|
#1
|
||||
|
||||
![]() Kim giáp Môn Hồi 01 Xuân Thị Mãi Thê Ưu Hương Hỏa Đàm Biên Đoạt Bảo Diệt Cừu Nhân Đầu xuân, phiên chợ hàng năm lại khai mạc đúng ngày mùng tám. Thông lệ này không rõ có tự bao giờ, nhưng cứ đến kỳ, thương lái các tỉnh Tây Bắc Trung Hoa lại đổ về mảnh đất trống, ngoại thành Lan Châu, để tham dự phiên chợ. Trong dịp này, người ta có thể mua bán bất cứ hàng hóa gì có trên đời. Do điều kiện địa lý, thời tiết nên mặt hàng chính vẫn là lừa, ngựa, lạc đà và trái cây, sản phẩm chủ yếu của vùng Tây Bắc. Ngoài ra còn có những gian hàng bày bán những thổ sản Tây Vực như lông thú, nhân sâm, thảm len... Phiên chợ sẽ kéo dài cho đến tận ngày rằm tháng giêng. Tiếng rao hàng bằng đủ loại ngôn ngữ: Hán, Mông, Mãn, Hồi, Tạng khiến khu chợ cực kỳ náo nhiệt. Trong đám những người đến mua hàng có một thiếu niên tuổi độ mười bảy, mười tám. Gã có bờ vai rộng, và tấm lưng dầy nên trông rất lực lưỡng, dù gương mặt non nớt, mịn màng. Đôi mày chữ nhất xanh đậm vắt ngang trên hai mắt to đen. Đôi môi mỏng đỏ hồng và chiếc cằm vuông vức khiến khuôn mặt không thiếu vẻ cương quyết. Nhưng dung mạo gã toát ra vẻ lạnh lùng khó tả. Ánh mắt vô cảm không hề để lộ nỗi vui buồn trong tâm khảm. Trên vai gã là một thanh đoản côn chỉ dài bằng một cây trường kiếm thông thường. Bọc hành lý xỏ vào đấy, vắt vẻo hờ hững như mời gọi đám trộm vặt trong phiên chợ. Có lẽ, do y phục của gã thiếu niên quá bình thường, cũ kỹ nên lũ đạo tặc chẳng hề động đến. Vùng Tam Biên tháng năm vẫn giá lạnh, hống hồ gì buổi đầu xuân? Tuyết rơi đầy trời và ai cũng co ro trong áo lông cừu dầy cộm. Còn gã thiếu niên, có lẽ vì không tiền, nên ngoài bộ võ phục xanh bạc màu, chỉ có tấm áo lông chó sói ngắn ngủn. Gã đi dạo khắp nơi và không mua gì cả. Gần trưa, gã dừng lại trước một đám đông, khoảng ba chục người đang bu quanh một điểm. Đây là khu vực đặc biệt nhất trong khu chợ. Hàng hoá mua bán chỉ là một con người. Ở đây, người ta có thể tùy ý lựa chọn cho mình những tá điền lực lưỡng, hay những nô tỳ khoẻ mạnh, cần mẫn. Thiếu niên len vào đến tận trong, té ra đám nam nhân đang nhìn món hàng với vẻ thèm khát. Một thiếu nữ người Hồi đang ngồi co ro trên mặt tuyết. Nàng run rẩy che tấm thân trên đã bị lột trần. Thiếu nữ tuổi khoảng đôi mươi, gương mặt thanh tú nhưng dọc ngang ngững vết thẹo dài, như bị móng vuốt mãnh thú cào nát. Chính vì lẽ đó, chủ nhân mới bắt nàng lõa thể để mời gọi người mua. Thỉnh thoảng, lão bắt nàng phải đứng lên, xuôi tay cho mọi người thưởng lãm làn da mịn màng trắng muốt và đôi nhũ phong no tròn, kiêu hãnh. Lão ta trạc tuổi độ lục tuần, mặt choắt, râu thưa, chỉ nhìn thoáng đã biết lão là con người bạc nhược, yếu hèn. Lão nhân cao giọng phân bua: - Thưa chư vị tài chủ, cô bé này là cháu họ của lão phu, vẫn còn là xử nữ. Lão phu nuôi nấng nó đã mấy năm nay, nhưng do làm ăn thua lỗ nên đành phải bán đi để trả nợ. Lan nhi là một cô bé khoẻ mạnh, hiền lành và cần mẫn. Tuy dung nhan bị tàn phá nhưng thân hình rất đẹp. Lão phu chỉ xin bán với giá tám trăm lượng bạc mà thôi. Mói xong, lão bắt thiếu nữ đứng lên, xoay một vòng để khán giả thấy hết được vẻ đẹp tuyệt mỹ của nàng. Quả thực, Lan nhi ngực nở, eo thon, hông rộng, đáng gọi là vưu vật. Nhưng đám khách chỉ nuốt nước miếng mà không hề mở lời trả giá. Gương mặt đầy thẹo của nàng không thích hợp với vai một nô tỳ. Gã thiếu niên bỗng cất tiếng: - Ta đồng ý mua nàng. Gã tháo bọc hành lý lấy ra tám chục nén vàng mười lượng trao cho lão nhân mặt choắt. Lão ta mừng rỡ, bảo Lan nhi mặc áo vào rồi giao cho khách hàng. Lão sa lệ nói: - Lan nhi lượng thứ cho biểu thúc. Ta đến bước đường cùng mới đem cháu ra bán. Lòng thúc phụ vô cùng hổ thẹn. Lan nhi lặng lẽ vái lão rồi xách bọc áo, lầm lũi theo gã thiếu niên. Đám trộm cắp nhìn theo với vẻ tiếc rẻ, không ngờ trong túi vải kia lại có vàng. Nhưng thần thái gã thiếu niên đã khiến chúng ái ngại. Thanh côn đen bóng kia không hiểu làm bằng kim loại gì mà có vẻ rất nặng nề? Khi thiếu niên lấy vàng ra trả, gã dựng côn xuống mặt đất và tuyết lún sâu đến cả gang. Thói thường, chợ nào cũng có hàng ăn. Nhất là trong tiết trời rét lạnh này, ai cũng cảm thấy mau đói và thèm rượu. Những căn phạn điếm, tửu quán bằng tre trúc thô sơ đã được dựng trước ngày mùng tám tết, để phục vụ cho kẻ mua, người bán. Gần đấy là những sạp bán lông thú. Thiếu niên ghé ngang một sạp áo lông và bảo thiếu nữ: - Nàng có thể lựa một tấm áo ngự hàn cho thiệt ấm. Lan nhi là phận nữ nhi, đương nhiên rất thích áo đẹp, nàng bèn chỉ vào chiếc áo lông cáo tuyết. Giá của nó đúng trăm lượng bạc. Lan nhi sửng sốt định chọn chiếc rẻ hơn. Nhưng thiếu niên không cho, gã thản nhiên trả đủ số. Lan nhi khoác tấm áo đắt tiền vào người. Nhìn chủ nhân với vẻ cảm kích. Chiếc áo của nàng đẹp và trị giá gấp mấy chục lần chiếc áo lông chó mỏng manh của gã thiếu niên. Mua áo xong, gã dẫn Lan nhi vào phạn điếm gần đấy. Tiểu nhị xum xoe mời khách. Thiếu niên gọi một mâm cơm và vò rượu nhỏ. Gã lạnh lùng hỏi Lan nhi: - Nàng tên họ gì nhỉ? Lan nhi e lệ trả lời: - Nô tỳ họ Nguyên tên gọi Kỳ Lan. Quê quán ở đất Thiên Thủy. Thiếu niên hạ giọng: - Ta là Hạng Tử Siêu. Rời phạn điếm, Tử Siêu mua hai con tuấn mã rồi cùng Lan nhi vào thành Lan Châu mướn phòng trọ. Tắm gội xong, Tử Siêu buồn rầu bảo: - Lan nhi! Ta chỉ còn sống được đúng hai năm nữa thôi, chính vì vậy ta đã mua nàng. Nhưng không phải để làm tỳ nữ mà là để sanh cho ta một hài nhi. Hầu nối dõi tông đường. Ta còn có những kẻ đại cừu rất lợi hại nên không chắc đã sống đến kỳ hạn. Nàng hãy coi mình là dâu nhà họ Hạng và cố vì ta mà sanh nở cho mau lên. Giọng chàng rất tha thiết khiến Kỳ Lan rất xúc động. Nàng thẹn thùng đáp: - Chuyện khai hoa nở nhuỵ đâu thể tự mình quyết định được thời gian? Nô tỳ mặt mũi xấu xí nào dám sánh đôi cùng công tử, chỉ xin hết lòng hầu hạ, khi nào có hỉ tín mới dám nhận mình là thê thiếp. Tử Siêu nhăn mặt: - Nàng là một nữ nhân khoẻ mạnh, thân hình thích hợp với việc làm mẹ, nhưng nếu chẳng may hiếm muộn thì ta cũng đành chịu thôi. - Có lẽ chàng không muốn phí những giây phút hiếm hoi trong hai năm còn lại của mình, nên dìu Lan nhi đến giường. Nàng ngượng ngùng cởi xiêm y, để lộ thân hình kỳ diệu của mình. Tử Siêu cũng trút bỏ y phục, cơ thể chàng cuồn cuộn những cơ bắp rắn chắc, lồng ngực vạm vỡ nổi vồng lên, biểu lộ một sức mạnh tiềm tàng. Mười mấy năm nay, chàng ở tận trên đỉnh núi Kỳ Liên luyện võ, hoàn toàn không biết gì về truyện trai gái. Lan nhi thấy chàng cứ nằm ôm lấy mình mà không biết phải làm sao, nàng cố nén cảm giác hổ thẹn, chủ động vuốt ve kích thích lòng ham muốn trong chàng. Thân hình ấm áp, mượt mà của Lan nhi đã đánh thức bản lãnh nam nhân trong chàng thiếu niên mười bảy tuổi này. Bao năm qua, chàng chỉ sống bằng thù hận, khổ luyện trong cái lạnh cắt da và ánh nắng như thiêu đốt, không quản ngày đêm. Tính dục trong chàng bị đè nén đến mức gần như biến mất. Nhưng cái gì thuộc về bản năng thì mãi mãi tồn tại. Lửa dục nhen nhóm rồi bùng lên, Tử Siêu háo hức úp mặt vào da thịt Lan nhi, hít lấy mùi u hương nồng thắm. Chàng giật mình khi thấy Lan nhi nhăn mặt, giòng lệ ứa ra từ đôi khoé phượng. Hiệp một trôi qua rất mau, để rồi hoan lạc tràn trề trong tối hôm đó. Sau ba ngày ân ái mặn nồng, Tử Siêu đưa Lan nhi vào Trung Nguyên. Mục tiêu trước mắt chàng là đất Trường An. Tình nghĩa giữa chàng và Kỳ Lan sâu đậm hơn trước. Nàng đã biết rõ thân thế cũng như lai lịch bọn cừu nhân của Tử Siêu. Hơn nữa, nàng còn biết rằng chàng có đến mười hai ngón tay. Mỗi bàn tay sáu ngón đều đặn, tự nhiên chứ không phải do mọc thừa. Dị tướng này được che dấu bởi đôi bao tay bằng da hươu. Người ngoài chỉ thấy năm ngón, một ngón lớn gấp đôi các ngón còn lại. Hạng Tử Siêu là nam tử duy nhất của Kim Giáp Thần Hạng Linh Văn, người nổi tiếng võ lâm về sức mạnh cử đỉnh bạt sơn. Tử Siêu cũng vậy, chàng là hậu duệ của Sở Bá Vương Hạng Võ nên thần lực bẩm sinh, thiên hạ vô song. Cây Huyền Thiết Ma Côn của chàng nặng đến sáu mươi cân. Kỳ Lan rất vui mừng vì lấy được bậc anh hùng cái thế. Tử hạn hai năm không hề làm nàng sự hãi. Thời gian dẫu ngắn ngủi nhưng còn hơn suốt đời kề cận một người chồng bạc nhược, yếu hèn. Cuối tháng giêng, hai người đến cố đô Trường An. Kỳ Lan say mê ngắm nhìn cảnh vật kỳ tú, cổ kính của vùng đất đã từng là kinh đô của nhiều triều đại. Giờ đây, tuy không còn được chọn làm vương địa nữa, nhưng do địa thế thuận lợi, cạnh giòng sông Vị Thủy, nên Trường An vẫn sầm uất và phồn vinh. Nửa tháng gối chăn đã in đậm hình bóng người thiếu nữ xấu xí, với thân hình nóng bỏng vào tâm khảm Tử Siêu, Dù cách xưng hô vẫn là chủ tớ, nhưng Tử Siêu biết mình không thể thiếu nàng. Kỳ Lan có cha người Hán và mẹ Hồi tộc. Nàng tinh thông chữ nghĩa và rất thông minh. Tính tình lại thùy mị, dịu dàng, bảo sao Tử Siêu không yêu thương cho được? Những vết thẹo trên mặt nàng hơi kỳ lạ, nhỏ và mỏng như bị mèo cào, ngang dọc đầy hai má, khiến ai cũng tiếc rẻ. Tử Siêu lần đầu vào Trung Thổ, nhưng do thần thái lãnh đạm nên không để lộ vẻ bối rối, ngờ nghệch. Hai người đủng đỉnh dừng cương trước tòa Vạn Phương Lâu. Chàng vẫn khoác chiếc áo lông chó xấu xí, tương phản với màu trắng muốt của tấm áo cáo tuyết trên người Kỳ Lan. Nếu nàng không theo sau Tử Siêu với vẻ nhu thuận, chắc bọn tửu bảo đã cho rằng chàng là võ sĩ hộ vệ của Kỳ Lan. Kỳ Lan sinh trưởng ở Thiên Thủy gần với Lan Châu, nên không đến nỗi quê mùa. Nàng gọi vài món ăn ngon và bầu rượu nhỏ. Tử Siêu thản nhiên để nàng lo liệu, còn chàng gương mắt nhìn những người xung quanh. Ngoài thường nhân, còn có ba bốn chục hào khách giang hồ, tục đạo có đủ. Mọi người đang ăn uống, đàm đạo vui vẻ thì bỗng một nữ lang xuất hiện. Nàng tuổi đôi mươi, xinh đẹp và tươi tắn như đóa hoa hải đường. Dường như nàng cùng đám đạo sĩ có mối thâm giao nên bọn họ ồ lên mừng rỡ: - Hạ Hầu sư muội! Họ đứng dậy mời nàng cùng ngồi. Nữ nhân vái chào đạo nhân lớn tuổi: - Uyên nhi bái kiến Kha sư bá. Lão đạo vuốt râu khề khà: - Uyên nhi càng lớn càng xinh đẹp! Hạ Hầu chưởng môn quả là hồng phúc đầy đặn. Nữ lang ngượng ngùng: - Sư bá quá lời khiến điệt nữ thêm hổ thẹn. Thì ra nàng là Hạ Hầu Thu Uyên, ái nữ của chưởng môn phái Hoa Sơn - Hạ Hầu Phương. Lão đạo nhân này là Thanh Hòa đạo trưởng Kha Bạch Lộc, sư đệ của chưởng môn phái Võ Đang - Thanh Nhàn Chân Nhân, lão tươi cười nói: - Sao lần này Hạ Hầu chưởng môn không đi chúc thọ Bạch Diện Thần, mà lại để Uyên nhi đi có một mình như vậy? Thu Uyên dẩu mỏ đáp: - Gia phụ bận toạ quan luyện thần công nên sai tiểu nữ đại diện. Võ lâm đang lúc thái bình có gì mà sợ? Một đạo nhân trẻ tuổi, dung mạo anh tuấn nói đùa: - Phải rồi! Ai dám đụng đến Hoa Sơn Tiên Tử. Thu Uyên đỏ mặt cúi đầu. Biệt hiệu này do nàng tự phong và chỉ mới được đệ tử phái Võ Đang Biết đến. Tử Siêu nghe tên Bạch Diện Thần mắt chàng rực sáng vẻ căm hờn, mặt lạnh lẽo như băng. Kỳ Lan vội giật tay áo chàng nhắc nhở. Thu Uyên ăn xong chén cơm. buông đũa hỏi Thanh Hòa: - Kha sư bá, điệt nữ nghe nói gia trang của Bạch Diện Thần Khúc Phong Vi ở cạnh đầm Mỹ Bi, rất xinh đẹp và tráng lệ? Họ Kha gật đầu: - Đúng vậy! Khúc đại hiệp là một người tinh thông kiến trúc nên cơ ngơi của ông ta đẹp không thua gì những phủ đệ vương công tử ở Bắc Kinh. À mà lần này Hoa Sơn phái đem lễ vật gì đến chúc thọ vậy? - Bẩm sư bá, gia phụ mua được một pho tượng cổ bằng đồng đen, từ thời Tần, pho tượng có đến sáu cánh tay, trông rất cổ kính và tinh xảo. Kỳ Lan nghe vậy biến sắc thì thầm nói với Tử Siêu: - Công tử! Theo nô tỳ được biết thì pho Lục Thủ Di Đà kia có chứa một môn thần công tuyệt thế, không để nó lọt vào tay Bạch Diện Thần được. Tử Siêu nhíu mày: - Ai nói cho Lan nhi biết việc này? Kỳ Lan bẽn lẽn đáp: - Nô tỳ nghe một vị cao tăng trong ngôi chùa cổ, ở Thiên Thủy nói thế. Ông ta có quen biết với tiên phu. Tử Siêu gọi tiểu nhị tính tiền rồi tìm khách điếm qua đêm. Tối đến, chàng vuốt tóc Kỳ Lan bảo: - Sáng mai ta sẽ đến Khúc gia trang tầm thù, nhân tiện đoạt lấy tượng phật. Nàng cứ yên tâm ở đây chờ đợi. Kỳ Lan rưng rưng nước mắt: - Công tử có đến bốn kể đại cừu bản lãnh cao cường. Nếu cảm thấy không đủ sức thì đào thoát ngay. Tử Siêu mỉm cười: - Hạng gia chưa có người nối dõi, ta đâu dám liều mạng, nàng đừng lo. Kỳ Lan đỏ mặt vì ánh mắt nồng nàn của chàng. Tử Siêu không còn vụng dại như ngày đầu, chàng hôn lên má rồi lần cởi xiêm y Kỳ Lan. Đôi bàn tay dị tướng của chàng lướt trên da thịt nàng. Trời tháng hai lạnh lẽo mà Kỳ Lan nghe cơ thể mình nóng rực lên. Đôi mắt nàng long lanh tình tứ, hơi thở dồn dập. Kỳ Lan xiết chặt tấm thân rắn chắc như thép nguội của Tử Siêu, bồng bềnh trên sóng biển tình. Sáng ra, Tử Siêu một mình một ngựa đi vào hướng mà tên tiểu nhị đã chỉ. Đầm Mỹ Bi ở phía Tây chùa Chung Nam, ngoại thành Trường An. Xa hơn vài mươi dặm là ngọn núi Tử Các, nơi chàng cất tiếng khóc chào đời, cũng là nơi mà phụ mẫu chàng chết thảm vì lòng tham, tàn ác của võ lâm Tứ Thần. Đoàn nhân mã Võ Đang và Hạ Hầu Thu Uyên đi trước chàng độ một dặm. Khi ra đến cánh rừng hạnh đào ở ngoại thành, ba bóng đen từ trong rừng nhẩy ra. Một tên chụp lấy túi vải đựng lễ vật ở trên lưng Hoa Sơn Tiên Tử, hai tên vung chưởng đánh vào đầu bọn đạo sĩ. Chưởng kình của chúng cực kỳ bá đạo nên hai đạo nhân trẻ tuổi gào lên thảm khốc, văng khỏi yên ngựa. Thanh Hòa đạo trưởng đi đầu, nghe tiếng kêu la vội quay ngoắt lại, nhưng ba tên đạo tặc đã biến mất. Tử Siêu chứng kiến tất cả, chàng rẽ ngựa vào rừng, cột ngựa rồi lao về hướng bọn bịt mặt vừa thoát đi. Nhờ khinh công tuyệt đỉnh và phản ứng nhanh nhạy, chàng đã kịp cắt đường ba gã kia. Tử Siêu chẳng nói một lời, vung song thủ ập đến, khí thế mãnh liệt như bão táp. Cả ba kinh hãi cử chưởng đỡ chiêu, nhưng không cách nào chống lại tuyệt kỹ Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng. Hơn nữa, chàng đã dồn hết thần lự của mình vào chiêu sát thủ này, quyết không để sót một tên. Ba gã đạo tặc rú lên ghê rợn, hồn về chín suối. Tử Siêu đoạt lại chiếc túi vải, mở ra lấy pho tượng cao chỉ độ gang tay, nhét vào lưng rồi trở lại nơi dấu ngựa. Lúc này, toán nhân thủ Võ Đang đã kéo cả đến Khúc gia trang, để chữa trị cho hai đệ tử thọ thương. Tử Siêu điềm nhiên đi thẳng về hướng đầm Mỹ Bi. Gia trang của Bạch Diện Thần quả diễm lệ không sai lời đồn đại. Lâu các, thủy tạ, tiểu viện có đến hàng trăm gian. Hoa xuân nở rộ, toả hương đến tận bên ngoài. Chàng xuống ngựa, bưng hộp lễ vật dán giấy đỏ, ung dung nhập trang. Đám gia đinh không thể hỏi han gì vì khách đến tấp nập. Đại sảnh là một tòa lâu các đồ sộ hai tầng, nằm giữa vườn hoa. Tầng dưới chính là nơi bày tiệc mừng thọ. Tử Siêu vào sảnh, trao lễ vật và bái thếp cho viên tổng quản rồi tìm chỗ ngồi. Hoa Sơn Tiên Tử Hạ Hầu Thu Uyên nét phượng buồn rầu, hổ thẹn vì đánh mất lễ vật. Nàng đến trước Tử Siêu chừng nửa khắc nên cũng chưa gặp Bạch Diện Thần. Khúc Phong Vi nghe gia đinh báo rằng ái nữ của chưởng môn phái Hoa Sơn bị đoạt bảo vật ngay cánh rừng đào, cách Khúc gia trang chừng ba dặm, lão vội vã ra ngay. Thu Uyên sa lệ nói: - Khúc tiền bối, tiểu nữ bất tài nên đã để cường đạo đoạt mất pho tượng phật mà gia phụ định dâng lên cho tiền bối. - Thôi chuyện đã lỡ, điệt nữ chớ buồn làm gì! Cứ coi như lão phu đã nhận rồi. Còn việc truy cứu bọn hung thủ, để sau lễ thọ ta tiến hành. Thanh Hòa đạo trưởng hậm hực nói: - Khúc lão huynh, ba tên này công lực rất thâm hậu, thủ đoạn lại nhanh nhẹn và tàn độc. Hai đệ từ bổn phái trúng chưởng giờ vẫn mê man. Bạch Diện Thần gật gù: - Lão phu sẽ bảo tổng quản lấy linh đan cho họ dùng. Kha lão đệ cứ yên tâm. Lão quay sang hỏi lại Thu Uyên: - À! Pho tượng phật ấy hình dạng thế nào, điệt nữ hãy tả thử để ta dễ truy tìm - Thưa Khúc tiền bối, pho tượng Di Đà này bằng đồng đen, cao độ một gang tay và có sáu cánh tay. Bạch Diện Thần chết điếng, mắt loé hào quang. Lão cố trấn tĩnh, gượng cười rồi bước đến bên viên tổng quản thì thầm. Lão này vội vã đứng lên điều động nhân thủ. Tử Siêu ngồi một mình ở bàn gần đấy, chàng cố nén căm hận, quan sát kẻ đại cừu. Bạch Diện Thần tuổi hơn bảy mươi, mặt trắng như ngọc, râu tóc đen nhánh, phong thái rất đạo mạo, đường chính. Khúc Phong Vi đi lại, chào hỏi quan khách mà mắt cứ liếc ra ngoài như mong đợi điều gì, hai khắc sau, viên tổng quản và toán võ sĩ hộ viện về đến. Chúng tìm ra xác ba tên bịt mặt. Bạch Diện Thần vạch ngực áo tử thi xem xét. Lão thấy dấu chưởng thương, lão ấn thử rồi thở dài: - Họ chết vì Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng. Xương lồng ngực nát vụn rồi. Lão thuận tay lột khăn bịt mặt ra xem diện mạo. Mọi người ồ lên: - Hán Trung Tam Điểu! Ba gã này ác danh lừng lẫy đất thiểm Tây, võ nghệ cao cường. Nếu họ liên thủ, có thể cầm cự với chưởng môn một phái. Thanh Hòa đạo trưởng trầm ngâm: - Xem ra Tam Điểu bị chết cùng một lúc. Võ công của hung thủ thật đáng sợ. Ngộ Minh Thiền Sư - Thủ tòa La Hán đường lẩm bẩm: - Chưởng này thất truyền đã gần trăm năm nay sao lại tái hiện? Chẳng lẽ Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng có truyền nhân? Nhưng hung thủ cướp pho tượng phật Di Đà ấy làm gì nhỉ? Bạch Diện Thần muốn tự mình truy sát, đoạt lại pho tượng quý nên không tiết lộ giá trị. Lão cười xòa bảo: - Mọi chuyện đều có trước sau. Đã đến giờ khai mạc lễ mừng thọ bảy mốt tuổi của lão phu. Mời chư vị an toạ. Tử thi được mang đi, Bạch Diện Thần ngồi vào ghế thọ ông để nhận lời chúc tụng và lễ vật của mọi người. Các phái lớn và các bậc lão thành đương nhiên được xướng danh trước và tên của Tử Siêu đứng sau cùng. Viên tổng quản cao giọng đọc: - Công tử Hạng Tử Siêu, quê quán Chiết Giang. Bạch Diện Thần giật mình, chăm chú quan sát chàng thiếu niên. Ánh mắt rợn người của chàng khiến lão tin vào linh cảm của mình. Tử Siêu sách Huyền Thiết Côn đứng trước mặt Bạch Diện Thần ngửa cổ cười vang như sấm: - Khúc Phong Vi, mười lăm năm trước, lão đã cùng ba người còn lại trong Võ Lâm Tứ Thần giết hại song thân ta để chiếm bản đồ kho báu của Sở Bá Vương. Nay ta là nam tử của Kim Giáp Thần đến đòi nợ đây. Quần hùng nhìn họ Khúc với vẻ ngờ vực. Quả thật, sau ngày Kim Giáp Thần toàn gia thảm tử, Võ Lâm Tứ Thần trở nên giàu có như vương hầu. Khúc Phong Vi cười nhạt: - Ngươi đừng mạo nhận làm con ngũ đệ ta để vu khống. Hạng gia làm gì có người nối dõi? Hạng Tử Siêu lạnh lùng lột bao tay, giơ lên cho mọi người xem: - Trong võ lâm ai cũng biết Kim Giáp Thần có mười hai ngón tay Cử tọa đồng thanh công nhận, Tử Siêu quay sang gằn giọng: - Ta biết lòng lão không tin nên cũng giải thích cho lão rõ. Thân mẫu ta chính là biểu muội của Hạng Phu nhân. Vì người không thể sinh nở nên đã tác hợp cho mẫu thân ta với Kim Giáp Thần. Việc này được giữ kín nên không ai biết. Năm ấy ta được hai tuổi và sống với mẹ trong một tòa tiểu viện cách Hạng sơn trang một dặm. Khi bọn ngươi tập kích sơn trang, mẫu thân ta núp ngoài bờ rào đã thấy hết mọi sự việc. Người biết có xông vào cũng chỉ thiệt thân, nên cắn răng trở về nhà, đưa ta đi trốn. Khi đến được Cam Túc thì người cũng lâm bệnh qua đời. Bạch Diện Thần bật cười ngạo nghễ: - Để ta xem ngươi có bao nhiêu công phu mà đòi phục hận. Câu nói và thần thái của lão khiến mọi người chán ghét. Bao năm qua, Tứ Thần là lãnh tụ võ lâm, được người người ngưỡng mộ. Không ngờ giờ đây lộ rõ bộ mặt tiểu nhân, phản phúc, thâm độc. Tử Siêu cao giọng khấn: - Phụ mẫu linh thiêng về đây chứng giám cho hài nhi phục hận. Khấn xong, chàng mang thanh Huyền Thiết Côn xông vào. Bạch Diện Thần sở trường pho Miên Chưởng nên không cần vũ khí. Lão múa song thủ đón chiêu. Khúc Phong Vi cũng biết dòng họ Hạng có thần lực thiên sanh, nhưng cho rằng dù chàng có khổ luyện mười mấy năm cũng không hơn lão được. Nào ngờ, Tử Siêu vì muốn báo cừu đã luyện môn Nghịch Chuyển Ma Công, chân lực tiến nhanh gấp bội lối thông thường. Côn kình như sóng dữ tràn đến, đánh bạt cả chưởng phong. Bạch Diện Thần kinh hoàng phiêu thân tránh chiêu. Lão không còn dám sính cường, cố dùng khinh công linh diệu vờn quanh, tìm cơ hội hạ thủ. Đã trăm chiêu trôi qua mà Tử Siêu vẫn chưa hạ được đối phương, lòng chàng nóng như lửa đốt. Bạch Diện Thần cười khanh khách, tận dụng chiêu thức hiểm ác phản công. Tử Siêu quát vang như sấm, thanh huyền thiết côn nặng sáu mươi cân hóa thành luồng hắc phong tỏa đường tiến thoái của Khúc Phong Vi. Chiêu này rất bá đạo, chỉ công chứ không thủ nên sơ hở rất nhiều. Bạch Diện Thần cười khẩy, vỗ liền tám đạo chưởng kình âm nhu, cản đường côn rồi nhanh như bóng u linh ập đến, búng ba đạo chỉ kình vào tử huyệt của chàng. Chiêu thức này rất quỷ dị và biến ảo, do đó, quần hào không khỏi than thầm cho Tử Siêu. Nhưng kết quả lại không giống như Bạch Diện Thần mong muốn, ba đạo chỉ kình chạm mục tiêu mà Tử Siêu vẫn không hề nhăn mặt. Chàng nghiến răng giáng mạnh. Khúc Phong Vi rú lên não ruột, xác lão bắn ra xa gần trượng. Xương cốt vỡ vụn, thủ cấp vỡ nát, máu tuôn như suối. Quần hào ồ lên kinh ngạc và thán phục. Viên tổng quản và đám gia đinh ùa lại định giáp công báo thù cho chủ. Ngộ Minh thiền sư thở dài can ngăn: - Xét về đạo nghĩa giang hồ, Khúc thí chủ gieo gió tất gặt bão. Xét về võ công, dù chư vị có muốn báo thù cũng chẳng được, chỉ tốn máu xương mà thôi. Hạng Tử Siêu quắc mắt nhìn bọn họ: - Các ngươi bao năm qua phục vụ, hầu hạ Bạch Diện Thần đương nhiên phải có lòng tri ân. Nhưng các ngươi có biết rằng chén cơm, manh áo và những nén bạc lãnh hàng tháng là của họ Hạng ta hay không? Các ngươi là những kẻ đem mồ hôi đổi lấy thù lao hà tất phải thí mạng báo cừu cho lão kẻ cướp này? Lão tổng quản nghe lời hữu lý, vòng tay nói: - Bạch Diện Thần đã cho phu nhân và tức nữ về quê ngoại ăn giỗ. Lão phu là người có vai vế cao nhất trong trang hiện nay. Xét về đạo lý, Hạng công tử có quyền thu hồi tài sản này. Lão phu xin trao lại rồi về quê quy ẩn. Viên tổng quản chính là Thanh Long Đao Lăng Đông Khê. Lão vì ngưỡng mộ hiệp danh của Bạch Diện Thần nên mới nhận lời làm tổng quản. Nay phác giác ra mình phục vụ cho kẻ mặt người lòng thú, lão hối hận, muốn trả lại công đạo cho Hạng Tử Siêu. Chàng cười buồn bảo lão: - Tại hạ chẳng còn sống được bao lâu, lấy tài sẩn này làm gì? Nhưng nếu Lăng lão đồng ý ở lại quản lý giùm thì tại hạ xin nhận. Lỡ tại hạ có đoản mệnh, xin chia đều cho các tỳ nữ. Lăng Đông Khê cảm động nói: - Lão phu ngày xưa cũng có quen biết Kim Giáp Thần. Nay vì cố hữu sẽ giúp công tử một tay. Mọi người đồng thanh khen phải. Tử Siêu sai dọn xác Bạch Diện Thần rồi vòng tay nói: - Tại hạ xin mời chư vị ở lại vui say để mừng cho Hạng Gia. Trong võ lâm ngũ thần thì Hạng Linh Văn là người hào ỷ, trượng nghĩa và kiêu dũng nhất, nên được đồng đạo yêu mến. Họ vui vẻ ở lại vì muốn biết chàng thiếu niên này sẽ đối phó với tam thần còn lại như thế nào. Tử Siêu ra lệnh bày thêm đại yến ở hoa viên để các gia nhân cùng chung vui. Chàng còn nhờ Lăng tổng quản đến khách điếm rước Nguyên Kỳ Lan. Tử Siêu nắm tay nàng giới thiệu: - Kính cáo chư vị, đây là chuyết thê Nguyên Kỳ Lan. Quần hào thầm tiếc cho Tử Siêu vì chàng anh tuấn hiên ngang mà lấy phải người vợ mặt đầy sẹo. Kỳ Lan nghe Tử Siêu xác nhận mình là thê thiếp trước mặt quan khách, nàng sung sướng đến sa lệ, nhìn phu tướng với ánh mắt biết ơn. Trong bữa tiệc Thanh Hòa đạo trưởng cười hỏi: - Ba lão quỷ còn lại đều có bản lãnh cao hơn Bạch Diện Thần, công tử định đối phó ra sao? Tử Siêu hiên ngang đáp: - Tại hạ chỉ biết tận lực, còn kết quả thế nào chưa rõ. Chỉ e bọn họ giáp công, chứ nếu đơn đấu thì Hạng mỗ không sợ Sau bữa tiệc, ba trăm quan khách được hướng dẫn dạo khắp gia trang rồi đưa vào chỗ nghỉ ngơi. Phần Tử Siêu và Kỳ Lan tiếp kiến những gia nhân trong trang. Tổng số lên đến gần trăm người. Chàng bảo Lăng tổng quản thưởng cho mỗi người năm chục lượng, gọi là quà ra mắt. Ai nấy đều hoan hỉ, mừng vì có chủ mới rộng rãi. Tối đến Lăng Đông Khê lấy chìa khoá trong xác Bạch Diện Thần, đưa Tử Siêu và Kỳ Lan xuống mật thất, mở cửa phòng châu báu. Lăng lão cười bảo: - Số ngọc ngà này trị giá đến hai chục vạn lượng vàng. Tử Siêu nói ngay: - Chỉ sợ không giữ được mà thôi. Ba lão quỷ kia chắc sẽ đến đây báo phục cho Bạch Diện Thần. Chúng ta lực bạc thế cô khó mà chống nổi. Kỳ Lan cười bảo: - Nếu Lăng tổng quản chịu đem Thanh Long Môn về giúp đỡ tướng công thì tài sản này sẽ được an toàn. Họ Lăng biến sắc: - Sao phu nhân lại biết lão phu có quan hệ với Thanh Long Môn. Nàng tủm tỉm đáp: - Tiện nữ chỉ tình cờ nghe vị ni cô già ở Thiên Thủy nhắc đến. Nàng vừa nói vừa đưa tay sửa chiếc trâm đầu phụng trên búi tóc. Thanh Long Đao run rẩy đáp: - Lão phu xin phụng ý thi hành! Tử Siêu ngạc nhiên hỏi: - Thanh Long Môn là một tổ chức như thế nào? Lăng Đông Khê trả lời: - Thanh Long Môn là một bang hội hắc đạo thần bí, gồm ba trăm tay đao kiêu dũng, chuyên nghề bảo tiêu, ngầm vận chuyển những món hàng cực kỳ quý giá. Đôi lúc có nhận cả hợp đồng giết mướn, nếu nạn nhân là kẻ nhiều ác tính. Mười năm trước, bổn môn chủ bị kỳ nhân bắt đi và giải tán tổ chức. Anh em vẫn còn quanh quẩn đất Thiểm Tây này. Kỳ Lan đỡ lời: - Nghe nói quý môn chủ đã xuất gia đầu phật, không muốn quay lại giang hồ nữa. Vị kỳ nhân kia cũng đã tọa hóa nên Thanh Long Môn có quyền tái xuất. Mong Lăng lão tập hợp chúng về đây phò tá tướng công. Lăng Đông Khê mừng rỡ hứa: - Chỉ trong năm ngày họ sẽ có mặt và hết lòng vì Hạng Gia. Đêm đến, Tử Siêu đặt Kỳ Lan vào lòng khen ngợi: - Lan muội ngày càng khiến ta kinh ngạc. Dường như trong nàng có cả một kho kiến văn vô tận. Kỳ Lan bẽn lẽn nói: - Thiếp vưa xấu xí vừa ngu muội, chỉ mong công tử đừng chê thiếp là mãn nguyện rồi. Tử Siêu hôn lên gò má đầy vết sẹo, chàng cười bảo: - Dẫu có đem Hằng Nga xuống đổi lấy nàng, ta cũng không bằng lòng. Kỳ Lan cảm kích, úp mặt vào ngực chàng, giấu những giọt lệ hân hoan. Tử Siêu vẫn bị ám ảnh bởi nhu cầu hương hỏa nên gầy ngay cuộc ái ân, những mong mau có tin vui. Kỳ Lan thẹn thùng thỏ thẻ: - Hôm nay thì không được, mỗi tháng nữ nhân đều có vài ngày khó ở. Mong tướng công lượng thứ. Tử Siêu hiểu ra, cười xòa, lấy pho tượng Lục Thủ Di Đà xem xét. Chàng không tìm ra manh mối gì liền đưa cho ái thê: - Lan muội xem thử có gì lạ không? Kỳ Lan cười bảo: - Thiếp đã quan sát rất kỹ rồi. Pho tượng này có lẽ phải nhờ dến một vị quái nhân có tên là Vạn Xảo Cuồng Sinh. Nhưng hành tung lão vô định nên rất khó tìm. Sáng hôm sau, quần hào từ biệt ra về. Lăng tổng quản trao tận tay mỗi người hai trăm lượng bạc làm lộ phí. Riêng bọc của Hoa Sơn Tiên Tử thì khác. Số vàng năm trăm lượng khiến nàng và đám cao thủ Võ Đang sững sờ, không hiểu nguyên do. Thanh Hòa đạo trưởng cười khanh khách chọc ghẹo: - Hay là Hạng công tử mến mộ dung nhan Uyên nhi nên mới tặng lễ vật hậu như vậy? Cả toán bật cười vang khiến Thu Uyên thẹn đỏ mặt. Nhưng câu nói vô tình ăy đã nhen nhóm trong lòng nàng một ước mơ kỳ lạ. Hạng Tử Siêu giờ đây là người có võ công cao nhất trong giới thiếu niên hiệp khách. So với các bậc lão thành cũng chẳng thua kém. Vì chàng hạ sát Bạch Diện Thần chỉ ngoài trăm chiêu. Trong khi đó võ công của lão còn cao hơn chưởng môn các phái. Sau trận đánh này, thanh danh của Tử Siêu lẫy lừng thiên hạ. Còn võ lâm tứ thần chỉ là những ngôi sao sắp tắt. Họ đã rơi lớp mặt nạ thần thánh, bị võ lâm nguyển rủa, chê bai. Thu Uyên là giang hồ nhi nữ, tránh sao cho khỏi đem lòng ngưỡng mô bậc anh tài. Nghĩ đến ánh mắt dịu dàng, nhân hậu của người con gái xấu xí mà Tử Siêu đã lấy, nàng tự nhủ thầm: dẫu có chung thuyền cũng cam tâm. Bốn ngày sau, ba trăm đao thủ Thanh Long Môn đã tề tựu đông đủ. Họ nhìn Tử Siêu với vẻ ngưỡng mộ, nhưng không dám liếc Kỳ Lan đến hai lần. Kỳ Lan thì thầm với Thanh Long Đao. Lão nhận lệnh bước ra cao giọng tuyên bố: - Để danh chính ngôn thuận, xin Hạng công tử nhận chức môn chủ Thanh Long Môn. Đám đao thủ nhất tề xụp xuống, chống tay hô lớn: - Chúng đệ tử bái kiến môn chủ. Tử Siêu vẫn thầm lo vì cô thế không báo được đại thù. Vì ba lão hung thần kia có nhiều đệ tử. Nhưng chàng lại không muốn những dũng sĩ này vì mình mà uổng mạng. Tử Siêu nói với họ: - Chư vi chắc cũng biết Hạng mỗ có đến ba đại cừu nhân là Đại Cước Thần, Thiên Thủ Thần và Hoả Kiếm Thần. Họ đều có võ công xuất chúng, thủ hạ đông đủ. Hạng mỗ lại bị chứng Tam Âm Tuyệt Mạch không thể sống quá tuổi hai mươi. Nay ta chỉ muốn nhờ anh em bảo vệ nơi này để phu nhân ta có chỗ nương thân, duy tì tông mạch dòng họ Hạng. Còn chuyện báo cừu là bổn phận của ta, anh em bất tất phải vì thế mà hy sinh xương máu. Sau khi ta chết rồi, hãy đưa cả gia quyến đên đây sinh sống, tài sản này đủ cho tất cả mọi người. Thanh Long Đao Lăng Đông Khê ngỡ ngàng biện bạch: - Môn chủ bất tất phải băn khoăn vì chuyện máu xương. Giữa Hạng gia và Thanh Long Môn có mối quan hệ rất sâu xa. Dù anh em có phải phơi gan trải mật, cũng hoan hỉ, cam tâm. Kỳ Lan biết tính trượng phu, nàng đỡ lời: - Hạng thiếu gia đã nói vậy, chư vị cứ phụng ý thi hành là đủ. Còn chuyện hỗ trợ, có lúc sẽ nhờ đến Thanh Long Môn. Nói xong, nàng nháy mắt ra hiệu. Lăng lão hiểu ý, quay lại bảo đám đao thủ: - Môn chủ đã có lòng yêu thương chúng ta, hãy vì người mà tận lực. Ba trăm môn nhân Thanh Long Môn thực lòng cảm kích trước hòan cảnh tuyệt vọng và thái độ nhân hậu của Tử Siêu. Chàng khẳng khái một mình đi vào chỗ chết, không đem vàng bạc lôi kéo họ theo, Chàng để lại tất cả tài sản cho họ với một yêu cầu nho nhỏ. Họ đến đây vì người khác nhưng Tử Siêu đã chinh phục được ba trăm trái tim kiêu dũng. Tối đến, Kỳ Lan trao cho Tử Siêu một quyển sách mỏng: - Tướng công! Nay chàng đã là môn chủ Thanh Long Môn, chẳng thể không biết Thanh Long Đao Pháp. Lăng lão nhờ thiếp đứa quyển bí kíp này để chàng luyện thử. Dù Tử Siêu chuyên luyện côn pháp, nhưng đã là người học võ, ai chẳng thích thú tìm hiểu tuyệt kỹ? Chàng nhận lấy mở ra xem. Mười lăm tờ đều là giấy cũ nhưng ba tờ sau lại mới tinh, còn thơm mùi mực. Kỳ Lan giải thích: - Pho đao này có mười tám chiêu, nhưng ba chiêu cuối vô cùng ảo diệu, chỉ dành riêng cho môn chủ, ngay cả Lăng lão cũng không luyện được. Tử Siêu là người thông minh đĩnh ngộ, bẩm sinh thích hợp với việc luyện võ nên dễ dàng tham ngộ pho đao. Chàng say mê nghiên cứu đến gần sáng đã thuộc lòng cả pho đao, nhưng thi triển thì chưa thuần thục lắm. Ba chiêu cuối cùng được chú giải tỉ mỉ nên cũng chẳng khó khăn gì. Chàng ngạc nhiên hỏi Kỳ Lan: - Lan muội! với cách hướng dẫn minh bạch thế này ai mà chẳng luyện được. Kỳ Lan mỉm cười: - Họ không dám luyện đấy thôi! Theo ý thiếp, tướng công nên khổ luyện vài ngày cho tinh thục rồi hãy lên đường. Lần này phải hóa trang để tránh phục binh của tam thần. Tướng công mang đao thì thích hợp hơn. Tử Siêu ngớ người: - Lan muội định theo ta đấy ư? Nàng thẹn thùng đáp: -Thiếp không thường xuyên kề cận tướng công thì Hạng gia sao có được người nối dõi? Chàng bật cười: - Đúng vậy! Nhưng Lan muội phải tránh xa những chỗ giao tranh mới được. Bỗng Tử Siêu nhăn mặt: - Dù có hóa trang thì cũng chẳng dấu được cây Huyền Thiết Ma Côn. Kỳ Lan trấn an: - Thiếp đã nghĩ đến việc này, trong Thanh Long Môn có một cao thủ trong nghề chế tạo khí giới. Gã sẽ cắt rời ma côn thành ba khúc, khi cần sử dụng nối lại rất dễ dàng. Tử Siêu mừng khôn xiết, hôn lên trán nàng: - Lan muộn chu đáo như vậy, ta rất hài lòng! Hồi 02 Thiểm Tây Đao Xuất Kiêu Ma Tử Thiếu Thất Thùy Tri Hữu Ác Nhân Giữa tháng hai, phu thê Tử Siêu âm thầm rời Khúc gia trang, đi ngược lên phía Đông Bắc. Mục tiêu của họ là thành Tinh Châu, thủ phủ đất Sơn Tây. Tử Siêu mang mặt nạ, biến thành một chàng công tử tam tuần, dung mạo anh tuấn nhưng sầu muộn, đôi mắt và trán đầy những nếp ưu tư. Bộ nho phục thư sinh dị tướng. Còn Kỳ Lan, nàng đã phủ ngoài gương mặt xấu xí một dung nhan tươi tắn, xinh đẹp. Tử Siêu có vẻ không vui: - Ta đã quá quen với gương mặt cũ, nay nàng đổi khác đi ta cảm thấy như bị mất mát điều gì. Kỳ Lan hài lòng liếc nhìn chàng say đắm. Đến bến đò sông Vị, nàng dẫn trượng phu vào một xưởng chế tạo khí giới. Thần Binh Trường là nơi sản xuất đao kiếm lừng danh võ lâm đã bốn chục năm nay. Nghề luyện thép của trường chủ Khương Hoằng Nhiên được xem là tinh vi nhất giang hồ đương đại. Tùy theo giá cả, khách hàng có thể tùy ý lựa chọn. Dù không rẻ, nhưng binh khí của họ Khương rất được hào kiệt bốn phương ưa chuộng. Kỳ Lan và Tử Siêu xuống ngựa, nàng bảo viên quản sự: - Túc hạ vào báo với Khương lão gia rằng có cháu gái ở Thiên Thủy ghé thăm. Lão quản sự này là biểu đệ của họ Khương nên biết rõ chủ nhân không hề có họ hàng ở Cam Túc. Nhưng lão cũng bấm bụng vào bẩm báo. Khương Hoằng Nhiên đang ăn sáng vội bỏ đũa bước rảo bước. Thần thái lão vừa hân hoan vừa sợ hãi. Thấy lão ra đến, Kỳ Lan đưa tay sửa búi tóc rồi nghiêng mình tươi cười: - Khương nghĩa thúc, điệt nữ Nguyên Kỳ Lan xin bái kiến. Khương lão đã biết nàng là ai, bối rối đáp lễ: - Không ngờ công... à... hiền điệt nữ ghé thăm, nghĩa thúc vô cùng cao hứng. Xin mời vào trong dùng điểm tâm. Kỳ Lan mỉm cười: -Tiểu nữ đã xuất giá về làm dâu nhà họ Hạng. Công tử đây chính là chuyết phu. Tử Siêu vòng tay thi lễ: - Điệt tế Tử Siêu bái kiến nghĩa thúc. Khương lão sửng sốt: - Phải chăng công tử là hậu nhân của Kim Giáp Thần và đã giết lão cẩu tặc Khúc Phong Vi mấy hôm trước? Kỳ Lan khúc khích: - Đúng vậy! Nhưng vì muốn tránh tai mắt của cừu nhân nên bọn tiểu điệt phải hóa trang. Khương trường chủ thấy Kỳ Lan không vào nhà, biết nàng ghé thăm có việc cần, Lão bèn hỏi: - Hiền điệt nữ ghé thăm lão phu hay có chuyện gì? Kỳ Lan dịu giọng: - Chuyết phu muốn mua một thanh bảo đao để làm vật tùy thân. Mong nghĩa thúc thành toàn cho. Khương lão vội quay sang bảo viên quản sự: - Biểu đệ vào phòng ta lấy thanh Bạch Long Đao ra đây. Viên quản sự giật mình, nhưng nhìn ánh mắt uy nghiêm của Khương lão vội tuân lệnh. Lát sau, lão trở ra, dâng cho Khương trường chủ một thanh loan đao có vỏ bằng đồng đen, chạm trổ tinh xảo. Lão trao tận tay Tử Siêu: - Đây là thanh đao tốt nhất mà lão phu luyện được. Xin tặng nghĩa tế, coi như món quà mừng đại hỷ. Tử Siêu bấm chốt cơ quan nơi chuôi, thanh đao tự động thò ra. Chàng nắm lấy xem thử, thân đao toàn một màu trắng như sữa, hai bên bản đao khắc hình rồng rất sống động. Hàn khí toát ra lạnh lẽo cả da mặt chàng. Tử Siêu búng thử, nghe tiếng thép ngân dài không dứt. Chàng uốn lưỡi đao cong đến tận chuôi, rồi buông ra. Tử Siêu bật lời khen ngợi: - Thật đáng gọi là bảo đao! Kỳ Lan nghiêng mình nói: - Cảm tạ nghĩa thúc đã ban tặng thần đao! Khương lão xua tay: - Vật mọn nào đáng kể, cầu chúc cho hai người được hạnh phúc. Tử Siêu cảm tạ xong nói lời cáo biệt. Viên quản sự nhìn theo bóng đôi tuấn mã, rụt rè hỏi Khương trường chủ: - Sao biểu ca lại đem vật quý thiết thân tặng cho họ? Khương lão cười khổ: - Sinh mạng của ta và cơ nghiệp này là do họ ban cho, còn tiếc rẻ nỗi gì được? Trong lúc chờ đò sang sông, Tử Siêu hỏi ái thê: - Lan muội, sao Khương Hoằng Nhiên lại rộng rãi với nàng như vậy? Nhìn thần sắc viên quản sự ta cũng hiểu lão ta tiếc đến đứt ruột. Kỳ Lan tủm tỉm đáp: - Tướng công bận tâm làm gì, đây là quà cưới của họ Khương mà. Sang đến bờ bên kia, hai người giục ngựa phi mau, lúc gần đến Hoàng Hà thì trời đã quá ngọ. Tử Siêu dừng cương nơi phạn điếm ven đường, đỡ Kỳ Lan xuống ngựa. Họ đang ăn uống thì một đoàn nhân mã ước độ mười người, từ hướng sông Hoàng Hà đi đến. Cả bọn đều mặc bạch y, đầu chít khăn tang. Trưởng đoàn là một nữ lang tuổi quá đôi mươi, dung nhan xinh đẹp, kiều mị. Trông rất giống Bạch Diện Thần Khúc Phong Vi. Đôi mắt nàng lóng lánh căm hờn, hoa dung ủ dột, sầu héo. Kỳ Lan thì thầm: - Tướng công! có lẽ nàng ta là Khúc Vân Chi, ái nữ của Bạch Diện Thần. Thiếp đã nghe Lăng lão nhắc đến. Tử Siêu nhẹ gật đầu, ngấm ngầm quan sát. Bọn tiểu nhị phải xếp hai bàn thành một để đón toán khách này. Chưởng quầy dù không vui khi thấy họ mặc tang phục vào quán, nhưng lão biết thân nên không dám than phiền, giả lả mời chào. Cạnh Khúc thiểu thư là một lão nhân lục tuần, râu tóc hoa râm. Lão thấy Vân Chi ăn mới nửa chén đã buông đũa, liền ngỏ lời khuyên can: - Tiểu thư! Bản lãnh gã họ Hạng cao siêu quán thế, chỉ ngoài trăm chiêu đã hạ sát được lão gia. Hoả Kiếm Thần còn phải ngán sợ. Nay tiểu thư liều mạng tầm thù, chỉ e thiệt thân vô ích. Vân Chi bi phẫn đáp: - Bây giờ ta mới hiểu mối giao tình giữa võ lâm tứ thần chỉ là mối liên kết tội lỗi, chứ chẳng phải nghĩa khí giang hồ. Vì vậy, khi phụ thân ta bị hại, họ đâu nghĩ gì đến việc rửa hờn, chỉ lo phòng thủ căn cứ, chờ Hạng Tử Siêu đến. Nếu ta không tự mình báo phục thì còn ai vào đây nữa? Lão nhân thở dài nói: - Lão nô liều chết thưa rằng mối thù này bất tất phải trả. Khúc lão gia cùng ba người kia giết hại ngũ đệ Kim Giáp Thần để chiếm đoạt tài sản tổ truyền. Tử Siêu là con tất phải báo cừu, đó chính là đạo nghĩa võ lâm. Sao tiểu thư không thức ngộ điều ấy? Vân Chi phẫn nộ tát vào mặt lão nhân. Một bên má lão sưng vù lên, máu miệng rỉ ra. Vân Chi hối hận, gục xuống bàn nức nở: - Ta xin lỗi Lam lão, quả thật lòng ta cũng hổ thẹn khi biết phụ thân mình ám hại Hạng ngũ thúc. Nhưng chẳng lẽ lại trơ mắt ra nhìn? Bỗng từ cuối quán, có tiếng người bật cười ghê rợn: - Nếu Khúc tiểu thư chịu lấy ta làm chồng, thì Huyết Sát Kiêu Ma này sẽ thay nàng phục thù gã họ Hạng, Mọi người giật bắn mình nhìn về hướng ấy. Người vừa nói là một quái nhân cao gầy, đầu to như cái đấu, râu mũi lân, miệng rộng. Hàm răng lão nhọn hoắt như răng sói, trông rất ghê sợ. Khúc Vân Chi đang đau khổ vì thù cha nên không biết sợ là gì. Nàng cười nhạt bảo: - Ta thà chết dưới tay họ Hạng chứ không thèm lấy một kẻ nửa người nửa quỷ như lão. Lam lão bộc biến sắc trả lời: - Kiêu ma! Ta muốn nhắc nhở lão rằng đây là cháu gái võ lâm tứ thần. Huyết Sát Kiêu Ma Cổ Lãnh Trạch cười hô hố: - Như mỹ nhân đã nói lúc nãy, tình nghĩa giữa các thần chỉ là giả tạo. Dẫu ta có bắt Khúc tiểu thư họ cũng chẳng dại gì nhúng tay vào. Giờ đây, thanh danh họ đã vấy bùn nhơ, còn giả nhân, giả nghĩa làm gì nữa? Lam lão bộc và Khúc Vân Chi biết lão ma nói không sai, họ sững sờ chẳng nói nên lời. Kiêu Ma gằn giọng: - Nếu nàng muốn toàn thân thì hãy ngoan ngoãn theo ta về Thiên Long Sơn. Lam lão bộc rút kiếm nói mau: - Tiểu thư hãy thoát đi, bọn lão nô sẽ liều mạng cầm chân lão ác ma. Khúc Vân Chi cười thảm: - Thù cha muốn báo cũng không được, ta còn sống làm gì. Hãy cùng nhau đánh với lão quỷ này một trận. Nàng vung trường kiếm xông vào chém Huyết Sát Kiêu Ma. Lão cười khẩy, lướt qua cửa sổ, đứng ngoài sân nói vọng vào: - Mời mỹ nhân ra đây cho rộng rãi. Thực ra, lão rất quỷ quyệt, sợ trong quán người đông, ngứa tay phóng ám khí tương trợ Vân Chi, nên mới ra ngoài. Vân Chi không hề sợ hãi, phi thân ra ngay. Lam lão bộc cùng mười thủ hạ cũng vội xúm vào tấn công. Kiêu Ma rút thanh đoản đao xanh biếc dưới lớp áo lông cừu ra chống đỡ. Đao pháp của lão hiểm độc khôn lường, chỉ vài chiêu đã hạ sát hai ba người. Lam lão bản lãnh không phải là kém nhưng so với Kiêu Ma còn thấp hơn vài bậc. Lão liều mạng bám sát đối phương, đỡ đòn cho Khúc Vân Chi. Nhờ lòng quyết tử nên bọ họ cầm cự được với Kiêu Ma khá lâu. Tử Siêu mới học xong pho Thanh Long đao pháp nên hào hứng theo dõi đao chiêu của lão ác ma. Côn là vũ khí tối cổ loài người sử dụng để chống lại ác thú. Sau này, người ta mới sáng tạo ra đao, kiếm và các loại vũ khí phức tạp khác. Nhưng căn bản vẫn từ côn pháp mà ra. Tử Siêu khổ luyện pho Vô Ảnh Ma Côn từ thuở bé nên đã đến mức đại thành. Nhờ vậy, đối với bất cứ loại đao pháp nào cũng có thể học hỏi dễ dàng. Huyết Sát Kiêu Ma động nộ, dùng đến tuyệt chiêu. Thanh đao tỏa hào quang rực rỡ, loang loáng phủ kín đấu trường. Hai võ sĩ bạch y bị chặt bay thủ cấp, Lam lão và Vân Chi cũng bị thương nơi vai, máu tuôn xối xả. Tử Siêu bất nhẫn, rút Bạch Long Đao xông ra. Kiêu Ma đang mỉm cười tàn độc, định kết liễu đời Lam Lão bộc và Vân Chi. Nào ngờ, từ trong quán một luồng đao trắng đục lướt đến. Đao kình vun vút xé không gian, chứng tỏ người cầm đao công lực rất cao siêu. Tử Siêu đánh gia cao đối phương nên đã dùng đến chiêu thứ mười sáu của pho Thanh Long đao pháp và dồn đến mười thành công lực. Thanh Bạch Long Đao như thần long trong đám mây trắng, chụp những chiếc móng sắc vào thân trên Lãnh Cổ Trạch. Kiêu Ma là một tay bách chiến, lão luyện giang hồ, nhận ra ngay bóng tử thần, lão vận thần lực múa tít loan đao đón đỡ. Nhưng chiêu Thanh Long Vân Ẩn là tuyệt học thượng thừa, thất truyền đã lâu, lại thêm Bạch Long Đao sắc bén vô song, chặt gãy vũ khí Kiêu Ma và liếm vào người lão. Huyết Sát Kiêu Ma rú lên đau đớn, lảo đảo giương cặp mắt oán hận nhìn Tử Siêu. Tay hữu lão bị chặt cụt sát vai, lồng ngực thủng bảy lỗ, máu phun ướt đẫm áo lông cừu. Lát sau, Kiêu Ma gục xuống đền tội. Thực khách trong quán mừng rỡ reo hò. Kỳ Lan bước đến xức thuốc, băng bó cho Vân Chi. Khúc tiểu thư thoát chết, lòng muôn vàn cảm kích xụp xuống tạ ơn: - Tiểu nữ Khúc Vân Chi xin đội ơn cứu tử! Tử Siêu luống cuống xua tay: - Cô nương chớ bận tâm. Kỳ Lan đỡ nàng dậy, dịu dàng bảo: - Trừ ma vệ đạo là bổn phận của người hiệp khách, tiểu thư đừng đa tâm làm gì. Lam lão cũng được băng bó xong, vội vàng tay hỏi: - Xin đại hiệp cho biết tính danh? Tử Siêu tủm tỉm cười: - Tại hạ rất sợ nổi danh nên không thể phụng cáo được. Mong Lam lão lượng thứ! Chàng bảo tiểu nhị tính tiền rồi cùng Kỳ Lan lên ngựa bỏ đi. Lam Khải Trường gõ trán lẩm bẩm: - Người này là ai mà chỉ một chiêu đã giết chết được Kiêu Ma? Khúc Vân Chi phụng phịu nói: - Người ta không chịu nói, Lam lão còn thắc mắc làm chi? Chúng ta về Tinh Châu thôi. Thì ra sau trận đấu với Huyết Sát Kiêu Ma, nàng tự hiểu võ công mình kém cỏi nên bỏ ý định đến hồ Mỹ Bi tầm thù. Hơn nữa, lời khuyên can thẳng thắn của lão bộc đã khiên nàng bớt oán hận Tử Siêu. Ngày Vân Chi còn bé, nàng thường được Kim Giáp Thần bồng bế mỗi lần đến chơi nhà. Lúc Hạng Linh Văn bị hại, nàng đã năm tuổi nên khóc lóc thương tiếc vị ngũ thúc hào sảng, dễ thương. Vân Chi không dám oán hận phụ thân mình Bạch Diện Thần nhưng cũng chẳng đành lòng giết Tử Siêu. Trong tâm trạng phân vân ấy, nàng rất tuyệt vọng, định trở lại Tinh Châu từ biệt mẫu thân rồi xuống tóc tu hành. Nhắc lại Tử Siêu và ái thê thúc ngựa đi về phía Hoàng Hà, trên đường Kỳ Lan khúc khích bảo: - Tướng công! Khúc cô nương quả là một giai nhân diễm lệ phi phàm. Giá mà không có mối đại cừu ngăn cách, thiếp nguyện cùng nàng thờ chung một chồng. Tử Siêu cười nhạt: - Ta chỉ còn sống được hai mùa xuân nữa, nàng nói đến chuyện ấy làm gì? Ta làm khổ một mình Lan muội là đã đủ quá rồi. Kỳ Lan run rẩy thỏ thẻ: - Xin tướng công đừng nhắc đến thời gian khắc nghiệt ấy nữa. Thiếp không thể chịu nổi khi nghĩ đến ngày phải mất chàng. Tử Siêu áy náy, vươn tay nhấc bổng ái thê sang ngựa của mình, đặt vào lòng, Kỳ Lan thẹn thùng - Thanh thiên bạch nhật mà tướng công làm vậy không sợ thiên hạ cười sao? Chàng định nói: "kẻ sắp chết chẳng sợ ai cười cả ". Nhưng không muốn làm ái thê đau lòng nên chỉ mỉm cười, hôn lên trán nàng. Đầu thàng ba, hai người mới đến Tinh Châu. Trong thành sực nức nùi rượu thơm toả ra từ các tửu quán và các kho chứa rượu. Tinh Châu nằm cạnh