt phát hiện chàng trẻ tuổi này chẳng phải người dễ đối phó, xem ra, còn lợi hại rất xa với cái nhìn bề ngoài. Đinh Bằng tiếp: - Tại hạ biết rằng Thương Chấn bảo chủ tuyệt không dám giao Tạ cô nương ra, vì ông ta đã chịu sự ủy thách của Tạ tiên sinh, nên thà chết, chớ không dám làm chuyện đó. Thiết Yến phu nhân lạnh lùng: - Ngươi đương nhiên cũng giống hắn, thà chết chớ không chịu nói ra chỗ dấu con bé đó. Đinh Bằng: - Tại hạ không cần nói. Chàng cười cười thản nhiên tiếp: - Tại hạ đã đem nàng tới đây rồi. o Nghe Đinh Bằng nói câu này, ai nấy đều giật mình, ngay cả Thiết Yến phu nhân cũng cảm thấy bất ngờ. Một đao chàng cắt đứt cổ họng Mai Hoa, đương nhiên không muốn Mai Hoa nói ra chỗ dấu cô gái Tạ Tiểu Ngọc. Nhưng chàng lại tự đưa cô nàng đến đây ! Thủy các có cữa. Đinh Bằng đẩy cữa mở. Một cô gái từ ngoài cữa bước vào, cúi đầu với dáng dấp e dè đáng thương. Trên gương mặt nàng còn vương ngấn lệ; nước mắt càng khiến nàng thêm nhu nhược, thêm mỹ lệ. Chỉ cần nhìn qua nàng một cái, ai nấy đều có thể nhận ra nàng là cô gái rất ngoan. Một cô gái như nàng, nếu quả đã giết người, tất người bị giết đó nhất định đáng chết. Đinh Bằng chợt hỏi: - Cô nương là Tạ Tiểu Ngọc? -Dạ phải. -Có phải hôm trước cô nương đã giết một người? -Phải. Đoạn nàng vụt ngửng đầu nhìn thẳng vợ chồng Thiết Yến, tiếp: - Tiểu nữ biết hai vị là cha mẹ cuả y, tiểu nữ cũng biết hiện thời các vị rất thương tâm, nhưng nếu y chưa chết, và nếu tiểu nữ còn có cơ hội, tiểu nữ vẫn nhất định phải giết y. Không ai ngờ một cô gái yếu đuối như vậy, dám nói ra những lời cứng cỏi như vậy. Trong mình nàng có giòng máu Tạ gia, người trong gia đình này, bất luận dưới tình trạng nào cũng không chịu cúi đầu nhịn nhục! Từ lúc Đinh Bằng và Tạ Tiểu Ngọc xuất hiện, Thiết Yến phu nhân lại trở nên rất bình tĩnh. Một võ lâm cao thủ, đã trải thân trăm trận, giống như một danh tướng thống lĩnh đại quân, quyết chiến ngoài ngàn dặm, đến khi thực sự đối diện đại địch, lại trở nên trấn tĩnh đặc biệt. Bà ta lẳng lặng nghe Đinh Bằng và Tạ Tiểu Ngọc nói xong, mới lạnh lùng hỏi: - Cô nhất định giết hắn, có phải hắn đã làm chuyện gì sai quấy, đáng chết không? Tiểu Ngọc: - Phải. Thiết Yến phu nhân: - Kẻ giết lầm người, có phải cũng đáng chết không? Tiểu Ngọc: - Đúng. Thiết Yến phu nhân: - Nếu cô giết lầm người? Tiểu Ngọc: - Tiểu nữ cũng đáng chết. Thiết Yến phu nhân chợt cất tiếng cười rất thê thảm, gầm lên: - Ngươi đáng chết, tại sao chưa chết đi? Theo với tiếng cười và tiếng gào thét thê thảm, đao quang nháng lên, nhằm :Dnh đầu Tiểu Ngọc bổ xuống. Mọi người đều nhìn thấy lằn đao của bà ta. Một đao bổ xuống, một tiếu nữ ôn nhu xinh đẹp sẽ bị chẻ thành hai mảnh! Không ai nỡ nhìn. Có người đã quay đầu nơi khác; có người đã nhắm chặt đôi mắt. Không dè, sau khi một đao chém xuống, hình như không có chút phản ứng, cũng không một tiếng động nhỏ. Mọi người lại chẳng thể không quay đầu, mở mắt nhìn. Tạ Tiểu Ngọc vẫn đứng đó, không mất mảy may sợi tóc. Lưỡi đao mỏng như cánh ve, thổi đứt sợi tóc của Thiết Yến phu nhân đã được đao của Đinh Bằng đón đỡ. Lúc hai thanh đao chạm nhau, không phát ra tiếng động nhỏ, hình như hai lưỡi đao chỉ dính chặt vào nhau. Trên sống mu bàn tay Thiết Yến phu nhân, từng lằn gân xanh nổi lên, cả trên trán cũng nổi gân xanh. Còn Đinh Bằng xem ra vẫn thung dung, thản nhiên nói: - Đây là nhà của tại hạ, họ đều là khách của tại hạ, chỉ cần tại hạ còn có mặt, không ai được quyền giết người tại đây. Thiết Yến phu nhân lớn tiếng: - Kẻ đáng chết cũng không được giết sao? Đinh Bằng hỏi: - Ai đáng chết? Thiết Yến phu nhân: - Con nhỏ đó đáng chết, nó đã giết lầm người, con trai ta tuyệt không thể nhìn trộm nó tắm, dù nó có quỳ xuống cầu xin con ta nhìn, nó cũng không thèm nhìn. Bà ta lại cất lên tiếng cười thê thảm, dằn từng tiếng một: - Vì … con … ta .. vốn không … nhìn .. thấy ! Giọng cười của bà ta ai nghe cũng ghê rợn, ngay cả Đinh Bằng cũng rờn rợn, chàng không nín được hỏi: - Tại sao hắn nhìn không thấy? Thiết Yến phu nhân giọng thê thảm: - Vì hắn là người mù! Trả lời xong, bà ta vẫn cười … Trong tiếng cười đượm đầy bi thương, phẩn nộ, oan khúc, oán độc, chẳng khác tiếng gào thét của loài dã thú sắp chết. Một người mù, sao có thể nhìn trộm kẻ khác tắm? Tiểu Ngọc hình như đứng không muốn vững, toàn thân ngã dựa vào Đinh Bằng. Đinh Bằng hỏi nàng: - Có phải hắn mù thật không? Tiểu Ngọc: - Tiểu nữ không rõ, tiểu nữ thật không rõ. Thiết Yến phu nhân hậm hực: - Dù cho ngươi không rõ, nhưng nhất định có người khác rõ. Giọng bà ta trở nên rất thê thiết: - Cho nên bọn chúng giết hắn, lại còn nhẫn tâm hủy diệt cả bộ mặt của hắn !… Sắc mặt Tiểu Ngọc đã không còn chút máu, run giọng: - Tiểu nữ không rõ, tiểu nữ quả thực không rõ. Thiết Yến trưởng lão, nãy giờ vẫn đứng như pho tượng đá, bỗng dưng đưa tay lôi Thương Chấn đứng dậy. Ông ta vẫn đứng nguyên một chỗ, không nhúc nhích, chỗ Thương Chấn ngã gục xuống, rõ ràng cách nơi ông ta đứng khá xa, vậy mà ông ta chỉ vươn tay một cái, thân hình Thương Chấn đã bị kéo đứng dậy như chiếc bao rách. Thương Chấn xem ra rõ ràng đã chết, hiện tại chợt lại nghe tiếng rên rỉ kêu khóc. Thì ra lão ta chưa chết. Lão ta cố ý lãnh một quyền của Tôn Phục Hổ để có cơ hội thừa cơ giả chết, vì lão ta biết, lão có thể đỡ được một quyền của Phục Hổ, nhưng tuyệt đối không thể tránh được một đao của Thiết Yến. Thiết Yến trưởng lão: - Ta thấy được ngươi chưa muốn chết, chỉ cần được sống, chuyện gì ngươi cũng dám làm… Thương Chấn không thể phủ nhận. Vì cần muốn sống, lão ta đã từng làm rất nhiều chuyện mọi người không thể ngờ. Thiết Yến trưởng lão tiếp: - Ngươi cũng nên biết, Ma giáo có một môn linh dược cứu thương, thiên hạ vô song là "Thiên Ma Thánh Huyết Cao". Thương Chấn biết rõ. Thiết Yến trưởng lão: - Ngươi cũng cần biết "Thiên Ma sưu hồn đại pháp" mùi vị như thế nào chứ? Thương Chấn biết rõ. Thiết Yến trưởng lão: - Cho nên ta có thể làm cho người được sống yên làng; cũng có thể làm Lựa chọn gửi bài Bạn có muốn sử dụng mặt cười t rong bài viết này ? Bạn có muốn chèn thêm chữ kí vào bài viết nà giọng: y ? Gửi email thông báo khi có bài trả lời Biểu tượng cho bài viết [ Use None ] Những bài viết gần nhất [ Mới nhất xếp trước ]thuylamGửi vào Jun 1 2004, 08:22 PM Tuổi tác Liễu Nhược Tùng đã có thể là phụ thân Đinh Bằng, trong gianghồ cũng chẳng phải nhân vật vô danh, vậy mà lão dám làm chuyện này trướcmặt anh hùng thiên hạ.Ngoài lão ra, chẳng ai có thể dám làm nổi chuyện này !Thanh Thanh chép miệng than:- Con người này quả thực mặt dày, làm chuyện thật tuyệt!Đinh Bằng nói:- Bất luận lão cầu xin ta chuyện gì, ta đều không đáp ứng, không dè lãocầu xin ta thu nhận làm đồ đệ.Thanh Thanh hỏi:- Chàng có đáp ứng lão không?Đinh Bằng mỉm cười:- Có được một đồ đệ như lão, cũng chẳng có gì sai.Thanh Thanh không nói gì thêm. Tuy trong lòng nàng cảm thấy chuyệnnày không được đúng lắm, nhưng chuyện Đinh Bằng làm, từ trước tới giờ, nàngchưa hề phản đối.oNhưng chuyện xảy ra hiện giờ, khác với kỳ vọng của nàng, nàng vốn chỉhy vọng Đinh Bằng làm một người hỏi lòng không thẹn, cùng nàng hưởng trọncuộc đời khoái lạc tại một nơi yên tĩnh nào đó. Nhưng Đinh Bằng có dã tâm.Mỗi nam nhân đều có dã tâm, cần có dã tâm, nói một cách khác, "dã tâm"tức là hùng tâm, một nam nhân không có hùng tâm tráng chí, căn bản không thểkể là nam nhân.Thanh Thanh không trách Đinh Bằng, chẳng qua nàng chỉ ngại dã tâm củaĐinh Bằng quá lớn, lớn hơn nàng tưởng tượng."Dã tâm" giống như quái thú thời đại hồng hoang thượng cổ, chỉ cần nótồn tại, sẽ mỗi ngày một trở thành lớn, lớn đến ngày bản thân nó cũng khôngcách khống chế.Đối với một người có dã tâm mà nói, gặp được loại người như Liễu NhượcTùng là hữu dụng phi thường.Thanh Thanh chỉ ngại một điểm.Nàng chỉ sợ dã tâm cuả Đinh Bằng lớn tới lúc ngay chàng cũng không tựkhống chế được, trái lại bị dã tâm của mình nuốt trọn. Nghĩ đến điểm này, nànglại nghĩ đến một chuyện đáng sợ hơn. Nàng chợt hỏi Đinh Bằng:- Hôm nay Thần Kiếm sơn trang có người tới không?- Không.- Thiếp nhớ hình như chàng có phái người chuyên trình gửi thiệp đi …- Thiệp mời gửi đi, ngoại trừ Tạ Hiểu Phong, đệ nhất kiếm khách, danhtrấn đương thời, chủ nhân Thần Kiếm sơn trang, một vị "Tạ tiên sinh" khác cũngcó phiếu mời.Vị Tạ tiên sinh mặt tròn trịa, mình mập mập, mặt luôn tươi cười với vẻhoà khí.Ngày mười lăm tháng bảy, bốn năm trước, lúc Đinh Bằng bị nhục tại VạnTùng sơn trang, vị Tạ tiên sinh này cũng có mặt tại đó.Nhưng hôm nay họ đều không tới.Nghĩ đến chuyện này, Đinh Bằng không vui vẻ như vừa rồi, nói tiếp:- Chẳng những Thần Kiếm sơn trang không có ai tới, mà người trong vùngđó cũng không ai tới.Thanh Thanh hỏi:- Người trong vùng đó, chàng còn mời những ai?- Điền Nhất Phi và Thương Chấn.- Thiếp biết Thương Chấn, người này là Bảo chủ Thương g ia bảo, là mộtdanh gia còn lại duy nhất của "Ngũ Hành kiếm pháp". Nàng suy nghĩ một chút, n ói tiếp:- Ngũ Hành kiếm pháp "lãnh tịch khó lu yện", nếu thiếp kể ra mười ngư ờikiếm pháp tối cao trong thiên hạ hiện thời, Thương Chấn tuyệt chẳng phải làmột trong s ố mười người đó.Đinh Bằng cười :- Phải ch ăng nương tử định an ủi ta, kêu ta chớ nên bực tức vì một ngườinhư lão phải không?Thanh Thanh cũng cười.Đinh Bằng lại nói:- Dù ta có bực tức về lão ta, cũng chẳng thể coi thường người này.Thanh Thanh hỏi:- Sao vậy?- Ngũ Hành kiếm pháp tuy "lãnh tịch khó luyện", nhưng lúc sử dụng uylực rất lớn, vì ngũ hành tương sinh tương khắc, trong đó có những biến hóa,người khác không thể ngờ tới, đương nhiên càng không thể chống cự.Thanh Thanh mỉm cười:- Có lý.Đinh Bằng nói tiếp:- Kiếm pháp của Thương Chấn, tuy vẫn chưa thể liệt vào trong số mườiđại kiếm khách đương thời, nhưng cũng có thể kể là nhất lưu cao thủ trong gianghồ. Hơn nữa, võ công gia truyền, căn cơ thâm hậu, nội lực cao thâm, cũng có thểbổ túc cho kiếm pháp.Thanh Thanh nói:- Hình như chàng biết rất nhiều về Thương Chấn.- Chỉ cần là nhất lưu cao thủ trong giang hồ, người nào ta cũng đều biết vềhọ rất nhiều. Chàng lại cười cười tiếp:- Vì mỗi người họ đều có thể sẽ là đối thủ cuả ta.Thanh Thanh vẫn cười |
|
#188
|
||||
|
||||
|
Năm nay Tạ Tiểu Ngọc mới mười bảy tuổi, chính là lúc tuổi niên hoa gấm
vóc, đẹp như một đóa hoa tươi thắm. Cô gái mười bảy tuổi, có ai muốn chết? Tiểu Ngọc cũng không muốn chết, nhưng đến lúc cần phải chết, nàng cũng không sợ chết. Vì nàng là con gái Tạ Hiểu Phong. Trong huyết quản nàng có giòng máu của Tạ Hiểu Phong. Thanh đoản kiếm nàng vừa rút ra là thần kiếm của Tạ gia. Kiếm giết người, bất luận là giết người khác, hay giết tự mình cũng đều mau lẹ giống nhau. Nhưng kiếm không kịp đâm được vào tâm trạng của nàng, vì đao của Đinh Bằng còn lẹ hơn. Đao quang chớp nháng, kiếm trong tay Tiểu Ngọc bị gạt bay lên cắm "Phập" vào cây xà ngang thủy các, chẳng khác cây đinh cắm vào miếng đậu hủ, kiếm không dài một thước ba tấc, ngập lút cán vào cây xà nhà bằng loại gỗ cứng như đá hoa cương, được đặc biệt chở từ Liễu Châu về để xây cất thủy các. Tạ Tiểu Ngọc cũng bị oai lực một đao này chấn kinh, một lúc lâu nàng mới thốt nên lời: - Tiểu nữ đã tự muốn chết, sao thiếu hiệp còn ngăn trở. Đinh Bằng: - Cô nương không đáng chết, cũng không thể chết! Tạ Tiểu Ngọc nhìn Đinh Bằng trong cặp mắt mỹ lệ cảm tình rất phức tạp, không rõ là khâm phục hay cảm kích? Một đao của Đinh Bằng, tuy đánh bay kiếm trong tay nàng, nhưng đã chinh phục được nàng. Con gái mười bảy tuổi, có ai không ngưỡng mộ anh hùng? Thiết Yến phu nhân nhìn Tiểu Ngọc, rồi lại nhìn Đinh Bằng, đoạn cất tiếng cười lạnh: - Ta đã rõ rồi ! Đinh Bằng hỏi: - Lão phu nhân đã rõ gì? Thiết Yến phu nhân: - Muốn giết Tạ Tiểu Ngọc, phải giết ngươi trước. Đinh Bằng đáp lão một cách rất ngắn gọn: - Thế à! Thiết Yến phu nhân lại nhíu mắt nhìn cây đao trên tay Đinh Bằng: - Muốn giết ngươi, hình như không dễ. Đinh Bằng: - Đại khái không dễ lắm! -Thanh đao cuả ngươi hình như cong cong. -Hình như có hơi cong. -Gần ba mươi năm nay, trong giang hồ hình như không có người dùng đao cong xuất hiện. Đinh Bằng nói: - Cần cổ tại hạ rất thẳng, thẳng như cần cổ mọi người khác, và cũng có thể chặt đứt được như thường. Thiết Yến phu nhân: - Gần ba mươi năm nay, trong giang hồ cũng chưa có ai được nhìn thấy Yến Tử song phi, song đao hợp bích của chúng ta. Đinh Bằng: - Phải chăng hôm nay tại hạ được nhìn thấy? -Đúng. -Người có thể nhìn thấy Yến Tử song phi, song đao hợp bích của hai vị mà còn sống, chẳng không có bao nhiêu. -Hình như không có một ai! Đinh Bằng cười cười: - Nhưng hôm nay, không chừng tại hạ làm hai vị phải phá lệ một lần. Thiết Yến phu nhân cũng cười cười: - Ta cũng hy vọng như thế ! o Thiết Yến phu nhân xoay mình một cái, chớp mắt đã đến cạnh trượng phu của bà, lúc xoay mình, eo lưng của bà ta vẫn mềm mại, nhu nhuyễn linh hoạt như eo lưng thiếu nữ. Thiết Yến trưởng lão vẫn đứng yên, không chút biểu tình, nhưng đao đã đột nhiên nắm trên tay. Đao của lão ta cũng mỏng như cánh ve, nhìn phảng phất trong suốt, và có phần dài hơn đao của lão bà. Mọi người ai nấy đều thụt lui, lui ra rất xa, và đều cảm thấy sát khí trên đao phát ra. Thiết Yến phu nhân chợt nói nhỏ với chồng: - Đao của hắn hình cong ! Thiết Yến trưởng lão: - Trước đây chúng ta cũng đã giết qua người dùng đao cong! -Vì những người dùng đao cong đó, khi xuất thủ cũng chém thẳng xuống… -Chỉ có một người là ngoại lệ. -May, hắn không phải là người đó. -May, hắn không phải. o Lời đối đáp của vợ chồng Thiết Yến, người khác nghe hình như hoàn toàn vô nghĩa. Người khác nghe không hiểu, nhưng Đinh Bằng hiểu. Đao cong đáng sợ, nhưng không tại bản thân của đao. Đao cong xuất thủ, cũng cần chém thẳng xuống, bất luận là vật gì có độ cong tới đâu, khi rớt cũng thẳng xuống. Đó là định luật của vật thể, không ai có thể thay đổi. Nhưng đao pháp của Đinh Bằng đã thay đổi định luật này, vì đao pháp của chàng không có ở nhân gian. Đao pháp của chàng là đao pháp của loài "Hồ"! Tại sao vợ chồng Thiết Yến nói trên đời cũng có một người ngoại lệ? Chẳng lẽ người đó cũng có thần thông giống "Hồ", cũng có thể xử dụng một lực lượng xảo diệu để cải biến định luật vật thể. Người này là ai? Đinh Bằng đã không còn cơ hội để nghĩ thêm, vì trước mắt chàng đã có đao quang nháng lên, đao quang :Di mắt như ánh điện chớp! Yến Tử song phi, song đao hợp bích. Vợ chồng Thiết Yến rõ ràng là hai người, hai thanh đao, nhưng trong một phút giây này, hai người hình như chợt hợp lại làm một, hai thanh đao cũng phảng phất đột nhiên biến thành một thanh. Nếu lực lượng một đao của Thiết Yến phu nhân là năm trăm cân, thì lực lượng một đao của Thiết Yến trưởng lão cũng năm trăm cân. Như vậy, hai thanh đao hợp sức đánh ra, tất nhiên phải có lực lượng ngàn cân; đây cũng là định luật của vật thể. Nhưng trên đời cũng có những người có thể dùng phương pháp xảo diệu để cải biến định luật này. Song đao hợp bích cuả họ, lực lượng lại tăng gấp bội, vốn là lực lượng ngàn cân tăng thành hai ngàn cân. Lực lượng tăng gấp bội, đương nhiên tốc độ cũng tăng gấp bội. Đây cũng chưa phải là điểm rất đáng sợ của "Yến Tử song phi". Song đao hợp bích của họ, rõ ràng hai đao đã hợp thành một, nhưng lại phảng phất như từ hai hướng khác nhau chém tới. Rõ ràng đao họ chém nhằm bên phải, nhưng tránh sang phía trái không thoát, mà tránh sang phải cũng không xong. Đây muốn nói là chỉ cần Yến Tử song phi, song đao hợp bích, một khi ra tay, địch thủ sẽ không thể thoát chết! Song đao hợp bích, lực lượng tăng gấp bội, chẳng khác bốn vị cao thủ cùng hợp sức đánh tới. Đương nhiên địch thủ sẽ không cách nào đón đỡ. Song đao hợp bích, hợp thành một thể, không một sơ hở, xác thực một đao của họ chưa bao giờ thất thủ, nên họ tin tưởng lần này cũng không thể ngoại lệ. Trong một thoáng, đao quang của họ nháng lên, đao của Đinh Bằng cũng đã xuất thủ. o Đao cong xuất thủ cũng cần chém thẳng xuống. Đinh Bằng hình như cũng không ngoại lệ, một đao của chàng đánh ra, hình như cũng nhằm chém thẳng tới, nhưng một đao chém thẳng này, đột nhiên nháng lên một lằn đao quang cong cong. Yến Tử song đao, đều thuộc loại bảo đao, thổi đứt sợi tóc, đao quang :Di lọi như ánh điện chớp. Đao của Đinh Bằng chỉ là loại đao phổ thông. Nhưng khi làn đao quang cong cong của chàng nháng lên, thì lằn đao quang :Di lọi như điện chớp của Yến Tử song đao chợt kém hẳn nhan sắc. Song đao hợp bích rõ ràng đã hợp thành một thể, không chút sơ hở. Nhưng lằn đao quang cong cong chợt cong cong nhằm khoảng trung gian tiến tới, len vào vầng đao quang của Song Yến. Chẳng ai nhìn rõ làn đao quang cong cong tiến tới như thế nào, chỉ nghe một tiến "keng" nhẹ. Kế đó, đao quang :Di lọi như ánh điện chớp chợt tan biến vô hình, trong khi đao quang cong cong vẫn còn sáng :Di vại lại cong cong xẹt đi một vòng. Cuối cùng, tất cả đao quang đều tan biến; âm thanh sở hữu đều trầm lặng; động tác sở hữu đều ngưng hẳn. Không khí chợt biến trầm lặng như cõi chết ! Đinh Bằng vẫn đứng đó lẳng lặng như trước, hình như không hề nhích động. Nhưng đao trên tay chàng đã có nhuốm máu. Vợ chồng Thiết Yến cũng đứng đó bất động, đao cũng vẫn trên tay, hình như chẳng có biến hoá gì. Nhưng trên mặt và trên cổ tay hai người đều có một vết đao chém, vết đao chém cong cong, giống hình vành trăng non. Máu tươi từ từ thấm ra từ vết thương !… Sắc mặt họ hình như cũng chẳng có gì thay đổi, chẳng qua chỉ lộ chút vẻ ngơ ngác, hình như một người chợt gặp chuyện không sao giải thích… Thế rồi đột nhiên mọi sự biến hoá kinh người ! Vết đao chém cong cong mờ nhạt trên mặt hai vợ chồng Thiết Yến đột nhiên hé mở có thể nhìn thấu tận xương! Đao trên tay họ cũng đột nhiên rớt xuống, cả bàn tay cầm đao cũng rớt theo! Vây mà nét mặt họ vẫn không lộ vẻ đau đớn, vì nỗi sợ hãi đã khiến họ quên cả đau đớn. Không ai có thể hình dung được sự hãi sợ lộ trong ánh mắt họ. o Họ sợ, chẳng phải sợ người có thể một đao hủy họ, họ sợ là thanh đao trong tay người đó. Cây đao cong cong. Đao không đáng sợ. Một người nếu sợ một cây đao, thông thường vì họ sợ người dùng cây đao, sợ đao pháp của người đó, sợ người đó dùng đao giết họ. Nhưng họ sợ đây lại là sợ cây đao ấy. Bản thân cây đao hình như có kèm theo một sự khiếp hãi gì có thể vò xé linh hồn họ. Sự khiếp hãi này chẳng những khiến họ quên đau đớn, mà còn khích động một tiềm lực kỳ dị nào đó trong sinh mệnh họ. Cho nên huyết nhục trên mặt họ đã bị chém xả ra, một bàn tay tuy đã bị chặt đứt, mà họ vẫn không ngã xuống. Hình như họ không biết rằng mình đã bị thương, bàn tay đã bị chặt. Sự khiếp hãi đó hình như một bàn tay vô hình, chận bóp cổ họng họ ! Không ai lên tiếng, thậm chí có người muốn ngộp thở. Người lên tiếng thứ nhất lại là Thiết Yến trưởng lão, từ trước giờ không nói năng. Ông ta nhìn chằm chằm cây đao trên tay Đinh Bằng, chợt hỏi: - Ngươi dùng cây đao cong? Đinh Bằng: - Phải, có hơi cong. Thiết Yến trưởng lão: - Chẳng phải chỉ hơi cong, mà ngươi dùng cây đao cong thực sự. Đinh Bằng: - "Hả?" Thiết Yến trưởng lão: - Trên trời dưới đất, xưa qua nay lại, chỉ có một người có thể dùng loại đao này. Đinh Bằng: - "Hả?" -Ngươi chẳng phải người đó. -Tại hạ vốn chẳng phải, tại hạ là tại hạ. -Cây đao ngươi dùng cũng chẳng phải đao của người ấy. -Đao này vốn là của tại hạ. Thiết Yến trưởng lão: - Trên đao của ngươi không có chữ. Ông ta đã nhìn cây đao rất lâu, rất kỹ, với ánh mắt như cú vọ. Đinh Bằng: - Trên cây đao này đáng lý phải có chữ hả?… Thiết Yến trưởng lão: - Có bảy chữ. Đinh bằng: - Bảy chữ gì? Thiết Yến trưởng lão gằn từng tiếng một: - "Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi!" o Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi. Trên cây đao cong của Thanh Thanh, quả thực có bảy chữ này. Bảy chữ này chẳng qua chỉ là một câu thơ, một câu thơ ý rất đẹp, gợi người nghe mối khinh sầu man mác bất tận. Nhưng Thiết Yến trưởng lão nói ra bảy chữ này, trong giọng nói lại chỉ có sự khiếp hãi, một sự khiếp hãi gần như kính uý. Một sự kính uý, chỉ khi nhân loại đối diện với quỷ thần mới có. Trong câu thơ này chẳng có chút khiến người khiếp hãi. Đinh Bằng nhớ lại lúc mới gặp Thanh Thanh, thấy một lão nhân râu dài mặt kim bào lúc nói ra câu thơ này cũng có tình cảm giống như Thiết Yến trưởng lão bây giờ. Đối với một câu thơ rất phổ thông, tại sao họ đều có phản ứng rất đặc biệt như vậy? Phải chăng giữa họ có một liên hệ thần bí gì? Tại sao họ biết trên cây đao cong của Thanh Thanh có câu thơ này? o Thiết Yến trưởng lão lại hỏi: - Trước đây ngươi có nghe qua bảy chữ này không? Đinh Bằng: - Tại hạ có nghe qua, đây là một câu danh thi đã truyền tụng từ lâu. -Ngươi có biết ý nghĩa câu thơ bảy chữ đó không? -Tại hạ biết. Cặp mắt Thiết Yến trưởng lão chợt sáng lên, gặng hỏi: - Quả thật ngươi biết? Đinh Bằng đáp: - Ý nghĩa câu thơ nói, trong một đêm xuân, có một người buồn tịch mịch ngồi một mình trên căn lầu nhỏ, lặng nghe tiếng mưa đêm. Thiết Yến trưởng lão lắc đầu lia lịa, lẩm bẩm: - Không đúng, không đúng, hoàn toàn không đúng. Đinh Bằng hỏi: - Chẳng lẽ trong câu thơ này còn có hàm ý khác? Thiết Yến trưởng lão: - Bảy chữ này nói về một người… Đinh Bằng: - Người nào? Thiết Yến trưởng lão: - Một thân nhân thiên hạ vô song; một thần đao thiên hạ vô song. Ông ta lại lắc đầu tiếp: - Không đúng, không đúng, ngươi tuyệt không nhận biết người này! Đinh Bằng: - Tại sao trưởng lão biết tại hạ không quen biết người này? Thiết yến trưởng lão: - Vì người ấy đã không còn sống trên đời này nữa, ông ấy đã không còn trên nhân thế, khi người chưa ra đời. Ông ta chợt lại lớn tiếng: - Nhưng một đao ngươi xử dụng vưà rồi, lại chính là đao pháp của người ấy. Đinh Bằng ngạc nhiên: - "Hả"? Thiết yến trưởng lão: - Trên trời dưới đất, xưa qua nay lại, chỉ có người ấy mới có thể xử dụng một đao đó. Đinh Bằng: - Ngoài người ấy, còn một người nữa. Thiết yến trưởng lão vội hỏi: - Ai? Đinh Bằng đáp: - Tại hạ. Thiết yến trưởng lão buông tiếng thở dài: - Không sai, ngoài người ấy ra, còn có ngươi, rốt cuộc ngươi là người gì? Tại sao có thể dụng được một đường đao đó? Đinh Bằng: - Tại sao tại hạ phả trả lời câu hỏi này? -Nhất định ngươi phải nói, chỉ cần ngươi nói cho ta hay, ta tình nguyện chết ngay. -Tại hạ không nói cũng có thể giết được các hạ. -Ngươi không thể giết ta. -Tại sao không thể? -Chẳng những ngươi không thể giết ta, mà khắp thiên hạ cũng không ai có thể giết ta! Ông ta còn một tay. Ông ta đột nhiên lấy từ trong mình ra một tấm thẻ bài sắt màu đen, dơ lên cao, lớn tiếng: - Ngươi coi đây là cái gì? o Đây chẳng qua chỉ là tấm thẻ bài bằng sắt mà thôi, Đinh Bằng thực không nhìn ra điểm đặc biệt gì. Nhưng Nam Cung Huê Thụ đã biến sắc, đứng dậy, cặp mắt lộ vẻ kính uý, kinh kỳ, như một người kính thần, đột nhiên nhìn thấy thần kỳ của mình. Thiết yến trưởng lão quay nhìn Nam Cung Huê Thụ: - Ngươi nhất định biết đây là cái gì? Nam Cung Huê Thụ: - Biết, đương nhiên tại hạ biết. -Ngươi nói! -Đây là tấm miễn tử thiết lệnh, được anh hùng thiên hạ công nhận năm xưa. Đó là Thần Kiếm sơn trang, cùng ba đại môn phái trong giang hồ, bốn đại kiếm phái và tứ đại thế gia liên danh yêu cầu thiên hạ thừa nhận, chỉ cần có tấm miễn tử lệnh này, bất luận người cầm nó làm ra chuyện gì, thiên hạ anh hùng đều miễn chết cho người đó. Tôn Phục Hổ lớn tiếng: - Đó là giả, nhất định là giả. Nam Cung Huê Thụ đính chính: - Nhất định không giả, tuyệt đối không giả! Tôn Phục Hổ: - Thần Kiếm sơn trang và bảy đại kiếm phái đều là tử địch của Ma giáo, tại sao miễn tử thiết lệnh lại ở trên mình của Ma giáo trưởng lão được? Nam Cung Huê Thụ: - Trong đó đương nhiên có nguyên nhân. Tôn Phục Hổ: - Nguyên nhân gì? Nam Cung Huê Thụ: - Ta không thể nói ra, nhưng ta biết rõ khối thiết lệnh này nhất định không phải giả. Sắc mặt Nam Cung Huê Thụ trở nên nhợt nhạt, tiếp từng tiếng một: - Hôm nay, nếu quả có ai dám giết ông ấy, lập tức sẽ trở thành tử địch cuả Thần Kiếm sơn trang, bảy đại kiếm phái và tứ đại thế gia; trong vòng bảy ngày, tất sẽ chết không sai! Nam Cung Huê Thụ nói xong mấy lời này, liền tung mình vọt qua cữa sổ, đi thẳng không quay đầu nhìn lại. Vợ chồng Thiết Yến và Đinh Bằng không ngăn cản; người khác cũng chẳng ai có thể cản được … Thân mình ông ta lướt đi, lên xuống mấy lần rồi biệt dạng trong đêm tối. Ông ta phải chạy đi cho lẹ, sợ có người buột phải nói ra điều bí mật, điều bí mật này tuyệt đối không thể nói ra được. Thiết yến trưởng lão: - Bình sinh ta giết người vô kể, hiện tại tuy chỉ còn một tay để có thể giết người, hôm nay nếu ta chưa chết, những người có mặt ở đây, sớm muộn cũng từng người, từng người chết dưới đao của ta, các người sẽ ngày nào, đêm nào cũng nơm nớp lo sợ đề phòng bị ta đến giết, lúc các ngươi tỉnh dậy trong giấc ngủ, không chừng đã biến thành con quỷ không đầu! Ông ta nói rất chậm từng tiếng, mỗi tiếng đều như một lời nguyền rủa tà ác. Mọi người ai nấy đều nghe lọt từng lời, từng tiếng của Thiết Yến lão đầu vào tai, và đều rùng mình sởn gai óc. Ai cũng đều biết rõ, lão ta là người đã nói ra, tất có thể làm được. Thiết Yến trưởng lão tiếp: - Cho nên, đêm nay các ngươi tuyệt không thể để ta rời khỏi đây, nhưng rất tiếc, các ngươi lại chẳng thể giết ta. Chẳng ai có thể phủ nhận điểm này, vì không ai muốn trở thành kẻ địch của Thần Kiếm sơn trang và bảy đại kiếm phái. Thiết Yến trưởng lão tiếp: - Nhưng tự ta có thể giết được ta. Lão nhìn Đinh Bằng tiếp: - Chỉ cần ngươi nói bằng cách nào ngươi xử dụng được một đao chiêu này, ta lập tức chết ngay tại đây. Lão ta dám không tiếc dùng tính mệnh của mình để đổi lấy điều bí mật này. Đao pháp của Đinh Bằng luyện thành bằng cách nào? có quan hệ gì với lão ta? Tại sao lão nhất định phải biết? Ai nấy đềy hy vọng Đinh Bằng nói ra. Mọi người đều có lòng hiếu kỳ, chính chuyện này đã tạo thành lòng hiếu kỳ của mọi người. Và mọi người cũng đều hy vọng Thiết Yến chết cho lẹ. Thiết Yến trưởng lão lại hỏi: - Ngươi có chịu nói không? Đinh Bằng: - Không nói ! Chàng trả lời rất gọn gàng, đơn giản và chắc như đinh đóng cột! Thiết Yến trưởng lão gằn giọng: - Ngươi thực không chịu nói? Đinh Bằng thản nhiên: - Các hạ giết không được tại hạ, nhưng tại hạ có thể giết các hạ bất cứ lúc nào, hôm nay, tại hạ miễn chết cho các hạ, nhưng kể từ nay trở đi, nếu các hạ giết thêm một người nào khác, tại hạ sẽ lấy mạng các hạ lập tức. Chàng từ từ nói tiếp: - Một tấm miễn tử thiết lệnh, chỉ có thể cứu các hạ một lần, tại hạ bảo đảm, lần sau sẽ không ai cứu nổi các hạ, dù đích thân Thần Kiếm sơn trang Tạ trang chủ đến, tại hạ cũng giết các hạ trước rồi tính sau. Những lời này Đinh Bằng nói rất chậm và rõ ràng từng tiếng một, mỗi tiếng đều có uy lực khiến người nghe phải tin mà không thể kháng cự. Trong một thời gian thoáng mắt này, một gã tuổi trẻ ôn hoà, bỗng dưng như biến thành một người khổng lồ cao mươi trượng. Trong ánh mắt Tạ Tiểu Ngọc lại lộ vẻ vô cùng phức tạp. Sự biểu hiện trong cặp mắt Thiết Yến trưởng lão hoàn toàn khác Tạ Tiểu Ngọc. Trong cặp mắt lão ta hình như tóe ra một ngọn lửa, một lưỡi độc đao, một con độc xà, và một lời nguyền rủa độc của loài ma quỷ ! Đinh Bằng nói: - Tại hạ khuyên các hạ nên đi ngay bây giờ tốt hơn. Thiết Yến trưởng lão: - Đương nhiên ta đi, nhưng còn một việc ta nhất định phải nói cho ngươi biết. Đinh Bằng: - Các hạ nói! Thiết Yến trưởng lão: - Không cần biết ngươi học được đao pháp đó từ đâu, ắt sau này sẽ đến cho ngươi tai hoạ vô cùng tận. Ánh mắt lão ta lại lóe lên thâm độc hơn, nói tiếp: - Cho dù ngươi có thể dùng đao pháp đó tung hoành thiên hạ, tai họa sẽ vĩnh viễn bám theo ngươi, từng ngày từng đêm, từng giờ từng khắc; dù ngươi có thể dùng đao pháp đó để đoạt được danh tiếng vô song thiên hạ, nhưng suốt đời ngươi sẽ sống trong sự bi thương thống khổ, và cuối cùng sẽ thương tâm mà chết. Đoạn lão ta chợt ngửa mặt lên trời, lớn tiếng gào thét: - Có thần ma ác quỷ trên trời dưới đất làm chứng, đây là mệnh vận suốt đời của ngươi. Quả là lời nguyền rất ác độc của lão ta. o Gió lạnh căm căm thổi trên mặt băng trì; trong vùng đen tối, cũng không rõ có bao nhiêu yêu ma ác quỷ nghe lời nguyễn rủa độc ác của lão Thiết Yến. Sau đó, vợ chồng lão cùng lao mình và màn đêm tối âm u như một màn độc huyết cùng với những bầy ma quỷ. Đinh Bằng lẳng lặng đứng nghe, với thái độ rất bình tĩnh và an tường. Tạ Tiểu Ngọc bỗng chạy tới, nắm lấy tay chàng, nói: - Thiếu hiệp đừng nghe những lời dối trá của họ. Bàn tay nàng lạnh giá, nhưng giọng nói nàng êm ấm như xuân thủy: - Những lời nói ma quỷ đó, thiếu hiệp chớ nên để một tiếng nào lọt vào tai, và tin tưởng là thực. Đinh Bằng trầm ngâm một lúc, mới chậm rãi: - Lời nói của ma quỷ cũng đôi lúc rất linh nghiệm. Nghe chàng nói, bàn tay Tạ Tiểu Ngọc càng lạnh giá, lạnh đến độ run rẩy. Đinh Bằng nhìn nàng, chợt cười cười: - Những lời nói của họ tại hạ đều chẳng tin một tiếng, vì lời họ nói không phải lời ma quỷ; họ là người không phải quỷ. Tạ Tiểu Ngọc cũng cười. Giọng nói của nàng rất êm ái: - Cho dù họ có là quỷ thật, tiểu nữ tin rằng thiếu hiệp cũng không sợ chúng; tiểu nữ cũng tin rằng dù trên trời hay dưới đất, chẳng có chuyện gì khiến thiếu hiệp phải sợ hãi. o Trong thiên hạ có gì sánh được bằng lời tán thưởng của một thiếu nữ mười bảy tuổi, đối với một nam nhân dưới mắt nàng coi là anh hùng. Nam nhân đó lại chính là người được nàng tán thưởng là anh hùng. Mà nàng lại chính là một thiếu nữ xinh đẹp tuyệt vời. Nhưng Đinh Bằng không vì những điểm này mà say đắm sa ngã. Chàng tuy là một nam nhân, nhưng khác với những nam nhân thường tục. Chàng có một "Hồ thê" Thanh Thanh; Thanh Thanh so với Tiểu Ngọc cũng mỹ lệ như nhau, cũng ngây thơ trong trắng như nhau. Sự tán thưởng của Thanh Thanh đượm trong ánh mắt bằng sự tín nhiệm và không lời, khác với Tạ Tiểu Ngọc dùng lời nói để biểu lộ. Đối với cái trò này, chàng đã nghe và thấy và còn ghê tởm nữa. Huống chi chàng còn có một sự đau đớn ngầm ẩn dấu tận đáy lòng. Đó là chuyện thê tử của Liễu Nhược Tùng, một nữ nhân hóa danh là Khả Tiếu, chẳng khác một con mẩu cẩu ty tiện. Cũng dùng một vẻ ngây thơ trong trắng của thiếu nữ, để lừa dối chàng và hủy hoại tiết tháo cao quý của chàng. Vì vậy, nét cười của chàng đột nhiên ngưng đọng, giọng nói cũng ngưng đọng, chàng lạnh lùng rút khỏi tay nắm của Tạ Tiểu Ngọc, lạnh lùng nói: - Cô nương có phải là con gái Tạ Hiểu Phong thực không? Tạ Tiểu Ngọc giật mình nhìn Đinh Bằng, không rõ vì nguyên nhân gì, một nam nhân như chàng đột nhiên biến thành lạnh nhạt như vậy. Nàng chỉ biết run rẩy đáp: - Phải… Phải…! Vẻ mặt của Đinh Bằng càng lạnh lùng hơn: - Nhưng người khác đều nói Tạ Hiểu Phong không có con cái? Tạ Tiểu Ngọc cười nói: - Gia phụ hành sự rất ít người biết, Thần Kiếm sơn trang lại càng ít người có người bước tới, người khác làm sao biết được? Đinh Bằng cười lạnh: - Tam thiếu gia Tạ gia, danh vang thiên hạ, tự nhiên không thường qua lại với bọn thường tục. Tạ Tiểu Ngọc chợt như hiểu ra, bèn cười nói: - Có phải thiếu hiệp bực bội vì gia phụ không đáp ứng lời mời của thiếu hiệp chăng? -Không dám, tại hạ chỉ thuận tiện gởi người một tấm thiệp thôi, chớ không có ý người hạ cố thiệt. Tạ Tiểu Ngọc: - Điểm này xin thiếu hiệp thứ lỗi cho gia phụ; đã nhiều năm rồi, gia phụ từ chối những cuộc thù tạc, cả những bạn bè thân nhiều năm, gia phụ cũng tránh mặt. Tới đây, nàng lại lộ nét tươi cười rất ngây thơ, nói tiếp: - Nhưng tiểu nữ muốn đến đây, gia phụ cũng không ngăn cản mà còn nhờ Thương Chấn bảo chủ cùng Điền Nhất Phi đi theo để bảo vệ tiểu nữ, như vậy đủ thấy gia phụ rất tôn trọng thiếu hiệp. Đinh Bằng cười lạnh: - Ông ta nên tôn trọng là phải, vì ông ta phái người đi theo bảo vệ cô nương, chẳng những bảo vệ không nổi, còn gây thêm rắc rối, nếu không có một kẻ tầm thường như tại hạ, vô tình đắc tội với hai vị Ma giáo trưởng lão, mà ai thấy cũng sợ, để rồi cứu được con gái ông ta, từ trong tay Thiết Yến song phi. Ánh mắt Tạ Tiểu Ngọc lại sáng ngời, nói: - Thiếu hiệp chẳng những đã cứu được tiểu nữ, còn đánh bại Thiết Yến song phi, gia phụ biết chuyện này, nhất định sẽ cho là một hành động phi thường đáng kể. Nàng lại mau lẹ thêm một câu: - Đương nhiên gia phụ cũng sẽ rất cảm kích thiếu hiệp. Đinh Bằng vẫn lạnh lùng: - Nếu ông ta rất cảm kích tại hạ, thì ông ta thiếu tại hạ một tiếng cảm ơn; còn như ông ta cho rằng tại hạ chẳng đến nỗi nào, thì ông ta sẽ thiếu tại hạ một trận quyết đấu. Tạ Tiểu Ngọc ngạc nhiên hỏi: - Thiếu hiệp muốn tìm gia phụ quyết đấu? Đinh Bằng vẫn cười lạnh: - Từ khi Tam thiếu gia Tạ gia bắt đầu xuất đạo giang hồ, đã luôn tìm các kiếm thủ đã thành danh khắp thiên hạ để quyết đấu, đã đánh bại hầu hết các đối thủ, tạo thành uy danh hiển hách cho Thần Kiếm sơn trang. Tạ Tiểu Ngọc vội bào chữa: - Tên Thần Kiếm sơn trang không phải bắt đầu từ tay gia phụ. Đinh Bằng: - Nhưhg các vị tổ tiên của cô nương, không nổi danh bằng lệnh tôn, ông ta đã đánh bại kẻ khác mới được nổi danh; bỡi vậy ông ta cũng không có quyền cự tuyệt người khác đến khiêu chiến. -Gia phụ sẽ không quyết đấu với thiếu hiệp, vì thiếu hiệp chẳng phải là một tay kiếm thủ. Tạ Tiểu Ngọc cảm thấy nói câu nói này không đẹp, nên vội nói thêm: - Dù cho Thiếu hiệp có là một kiếm thủ rất cao minh, gia phụ cũng sẽ không quyết đấu với thiếu hiệp. Từ sau lần đấu kiếm cuối cùng với Yến Thập Tam, gia phụ đã nói sẽ không đấu kiếm với ai nữa. o Cuộc so kiếm cuối cùng giữa Tạ Hiểu Phong và Yến Thập Tam, chỉ có một vị Tạ chưởng quỷ có mặt tại chỗ, nhưng Tạ chưởng quỷ lại không phải người lắm chuyện, ông ta không hề nhắc tới chuyện được thua của trận chiến này. Nhưng ai nấy đều rõ trận chiến đó, Tạ Hiểu Phong đã thua. Tuy nhiên, điều đó không ảnh hưởng gì đến thịnh dư Vô Địch Kiếm Thần Tạ Hiểu Phong, cũng không ảnh hưởng gì đến oai danh của Thần Kiếm sơn trang. Một kiếm thủ, dù sao cũng có vài lần thất bại; thất bại chẳng xấu gì, huống chi người thắng trong cuộc chiến đó là Yến Thập Tam lại tự sát. Nguyên nhân tự sát của Yến Thập Tam là vì muốn hủy diệt chiêu kiếm đã đánh bại Tạ Hiểu Phong. Chiêu kiếm đó là một chiêu kiếm rất ác sát, chẳng thể lưu lại nhân gian được. Yến Thập Tam chết rồi, đem theo chiêu kiếm đó, cho nên Tạ Hiểu Phong vẫn là một kiếm thủ tối cao, độc nhất vô nhị của nhân gian. Điều này chính Tạ Hiểu Phong sau này đã thuật lại với mấy người bạn thân. Người được kể là bạn thân với Tạ Hiểu Phong, đương nhiên phải là người có danh tiếng vinh dự rất cao trong võ lâm. Cũng do đó mà những lời do họ thuật lại, chẳng có ai hoài nghi. o Nhưng đối với Đinh Bằng, lời giải thích này không vừa ý. Nên chàng lạnh lùng cười: - Dưới kiếm lệnh tôn, đã giết rất nhiều cao thủ, họ chẳng phải đều là kẻ dùng kiếm, vì vậy lệnh tôn cũng không có lý do nào để cự tuyệt tại hạ dùng cây đao cong này để khiêu chiến. Tạ Tiểu Ngọc cũng không biết phải trả lời như thế nào. Đinh Bằng cũng không có ý muốn nàng phải trả lời, nên chỉ lạnh lùng tiếp: - Cô nương cứ về cho lệnh tôn hay, tại hạ sẽ đợi ông ta mười ngày, trong mười ngày đó, nếu ông ta đích thân tới đây xin lỗi và cảm tạ tại hạ, có thể chúng ta sẽ trở thành bằng hữu…. Câu nói này khiến mọi người đều thất sắc, vì khẩu khí quá cuồng vọng. Trong đời Tạ Hiểu Phong ít có bạn hữu, thậm chí có thể nói không có người bạn nào, đây chẳng những ông ta là người ít giao thiệp bạn bè, mà còn vì ông ta là một kiếm thủ vô địch thiên hạ đệ nhất. Kiếm ông ta là Thần trung kiếm; người ông ta là Thần trung nhân. Một người đứng trên :Dnh cao tuyệt, tất nhiên là cô độc. Mọi người đều thấy một đao chiêu của Đinh Bằng chặt đứt bàn tay của Ma giáo trưởng lão Thiết Yến song phi, tuy họ không nhìn rõ đao chiêu đó, thậm chí có người còn không thấy gì, chỉ thấy Thiết Yến song phi bị rớt đao, rớt theo cả bàn tay cầm đao. Chỉ một đao, một đao chiêu. Mọi người tại đây cũng chưa ai đã nhìn thấy Tạ Hiểu Phong xuất kiếm, và họ cũng không dám khẳng định là thần kiếm của Tạ Hiểu Phong có thể làm được như vậy hay không? Cho nên Đinh Bằng đã đủ tư cách nói ra câu vừa rồi; và sau này, Đinh Bằng nói ra điều gì, họ đều không kinh lạ. Đinh Bằng nói: - Sau mười ngày, ông ta không tới, tức là ông ta có ý muốn cùng tại hạ quyết đấu, tại hạ sẽ mang đao tìm đến Thần Kiếm sơn trang! Tạ Tiểu Ngọc nuốt nước miếng ừng ực, e dè ngập ngừng: - Đinh … Đinh công … Đinh đại hiệp, về việc này … tiểu nữ … Đinh Bằng không chờ nàng dứt lời, ngắt ngang: - Cô nương chỉ việc trở về nói lại với lệnh tôn được rồi, hiện giờ tại hạ tin rằng không ai dám làm hại cô nương nữa, cô nương có thể đi được rồi. Dứt lời, chàng quay mình đi ra phía sau thủy các, bỏ lại tân khách đầy ngỡ ngàng; bỏ lại Tạ Tiểu Ngọc đứng ngây thơ ngơ ngác. Bọn đầy tớ quần áo chỉnh tề, bắt đầu thu dọn bàn tiệc. Tuy tiệc rượu mới tiến hành nửa vời, thức ăn cũng chỉ mới dọn được vài món, nhưng buổi yến tiệc tại Viên Nguyệt sơn trang đã kết thúc. o Liễu Nhược Tùng lấy thân phận là đệ tử, đứng trước cữa tiễn khách, ân cần chào đón. Mọi người hầu hết đều khinh dễ, không ai để ý tới hắn. Liễu Nhược Tùng cũng đã từng là nhân vật phong vân nhất thời, nhưng lúc này, hầu như đã xóa nhòa hết trong ký ức mọi người. Liễu Nhược Tùng hình như chẳng quan tâm đến sự lạnh nhạt của người khác, vẫn cười cười nói nói, chào người nọ, tiễn người kia, chẳng phân biệt quen hay không quen, hắn ra vẻ như rất mãn ý với địa vị mới của mình. Làm đệ tử của Đinh Bằng hắn coi hình như có vẻ vinh quang hơn làm Đaị Hiệp trang chủ. Đương nhiên hắn chẳng phải là con người vĩ đại, nhưng có thể là một người rất hiếm có, rất hiếm có, trăm ngàn năm nay, mới chỉ có một người hắn làm được như vậy mà thôi. o May, cũng chỉ có một người như hắn. Mọi người khi dời khỏi Viên Nguyệt sơn trang, trong lòng đối Liễu Nhược Tùng tuy khinh bỉ, nhưng cũng có đôi phần kính phục. Đại trượng phu năng khuất năn thân, câu này mọi người từng nói; họ đã thấy lúc Liễu Nhược Tùng hiên ngang hiển hách, khí thế hơn đời. Nhưng họ cũng không ngờ Liễu Nhược Tùng lại có thể tự mình khuất nhục như vậy. Một loại người như Liễu Nhược Tùng, quả thực muốn tự mai một, khuất nhục như vậy mãi mãi hay sao? Trăm lần không, ngàn lần không. Con người này thật đáng sợ, so với Thần Kiếm tam thiếu gia Tạ Hiểu Phong, mà Ma đao Đinh Bằng mới quật khởi còn có phần hơn chớ không kém. Đây là điều mà bảy, tám mươi phần trăm số người hiện diện vừa qua đều nghĩ như vậy. Số hai mươi phần trăm người còn lại, sau khi dời khỏi Viên Nguyệt sơn trang, đều có cảm giác muốn nôn mửa. Có điều họ không nôn mửa, vì trong buổi tiệc họ chẳng được ăn uống bao nhiêu. Tuy vậy, ai nấy đều rất thỏa mãn, rất vui vẻ với chuyến đi, vì thu hoạch của buổi tiệc chẳng phải là chuyện ăn uống, mặc dầu tiệc đãi khách của Đinh Bằng đều được các đầu bếp nổi tiếng nấu đủ các món trân hào hải vị hiếm có. Không ai được thưởng thức đầy đủ các món ăn trân quý đó, vì trong bụng họ đã no đầy sự khẩn trương và kích thích. Ai nấy đều thỏa mãn, cả người đã chết trong Viên Nguyệt sơn trang cũng vậy. Trong việc chôn cất các người bị chết, Đinh Bằng lại biểu hiện sự hào hoa phóng khoáng của chàng. |
|
#189
|
||||
|
||||
|
Mười ngày trôi qua, hàng ngày đều có người chờ đợi dưới chân núi Viên