sông Phần, là đầu mối cung cấp rượu Phần Sơn Tây đi các tỉnh. Tử Siêu biết Kỳ Lan là người tinh minh nên để mặc nàng thu xếp chuyện ăn ở. Họ đang mặc theo kiểu thế gia nên phải trọ nơi xứng đáng. Kỳ Lan chọn Phần Giang lữ điếm vì nó nằm cạch bờ sông và cách Kim gia trang của Hoả Kiếm Thần chỉ vài dặm. Tắm gội ăn uống xong, hai người lững thững dạo quanh thành, cố tình đi ngang cơ ngơi của kẻ thù để quan sát, nhưng lạ thay, cả một gia trang đồ sộ, lộng lẫy, không một tiếng cười nói, không một làn khói bếp. Tử Siêu hỏi thăm một lão trượng gầy đấy mới hay nơi này đã đổi chủ. Kim gia trang vừa bán cho một đại phú chừng sáu ngày nay, còn họ dọn đi đâu thì không rõ, Tử Siêu thất vọng cùng Kỳ Lan trở lại lữ điếm. Chàng buổn rầu xuống tầng dưới gọi rượu. Kỳ Lan lặng lẽ ngồi bên rót hầu. Nàng cười an ủi: - Tướng công yên tâm đi, đã đến lúc chúng ta nhờ đến anh em Thanh Long Môn. Thuật truy tung của họ nổi tiếng thiên hạ, lẽ nào không tìm được Hỏa Kiếm Thần? Tử Siêu nhăn mặt: - Vậy là phải trở về Trường An hay sao? Kỳ Lan lắc đầu: - Đâu cần phải phí công đến thế, lúc nào họ chả có mặt quanh chúng ta để bảo vệ và chờ đợi? Tử Siêu giật mình: - Té ra họ đã âm thầm bám theo đấy sao? Kỳ Lan gật đầu đưa tay sửa sang mái tóc. Lập tức có một hán tử giang hồ ở bàn bên bước đến. Dung mạo và cách ăn mặc của gã rất bình thường, dẫu ai có gặp qua cũng không hề chú ý. Đó chính là nhờ nghệ thuật hóa trang tinh xảo. Gã thản nhiên ngồi xuống bàn, hạ giọng: - Thuộc hạ là đàn chủ Vô Ảnh Đàn, Kinh Phi Độ, phụ trách việc hộ giá môn chủ và phu nhân. Tử Siêu thích thú khen ngợi: - Thủ đoạn của anh em thật đáng phục. Ngay cả bản thân ta cũng không phác giác mình bị theo dõi. Chẳng hay Kinh đàn chủ mang theo bao nhiêu người? - Cung bẩm môn chủ! dù chỉ có năm mươi người nhưng đều là cao thủ hạng nhất của bổn môn, dẫu gặp kẻ địch đông hơn cũng không hề sợ. Chàng hài lòng bảo: - Hoả Kiếm Thần đã bán nhà trốn đi nơi nào không rõ. Đàn chủ mau giúp ta truy tìm, bổn nhân và Kỳ Lan sẽ ở đây đợi tin. Kinh Phi Độ gật đầu nhận lệnh, trở về bàn, ngồi một lúc mới gọi tiểu nhị tính tiền. Chiều đến hai người đi dạo dọc sông Phần, ngang qua một tòa trang viện rộng rãi, cây cối tốt tươi, nằm dọc bờ sông. Phong cảnh nơi đây u nhã, yên tịnh, cổng đóng kín và có treo bảng bán. Kỳ Lan bảo Tử Siêu: - Tướng công! Hay là chúng ta mua toà trang viên này để chàng có chỗ luyện võ trong thời gian chờ đợi tin tức? Hơn nữa anh em trong Vô Ảnh Đường cũng có nơi cư ngụ, khỏi phải gửi thân nơi quán trọ. Tử Siêu cười đáp: - Nương tử đã thích thì ta xin tuân mệnh. Kỳ Lan liếc yêu phu tướng rồi gõ cửa. Một lão nhân già nua bước ra: - Phải chăng công tử và phu nhân muốn mua toà nhà này? - Phải! xin hỏi lão trượng giá cả thế nào? - Lão phu muốn về Bắc Kinh sống với con cháu nên bán cơ ngơi này. Giá của nó là năm vạn lượng. Lão phu sẽ để lại toàn bộ vật dụng. Lão đưa hai người vào trong xem phòng ốc. Tử Siêu thấy vườn hoa khoe sắc, non bộ kỳ tú. Các kiến trúc còn vững chắc, sạch sẽ, hài lòng gật đầu. Kỳ Lan không hề trả giá, trao năm vạn lượng ngân phiếu và bảo lão già ký văn tự. Lão nhân mừng rỡ, gọi mấy nữ tỳ thu xếp hành lý đi ngay. Kỳ Lan tiễn lão ra cửa rồi vỗ tay ba cái. Bốn hán tử mang đao, như từ dưới đất chui lên, đến trước mặt nàng chờ lệnh. Kỳ Lan thì thầm với họ rồi vào trong với Tử Siêu. Nửa canh giờ sau, hai mươi thủ hạ Thanh Long Môn đã mang ngựa cùng hành lý của Tử Siêu và Kỳ Lan đến nơi. Họ cũng mang cả hành lý của chính mình, xếp hàng trước mặt Tử Siêu. Hán tử cao gầy đứng trước toán quân vòng tay bẩm báo: - Thuộc hạ Khuất Nham Tuyền, phó đàn chủ Vô Ảnh Đàn, cùng mười chín thủ hạ, ra mắt môn chủ và phu nhân. Tử Siêu hài lòng bảo: - Tốt lắm, để mừng nhà mới, anh em hãy cùng bổn nhân vui say một trận. Khuất đàn phó hãy bảo anh em mua rượu thịt giùm ta. Cử chỉ thân thiện này khiến toán đao thủ cảm kích. Thanh Long môn là một tổ chức hắc đạo thần bí, môn quy vô cùng nghiêm khắc. Môn chủ đời trước là người cao ngạo, lạnh lùng, chẳng bao giờ mỉm cười với thuộc hạ. Nay Tử Siêu hào sảng, dễ mến, khiến họ hân hoan. Kỳ Lan đưa bạc cho họ Khuất, chỉ hai khắc sau gã đã cùng bốn đao thủ quay về với rượu thịt trên tay. Mười ngày sau, Kinh Phi Độ và ba mươi thủ hạ về đến. Gã thất vọng báo cáo Cung bẩm môn chủ! Thuộc hạ đã đến nơi cư ngụ của Đại Cước Thần và Thiên Thủ Thần ở Hà Nam. Nhưng cả hai lão này cũng đã bán rẻ trang viện, bỏ trốn mất tích rồi. Tử Siêu sững sờ: - Tại sao họ lại sợ hãi ta đến thế nhỉ? Kỳ Lan suy nghĩ rất lâu rồi hỏi lại chàng: - Tướng công! Hôm ấy chàng sát hại Hán Trung Tam Điểu bằng vũ khí gì? Tử Siêu nhăn mặt: - Ta không muốn lộ nên đâu dám dùng Thiên Ma côn, đành phải dùng pho Ma Ảnh Tồi Tâm chưởng. Không ngờ Bạch Diện Thần quan sát thương tích nhận ra chưởng pháp.Hôm ấy Kỳ Lan đến trễ nên không biết việc này. Nàng giật mình hỏi tiếp: - Chẳng lẽ tướng công có đến hai vị sư phụ? - Không phải! Năm ấy tiên mẫu cõng ta chạy đến Kỳ Liên Sơn, giao cho Cửu Công Lê Long Tiêu rồi vài tháng sau cũng qua đời. Cửu Công nuôi dạy ta đến năm mười ba tuổi cũng quy tiên. Người để lại Thiên Ma Côn Phổ và Nghịch Chuyển Thần Công Chân Giải. Trong ấy có cả pho Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng. Trước khi chết người có bảo ta rằng bẩm sinh ta tiên thiên bất túc, không sống được quá hai mươi. Chính vì vậy năm mười bảy tuổi ta đã hạ sơn, lo báo cừu. Kỳ Lan thở dài: - Tướng công đâu biết rằng pho Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng kia là tuyệt học thượng thừa của ma đạo hàng trăm năm nay đã làm khiếp vía võ lâm. Chắc chắn tam thần đã đoán ra tướng công chính là người hạ thủ Hán Trung Tam Điểu nên trốn biệt. Tử Siêu kinh hãi: - Lẽ nào chỉ phong ấy lợi hại hơn cả Thiên Ma Côn Pháp? - Thưa phải! Ma Ảnh Thần Quân vô địch thiên hạ sáu mươi năm liền, chưa ai chống nổi ông ta ba chiêu. Tử Siêu trầm ngâm suy nghĩ, chàng chống tay vào hông, tình cờ chạm đén pho Lục Thủ Di Đà. Một ý niệm loé lên, chàng cân nhắc từng câu: - Có thể là không đúng như vậy! Vì nếu bọn họ biết ta là người đoạt được bảo vật, tất đã loan báo rộng rãi trên giang hồ. Lúc ấy Hạng Tử Siêu ta sẽ biến thành mục tiêu săn đuổi của cả võ lâm, còn thời gian đâu mà tầm cừu nữa? Kỳ Lan gật đầu: - Tướng công quả là cao kiến. Nhưng nếu vậy sự việc sẽ quay sang một hướng khác, theo thiếp được biết, bản lãnh của Hạng lão gia cao cường nhất trong ngũ thần. Dẫu có ba bốn người kia giáp công cũng có thể thoát đi dễ dàng, chứ đâu đến nỗi uổng mạng. Xem ra, võ công của tam thần còn lại không cao hơn Bạch Diện Thần bao nhiêu. Chính vì vậy họ mới sợ hãi trốn đi. Nhưng nếu thế thì trong cuộc tập kích Hạng gia trang mười lăm năm trước, phải có thêm một nhân vật bản lãnh cao thâm nữa, mới hòng giết được Kim Giáp Thần. Nay tam thần thất tung, chắc là tìm đến nương tựa nhân vật dấu mặt kia. Tử Siêu thầm công nhận nàng có lý, nhưng cũng băn khoăn: - Lan muội chỉ suy đoán hay có bằng chứng gì? Kỳ Lan mỉm cười: - Thiếp không giám chắc nhưng kho báu của Sở Bá Vương chôn ở đất Tần khi biết mình sắp bại vong, nghe nói trị giá đến hai trăm vạn lượng hoàng kim. Tại sao trong mật thất của Bạch Diện Thần chỉ có chừng hai mươi vạn lạng? Nếu tính cả tứ thần mới là gần trăm vạn. Vậy trăm vạn còn lại lọt vào tay ai? phải chăng đó là một nhân vật lợi hại, sai sử cả tứ thần? Tử Siêu không ngờ vụ án năm xưa lại có ẩn tình như vậy. Chàng nghiến răng căm phẫn: - Hèn gì, khi ta đã lớn, Cửu Công kể lại chuyện xưa, nói rằng tiên phụ trước khi chết có thét lên một câu: "té ra là ngươi!". Như vậy kẻ thứ năm đến sau nên gia mẫu nhìn không thấy. Kỳ Lan mỉm cười: - Nếu tướng công đã luyện xong tám chiêu Vô Ảnh Tồi Tâm chưởng thì còn sợ gì ai nữa? Tử Siêu ão não lắc đầu: - Làm gì có đến tám chiêu? Trong pho chân kinh chỉ có đúng hai chiêu. Kỳ Lan kinh ngạc: - Lạ thực! chẳng lẽ chân kinh thiếu mất mấy trang? - Lan muội đoán việc như thần, chân kinh bị xé mất mấy trang cuối. Kỳ Lan tư lự bảo: - Thế thì trong lúc chờ đợi anh em Thanh Long Môn tìm tung tích tam thần, chúng ta phải tìm cho được Vạn Xảo Cuồng Sinh mới xong. Thiếp linh cảm bản lãnh nhân vật sau lưng tam thần rất lợi hại. Nếu tướng công không luyện được tuyệt học trong pho Lục Thủ Di Đà, e khó địch lại lão ta. Kinh Phi Độ tiếp lời: - Cung bẩm phu nhân, anh em báo về rằng đã phát hiện tung tích Vạn Xảo Cuồng Sinh Lại Xương Bồ ở vùng Bạng Phụ Huy Châu. Kỳ Lan mừng rỡ tán dương: - Kinh đàn chủ quả là người mẫn cán! Tử Siêu nói: - Lần này bất tất phải cải trang để dụ bọn chúng ra mặt. Với lực lượng Vô Ảnh Đàn ám trợ, ta không sợ bất cứ cuộc mai phục nào. May mà bắt sống được một tên để tra hỏi, có phải đỡ công tìm kiếm hay không? Hôm sau, phu thê Tử Siêu lên đường đến Huy Châu. Kinh Phi Độ cùng thống lãnh bốn mươi lăm đao thủ, giả làm thương nhân, bám theo sau. Còn năm người ở lại chăm sóc gia trang. Nhưng suốt hai mươi ngày đăng trình, chẳng có ma nào chặn đường hay phục kích. Họ đến Bạng Phụ vào ngày mồng bốn tháng tư. Thấy trong thành tấp nập hào kiệt giang hồ, hai người vội mang mặt nạ vào. Giữa nơi đô hội không thể tránh được những mũi tên ám toán. Tử Siêu và Kỳ Lan vừa đi ngang một tửu quán đã có người chạy ra chặn lại. Đó chính là Lam Khải Trường, lão bộc trung thành của Khúc tiểu thư. Lão cung kính vòng tay nói: - May mắn gặp lại ân nhân. Khúc tiểu thư có lời mời nhị vị vào đàm đạo. Tử Siêu mến lão là người thông tình đạt lý và cương trực nên nhận lời. Khúc Vân Chi ra tận cửa đón khách đưa vào bàn. Toán đệ tử bạch y chỉ còn sót lại bốn người. Họ nhất tề đứng dậy thi lễ. Nếu tháng trước không có chàng thì họ cũng chẳng sống sót đến nay. An toạ xong Kỳ Lan dọ hỏi: - Sao tiểu thư không về Tinh Châu thăm mẫu thân như đã định mà lại đến đây? Vân Chi buốn rầu đáp: - Kim bá phụ đã bán nhà đi đâu không rõ. Gia mẫu đi cùng họ mà không hề để lại lời nhắn. Tiểu muội giờ như chim không tổ, chẳng biết về đâu. Nghe nói thành Bạng Phụ phát sinh quái sự nên đến xem cho khuây khoả. Nàng rót đầy chén rồi mời khách uống cạn. Tử Siêu thấy mặt nàng ửng hồng, mắt long lanh, biết nàng đã ngà say, nên dịu giọng bảo: - Tiêu thư hà tất phải mượn rượu giải sầu như vậy. Vân Chi cười khổ đáp: - Ân công lượng thứ cho, tiểu nữ mang nặng phụ thù, nhưng không dám gặp mặt hậu nhân của Hạng ngũ thúc mà đòi nợ, thử hỏi không đau lòng sao được? nếu có chết vì rượu cũng là điều tốt! Tử Siêu cười mát: - Vậy là cô nương không biết rằng gã họ Hạng kia mang tuyệt chứng trong người, chỉ sống được gần hai năm nữa mà thôi. Thù này không cần phải báo nữa. Vân Chi tròn mắt kinh ngạc: - Chẳng lẽ Hạng gia trang lại gặp cảnh thương tâm đến thế ư? Câu nói này chứng tỏ nàng rất thương yêu Kim Giáp Thần. Tử Siêu cảm động bảo: - Đúng vậy! Sau khi hạ sát lệnh tôn, gã đã nói trước ba trăm hào kiệt võ lâm như thế. Lam lão gật đầu xác nhận: - Lão nô cũng nghe đồn đại nhưng không chắc lắm. Nay ân công đã khẳng định, chắc không sai. Vân Chi tái mặt lẩm bẩm: - Tội nghiệp ngũ thúc! Xem ra phụ thân ta đã vô tình đưa họ Hạng vào cảnh tuyệt dường hương hỏa. Kỳ Lan nghiêm giọng hỏi nàng: - Có lẽ Khúc tiểu thư rất có cảm tình với Hạng lão gia? Vân Chi thẹn thùng: - Ngũ thúc rất thương yêu tiểu muội. Ngày còn bé, tiểu muội thường được người ẵm bồng, và cho rất nhiều đồ chơi. Khi nghe tin người bị giết hại tiểu muộn khóc mấy ngày đêm. Từ ấy đến nay, tiểu muội đến núi Tử Các chăm sóc mộ phần cho ngũ thúc và ngũ thẩm. Không ngờ... Kỳ Lan ngắt lời nàng: - Thư thư có một cách giúp Chi muội hoàn thành tâm nguyện lưỡng toàn. Nếu Chi muội sợ dòng họ Hạng tuyệt tử tuyệt tôn thì hãy lấy Hạng Tử Siêu làm chồng, sinh người nối dõi. Hai năm sau, Tử Siêu qua đời thì cắt lắy đầu chàng ta tế mộ Bạch Diện Thần. Tử Siêu giật mình, quắc mắt nhìn Kỳ Lan. Nàng nháy nhó ra hiệu rồi thản nhiên chờ câu phúc đáp. Lam lão cau mày: - Phương pháp này không phải là không hay. Nhưng nghe Tử Siêu đã có phu nhân rồi mà? Tử Siêu bực bội, tìm cách nói lảng đi: - Tiện nội là người đa sự, đa ngôn. Mong Lam lão và tiểu thư lượng thứ. Xin hỏi Bạng Phụ có quái sự gì mà hào khách giang hồ kéo đến đông đảo như vậy? Lam lão bộc khề khà đáp: - Trong khu rừng thưa ngoại thành có một khu mộ địa hoang phế. Nhưng nửa tháng nay, trên ngôi mộ đá to lớn nhất xuất hiện một con chim lạ. Lông nó óng ánh như dát vàng, mỏ dài như cò nhưng chân ngắn và có móng vuốt sắc bén của chim ưng. Bọn thợ săn trong vùng dùng cung nỏ bắn trúng mà không hạ được nó. Khi mò đến gần, còn cách tám trượng thì lăn đùng ra chết. Chuyện này lọt vào tai khách võ lâm. Có người nhận ra linh điểu là vật sở hữu của Vạn Xảo Cuồng Sinh. Lại Xương Bồ là tổ sư trong nghề kiến trúc cơ quan. Vì vậy, giang hồ cho rằng lão đang ở trong thạch mộ để tìm kiếm bảo vật gì đó. Nhưng không ai qua được hàng rào độc quanh mộ, tuy đã có mấy chục người bỏ mạng. Tuy nhiên, các tay ma đầu hắc đạo vẫn vây chặt bên ngoài, chờ Cuồng Sinh đem vật ra rồi cướp đoạt. Kỳ Lan có mối quan hệ mật thiết với Lại Xương Bồ nên hối thúc: - Hay là chúng ta đến đấy xem sao? Mọi người cũng đã no say, đứng lên rời tửu quán. Khúc Vân Chi sánh vai với Kỳ Lan, đi sau Tử Siêu và Lam lão. Nhìn dáng vóc oai hùng của ân công, nàng không khỏi bâng khuâng. Trong hoàn cảnh ngang trái, tuyệt vọng này, nàng cần biết bao một nơi nương tựa. Vân Chi bất giác tủi thân thở dài. Kỳ Lan như hiểu được tâm sự nàng, cười khúc khích hỏi: - Chi muội thấy chuyết phu thế nào? Vân Chi đỏ mặt ấp úng: - Đại thư là người diễm phúc nên lấy được bậc anh hùng cái thế. Tiểu muội xin chúc mừng. Kỳ Lan dịu giọng: - Nếu Chi muội ưng thuận, chúng ta sẽ là chị em chung thuyền. Vân Chi choáng váng, không ngờ nữ nhân này lại thẳng thắn đòi chia sẻ hạnh phúc cho mình. Nàng hổ thẹn đến chín cả người, bẽn lẽn nói: - Thư thư kỳ quá! Nói xong, nàng thúc ngựa phi mau. Nhưng vừa lúc đi ngang Tử Siêu, tuấn mã của Vân Chi hí vang cất cao hai vó trước. Vì bất ngờ Vân Chi bị hất tung khỏi yên ngựa. Tử Siêu võ nghệ cao cường, phản ứng cực kỳ thần tốc, nhún chân bốc lên không đón lấy nữ nhân. Tay hữu chàng cô tình ôm lấy vòng ngực Vân Chi. Nàng vừa sợ hãi, vừa xấu hổ, nghe lòng rộn ràng những cảm giác kỳ lạ. Tử Siêu hạ thân xuống đất hỏi han: - Tiểu thư có sao không? Vân Chi không nói nên lời, khẽ lắc đầu. Lúc này Tử Siêu mới nhớ rằng bàn tay mình đang đặt lên ngực trái của nàng, vội rút về. Đến lượt chàng đỏ mặt thì thầm: - Xin lỗi! Tại hạ không cố ý! Kỳ Lan giả vờ không thấy gì hết, mở miệng trách yêu: - Chi muội vội vã làm gì để gặp nạn? May mà chuyết phu đỡ kịp, nếu không đã thọ thương chứ chẳng chơi. Vân Chi thấy ánh mắt nàng đầy ranh mãnh, ngượng ngùng nói: - Đó là tại tuấn mã chứ đâu phải tại tiểu muội! Cuối giờ ngọ, bọn Tử Siêu có mặt ở khu mộ địa. Hàng ngàn cao thủ tề tựu quanh ngôi mộ đá. Tử Siêu thấy phía Bắc còn trống liền giục ngựa đi về hướng ấy. Đến nơi, bọ chàng nhận ra kim điêu đang đậu trên đỉnh thạch mộ rỉa lông. Kỳ Lan bỗng huýt vài tiếng sáo, linh điểu mừng rỡ líu lo đáo lại. Nàng biến săc thì thầm: - Tướng công! Vạn Xảo Cuồng Sinh đang bị giam hãm trong thạch mộ, Chàng hãy đưa thiếp vào giải cứu ông ta. Tử Siêu phân vân: - Nhưng chất độc rắc quanh thạch mộ rất lợi hại, ta đâu thể nào vượt qua được? Kỳ Lan mỉm cười: - Tướng công luyên môn Nghịch Chuyển Ma Công đâu sợ gì chất độc, chỉ cần bế khí là đủ. Chàng biết ái thê không bao giờ đưa mình vào chỗ tử địa nên gật đầu: - Vậy nàng hãy trèo lên lưng ta. Kỳ Lan xuống ngựa ôm lấy cổ Tử Siêu. Chàng hít một hơi dài, lướt đi như tên bắn, chỉ chốc lát đã đến nơi. Quần hùng ồ lên kinh ngạc, chẳng ngờ có người không sợ độc. Kim điểu dường như nhận ra người quen, rít lên vội vã, bay vào cửa mộ dẫn đường. Kỳ Lan dẫy dụa đòi xuống: - Đã đến chỗ an toàn, tướng công không cần phải cõng thiếp nữa. Tử Siêu thở phào, đặt ái thê xuống rồi bước theo nàng. Đường vào ngày càng xuống thấp, nhiều giao lộ dọc ngang. Nếu không có kim điểu dẫn đường, e khó tìm được lối đi thích hợp. Dọc vách đường hầm là hàng trăm viên dạ minh châu nên cũng không đến nỗi tối tăm. Một khắc sau, kim điểu dừng cánh trước một khung của đá dày khép kín. Nó hót lên thảm thiết như báo hiệu rằng Vạn Xảo Cuồng Sinh ở ngay sau đó. Kỳ Lan quan sát cẩn thận, nàng thở dài bảo: - Cánh cửa này bị phá hủy cơ quan, chỉ có thể mở bằng thần lực. Mong rằng tướng công đủ sức để đẩy nó ra. Nàng chỉ mép bên tả. Tử Siêu xuống tấn, áp song thủ vào đẩy mạnh. Gân cốt, cơ bắp chàng căng phồng, làm rách cả áo, cánh cửa nặng đến hai ngàn cân vang lên tiếng cọt kẹt rồi hé dần, cuối cùng cũng mở toang ra. Kỳ Lan rảo bước vào trong thấy một xác người nằm cạnh vách, nàng kinh hãi cúi xuống lay gọi: - Lại sư thúc! Người ấy chính là Vạn Xảo Cuồng Sinh Lại Xương Bồ. Lão bị giam ở đây đã nửa tháng, nước và lương khô cạn kiệt, nhưng chưa chết. Cuồng Sinh mở mắt, thều nói: - Nước! Nước! Kỳ Lan dự trù trước tình hình này nên đã cầm theo túi da đựng nước của Lam lão. Nàng mau mắn mở nút cho Cuồng Sinh uống từng hớp nhỏ, kèm theo mấy viên linh đan màu trắng đục. Lát sau Lại Xương Bồ hồi phục, lão nhận tra chiếc trâm cài tóc của Kỳ Lan, mỉm cười bảo: - Cũng may Lan nhi đến kịp, không thì ta đã toi mạng rồi. Kỳ Lan nháy mắt ra hiệu rồi giới thiệu: - Lan nhi nhận ra kim điểu nên vội vào ngay. Nhưng nếu không có chuyết phu thần lực vô song thì làm sao mở được cửa đá kia? Tử Siêu vòng tay thưa: - Điệt tế Hạng Tử Siêu ra mắt sư thúc! Chàng chưa từng nghe Kỳ Lan nói về chuyện học võ công nên lòng rất nghi hoặc. Lai lịch của nàng đầy bí ẩn. Cuồng Sinh mỉm cười: - Phải chăng hiền điệt là hậu nhân của Kim Giáp Thần? nếu không, đâu thể nào đẩy nổi cánh cửa hơn hai ngàn cân kia. Chàng gật đầu xác nhận. Kỳ Lan đỡ lão ngồi lên rồi bảo: - Sư thúc vào đây tìm vật gì mà mắc nạn thế này? Lão cười khổ đáp: - Lão phu mất hai mươi nãm mới điều tra ra đây là nơi an táng của thiên hạ đệ nhất đao Lạc Trương Lưu. Không ngờ, khi vào đến bên trong chỉ thấy di thể của họ Lạc. Đao phổ và thanh bảo đao đã biến mất. Trên lớp bụi còn những dấu chân người rất mới. Lão phu biết mình bị phỗng tay trên, thất vọng trở ra. Nào ngờ cửa vào đã bị chặt đứt cơ quan, không mở ra được nữa, đành chịu chết. Kỳ Lan hỏi lại: - Thế chất kỳ độc rải quanh mộ có phải của sư thúc hay không? Cuồng Sinh ngơ ngác: - Lan nhi cũng biết rõ là ta đâu bao giờ dùng độc. Kỳ Lan cười nhạt ; - Vậy là kẻ đó đã phóng độc ngăn cản đường thoát thân của sư thúc. Hiện giờ, hàng ngàn cao thủ đang bao vây chặt nơi này, chờ sư thúc xuất hiện là hạ thủ. Đã có mấy chục người bỏ mạng vì chất độc ấy. Cuồng Sinh hỏi lại: - Vậy sao hai ngươi vào được đây? Tử Siêu đáp thay: - Tiểu điệt luyện môn Nghịch Chuyển Ma Công nên không sợ độc. Cuồng Sinh giật mình: - Chả lẽ ngươi lấy được bí phổ của Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng Lý Thái Tung và luyện thành Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng. Tử Siêu gượng cười: - Rất tiếc trong bí phổ chỉ chép có hai chiêu đầu, mấy trang sau đã bị xé nát. Kim điểu rúc lên như thúc dục mọi người mau rời khỏi chốn này. Kỳ Lan bảo Tử Siêu: - Ra đến cửa mộ, tướng công bồng thiếp trên tay và cõng Lại sư thúc trên lưng, không khí ở đây ngột ngạt quá! Tử Siêu đưa lưng cho Lại Xương Bồ leo lên, khi ra đến cửa đường hầm, chàng bế thốc ái thê lên đôi tay mạnh mẽ rồi bế khí lướt nhanh ra khỏi vùng nguy hiểm. Quần hào ùa lại, thấy Cuồng Sinh mặt tái xanh, hư nhược, biết ràng lão cũng là nạn nhân. Nhưng một người đã quát vang: - Lại lão quỷ, sao ngươi dám rải độc quanh mộ, để sáu đệ tử của lão phu phải mạng vong? Kỳ Lan dịu giọng: - Ngôi mộ này là của thiên hạ đệ nhất đao Lạc Trường Lưu. Tệ sư thúc vào được nhưng đã có người nhanh chân hơn. Chính kẻ ấy đã giam hãm Lại sư thúc trong mộ và rải độc xung quanh. Mong các hạ minh giám. Vạn Xảo Cuồng Sinh gượng nói: - Lão phu hành tẩu giang hồ đã năm mươi năm, chưa bao giờ dùng đến độc dược. Các hạ không biết sao? Nhìn thảm trạng của lão và xét hành vi quá khứ, ai cũng công nhận Kỳ Lan nói thực. Cuồng Sinh nói thêm: - Hung thủ lấy được đao phổ và bảo đao tất có ngày dùng nó mà xưng bá. Lúc ấy chư vị sẽ biết hắn là ai. Thanh danh của Cuồng Sinh lừng lẫy võ lâm, chưa bao giờ nói càn nên mọi người tin tưởng bỏ đi. Khúc Vân Chi cùng thuộc hạ ở lại với bọn Tử Siêu. Kỳ Lan thúc giục: - Chúng ta mau trở lại thành tìm lữ điếm để Lại sư thúc tĩnh dưỡng. Năm ngày sau Vạn Xảo Cuồng Sinh đã hồi phục hoàn toàn. Ba người quây quần trong phòng Tử Siêu bàn bạc. Kỳ Lan hỏi lão: - Sư thúc đã nghĩ ra trong võ lâm có kẻ nào vừa giỏi nghề kiến trúc, vừa thiện dụng độc dược hay không? Cuồng Sinh bóp trán nói: - Xét về mức độ phức tạp của đường vào thạch mộ, ta cho rằng trong thiên hạ chỉ mình Liễu Quả thần tăng là có thể vào được. Hơn nữa, năm ngoái, ta có tiết lộ cho lão biết rằng dường như mộ của thiên hạ đệ nhất đao nằm ở Huy Châu. Nhưng Liễu Quả là bậc cao tăng đắc đạo, và không biết dùng độc, nên lòng ta rất phân vân. Tử Siêu bỗng hỏi: - Sư thúc! Liễu Quả thần tăng tuổi tác và lai lịch thế nào? - Lão ta tuổi mới lục tuần nhưng vai vế lại là sư thúc của phương trượng Thiếu Lâm Ngộ Pháp thiền sư. Lão nhập môn hơi trễ nhưng nhờ thiên bẩm cực cao nên võ công quán thế, được coi là đệ nhất cao thủ của Thiếu Lâm. - Sư thúc! Trước và sau ngày xuất gia, Liễu Quả thần tăng có từng va chạm với tiên phụ Kim Giáp Thần lần nào không? Cuồng Sinh suy nghĩ một lúc trả lời: - Dường như lúc thiếu thời, Liễu Quả có biệt danh là Bạch Y thư sinh. Trong một lần chạm trán ở Hoàng Hạc Lâu, lão bị Kim Giáp Thần bẻ kiếm và đánh trúng một quyền. Sau đó lão