Nguyệt sơn trang, ngóng cổ nhìn sơn trang hoa lệ, hy vọng có thể được thấy Tạ gia Tam thiếu gia tới. Rất nhiều người hy vọng được chiêm ngưỡng phong thái của vị Kiếm thần đương thời này. Còn có rất nhiều phái nữ nữa, họ nghe nói trước kia Tạ tam thiếu gia là một vị phong lưu kiếm khách. Lưu tình khắp nơi. Hiện thời, tuy đã lớn tuổi một chút, nhưng giang sơn dễ đổi, bản tính khó thay, có thể mình có cơ hội được ông ta để ý tới … Ngoại trừ bọn tao nương này, còn phần đông là người giang hồ, họ hy vọng Tạ Hiểu Phong không tới. Tạ Tam thiếu gia không tới, tất nhiên Đinh công tử sẽ đi kiếm ông ta, kiếm ông ta để quyết đấu. Quyết đấu, so với chuyện xin lỗi, cảm ơn nhìn thích thú và đã con mắt hơn nhiều. Huống chi, Thần kiếm đấu Ma đao lại là một chuyện thú vị biết chừng nào! o Tạ Hiểu Phong không làm mọi người thất vọng. Ông ta đã không tới Viên Nguyệt sơn trang. Thực ra, mọi người cũng hiểu chưa chắc ông ta đã tới. Tạ Hiểu Phong cũng chẳng phải một người khiêm tốn, tuy nhiên, có người nói ông ta đã hoàn toàn biến đổi, biến đổi thành một người rất khiêm tốn bình dị. Nhưng dù sao, Tạ Hiểu Phong vẫn là Tạ Hiểu Phong; một con người rất kiêu ngạo. Ông ta không phải người dễ dàng nói tiếng cảm tạ. Có thể vì ông ta họ "Tạ", tổ tiên đời trước đều họ Tạ, nên kiêng húy chữ Tạ, và không chịu đến gặp kẻ khác để nói tiếng cảm tạ. Một người không muốn nói đến chữ cảm tạ, tất nhiên chẳng khi nào chịu nói tiếng xin lỗi, đừng nói gì Đinh Bằng chỉ cứu mạng con gái ông ta, mà cho dù là cứu ngay tính mạng ông ta, ông ta cũng không dễ gì nói tiếng cảm tạ. Còn nói, ông ta vì cự tuyệt lời mời dự tiệc của Đinh Bằng mà phải xin lỗi thì lại càng không thể có. Nếu Tạ Hiểu Phong vì điểm này mà xin lỗi, thì Tạ Hiểu Phong chẳng còn là Tạ Hiểu Phong nữa, mà là một con cẩu tạp chủng, còn thua con thổ cẩu nữa. Tạ Hiểu Phong không đến, phải chăng Đinh Bằng sẽ đi kiếm ông ta? o Trong mười ngày này, không hiểu vì lý do gì, Thanh Thanh luôn tỏ ra rất buồn bực u sầu ! Nhưng Đinh Bằng không để ý nhận thấy. Chàng luôn lộ vẻ hứng khởi với võ công của mình; chàng biết sau chuyện xảy ra tại Viên Nguyệt sơn trang vừa rồi, tiếng tăm chàng đã vang dội khắp giang hồ, chàng cũng chẳng phải là một kẻ cuồng vọng vô tri, nhưng chàng muốn Tạ Tiểu Ngọc đem lời chàng nói về Thần kiếm sơn trang, cố nhiên là điểm rất cuồng ngạo. Chàng cũng rõ kiếm của Tạ Hiểu Phong, nhất định còn lợi hại hơn song đao hợp bích của vợ chồng Thiết Yến. Chàng cũng biết Tạ Hiểu Phong không đến, thì khó tránh một trận quyết đấu; mà trận quyết đấu này chính là điều chàng mong muốn. Mười ngày này, chàng không tiếp một người khách nào, cả phòng của Thanh Thanh chàng cũng ít tới; chàng chỉ đóng cữa ở trong mật thất trầm tư khổ luyện, luyện đường đao cong thần kỳ trong đao pháp loan đao. Chàng vốn chẳng phải người có dã tâm, nhưng sau lần thành công vưà qua, khiến lòng tin của chàng càng tăng thêm cùng với hùng tâm ngời lên. Chàng tự an bày cho mình một loạt những tương lai. Càng ước muốn nhiều, dã tâm càng lớn! Bất cứ người nào, có thể đánh bại Tạ Hiểu Phong, đều sẽ được xem là anh hùng tột :Dnh, nhưng Đinh Bằng không nghĩ thế, chàng chỉ cho rằng đây mới bắt đầu; trong thâm tâm, chàng đã có nhiều cấu tưởng, mỗi cấu tưởng đều còn oanh động hơn chuyện áp đảo Thần kiếm sơn trang. Do đó, bước thứ nhất chàng cần phải thành công! o Mười ngày đã trôi qua. Tạ Hiểu Phong không đến. Ngày thứ mười một, một ngày trong sáng, gió mát, trên cao không một áng mây. Khí hậu rất thích hợp cho một ngày xuất hành. Đinh Bằng xuất phát, xuất phát tìm Tạ Hiểu Phong, yêu cầu hắn quyết đấu. Trước khi đi, chàng gặp Thanh Thanh, đang băn khoăn không biết nói với nàng ra sao, Thanh Thanh đã lên tiếng trước: - Chúc lang quân thượng lộ bình an, đem vinh dự về … Thoạt nghe, Đinh Bằng hơi ngạc nhiên, kế chàng ta thản nhiên cất tiếng cười lớn nói: Thanh Thanh, nàng quả thực thần thông quảng đại, pháp lực vô biên, chuyện trong lòng ta nghĩ chẳng bao giờ dấu được nàng! Thế rồi, chàng không nói thêm câu thứ hai, từ biệt Thanh Thanh ra đi. Đinh Bằng xuất phát bằng một cỗ xe ngựa trang trí rất huy hoàng, chung quanh thành xe dát vàng rực rỡ. Bốn con ngựa kéo xe màu trắng như tuyết, và đều thuộc loại ngựa quý hiếm thấy. Người thường cầu được một con đã khó, đằng này chàng lại có tới bốn con, mà còn dùng để kéo xe. Thiên lý mã là dùng để cỡi, chớ không thích hợp trong việc kéo xe, đây là một lãng phí chẳng khác xử dụng một con lừa. Bốn con tuấn mã cũng vậy, chúng không quen, không an phận, luôn vùng vằng hục hặc! Nhưng xa phu đánh xe là một hảo thủ, y là một Côn Lôn- nô, toàn thân đen nhánh, đầu trọc, mình trần, chỉ mặt một chiếc khố dài thêu hoa, khoác một tấm mã giáp nhỏ, dài không tới lưng, cổ đeo một khoen vàng lớn, y ngồi trên xe chẳng khác một nửa tòa thiết giáp! Hai cánh tay rắn chắc mạnh khỏe của y nắm chặt dây cương, cây roi quất vun vút, khiến bốn con tuấn mã phải khuất phục, miễn cưỡng kéo cỗ xe chuyển bánh. Nhìn quang cảnh này khiến mọi người đều có cảm giác là một gia đình bạo phát. Nhưng Đinh đại thiếu gia thích điểm phô trương này, chàng lấy tư thế là một kẻ bạo phát, tái xuất hiện giang hồ. Từ nhỏ, chàng chẳng phải một kẻ có tiền, hiện tại, có tài sản tiêu xài bất tận, mà hình như không biết cách hưởng thụ như thế nào cho đúng. o Theo sau cỗ xe của Đinh Bằng là một hàng dài người ta, chàng có vẻ rất vừa ý, chàng biết những người này không mời mà tự đến, hầu như họ là một đám tùy tùng trung thực, theo cho tới tận Thần Kiếm sơn trang. Đinh Bằng nhìn đám người theo sau đó, từ một toán nhỏ, biến thành một hàng dài, kẻ đi một mình, người cặp hai, cặp ba, trong số không thiếu những người giang hồ nổi tiếng; trong lòng chàng cảm thấy vô cùng cao hứng. Trước khi xuất phát, chàng đã băn khoăn muốn nói với Thanh Thanh, hy vọng nàng đừng đi theo. Chàng nghĩ ra hàng ngàn lý do, nhưng không lý do nào có thể hợp lý. Thanh Thanh xinh đẹp phi thường, đi chung với chàng mới thực xứng đôi đẹp lứa. Võ công Thanh Thanh rất cao, so với chàng trước kia cao hơn nhiều, còn bây giờ có thể hơi kém chàng một chút, nhưng tuyệt không trở thành vướng bận cho chàng. Đối với chàng, Thanh Thanh luôn luôn ưng thuận, không phản đối chàng chuyện gì, cũng chưa hề câu thúc, gò bó hành động gì của chàng bao giờ. Chàng không có bất cứ lý do gì để từ chối Thanh Thanh đi theo. Chỉ có một lý do, nhưng lại chẳng dám nói ra. Nàng là "Hồ", hồ thuật đã luyện thành khí hậu, nhưng dù sao cũng vẫn là "Hồ", không thích nghi xuất hiện nơi có đông người ta. Nhưng đây cũng không hẳn là lý do Đinh Bằng không muốn Thanh Thanh đi theo. Chàng chỉ mơ hồ có cảm giác nội tâm xung động, chỉ muốn tạm xa Thanh Thanh một thời gian ngắn, chàng cho rằng Thanh Thanh nhất định sẽ đòi đi theo, nên đã cố nghĩ ra một lý do để nói, nhưng không dè, đến khi xuất phát, chàng vưà định mở miệng nói, Thanh Thanh đã nói trước, mà còn chúc chàng lên đường thuận bườm xuôi gió, sớm đem tin khải hoàn. Điểm này chẳng có gì là ly kỳ, vì nàng là "Hồ"; "Hồ" có đủ thần thông đoán biết trước những dự tính của con người. Đinh Bằng bất giác nghĩ: Lấy được một "Hồ nữ" làm vợ quả là phúc khí lớn. Cho nên, trên đường đi, Đinh công tử hoàn toàn tâm ý mãn túc, mặc dù cỗ xe nhồi lắc, chàng vẫn điềm nhiên anh giấc ngủ vùi. Cỗ xe nhồi lắc, chẳng phải đường không bằng phẳng, vì đường đi là quan lộ rộng rãi, rất bằng phẳng, bánh xe lại rất tốt, là một cỗ xe ngựa đặc biệt chế tạo, nghiên cứu kỹ càng, chẳng kém cỗ ngự xa của hoàng đế khi xuất tuần. Xe lắc lư không êm là tại ngựa kéo, bốn con tuấn mã chưa quen, vì chưa được huấn luyện kéo xe. Cho nên, dù A Cổ là một tay đánh xe giỏi, vẫn không cách nào trong thời gian ngắn khiến cho cỗ xe được kéo đi êm nhẹ. o A Cổ là tên của gã "Côn Lôn nô", và cũng là một tên tuỳ tùng duy nhất, Thanh Thanh đem theo từ "Hồ huyệt" trong thâm sơn ra. A Cổ hầu như có tài vạn năng, từ chuyện kim, chỉ may thêu nhỏ nhặt, đến việc nhổ bật được cả một gốc cây lớn. Quần áo thêu hoa hắn mặc trên mình cũng là do hắn tự tay làm lấy… Cỗ xe ngựa rộng rãi hào hoa này, cũng là do tay hắn chế tạo. A Cổ chi có hai chuyện không làm được. Một là không đẻ con, vì hắn là đàn ông. Hai là không nói được, vì hắn không có lưỡi. Hình như hai chuyện này chẳng có gì quan hệ lắm. Đinh Bằng đương nhiên không muốn A Cổ thay chàng đẻ con; A Cổ cũng chẳng bao giờ biểu lộ ý kiến muốn nói, chỉ biết nghe và làm theo mệnh lệnh. Cho nên A Cổ thực là một gã đầy tớ tùy tùng trung thành lý tưởng. Đinh Bằng dù muốn để Thanh Thanh ở lại nhà, nhưng nhất định phải đem A Cổ theo. Ra khỏi thành, người đi đường hơi thưa thớt, nhưng đó chỉ là người từ phía trước tới, còn đi theo sau xe vẫn là một đoàn người đông đảo, hầu hết đều là người giang hồ. Đinh Bằng chợt có một cảm giác xung động, xung động, bất ngờ … Chàng lên tiếng ra lệnh cho A Cổ: - Cho xe đi lẹ một chút! A Cổ lập tức chấp hành mệnh lệnh rất trung thực, ra roi quất vun vút, cỗ xe vọt đi lẹ như tên bắn. Nhìn lại đoàn người kinh ngạc phía sau, Đinh Bằng vùng cất tiếng cười lớn ha hả … Từ ngày Đinh Bằng ra khỏi nhà, Viên Nguyệt sơn trang trở nên rất vắng vẻ. Những giang hồ hào kiệt tụ tập nơi đây đều theo Đinh Bằng lên đường, cả những khách tạm trú do Đinh Bằng mời đến, cũng lục tục kéo nhau ra đi. Tất cả họ đều không muốn bỏ qua mục kích một trận quyết chiến giữa Đinh Bằng và Tạ Hiểu Phong. Có điều họ không như một số khách giang hồ khác, bám sát theo sau xe của Đinh Bằng. Có một số người lại đi theo phương hướng ngược lại. Giả như họ không muốn bỏ qua chứng kiến trận quyết đấu giữa Đinh Bằng và Tạ Hiểu Phong, tại sao họ không lập tức theo đi? Chẳng lẽ họ biết chắc, dù Đinh Bằng có tới Thần Kiếm sơn trang, nhưng không có họ hiện diện, thì cuộc quyết chiến này không thành hay sao? Có mấy người còn tách ra, lên du thuyền trên mặt hồ, vui chơi cùng bọn xướng kỹ cả nửa ngày, rồi sau đó, khi trời gần tối, mới phân biệt chia tay, len lén thừa lúc tối trời, không ai để ý, mới tiến vào một tòa cổ miếu. Vào trong miếu, họ làm như đi thăm hỏi một người nào đó. Hình như họ đã tuân theo một chỉ thị gì, và đối với một người nào đó, tỏ vẻ rất cung kính, không nói một tiếng nào khác, ngoại trừ một tiếng "dạ" trầm thấp. Mục đích của những người này là gì? Họ sắp sửa làm chuyện gì? Trước mặt, ngoại trừ họ ra, đại khái chỉ có người khách thần bí nào đó trong cổ miếu mới biết mà thôi! o Trong Viên Nguyệt sơn trang còn có một người không ra khỏi cữa, đó là Liễu Nhược Tùng. Người khác, ít nhiều đều thuộc địa vị khách, nói đi là có thể đi, chỉ có hắn không đi, vì hắn là đệ tử của Đinh Bằng. Tuy Đinh Bằng không chỉ điểm hắn một chút công phu nào, chỉ sai tới, gọi lui, làm những chuyện vặt vảnh như người đầy tới làm công. Nhưng Liễu đại trang chủ không chút thắc mắc, biểu hiện rất ân cần nhiệt tâm. Lúc Đinh Bằng ra đi, không kêu hắn đi theo, nên hắn ở lại, và cũng tỏ vẻ cao hứng phi thường. Hắn lui tới chiếu ứng công việc, ra tới hậu viện. Hậu viện là nơi trú phòng của Thanh Thanh, chỉ có hai con a đầu rất xinh đẹp lo việc hầu hạ; một tên Xuân Hoa, một tên Thu Nguyệt. Xuân hoa, Thu nguyệt là hai vật rất đẹp trong lòng thi nhân; hai con a đầu cũng giống vậy. Nét đẹp Xuân Hoa chẳng khác hoa xuân nở rực rỡ. Da dẻ Thu Nguyệt còn trắng đẹp hơn ánh trăng mùa thu. Tuổi hai con a đầu đều khoảng mười bảy, mười tám, đó là tuổi rất mê người của bọn thiếu nữ. Mà hai thiếu nữ a đầu này, chẳng những đang tuổi hoài xuân, mà hình như còn biết cách làm sao để hầu hạ và lấy lòng đàn ông! Vì hai con a đầu này là một cặp ca kỷ rất nổi tiếng trên Tần Hoài và Kim Lăng. Đinh Bằng đã bỏ ra ba ngàn lạng để mua họ về. Cả hai tuy là người hầu, nhưng không phải làm việc gì nặng nhọc, chỉ làm bạn hầu cạnh Thanh Thanh mà thôi. Liễu Nhược Tùng tuy tuổi hơi lớn một chút, nhưng thân hình vẫn tráng kiện, đầy hấp dẫn lực. Vạn Tùng sơn trang Liễu trang chủ vốn nổi danh giang hồ là mỹ kiếm khách. Dưới mắt người giang hồ, Liễu Nhược Tùng hiện giờ tuy không còn đáng một tiền, nhưng dưới mắt của Xuân Hoa, Thu Nguyệt, vẫn là một đàn ông đầy hấp dẫn lực. Cho nên khi hắn bước vào hậu viện, hai ả con gái này lập tức chạy bay ra đón như hai con hoa hồ điệp, mỗi ả một bên, lôi kéo hắn … Trước kia, Liễu Nhược Tùng nhất định vô cùng cao hứng, có khi hắn còn thừa cơ sờ mông, bóp vế… Chỉ tiếc, đó là trước kia, khi hắn còn là Liễu đại trang chủ, Liễu đại kiếm khách, là Tùng, Trúc, Mai; Tuế Hàn tam hữu, danh tiếng vang rền giang hồ. Hiện tại, hắn chỉ là đệ tử của Đinh Bằng; mà còn ở trong nhà của sư phụ. Lúc đồ đệ ở trong nhà của sư phụ, nhất định phải cẩn thận, lễ phép, hành động có quy củ. Lúc làm đại hiệp, Liễu Nhược Tùng rất thành công; hiện tại, lúc làm đệ tử, hắn cũng biểu lộ rất an phận. Hắn vội vàng gỡ tay, đẩy hai đóa hoa diễm phúc ra, tháo lui một bước, rồi cung kính hỏi: Sư mẫu ở đâu? Xuân Hoa cười ngặt nghẽo hỏi: - Ngươi tới thăm Thiếu phu nhân hả? Liễu Nhược Tùng vẫn cung kính đáp: - Phải, tại hạ tới hỏi xem sư mẫu có chỉ thị gì không? Thu Nguyệt cũng cười cười nói: - Ngươi đến tìm phu nhân làm gì? Có chuyện gì, phu nhân sẽ sai người tới cho ngươi hay, thiếu chủ nhân có nói, ngươi không được tùy tiện ra vào hậu viện. - Đúng vậy, có điều đó là lúc sư phụ ở nhà, hiện giờ sư phụ đi vắng, tại hạ là đệ tử, cũng phải đối xử cho tròn chút hiếu tâm. Xuân Hoa cười khanh khách, chế nhạo: - Hiếu Tâm? Ngươi làm như là một đứa con ngoan, thần hôn định tỉnh, sớm tối đều phải tới vấn an cha mẹ một lần ! Liễu Nhược Tùng thật thà gật đầu: - Tại hạ chính chuẩn bị như thế ! Thu Nguyệt cười nhạo: - Hiện tại đã quá ngọ, nếu ngươi đến thỉnh an buổi sớm, hình như quá trễ; còn như đến thỉnh an buổi tối, hình như quá sớm! Liễu Nhược Tùng hơi đỏ mặt gượng đáp: - Chỉ cần có lòng như vậy, cần chi phải kể sớm muộn … Xuân Hoa lại cười: - Thấy phần hiếu tâm của ngươi, có lẽ ta cũng phải giúp ngươi thông báo một tiếng, có điều hiện tại, nếu đi thông báo, nhất định sẽ bị quở trách, vì thiếu phu nhân tâm tình đang không vui, bà vừa căn dặn, chỉ muốn một mình yên tĩnh, không muốn bất cứ ai đến làm phiền, nếu ngươi muốn gặp, tốt nhất hãy chờ lúc thiếu phu nhân tâm tình vui vẻ hãy tới. - Vậy … Lúc nào tâm tình phu nhân mới vui vẻ? - Rất khó nói, mấy ngày gần đây, tâm tình phu nhân luôn buồn bực, có điều, tối đến lúc trăng lên, phu nhân thường ra ngoài thưởng nguyệt, đó là lúc dù tâm tình phu nhân không vui, nhưng rất tịch mịch, cần