mới xuống tóc, đầu nhập Thiếu Lâm. Nhưng sau này, song phương gặp lại vẫn hòa nhã với nhau. Kỳ Lan cười bảo: - Chắc tướng công nghi ngờ lão là nhân vật đúng sau lưng tứ thần? - Ta không chắc lắm nhưng nếu đúng vậy thì lão ta cũng sẽ không tha cho Lại sư thúc đâu. Ngày mai chúng ta lên đường đến Tung Sơn, nếu gặp phục binh là đúng! Bằng không, cứ lên Thiếu Thất Sơn đòi gặp Liễu Quả mà đối chất. Lão vắng mặt lúc nào tất các tăng lữ trong chùa phải biết. Không ngờ lập luận của Tử Siêu lại vô cùng chính xác. Hôm sau, khi đoàn người vừa vượt ranh giới, vào địa phận phủ Hà Nam thì bị chận đánh. Gần trăm tên hắc y bịt mặt trong cánh rừng vắng bên đường, xông ra tấn công. Bọn chúng sử dụng trường đao, bản lãnh vô cùng lợi hại. Tử Siêu động nộ, dở pho Thanh Long đao pháp ra tàn sát. Khúc Vân Chi rút kiếm bảo vệ Kỳ Lan. Cuồng Sinh và bọn Lam lão bao thành vòng tròn liên thủ chống đỡ. Thanh Bạch Long đao sắc bén cộng với thần lực Tử Siêu đã chặt bay thủ cấp của mười mấy tên. Nhưng chúng vẫn điên cuồng lăn xả vào như không hề sợ chết. Chúng cố cầm chân chàng để đồng bọn sát hại Cuồng Sinh. Tử Siêu càng đánh càng hoàn thiện pho đao pháp, mỗi chiêu tung ra là có ít nhất một tên bỏ mạng. Nhưng bọn Lam lão bắt đầu yếu thế, đường kiếm rối loạn. Kim điểu cũng xà xuống mổ chết vài tên nhưng không cứu vãn được tình hình. Kỳ Lan rú lên lảnh lót. Bốn mươi lăm cao thủ Vô Ảnh Đàn xuất hiện. Độc trâm trong tay họ phủ xuống đầu bọn hắc y. Thủ pháp phóng châm rất linh diệu nên dã loại ngay hơn bốn chục tên. Kinh Phi Độ thống lãnh thủ hạ lao vào, đao quang lấp lánh dưới ánh thái dương, hoà vào máu hồng và những tiếng rên la. Hơn khắc sau chỉ còn lại mười tên, Chúng vung đao đâm cổ tự sát. Tử Siêu định bắt sống một tên để tra hỏi nhưng không kịp. Chàng thở dài tiếc rẻ. Cuồng Sinh bảo chàng: - Bang quy của hắc đạo rất khắc khe, tên nào cũng thà chết không khai. Lần sau điểm huyệt khống chế chúng trước đã. Toán đao thủ Thanh Long Môn mau chóng ôm xác quăng vào sâu trong rừng, bẻ cành cây quét tuyết xoá dấu máu. Hành động của họ cực kỳ chuẩn xác và lão luyện. Lam lão dơ ngón cái khen ngợi: - Ân công có được những thủ hạ kiêu dũng, tinh minh thế này quả là đáng quý. Tử Siêu đoán đúng một lần bắt đầu tự tin vào cơ trí của mình, chàng suy nghĩ rồi bảo: - Nếu chúng ta kéo đến Tung Sơn chất vấn, Liễu Quả sẽ biết mà đề phòng, chi bằng cải trang tiềm nhập thành Tung Dương. Mai đã là ngày rằm, mượn cớ lên chùa dâng hương chúng ta tìm cách gặp phương trượng Thiếu Lâm trình bày nghi vấn. Ngộ Pháp thiền sư là bậc chân tu chắc không nói dối. Kỳ Lan sung sướng nói: - Tướng công bàn rất phải, thiếp xin bái phục. Thực ra Tử Siêu không phải là kẻ ngu đần. Chàng sống cô quạnh trên đỉnh Kỳ Liên Sơn, chuyên tâm luyện võ, ít tiếp xúc với người đời nên thiếu kinh nghiệm. Mấy tháng nay gặp nhiều biến cố, đầu óc chàng mở mang ra rất nhiều. Hơn nữa, Kỳ Lan thông minh cơ trí khiến chàng tự thẹn nên cố công quan sát và suy luận, để khỏi thua kém hiền thê. Lam lão thấy mình võ công kém cỏi, có đi theo cũng chỉ vướng chân người khác. Lão vòng tay cáo biệt: - Lão nô xin từ biệt ân công, đưa Khúc tiểu thư về tịnh xá ở Tín Dương. Chúc chư vị mã đáo thành công! Vân Chi sau lần nghe Kỳ Lan mời gọi thờ chung chồng và được Tử Siêu ôm ấp, nàng không hề muốn rời xa bọn họ chút nào. Nàng giương đôi mắt nhìn Kỳ Lan với vẻ ai oán. Kỳ Lan hiểu ý cười bảo: - Lam lão cứ về trước, tiểu nữ hứa sẽ bảo vệ cho Chi muội. Lam Khả Trường nhìn gương mặt ửng hồng của Vân Chi, hiểu ngay lòng nữ chủ. Lão cười khanh khách nói: - Phu nhân đã có lòng thương, lão nô xin giao phó tiểu thư cho nhị vị. Lam lão đi về phía Nam còn bọn Tử Siêu mang mặt na, vào huyện thành Tung Dương nghỉ ngơi. Tối đến, Kỳ Lan mời Cuồng Sinh đến phòng vợ chồng mình. Tử Siêu đem pho Lục Thủ Di Đà ra thỉnh giáo. Cuồng Sinh mừng rỡ bảo: - Pho tượng sáu tay này tương truyền là của Xá Lợi Tỳ Khưu, một cao tăng Thiên Trúc, đồng thời với Đạt Ma Tổ Sư. Trong này chứa sáu chiêu Vô Lượng Quang Minh, tuyệt học vô thượng của Phật môn. Kỳ Lan ngắt lời lão: - Nhưng cách mở thế nào? Cuồng Sinh xem xét thật kỹ, đến tận đầu canh ba vẫn chưa tìm ra manh mối. Lão thở dài thất vọng: - Pho tượng này liền lạc thành một khối chẳng hề có mối nối. Theo ý ta, có lẽ phải dùng một thanh đao thật sắc bén mới mong chẻ đôi ra được. Tử Siêu bèn lấy thanh Bạch Long Đao ra thử. Mũi đao chỉ vạch lên những vết trầy chứ không ăn sâu vào bên trong. Cuồng Sinh gượng cười: - Việc này phài nhờ đến Vạn Bác Tú Sĩ Luân Điềm Thượng ở Hồ Nam. Khi nào xong việc ở đây, hai ngươi sẽ cùng ta xuôi Nam đến Trường Sa, vào Càn Khôn tửu lâu mà tìm lão. Tử Siêu hỏi lại: - Sử thúc! Vạn Bác Tú Sĩ là người thế nào? - Lão ta nổi tiếng là người thông tuệ, kiến văn uyên bác nhất võ lâm, không có chuyện gì là không kiến giải được. Ta chỉ gặp lão vài lần nên không biết tâm địa lão thế nào. Hai ngươi nên cẩn trọng thì hơn. Vạn Xảo Cuồng Sinh rời phòng. Tử Siêu thay áo xong, nghiêm mặt hỏi Kỳ Lan: - Sao nương tử cố ý gán ghép ta với Khúc Vân Chi như vậy? Hay nàng không còn yêu thương ta nữa? Kỳ Lan sợ hãi, ứa nước mắt đáp: - Tướng công! Tiện thiếp suốt đời chỉ yêu có mình chàng. Nhưng thiếp sợ mình hiếm muộn, không sinh được người nối dõi cho Hạng gia nên mói có ý chia sẻ trách nhiệm này với Vân Chi. Tử Siêu cảm động ôm nàng vào lòng: - Nàng bất tất phải đa tâm, nếu hoàng thiên đã quyết tuyệt đường hương hỏa của họ Hạng thì dẫu ta có lấy mười người vợ cũng vậy thôi. Từ nay, tuyệt nhiên không được nghĩ bậy nữa. Kỳ Lan bật khóc vì sung sướng, không ngờ phu tướng lại hết mực chung tình như vậy. Tử Siêu nâng cằm ái thê, uống lấy những giọt nước mắt mặn mà tình phu phụ. Đôi tay chàng lần cởi áo nàng. Thân hình mượt mà, gợi cảm của Kỳ Lan lồ lộ dưới ánh nến chập chờn. Chàng lùi lại ba bước, ngắm nhìn rồi say đắm nói: - Lan muội tràn đầy nữ tính thế này, lẽ nào hiếm muộn mà phải lo. Kỳ Lan ngượng ngùng quay lưng trách móc: - Tường công kỳ khôi quá! Phía sau nàng cũng đẹp không khác gì thân trước. Tấm lưng ong thon thả, bờ mông nở nang khoẻ mạnh, và đôi chân thon dài làm sao xuyến lòng quân tử. Sáng hôm sau, bốn người cải trang lên đường đến núi Thiếu Thất. Kỳ Lan ra hiệu Cuồng Sinh đi chậm lại rồi hỏi nhỏ: - Sư thúc! Tử Siêu mang chứng Tam Âm Tuyệt Mạch, không sống quá tuổi hai mưoi, chẳng hay có cách nào chữa trị không? Cuồng Sinh giật mình than: - Tội nghiệp cho vợ chồng ngươi. Việc này cứ hỏi Vạn Bác thư sinh sẽ rõ. Lão ta cũng là một trang thần y khoáng thế. Thiếu Lâm tự ngày thường không tiếp khách thập phương, cũng không nhận việc cúng tế ma chay. Nhưng rằm mỗi tháng đều mở cửa để bách tính đến dâng hương. Có điều tín đồ ngồi cả ngoài sân gạch chứ không được bước chân vào Đại Hùng Bảo Điện. Tuy nhiên qua cánh cửa rộng và cao, khách thập phương vẫn có thể chiêm ngưỡng những pho tượng to lớn bên trong. Cửa điện có một lò hương lớn, bằng ba người ôm để cắm hương. Khu vườn trước đại điện cũng có rất nhiều tượng Phật, bách tính thắp hương hết một vòng vũng đủ mỏi chân. Cạnh cửa bảo điện là một rương gỗ có ghi hai chữ Phước Sương. Bách tính muốn cúng đường tam bảo có thể bỏ vàng bạc vào trong này. Cạnh bên là chiếc bàn nhỏ để ghi chép danh tính những người đóng số lượng lớn. Sau bàn chính là tri khách tăng Ngộ Tâm thiền sư. Vạn Xảo Cuồng Sinh bước đến sát bên bàn bảo nhỏ: - Lão phu Lại Xương Bồ đây. Xin hỏi Liễu Quả có trong chùa không? Cuồng Sinh là bằng hữu của Liễu Quả thần tăng, thường lui tới Thiếu Lâm tự nên mọi người đều biết. Ngộ Tâm buồn rầu nói ; - Tệ sư thúc đã viên tịch hơn nửa tháng nay. Cuồng Sinh choáng váng, cố trấn tĩnh: - Lãp phu vào khách xá chờ đợi, mong đại sư nói Ngộ Pháp phương trượng rằng lão phu có việc quan trọng muốn bàn. Ngộ Tâm giao việc cho người khác rồi đi vào hậu tự. Bọn Cuồng Sinh cũng bước sang mé hữu vào khách xá ngồi đợi. Lát sau, Ngộ Pháp thiền sư và Ngộ Minh thiền sư, thủ toà La Hán Đường ra đến. Ngộ Pháp phương trượng thấy Cuồng Sinh hoá trang, cười hỏi: - A di đà phật! Sao Lại thí chủ lại cẩn thận đến như vậy? Cuồng Sinh nghiêm giọng: - Phương trượng cũng biết lão phu kết giao với Liễu Quả hai chục năm nay, tình thâm như thủ túc. Xin nhị vị bình tâm, nghe lão phu bày tỏ rồi cùng nhau tìm cách giải quyết. Cuồng Sinh bèn đem câu chuyện tầm bảo ở Bạng Phụ kể lại. Ngộ Pháp trầm ngâm: - Té ra lão thí chủ nghi ngờ tệ sư thúc giả chết để đến Bạng Phụ đoạt lấy bảo vật? - Đúng vậy! Lãp phu có thể đoan chắc rằng trên đời này trừ lão phu và Liễu Quả, không ai biết mộ của thiên hạ đệ nhất đao nằm ở đâu. Nghộ Pháp nghiêm trang nói: - Nhưng bần tăng đã tận mắt chứng kiến tệ sư thúc luyện công bị tẩu hỏa nhập ma, chết cứng trong tăng xá. Pháp thể của người đang đặt trong tăng xá sau chùa. Kỳ Lan cất tiếng: - Xin phương trượng cho bọn tiểu nữ được đến đấy thắp vài nén hương. Ngộ Pháp gật đầu, đứng dậy hướng dẫn mọi người vào hậu tự. Khu đất sau chùa là nơi chôn cất di hài tăng lữ trong phái. Những bậc cao tăng thì được đặt vào tiểu tháp, cao độ gần trượng. Xác của họ đều được đặt ngồi theo thế kiết đà, sau đó, tự huỷ hoại trong lòng tháp. Cuồng Sinh thấy móng tháp chôn sâu dưới đất, tự hiểu không ai có thể thoát ra. Giả thiết của ông xụp đổ. Nhưng Kỳ Lan nghĩ khác: - Dám hỏi phương trượng,trước ngày Liễu Quả thần tăng viên tịch, quý phái đột nhiên có người nào mất tích hay không? Ngộ Pháp giật mình: - Sao nữ thí chủ lại biết? Quả thực trước đó hai ngày, có một sa di pháp hiệu Viên Hạnh bỏ chùa đi mất, đến nay vẫn chưa trở lại. Kỳ Lan hỏi thêm: - Mong phương trượng nhớ lại xem dáng vóc của Viên Hạnh và Liễu Quả thần tăng có giống nhau không? Ngộ Minh thiền sư lẩm bẩm: - Đúng vậy! Nếu nhìn sau lưng sẽ khó mà phân biệt được. Ngộ Pháp thở dài: - Chắc nữ thí chủ nghi ngờ tệ sư thúc giết Viên Hạnh để làm thế thân? - Thưa phải! Nếu xác chết hôm ấy khô cứng, và khong có mùi nước tiểu, thì đúng là chết bởi chất độc Cương Thi Tán, vì người bị tẩu hoả nhập ma trước khi chết sẽ không khống chế được đườn tiết niệu của mình. Hai bậc cao tăng nhìn nhau gật đầu. Ngộ Minh thiền sư xác nhận: - Bần tăng cũng lắy làm lạ khi pháp thể sư thúc hoàn toàn sạch sẽ. Kỳ Lan dịu giọng: - Nếu người chết đang ngồi trong tháp là Viên Hạnh thì vẫn chưa thối rữa, chất độc Cương Thi Tán có thể lưu giữ xác trong vòng ba tháng. Vạn Xảo Cuồng Sinh nói một cách tự tin: - Xin phương trượng cho mở tháp kiểm chứng. Nếu sai, lão phu xin vào sám hối đường diện bích ba năm. Tử Siêu cười mát: - Tại hạ cho rằng Tàng Kinh Các của quý tự chắc cũng không còn toàn vẹn. Ngộ Pháp sững sờ bảo Ngộ Minh: - Sư đệ mau vào bảo Ngộ Không kiểm tra lại ngăn chứa mười môn tuyệt học. Gần khắc sau, Ngộ Minh quay lại, mặt tái xám. Trong tay lão là một quyển kinh cũ kỹ: - Chưởng môn sư huynh, bí kíp Kim Cương thần công đã bị tráo, bên trong toàn là giấy trắng. Ngộ Pháp chết điếng cả người. Pho thần công này chỉ chưởng môn mới được rèn luyện, được coi là bảo vật trấn sơn của Thiếu Lâm. Ông đã thuộc làu nên lâu rồi không dụng đến. Ngộ Minh đau đớn nói: - Không ngờ Liễu Quả sư thúc lại là người như vậy. Ngộ Pháp điềm đạm bảo: - Phải kiểm tra tử thi rồi mới quyết định được. Tử Siêu hỏi ông: - Cung bẩm phương trượng, tháp này có nối với bệ ngồi của tử thi hay không? - Không! tử thi được đặt trên một bệ gạch, sau đó mới xây tháp chung quanh. Chàng gật đầu: - Chuyện này không nên để nhiều người biết, vãn bối tự lo được rồi. Nói xong, chàng xuống tấn, vươn tay ôm lấy tháp rồi nhổ lên. Toà tháp xây bằng gạch đá, nặng ước hai ngàn cân mà Tử Siêu bứng lên dễ dàng khiến mọi người tròn mắt. Chàng đặt tháp lên vai, vác ra xa nửa trượng mới để xuống. Ngộ Minh thiền sư cười bảo: - Té ra là Hạng công tử! Họ đã gặp nhau trong ngày chàng giết Bạch Diện Thần. Nhìn lại thi hài, quả nhiên vẫn nguyên vẹn, không một chút mùi hôi. Kỳ Lan rút trâm khều lớp da mặt nhợt nhạt. Lớp hoá trang mỏng như cánh chuồng rơi xuống để lộ dung mạo của Viên Hạnh. Tang chứng rành rành, Ngộ Pháp cố nén phẫn nộ: - A di đà phật! Nếu không có chư vị thí chủ, vụ án trộm Kim Cương chân kinh sẽ làm rối loạn cả bổn tự. Thiếu Lâm sẽ phái La Hán Đường đi truy tung Liễu Quả. Tử Siêu đặt tháp lại như cũ rồi theo hai cao tăng về khách xá. Khúc Vân Chi nghe Ngộ Minh khai ra lai lịch của Tử Siêu, mặt nàng tái xanh, tâm tư xáo trộn, không rõ lòng mình yêu hay hận? Kỳ Lan hiểu ý xiết tay nàng thì thầm: - Chi muội đã nhận lời thư thư rồi mà! Vân Chi đau đớn ôm mặt khóc, tung mình phi thân xuống núi. Ngộ Pháp thiền sư ngạc nhiên hỏi: - Sao nữ thí chủ kia lại khóc mà bỏ đi như vậy? Tử Siêu cười khổ: - Nàng là ái nữ của Bạch Diện Thần. Lúc nãy nghe Ngộ Minh thiền sư gọi vãn bối là Hạng công tử, nàng mới biết rằng tại hạ là kẻ thù giết cha. Cuồng Sinh vội nói: - Mọi việc đã sáng tỏ, bọn lão phu xin cáo từ để đuổi theo tiểu nha đầu kia. Ba người vái chào rồi hạ sơn. Nhưng tìm kiếm khắp nơi mà không thấy. Kỳ Lan thở dài: - Có lẽ nàng đã về Tín Dương với Lam lão.
__________________
![]() |
#2
|
||||
|
||||
![]() Kim giáp Môn Hồi 03 Diệt Sông Thần Hiếu Tử Hoan Tâm Phế Trang Ngộ U Linh Lão Quỷ Tử Siêu và Kỳ Lan lạ mang mặt nạ như lúc ở Bạng Phụ, còn Cuồng Sinh khôi phục mặt thật. Họ muốn dụ cho Liễu Quả xuất hiện. Ba người đi về phía Nam để đến Trường An, tìm Vạn Bác Tú Sĩ. Quá ngọ, họ còn cách thành Nam Dương mười dặm, thấy ven rừng có ngôi tửu quán liền ghé vào. Khu vực này vắng vẻ, hy vọng bọn Liễu Quả sẽ yên tâm xuất hiện. Nhân thủ Vô Ảnh Đàn đã phục kín trong khu rừng sau quán chờ đợi. Một lát sau, một kỵ mã chạy ngang qua cửa nhưng không dừng lại. Gã đi thêm hai chục trượng nữa mới rút phi tiễn phóng lên trời. Tiếng rít cao vút, lanh lảnh báo hiệu cho lực lượng phía sau. Năm mươi thớt ngựa phóng đến như bay. Vây chặt tửu quán, lần này nhân thủ ít hơn nhưng đi đầu là năm người mặt áo xanh. Một tên cười ghê rợn: - Vạn Xảo Cuồng Sinh! Lão thoát được chặng mai phục thứ nhất nhưng đừng hòng sống sót dưới tay bọn lão phu. Cuồng Sinh vờ vĩnh hỏi: - Chư vị thuộc bang hội nào và có hiềm khích gì với lão phu? Tên kia gằn giọng: - Bang chủ bổn bang chỉ muốn lão mãi mãi câm mệng mà thôi! Tử Siêu nghĩ thầm: "Vậy là Liễu Quả chưa biết việc bọn chàng lên Thiếu Lâm tự " Chàng rú lên báo hiệu cho thuộc hạ Thanh Long môn rồi vung đao lướt ra. Chàng quyết chiếm tiên cơ nên vận đủ mười hai thành công lục đánh chiêu thứ mười bảy trong pho Thanh Long đao pháp, Thanh Long Thế Phát. Đao quang lồng lộng, xoáy tít như cuồng phong, đảo lộn trên đầu mấy lão áo xanh. Năm thanh trường kiếm vung lên chia nhau đỡ đòn và tấn công hai sườn cửa Tử Siêu. Bọn này công lực thâm hậu, phối hợp nhịp nhàng nên thoát chết. Nhưng mắt và vai bị Bạch Long đao rạch nát, máu tuôn xối xả. Họ kinh hoảng đứng vào phương vị, lập thành kiếm trận, vây chặt đối phương. Năm lão liên thủ chặt chẽ, kẻ trước người sau công vào yếu huyệt khiến Tử Siêu không phát huy được đao pháp của mình. Chàng có thể giết một hai đối thủ nhưng không tránh được lưỡi kiếm của bọn còn lại. Mặt trận của anh em Vô Ảnh Đàn thì khá hơn. Đao pháp và độc châm của họ đã sát hại hơn nửa số võ sĩ hắc y. Cuồng Sinh và Kỳ Lan ngồi yên trong quán theo dõi cục diên. Lão bảo nàng: - Năm gã này lã Quân Sơn Ngũ Sát. Kiếm trận của bọ chúng rất lợi hại. Lan nhi chuẩn bị hỗ trợ cho Tử Siêu. Kỳ Lan gật đầu, cao giọng nói: - Tướng công! Mau bỏ đao dùng chưởng pháp! Tử Siêu mừng rỡ, chém mạnh vài đao, đẩy dãn vòng vây. Chàng cắm đao vào vỏ rồi xuất chiêu Ma Ảnh Luân Vũ. Song thủ chàng hóa thành muôn ngàn bàn tay ma quái, quay cuồng đảo lộn. Đối phương và người bên ngoài quan chiến, có cảm giác như chàng là một vị phật ngàn tay. Chưởng kình đánh bạt lưỡi kiếm, giáng vào ngực Quân Sơn Ngũ Sát chẳng sót một tên. Chúng văng ngược ra sau, hộc máu chết tươi, không kịp gào thét. Tử Siêu ngẩn người trước uy lực của chiêu chưởng thần kỳ. Cuồng Sinh chạy lại lột khăn bịt mặt và vạch ngực áo một tên xem thử. Trên tâm thất gã, dấu chưởng ấn sáu ngón mờ mờ. Lão sửa sang áo xác chết và giáng mạnh vào ngực mỗi tên một quyền để xóa dấu vết. Lúc này Vô Ảnh Đàn cũng đã giết đến tên cuối cùng. Kinh Phi Độ định đem xác chết đi dấu, nhưng Tử Siêu xua tay: - Không cần đâu! Vào gọi chủ quán ra đây! Lão run rẩy bước ra, dập đầu lạy lục: - Xin đại hiệp cứ coi như tiểu nhân không thấy gì hết. Chàng dịu giọng bảo: - Dẫu ta không giết lão thì chủ nhân của đám xác chết này cũng không tha lão đâu. Ta cho lão một trăm lượng bạc, mau mau dọn hành lý tìm nơi khác làm ăn. Lão mừng như sống lại, nhận tờ ngân phiếu rồi cùng ba lão tiểu nhị chạy mất. Kỳ Lan bàn rằng: - Sau hai lần thất bại, đối phương sẽ đưa đến lực lượng hùng hậu hơn. Có giết bọn đầu sai cũng vô ích, Chi bằng đi đường tắt xuống Trường Sa. Trước sau gì Liễu Quả cũng giương cờ lập phái, lúc ấy chúng ta đối phó cũng không muộn.Tử Siêu đồng ý quay sang bảo Kinh Phi Độ: - Anh em bám theo bọn ta cực khổ cả tháng nay. Bất tất phải đi nữa, mau trở về Trường An nghỉ ngơi. Kinh Phi Độ kính cẩn thưa: - Cung mẩm môn chủ, bọn thuộc hạ đã quen công việc, chỉ thấy vui khi hoàn thành nhiệm vụ. Hơn nữa, từ ngày theo môn chủ, ngân lượng đầy túi, đến đâu cũng được ăn chơi tHỏa thích, có gì gọi là khổ? Quả thực vậy, Kỳ Lan là người rộng rãi, ban phát rất hậu. Ai cũng rủng rỉnh vài trăm lượng trong người, họ không thích đi theo sao được? Ngày Thanh Long môn chưa được phép tái xuất, bọn đao thủ kiêu dũng này ở nhà đuổi gà cho vợ, nhục nhã vô cùng. Nay được sống lại cảm giác kiêu dũng, thỏa chí bình sinh, lòng rất biết ơn môn chủ. Phó đàn chủ Khuất Nham Tuyền vốn có danh hiệu là Bạch Diện Diêm La. Những mặt nạ của bọn Tử Siêu đang dùng là của gã. Tử Siêu cười bảo: - Nếu anh em không ngại gian khổ thì cứ tiếp tục đi theo. Nhưng để đánh lạc hướng bọn Liễu Quả, chúng ta phải tăng nhân số lên mới được. Vậy Kinh Đàn chủ và Khuất phó đàn chủ đi với chúng ta, còn anh em âm thầm bám sát. Năm người hóa trang rồi lại cắt rừng, không đi theo đường quan đạo nữa. Khi đến gần bến sông Hoài mới trở ra. Quả nhiên họ đã vượt chặn mai phục thứ ba. Bên kia sông là huyện thành Tín Dương. Trời gần xụp tối nên đò ngang không qua sông nữa. Bọn Tử Siêu đành vào lữ quán gần đấy qua đêm. Sanh ý tháng này ế ẩm nên tầng trên chỉ có mình toán Tử Siêu ở. Chàng cho bày tiệc rượu để thưởng trăng. Nhìn vầng trăng tròn sáng rực trên không, bùi ngùi nói: - Rằm tháng sau đã là ngày kỵ tiên phụ và đại mẫu. Không biết chúng ta có về kịp Trường An hay không? Kỳ Lan thỏ thẻ: - Trong Khúc gia trang cũng không có linh vị của họ. Nếu chẳng về kịp, phu thê chúng ta ghé vào ngôi chùa nào đó bày đàn cúng tế cũng được. Tử Siêu yên lòng, nâng chén mời. Thù tạc một hồi, Cuồng Sinh than rằng: - Nếu Liễu Quả luyện thành Kim Cương thần công và đao pháp của Lạc Trường Lưu, e rằng mốt thù của Siêu nhi sẽ không trả nổi. Tử Siêu cười mát: - Lão chỉ ẩn mặt chừng hai năm là đủ. Dẫu thần công chưa luyện xong cũng chẳng có ai tầm thù. Vì vậy, tiểu điệt phải tìm cho được lão. Kỳ Lan hỏi Cuồng Sinh: - Kim điểu đâu sao không thấy? Lão cười khà khà nói: - Tiểu kim rất ham chơi nhưng chỉ gọi là đến ngay. Lão rút còi sắt, ra lan can thổi lên. Tiếng còi cao vút đến tận vầng mây bạc. Lát sau, Kim nhi như mũi tên vàng bay lại. Kỳ Lan cau mày: - Lớp lông vàng óng của nó rất dễ bị lộ. Khuất đàn chủ hãy bôi đen giùm ta. Cuồng Sinh giữ chặt linh điểu để cho họ Khuất tô màu. Kim điểu thản nhiên thò mỏ mổ những hạt lạc trong đĩa. Khi được buông ra, nó lại bay đi. Cuồng Sinh cười bảo: - Kim điểu có khả năng truy tung rất tốt. Nó nhớ mùi còn giỏi hơn chó săn bội phần. Tan tiệc, phu thê Tử Siêu trở lại phòng riêng. Chàng buông mình xuống giường, nằm cạnh nương tử. Kỳ Lan hạnh phúc ôm lấy tấm thân trần lực lưỡng. Tử Siêu bỗng thở dài bảo: - Ta cảm giác rằng Lan muội đang che dấu ta một điều gì đó. Nếu không thể thực lòng với nhau thì mối lương duyên sao có thể bền vững được. Kỳ Lan gối đầu lên vai chàng thỏ thẻ: - Tướng công thắc mắc điều gì? - Xét vai vế Lại sư thúc thì sư phụ nàng phải là bậc tiền bối lừng danh. Tại sao nàng lại không biết võ công và lại chịu để biểu thúc đem ra chợ bán như một con vật? Kỳ Lan ngượng ngùng: - Thiếp không dám nhắc đến ân sư vì bị người cấm đoán. Còn về võ công thiếp cũng được học rất nhiều nhưng không có nội lực để thi thố. Riêng việc đành lòng bán thân là do muốn đền ơn mai táng phụ mẫu của biểu thúc. Năm mười ba tuổi, thiếp đi lạc trong rừng sâu, được ân sư nuôi dưỡng. Lúc lớn lên, tìm đường trở lại thì song thân đã qua đời. Ở với biểu thúc mấy năm thì ông làm ăn thua lỗ. Thiếp không bán mình thì lấy gì để đền ơn? Thực ra thiếp đã định tự sát nếu gặp người chủ độc ác. May sao tướng công hết dạ yêu thương nên thiếp mới sống đến hôm nay. Lệ nàng ứa ra, ướt đẫm ngực Tử Siêu. Chàng cảm động vuốt tóc nàng an ủi: - Ta vì quá yêu thương nàng nên mới trách lầm như vậy. Nương tử đừng buồn! Kỳ Lan run giọng: - Thiếp xấu xí như ma lem mà được chàng trân trọng, yêu mến, lòng này rất hổ thẹn. Nếu không cứu được chàng thoát khỏi tử hạn, thiếp nguyện cùng chàng nắm tay xuống suối vàng. Tử Siêu cười khà khà: - Không được! tốt nhất là nàng nên ở lại với con chúng ta. Sáng ra, cả bọn qua sông. Cuối giờ đã đến Tín Dương, họ ghé vào phạn điếm dùng cơm. Kỳ Lan bảo Kinh Phi Độ: - Đàn chủ cho anh em dò la xem nhà của Lam Khả Trường ở đâu? Nếu gặp thì hỏi Khúc cô nương có ở đó không? Phi Độ nhận lệnh bước ra sai bảo thuộc hạ. Hai khắc sau một hán tử ngồi vào bàn thì thầm: - Bẩm môn chủ và phu nhân, nhà họ Lam bị tập kích đêm hôm kia. Nghe nói cả Lam lão lẫn Vân Chi