có người trò chuyện. Cặp mắt Liễu Nhược Tùng sáng lên, nói: - Vậy tối nay tại hạ sẽ tới ! Thu Nguyệt lập tức nói: - Khoan, phu nhân có muốn gặp ngươi hay không còn chưa chắc, phu nhân cần có người đi dạo trò chuyện, nhưng không cần tới ngươi. Liễu Nhược Tùng thản nhiên: - Không hề gì, miễn tại hạ có lòng, đêm nay không gặp, đêm mai lại tới, đêm mai không gặp, còn có đêm mốt … tinh thành rất mực, khơi mở vàng đá … Xuân Hoa cười lạnh: - Khơi mở vàng đá? cữa viện không mở, ngươi vẫn không thể gặp, mỗi khi phu nhân muốn ra ngoài thưởng nguyệt, bà thường biểu chúng tôi đóng cữa viện cài then thật chặt, vì vậy ngươi muốn tiến vào viện, nhất định phải cần chúng tôi mở cữa viện mới được. - Vậy cảm phiền hai vị cô nương giúp đỡ ! Thu Nguyệt cười: - Thế cũng không được, chúng tôi đều phải đi theo phu nhân, không có giờ rảnh để mở cữa viện cho ngươi, nếu ngươi gõ cữa, phu nhân nghe tiếng lập tức trở lên lầu ngay, vì bà ta đã nói không thích gặp ngươi, và biểu chúng tôi nếu thấy ngươi vào, lập tức ngăn cản. Liễu Nhược Tùng lộ vẻ thất vọng: - Vậy đành phải đợi sau này sẽ tính! Thu Nguyệt chợt cất tiếng cười: - Nếu Liễu đại gia cố ý định vượt tường vào, không qua lối cữa viện, thì tính lầm rồi đó, thiếu phu nhân rất chú trọng quy củ, tòa hậu viện này, sau khi đêm đến, tuy không có người canh gác, nhưng phòng bị rất nghiêm, hai hôm trước đây, có ngươiø lén vào, kết quả không hiểu sao bị trúng cơ quan, chết dưới gốc khóm hoa, chỉ còn lại một đống quần áo, cả xương thịt đều bị tan hoá, nghe nói người đó là Phi Thiên Tri Thù, là một phi tặc rất nổi tiếng. Liễu Nhược Tùng bất giác biến sắc khẻ lẩm bẩm: - Lai vô ảnh, khứ vô tung, Phi Thiên Tri Thù, đêm trộm muôn nhà, xưa nay cũng chưa từng có lần sẩy tay. Xuân Hoa cười như đóa hoa xuân: Lai vô ảnh không sai, nhưng khứ vô tung thì không rõ, vì y đã hóa thành một vũng nước, dưới khóm hoa hồng đằng kia! Liễu Nhược Tùng khẻ rùng mình, lạnh xương sống, đổ mồ hôi, dựng tóc gáy. Thu Nguyệt cũng cười, nhưng nét cười không giống trăng sáng đêm thu. Trăng đêm thu lạnh, nhưng giọng cười cô ả vừa ấm vừa đầy quyến rủ: - Nếu Liễu đại gia muốn gặp được thiếu phu nhân, chỉ có một biện pháp, chị em chúng tôi tách ra một người đi mở cữa và dẫn đại gia vào, làm như vậy, có thể bị trách mắng vài câu, nhưng ít ra, có thể đưa đại gia tới gặp được phu nhân… Liễu Nhược Tùng chẳng phải một tên ngu ngốc, cúi mình vái dài nói: - Xin phiền hai vị đại tỷ giúp đỡ! Xuân Hoa cười cười: - Chớ khách sáo, nhiều lễ, hai chị em chúng tôi đều rất biết điều, chỉ cần trong lòng chúng tôi cao hứng muốn giúp đại gia là được, có điều, đại gia có biết điều chúng tôi cao hứng là gì không? Dứt lời, cô ả bước sát mình Liễu Nhược Tùng, thân hình đã nóng hực … Đương nhiên, Liễu đại hiệp chẳng phải kẻ ngu ngốc, đã hiểu phải làm cách nào rồi! Hai nữ lang liền dẫn Liễu Nhược Tùng vào một căn thạch đình, bắt đầu làm chuyện hai ả cao hứng ! Qua thời gian hơn một giờ, Liễu Nhược Tùng mới trở ra tiền viện. Hai ả hình như chưa được cao hứng lắm, luôn miệng cằn nhằn Liễu Nhược Tùng chẳng thỏa mãn được như ý muốn hai ả. Nhưng Liễu Nhược Tùng đã muốn khóc, khóc không thành tiếng ! Hắn nằm mơ cũng không ngờ được, hai nữ làng trông ẻo lả như hai đoá hoa, mà lúc làm chuyện đó thì so với mười con điếm dâm đãng còn có phần hơn. Một người vợ hắn đã tự tay giết chết, chẳng khác một con sói nhịn đói lâu ngày; con sói nhịn đói lâu ngày đã khiến hắn thống khổ nửa đời người. Bây giờ hắn lại gặp hai con cọp đói; còn sống được với tấm thân đủ xương da này, đã là vạn hạnh rồi. o Đêm ấy trăng tròn. Liễu Nhược Tùng không đến gặp được Thanh Thanh, hắn chỉ nằm ngay đơ trên giường như một con chó sắp chết, hơi sức để bò dậy cũng không còn. Hôm sau, hôm sau nữa, cũng đều là đêm trăng sáng. Nhưng Liễu Nhược Tùng không dám nghĩ có đủ sức đi gặp Thanh Thanh hay không, hắn tự biết trong vài ngày nay, hắn chẳng còn một chút khí lực nào. Hắn nằm trên giường, chỉ tự nghĩ một chuyện… Xuân Hoa, Thu Nguyệt, có phải thực là danh kỷ Đinh Bằng mua từ Kim Lăng về không? Theo hắn biết, chỉ có nữ nhân từ một tông phái thần bí Tây phương phái xuất, mới có khẩu vị tham lam và kỷ thuật cao minh như vậy. Khi hắn đã mệt nhọc đến độ nhướng mi mắt không còn nổi, mà hai a đầu đó, vẫn có bản lãnh khêu gợi, mơn trớn khiến hắn hứng khởi đến hơi thở cuối cùng, để họ thu rút đến tận cốt tủy sinh mệnh hắn. Thiên hạ không gì khó, chỉ sợ kẻ có lòng. Đây là một câu nói xưa cũ, cả những lão bà bà không biết chữ, cũng thường dùng để dạy dỗ con cháu. Câu nói được vận dụng rộng rãi như vậy, tất nhiên là một chân lý, được mọi người khẳng định trăm phần trăm; nhưng đôi khi chưa ắt hẳn đã như vậy. Liễu Nhược Tùng ít ra cũng có cảm giác này - Thiên hạ vô nan sự, chỉ phạ hữu tâm nhân - Hắn đã cố công suy tính, nghỉ ngơi mấy ngày, mà còn tìm được một người giới thiệu làm quen được với một tên thái hoa tặc hạ ngũ môn, xin được một liều "Long hổ diệu dược, kim thương bất đảo"! Nhờ liều "Long Hổ diệu dược" này, hắn đã đổ mồ hôi cùng mình, vất vả để hàng phục cho bằng được hai con hổ đói, khiến chúng hết hơi thở hào hễn, để cuối cùng chúng phải giúp cho hắn vào gặp Thanh Thanh. Đó là một đêm trăng, một đêm trăng hạ huyền. Thanh Thanh vịn tay lan can thạch đình, nhìn trăng buông thả tâm sự. Liễu Nhược Tùng xốc gọn quần áo chỉnh tề, cung kính bước tới. Liều diệu dược "Kim Thương bất đảo" đó, tuy giúp hắn trở thành dũng mãnh như thiên thần, hàng long phục hổ, nhưng vì hao tổn khí lực quá nhiều, nên trước mắt toé nổ đôm đóm, chân bước cũng không muốn vững. Nhưng hắn bất cần, hắn chỉ biết cần tiếp cận được người nữ chủ nhân này là hắn có thể đặt chân lên con đường thành công. Thanh Thanh nhìn hắn một cái, rồi không chút biểu tình hỏi: - Ngươi tới đây làm gì? - Đệ tử đặc biệt đến hỏi thăm sư mẫu. Thanh Thanh cau mày, giọng hỏi gắt: - Ta rất tốt, không cần ai tới thăm hỏi! Liễu Nhược Tùng không nản lòng, lúc bắt đầu chẳng thể lấy được hảo cảm của Thanh Thanh ngay, cho nên hắn nhẫn nại cung kính: - Đệ tử còn muốn bẩm báo sư mẫu một số tin tức về sư phụ. - Chuyện này không ngươi nói, ta đã biết rất rõ. - Nhưng sư mẫu không bước chân … Thanh Thanh ngắt lời hắn: - Ta có phương pháp của ta, còn phương pháp như thế nào, ta không cần phải nói cho ngươi biết. Liễu Nhược Tùng luôn miệng cung kính: - Dạ .. Dạ … có điều sư mẫu được biết, chỉ là tin tức phiến diện (bề mặt), không tinh xác như tin tức đệ tử được biết. - Ta không tin, tin tức của ngươi xác thực hơn ta! Liễu Nhược Tùng cười nịnh: - Nếu sư mẫu không tin, hãy cho đệ tử kể ra, đối chiếu với tin tức sư mẫu được biết như thế nào? Lúc đó, sư mẫu sẽ biết lời nói của đệ tử không sai. Thanh Thanh hơi ngần ngại: - Được, ngươi nói nghe thử ! Với vẻ rất đắc ý, Liễu Nhược Tùng nói: - Trên đường, mỗi ngày sư phụ chỉ đi khoảng một trăm dặm, mỗi nơi dừng lại nghỉ sư phụ đều có một hành động kinh người. Thanh Thanh cau mày: - Ta biết rồi, đó là tướng công muốn cho người ta chú ý! - Sư phụ từng đặt tiệc tại một tửu lầu rất lớn, mời rất nhiều giang hồ nữ kiệt tới dự, trong số gồm cả những người đã có chồng, hoặc đã hứa hôn, nhưng lại cự tuyệt ngoài cữa, không mời trượng phu hay tình nhân được vào. Thanh Thanh vẫn thản nhiên, cười: - Đó cũng chẳng quan hệ gì, ít ra tướng công cũng không cưỡng ép mời, mà là bọn nữ nhân đó, tự mình bằng lòng đến, mà trượng phu hay người tình của họ cũng không phản đối. - Đến lúc tiệc tàn, sư phụ còn ép giữ lại mười hai vị còn khá trẻ để chuyện trò tới nửa đêm. - Chuyện đó chắc rất thú vị, có điều ta biết tướng công chẳng bao giờ cưỡng ép họ, mà người được giữ lại cũng rất cao hứng, mà không coi việc bị lưu lại là mất thể diện. - Nhưng trong số mười hai người đó, có năm người là đàn bà có chồng, và ba người đã đính hôn. Thanh Thanh bật cười lớn: - Trượng phu và hôn phu của họ, chẳng vì đó mà cảm nghĩ bất an, trái lại còn mừng thầm và cảm thấy quang vinh, cho nên người ta nói, hào kiệt trong bạch đạo, đều có bộ mặt như vậy, vì muốn đạt được mục đích nào đó, dù biểu vợ đi ngủ với người khác, họ cũng chẳng thắc mắc quan ngại. Liễu Nhược Tùng đỏ mặt, như bị một cái tát mạnh vào mặt. o Thanh Thanh tuy không nói rõ, nhưng chính thức là nói về hắn. Vì muốn lừa lấy chiêu kiếm "Thiên Ngoại lưu tinh" của Đinh Bằng, hắn đã kêu vợ hắn là Tần Khả Tình, hóa danh Tần Khả Tiếu, bày ra một cạm bẩy rất đáng cười. Kết quả, tuy lấy được kiếm chiêu, nhưng bị mất nhiều hơn, mà còn hoàn thành cái ý nguyện trả thù của Đinh Bằng đem đến cho hắn. Nghĩ lại những chuyện này, Liễu Nhược Tùng muốn tự vả cho mình mấy cái vào mặt. Hắn chẳng phải tự hận mình đã làm ra những chuyện đó, mà hận vận khí của mình sao xui xẻo, tại sao những kỳ ngộ đó, không rơi vào mình mà lại vào Đinh Bằng. Rất may, hiện giờ Đinh Bằng không ở cạnh Thanh Thanh, mà lại rời xa nàng một mình đi ra ngoài dương danh, để lại cho mình một cơ hội rất hiếm có này, nếu mình không nắm chắc lấy, thì chẳng khác mình là một con thổ cẩu (chó đất). Vì vậy, hắn vẫn không buông bỏ nổ lực, tiếp tục tươi cười nói: - Sư phụ hiện đã là người rất nổi danh, nếu làm những chuyện có ảnh hưởng chà đạp thanh danh như vậy, thật là bất trí …. Thanh Thanh cười, ngắt lời hắn: - Chuyện của tướng công, ta và ngươi không phải quan tâm, tướng công đã là một đại nam nhân, tự mình biết phải làm sao rồi. - Nhưng sư phụ làm như vậy, rất có lỗi với sư mẫu. Thanh Thanh trầm nét mặt: - Ngươi không nên nói những lời này! Liễu Nhược Tùng vội vàng: - Đệ tử chỉ vì sư mẫu mà cảm thấy … Thanh Thanh ngắt lời hắn: - Ta tín nhiệm tướng công. Câu nói này của nàng đã bịt miệng Liễu Nhược Tùng, nàng nói tiếp: - Nếu như ngươi chỉ biết có thế, thì không cần phải nói nữa. Liễu Nhược Tùng vẫn cố nói tiếp: - Đệ tử còn nghe nói, chưởng môn của năm đại môn phái đều đã kinh động, cùng nhau kéo đến Thần Kiếm sơn trang. Thanh Thanh lại thản nhiên cười: - Đó cũng chẳng kể là tin mới mẻ, nghe có người khiêu chiến với Tạ Hiểu Phong, đáng kể là chuyện lớn, tất nhiên họ cần đến để coi nhiệt náo. - Họ không đến để coi nhiệt náo. Thanh Thanh à một tiếng hỏi: - Họ đến làm gì? Có phải họ đến giúp Tạ Hiểu Phong chăng? - Tạ Hiểu Phong chẳng cần người đến giúp đỡ, nếu ông ta không thắng được đao của sư phụ, thì chẳng ai có thể giúp được. Họ đến là để ngăn cuộc quyết đấu này! Thanh Thanh cười: - Tốt lắm, nếu họ ngăn cả được; thực ra trận quyết đấu này rất vô nghĩa, nhưng ta biết rõ, tướng công ta, e rằng họ cản không nổi. Liễu Nhược Tùng cười cười: Theo đệ tử biết, hình như họ nắm rất vững vấn đề, vì họ đáp lời yêu cầu của Thiết Yến song phi mà đến. Thanh Thanh hơi biến sắc hỏi: - Tại sao họ lại quen biết làm thân với bọn người như Thiết Yến song phi này? - Chuyện này đệ tử không rõ, nhưng hôm trước đây, tại Viên Nguyệt sơn trang, sau khi sư phụ đánh bại Thiết Yến song phi, Thiết Yến song phi từng đưa ra một thiết bài miễn tử, đó là tấm thẻ do chưởng môn nhân của năm đại môn phái cùng ký tên ban ra, đệ tử nghĩ, chắc ngũ đại môn phái có quan hệ phi thường mật thiết với Thiết Yến song phi! Thần sắc Thanh Thanh có vẻ thiếu bình thường, vội hỏi: - Ngươi còn nghe đươc. những gì nữa? Liễu Nhược Tùng biết thời cơ gần chín mùi, cười nói: - Đệ tử nghe biết, nếu bọn họ không ngăn cản được cuộc đấu giữa sư phụ và Tạ Hiểu Phong, họ sẽ động dụng toàn lực, trừ bỏ sư phụ trước khi quyết đấu. Thanh Thanh cười lạnh: - Họ không có bản lãnh đó! - Nếu đơn thân từng người, đương nhiên họ không phải đối thủ của sư phụ, nhưng nếu họ điều động toàn bộ môn hạ của họ tới, có thể là một lực lượng đáng sợ. Thanh Thanh vẫn cười lạnh: - Cứ để họ tới đi, trừ phi họ không biết sợ chết! Liễu Nhược Tùng tiến thêm một bước, nói: - Người của năm đại môn phái tuy đông, nhưng cũng chẳng thể đỡ nổi thần đao của sư phụ; vấn đề là còn một nhân vật đáng sợ khác. - Ai? - Tạ Hiểu Phong, Tạ tam thiếu gia. - Người này thì sao? Gần đây ông ta đã không hỏi han gì đến việc trong giang hồ nữa. - Nhưng Thần Kiếm sơn trang vẫn là võ lâm thánh địa, Tạ tam thiếu gia vẫn là cột trụ chính nghĩa trong võ lâm, có trách nhiệm đối với toàn võ lâm. Chỉ cần sư phụ làm hại bất cứ một vị nào trong năm vị chưởng môn, Tạ Hiểu Phong sẻ chẳng thể ngồi nhìn, mà phải xuất đầu lộ diện. Sắc diện Thanh Thanh có vẻ hơi khích động: - Ông ta xuất đầu lộ diện cũng chẳng sao. Tướng công vốn muốn tìm ông ta để quyết đấu, một cây kiếm xuất quỷ nhập thần của ông ta, chưa chắc đã thắng được cây đao trong tay của tướng công. Liễu Nhược Tùng cười cười: - Nếu Tạ Hiểu Phong đánh ngay mặt quyết đấu hơn thua với sư phụ, thì chẳng ngại gì, vấn đề là Tạ Hiểu Phong không đối diện quyết đấu …. Thanh Thanh lắc đầu: - Với thân phận chủ nhân Thần Kiếm sơn trang, chẳng lẽ ông ta lại lén lút hại ngầm? - Nếu vì một lý do trọng đại nào, Tạ Hiểu Phong cũng có thể làm bất cứ chuyện gì. Trong lúc Thanh Thanh trầm tư suy nghĩ, Liễu Nhược Tùng nói tiếp: - Biện pháp duy nhất trước mắt là tìm cách phá hoại sự liên minh của năm đại môn phái, khiến họ không bắt tay nhau được. - Có biện pháp đó sao? - Tự nhiên có, bề mặt năm đại môn phái tuy hợp tác, nhưng bên trong vẫn có nhiều mâu thuẩn, tỉ như Thiếu Lâm, Võ Đang, ỷ điạ vị cao siêu, cuồng vọng tự đại, khiến trong thâm tâm ba phái khác rất bất mãn không phục, chỉ cần dèm pha châm chọc thêm, khiến tự họ rối loạn, gây chuyện lẫn nhau, lúc đó Tạ Hiểu Phong sẽ chẳng buồn ra mặt nhúng tay vào những chuyện nhỏ nhặt, chó mè xâu xé… - Gây ra chuyện đó chẳng phải dễ. Liễu Nhược Tùng cười cười: - Nếu sư mẫu cho phép đệ tử đi làm, đệ tử tin có thể làm được rất kín đáo thành công. Cuối cùng Liễu Nhược Tùng đã bộc lộ mục đích của hắn, nên Thanh Thanh mỉm cười hỏi: - Chắc ngươi có điều kiện gì? Liễu Nhược Tùng hơi giật mình, xem ra tiểu nữ nhân ngây thơ xinh đẹp này, chẳng phải dễ dàng đối phó, mình phải quyết hạ thêm một phen công phu mới được. Vì vậy hắn tươi cười nói: - Đệ tử tận tâm vì sư môn, đâu dám đưa điều kiện gì? Thanh Thanh nhìn hắn một cái, gặng hỏi: - Ngươi không có yêu cầu gì? … - Không, đệ tử chỉ một lòng vì sư mẫu biểu lộ chút công lao. - Ngươi chẳng phải kẻ có lòng trung thực, nếu không có gì tốt đẹp có lợi, ngươi sẽ chẳng bao giờ chịu lãng phí lực khí, vì vậy ta không dám làm phiền ngươi. Liễu Nhược Tùng biết không thể tiếp tục giả vờ, cười nói: - Bản thân đệ tử chẳng dám có yêu cầu gì, chỉ vì cần có phương tiện hành sự, đệ tử cần có một điểm khiến người ta tin tưởng được. Thanh Thanh hỏi một cách cương quyết: Nói ! Ngươi muốn gì? Trong lòng Liễu Nhược Tùng chợt cảm thấy mừng rỡ; biết rằng mình gần nắm được đầu mối thành công, nên hắn cần suy nghĩ, nên ra giá như thế nào? Lúc này chẳng thể yêu cầu quá nhiều, nhưng cũng chẳng thể quá ít. o Thanh Thanh cũng lượng đoán xem gã đàn ông hèn hạ, thô bỉ đáng ghét này, đưa ra yêu cầu gì? Sau một lúc lặng lẽ, Liễu Nhược Tùng mới lên tiếng: - Trong giờ phút này, dưới tầm mắt của mọi người, đệ tử đã mất hết thanh danh, không còn đáng giá nửa xu! … Thanh Thanh cười cười: - Chuyện đó còn phải coi xem dưới mắt những kẻ nào, có số người cho rằng, ngươi là kẻ có thể đào tạo thành tài trên phương diện "Bì hậu tâm hắc", ngươi đủ thành tôn sư đương thời, không ai bì kịp … Liễu Nhược Tùng lại một lần nữa đỏ mặt sượng sùng. Tuy đối với sự cười chê, mắng nhiếc của người đời, hắn có thể thản nhiên, nhưng đứng trước một tuyệt thế mỹ nhân như Thanh Thanh, hắn vẫn cảm thấy khó chịu, vì vậy hắn cố gượng cười vài tiếng, nói: - Có những việc đệ tử tự mình không cách nào đi làm được, cần phải mượn tay người khác, muốn khiến mọi người tin tưởng, đệ tử cần phải có một thân phận đáng kể. - Làm đệ tử của Đinh Bằng, thân phận này chưa đủ sao? Liễu Nhược Tùng gượng cười: - Sư mẫu chưa rõ lắm, vì đệ tử biết rõ, ngay cả tự bản thân sư phụ cũng không rõ thân phận mình. Thần sắc Thanh Thanh biến đổi: - Tướng công còn có thân phận gì nữa? Liễu Nhược Tùng cố gượng đề cao dũng khí, hắn biết nếu lúc này nói ra câu gì không khéo léo, rất có thể bị nuốt hận, chẳng bao giờ có cơ hội nói câu thứ hai, nên hắn mạnh dạn trả lời: Thân phận chủ nhân Viên Nguyệt loan đao. - Chuyện đó đâu đáng kể, vì chính trên mình tướng công mang cây đao đó … - Nhưng trên thân cây đao có khắc bảy chữ "Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi" ! Sắc mặt Thanh Thanh lại biến đổi, gằn giọng: - Bảy chữ đó có ý nghĩa đặc biệt gì? - Người biết được ý nghĩa đặc biệt của bảy chũ này không bao nhiêu, nhưng có số người, sau khi nghe bảy chữ đó, sắc mặt hết sức biến đổi, ăn ngủ không yên, chẳng hạn như vợ chồng Thiết Yến song phi. - Ngươi biết rõ ý nghĩa của bảy chữ đó? - Đệ tử không rõ, nhưng biết chắc chưởng môn nhân của năm đại môn phái, đều vì bảy chữ này mà tới. Thanh Thanh trầm ngâm giây lát, hỏi: - Ngươi muốn gì? - Đệ tử muốn đại biểu bảy chữ này để khi đi làm chuyện gì có đủ tư cách cho người ta biết là một bảo chứng, hay một cảnh cáo. Thanh Thanh lập tức lắc đầu: - Không được, ngươi không đủ tư cách, ta cũng không có cái quyền này! - Nhưng sư mẫu có thể vì đệ tử cầu xin được cái tư cách đó. - Cũng không được, câu thơ đó trên cây loan đao, giờ này đã chẳng còn đại biểu ý nghĩa gì nữa, mà chỉ còn là câu thơ bình thường khắc trên đao thôi, không có tư cách gì, ngươi rõ rồi chứ? - Đệ tử rõ, nhưng e rằng người khác không tin. - Mặc họ tùy ý, trái lại ta tuyệt chẳng thể cho ngươi cái gì. Liễu Nhược Tùng cảm thấy thất vọng: - Vậy đệ tử đành rút lại ý kiếm tìm người giúp đỡ, tự mình đi làm một số công chuyện vậy. - Ngươi định đi làm những chuyện gì? - Chuyện khiến ngũ đại môn phái rối loạn tay chân, tỷ như, khiến một hai nhân vật trọng yếu trong bọn họ, bỗng dưng bị bay đầu, kế đó, để lại lời cảnh cáo, khiến bọn họ gặp khó khăn phải rút lui. - Không được, tuyệt không thể làm những chuyện ấy. - Được chớ, đệ tử chọn một phái yếu nhất hạ thủ; sau vài ba lần bị đả kích, tự nhiên trong lòng họ hãi sợ, cảm thấy không nên vì chuyện người khác mà tự kéo cả môn phái vào vòng tiêu diệt. - Chuyện này không nhất thiết phải do ngươi đi làm. - Đệ tử làm rất thích hợp, vì lúc này mọi người đều đã đồn đại ồn ào, đề cao cảnh giác, người khác rất khó đến gần họ, chỉ có đệ tử không bị nghi ngờ, hơn nữa, đệ tử còn có một số bạn bè, có thể yểm trợ … Thanh Thanh vụt cười cười: - Xem ra biện pháp này đích xác không sai, ngươi đi làm đi. Liễu Nhược Tùng cười, nói: - Nhưng mấy chiêu kiếm pháp của đệ tử chỉ là trò chơi nhị lưu, mà người đệ tử phải đối phó, thuộc loại đệ nhất lưu. Bây giờ, Thanh Thanh đã hiểu rõ, cười cười: - Ngươi muốn ta truyền thụ kiếm pháp? - Không phải kiếm pháp, là đao pháp, đao pháp có thể một chiêu chẻ đôi thân người địch thủ. - Ta không có bản lãnh đó, đao pháp đó chỉ có tướng công luyện thành, cả ta cũng không luyện được. Liễu Nhược Tùng vội nói: - Đệ tử không dám vọng cầu được như sư phụ, mà chỉ muốn ít nhất được như thân thủ Thiết Yến trưởng lão, mới có thể khiến người khác tin tưởng. - Ngươi cho rằng chỉ một vài ngày, có thể luyện thành được vậy sao? - Đệ tử tuy bất tài, nhưng chỉ cần được truyền thụ khẩu quyết, thì trong vòng năm ba ngày, có thể tạm thành tựu, vì đệ tử đã từng chuyên tâm nghiên cứu qua lo |
|
#190
|
||||
|
||||
|
Thanh Thanh ngồi trong một ngôi miếu sơn thần cũ.
Miếu không được rộng lại bị sập đổ quá nửa, càng thêm chật hẹp; miếu tuy hẹp, nhưng không kém không khí hãi hùng. Một góc thần điện chưa sụp đổ, vừa vặn là nơi cho một thần tượng bằng đất còn nguyên vẹn đứng trơ trơ. Thần tượng tô đắp không giống một vị tôn thần nào, mặt xanh, răng lòi, cặp mắt như hai quả chuông đồng, còn phát ra ánh sáng :Di ngời. Mắt thần tượng không tỏa ánh sáng, mà lai từ hai khối lưu ly cầu gắn trên mắt; tự lưu ly cầu cũng không phát ánh sáng, nhưng là ánh sáng phản xạ, chỉ khi nào có điểm sáng rọi vào lưu ly cầu, lưu ly cầu sẽ phát ánh sáng. Lưu ly cầu này hình tròn, một nửa gắn sâu trong lỗ mắt, một nửa lồi ra ngoài, thành một mặt cầu nửa hình tròn, vì thế có thể thu nhận quang tuyến trong vùng diện tích rất rộng, nên những lúc mắt người ta không thấy ánh sáng, nhưng lưu ly cầu vẫn phát ánh sáng. Đây là một cặp lưu ly cầu thần kỳ, sơn thần miếu đổ nát, không người quản lý, nằm xa xôi trên núi, cả đến kẻ ăn mày, cũng không muốn mượn chốn này ngủ tạm, cữa miếu bằng gỗ cũng bị lũ mục đồng gỡ xuống đốt lửa sưởi, tại sao cặp lưu ly cầu không bị lấy đi? Một trẻ chăn trâu tên Vương Tiểu Thất, từng nghịch ngợm, lén gỡ hai trái cầu xuống, còn đem một trái về đổi cho đứa con của Lý đại hộ lấy mười đồng tiền. Hai đứa trẻ ôm trái cầu chơi đến chập tối, trở về nhà đi ngủ; đêm ngủ chúng cùng gặp ác mộng. Mộng thấy sơn thần trong miếu, hai lỗ mắt trống rỗng, đếm kiếm chúng, đòi chúng trả lại cặp nhỡn châu. Hai trẻ kinh tỉnh từ trong mộng, bắt đầu phát nhiệt, thần trí hôn mê, lớn tiếng kêu "Trả lại mắt ta". Người lớn trong hai gia đình hoảng sợ, dò hỏi tìm ra nguyên nhân từ con trẻ, họ lập tức đem trả hai trái lưu ly cầu lên núi, còn sửa soạn tam sinh lễ vật, thắp nhang cầu khấn xin thần minh thứ tội cho trẻ con ngu dại. Lý đại hộ còn hứa nguyện sẽ trùng tu miếu cũ, đúc tượng kim thân. Khi về nhà, trẻ chăn trâu Vương Tiểu Thất khỏi bịnh, còn đứa con Lý đại hộ vẫn hôn mê như cũ. Luận tội, phải kể Vương Tiểu Thất mới đúng, tại sao con Lý đại hộ vẫn bệnh, còn Vương Tiểu Thất lại khỏi? Đêm đến, Lý đại hộ lại gặp một giấc mộng, mộng thấy thần minh nói: - Sơn thần tính thích thanh tịnh, không muốn người trần tục quấy nhiễu, chuyện đúc kim thân, bất tất phải làm, chỉ cần từ nay không được quấy nhiễu bản thần, sẽ tha tội cho con ngươi. Tỉnh dậy, Lý đại hộ lập tức triệt thoái công nhân đã tụ tập; con y cũng khỏi bệnh. Chuyện sơn thần hiển linh náo loạn một chập, nhưng thần minh đã ra lệnh, nên không ai dám tới sơn miếu nữa; kể cả đám trẻ chăn trâu cũng tránh xa nơi này. Từ đó, sơn thần miếu trở thành cấm địa, ban ngày không ai dám tới, ban đêm càng vắng bóng người. Nơi đó đã biến thành thiên hạ của "Hồ" và "Quỷ". Thanh Thanh là "Hồ", nên nàng dám đến, không sợ. Vì nàng là "Hồ", nên lúc đi chẳng ai nhìn thấy, nàng đến đây làm gì, cũng chẳng ai rõ. Nghe nói, sau khi luyện hồ ảo hóa, ngoại trừ lúc giao tiếp với người, chỉ qua lại với đồng loại mà thôi. Thanh Thanh đến nơi vắng vẻ không vết chân người này, tự nhiên cũng đợi "Hồ". Nhưng tại sao lại có một tòa sơn thần tới? Tuy không có ánh trăng, tuy tinh quanh ảm đạm, nhưng vẫn có thể nhìn rõ hình thù rõ ràng là một vị sơn thần. Không, chỉ có thể coi là linh thể của toà linh thần, mà không phải là tượng thần. Tòa thần tượng bằng đất vẫn còn đứng nguyên trong góc thần điện, còn vị thần minh này, không rõ từ đâu đột nhiên xuất hiện đi vào miếu, mà hình tượng hoàn toàn giống pho tượng đất. Thân hình cao hơn trượng, mình mặc giáp trụ, mặt xanh, răng lòi, cặp mắt tỏa ánh sáng xanh ngời. Chân bước đi rất nhẹ nhàng như mèo, thỉnh thoảng vì sơ ý khua động tấm giáp trên mình, phát ra tiếng động nhẹ. Khi tới trước mặt Thanh Thanh, mới khom lưng khẽ nói: - "Mạt tướng tham kiến công chúa". Thanh Thanh là "Hồ", hồ ly luyện thành nhân hình, tại sao lại là công chúa? Chẳng lẽ trong loài hồ luyện, cũng có một vương quốc? Mà sơn thần này cũng là hồ luyện ảo hóa? o Thanh Thanh gật đầu, hiển nhiên thừa nhận lời xưng hô này, càng thêm xác định quan hệ giữa hai người, nàng nói: - Hữu tướng quân mạnh giỏi, bổn nhân rất có lỗi, không nên đốt tín hương để mời lão tướng từ xa tới đây; tại sao tướng quân phải trang phục như thế này? - Có lần mạt tướng tới đây, tình cờ hiển lộ hình tích, nên mới dùng chút thủ pháp, biến nơi này thành một chỗ cư dân rất tin về tòa thần minh, nên hiện tại, mạt tướng phải trang phục giống vậy, sợ vạn nhất có người bắt gặp, có thể ấn chứng hợp với truyền thuyết. - Không được tốt lắm, tối đa, chỉ có thể lừa dối được đám thôn phu ngu phụ, còn gặp phải bọn người giang hồ, họ chẳng tin tà ma quỷ quái, trái lại, làm cho họ nghi ngờ thêm. - Mạt tướng cũng đã nghĩ tới điểm này, nhưng tòa sơn thần miếu này đã có từ trước, mạt tướng chỉ dùng làm chỗ liên lạc với bên ngoài, chớ không có dụng ý gì khác, dù họ có tới đây sục sạo tìm kiếm, cũng chẳng phát hiện điểm gì đáng nghi. - Bọn họ sẽ tiếp tục tra xét không ngừng. - Mạt tướng sẽ rất cẩn thận; nửa năm trước đây, một lần có ba tên đệ tử phái Hoa Sơn đến, quanh quẩn lục soát nơi đây năm sáu ngày, kết quả không thấy gì, họ cho là sơn thần hiển linh nên bỏ đi. - Vậy thì tốt, bổn nhân chỉ ngạo bọn chúng theo chân được lão tướng, phát hiện động phủ. - Điểm này xin công chúa yên tâm, điểm gì khác không dám nói, còn khinh thân công phu và cước trình mau lẹ, mạt tuớng có thể nói trên đời này khó có người sánh kịp. - Thiên ngoại hữu thiên, nhân thượng hữu nhân - Ngoài trời có trời, trên người có người. - Lời giáo huấn của công chúa rất đúng, có điều mỗi khi mạt tướng dời khỏi động phủ, luôn đảo quanh mấy vòng, còn đạp trên cỏ lau, vượt sông ra ngoài, nếu thực có kẻ muốn theo dõi mạt tướng, cũng nhất định làm kinh động bầy chó trong vùng cỏ lau; đối với sự an toàn ra vào của động phủ, mạt tướng rất cẩn thận. - Vậy thì tốt, bổn nhân biết lão tướng là người rất cẩn thận, trong nhiều năm rồi, nhờ được các vị trung tâm bảo hộ … - Công chúa quá nặng lời, làm mạt tướng thêm hổ thẹn. - Hữu tướng quân, trung tâm các vị có thể tin tưởng, chỉ là hình thế gần đây, lại không được tốt lắm. Sơn thần có vẻ phẩn nộ, nói: - Đây đều là do gã Kim Y nô tài quấy rối, lầu sau gặp hắn, mạt tướng nhất định không tha cho hắn. Thanh Thanh lắc đầu: - Kim Bào muốn dòm ngó thần vị, nhưng đến nỗi cấu kết với người ngoài, tiết lộ bí ẩn, nhưng vợ chồng Thiết Yến lại xuất hiện rồi. - Hai tên nô tài vong ân phụ nghĩa đáng chết này, công chúa nên diệt chúng. - Không được, bổn nhân không tiện hiện thân, trước mắt, chưa có ai biết lai lịch bổn nhân, vả lại, chúng cũng chẳng có tiện nghi gì đáng kể, dưới thần đao của phò mã, cả hai đều đã bị cụt một bàn tay, nhưng trên mình chúng, lại có tấm thiết bài miễn tử do Thần Kiếm sơn trang và năm đại môn phái ban cấp … Sơn Thần càng phẩn nộ: - Đó nhất định chứng tỏ chúng đã cấu kết năm đại môn phái, trước kia,mạt tướng đã nhận thấy chúng có vấn đề, quả nhiên giờ đã chứng thực. - Điều đó không còn khả nghi nữa, bằng không sao chúng có được miễn tử thiết bài của năm đại môn phái. - Miễn tử thiết bài chỉ dùng được một lần, sau đó, không thể nào bảo hộ được chúng nữa. - Không được, hiện tại chưa thể ra tay đối phó chúng, vì chúng đang đi chung với chưởng môn nhân năm đại môn phái. Sơn thần có vẻ kinh hãi: - Chưởng môn nhân năm đại môn phái lại hội họp một chỗ để làm gì? - Để đối phó Viên Nguyệt loan đao trên tay phò mã, họ đã nhìn thấy câu thơ bảy chữ khắc trên thân cây đao. - "Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi"! - Đúng, năm