đều bị bắt mang đi. Hung thủ là một toán hắc y bịt mặt. Kỳ Lan gật đầu cho gã lui rồi bàn với Tử Siêu: - Tướng công! Nếu quả thật Liễu Quả ác tăng là kẻ chủ mưu vụ huyết án Hạng gia trang, thì tam thần cũng ở chung với lão. Như vậy Khúc Vân Chi có thể vô tình thổ lộ việc chàng chính là Tử Siêu. Từ đó, đối phương sẽ truy ra chúng ta đang tìm Vạn Bác Tú Sĩ nên mới đi về Nam. Chắc chắn lão đã biết chuyện chàng mang tuyệt chứng. Liễu Quả sẽ đem hết lực lượng chặn đường, hoặc chờ ta ở Trường Sa. Tử Siêu cau mày: - Với những chiếc mặt nạ tinh xảo này, ta không tin rằng bọn chúng nhận ra được. Chỉ lo lão ác tăng sát hại Tú Sĩ để triệt đường sống của ta thôi. Phải tìm cách báo cho lão ta biết ngay. Cuồng Sinh gật gù: - Siêu nhi ngày càng thông tuệ. Ta sẽ bảo kim nhi đưa thư đến báo trước. Bảo lão tạm lánh đến Động Đình Hồ chờ đợi, nơi ấy có một cố hữu, là Động Đình Ngư Phủ Lỗ Tiêu Thảo. Năm người rời phạn điếm, ra đến ngoại thành mới gọi linh điểu xuống. Cuồng Sinh cột lá thư cuộn nhỏ vào chân nó rồi nói: - Kim nhi mau bay đến Càn Khôn thư lâu, trao thư này cho lão già ngày trước đã rượt đánh ngươi vì tội ăn trộm cá quý. Kim điểu líu lo, ra vẻ đã nhớ, bay thảng lên không. Gần cuối tháng ba, đoàn người đến sa thị, chuẩn bị vượt sông Hoàng Hà vào đất Hồ Nam. Vạn Xảo Cuồng Sinh nhìn trời lẩm bẩm: - Lạ thay! đúng ra Kim nhi đã phải quay về, mang theo thư phúc đáp. Kỳ Lan đoán rằng: - Nếu Kim nhi lọt vào tay đối phương thì chúng sẽ gài bẫy ở Động Đình Hồ chờ ta. Kinh Phi Độ vòng tay nói: - Để thuộc hạ và Khuất phó đàn đi trước một bước dọ thám tình hình. Tử Siêu đồng ý: - Được! Nhị vị cứ đi, nhưng nếu gặp nguy nhớ thoát thân ngay, đừng sính cường mà uổng mạng.. Sang đến bờ nam, hai gã phi mau về phía Động Đình Hồ. Bọn Tử Siêu giữ khoảng cách hơn dặm chờ tin. Một giờ sau, đã nhìn thấy rừng liễu xanh quanh hồ. Hai gã Kinh, Khuất xuống ngựa, lẩn nhanh vào rừng. Họ đi về phía trang viện cạnh bờ Tây. Kinh Phi Độ ngày còn độc lai, độc vãng, có danh là Vạn Lý Truy Phong, đủ biết khinh công gã cao cường đến mức nào. Cặp hung thần này hành động rất lạnh lùng, chuẩn xác, kiểm tra hết một vòng xem có mai phục hay không. Sau đọ, họ vượt rào, êm ái phục dưới cửa sổ nghe ngóng. Tiếng cười nói trò chuyện vui vẻ, xưng hô Luân huynh, Lỗ đệ, khiến họ Kinh yên lòng, ra hiệu rút lui. Hai gã quay lại bẩm báo: - Cung bẩm môn chủ, chung quanh không có mai phục, còn trong nhà là hai lão nhân họ Lỗ và họ Luân. Có lẽ là Động Đình Ngư Phủ và Vạn Bác Tú Sĩ. Cuồng Sinh cau mặt: - Thế kim điểu có đấy không? - Bẩm lão gia không! Tử Siêu hỏi Cuồng Sinh: - Trong thư, sư thúc viết gì cho Tú Sĩ? Xương Bồ cười đáp: - Lão phu chỉ viết rằng có người đang muốn giết lão và hẹn lão đến Động Đình Hồ để thẩm định một bảo vật. Bọn Tử Siêu an tâm phi ngựa đến Lỗ gia trang. Vô Ảnh Đàn phục ở cả bên ngoài phòng bất trắc. Vạn Bác Tú Sĩ và Động Đình Ngư Phủ nghe tiếng vó ngựa vội ra cổng đón khách. Luân Điềm Thượng là một lão thư sinh mặt trắng như trăng rằm, râu năm chòm oai vệ. Ngược lại, Lỗ Tiên Thảo mặc áo ngự lâm, đầu đội nón rách, da mặt nhăn nheo, trông rất khổ sở. Tú Sĩ cười ha hả: - Địch nhân là ai mà lão cuồng ngươi hại ta sợ đến khiếp vía, phải mau chân chạy đến đây? Cuồng Sinh không đáp mà hậm hực hỏi lại: - Kim điểu của ta đâu? Tú Sĩ tủm tỉm cười: - Ta muốn phạt nó cái tội ăn trộm cá năm ngoái nên nhốt vào lồng sắt trong nhà. Linh điểu nghe tiếng chủ hót lên mừng rỡ, Cuồng Sinh thở phào: - Thế mà ta tưởng Kim nhi đã ngộ nạn rồi. Lão giới thiệu phu thê Tử Siêu: - Đây là điệt nữ Kỳ Lan và điệt tế Tử Siêu. Đôi uyên ương vòng tay thi lễ. Lỗ Ngư Phủ mời khách vào trong. Cuồng Sinh vột tháo cửa lồng, kim điểu mừng vút bay ra ngoài sân, đậu trên cây hót vang. Mọi người quây quần bên bàn bát tiên, uống chén trà thơm. Lại Xương Bồ nhấp chén khề khà nói: - Luân Huynh và Lỗ huynh chắc đã nghe nói về việc lão phu tìm được mộ phần của thiên hạ đệ nhất đao ở Bạng Phụ. Nhưng lại bị người khác phỗng tay trên, và xém chút nữa đã mạng vong. Nhị vị thử đoán xem kẻ ấy là ai? Động Đình Ngư Phủ cười mát: - Bọn ta đâu phải thầy bói đâu mà đoán được? Lão Cuồng cứ nói đại ra đi. Xương Bồ thở dài, buông từng tiếng một: - Liễu Quả thần tăng! Hai người kia giật bắn mình, Vạn Bác Tú Sĩ xua tay: - Lão đừng tiếc của mà nói càn, Liễu Quả đã chết cả tháng nay rồi. Cuồng Sinh bèn kể lại chuyện giả chết của thần tăng, Tú Sĩ thắc mắc: - Nếu có đúng là Liễu Quả đi nữa thì đâu có liên quan gì đến lão phu mà phải chạy trốn? Cuồng Sinh cười nhạt: - Bây giờ lão hãy trả lời câu hỏi sau đó lão phu sẽ giải thích rõ ràng. Điệt tế Tử Siêu bị chứng Tam Âm Tuyệt Mạch. Có vị danh y đã chẩn đoán rằng không thể sống đến tuổi hai mươi. Lão nổi danh là Vạn Bác, vậy có biết cách chữa trị hay không? Luân Điền Thượng bảo Tử Siêu đưa tay cho lão xem mạch. Tú Sĩ biến săc hỏi: - Té ra công tử luyện Nghịch Chuyển Ma Công? Tử Siêu gật đầu. Họ Luân trầm ngâm một lúc rồi cười bảo: - Lão phu có cách, nhưng phải đền công xứng đáng mới được! Kỳ Lan mừng rỡ cung kính nói: - Phu thê tiểu nữ sẽ dâng vạn lượng hoàng kim để đền ơn. Tú Sĩ lắc đầu: - Ta đã từng bỏ ra hàng chục vạn lượng để mua sách thì hoàng kim trong mắt ta nào có nghĩa gì? Lão quay sang bảo Cuồng Sinh: - Trong thư, lão có nói rằng có bảo vật nhờ ta thẩm định, sao không lấy ra đây? Tử Siêu móc pho Lục Thủ Di Đà đặt lên bàn. Động Đình Ngư Phủ ồ lên nhưng Vạn Bác Tú Sĩ vẫn thản nhiên, cầm lấy xem xét. Cuồng Sinh nghiêm giọng: - Luân lão huynh có biết cách mở pho tượng ra không? Tú Sĩ lắc đầu: - Cuồng lão không biết làm sao ta biết được? Nếu muốn mở phải có thời gian dài nghiên cứu, đâu thể một sớm một chiều mà thành công. Tử Siêu bỗng linh cảm Luân Điềm Thượng không phải là một hảo nhân. Ở lão toát ra một vẻ sâu hiểm, thâm trầm khiến chàng e ngại. Lão vừa đặt pho tượng xuống bàn thì chàng thò tay cầm lấy, cười bảo: - Không mở được cũng chẳng sao, sau này lập bàn thờ đặt lên cúng tế cũng được phúc lộc. Xin cáo biệt nhị vị tiền bối! Tú Sĩ ngơ ngác: - Thế công tử không muốn biết phương pháp giải trừ Tam Âm Tuyệt Mạch ư? Tử Siêu nghiêm giọng: - Tại hạ đoán ra tiền bối muốn lấy vật gì để đền ơn. Tú Sĩ gượng cười: - Nhưng chẳng lẽ công tử coi trọng pho tượng này hơn sinh mạng của mình? Tử Siêu cười nhạt: - Tôn chỉ của người học y thuật là cứu nhân độ thế. Nay tiền bối dùng sở học của mình để mưu lợi, xét ra nhân phẩm thấp kém. Tại hạ thà chịu đoản mệnh chứ không muốn bảo vật bị lọt vào tay một người như vậy. Nếu tiền bối dùng pho Quang Minh Vô Lượng thần công mưu lợi cho mình thì võ lâm tanh máu. Tại hạ dẫu sống lâu cũng hổ thẹn với đời. Vạn Bác Tú Sĩ bị chàng thẳng thắn vạch mặt, lão giận tím gan, ngửa cổ cười dài: - Mắng hay lắm! Không ngờ một thằng oắt con khờ khạo như ngươi lại nhìn thấu tâm cang lão phu. Nhưng đã trễ lắm rồi, hãy nhìn chung quanh xem sao? Dứt lời, lão tung mình lướt nhanh ra sân. Động Đình Ngư Phủ cũng vậy. Bọn Tử Siêu vội đến bên song cửa nhìn ra. Chung quanh nhà đã bị hơn trăm võ sĩ hắc y vây chặt, đao tuốt trần sáng loáng. Áo quần chúng ướt nhem, chứng tỏ đã phục kích dưới hồ.Vạn Bác Tú Sĩ rút trường kiếm, còn lão ngư phủ họ Lỗ cầm cần câu thép. Tử Siêu rút Thiên Ma Côn ráp lại rồi trao Bạch Long đao cho Cuồng Sinh: - Sư thúc cứ ở trong này bảo vệ cho Kỳ Lan, để tiểu tế và anh em Vô Ảnh Đàn tiêu diệt bọn này. Chàng xách côn phi thân ra cửa, rú lên cao vút, nhào đến tấn công hai lão tặc. Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền đã phát hiện bọn áo đen từ trước, nên âm thầm điều thuộc hạ áp sát. nay được lệnh, họ nhất tề phóng độc châm vào hàng ngũ đối phương. Đòn bất ngờ này loại ngay hơn bốn chục tên, khiến bọn hắc y rối loạn. Khuất Nham Tuyến và Kinh Phi Độ múa tít loan đao, đánh thủng vòng vây chạy vào trấn giữ cửa sảnh. Bên này, Tử Siêu dũng mãnh như thiên tướng đánh bay mười mấy tên dại dột dám cản đường, xông về phía Tú Sĩ và Ngư Phủ. Lỗ Tiêu Thảo mang cần câu, cố dùng sợi dây câu bằng tơ thiên tằm xiết cổ Tử Siêu. Chàng không hề né tránh, vươn tả thủ nắm lấy sợi dây. Động Đình Ngư Phủ đâu biết chàng tuổi trẻ nhưng thần lực vô song, chỉ giật một cái đã kéo cả thân hình lão về phía mình. Họ Lỗ kinh hãi buông vũ khí, đảo bộ tránh đòn. Tay tả lão khoa lên, phóng ra một nắm ám khí có nghạnh như lưỡi câu. Nhưng Kỳ Lan đã vì trượng phu, bảo thuộc hạ vuốt từ thạch lên thân côn, nên những mũi ám khí kia dính cả vào. Tử Siêu không hề dừng bước, vung côn ập đến. Vạn Bác Tú Sĩ vội múa kiếm tấn công hậu tâm đối phương, để giải vây cho đồng đảng. Đường kiếm của lão cực kỳ hiểm độc và uy mãnh, Tử Siêu đành phải bỏ mục tiêu. Chàng phẫn nộ quay lại bổ lưới thép xuống đầu Tú Sĩ. Chiêu Võng Nội Nan Đào này là một trong ba chiêu sát thủ. Côn ảnh giăng lưới phong toả tám hướng, bao gọn Tú Sĩ lại. Lão sợ hãi, múa tít trường kiếm, điểm nhanh vào màn côn ảnh. Tiếng tình tang liên tục như tiếng ngân. Nhưng thanh kiếm mỏng manh kia không chịu nổi sức nặng của ma côn, gẫy làm hai đoạn. Tú Sĩ vội buông kiếm, cử chưởng giáng mạnh, chân lùi nhanh. Động Đình Ngư Phủ thấy đồng bọn lâm nguy, nhẩy đến vỗ vào lưng chàng. Tử Siêu liếc thấy, dồn công lực bảo vệ hậu tâm rồi nghiến răng hạ thủ Tú Sĩ. Tiếng chưởng chạm vồ lưng chàng hòa với tiếng xương Tú Sĩ gãy nát. Tử Siêu không thèm nhìn xác họ Luân, quay ngoắt lại tính Lỗ Tiêu Thảo. Máu miệng chàng ứa ra nhưng đường côn vẫn như sấm sét. Ngư Phủ thất kinh hồn vía, tung mình đào tẩu. Nhưng không còn kịp nữa, Thiên Ma Côn đã điểm thành năm lỗ trên thân lão. Tử Siêu lau máu miệng, lướt đến hỗ trợ thuộc hạ. Chàng như vị hung thần đi trong tiếng rên la thảm thiết. Những xác người văng lên hoặc ngã quỵ dưới đường côn nặng như núi Thái. Bọn hắc y đã tử thương gần hết, bỗng tiếng dâu cung bật nhanh, Tử Siêu vội vung côn đánh bạt. Chàng liếc nhanh, nhận ra trận địa đã bị vây chặt bởi hàng trăm cung thủ, Tử Siêu quát vang: - Rút hết vào trong sãnh! Đã có năm, sáu đao thủ Thanh Long Môn trúng tiễn thương. Họ nghe lệnh chàng vội nhảy vào tòa khách sảnh của Động Đình Ngư Phủ. Tử Siêu trở thành đích ngắm của hàng ngàn mũi tên bọc sắt. Chàng múa tít ma côn, lùi dần vào nhà. Tòa khách sảnh xây bằng gạch đá nên rất kiên cố. Các đao thủ chia nhau núp cạnh khung cửa chờ đợi. Hai lão nhân mặt bịt vàng có vẻ như là thủ lãnh của toán hắc y đến sau. Một lão cao gầy, tóc bạc. Lão kia thấp đậm, to ngang, đôi giày của lão lớn gấp ba bình thường. Vạn Xảo Cuồng Sinh nhãn quang sắc bén nhận ra ngay lai lịch của họ. Lão bảo Tử Siêu: - Siêu nhi! Dường như Hỏa Kiếm Thần và Đại Cước Thần đã xuất hiện. Bên ngoài, lão cao gầy cười ngạo nghễ nói: - Vạn Xảo Cuồng Sinh, nếu muốn sống thì trao ngay pho Lục Thủ Di Đà và tiểu tử họ Hạng ra đây. Hai trăm cao thủ này đều là những tay thần tiễn, đừng hòng tính chuyện thoát thân. Tử Siêu nghe lửa thù bốc lên ngùn ngụt, nhưng nghĩ đến an nguy của Kỳ Lan, chàng cố trẫn tĩnh tìm phương cứu vãn. Kỳ Lan thấy chàng run lẩy bẩy mà vẫn không phóng ra, hiểu ra trượng phu vì mình nên nhẫn nại. Nàng đến bên thỏ thẻ: Tướng công đừng vì thiếp mà bỏ lỡ cơ hội báo thù. Chàng cứ hạ sát hai lão ấy rồi thoát đi. Thiếp không màng đến chuyện sinh tử đâu. Tử Siêu gượng cười: - Lần này không giết được thì để lần sau. Nàng hãy trèo lên lưng ta, cùng nhau phá vòng vây. Chỉ cần vào được khu rừng liễu quanh trang là cung tên của bọn chúng sẽ mất tác hại. Tử Siêu bảo đám thuộc hạ: - Chúng ta sẽ ra bằng đường phía sau nhà. Ta đi trước mở đường, các ngươi tuyệt đối không được tham chiến. Khi lọt vào rừng, lập tức ẩn kín, chờ khi bọn chúng đuổi theo mới phản công. Hỏa Kiêm Thần và Đại Cước Thần đã lột khăn để dụ Tử Siêu xuất hiện. Kim Hạo Đăng cười khiêu khích: - Tử Siêu! Lão phu và Long lão đệ chính là kẻ sát hại phụ thân ngươi. Sao không ra mà báo cừu? Tử Siêu cắn răng cõng ái thê trên lưng rồi xông ra lối sau. Từ đấy vào rừng chỉ hơn mười trượng. Thiên Ma Côn vun vút gạt phăng những mũi tên của toán hắc y. Đám cao thủ Vô Ảnh Đàn cũng múa tít loan đao bảo vệ châu thân. Thân ảnh Tử Siêu lướt tới như tia chớp, ma côn quét ngang bốn tên cung thủ, mở đường cho thuộc hạ chạy vào rừng. Hai lão ma phác giác ra thì phe Tử Siêu đã lọt cả vào sau những hàng liễu rậm rạp. Hỏa Kiếm Thần dậm chân tức tối: - Không ngờ tên oắt con này lại không nôn nóng như cha nó. Lão phất tay ra hiệu cho bọn hắc y truy sát. Tử Siêu chạy sâu vào trong, đặt Kỳ Lan ngồi xuống một gốc liễu già, giao cho Cuồng Sinh và năm thủ hạ bảo vệ rồi quay ra. Toán hắc y thận trọng bao thành hình vòng cung, chậm rãi tiến vào. Vẫn đang còn tiết xuân, cỏ cây mơn mởn, nếu là mùa hạ thì chúng đã châm lửa, xua bọn Tử Siêu ra. Bốn mươi lăm đao thủ Vô Ảnh Đàn phục sau những bụi cây rậm rạp. Cách bìa rừng tám, chín trượng. Họ đã kịp bẻ cành liễu nguỵ trang nên rất khó bị phác giác. Song thần khôn ngoan đi sau cùng vì biết trước rằng sẽ gặp phục binh. Giờ đây lợi thế lại thuộc về phe Tử Siêu.. Dù đi chậm nhưng cũng phải có lúc đến nơi. Những thanh đao trong bụi bất thần xả vào thân bọn hắc y. Chỉ đợt đầu đã có hơn ba mươi tên bỏ mạng hoặc thọ thương. Tử Siêu thân hình vạm vỡ nhưng đã luyện pho khinh công Ma Ảnh Du Phong từ nhỏ nên thân pháp rất nhẹ nhàng, linh diệu. Chàng ẩn nhẫn nằm trên ngọn liễu già chờ đợi. Song thần vào sâu nhìn thấy bọn Kỳ Lan, mừng rỡ xông đến. Nhưng khi còn cách hai trượng, Tử Siêu mượn sức đàn hồi của cành liễu, bay đến như cánh chim ưng. Chàng đã dồn đủ mười hai thành công lực vào chiêu Tử Hạn Đáo Kỳ, khí thế như dời non, lấp biển. Hỏa Kiếm Thần cười nhạt, vung thanh kiếm đỏ hồng xô vào màn đao quang. Đại Cước Thần đảo bộ sang tả bốn bước, vung chưởng giáng vào sườn Tử Siêu. Hỏa Kiếm Thần Kim Hạo Đăng năm nay đã quá thất tuần, công lực thâm hậu, kiếm chiêu lại hiểm độc khôn lường. Kiếm côn chạm nhau vang rền. Kim Hạo Đăng nghe hổ khẩu tê chồn, kinh sợ trước thần lực dòng họ Hạng. Nếu không có đạo chưởng phong hùng hậu của Đại Cước Thần, chia bớt sức côn kình, thì Kim lão đã không cầm vững kiếm. Tử Siêu điên cuồng đánh chiêu cuối cùng trong pho Thiên Ma Côn, Trực Đáo Cửu Tuyền. Chỉ nghe tên cũng biết chiêu thức cực kỳ bá đạo. Côn ảnh dệt thành chiếc lồng théo, vây chặt hai lão tặc. Côn kình vù vù xé không gian, như chiếc chong chóng bay đến. Hỏa Kiếm Thần vội dồn toàn lực khiến thân kiếm nóng rực như than hồng. Kiếm quang tạo thành trái cầu lửa bao quanh thân mình. Long lão quỷ cũng tung mình lên không, dùng cước pháp thành danh của mình tấn công hạ bàn đối phương. Đôi bàn chân to lớn của lão đã dồn đầy chân khí, có thể đạp vỡ gạch đá. Ma côn chọc thủng màn kiếm quang, Đâm vào ngực Kim Hạo Đăng. Nhưng gót chân hữu của Long Tâm Nham cũng xắp chạm lưng chàng. Tử Siêu không thể buông tha kẻ đại cừu, chàng cắn răn phóng ma côn xuyên qua tâm thất họ Kim rồi nghiêng vai chịu một cước của Long lão tặc. Hỏa Kíếm Thần đau đớn gào thét, buông kiếm nắm lấy ma côn, ngã ngửa ra sau. Tử Siêu cũng bắn sang một bên, máu miệng rỉ ra. Kỳ Lan kinh hãi rú lên. Tử Siêu lăn ba vòng đứng dậy vung hữu chưởng đón chiêu của họ Long. Chàng nghe vai đau nhức nhưng biết rằng không gãy xương nên yên tâm tái chiến. Chưởng kình chạm nhau nổ vang rền. Nhờ thần lực kinh nhân nên chỉ một tay cũng cầm đồng với dối phương. Đại Cước Thần đau lòng trước cái chết của đại ca, phối hợp chưởng pháp và cước pháp, quyết dồn kẻ thù vào tử địa. Tử Siêu chỉ biết có hai chiêu chưởng pháp, và chỉ còn cử động được một tay nên dần dần lâm vào thế hạ phong. Nhưng nhờ thân pháp linh diệu nến không đến nỗi nào. Vạn Xảo Cuồng Sinh lướt đến vung Bạch Long Đao chém liền mười mấy thế. Hàn quang lạnh lẽo của bảo đao khiến Đại Cước Thần chột dạ lùi lại. Lão bèn đưa đao cho Tử Siêu rồi trở về đứng cạnh Kỳ Lan. Tử Siêu phấn khởi thi triển pho Thanh Long đao pháp. Bạch Long Đao như con rồng giương nanh múa vuốt, vờn quanh Long lão quỷ. Đại Cước Thần vẫn kiên cường chống đỡ. Chưởng kình vẫn lên tiếp tung ra. Cước pháp của lão quỷ dị phi thường nên cầm cự được khá lâu. Tử Siêu rất khâm phục phép sử dụng đôi của chân lão. Nhưng không thể để lão sống lâu hơn. Chàng rú lên thánh thót, bốc cao hơn trượng, xuất chiêu Thanh Long Tạo Vũ. Đao quang bắn ra những tấm hàn tinh như trận mưa rào chụp xuống. Đại Cước Thần không còn đường tiến thoái, vung song chưởng đẩy lên. Bạch Long Đao xuyên qua màn chưởng phong chặt đứt hai tay và thủ cấp họ Long. Chiếc xác không đầu ngã vật xuống thảm cỏ trong rừng liễu. Kỳ Lan mừng rỡ bước đến bảo: - Tướng công mau lục xoát trong người họ xem có gì khả nghi không? Tử Siêu nghe lời, vung đao rạch áo Đại Cước Thần. Một quyến sách mỏng và tấm kim bài rơi ra. Lúc này, đám võ sĩ hắc y chỉ còn lại ba mươi tên. Chúng thấy chủ tướng chết liền phá vòng vây tẩu thoát. Tử Siêu vẫy Kinh Phi Độ lại dặn dò: - Đàn chủ cứ để chúng thoát thân vài tên rồi báo theo xem căn cứ ở đâu. Họ Kinh dùng ám hiệu riêng của Thanh Long môn truyền lệnh cho thuộc hạ, Vòng vây khéo léo giãn ra để sáu tên lọt lưới. Số còn lại đều táng mạng. Trong lúc Kỳ Lan chăm sóc vết thương nơi vai tả, Tử Siêu xem thử những vật vừa lấy được. Hai tấm kim bài đều chạm nổi hình rồng, mặt sau có chữ số. Của Hỏa Kiếm Thần là chữ lục, và của Đại Kiếm Thần là chữ thất. Cuồng Sinh giật mình bảo: - Hai lão này mà chỉ đứng hàng thứ sáu, thứ bảy, xem ra Liễu Quả đã quy tụ được khá nhiều đại cao thủ. Tử Siêu gật đầu đồng ý. Chàng lật xem quyển sách, thì ra là thư lục ghi chép pho cước pháp của Long Tâm Nham. Kỳ Lan bôi lên vai chàng một loại cao thuốc rất kỳ diệu. Tử Siêu nghe cơn đau bớt hẳn đi, chàng bảo Khuất Nham Tuyền: - Chúng ta phải mau chóng rút khỏi nơi đây ngay. Phó đàn chủ có biết nơi nào kín đáo để dưỡng thương và nghỉ ngơi hay không? - Thưa có! Cách đây chừng vài dặm, có một trang viện hoang phế, nằm trong rừng tùng. Nơi ấy rất thuận tiện. Tử Siêu bảo gã cắt đầu Hỏa Kiếm Thần, bỏ cả hai thủ cấp vào túi da đem theo. Đoàn người âm thầm rời trận địa, đi theo sự hướng dẫn của họ Khuất. Khu rừng tùng nằm cạnh bờ sông Trường Giang, gai góc, bụi rậm mọc đầy, che kín cả lối vào tòa trang viện cổ. Đến nơi, tám đao thủ mau mắn don sạch nền sảnh để làm chỗ nghỉ chân. Khuất Nham Tuyền vào hậu viện, phát hiện một phòng còn đầy đủ giường và cửa ngỏ. Gã huy động anh em tẩy uế căn phòng. Vô Ảnh Đàn thiện nghệ truy tung, ẩn mình nên trong bọc hành lý lúc nào cũng có sẵn những tấm vải ngụy trang. Tuỳ theo thời tiết, thời gian hay địa hình mà khoác lên người màu ấy. Khuất Nham Tuyền dùng hai mươi tấm vải căng quanh vách rồi trải lên giường, biến căn phòng xấu xí thành ấm cúng. Lương khô và những túi da đựng rượu cũng đủ trở thành đại yến. Tử Siêu hoan hỉ khi thấy chỉ có hơn hai mươi người bị thương nhẹ, không chết một ai. Đây là kết quả của nhiều năm khổ luyện võ công và phương thức hợp đồng tác chiến. Họ luôn che chở cho nhau nên tránh được thương vong. Trang viện này nằm cánh bờ sông chỉ chừng hai mươi trượng. Chiếc lu sành lớn sau trang viện vẫn còn nguyên vẹn, họ Khuất bèn sai bốn đao thủ vác xuống sông, rửa sạch và múc đầy mang về. Hoàng hôn buông xuống, trải ánh tà dương lên mái ngói rêu phong, lở lói, trên khu trang viên tàn tạ đầy cỏ gai và bụi rậm. Còn sót lại đâu đó và bông hoa hồng đỏ thắm. Cảnh điêu tàn gọi lên trong lòng Tử Siêu nỗi buồn man mác, phải chăng vạn vật đều có lúc suy lúc thịnh, không lường trước được? Chàng dạo quanh hoa viên rộng lớn, phát hiện ra một giếng sâu hun hút đã cạn khô. Thành giếng xây hình bát giác, rộng đến hơn nửa trượng, nhìn xuống không thấy mặt nước đâu. Gió xuân thổi qua rừng tùng vi vu, nhè nhẹ, làm rớt vài nhánh khô còn sót lại từ những tháng mùa đông. Khuất Nham Tuyền chạy ra, mời chàng vào dùng bữa. Tử Siêu hỏi gã: - Trang viện này trước kia là của ai, và sao ngươi lại biết chốn này? Họ Khuất cung kính thưa: - Bẩm môn chủ! Nghe nói nơi này đã bỏ hoang hơn hai mươi năm. Chủ nhân của nó mang họ Chu. Ba năm trước, thuộc hạ vô tình lạc vào đây nên mới biết. Sau một ngày tử chiến, ai nấy đều mệt mỏi, đi ngủ sớm. Khuất Nham Tuyền phân phối việc canh gác xong cũng vào đánh một giấc. Phiên của gã là canh ba. Trong căn phòng nhỏ nơi hậu viện, Kỳ Lan đang dùng cao thuốc xoa bóp vết thương trên vai của phu tướng. Cũng may, Tử Siêu nương theo lực đạo của cú đa, lăn đi mấy vòng nên thương tích không trầm trọng. Thuốc cao rất thần diệu nên tay tả chàng đã cử động bình thường trở lại. Không có chăn mền, Tử Siêu đành đem tấm thân nóng bỏng của mình sưởi ấm cho ái thê. Nàng hạnh phục chìm vào giấc mộng. Tử Siêu ngủ không được. Niềm vui giết được hai đại cừu nhân đã khiến chàng thao thức, nghĩ về tương lại. Kỳ Lan bỗng trở mình sang bên kia, không nép vào lòng chàng nữa. Tử Siêu cố nén tiếng thở dài khi nhớ đến số mệnh ngắn ngủi của mình. Tình yêu và cuộc sống vợ chồng với Kỳ Lan đã cho chàng thấy cuộc đời này đẹp biết bao. Chàng không sợ chết nhưng lòng quặn đau khi nghĩ đến phút giây từ biệt. Cuối canh hai, kim điểu bỗng bay vào phòng chàng với vẻ sợ hãi. Vạn Xảo Cuồng Sinh ngủ ở sảnh trước, nhưng không dốt lửa. Vì vậy, ánh nến leo loét đã khiên kim điểu yên tâm hơn. Tử Siêu biết có chuyện lạ, chàng nhẹ nhàng rời khỏi giường, cởi áo lông đắp cho Kỳ Lan, rồi rời phòng, cầm đao đi về phía hoa viên. Trời không trăng nhưng ngàn sao sáng tỏ, nhờ vậy đôi mắt tinh anh của chàng nhận ra quái sự, Tử Siêu tiến gần đến khu vực giữa hoa viên. Chàng dừng lại, núp sau một bụi hoa, cách giếng cổ chừng tám trượng. Từ dưới giếng, những bóng đen tay cầm đuốc lân tinh trồi lên, xếp thành hàng ngũ. Tổng cộng có đến sáu mươi người. Khuất Nham Tuyền vì tế nhị nên không cho người canh gác phía sau trang. Gã chỉ rải quân thành hình cánh cung, bao bọc phía trước và hai bên. Do đó, Tử Siêu nếu không nhờ kim điểu mà phát hiện ra thì cũng chẳng ai hay biết sự có mặt của lũ người thần bí đó. Dưới ánh sáng của những ngọn đuốc lân tinh, chàng nhận ra chúng đều trùm kín đầu, chỉ để lộ hai lỗ mắt. Thân pháp đám người này rất linh diệu, nhẹ nhàng như bóng u linh. Cuối cùng, thủ lĩnh của bọn họ xuất hiện. Đó là một lão già cao gầy, râu tóc bạc trắng, mặt mũi đầy đặn, phương phi nhưng đôi mắt xanh biếc toát ra vẻ tà quái phi thường. Lão cũng mặt áo trắng nhưng trước ngực hiện rõ hình khô lâu bằng chất lân hỏa. Lão phất tay ra hiệu cho toán thủ hạ tiến về phía hậu điện. Tử Siêu không dám chần chừ rút nhanh về phòng, lay gọi ái thê: - Lan muội! Có cường địch đến! Chàng vớ bọc hành lý, bế xộc nàng lên, thổi tắt nến rồi lướt ra phía trước, hạ giọng báo động: - Sau vườn có sáu mươi kẻ địch, mau chuẩn bị ứng chiến. Toán cao thủ Thanh Long Môn đã từng vào sinh ra tử nên phản ứng rất nhanh. Họ rút đao chạy về phía sau mai phục. Lão già quái dị dẫn thủ hạ tiến về phía đại sảnh. Nhưng khi vừa lọt vào khoảng giữa sân ngăn cách với khu hậu viện thì nghe tiếng quát trầm trầm: - Đứng lại! Bốn mươi mấy cây đuốc đốt lên sáng rực, vây gọn toán bạch y vào giữa. Loại đuốc đặc biệt này chỉ dài hơn gang tay, nhỏ bằng ngón cái nhưng sáng rực và cháy rất lâu. Đây cũng là một trong những vũ khí của Thanh Long Môn. Khi cần, họ có thể phóng những ngọn đuốc về phe đối phương. Chất dầu trong đuốc cháy dai không thua gì lân Hỏa, dẫu gió lớn cũng không tắt được. Lão nhân kinh hãi, không ngờ bọn Tử Siêu đã chuẩn bị chu đáo. Lão cười nhạt bảo: - Bọn ngươi đến quấy phá chỗ tiềm tu của lão phu, lại còn hung hăng nữa ư? Tử Siêu lạnh lùng đáp: - Trang viên này hoang tàn, trước lại không có chiêu bài, làm sao bọn tại hạ biết được? Hơn nữa, sao lúc chiều lão không xuất hiện xua đuổi mà giờ này mới âm thầm kéo thuộc hạ đến? Xem ra lòng dạ cũng chẳng quang minh chút nào cả. Lão nhân tím mặt, cười vang: - Tiểu tử ngươi giọng lưỡi khắc bạc,chắc cũng có chút bản lãnh, xứng đáng để lão phu làm vật hiến tế trong ngày khai giáo. Vạn Xảo Cuồng Sinh cất tiếng hỏi: - Phải chăng các hạ là U Linh Chân Nhân Lục Đảo Y? Lão nhân ngạo nghễ nói: - Không ngờ bổn nhân lại còn được người đời nhớ đến. Ngươi là ai mà nhận được lão phu? Cuồng Sinh biến sắc: - Tại hạ là Vạn Xảo Cuồng Sinh Lại Xương Bồ! Nhưng xin hỏi vì sao các hạ lại thoát khỏi vực sâu trăm trượng, cạnh núi Kinh Môn? U Linh Chân Nhân căm hận đáp: - Ngày ấy, lão phu bị võ lâm ngũ thần và các phái bạch đạo giáp công đánh rơi xuống vực. Nhưng trời cao có mắt, lão phu vướng vào một đám dây leo trên vách núi nên không chết. Ba ngày sau, công lực hồi phục, lão phu trèo lên và về đây ẩn náu. Sau hai mươi năm tu luyện, thần công đã viên thành nên chuẩn bị xuất đầu lộ diện, rửa mối hận xưa. Nếu các ngươi muốn sống sót, thì hãy quy phục, làm đệ tử U Linh Giáo. Sau này, lão phu làm bá chủ võ lâm tất cũng không quên phần các ngươi. Tử Siêu rất ghét những kẻ mang dã tâm thống trị người khác, chàng cười khẩy: - Bản lãnh của lão được bao nhiêu tu vi mà đòi làm bá chủ? Lục lão y thấy chàng tướng mạo hiên ngang, lại có trong tay mấy chục thủ hạ kiêu dũng nên muốn thu phục. Lão trầm giọng: - Nếu trong vòng trăm chiêu mà ngươi không rơi vũ khí hay thọ thương thì lão phu bỏ qua việc xâm nhập hôm nay. Ngược lại, ngươi và bọn thủ hạ phải quy phục U Linh giáo. Tử Siêu tin tưởng vào thần lực của mình, dẫu không thắng cũng chẳng đến nỗi để rơi ma côn nên nhận lời. Chàng vung khí giới tấn công như bão táp, côn kình uy mãnh tuyệt luân. Lục y không ngờ đối phương còn trẻ mà thần lực kinh nhân như vậy, lão vội giở pho tuyệt học U Linh Âm Phong chưởng ra thi thố. Những đạo chưởng phong mềm mại và lạnh thấu xương quấn lấy đường côn và uy hiếp các đại huyệt trên thân trước Tử Siêu. Song thủ trắng bệch của lão thiên biến vạn hoá như ngàn vạn bàn tay ma quái chập chờn. Thân hình chân nhân tựa bóng u linh dật dờ trong lưới côn. Tử Siêu gặp cường địch càng phấn khởi tinh thần, dở hết tài nghệ ra quyết đấu. Nhưng khí âm hàn ngày càng thấm dần vào cơ thể chàng. Đến chiêu thứ tám mươi thì tay chàng bắt đầu tê cóng. Tử Siêu kinh hãi tung mình lên không xuất chiêu Võng Nội Nan Đào. Côn ảnh bao trùm thân thể chân nhân. Lục Đảo Y cử song chưởng tống thẳng vào màn côn trên đầu. Hai đạo cuồng phong xoáy tít như cơn lốc, chặn đứng đường côn, lão bèn phiêu thân sang hữu nửa trượng tránh chiêu và phản kích. Tử Siêu rơi xuống, chân vừa chạm đất đã xuất chiêu Tử Hạn Đáo Kỳ. Mũi côn hoái thành hàng trăm điểm tròn xuyên qua màn chưởng phong lạnh lẽo, cuốn đến đối phương. U Linh Quá Độ của chân nhân đáng gọi là tuyệt học hãn thế. Chân lão không cử động mà thân hình lùi nhanh sáu bước. Song thủ nhịp nhành đẩy ra những đạo chưởng kình như sóng dữ nối nhau. Hãm dần đà tiến của Tử Siêu. Chàng nghe ma côn lạnh toát như băng, bàn tay tê cóng như không còn nắm vững vũ khí nữa. Tử Siêu kinh hãi dừng chân. Chàng bấm chốt cơ quan tháo dời ma côn thành ba khúc, dắt vào lưng rồi múa chưởng xông đến. Chân nhân đâu ngờ rằng cây côn nặng nề này lại có thể tháo ráp được. Vì vậy, lão mới đưa ra điều kiện lúc nãy. Nay chàng đã cất đi, lão chỉ còn cách đả thương chàng. Vạn Xảo Cuồng Sinh cao giọng đếm: - Cửu thập cửu! Tử Siêu đáp chiêu Ma Ảnh Trùng Hiện trong pho Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng. Chiêu ma chưởng này lừng danh vũ nội đã trăm năm, chân nhân thấy chưởng ảnh mù mịt quanh mình, không biết đâu là hư, là thực. Lão cả kinh vận toàn lực xoay tít, song chưởng phủ kín toàn thân, trông như trái cầu được tạo thành bởi vạn bàn tay. Chiêu thức quái dị này quả nhiên cứu vãn được tình hình. Bốn chưởng chạm vào nhau nổ ì ầm. Chân nhân văng ra sau nửa trượng. Vì lão phải phân tán chân lực cho mọi vị trí, trong chưởng của Tử Siêu chỉ có một phương là thực, còn lại đều là hư ảo. Cái thần hiệu của Ma Ảnh Chưởng là chỗ ấy. U Linh Chân Nhân nhục nhã nên động sát cơ, quyết không tha cho đối thủ, lão vươn vai, toàn thân căng phồng, tỏa luồn bạch khí mờ đục. Tay lão ve vẩy trong không gian, không chút kình lực nhưng nhanh như thiểm điện. Thân lão bốc lên, trôi về phía đối phương. Tử Siêu thấy lão đỡ được chiêu Ma Ảnh Trùng Hiệu hiểu rằng U Linh Âm Phong Chưởng không phải tầm thường. Chàng dồn đủ mười hai thành công lực đánh chiêu Ma Ảnh Luân Vũ. Xét về hình thức hai chiêu này có vẻ giống nhau. Tử Siêu như vị phật ngàn tay nương theo trái cầu cương khí bay lên. Tiếng chưởng giao nhau nổ ì ầm, nhanh như tiếng pháo giao thừa. Tử Siêu không chịu nổi công lực thâm hậu của chân nhân, chỉ sau mười tám chưởng đã dội ra xa xuống đất. Mọi người kinh hãi thét lên, nhưng Lục Đảo Y chưa kịp đắc ý đã nghe tay hữu đau nhói. Lão nhìn lại thì thấy một mũi châm nhỏ như sợi lông bò, đuôi có chạm đầu phượng hoàng. Chất kỳ độc lan nhanh khiến tay lão tê dại. Nhớ đến một người lão khiếp vía rít lên: - Vô Ảnh Châm! Vừa chạm đất lão phi thân biến mất vào màn đêm. Tử Siêu lúc này đã ngất lịm, Kỳ Lan lo lắng chạy đến bên chàng và quát bảo: - Thả cho bọn thuộc hạ lão đi. Toán bạch y mừng rỡ nhanh chân đào tẩu hết. Kỳ Lan thăm mạch, xem xét thân thể trượng phu. Nàng thở phào nói: - Tướng công bị chưởng kình lão ma làm chấn động huyết mạch nên ngất xỉu chứ không thọ thương. Nàng bèn bỏ vào miệng chàng ba viên linh đan, nhờ Cuồng Sinh xoa bóp huyệt đạo. Lát sau, Tử Siêu hồi tỉnh, không thấy U Linh Chân Nhân đâu, chàng ngạc nhiên hỏi: - Sao lão ta thắng mà lại bỏ đi? Kỳ Lan mỉm cười: - Tướng công đánh lão thọ thương, coi như hòa nên lão kéo thuộc hạ đi rồi. Tử Siêu bán tin bán nghi, nhưng vì không nghe được câu nói cuối cùng của Lục Đảo y, nên đành tin lời Kỳ Lan. Hồi 04 Luyện Thần Công Dạ Hoài Mỹ Nữ Đáo Ngũ Lăng Ly Gián Song Ma Trưa hôm sau, Kinh Phi Độ trở lại báo cáo: - Bẩm môn chủ, bọn hắc y vào một trang viện trong thành Trường Sa, không thấy trở ra. Có lẽ nơi ấy là một trong những cơ sở của Liễu Quả. Kỳ Lan bàn với trượng phu: - Trước sau gì thì Liễu Quả ác tăng cũng xuất đầu lộ diện, chúng ta nên về Trường An xem gia sự thế nào. May ra kịp ngày giỗ lão gia và đại nương. Tử Siêu nghe thân thể ê ẩm, tự biết phải tịnh dưỡng ít lâu. Chàng ra lệnh rút quân. Chiều ngày mười bốn tháng tư họ mới về đến Khúc gia trang. Thanh Long Môn và các gia nhân mừng rỡ đón chào. Kỳ Lan viết toa, bảo tổng quản Lăng Đông Khê vào thành hốt thuốc. Và cho chuẩn bị đám giỗ phu thê Kim Giáp Thần vào trưa mai. Thủ cấp của Bạch Diện Thần đã được Kỳ Lan bảo quản bằng Cương Thi Tán, đựng trong hũ pha lê. Vạn Xảo Cuồng Sinh viết bài vị của Hạng Linh Văn và hai người vợ rồi đặt lên hương án. Ba chiếc đầu là vật tế lễ. Cuối tháng tư, Tử Siêu đã hoàn toàn bình phục, nhưng chàng có vẻ không được vui. Kỳ Lan hỏi thì chàng bảo: - Sau trận đấu với U Linh Chân Nhân, ta tự hiểu võ công mình chưa đủ. Liễu Quả là đệ nhất cao thủ Thiếu Lâm, lại thêm đao phổ của thiên hạ đệ nhất đao, ta khó mà địch lại. Chuyện sống chết ta không bàn đến, chỉ e chẳng báo được phụ thù mà thôi. Kỳ Lan cắn răng suy nghĩ rất lâu. Mắt nàng ánh lên vẻ cương quyết: - Tướng công! Thiếp có vị đại sư bá, danh hiệu là Thông Triệt Hòa Thượng. Ông có khả năng mở pho Lục Thủ Di Đà. Nhưng tính tình sư bá rất cổ quái, hỷ nộ thất thường, lại hay bày trò thử thách mọi người. Tướng công phải hết lòng nhẫn nại mới mong được ông giúp đỡ. Tử Siêu vui vẻ nói: - Hòa thượng là trưởng bối của nàng, ta có nhẫn nhục một chút cũng chẳng sao. Còn việc thử thách thì nàng đừng lo, ta không hề ngại khó khăn gian khổ. Tối đến, Kỳ Lan nói cho Vạn Xảo Cuồng Sinh Lại Xương Bồ ý định của mình. Lão biến sắc bảo: - Lan nhi suy nghĩ kỹ chưa? Lỡ Tử Siêu táng mạng vì những thứ thử thách cả lão hòa thượng điên ấy thì sao? Tử Siêu đỡ lời: - Sư thúc yên tâm! Dẫu chết tiểu điệt cũng không hề oán trách. Nếu không luyện được Quang Minh Vô Lượng chưởng pháp, trước sau gì cũng bỏ mạng dưới tay kỳ nhân. Phải liều một phen xem sao. Cuối canh tư, phu thê Tử Siêu âm thầm rời Khúc gia trang, đi về hướng bến đò Hoàng Hà. Họ sẽ đón thuyền ngược dòng đến Lan Châu nên không cần tuấn mã. Hai người hóa trang thành một cặp vợ chồng trẻ. Tử Siêu không mang đao, mặc trường bào xanh, tay áo dài che phủ bàn tay. Hàng râu mép xanh đen và vài nét chấm phá đã khiến chàng già giặn hơn nhiều. Kỳ Lan mang mặt nạ, biến thành một nữ lang xinh tươi, thùy mị. Nửa tháng sau, thuyền cập bến Lan Châu vào buổi chiều. Huyện Thiên Thủy nằm cách Lan Châu hơn trăm dặm về hướng Tây Bắc. Đôi uyên ương vào khách điếm nghỉ trọ. Đây chính là nơi họ ân ái với nhau lần đầu. May thay, căn phòng cũ vẫn còn trống. Tử Siêu bèn bảo tiểu nhị mở của. Kỳ Lan cũng nhận ra chiếc giường đầy kỷ niệm, nàng đỏ mặt bảo: - Tướng công quả là bậc quân tử chung tình hiếm có! Tắm gội xong Tử Siêu mỉm cười: - Lan muội cứ coi như chúng ta gặp nhau lần đầu. Chàng gỡ mạng che mặt Kỳ Lan rồi đưa nàng vào giường. Gió nam thổi qua khung cửa, vuốt ve cặp tình nhân đang ôn lại chuyện xưa. Kỳ Lan mang trong người nửa giòng máu Hồi tộc nên hiến dâng rất nồng nàn. Thân hình khêu gợi và cách ái ân của nàng khiến Tử Siêu không hề biết chán. Chàng hạnh phúc biết bao khi có nàng trong vòng tay mình. Ám ảnh cuộc đời ngắn ngủi của Tử Siêu đã giúp đôi phu thê trân trọng từng khắc thời gian. Họ quấn quýt lấy nhau không hề rời để quên đi cảm giác tử vong. Trưa hôm sau, hai người đã có mặt trên sườn núi Thiên Thủy sơn. Ngôi cổ tự nằm dựa cánh rừng già rậm rạp là nơi tu luyện của Thông Triệt Hòa Thượng, người có tài thông thiên triệt địa. Tiểu tăng ra mở của sửng sốt bảo: - Sao sư tỷ dám thượng sơn? Kỳ Lan cười buồn: - Không sao đâu, sư đệ cứ vào bẩm với đại sư bá rằng có ta và trượng phu xin bái kiến. Chú tiểu này tuổi chỉ từng mười ba, mười bốn. Mặt mũi sáng sủa, ranh mãnh. Gã nhìn Tử Siêu cười khì khì: - Công tử trông thô thiển chất phác mà thông minh đáo để, tiểu đệ xin bái phục. Chàng không hiểu ý gã muốn nói gì, chỉ mỉm cười. Hai người đi theo tiểu tăng vào căn thảo xá mé hữu. Đây có lẽ là nơi tiếp khách. Lát sau một lão hòa thượng mập lùn râu bạc trắng ra đến. Bộ tăng bào của lão đã bạc phếch và lem luốc dầu mỡ. Chỉ cần nhìn gương mặt đỏ gay cũng biết lão vừa uống rượu xong. Nguyên Kỳ Lan vội quỳ xuống thi đại lễ: - Lan nhi khấu kiến đại sư bá! Tử Siêu cũng quỳ theo: - Tiểu tế Hạng Tử Siêu bái kiến! Hòa thượng xua tay. - Đứng lên đi! Lão ngồi phịch xuống ghế, nghiêm giọng bảo Kỳ Lan: - Ngươi đã giám vác mặt về đây, chắc là có chuyện gì muốn cầu xin? Kỳ Lan cúi mặt thưa: - Lan nhi biết tội mình nhưng xin sư bá thành toàn cho chuyết phu. Nói xong, nàng lấy pho tượng Lục Thủ Di Đà đặt lên bàn. Nhãn thần hòa thượng ánh lên vẻ vui mừng. Lão cầm lấy xem xét rồi hỏi: - Vậy là ngươi muốn ta mở pho tượng này ra để gã ngốc kia học pho Quang Minh Vô Lượng thần chưởng? - Thưa phải! Tử Siêu bị chứng Tam Âm Tuyệt Mạch, chỉ sống được một thời gian ngắn nữa. Kẻ đại cừu của chàng là Liễu Quả thần tăng, đã có trong tay đao phổ của Lã tiền bối, nên chàng không địch lại. Thông Triệt Hòa Thượng đưa tay cho lão xem mạch. Lão gật gù: - Té ra ngươi là truyền nhân của Ma Ảnh Thần Quân? Lão ngừng một lúc hỏi chàng: - Ta có thể mở được pho tượng và cũng có thể cứu ngươi thoát khỏi chứng Tam Âm Tuyệt Mạch. Nhưng ngươi chỉ được chọn một trong hai điều ấy. Chàng cười khổ đáp: - Sinh tử do thiên, tiểu tế xin đại sư bá mở giùm pho tượng. Nếu thù cha không được trả, dẫu sống cũng chỉ bằng thừa. Hòa thượng nghiêm mặt: - Ngươi không nghĩ đến Lan Nhi sao? Kỳ Lan đỡ lời: - Lan nhi chấp nhận số mệnh của mình. Hòa thượng cười nhạt: - Thôi được! Kỳ Lan hãy xuống núi, để gã ngốc này lại đây. Trăm ngày sau, ngươi hãy trở lại. Nếu gã còn sống thì tốt, bằng không cứ đem xác về chôn cất. Kỳ Lan cúi đầu vâng mệnh, quay sang dặn dò Tử Siêu: - Thiếp về bên ni am của sư phụ, đúng hẹn sẽ gặp lại. Tử Siêu đã dược nàng nhắc nhở cố giữ vẻ thản nhiên, không chút xao động. Kỳ Lan đi khỏi, hòa thượng dẫn Tử Siêu ra sau chùa. Không ngờ nơi đây lại có vực thẳm sâu hun hút, rộng đến năm mươi trượng. Lão chỉ dây xích vắt ngang hai bờ vực: - Ngươi hãy đi trên sợi dây này qua bờ bên kia. Nếu ngã xuống, bám vào dây coi như thất bại. Chướng khí từ dưới đáy vực bốc lên che mờ nhãn tuyến. Gió thổi lồng lộng, đong đưa giây sắt. Tử Siêu hít một hơi dài, dước lên sợi dây. Chàng bình thản đi không hề run sợ. Nhưng ra đến đoạn giữa, nơi sợi dây xích chùng sâu xuống vực, chướng khí trắng đục vây quanh, theo từng cơn gió ào ạt quất vào người chàng, làm mất thăng bằng. Tử Siêu nhớ đến Ma Côn vội lấy ra. Chàng chỉ dùng hai khúc để làm đối trọng. Tay chàng cầm khúc sắt nặng, dang thẳng ra rồi chậm rãi tiến lên. Ma côn nặng sáu chục cân, nên mỗi khúc tương đương hai chục. Nhờ vậy, thân hình chàng bớt chao đảo, đi nốt quãng đường còn lại. Bờ vực bên kia có một động khẩu rộng rãi, ăn sâu vào vách núi. Thông Triệt Hòa Thượng đang đứng chắp tay sau lưng chờ đợi. Thấy chàng, lão gật đầu khen: - Xem ra ngươi cũng không đến nỗi ngốc lắm! Lão đưa chàng vào hang. Trên tảng đá pho Lục Thủ Di Đà đã chia làm hai mảnh, để lộ một xấp giấy mỏng. Cạnh đấy là một thiếu nữ tóc xõa ngang lưng, mặc y phục sơn cước, váy ngắn đến gối, hai tay để lộ. Nàng xinh đẹp đến mức Tử Siêu phải giật mình. Hòa thượng bảo: - Đây là Tiểu Nga, sư muội của Lan nhi, bị câm từ thuở nhỏ. Nó sẽ lo việc cơm nước, hầu hạ trong thời gian ngươi luyện võ. Tử Siêu cau mày: - Tiểu tế đã quen tự lo cho mình, không cần đến người phục vụ. Nếu Tiểu Nga sư muội ở đây, e không tiện. Lão hòa thượng mỉm cười bí ẩn: - Thực ra ta định gả nó cho ngươi đấy. Dứt lời, lão lướt nhanh ra ngoài biến mất. Tiểu Nga giương mắt nhìn chàng, khoa tay múa chân chỉ vào xấp giấy, ý bảo chàng mau luyện tập. Tử Siêu thở dài, cầm lên xem thử. Quả nhiên đúng là sáu chiêu Quang Minh Vô Lượng chưởng. Khẩu quyết và đồ hình đều có đủ, nhưng mỗi chiêu gồm đến mấy trăm thế thức nên vô cùng phức tạp. Chàng say mê luyện đến chiều, nghe mùi thơm của thức ăn mới dừng tay. Tiểu Nga bước đến, lôi chàng ra khỏi hang, đi về mé tả. Nơi đây có một giòng thác nhỏ, từ đầu vách chảy xuống hồ. Bây giờ Tử Siêu mới biết Tiểu Nga dẫn mình đi tắm. Chàng sực nhớ ra bọc hành lý đã để quên trong gian thảo xá. Tử Siêu cởi áo, để cả quần dài nhảy xuống hồ. Chàng lặn hụp một hồi, ngẩn lên mới biết Tiểu Nga cũng đã thoát y. Chỉ còn chiếc yếm hồng che ngực và hạ thể. Thân hình nàng rất giống với Kỳ Lan nhưng ngăm đen. Trông càng gợi cảm. Tiểu Nga đứng trong ánh tà dương, trông đẹp như pho tượng thủy thần. Nàng nhảy ùm xuống nước, bơi lại bám vào vai Tử Siêu, nụ cười của nàng tuy ngây dại, nhưng cũng đủ khiến chàng xao xuyến. Tiểu Nga thích thú tạt nước vào mặt chàng, rồi bơi ra xa như muốn chơi trò đuổi bắt. Tử Siêu mỉm cười lắc đầu. Tiểu Nga ú ớ tỏ vẻ thất vọng, quay lại đứng trước mặt chàng. Bỗng nàng sợ hãi ôm chầm lấy Tử Siêu, như phát hiện điều gì. Chàng cũng nghe có một vật mềm mại cọ vào chân, đoán rằng đó là một con rắn nước. Tiểu Nga đu người lên vai Tử Siêu, đôi ngực căng tròn áp hẳn vào mặt chàng. Hình bóng Kỳ Lan đã giúp chàng đề nén lửa dục, bồng Tiểu Nga lên bờ. Nàng vơ lấy bộ áo váy, chạy như bay. Tử Siêu giặt trường bào xong mới về hang. Mâm cơm trông thật quyến rũ. Chàng ăn rất ngon miệng. Trên độ hai trăm trượng này, ngày nóng đêm lạnh. Tiểu Nga đi nhặt củi khô, đốt lửa trong hang. Tử Siêu nhãn lực tinh tường, chỉ nhờ ánh lửa bập bùng cũng đọc được bí phổ. Chàng tiếp tục luyện tập đến tận nửa đêm dưới ánh trăng vàng. Thấy Tiểu Nga đã ngủ say bên đống lửa, chàng cũng ngả lưng. Gần sáng, đống lửa tàn không còn để đủ để sưởi ấm nữa, Tiểu Nga bật dậy bò sang, ôm lấy tấm thân ấm áp của Tử Siêu ngủ tiếp. Hai mươi ngày trôi qua, Tử Siêu mới luyện đến chiêu thứ ba. Chàng đã quen với vòng tay của Tiểu Nga nên không hề mất ngủ. Hơn nữa, chàng cố luyện tập cho đến thân xác rã rời để không còn khí lực mà nổi tà tâm. Mặt trời tháng sáu nóng như thiêu đốt. Ban ngày, chàng và Tiểu Nga phải ra khu thác nước nương náu dưới bóng cây, hay ngâm mình dưới hồ. Lúc ấy, trên người Tiểu Nga chỉ mỏng manh có chiếc yếm. Tử Siêu không thể mặc mãi quần ướt, đành xé trường bào làm khố mà thay đổi. Chàng thầm sợ hãi khi thấy mình có cảm tình với Tiểu Nga. Nàng xinh đẹp và ngây thơ biết bao. Nếu có mặt Kỳ Lan ở đây và nàng đồng ý tác hợp thì chàng sẽ cưới Tiểu Nga, bất kể việc nàng tàn tật. Nhưng chàng không thể phản bội sau lưng ái thê được. Đôi lúc, Tiểu Nga nhìn chàng bằng cặp mắt khát khao tình tứ, hay mơn man tấm thân cuồn cuộn của chàng. Tử Siêu thở dài bảo: - Nga muội! Ta đã thuộc về Kỳ Lan. Nếu nàng yêu thương ta, hãy chờ lúc gặp sư tỷ. Kỳ Lan không phản dối thì ta sẵn lòng cưới nàng. Tiểu Nga bật khóc ấm ức, nhưng đôi mắt đầy vẻ hạnh phúc. Ngày thư bốn mươi chín, tức khoảng đầu tháng bảy, chàng đã luyện xong sáu chiêu tuyệt chưởng và pho Linh Hoàn Cước của Đại Cước Thần. Tử Siêu mừng rỡ bảo Tiểu Nga: - Nga muội! Ta đã thành công, có thể rời đây được chưa? Chàng biết còn một con đường khác đưa đến ngôi chùa. Tiểu Nga chỉ vào sợi dây sắt, ý bảo chàng phải đi bằng đường ấy. Tử Siêu lưu luyến nói: - Còn Nga muội? Nàng chỉ mỉm cười. Tử Siêu đốt bỏ bí kíp, ráp hai mảnh tượng lại như cũ rồi trở ra. Chàng nhìn quanh không thấy Tiểu Nga đâu, thở dài bước lên dây. Chướng khí vẫn mịt mù nhưng sợi dây sắt không bị gió lắc lư. Nhờ thế Tử Siêu qua được dễ dàng. Chàng hân hoan chạy vào trong chùa tìm Thông Triệt Hòa Thượng. Lão đang ngồi trong trang xá, bên bầu rượu thịt. Hòa thương mỉm cười: - Không ngờ ngươi lại thành công sớm vậy. Mau ngồi xuống đây uống với ta vài chén. Đã hai tháng không được uống rượu, Tử Siêu khoan khoái cạn liền ba chung, chàng hỏi lão: - Sư bá, Lan muội hiện giờ ở đâu? Xin gọi giùm nàng đến. Hòa thượng gật đầu: - Ta đã sai tiểu hòa thượng Vô Khả đi gọi rồi. Ngươi cứ yên tâm ăn uống. Tửu lượng của Tử Siêu không thua gì hòa thượng, khiến lão hài lòng, nâng chén lia lịa, chẳng bao lâu đã cạn vò. Đang uống dở vò thứ hai thì Kỳ Lan đến nơi. Tiểu tăng nhìn Tử Siêu cười hì hì, dơ ngón cái khen ngợi: - Công tử quả là bậc kỳ nhân! Lần này chàng cũng không hiểu gã muốn nói gì. Kỳ Lan bẽn lẽn chào hòa thượng rồi ngồi xuống cạnh chàng. Hòa thượng cười khà khà bảo: - Lan nhi nhãn lực tinh tường chọn người không lầm, ta rất hài lòng. Hãy đi đi và làm những việc cần làm. Kỳ Lan lấy áo cho chàng mặc vào, hai người lạy tạ rồi hạ sơn. Về đến Lan Châu, họ lại vào lữ điếm hôm trước, vì trời xụp tối. Tiểu nhị biết ý dẫn ngay khách vào phòng cũ. Trong bữa cơm, Kỳ Lan dịu dàng nói: - Trong thời gian tướng công luyện võ, giang hồ xảy ra lắm chuyện không ngờ. Liễu Quả thần tăng đã thành lập Nhất Thống Bang, tổng đàn đặt tại núi Ba Giáp, Huyện Ba Đông, phủ Hà Bắc. Còn U Linh Chân Nhân dựng tòa U Linh Giáo ở Kỳ Sơn, gần Nghiệp Thành, Hà Nam. Phái Hoa Sơn cũng liên kết cùng Võ Đang, đòi tướng công phải trả pho Lục Thủ Di Đà. Tóm lại, cả ba phe đều nhắm vào chàng. Hơn nữa, các tay ma đầu hắc đạo cũng ra sức truy tìm tướng công để đoạt pho tượng phật. Tử Siêu kinh hãi: - Thế bọn họ có đến Khúc gia trang đánh phá gì không? Kỳ Lan gật đầu: - Thưa có! Nhưng trước khi đi đến đây, thiếp đã dặn anh em Thanh Long Môn nếu gặp nguy hiểm thì rút cả về gia trang ở Sơn Tây. Hiện họ đang ở cả đấy. Khúc tiểu thư đã trở lại đầm Mỹ Bi, quản lý cơ nghiệp của chúng ta. Tử Siêu gật đầu: - Như vậy cũng tốt, chẳng lẽ nàng phải sống mãi cảnh không nhà? Kỳ Lan cười hỏi: - Trước những kẻ thù hùng mạnh