xưa, thực chẳng nên khắc bảy chữ đó trên đao. - Nhưng đây là một đoạn cố sự có kỷ niệm tính rất cảm động lòng người, sau này công chúa tiếp chưởng môn hộ sẽ rõ. Thanh Thanh chép miệng than khẽ: - Bổn nhân chẳng muốn tiếp chưởng môn hộ gì, tự cảm thấy thể chất tiên thiên hữu hạn, không thể luyện thành chiêu thần đao đó. - Phò mã đã luyện thành? - Phải, thể chất tiên thiên của phò mã rất tốt, chẳng những đã luyện thành chiêu thần đao, mà còn lanh lẹ vô cùng, hơn cả gia gia năm xưa. - Vậy có thể cùng thần kiếm trên tay Tạ Hiểu Phong tranh hơn kém. - Không rõ, phò mã đã đi kiếm Tạ Hiểu Phong quyết đấu. Bổn nhân không lo lắng chuyện được thua của phò mã, vì Tạ Hiểu Phong với chúng ta chẳng có điểm gì quá đáng quan ngại, bổn nhân chỉ lo ngại năm đại môn phái. - Không có Tạ Hiểu Phong đỡ đầu, năm đại môn phái chẳng đủ sợ. Thanh Thanh chép miệng: - Thần kiếm sơn trang có trách nhiệm đối với võ lâm, lúc cần thiết, e rằng ông ta sẽ xuất đầu lộ diện. Cả hai trầm lặng giây lát, Thanh Thanh lại hỏi: - Gia gia và bà bà đều mạnh khỏe? - Trước mắt vẫn mạnh khỏe, chỉ có Thái công, tình hình chẳng được như trước, dù sao hai vị đều đã già; Già, là kẻ địch rất lớn đối với một con người, vì vậy Thái công đặt hết hy vọng trên mình công chúa. - Bổn …. Bổn nhân không đủ khả năng, e rằng khiến ông bà thất vọng. - Nhưng còn phò mã, ngài đã luyện thành chiêu thần đao, tức là hy vọng của chúng ta. Thần đao nhất xuất, thiên hạ vô địch. Chẳng lẽ loài "Hồ" cũng có dục vọng hùng đồ thiên hạ? Hai người lại chìm vào trầm tư. Cuối cùng Thanh Thanh lên tiếng phá tan sự tịch mịch: - Bổn nhân muốn gặp lão tướng là để cho hay những sự việc như vậy, giờ này ngày mai, bổn nhân lại tới đây để nhận hồi âm, xem Gia gia có chỉ thị gì không? - Không cần đợi ngày mai, chỗ này đã bị người khác chú ý, không dùng được nữa, trên đường đến đây, ta đã diệt trừ hai người … Giọng nói từ phía sau lưng sơn thần phát ra. Không rõ từ lúc nào, trong thần điện lại có thêm một hắc y lão nhân. Thanh Thanh và Sơn thần lập tức quỳ xuống, hai người đối việc lão nhân thình lình xuất hiện, đều không cảm thấy đột ngột. Nếu Thanh Thanh là "Hồ", thì tổ phụ của nàng, tự nhiên cũng là Hồ, luyện pháp thuật còn cao thâm hơn nhiều. Linh hồ tu luyện lâu năm đã thần thông, chẳng có gì mà không làm được. Chuyện đột nhiên hiện thân đâu xá kể gì. o - Gia gia! - Thái Công! Hai lối xưng hô khác, nhưng sự cung kính, hoàn toàn như nhau. Lão nhân khoát tay: - Đứng dậy, đứng dậy. Thanh Thanh, ngươi đã chuyển một vòng đến nhân gian, ngươi thấy tư vị nhân gian thế nào? Thanh Thanh đứng dậy, nhưng vẫn đứng cách xa, cúi đầu, không giống như một tôn nữ nhi gặp tổ phụ, luôn lẹ làng láu lỉnh như thường nhân. Quy củ của loài Hồ chẳng lẽ còn nghiêm khắc hơn nhân gian? Giọng Thanh Thanh hồi đáp cũng rất nhỏ nhẹ: - Tuy đến nhân gian, nhưng tôn nhi ẩn thân ít khi ra ngoài, nên thấy không có gì khác hơn sơn gian. Lão nhân gật đầu cười cười: - Thế cũng tốt, ngươi không ra ngoài gặp người ta, khiến không ai chú ý mà còn khiến người ta có cảm giác cao thâm khôn lường; Tiểu tử Đinh Bằng đối với ngươi ra sao? - Rất tốt, hắn đối với tôn nhi một lòng một dạ, chỉ có điều, hắn đã biến tính thâm trầm, cuồng vọng, có dã tâm, không còn đạm bạc như trước nữa. Lão nhân lộ vẻ rất cao hứng: - Thật tốt quá, đây chính là hy vọng của ta, tiểu tử này có khí chất tấc không an phận, cũng là khối tài liệu luyện võ rất tốt, cho nên ta đã kêu người dành tất cả mọi giúp đỡ cho các ngươi, chỉ cần điều gì y muốn, ta đều thỏa mãn, dần dần y sẽ thở thành người trong đạo phái chúng ta. Thanh lại có vẻ bất an: - Gia gia … nhưng hắn …. Lão nhân quét ánh mắt sắc bén nhìn Thanh Thanh: - Người là do ngươi lựa chọn, ta không cưỡng bách ngươi phải làm điều gì, cũng không khuyến khích y làm điều gì, nếu y vẫn tự chủ đạm bạc, chịu sống đến già trong sơn lâm, ta tuyệt chẳng quấy nhiễu các ngươi, nhưng y tự ý muốn vươn mình trèo lên, ta cũng chẳng thể áp chế y, ngươi nói đúng không? Thanh Thanh không nói gì được nữa, chỉ dạ khẻ một tiếng, hầu như chỉ mình nàng nghe được thôi. Lão nhân lại nói tiếp: - Điều ngươi căn dặn A Hưởng (tức A Cổ) ta đều biết rõ, sự tình diễn biến rất tốt, rất hợp lý tưởng của ta, đây có thể đã gần tới ngày đạo ta lại hưng khởi. - Gia gia tính để Đinh Bằng tiếp chưởng môn hộ? - Tiểu tử này là khối tài liệu luyện võ rất tốt, hôm đó, y chỉ một đao chặt đứt bàn tay Song Yến, công lực quán thần, vạn dụng tư như, hỏa hậu đã bằng ta lúc tráng niên, lúc ta bằng tuổi y, còn không bằng y, có thể ta chỉ một đao giết chết hai tên phản đồ đó, chớ không thể chặt đứt hai bàn tay của chúng, đằng này, y có thể thu phóng tự như, thêm thời gian nữa, có thể thắng hơn Tạ Hiểu Phong. Thanh Thanh vội hỏi: - Có phải gia gia nói hiện tại hắn không bằng Tạ Hiểu Phong? - Không bằng, Tạ Hiểu Phong thần kiếm nổi tiếng thiên hạ, đâu phải ngẫu nhiên, gần đây, hắn lại ẩn cư bất xuất, dưỡng khí tu tính, kiếm của hắn đã đạt cảnh giới vô tung vô tích, tin rằng, nếu Yến Thập Tam còn sống xử dụng chiêu kiếm trước kia, cũng chưa chắc hạ nổi hắn nữa. Đinh Bằng vẫn chưa bằng hắn, thêm mười năm nữa, hạ công phu trên chữ "ổn", đại khái có thể không kém bao nhiêu. - Nhưng Đinh Bằng đã đi kiếm Tạ Hiểu Phong để quyết đấu. - Ta biết, ngươi đừng cho rằng ta giam mình trong động phủ là không hỏi đến chuyện đời; nhất cử nhất động của các ngươi, chẳng có chuyện gì mà ta không rõ. - Thế tại sao gia gia không ngăn cản hắn? - Tại sao ta phải cản hắn, trên đường đi, những biểu hiện của Đinh Bằng, chính là sự tự bồi dưỡng "ma tính" của hắn; đó chính là biểu hiện sự tiến bộ sâu thêm, đối tiểu tử này, ta hết sức vừa ý. Từ trong ngữ ý của lão nhân, Thanh Thanh có thể nghe rõ sự vừa ý của ông ta, mà Sơn thần cũng rất hiểu rõ. Là người theo sát cạnh lão chủ nhân lâu năm, Sơn thần chưa từng nghe chủ nhân tán thưởng một người với tính cách lộ liễu như vậy, nên Sơn thần cũng cao hứng giống như chủ nhân, nên mới nói: - Đó là thời kỳ chúng ta có thể xuất đầu rồi? - Đúng, có thể xuất đầu rồi, chúng ta không cần phải lén lút, ẩn nấp trong sơn lâm nữa, không còn phải lo né tránh cung tên và chó săn của bọn đi săn bắn như loài dã hồ nữa, mà chúng ta có thể đường đường chính chính, chễm chệ trên đầu người ta rồi. Tới đây, lão nhân chợt thở dài, giọng có vẻ thê lương: - Không chừng ta chẳng còn được nhìn thấy những ngày tháng vinh quang đó nữa, nhưng các ngươi đều có thể được thấy, tối đa, chỉ cần mười năm nữa, sau mười năm, Đinh Bằng sẽ là cao thủ cự thế vô địch; còn cao hơn Tạ Hiểu Phong. Viên Nguyệt loan đao, quang hàn thiên hạ. Thanh Thanh lại thầm nhỏ hai hàng lệ! o Mục quang lão nhân rất sắc bén, mỗi động tác của Thanh Thanh đều khó dấu được ông ta, cho nên giọng ôn ta chuyển thành nhu hòa: - Thanh Thanh, có phải ngươi vì chuyện này mà không cao hứng? Thanh Thanh vội vàng gạt lệ: - Thanh nhi không dám. - Vậy tại sao ngươi rơi lệ, ngươi nên biết trong đạo phái chúng ta, không dễ dàng rơi lệ, trong cuộc đời chúng ta, chỉ được phép rơi lệ một lần thôi. - Dạ, gia gia, Thanh nhi đã biết rõ. - Một lần rơi lệ đó, ngươi đã xẩy ra rồi, rơi lệ vì Đinh Bằng. - Thanh Nhi rất hổ thẹn không được kiên cường. - Rơi lệ biểu hiện kẻ hèn, trong chúng ta không một kẻ hèn, chúng ta không mạt sát chí tình chí hiếu, chỉ có lúc bộc lộ chí tình, giọt rơi mới được chí tôn đại thần tiếp thu, vả lại, cũng chỉ có người chí tình, mới có thể trở thành người của chúng ta, ngươi hiểu rõ chứ? - Thanh nhi hiểu rõ. Lão nhân khẻ thở dài, lời lẽ hơi hòa hoãn: - Ta biết sự cảm thụ trong lòng ngươi, ngươi vì Đinh Bằng cải biến tính chất mà rơi lệ, sợ vì đó mà mất hắn. Lão nhân này quả nhiên có thiên nhãn thần thông, có thể nhìn thấu trong cõi lòng người ta. Thanh Thanh nhỏ nhẹ: - Quả thực Thanh nhi sợ điểm này. Giọng cười lão nhân trở nên rất từ tường: - Đó chẳng qua ngươi quá lo thôi, nếu Đinh Bằng không cải biến, không chừng có ngày hắn rơi bỏ ngươi mà đi; hắn cải biến càng nhiều, càng tiếp cận chúng ta hơn, sẽ chẳng thể nào rời bỏ được ngươi, đã nhập môn phái chúng ta, hắn không cách nào tiếp cận người ngoài được nữa, vĩnh viễn là người của ngươi, giống tổ mẫu ngươi, lúc tuổi trẻ, bà cũng không ngờ sẽ một lòng theo cạnh ta suốt đời, hiện tại, bà còn biến thành kiên nhẫn hơn ta nhiều. Thanh Thanh gượng mạnh dạn nói: - Gia gia, Thanh nhi có chút e ngại, có thể Đinh Bằng chỉ cải biến tạm thời, sau này sợ rằng không được như ý Gia gia mong muốn. Lão nhân cười: - Cũng có thể lắm, hành vi của y tuy cuồng vọng, nhưng bản tính y vốn lương thiện, đương nhiên lúc dần dần tiếp cận chân tướng, có thể y phản đối chúng ta. Thanh Thanh ngạc nhiên: - Gia gia cũng nhận thấy điểm này sao? - Gia gia trả qua bao nhiêu tang thương, đối chuyện thấu hiểu nhân tính, còn nhận xét sâu xa hơn bất cứ ai, chẳng lẽ không nhận ra điểm này sao? Ngươi đừng lo, ta đã có biện pháp. Thanh Thanh hỏi: - Biện pháp gì? Phải chăng cách tuyệt hắn với những người đó? - Ngươi nói người thuộc năm đại môn phái? - Phải, bọn họ luôn đối đầu với chúng ta. - Ngươi lầm rồi, ta muốn y tiếp cận với bọn họ. - Bọn họ sẽ cho Đinh Bằng biết chuyện quá khứ của chúng ta, và khuyến khích Đinh Bằng ly khai chúng ta. - Nhất định rồi, ta cũng muốn họ làm như vậy. - Đó chẳng phải khiến Đinh Bằng càng ly khai thật xa chúng ta sao? Lão nhân cười cười: - Thanh nhi, tuổi ngươi còn trẻ, quan sát sự tình chưa sâu xa. Đinh Bằng có thể sẽ ly khai chúng ta một thời gian, nhưng cuối cùng, y sẽ quay đầu trở lại, vì y cho rằng chúng ta tà ác mới ly khai, nhưng đến khi phát hiện những người khác còn ty bỉ hơn, tà ác hơn, lúc đó, y sẽ khinh bỏ bọn chúng, mà trở thành một kẻ tuyệt đối trung thành với chúng ta. - Gia gia lý luận quá huyền diệu. - Chẳng có gì huyền diệu, chỉ là chân lý, là sự thực, chân lý luôn thắng tất cả mọi lý luận, ta có lòng tin, vì tự ta năm xưa, đã giống như Đinh Bằng, từ trên mình y, ta nhìn thấy bóng dáng của ta trước kia, từ trên mình ta, ngươi cũng có thể thấy tương lai của y. Ngữ khí của lão nhân chuyển thàn phấn khởi: - Có điều, ngươi có phúc khí hơn ta, ngươi được nhìn thấy một tương lai huy hoàng, hoàn toàn thành công, mà đời ta thì lại thất bại. Thanh Thanh cúi đầu hồi lâu, mới lại hỏi: - Xin gia gia cho biết, Thanh nhi nên làm sao? - Chẳng cần làm gì, giữ vững lòng tin, đừng cho rằng chúng ta tà ác, bản chất chúng ta nhân từ hơn ai hết; tôn chỉ chúng ta là chân lý không sắt đá nào có thể làm đổ vỡ, tục nhân không cách nào hiểu nổi mà thôi, vì vậy, ngươi phải giữ vững lòng tin của mình, nếu như tự ngươi đánh mất lòng tin, sao còn khiến người khác tin được? - Vậy Thanh nhi nên làm những gì? - Không cần làm gì, cứ yên phận thủ thường, làm một người vợ thiện lương, chiều theo y, giúp đỡ y bất cứ gì ngươi có thể giúp được cho y. - Giúp đỡ y? Nếu y đòi giao ra bí mật của bổn môn? Lão nhân cười cười: - Một chiêu thần đao dó là bí mật tối cao của bổn môn, y đã được rồi, đối với y, bổn môn đã chẳng còn bí mật gì nữa. - Nếy y muốn Thanh Nhi giao người của chúng ta ra? - Ngươi làm hết khả năng giao cho y. - Sau khi giao cho y, những người đó còn sống được sao? - Nếu có thể, ngươi cầu xin y tha cho một số, vì những người ấy là bộ thuộc của các ngươi sau này, nếu cầu xin chẳng động được lòng y, mặc cho y ra tay! - Giả như người khác muốn sát hại? Lão nhân cười ngạo nghễ: - Ngoại trừ y ra, người khác muốn sát hại người của chúng ta, chẳng phải chuyện dễ; người của chúng ta chỉ cúi đầu dưới lưỡi thần dao vô địch, chớ chẳng ai có thể sát hại được họ. - Thanh nhi thực chẳng thể hiểu rõ ý của gia gia! - Không sao, ta chỉ muốn chứng minh cho y biết sự trung thành của bổn môn, cũng như quyết tâm hướng đạo của đệ tử bổn môn, cả ngàn vạn cao thủ giết không chết, chỉ cần y nói một câu, chúng ta sẽ tự cắt đầu giao co y, ngoại trừ chúng ta ra, ai có tiết tháo cao quý như vậy? Thanh Thanh cố mạnh dạn rung giọng hỏi: - Nếu như y đòi giao gia gia ra? - Đáp ứng yêu cầu của y, nhưng sự thực ngươi cũng chẳng tìm được ta, sau lần gặp mặt hôm nay, ta lại ẩn cư một nơi thật xa khác. - Nếu y yêu cầu Thanh Nhi phải giúp y tìm cho được gia gia? - Giúp y tất cả những điều ngươi có thể làm được, nhớ kỹ, phải giúp đỡ thực lòng chân chính, không được phô diễn lấy lệ, bằng không, tất cả nổ lực của ngươi sẽ uổng phí, cũng khiến tất cả sự an bài của ta thành giòng nước chảy. - Cuối cùng gia gia định an bài cái gì? Lão nhân cất tiếng cười thê lương, thương cảm, than: - Một hy sinh lớn lao, an bài bổn môn đệ tử vào chỗ tuyệt diệt, an bài từng người, từng người một, từ chỗ bóng tối hiện thân, đưa tới tay Đinh Bằng. - Có đáng không? - Đáng chứ, đáng lắm chứ. Chúng ta sống là vì muốn truyền lại một lý tưởng tối cao và vĩ đại, phát dương rộng lớn, chỉ cần đạt được mục đích đó, tất cả đều xứng đáng. - Nhưng đến cuối cùng … - Cuối cùng, ta sẽ tự giao ta ra, lúc đó là sự hy sinh tối hậu của chúng ta để đón tiếp một cơ hội quang huy mới. - Chuyện làm của gia gia có mạo hiểm quá không? Lão nhân đưa bàn tay từ tường vuốt tóc Thanh Thanh, giọng ôn tồn: - Thanh nhi coi gia gia có phải là kẻ mạo hiểm không? Bao nhiêu năm nay ta nhẫn nhục, ẩn cư thâm sơn, để đợi cơ hội này, cuối cùng, chúng ta đã đợi được một người như Đinh Bằng. - Thanh nhi biết sự an bài của gia gia sẽ không sai lầm, nhưng Thanh nhi vẫn còn một điều lo lắng, đó là Tạ Hiểu Phong … - Không sai, con người này là một địch nhân rất lớn và cũng là một trở ngại rất lớn cho chúng ta, chẳng những vì võ công hắn, mà cũng vì con người của hăn, năm xưa, hắn là một kẻ khuyết điểm đầy mình, hiện tại, hắn đã tu dưỡng hầu như đạt mức bậc "thánh", một cảnh giới cao hơn chúng ta một bậc, đây là một địch nhân mà vĩnh viễn chúng ta không thể đánh ngã, trong tương lai, Đinh Bằng có thể thắng hắn về mặt võ công, nhưng trên tinh thần, cũng vĩnh viễn không thể vượt qua hắn. Đây là một kình địch, may mà khắp thiên hạ, chỉ có một người, là hắn. - Hắn có ảnh hưởng gì cho Đinh Bằng? Lão nhân cười cười: - Không, vì bản thân hắn cũng có khuyết điểm không thể khắc phục, một khuyết điểm đã bị chúng ta nắm vững trong tay. - Khuyết điểm gi? Gia gia? - Đây là một điều duy nhất ta chẳng thể cho Thanh nhi biết, nhưng ta tin rằng, Thanh nhi có thể tự tìm hiểu được sau này. Thanh Thanh biết lúc gia gia nói không nói được, là chuyện không thể nói. Trong thần điện chìm vào không khí trầm lặng một lúc lâu, cuối cùng lão nhân khoát tay nói: - Đi thôi. Sau này chớ nên đến chỗ này nữa, có tới cũng không tìm gặp được ta; nếu không có biến cố gì đặc biệt, lần này coi như lần gặp mặt cuối cùng của ông cháu chúng ta; nhớ kỹ, từ nay về sau, ngươi là vợ cuả Đinh Bằng, đây là trách nhiệm duy nhất của ngươi tại nhân thế, nhất thiết đều do Đinh Bằng làm chủ, ngươi chớ nên trái ý hắn, cũng không được làm hắn tức giận, phải theo sát hắn như một con chó trung thành, dù hắc có lấy chân đạp ngươi, ngươi cũng không được ly khai hắn, ngươi làm được như vậy không? Thanh Thanh gật đầu: - Làm được! - Rất tốt, điều làm được, cần làm, điều không làm được, cũng phải có làm, ta đi đây. Một hồi chấn động như sấm nổ, toà sơn thần miếu bị sụp đổ, cả ngôi thần tượng cũng bể nát. Từ đây, trong sơn thần miếu không còn thần minh hiển linh, bọn mục đồi lại có thể thả trâu đến đây, chỉ có điều chúng có dám hay không? o Thần Kiếm sơn trang; Tạ gia Tam thiếu gia của Thần Kiếm sơn trang. Thánh địa của võ lâm; cấm địa của người giang hồ. Thần Kiếm sơn trang không đặt ra cấm lệ, chỉ có một con sông bao quanh nửa vùng sơn trang, còn nửa vùng sơn trang dựa lưng vào tuyệt bích cao sơn. Tuyệt bích cao ngàn đợt, cao giáp tầng mây, vách đá dựng đứng trơn phẳng, cả loài khỉ vượn cũng không leo trèo được, vì vậy muốn đến Thần Kiếm sơn trang, chỉ có một con đường. Con đường bị ngăn chận bỡi một dòng sông. Trên sông không có cầu, chỉ có một chiếc thuyền đưa người qua lại. Sông không rộng, từ bờ này có thể nhìn thấu bờ kia, cũng có thể nhìn xa xa thấy Thần Kiếm sơn trang nguy nga sừng sững trong lòng núi. Có một lúc, Thần Kiếm sơn trang rất vắng vẻ, đó là lúc chủ nhân sơn trang đã già, mà Tạ Tam thiếu gia thì du hiệp giang hồ. Tạ Hiểu Phong có hai người anh, nhưng cả hai đều không tài hoa giống lão đệ này. Thần Kiếm sơn trang nổi danh về kiếm, nhưng không phải bắt đầu từ Tam Thiếu gia, mà kiếm thuật của gia đình họ Tạ đã có tiếng, nhiều người biết từ lâu. Người trong Tạ gia đương nhiên cũng đều là cao thủ về kiếm thuật. Giỏi bơi chết đuối. Tạ đại thiếu gia chết về kiếm. Tạ nhị thiếu gia cũng chết về kiếm. Tạ đại lão gia, chết bệnh trong nhà, chết vì cô độc, suy lão. Ông ta tuy có một người con, kiếm pháp cái thế, và cũng có một thanh kiếm tốt nổi tiếng, nhưng người con này, vừa đem về vinh diệu và cũng đem về nhiều phiền nhiễu cho Tạ gia. Nhiều người đến tìm Tạ Tam thiếu gia so kiếm, nhưng Tạ Hiểu Phong thường vắng nhà, lúc trẻ tuổi, thời gian lân la trong kỷ viện nhiều hơn lúc ở nhà, còn chưa kể ở trong khách sạn hay trong khuê phòng của những thiếu nữ tư xuân… Trong đời, Tạ Hiểu Phong có rất nhiều hồng phấn tri kỷ, nhưng chỉ có một lần kết hôn với một người vợ chính thức. Ông ta kết hôn với một nữ nhân tuyệt đẹp trên giang hồ ---- Mộ Dung Thu Thu ---- và cũng là một nử nhân rất đáng sợ đối với Tạ Hiểu Phong. Mộ Dung Thu Thu chưa có một ngày làm dâu chính thức của Tạ gia; chưa đến Thần Kiếm sơn trang làm nữ chủ nhân củ Tạ gia lần nào. Trong đời nàng, hầu như là chiếc bóng của Tạ Hiểu Phong, theo sát Tạ Hiểu Phong, nhưng chẳng phải theo để chung hưởng hạnh phúc, chỉ theo để đả kích, dày vò và trả thù sự không chung thủy đối với nàng. Nàng thần thông quảng đại, người khác không kiếm gặp Tạ Hiểu Phong, nhưng nàng tìm được. Có thể nói, Tạ Hiểu Phong cố ý lẫn lút, làm tên phổ ky trong một tửu điếm nhỏ; một tên chăn lừa, hay một tên làm công ty tiện, cũng đều khó tránh khỏi sự theo đuổi tìm kiếm của nàng. Cuộc đời Tạ Hiểu Phong có thể nói, bị hủy trên mình nữ nhân này; cũng có thể nói được làm nên bỡi tay nữ nhân này. Nàng sanh cho Hiểu Phong một đứa con trai, nhưng không muốn con đứa con nàng mang họ Tạ, cũng không muốn đứa con trở thành chủ nhân hạ nhất đại của Thần Kiếm sơn trang. Thế nhưng, Thần Kiếm sơn trang bỗng dưng có một nữ chủ nhân mới - Tạ Tiểu Ngọc. Không ai rõ Tiểu Ngọc được sanh ra lúc nào, và bỡi người đàn bà nào với Tạ Hiểu Phong. Tiểu Ngọc xuất hiện đúng vào lúc Tạ Hiểu Phong đã công thành danh tựu, và trở về định cự tại Thần Kiếm sơn trang, nàng xuất hiện đột ngột như từ trong kẽ đá chui ra. Lúc Tiểu Ngọc đến Thần Kiếm sơn trang, tự xưng là con gái của Tạ Hiểu Phong, lúc đó, cô ta mới mười lăm tuổi, Tạ Hiểu Phong vắng nhà, nhưng cũng không ai cho rằng cô bé này đã mạo nhận, vì khuôn mặt cô ta, ít ra, có bảy phần mười giống Tạ Hiểu Phong; lúc cô ta cười, có tới chín phần tương tự. Cái cười của Tạ Hiểu Phong cũng giống kiếm của ông ta, vô địch! Kiếm của ông ta đánh bại mỗi cao thủ; nụ cười của ông ta chinh phục mỗi nữ nhân xinh đẹp. Đương nhiên, những nữ nhân không xinh đẹp lắm, cũng chẳng thể cưỡng lại được nụ cười quyến rủ của ông ta, nhưng Tạ Hiểu Phong chọn nữ nhân với nhỡn quang rất cao. Đối nữ nhân ông ta không có ý đồ chinh phục, nụ cười của ông ta rất thần thánh, đáng kính phục, nhưng lúc ông ta muốn lên giường với một nữ nhân, thì nụ cười có uy lực còn hơn kiếm của ông ta … Kiếm có thể lấy mạng sống con người; nụ cười quyến rủ có thể chiếm được con tim của một nữ nhân. Trên đời cũng có kẻ không sợ chết. Nam hay nữ đều có. Vì vậy, dùng kiếm cưỡng bức nữ nhân lên giường, có thể trong mười lần, có bảy tám lần thành công, và cũng gặp một hai nữ nhân không cần mạng sống. Nhưng khi một nữ nhân đã trao con tim cho một nam nhân, thì không thể cưỡng lại bất cứ điều gì mà nam nhân muốn. (Dịch giã tự kiểm duyệt mười chữ) o Du hiệp giang hồ, mỏi mệt trở về, Tạ Hiểu Phong bỗng dưng thấy mình có thêm một đứa con gái. Tuy rất kỳ quái, nhưng ông ta chẳng có nét biểu lộ gì, cũng chẳng hỏi ai. Con gái của mình, sao có thể đi hỏi người khác được? Vạn nhất, trước mặt người khác, ông ta phủ nhận không có con gái, mà đứa con gái này lại đưa ra được chứng cớ cụ thể để xác định là con gái của mình, thì phải tính sao? Ông ta chỉ còn cách đi hỏi một người. Đó là Tiểu Ngọc, cô gái đã tự xưng là con gái ông ta. Gặp ông ta, Tạ Tiểu Ngọc chẳng có vẻ gì là đột ngột, hình như rất quen thuộc, đã ở chung với nhau từ lâu. Cô ta nhảy ào tới, vừa nắm tay lắc mạnh, vừa vồn vã: - Cha, cha, sao tới hôm nay cha mới trở về? Cha nói sẽ đến đón con, nhưng mãi vẫn không đến, nên con phải tự đến đây. Tạ Hiểu Phong có chút sững sờ, ngạc nhiên. Trong cuộc sống, ông ta đã từng nghe rất nhiều người, dùng đủ mọi danh tự khác nhau, xưng hô ông ta. Có những câu rất đẹp, rất dễ nghe, đó là những người yêu ông ta, quá nửa là nữ nhân, nữ nhân xinh đẹp. Có những câu rất tâng bốc, đó là kẻ ngưỡng mộ ông ta, hầu hết là người giang hồ. Có những câu rất độc ác, đó là những kẻ thù hận ông ta. Nhưng chỉ có câu xưng hô của Tiểu Ngọc này, hôm nay ông ta mới được nghe lần đầu. Đó là tiếng xưng hô "cha, cha" rất thông thường, nhưng Tạ Hiểu Phong lại chưa từng được nghe, mà còn rất khao khác muốn nghe. Đương nhiên, chẳng phải chỉ là một câu xưng hô từ đứa con gái này thốt ra. Ông ta có một đứa con trai do Mộ Dung Thu Thu - vợ ông - sanh ra. Nhưng đứa con trai đó lại cự tuyệt thừa nhận ông ta là phụ thân. Thằng nhỏ quật cường đó, có thể trong lòng nó thừa nhận ông ta, nhưng ngoài miệng nó, chẳng bao giờ xưng hô tiếng "cha", và cũng chưa hề đến gặp ông. Tạ Hiểu Phong biết, sớm muộn gì, đứa nhỏ đó cũng tới, tới quỳ trước mặt, kêu lên một tiếng "cha". Có điều, ngày đó rất có thể là ngày ông ta đã nhắm mắt tắt hơi, liệm xác nhập quan, tin chết truyền khắp thiên hạ, đứa nhỏ đó mới nghe tin chạy tới, quỳ trước linh sàng rồi thầm kêu trong lòng, không cho ai nghe được. Tạ Hiểu Phong biết rằng sẽ có ngày này, nhưng hy vọng chẳng phải nghe được tiếng kêu dưới tình hình đó. Vì Tạ Hiểu Phong rốt cuộc đã già, không còn nhuệ khí thiếu niên, tính tình cũng đã thay đổi. Thay đổi cả bề ngoài lẫn tâm cảnh; ông ta có cảm giác tịch mịch. Chẳng phải là loại tịch mịch thiên hạ vô địch, mà loại cảm giác lo sợ, chán nản, cô độc, ông ta cần có người bầu bạn. Không phải nữ nhân, không phải bằng hữu, mà là con cái thừa hoan dưới gối, khiến tinh thần ông ta cũng có nơi ký thác. Tạ Hiểu Phong là người, chẳng phải thần, chẳng phải thánh, giống như mọi người, có nhu cầu của người. Chỉ có điều ông ta tự che dấu cảm tình của mình rất khéo léo kỹ càng, khôgn để ai biết được nhu yếu trong lòng của ông ta mà thôi. Thế rồi, đột nhiên một đứa con gái xuất hiện. Nhõng nhẻo thân thiết, kêu tiếng "cha, cha", âm thanh đó hoàn toàn trong lòng ông ta muốn nghe, nhưng lại không phải là của đứa con trai ông muốn có. Cho nên, Tạ Hiểu Phong có điềm hơi ngạc nhiên khi vừa gặp Tiểu Ngọc. Một nhóm bằng hữu trở về gia đình cùng lượt với ông ta, nghe nói ông ta đột nhiên có đứa con gái, họ cùng kéo nhau đến để biết rõ. Nếu để họ thấy thần tình của Tạ Hiểu Phong, tự nhiên khó tránh khỏi bàn tán xôn xao. May, Thần Kiếm sơn trang có một vị quản sự rất tháo vát khéo léo --- Đó là Tạ tiên sinh, một vị thông thạo mọi việc. Ông ta tươi cười, vui vẻ bước ra đón tiếp, khéo léo: - Cha con chủ nhân chúng tôi mới gặp nhau, tất nhiên có nhiều chuyện hàn huyên, mời các vị hãy vào tiền sảnh uống chén rượu mừng. Rượu mừng, đương nhiên để chúc mừng Thần Kiếm sơn trang có thêm một vị nữ công tử. Đoàn viên hỷ tửu, đương nhiên rất thịnh soạn. Tạ Hiểu Phong vừa về tới, Tạ tiên sinh đã sửa soạn đầy đủ, hầu như hắn đã sớm nhận định thân phận củ vị nữ chủ nhân sơn trang rồi. Chuyện hàn huyên giữa Tạ Hiểu Phong và Tạ Tiểu Ngọc không ai rõ. Hai giờ sau, Tạ Hiểu Phong mới ra tiếp khách, uống vài chén rượu với mấy người bạn, rồi lại bắt đầu lên đường du lịch. Đối Tạ Tiểu Ngọc, ông ta không phủ nhận; không phủ nhận tức là thừa nhận, tuy thế, nhưng ông ta không tiến thêm một bước, nói rõ về thân thế của Tiểu Ngọc. Mặc dầu vậy, cũng không ai cho là kỳ quái, không ai thắc mắc hỏi han, trong đời Tạ Hiểu Phong có qua lại với bao nhiêu đàn bà, cũng chẳng ai rõ. Bất cứ một người đàn bà nào cũng có thể sanh cho ông ta một đứa con gái; vậy cần gì phải hỏi. o Sau khi Tạ Tiểu Ngọc đến, Thần Kiếm sơn trang bỗng thêm nhiều sinh khí, khu trang viện rộng lớn, vốn chẳng có nhiều người cư trú, hiện tại, đã rất nhiều tôi trai tớ gái, tới lui nườm nượp. Mỗi căn nhà đều được tu sửa đàng hoàng; hoa cỏ trong vườn cũng được chỉnh lý gọn ghẽ. Đây mới xứng danh là Thần Kiếm sơn trang, là nơi cư ngụ của thiên hạ đệ nhất kiếm khách; nơi thánh địa và cấm địa trong võ lâm; có oai nghiêm, có khí phái. Chỉ có điều, trong cấm địa còn có cấm địa khác. Đó là một căn tiểu viện, nằm trơi trọi phía hậu viện, chung quanh có tường bao bọc, cỗng vào, quanh năm được khóa chặt bằng một ổ khóa sắt. Trang tiểu viện này là cư thất của Tạ Hiểu Phong, là nơi ông ta luyện kiếm, tĩnh tâm, tu thân dưỡng tính. Không ai dám bước vào trong viện, kể cả Tạ Tiểu Ngọc. Lúc Tạ Hiểu Phong ở nhà, cữa cũng khóa chặt; lúc ông ta không ở nhà cữa cũng khóa chặt. Khóa đã rĩ sét, dính chặt vào cữa, chứng tỏ một loại quyền uy. Lúc Tạ Hiểu Phong ra vào, chẳng thấy ông ta qua cữa này, nhưng chẳng ai biết ông ta ra vào bằng cách nào, vì tiểu viện chỉ có một cữa. Đương nhiên phương pháp giản tiện nhất là vượt tường. Tường tuy cao, nhưng không trở ngại đối với Tạ Hiểu Phong. Có điều, trong nhà mình, tại sao ông ta phải vượt tường ra vào? Chẳng phải Tạ Hiểu Phong chưa từng vượt tường, chẳng qua, đó chỉ là chuyện đã lâu năm về trước. Hiện tại, bất kể ông ta tới đâu, đều có người cung kính mở rộng cữa lớn, cung kính mời ông ta tiến vào. Dù là kẻ thù của ông cũng không ngoại lệ. Vì địa vị của Tạ Hiểu Phong đã thực tế để nhận được sự tôn kính này. Với địa vị một người như vậy, có lẽ nào lại phải vượt tường ra vào nhà mình? Không ai tin được câu nói này, cũng không ai muốn nghĩ tới chuyện này. Cả những người ở trong Thần Kiếm sơn trang, đột nhiên bất ngờ thấy ông ta từ phía sau đi ra, mới biết ông ta đã về nhà, và cũng không nghĩ rằng ông ta vượt tường từ trong tiểu viện đi ra. Họ cũng biết, vòng tường chỉ có một cánh cỗng đã bị khoá chặt bằng một ổ khoá rĩ sét, khó lòng mở được. Trừ phi có đường ngầm khác, hoặc có pháp thuật xuyên tường ra vào, bằng không, chỉ có cách vượt tường. Nhưng mọi người, thà có thể tiếp nhận hai lời nhận xét trước, mà loại trừ khả năng tính của nhận xét sau (vượt tường). Vượt tường tuy chẳng phải chuyện chính đại quang minh, nhưng cũng chẳng phải chuyện xấu tuyệt đối. Có khá nhiều đại hiệp, đề đã vượt tường. Nhưhg không |
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|