như vậy, tướng công có kế hoạch gì không? Tử Siêu lắc đầu: - Chuyện đâu còn có đó, sáng mai hãy bàn. Ánh mắt chàng tình tứ, nồng nàn khiến Kỳ Lan đỏ mặt. Họ xa nhau đã gần hai tháng, nỗi khát khao cận kề như lủa cháy trong lòng. Uống trà tráng miệng xong, Kỳ Lan bưng mâm bỏ ra ngòai rồi đóng của lại. Dưới ánh nến lung linh, thân hình nàng giống Tiểu Nga một cách lạ kỳ. Nếu da nàng không trắng như bạch ngọc, chắc Tử Siêu đã tưởng lầm mình đang ôm ấp cô gái câm. Cuối canh ba hai người mới chịu rời nhau. Kỳ Lan mãn nguyện gối đầu lên vai phu tướng. Tử Siêu bỗng thở dài nói - Lan muội! Trong thời gian bốn mươi chín ngày ở Thiên Thủy Sơn, ta đã ở chung với Tiểu Nga, sư muội của nàng. Ta cảm thấy có lỗi với nàng vì đến giờ hình bóng cô gái câm tội nghiệp ấy vẫn còn vương vấn trong tim ta. Kỳ Lan thản nhiên hỏi: - Sao chàng không cưới Tiểu Nga, chính sư bá đã mở lời gả sư muội cho chàng mà? Tiểu Nga dù tàn tật nhưng dung mạo xinh đẹp tựa thiên nga, chứ đâu xấu xí như tiện thiếp. Tử Siêu vuốt bờ vai trần hỏi lại: - Nhưng Lan muội có vui lòng không? Kỳ Lan cười khúc khích: - Giờ đây tướng công có hối tiếc cũng đã muộn rồi, chàng đã từ chối một lần, sư bá không bao giờ chấp nhận đâu. Tử Siêu bùi ngùi: - Tiểu Nga thật đáng thương Kỳ Lan mỉm cười bí ẩn: - Có ngày tướng công sẽ gặp lại mà. Nụ cười quen thuộc khiến Tử Siêu bỡ ngỡ. Chàng nhớ lại cảm giác những đêm nằm cạnh Tiểu Nga, mùi da thịt của nàng cũng nồng thắm như ái thê của chàng. Nhưng Kỳ Lan không để mối hoài nghi lớn lên, nàng xoá nó bằng đôi môi móng bỏng của mình, Nàng chủ động gầy lại cuộc ái ân, đưa Tử Siêu vào giấc mộng vu sơn. Hôm sau, phu thê Tử Siêu hóa trang thật cẩn thận, mua đôi tuấn mã, lên đường đến Sơn Tây. Bộ râu quai nón và cặp lông mày sâu róm rất thích hợp với thân hình lực lưỡng của Tử Siêu. Còn Kỳ Lan trở thành một nữ nhân tam tuần phúc hậu. Bốn ngày sau, hai người đến đất Ngũ Lăng. Nơi đây có năm gò cao, để mã vua Hán nên mới gọi là Ngũ Lăng. Nhưng mấy trăm năm trôi qua, vật đổi sao dời nên chỉ còn những chiếc mả rỗng không, hoang phế. Tử Siêu cũng chẳng có ý định đi thăm khu di tích ấy. Chàng và Kỳ Lan đang đói bụng vì trời đã quá ngọ. Hai người vào một phạn điếm hai tầng rộng rãi trong trấn dùng bữa. Tiểu nhị phải vất vả lắm mới tìm được chỗ ngồi cho họ. Mấy trăm hào khách đã ngồi chật cả bàn. May thay có một bàn đứng lên tính tiền. Tử Siêu nhận ra Hoa Sơn Tiên Tử Hạ Hầu Thu Uyên. Cạnh nàng là một người chưa đến tuổi năm mươi, râu hàm én mặt đỏ hồng, trông rất oai phong. Chàng đoán rằng lão ta là Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương chưởng môn phái Hoa Sơn. Ngoài ra còn có đến bảy tám cao thủ, tuổi từ hai mươi đến ba mươi. Họ đều mặc võ phục xanh nhạt tiêu biểu của môn phái, Thanh Hòa đạo trưởng và sáu đạo sĩ trẻ ngồi ở bàn kế bên. Ngộ Minh thiền sư và mười tám cao tăng La Hán Đường cũng có mặt. Họ dùng cơm chay. Tử Siêu hạ giọng hỏi: - Lan muội! Liễu Quả có công khai lộ diện làm bang chủ Nhất Thống Bang hay giấu mặt? Kỳ Lan thì thầm: - Lão đội tóc giả và che mặt để trách tiếng là phản đồ Thiếu Lâm. Trong lúc lực lượng chưa đủ mạnh, lão không giám khiêu khích hơn ngàn tăng lữ Thiếu Lâm tự. Nhưng không hiểu sao hôm nay có quá nhiều cao thủ tập trung ở Ngũ Lăng? Đã có người trả lời cho nàng. Đó là Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương. lão cao giọng hỏi Thanh Hòa đạo trưởng: - Kha Lão huynh! Tại sao cái tin giáo chủ U Linh Giáo và bang chủ Nhất Thống Bang đến Ngũ Lăng so tài lại được nhiều người biết như vậy nhỉ? Kha Bạch Lộc vuốt râu đáp: - Giữa tháng sáu, tin này đã lan rộng khắp giang hồ. Còn tại sao thì lão phu không biết. Nhưng lão phu nghe nói bang chủ Nhất Thống Bang chính là Liễu Quả thần tăng của Thiếu Lâm tự. Câu này hàm ý hỏi Ngộ Minh thiền sư. Thiền sư mở lời: - A di đà Phật! Bổn tự cũng có nghe như vậy nhưng không chắc lắm. Chính vì thế mới đến đây kiểm chứng lại. Quả thật, hơn hai mươi năm trước, tệ sư thúc có tham gia cuộc giáp công U Linh Chân Nhân, và đã đánh trúng lão một chưởng. Chắc lão cũng tin vào lời đồn đại này nên mới khiêu chiến với bang chủ Nhất Thống Bang. Tử Siêu hỏi nhỏ ái thê: - Phải chăng những tin này là do anh em Thanh Long Môn tung ra? Kỳ Lan âu yếm nói: - Cơ trí tướng công ngày càng tăng tiến. Chính thiếp đã bảo họ làm như vậy. Tử Siêu nói tiếp: - Pho Lục Thủ Di Đà khi úp trở lại, hoàn toàn y như cũ, cả ta cũng không biết cách mở. Nhân cơ hội này ta đưa nó vào tay U Linh Chân Nhân hay Liễu Quả thần tăng thì tốt biết mấy! Kỳ Lan gật đầu: - Đúng vậy, nhân lúc họ đang đánh nhau, tướng công xông vào tập kích rồi bỏ chạy, giả như đánh rơi pho tượng. Một trong hai lão sẽ nhặt được. Khi đã biết thời gian và địa điểm của cuộc tỷ thí, hai người rời phạn điếm đến tìm chỗ nghỉ ngơi. Mờ sớm, Tử Siêu đã đến khu mả vua Hán, quan sát địa hình chung quanh bãi chiến trường của hai lão ma rồi đứng chờ. Đầu giờ thìn, quần hào đã tụ tập ở Ngũ Lăng, tổng số ước gần ngàn. Nửa canh giờ sau, U Linh Chân Nhân cùng trăm thủ hạ bạch y phi ngựa đến nơi. Lát sau, Nhất Thống Bang chủ và đám bang chúng cũng xuất hiện. U Linh Chân Nhân ngửa cổ cười ghê rợn: - Liễu Quả! Dmẫu ngươi có hóa thành than lão phu cũng nhận ra. Mau cởi khăn che mặt rồi chiụ chết! Nhất Thống Bang chủ cất giọng khàn khàn đáp: - Bổn tòa có phải là Liễu Quả thần tăng hay không sau này sẽ rõ. Lục giáo chủ đã có lời khiêu chiến, nên bổn tòa mới đến đây, rừng không thể hai cọp, trận này sẽ quyết định tồn vong của hai phái. Nếu Lục giáo chủ bại, xin vui lòng nhận chức phó bang chủ Nhất Thống Bang. ngược lại, bổn tòa sẽ hoan hỉ đem bổn bang quy phục U Linh Giáo. Chúng ta sẽ cùng nhau giương danh thiên hạ! U Linh Chân Nhân sau lần trúng Vô Ảnh Thần Châm vẫn còn e sợ trong lòng. Nay Nhất Thống Bang chủ đưa ra đề nghị như vậy, lão rất hân hoan. Dẫu gã bang chủ kia có đúng là Liễu Quả thần tăng đi nữa, chân nhân cũng sẵn sàng xí xoá thù xưa, cùng nhau xây nghiệp lớn. Lục Đảo Y cao giọng: - Hảo! Quân tử nhất ngôn! Quần hào không khỏi run sợ trước âm mưu liên kết của bọn tà ma. Họ xì xầm bàn tán, lo cho an nguy của võ lâm. Nhất Thống Bang chủ chính thực là Liễu Quả thần tăng. Trước đây lão e sợ Thiếu Lâm nên giấu mặt. Nay nhìn sắc diện U Linh Chân Nhân, biết ngay đại kế đã thành, dẫu thắng hay thua cũng có đồng minh hùng mạnh. Liễu Quả điềm nhiên rút thanh Hắc Vân đao của thiên hạ đệ nhất đao Lạc Trường Lưu ra thủ thế. Thanh đao này có màu đen như mực, cả võ lâm đều biết. Vì vậy, họ ồ lên, nhớ lời của Vạn Xảo Cuồng Sinh. U Linh Chân Nhân không hề khách sáo, vung song chưởng tấn công. Hắc Vân đao hóa thành đám mây đen mờ cuốn đến, chạm vào chưởng kình trắng đục nổ lên vang dậy. Hai lão có vẻ đồng tài, ngang sức, đã hơn trăm chiêu mà vẫn quân bình. Cuộc chiến giữa hai đệ nhất cao thủ đương đại đã khiến mọi người say mê. Họ chen lấn nhau tìm chỗ tốt để xem cho mãn nhãn. Có vài người trèo cả lên cây cổ thụ cạnh đấu trường. Tử Siêu thấy vậy cũng làm theo. Chàng nhanh chân trèo tít lên chạc ba của cành cây cao nhất. Từ nơi này, chàng có thể phóng mắt đến chỗ hai lão tặc. Cuộc chiến ngày càng khốc liệt hơn, ai cũng muốn mình là kẻ chiến thắng để chiếm ngôi trên. U Linh Chân Nhân đã dùng đến chiêu sát thủ hôm nào. Luồng bạch khí quanh thân dầy đặc, mịt mù. Nhất Thống Bang chủ cũng không chịu kém, Hắc Vân đao trong tay lão như thần long bay lượn, loé lên những tia chớp bạc. Hai luồng chân khí chạm nhau nổ rền rĩ. Song phương dội ra nhìn nhau khâm phục. Liễu Quả nghe chân tay tê cứng vì sức lạnh của Âm Phong Chưởng. Lão cố tỏ vẻ thản nhiên cười bảo: - Nếu đánh nữa chắc chẳng có ai toàn mạng, chi bằng đứng ngang hàng với nhau mà xưng bá. U Linh Chân Nhân đã sử dụng đến chiêu cuối cùng nên thầm ngán sợ đối phương. Lão tươi cười gật đầu: - Như vậy cũng được, liên minh của chúng ta sẽ có hai đồng giáo chủ. Hai lão định bước lại gần nhau bắt tay minh thệ, Tử Siêu không một chút chần chừ, tung mình xuống đánh chiêu Ma Ảnh Trùng Hiệu. Chưởng kình như bão tố giáng xuống đầu Liễu Quả. U Linh Chân Nhân đứng quay mặt về phía chàng nên thấy kịp. Lão kinh hãi thét lên: - Coi chừng! Rồi tung song chưởng giải nguy cho Nhất Thống Bang chủ. Liễu Quả cũng phiêu thân tránh né, vung đao phản kích. Hai đại ma đầu này mà liên thủ thì thiên hạ khó có người chống nổi. Tử Siêu bèn giả đò hự lên, mượn lực phản chấn bay tít ra xa, lẫn vào rừng người mất dạng. Pho Lục Thủ Di Đà rơi lại, cách Liễu Quả chỉ chừng nửa trượng. Lão mừng rỡ nhảy đến nhặt, nhưng U Linh Chân Nhân cũng đã nhìn thấy. Lão nghiến răng giáng song chưởng vào lưng đối phương. Liễu Quả kinh hãi đảo bộ tránh né nhưng cũng bị chưởng kình chạm vào vai hữu. Chân nhân bước đến nhặt pho tượng bỏ vào áo. Liễu Quả căm hận chỉ mặt chân nhân mắng: - Lão quả là người thâm độc, phản phúc, vừa nói chuyện liên minh đã đánh trộm ngay Lục Đảo Y cười nhạt: - Pho tượng này do bổn giáo chủ đánh thắng gã tiểu tử kia mà lấy được, sao lão lại dám tranh giành? Liễu Quả nghe tay hữu tê cứng, biết mình đã thất thế. Lão cười rộ: - Nếu thế, chuyện liên minh coi như bị xoá bỏ. Hẹn ngày tái ngô! Nhất Thống Bang chủ quay lưng kéo thuộc hạ đi mất. U Linh Chân Nhân nói vọng theo: - Lão phu đã lấy được tuyệt học của phật môn, cần gì liên kết với ngươi nữa. Trong đám quần hào có không ít cao thủ hắc đạo. Họ nhìn pho Lục Thủ Di Đà trong tay U Linh Chân Nhân với vẻ thèm khát, nhưng không dám vọng động. Chân nhân quắc mắt nhìn mọi người cười nhạt rồi cùng thủ hạ lên ngựa phi mau. Hoa Sơn Tiên Tử Hạ Hầu Thu Uyên phụng phịu giật áo cha mình: - Phụ thân! sao người không đòi lại pho tượng ấy? Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương lúng túng đáp: - Bảo vật này U Linh Chân Nhân lấy của Hạng Tử Siêu, sao phụ thân có thể mở miệng đòi? Thu Uyên ngây thơ nói: - Thế thì Hạng công tử giết Hán Trung Tam Điểu mà đoạt lấy cũng đâu có tội tình gì? Giọng nàng thánh thoát nên rất nhiều người nghe thấy. Họ ồ lên khen phải. Thanh Hòa đạo trưởng vội chữa thẹn: - Đúng là Hạng công tử không có lỗi, chúng ta chỉ tìm cách chuộc lại mà thôi. Nay U Linh giáo chủ đã lấy đi, chuyện hiềm khích với Hạng gia coi như xí xóa. Thu Uyên bỗng hỏi: - Kha sư bá, lúc nãy Hạng công tử trúng chưởng của chân nhân. Chẳng biết thương tích thế nào? Kha Bạch Lộc đã từng nhìn thấy ánh mắt ngưỡng mộ của cháu gái dành cho Tử Siêu ngay ở Khúc gia trang. Ông hiểu rõ tâm tình của nàng xuân nữ, cười khà khà bảo: - Uyên nghi chớ lo, y là hậu duệ của Sở Bá Vương, sức mạnh như thần, lẽ nào không chịu nổi một chưởng của Lục Đảo Y? Nàng sực nhớ chung quanh có rất nhiều người nên thẹn thùng quay đi. Trước dó, Tử Siêu đã cởi áo ngoài ngụy trang, quay trở lại đứng bên Kỳ Lan xem tự sự. Chàng rất hài lòng khi phá vỡ được cuộc liên minh giữa hai lão ác ma. Kỳ Lan thì thầm: - Xem ra Hoa Sơn Tiên Tử đã đem lòng yêu thương tướng công rồi đấy! Chàng thản nhiên bỡn cợt: - Hạng gia trang đang cần chiêu mộ con dâu, càng đông, càng tốt! Kỳ Lan đỏ mặt nhéo chàng thật đau. Hai người ung dung về lữ điếm lấy ngựa và hành lý, tiếp tục cuộc hành trình đến Sơn Tây.
__________________
![]() |
#3
|
||||
|
||||
![]() Kim giáp Môn Hồi 05 Thập Niên Lao Lý Phùng Minh Chủ Đáo Lạc Dương Thành Hữu Tâm Nhân Họ cho ngựa phi nước kiệu, cười nói vui vẻ. Lát sau, tiếng vó ngựa dồn dập sau lưng, Tử Siêu quay đầu nhìn lại, ngạc nhiên nhận ra nhân thủ ba phái Hoa Sơn, Võ Đang, Thiếu Lâm. Hạ Hầu Thu Uyên đi song song với Hạc Kiếm ở hàng đầu, thấy dáng vóc đôi nam nữ trước mặt rất quen thuộc, mừng rỡ thúc ngựa tiến đến. Nàng đã đem lòng ngưỡng mộ Tử Siêu từ lần gặp gỡ đầu tiên nên hình bóng chàng luôn in đậm trong tâm khảm. Lúc nãy chàng xuất hiện tập kích hai lão ác ma rồi đi mất, đã khơi dậy nỗi niềm thầm kín trong lòng người trinh nữ. Thu Uyên linh cảm rằng hai người kia chính là phu thê Tử Siêu. Nàng không dám gọi, chỉ chạy lên xem thử, thấy dung mạo xa lạ, nàng thất vọng ấp úng: - Xin lỗi nhị vị! Tiểu muội tưởng là người quen. Kỳ Lan mỉm cười: - Cô nương tìm Hạng công tử phải không? Thu Uyên khấp khởi mừng thầm, bẽn lẽn gật đầu. Tử Siêu nghe nàng biện bạch cho mình nên rất có cảm tình. Chàng nói mau: - Tại hạ chính là Tử Siêu đây, nhưng xin cô nương đừng tiết lộ cho ai biết. Hoa Sơn Tiên Tử sung sướng đáp: - Công tử yên tâm tiểu muội không nói ra đâu. Nàng nhìn Kỳ Lan hỏi: - Vậy đây chính là Hạng đại tẩu? Kỳ Lan gật đầu tươi cười: - Cảm ơn Uyên muội đã có lòng bênh vực chúng ta trước mặt quần hào. Thu Uyên nghe Kỳ Lan xưng hô thân mật, nàng nghe lòng an ủi rất nhiều và vơi bớt thẹn thùng. Ba người chạy hàng ngang trò chuyện vui vẻ. Đoàn nhân mã phía sau đã vượt lên, qua mặt họ. Thấy Thu Uyên không đuổi theo, một đạo sĩ Võ Đang tuổi trạc tam tuần, phong tư anh tuấn, kiêu ngạo, quay đầu ngựa trở lại. Gã lạnh lùng nói với Thu Uyên: - Sư muội không nhanh chân lên, còn vương vấn với hai kẻ phàm phu tục tử này làm gì? Đạo sĩ này là Liễu Sơn Hoành, pháp danh Huyền Phong đạo sĩ. Gã là đại đệ tử của Thanh Hạc đạo trưởng chưởng môn phái Võ Đang, được coi là đệ nhất cao thủ đời thứ hai của Võ Đang. Môn quy Võ Đang không cấm các đệ tử có gia đình nên họ Liễu đã thầm thương trộm nhớ Thu Uyên từ lâu. Hai phái Võ Đang và Hoa Sơn có giao tình rất mật thiết nên thường qua lại thăm nom. Thu Uyên cũng có cảm tình với Liễu Sơn Hoành, nhưng chỉ như một vị sư huynh. Từ ngày gặp Tử Siêu, lòng nàng đã trao trọn cho chàng, nên không vui vẻ trò chuyện với Huyền Phong như trước nữa. Nhắc lại, Hoa Sơn Tiên Tử nghe họ Liễu vô cớ mạt sát ý trung nhân của mình. Nàng giận dữ nói: - Tiểu muội cũng là hạng phàm phu tục tử nên giao kết với họ cũng chẳng sao. Sư huynh là bậc cao nhân, bất tất phải bận tâm. Huyền Phong tái mặt, không ngờ nàng sư muội thường ngày thùy mị, hôm nay lại dữ dằn như vậy. Gã lúng túng nói: - Tiểu huynh không có ý nói tiểu sư muội. Thu Uyên lãnh đạm bảo: - Sư huynh cứ đi trước đi, đừng biện bạch nữa. Huyền Phong đạo sĩ là người kiêu ngạo, nên không chịu nổi thái độ của nàng. Gã hậm hực quất mạnh roi vào mông ngựa đi luôn. Thu Uyên áy náy nói: - Mong Hạng công tử và đại tẩu lượng thứ cho tiểu muội. Kỳ Lan cười khúc khích: - Xem ra chàng đạo sĩ đẹp trai kia đã mê mẩn Uyên muội rồi đấy Thu Uyên bẽn lẽn cúi đầu: - Tiểu muội chỉ xem Huyền Phong đạo huynh như một vị sư huynh mà thôi. Kỳ Lan bỡn cợt: - Huyền Phong đạo sĩ anh tuấn như vậy, mà Uyên muội còn chê. Vậy chẳng hay trái tim kia đã gửi cho ai rồi. Thu Uyên thẹn thùng không đáp nên lời, nhìn Kỳ Lan bằng cặp mắt ai oán. Tử Siêu sợ ái thê mở lời gán ghép cho mình, chàng bèn nói lảng đi: - Hạ Hầu tiểu thư. Chẳng hay chư vị đi đâu mà lại theo lối này? Thu Uyên nghe giọng khách sáo, lòng không vui nên uể oải đáp: - Phái Hoa Sơn có một vị trưởng bối tu luyện ở Đại Đồng Sơn bên kia Hoàng Hà. Ba mươi năm trước, người tình cờ nhặt được một đứa bé trong khu rừng rậm trên núi, đem về nuôi dưỡng đặt tên là Dã nhi. Hài nhi này có cha là Dã Nhân nên khi lớn lên thân phủ một lớp lông đen, sức mạnh như thần. tính tình hung ác, chỉ thích ăn thịt sống. Có lần, y đã giết một gã tiều phu để ăn thịt. Sư bá tổ bèn giam y trong một hang động. Năm tròn hai mươi tuổi, y phá cửa hang đòi xuống núi. Sư bá tổ biết dưỡng tử mình man rợ như ác thú nên không cho, lấy cớ võ công y còn kém. Giao hẹn rằng cứ năm năm một lần, cho y cơ hội tỷ thí với sư bá tổ. Nếu y thắng được người thì có quyền xuất đạo. Dã Nhi đã hai lần thảm bại nên ở lại núi khổ luyện. Rằm tháng bảy này là đến kỳ hẹn giao đấu. Nhưng sư bá tổ lâm bệnh từ đầu tháng sáu nên gởi thư triệu hai phái Hoa Sơn và Võ Đang đến núi Đại Đồng. Nếu không ai đả bại được Dã Nhi thì mọi người phải hợp công giết gã đi để khỏi di hại cho đời. Ngộ Minh thiền sư nghe vậy cũng muốn giúp một tay nên di theo. Kỳ Lan cười hỏi: - Chuyện này thật là kỳ thú, Uyên muội có vui lòng dẫn bọn ta đến đấy xem thử không? Thu Uyên phấn khởi: - Nếu Hạng công tử chịu ra tay thì lo gì không khuất phục được Dã Nhi. Tiểu muội xin cung kính tuân lệnh. Còn ba trăm dặm mới đến Hoàng Hà thì trời đã chiều. Thu Uyên từ giã, theo phụ thân vào trấn nghỉ ngơi, hẹn sáng mai gặp lại. Phu thê Tử Siêu chọn lữ điếm đối diện. Cơm nước xong Kỳ Lan dịu dàng nói: - Tướng công! Thiếp học được nhiều tuyệt kỹ nhưng công lực yếu kém, không thi thố nổi. Nay kẻ thù quá lợi hại, xin tướng công hãy thương thiếp mà học lấy vài môn kỹ xảo để bản lãnh được vẹn toàn. Tử Siêu cười mát: - Lan muội không sợ ta tự ái hay sao mà rào đón vậy? Ta có bao giờ tự hào về võ công mình đâu? Có được sư phụ mỹ miều như nàng, ta rất hoan hỉ. Kỳ Lan ngượng ngùng nguýt chàng. Nàng lặng lẽ lấy ra một nắm châm, tuần tự hướng dẫn cách vận khí và thủ pháp. Tử Siêu là người hiếu võ và cần mẫn. Chàng chưa hề luyện qua phép phóng ám khí nên rất thích thú. Nhờ căn cơ và công lực thâm hậu, đến cuối canh hai thủ pháp đã khá tinh xảo. Kỳ Lan tán dương: - Tướng công được trời phú cho thiên bẩm võ học rất tốt. Chàng chỉ cần rèn luyện chừng ba tháng sẽ đến mức đại thành. Lúc ấy, phi châm phóng ra hoàn toàn vô hình, vô ảnh. Tử Siêu hài lòng với kết quả, định rủ Kỳ Lan nghỉ ngơi. Nhưng nàng nghiêm giọng: - Bây giờ đến phần điểm huyệt. Đây là công phu hiếm có trên đời. Khác hắn lối thông thường trong võ lâm. Khi học được, tướng công có thể khống chế sinh mạng của một người, bắt hắn phải tuyệt đối phục tùng mình. Chàng phải luyện cho xong để thu phục Dã Nhi làm thuộc hạ cho mình. Gã sẽ là trợ thủ đắc lực trong cuộc chiến với kẻ thù. Kỳ Lan bèn giảng giải phương pháp, bắt Tử Siêu phải học thuộc lòng khẩu quyết. Chàng đã có sẵn căn bản về kinh mạch. Và trí nhớ tuyệt luân nên không gặp khó khăn gì. Cuối canh ba, Kỳ Lan che miệng ngáp dài, cười bảo: - Hai tuyệt học này dù rất đơn giản nhưng lại là công phu độc môn, không truyền bá ra ngoài. Chính vì vậy mới giữ giá trị riêng của nó. Tướng công đừng thấy dễ mà coi thường, riêng thủ pháp phóng châm nếu lọt vào tay kẻ đại ác thì võ lâm nổi sóng ngay. Tử Siêu cười khà khà: - Sư phụ đã mệt để tiểu đồ đưa vào nghỉ ngơi. Sáng hôm sau, Thu Uyên chờ nơi cửa điếm. Nàng vui vẻ nói: - Đoàn người của phụ thân đã lên đường từ mờ sớm. Tiểu muội xin phép ở lại chờ chư vị. Tử Siêu cảm động trước mối chân tình của cô gái ngây thơ, chàng dịu dàng bảo: - Mời Uyên muội vào dùng điểm tâm. Thu Uyên nghe chàng gọi thân mật, nàng nghe lòng như mở hội. Kỳ Lan cười cợt bảo: - Uyên muội đỏ mặt càng bội phần xinh đẹp. Trong lúc ăn sáng, Tử Siêu không muốn nàng nặng lòng với mình nên nghiêm giọng: - Uyên muội có nhớ ngày ở Khúc gia trang, ta có nói rằng, mình chỉ sống được có hai năm? Thu Uyên kinh ngạc: - Chẳng lẽ điều ấy là sự thật? Tử Siêu buồn bã gật đầu: - Ta bị chứng Tam Âm Tuyệt Mạch, không thuốc nào chữa khỏi. Kể từ lúc ấy, sắc diện Hoa Sơn Tiên Tử buồn như cảnh trời thu. Mắt nàng nhìn Tử Siêu với vẻ u uẩn, như muốn nói điều gì. Kỳ Lan cười khanh khách: - Tướng công nhắc chi đến chuyện ấy cho Uyên muội thương tâm. Hãy coi như không có gì cả, chúng ta còn vui vẻ được những hai mùa xuân nữa cơ mà. Thu Uyên vô cùng cảm phục nữ nhân xấu xí này. Nàng an nhiên chấp nhận số phận khắc nghiệt, không chút oán than. Ba người rời trấn, giục ngựa phi mau để đuổi kịp đoàn trước. Vừa đến bến dò sông Hoàng Hà thì gặp gỡ. Chiều mười bốn tháng bảy, đoàn người đến núi Đại Đồng. Bạch Vân Kiếm Khách Lư An Nguyệt hoan hỉ ra đón chào. Lư lão tuổi đã bát tuần, râu tóc bạc trắng, trông rất tiên phong đạo cốt. Thu Uyên giới thiệu phu thê Tử Siêu với lão: - Sư bá tổ, đây là Nguyên đại ca và Nguyên đại tẩu, bằng hữu của Uyên nhi. Lão nhân thấy hai người này tuổi tác lớn hơn Thu Uyên rất nhiều, lại ăn mặt theo lối thường nhân, ông đoán ra ngay họ cải trang. Thu Uyên là cháu gái cưng nên ông rất hiểu tính nàng, nếu không phải là bậc nhân tài võ học, chẳng bao giờ nàng chịu kết giao. Phu thê Tử Siêu lặng lẽ vòng tay chào. Lư lão cười ha hả: - Nhị vị đã là bằng hữu của Uyên nhi thì cứ coi như nơi đây là nhà mình, đừng khách khí. Đã có hẹn trước nên tiệc tẩy trần chuẩn bị từ lâu, chay mặn đều đủ. Mọi người thấy Thu Uyên ngồi cạnh Tử Siêu, gắp thức ăn cho chàng, họ không khỏi ngạc nhiên. Hán tử râu dài này cũng phải tứ tuần, lại có vợ bên cạnh, cớ sao Thu Uyên lại vui vẻ với hắn ta như vậy? Kỳ Lan cũng là nữ nhân, hiểu được tâm trạng Thu Uyên nên tủm tỉm cười. Nàng biết Hoa Sơn Tiên Tử bị giằn vặt bởi số kiếp ngắn ngủi của Tử Siêu. Nàng muốn thổ lộ lòng mình kẻo không còn kịp nữa. Giang hồ nhi nữ khác gái khuê môn ở chỗ không coi trọng tiểu tiết. Họ có một chút hào sảng, phóng dật của nam nhân. Thu Uyên lại là người trực tính và bướng bỉnh. Nàng yêu Tử Siêu, dẫu rằng chàng đã có vợ. Nàng sẽ nói ra, dù không chắc rằng nàng có được chấp nhận hay không? Kỳ Lan không khỏi tự hào khi thấy phu tướng được một nữ nhân kiều diễm say mê. Còn chuyện hờn ghen, nàng không bao giờ nghĩ đến. Vì Tử Siêu chẳng còn sống được bao nhiêu lâu nũa. Kỳ Lan sợ rằng mình không kịp thọ thai, trước lúc phu tướng lìa đời. nàng mong rằng Thu Uyên sẽ thay nàng lo liệu hương hỏa dòng họ Hạng, để nàng có thể cùng Tử Siêu nắm tay xuống suối vàng. Huyền Phong đạo sĩ thấy Thu Uyên cười nói vui vẻ, nhìn gã râu dài bằng ánh mắt tình tứ, nồng nàn. Gã không chịu nổi cười nhạt hỏi: - Chuyện đối phó với Dã Nhi không phải tuồng hát mà sư muội dẫn bằng hữu đến xem, lỡ có chuyện gì thì sao? Hoa Sơn Tiên Tử cười khảy: - Liễu sư huynh võ công vô địch tất dễ dàng thu phục Dã Nhi, có gì nguy hiểm đâu mà sợ? Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương là người thâm trầm. Lão là cha nên rất hiểu con mình. Nếu gã họ Nguyên kia chỉ là kẻ lục tục thường tài, chẳng bao giờ Thu Uyên mến mộ như vậy. Lão cười xòa nói: - Chẳng hay Nguyên lão đệ là cao nhân phương nào mà quen với khuyển nữ? Tử Siêu mỉm cười đáp: - Tại hạ quê Chiết Giang, chỉ biết vài đường quyền cước. Đâu dám nhận là cao nhân. Bạch Vân kiếm khách cười ha hả: - Chuyện ai là cao nhân sáng mai sẽ rõ, giờ cứ lo ăn ngủ đi đã. Lão phu khí lực sa sút, chỉ trông cậy vào chư vị mà thôi. Hôm sau, đầu giờ thìn đã nghe tiếng hú man rợ của Dã Nhi. Lư lão vội dẫn mọi người ra phía sau trang. Dưới chân vách núi là một động khẩu cao, rộng gần trượng, có cửa làm bằng những song sắt to cỡ cổ tay. Một người cao lớn, y phục gọn gàng, sạch sẽ, mặt và tay đầy lông đen. Gã đang ra sức rung cửa, như không thể chờ đợi được nữa. Thấy Lư lão và mọi người đến, Dã Nhi hân hoan bảo: - Dưỡng phụ, nếu hài nhi không lầm thì hôm nay là ngày hài nhi được thử tài. Dưỡng phụ mau mở của ra đi. Lư lão bước đến buồn rầu nói: - Dã Nhi, năm nay dưỡng phụ đã tám mươi ba tuổi, lại mới khỏi bệnh xong, khí lực đâu mà tỉ thí với Dã Nhi? Hay là dưỡng phụ sẽ nhờ những người này được không? Dã Nhi chờ đợi đã năm năm, gã rất tự tin vào sức lực và võ công của mình nên gật đầu: - Ai cũng được. Nếu đánh tay đôi thì Dã Nhi chẳng sợ ai hết. Lư lão mở khoá, bàn tay ông run rẩy. Dã Nhi buồn bã nói: - Không ngờ dưỡng phụ lại mau già như vậy! Dã Nhi chỉ xuống núi một hai năm cho biết mùi đời rồi trở về đây hầu hạ dưỡng phụ. Tử Siêu nghe gã nói không khỏi cảm động, quyết tâm thu phục gã. Một là để có người trợ thủ, hai là giúp gã sống cuộc đời bình thường của một con người. Dã Nhi ra khỏi hang, sụp xuống lạy dưỡng phụ rồi dứng lên hỏi: - Ta đồng ý đánh ba trận, nếu thua một sẽ ở lại Đại Đồng Sơn năm năm nữa. Liễu Sơn Hoành muốn trổ tài trước mặt Hoa Sơn Tiên Tử nên chẳng cần hỏi ý sư thúc, bước ra ngạo nghễ nói: - Tại hạ sẽ đánh trận đầu. Dã Nhi gật đầu rồi vung quyền đánh liền. Huyền Phong đạo sĩ không hổ danh là nhân tài kiệt xuất của Võ Đang. Thanh trường kiếm trong vỏ bay ra nhanh như thiểm điện, đâm vào ba yếu huyệt trước ngực Dã Nhi. Một thủ pháp rút kiếm cũng nói lên bản lãnh của Sơn Hoành. Nhưng Dã Nhi chẳng thèm phòng thủ, đôi tay dài quá khổ của gã vươn ra, lúc quyền, lúc trảo uy hiếp đối phương. Bạch Vân Kiếm Khách không có con cái nên rất yêu thương Dã Nhi. Ông tận tâm truyền dạy võ công cho gã và chăm sóc việc ăn mặc. Nhờ vậy, Dã Nhi có bản lãnh rất cao siêu. Cộng với thần lực của loài dã thú, gã đã vượt qua cả dưỡng phụ mình. Sơn Hoành bị lối đánh ồ ạt như bão táp của Dã Nhi áp đảo. Nếu họ Liễu đâm trúng đối phương cũng không tránh khỏi một quyền như búa bổ. Sơn Hoành đành phải lùi dần, không dám thí mạng. Dã Nhi hú lên một tiếng ghê rợn, song thủ chập chờn, xuyên qua màn kiếm quang chụp vào ngực Huyền Phong. Họ Liễu lùi lại kịp nên chỉ bị rách áo, gã hổ thẹn quát vang, không còn nhường nhịn nữa. Trường kiếm trong tay như trái cầu bạc lấp lánh chụp lưới phủ kín quái nhân. Dã Nhi không hề sợ hãi, xô thẳng vào luồng kiếm quang. Bảo kiếm chạm vào tay gã, chém rách áo nhưng bị lớp lông dày cản lại. Huyền Phong kinh hãi lùi nhanh nhưng cánh tay dài gấp rưỡi người thường của Dã Nhi đã tống một quyền vào ngực gã. Sơn Hoành văng ra sau hơn trượng, máu miệng rỉ ra, mặt tái xanh. Dã Nhi cười hì hì: - Nể ngươi là đệ tử Võ Đang nên ta nương tay, nếu không thì … Thanh Hòa đạo trưởng vội cho Sơn Hoành uống linh đan và xoa bóp huyệt đạo. Gã không đau đớn lắm nhưng thấy Hoa Sơn Tiên Tử chẳng hề quan tâm đến, chỉ lo cười cợt với Kỳ Lan. Gã giận tím mặt, gượng đứng lên. Bạch Vân Kiếm Khách thấy võ công dưỡng tử cao cường hơn trước, lòng vừa vui, vừa sợ, ông bảo: - Phiền Ngộ Minh thiền sư đánh trận thứ hai. Thiền sư bèn trao thiền trượng cho đệ tử rồi bước ra. Ông luyện pho La Hán quyền đã hơn bốn mươi năm, tự tin không thể thua được. Cũng như trận trước, Dã Nhi tấn công ngay, quyền phong chạm nhau nổ vang rền. Ngộ Minh kinh hãi nhận ra công lực đối phương không thua kém gì mình. Dã Nhi mang dòng máu dã nhân nên rất nhanh nhẹn, thân hình gã xoay chuyển lên xuống như chong chóng. Đôi tay gã dài hơn nên rất có ưu thế. Ngộ Minh thiền sư đem hết sở học ra thi thố mà không làm được gì đối thủ. Vì thanh danh của Thiếu Lâm tự, ông bèn vận toàn lực đánh chiêu La Hán Hí Phật. Quyền phong vù vù như sấm dậy, quyền ảnh mang mang, khống chế toàn bộ thân trên của Dã Nhi. Gã cũng hí vang, xông vào đón chiêu. Song phương nhập vào rồi văng ra, Ngộ Minh đánh trúng Dã Nhi ba quyền nhưng cũng bị lãnh một cước vào bụng. Dã Nhi nhẩy lui xua tay: - Bản lãnh của ta và hòa thượng tương đương nhau, dẫu đánh đến mai vẫn vậy. Trận này xem như hòa. Ngộ Minh nghe bụng đau nhói, đành gượng cười lui về chỗ. Lư An Nguyệt thấy thủ toàn La Hán đường còn không thắng nổi Dã Nhi, ông buồn rầu bảo: - Phải chăng số trời đã định, ta đành chịu thôi. Thu Uyên hiểu ngay ông muốn ra hiệu giáp công giết Dã Nhi. Nàng vội cao giọng: - Sư bá tổ! Bằng hữu của Uyên nhi muốn so tài với Dã Nhi. Lư lãc mừng rỡ: - Nếu Nguyên đại hiệp chịu ra tay, lão phu rất hoan nghênh. Tử Siêu bước đến vòng tay nói: - Tại hạ có lời cáo bạch, Dã Nhi dẫu hung ác, man rợ nhưng cũng còn biết hiếu thuận, yêu thương dưỡng phụ và nương tay với đồng đạo. Như vậy thiên lương vẫn còn sáng sủa, chẳng lẽ lại bắt y chịu mãi cảnh giam cầm như thú dữ? Tại hạ tự tin mình có thể khống chế dạy dỗ y được, giúp y sống một cuộc đời bình thường. Vậy xin lão tiền bối chấp thuận cho tại hạ mang y theo. Mọi trách nhiệm sau này, tại hạ xin gánh chịu. Dã Nhi nghe chàng phân tích, gã cảm kích gật đầu: - Dương phụ, gã này nói không sai đâu. Hài nhi hứa sẽ kiềm chế tính man rợ của mình, đem bản lãnh dương danh giòng họ Lư nhà ta. Bạch Vân kiếm khách khi quyết định giết con nuôi, lòng đau như cắt. Nay có người dám đứng ra nhận lãnh, ông rất vui mừng. Nhưng ông dè dặt nói: - Nếu các hạ muốn dạy dỗ Dã Nhi thì bản lãnh phải cao cường hơn nó. Vậy xin cứ trổ tài thu phục rồi hãy bàn sau. Tử Siêu gật đầu, quay lại bảo Dã Nhi: - Ngươi buông lơi dã tính cũng vì tự thị võ công và thần lực của mình. Nay ta sẽ hạ thủ ngươi bằng chỉ một chiêu để mài bớt tính hung hăng kia đi. Sau này theo ta trừ ma vệ đạo, nếu làm càn hãy coi chừng. Dã Nhi nổi tính ngang ngược, cười hăng hắc: - Nếu ngươi có thể hạ ta bằng chỉ một chiêu, Dã Nhi thề suốt đời nghe lệnh. Dứt lời, gã vung quyền đánh liền, Tử Siêu đã biết trước đấu pháp của gã nên dùng ngay chiêu đầu tiên trong Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng. Hàng vạn chưởng ảnh vây chặt đối phương, chưởng kình xoáy tít như cuồng phong, hóa giải mọi sức lực của Dã Nhi, rồi giáng vào ngực gã. Nếu không nhờ lớp lông kỳ diệu trên thân thể thì gã đã hộc máu thành vòi. Dã Nhi văng ra sau hơn trượng nhìn Tử Siêu với vẻ khiếp sợ. Gã lau máu miệng, lồm cồm ngồi lên, quỳ xuống vái như tế sao: - Chủ nhân! Dã Nhi đã biết phận mình, mong chủ nhân thu nạp. Thu Uyên mừng rỡ, nhảy nhót. Nàng thấy ai cũng trầm lặng bẽn lẽn đứng im. Lư lão nghiêm giọng: - Bãn lãnh của các hạ thật cao thâm khôn lường. Nhưng lão phu không dám giao phó dưỡng tử nếu không biết rõ các hạ là ai? Tử Siêu vuốt mặt để lộ chân diện mục rồi vòng tay sang sảng nói: - Vãn bối là Hạng Tử Siêu, hậu nhân của Kim Giáp Thần, xin bái kiến Lư tiền bối. Ngộ Minh Tử Siêu tươi cười: - Từ đầu, lão nạp đã nghĩ đến Hạng thí chủ. Thiện tai, thiện tai! Tử Siêu quay lại vái chào thiền sư, Thanh Hòa đạo trưởng và Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương. Chủ nhân Hoa Sơn phái bây giờ bới hiểu con gái mình lựa chọ không lầm. Ông cười ha hả nói: - Lão phu nghe danh công tử đã lâu, không ngờ lại gặp ở đây. Thuật hóa trang của công tử quả là đáng khâm phục. Huyền Phong đạo sĩ thấy tình địch trẻ trung, anh tuấn, võ nghệ kinh nhân, gã thở dài thất vọng, nhìn chàng bằng ánh mắt đố kỵ. Thu Uyên nắm tay Kỳ Lan đến ra mắt các trưởng bối. Bạch Vân Kiếm Khách đã gắp Kim Giáp Thần mấy lần và rất mến con người cưong trực hào sảng này. Ông hân hoan nói: - Mời chư vị trở về trang đàm đạo. Dã Nhi mau mắn chạy vào trang lấy bọc y phục, lót tót theo sau Tử Siêu. Vào đến sảnh, chàng ngồi xuống thì gã khoanh tay đứng sau lưng. Lư lão rất đẹp dạ bảo: - Dã Nhi! con may mắn được theo hầu một bậc anh hùng cái thế, hãy cố gắng học hỏi đừng phụ lòng kỳ vọng của dưỡng phụ. Thanh Hòa đạo trưởng nhấp xong hớp trà, hỏi ngay: - Hôm qua, phải chăng công tử cố tình đánh rơi pho Lục Thủ Di Đà để ly gián hai lão ác ma? Tử Siêu gật đầu: - Thưa phải! Nếu dể U Linh Giáo và Nhất Thống bang liên kết lại, các phái trong thiên hạ sẽ không còn đất sống. Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương hỏi tiếp: - Nếu chẳng may U Linh Chân Nhân, mở được pho tượng ấy thì rất tai hại. Tử Siêu cười đáp: - Hạ Hầu chưởng môn đừng lo, ngay vãn bối còn không biết mở bằng cách nào. Chàng đã vận dụng tâm cơ khi nói câu này, vì quả thật chàng không biết, nhưng câu nói sẽ khiến mọi người tưởng chàng chưa mở ra. Ngộ Minh thiền sư thở dài: - Lão nạp thấy dáng vóc của Nhất Thống bang chủ rất giống Liễu Quả sư thúc. Nhưng không thấy lão sử dụng võ công Thiếu Lâm nên còn nghi hoặc. Tử Siêu nghiêm giọng: - Vãn bối đoan chắc như vậy. Nếu thiền sư muốn thu hồi Kim Cương chân kinh, cứ tập trung vào Nhất Thống bang, đừng phí sức đi lòng vòng nữa. Thiền sư buồn lòng nói: - Nếu không tìm được chân kinh, lão nạp còn mặt mũi nào mà về núi. Mong công tử giúp một tay. Tử Siêu khẳng khái đáp: - Vãn bối xin tận lực. Thiền sư cứ đưa quân xuống Ba Giáp tiềm phục trước. Vãn bối chuẩn bị xong sẽ đến đấy liên thủ Ngay trưa hôm ấy, phu thê Tử Siêu rời Đại Đồng Sơn, đi về hướng Tinh Châu. Theo sau họ chính là gã nửa người, nửa vượn Dã Nhi. Kỳ Lan đã cạo sạch lông trên mặt và hai bên mu bàn tay của gã. Sau này, nàng sẽ bôi một thứ cao thuốc ngăn cản sự phát triển của chân lông. Dã Nhi thấy mặt mũi mình sáng sủa hẳn ra, thích thú soi gương mãi. Tử Siêu đã âm thầm điểm vào bảy huyệt đạo trên lưng gã để phòng xa. Chàng đứng ra lãnh trách nhiệm không thể lơ là được. Trong bốn ngày đăng trình, mỗi lần ghé quán, Dã Nhi nhìn những miếng thịt sống với ánh mắt thèm thuồng. Nhưng nhớ đến phát chưởng đau điếng hôm nào, gã đành nuốt nước bọt. Kỳ Lan cố đưa gã về nếp sống bình thường nên gọi rất nhiều món ăn ngon, để thay đổi khẩu vị của Dã Nhi. Lúc chia tay, Hoa Sơn Tiên Tử rất buồn nhưng vì có mặt phụ thân nên không dám đòi theo. Nàng chỉ vui lên khi Kỳ Lan hẹn gặp lại tại Lạc Dương đại khách điếm, mười lăm ngày sau. Nhưng về đến nơi, thấy gia trang ở ngoại thành Tinh Châu vắng lặng như tờ, Tử Siêu kinh hãi gọi lớn. Vạn Xảo Cuồng Sinh, Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền chạy ra. Mặt mũi họ sầu héo lạ thường. Kỳ Lan hỏi ngay: - Sư thúc! Có chuyện gì xảy ra vậy? Lại Xương Bồ ủ rũ nói: - Mười lăm ngày trước ta rủ hai gã này vào thành uống rượu. Lúc quay về, vì sợ mang tiếng bê tha nên vào bằng lối sau. Nhờ vậy mới phác giác đại sư tỷ ngươi Khổng Diễm Yên đã trốn khỏi Thiên Thủy. Nàng cầm lệnh phù Thanh Long Môn, lần theo những ám ký tìm đến nơi này thu hồi lại Thanh Long Môn. Hai gã này đã quá chán ngán cựu môn chủ nên đồng lòng cùng ta vào mật thất gom sạch châu báu rồi trốn đi. Mãi ba hôm trước mới trở lại đây. Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền quỳ xuống chống một tay tỏ ý thần phục. Họ Kinh sang sảng nói: - Thuộc hạ và Khuất đệ quyết ly khai Thanh Long Môn, theo phò công tử và phu nhân. Tử Siêu cảm kích đỡ họ lên an ủi: - Nhị vị đã có lòng như vậy, Hạng mỗ rất cảm kích. Bạch Diện Diêm La Khuất Nham Tuyền bi phẫn nói: - Khổng môn chủ là người cao ngạo, độc đoán. Coi thường sinh mạng môn chúng. Vì bà ta xuất hiện quá bất ngờ nên anh em ta không kịp có chủ ý, nhưng sau này, họ sẽ tỉnh ngộ, thoát ly Thanh Long Môn, theo về với công tử, nhất là huynh đệ Vô Ảnh Đàn. Kỳ Lan hỏi gã: - Các hạ có đoán ra Khổng Diễm Yên sẽ đưa anh em về căn cứ nào không? Họ Khuất cung kính thưa: - Theo thuộc hạ nghĩ, có lẽ bà ta sẽ về Hà Nam kết hợp với U Linh Chân Nhân. Hai người trước đây có một đoạn ân tình thắm thiết. Hơn nữa, bà ta không lấy được kim ngân châu báu đâu thể tự mình dựng cờ lập phái? Tử Siêu gật đầu khen: - Khuất phó đàn quả là cao kiến. Chàng giới thiệu Dã Nhi với hai người rồi bảo: - Địa điểm này đã lộ, chúng ta mau rời khỏi đây, vào thành rồi sẽ bàn sau. Sau người quay lại Tinh Châu, ngụ trong Phần Giang đại khách điếm. Hôm sau, họ cải trang đi về hướng Nam, nơi đến là thành Lạc Dương. Đường đi phải vượt qua dãy núi Ngũ Hành Sơn nên phải mất bảy ngày mới đến nơi. Lúc đầu họ trọ trong khách điếm, nhưng ba hôm sau đã dọn đến nhà mới. Đó là một tòa trang viện rộng rãi, xinh đẹp, nằm trong khu vườn cây trái xanh um. Kéo dài đến bờ nam Hoàng Hà và cách cửa Bắc thành hơn dặm. Cạnh đấy là bến đò sang bờ bắc nên người qua lại tấp nập. Đầu tháng tám, Tử Siêu và Kỳ Lan vào thành đón Hoa Sơn Tiên Tử đưa vào trang. Chàng vẫn giữ nguyên chiêu bài Hồ gia trang để khỏi gây nghi ngờ. Kỳ Lan mua sắm rất nhiều y phục mới cho mọi người. Vì vậy, Dã Nhi trở nên diêm dúa hẳn lên, thực ra gã cũng không đến nỗi xấu xí. Có điều mũi hơn thấp và tròng mắt vàng khè. Nhờ y phục chỉnh tề, gã tự trọng hơn, cố học hỏi bắt chước phong thái, ngôn ngữ của chủ nhân. Lúc Thu Uyên đến, nàng gọi gã là Dã Nhi thì bị chỉnh ngay: - Theo bối phận, ngươi phải gọi ta là sư thúc, nhớ chưa? Thu Uyên lém lỉnh đáp: - Dạ nhớ, tiểu điệt bái kiến Lư sư thúc. Gã hài lòng bỏ vào sau bầu bạn với gã Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền. Ba người cùng hảo tửu nên rất ý hợp tâm đầu. Kỳ Lan đã dặn dò nên hai gã này luôn chú ý nhắc nhở Dã Nhi, không để gã buông lơi dã tính. Tối đến, Kỳ Lan đến phòng Thu Uyên đàm đạo. Nói vu vơ một hồi, nàng dịu dàng hỏi: - Uyên muội! Phải chăng em nặng lòng thương yêu Tử Siêu? Thu Uyên đỏ mặt cúi đầu không đáp, lệ rơi lã chã. Kỳ Lan vuốt tóc nàng: - Nhưng tướng công tuổi trời ngắn ngủi, Uyên muội đã suy nghĩ chín chắn chưa? Thu Uyên lấy hết dũng khí đáp: - Tiểu muột từ nhỏ đã tự nhủ rằng sau này nếu không gặp bậc anh hùng đệ nhất, quyết chẳng gửi thân. Nay lòng đã trót trao cho Hạng công tử, đâu kể gì đến thọ yểu? Nếu thư thư rộng lượng, tiểu muội xin được hầu hạ nhị vị. Hai người ôm nhau khóc ròng. Kỳ Lan thì thầm: - Lòng ta rất mên Uyên muội, hãy cùng nhau sống hạnh phúc với tướng công. Chàng rất xứng đáng được chị em ta tôn thờ. Kỳ Lan quay về phòng, dắt Tử Siêu đến. Nàng nghiêm giọng bảo chàng: - Uyên muội đối với tướng công tình thâm như hải, chàng không được phụ lòng nàng. Nếu không chị em thiếp sẽ bỏ đi cả hai. Tử Siêu biết ý hiền thê đã quyết, chàng cười khổ đáp: - Nào phải ta không hiểu lòng Uyên muội. Nhưng chỉ sợ hai nàng xúm lại bặt nạt ta thôi. Kỳ Lan cười khúc khích, đóng sập cửa lại, bỏ đi. Tử Siêu nào phải gỗ đá mà không rung động trước nhan sắc và mối chân tình của Hoa Sơn Tiên Tử? Nay Kỳ Lan đã đứng ra tác hợp, chàng không ngại ngùng nữa ngồi xuống cạnh Thu Uyên, kéo nàng vào lòng vuốt ve rồi hôn lên mắt, lên môi. Chàng nhẹ nhàng mơn man rất lâu để cô gái ngây thơ này bớt sợ hãi. Thân hình nàng không khoẻ mạnh và nẩy nở như Kỳ Lan nhưng thon dài và cân đối. Làn da mịn màng trắng như tuyết đêm đông run rẩy dưới bàn tay dị tướng của Tử Siêu. Đôi ngực nhỏ nhắn và săn chắc, đôi chân dài với những ngón hồng nhỏ xinh. Gái khuê môn thường bị bắt buộc phải bó chân nên bàn chân nhỏ xíu, méo mó trông rất tội nghệp. Ngược lại, giới nữ hiệp giang hồ lại có đôi chân rất đẹp, nhờ luyện tập khinh công. Thu Uyên đã vượt qua được cảm giác hổ thẹn sợ hãi, nàng say đắm sờ mãi những bắp thịt cuồn cuộn trên cơ thể tình lang. Thân hình chàng thô tháp nhưng biểu hiện một thần lực vô song, thiên hạ không hai. Nỗi hân hoan vì thoả nguyện bình sinh, vì mối tương tư được đáp đền, đã giúp nàng vượt qua đau đớn, hiến dâng nồng thắm cho người mình yêu dấu. Sáng ra, trong bữa điểm tâm, Tử Siêu giới thiệu: - Kính cáo sư thúc và các vị, Thu Uyên giờ đây đã là thê thiếp của Hạng mỗ. Vạn Xảo Cuồng Sinh cười khanh khách: - Chỉ cần nhìn cái vẻ thẹn thùng thùy mị của tiểu nha đầu, lão phu cũng đã đoán ra. Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền đứng dậy vòng tay: - Thuộc hạ bái kiến nhị phu nhân. Dã Nhi gãi đầu lẩm bẩm: - Chết cha! Mới được là sư thúc có một ngày đã tuột xuống rồi! Mọi người bật cười vui vẻ. Kỳ Lan bàn rằng: - Với lực lượng của bảy người thế này, chúng ta khó mà đối phó với kẻ thù. Thiếp đề nghị tướng công cử họ Kinh và họ Khuất đến tổng đàn U Linh Giáo ở Nghiệp Thành, dò xét và tìm cách lôi kéo huynh đệ Vô Ảnh Đàn, đưa họ về đây. Tử Siêu gật đầu: - Đúng vậy! Phần ta sẽ xuống Ba Giáp, tìm cách giúp đỡ phái Thiếu Lâm. Vạn Xảo Cuồng Sinh nói: - Năm năm trước, trong lúc truy tìm mộ của thiên hạ đệ nhất đao, ta đến vùng bờ biển Thanh Đảo, tình cờ cứu được gã hải tặc Bột Hải Thần Ưng Liễu Cô Lý. Gã mời ta về thủy trại ở Yên Đài chơi nửa tháng và hứa rằng bất cứ khi nào ta cần, gã sẽ đem trăm thủ hạ kiêu dũng đến phục mệnh. Đây là lúc cần đến bọn họ rồi, ta sẽ đi Sơn Đông một chuyến. Dã Nhi đòi theo Tử Siêu, chàng nghiêm giọng bảo: - Ngươi phải ở lại đây bảo vệ nhị vị phu nhân. Ta sẽ truyền cho một pho cước pháp rất thần diệu, cố mà luyện lấy rồi mới dương danh thiên hạ. Chàng bèn rủ gã ra sân, chỉ dùng hai chiêu mà cũng đánh cho gã tơi bời. Dã Nhi thích thú, vui lòng ở lại rèn luyện bí kíp Liên Hoàn Cước. Ba người kia đi cả rồi mà Tử Siêu vẫn chưa được phép khởi hành. Chàng nán lại vài ngày để Thu Uyên khỏi tủi thân. Hồi 06 Ba Giáp Cốc Truy Tìm Bí Cấp Trung Thu Nguyệt Hạ Cứu Môn Nhân Ba Giáp thuộc huyện Ba Sơn, nằm gần ranh giới hai phủ Hà Nam và Hồ Bắc. Tám ngày sau Tử Siêu đã đến nơi, Chàng hóa trang thành đại hán râu dài như lúc ở Đại Đồng Sơn để các cao thủ Thiếu Lâm dễ nhận ra. Một nhà sư La Hán Đường cải trang thành khất sĩ đến bên hỏi: - Phải Hạng thí chủ đấy không? Chàng gật đầu, đi theo vị tăng nhân đến một ngôi chùa cửa tây huện thành. Tổng đàn Nhất Thống bang đặt trong sơn cốc, thuộc rặng núi Ba Giáp, phía đông thành. Ngộ Minh thiền sư ở trong ngôi Tùng Lâm cổ tự này đã hơn nửa tháng. Mấy lần ông tìm cách đột nhập đều thất bại, vì tổng đàn Ba Giáp phòng thủ rất nghiêm mật. Thiền sư buồn rầu nói: - Nơi này đúng là tường đồng vách sắt, cơ quan báo động gài khắp nơi, vào hướng nào cũng bị phát hiện. Lão nạp đành bó tay thôi. Tử Siêu cười bảo: - Đêm nay vãn bối sẽ vào thử xem. Nhưng làm sao biết lão giấu chân kinh ở đâu mà tìm? Ngộ Minh quả quyết: - Tệ sư thúc có thói quen nhiều năm là dấu vật quý ở dưới đệm giường. Nếu thí chủ vào được, cứ chỗ ấy mà tìm. Canh hai đêm ấy, Tử Siêu cùng mọi người mặt áo dạ hành, mặt bịt khăn đen, nương theo ánh trăng mờ vào vùng Ba Giáp. Ngoài cây ma côn, trên áo chàng còn cắm hàng trăm cây phụng đầu châm, thủ pháp phóng ám khí của chàng đã lão luyện hơn trước rất nhiều. Trong đêm tối, khó ai tránh thoát. Chàng đã nghĩ đến việc ly gián hai phe U Linh Giáo và Nhất Thống bang nên nhờ một vị sư cô trong Tùng Lâm tự viết sẵn một phong thư, thụ danh Khổng Diễm Yên, phó giáo chủ U Linh Giáo. Theo sự chỉ dẫn của Ngộ Minh thiền sư, chàng nhập cốc bằng vách phía đông. Trăng còn thấp nên vách đá tối om. Tử Siêu êm ái phóng châm giết sạch hết đám võ sĩ tuần tra trên đỉnh vách, rồi dùng dây tụt xuống... Ngộ Minh thiền sư và Thập Bát La Hán Đường ở trên canh chừng và hỗ trợ khi cần. Qua kinh nghiệm của Ngộ Minh, chàng biết trên mặt đất có giăng những đường dây nhỏ, vấp vào sẽ rung chuông. Vì vậy, Tử Siêu đã chuẩn bị sẵn hai thanh tre dài nửa trượng. Chàng dùng chúng đi từng bước như cà kheo. Có lúc đầu đoạn tre chạm trúng dây nhưng lại đè chặt nó xuống nên không gây rung động. Cuối cùng, chàng vượt qua khoảng trống mười trượng, đến được khu nhà của bọn bang chúng. Tử Siêu dựng hai đoạn tre vào vách rồi tung mình lên mái nhà. May thay, Nhất Thống bang không gài cơ quan trên nóc ngói. Tòa đại sảnh đồ sộ ở giữa cốc có lẽ là bản doanh của Liễu Quả. Tử Siêu dùng pho khinh công Ma Ảnh Du Phong vượt qua khoảng cách ba trượng một cách kỳ diệu. Toán tuần tra ỷ y vào mạng lưới báo động chung quanh nên lơ là, chỉ đi cho lấy lệ. Nhờ vậy, Tử Siêu vào được khu đại sảnh. Sau tòa nhà lớn kia là một dãy tiểu viện xinh đẹp, ngăn cách bởi một vườn hoa nhỏ. Ngộ Minh thiền sư từng nói Liễu Quả là người nhiều tham vọng nhưng làu thông kinh kệ và rất mộ đạo. Chàng suy ra lão phải có bàn thờ phật trong chỗ trú ngụ, bèn vận dụng khứu giác xem nơi nào có mùi nhang. Quả nhiên, căn tiểu xá ở giữa tỏa mùi hương trầm thơm ngát. Chàng dừng lại, mở ngói nhìn xuống. Một người mặt mũi thanh tú, tóc ngắn đang ngồi trước bàn thờ phật ở cuối phòng xem sách. Chàng đứng lên vẫy khăn trắng ra hiệu. Ngộ Minh thiền sư bèn cho mười tăng nhân chạy bọc ra phía sau cốc tấn công bọn võ sĩ canh gác. Tiếng chuông báo động khua vang, Liễu Quả vội xếp kinh, nhét xuống đệm giường rồi xách đao chạy ra. Tử Siêu mừng rỡ, nhảy xuống khía sau, bẻ gẫy song cửa, chồm vào phòng lật nệm. Chàng nhét kinh văn vào người, đặt phong thư vào chỗ ấy rồi thoát ra. Toán tăng nhân Thiếu Lâm chỉ đánh vài chiêu để gây huyên náo rồi bỏ chạy ngay. Liễu Quả về phòng thì Tử Siêu đã đi khỏi. Chàng không còn sợ chuông báo động rung nữa, nên vận tuyệt đỉnh khinh công lướt nhanh như gió, trở lại bức vách phía đông. Ngộ Minh thiền sư vận toàn lực kéo chàng lên rất mau. Tử Siêu vội nói: - Đã lấy được kinh, mau rút khỏi nơi này! Ngộ Minh mừng như sống lại, thúc đệ tử theo chàng về Tùng Lâm tự. Họ lên ngựa bỏ đi ngay vì biết chắc Liễu Quả sẽ huy động toàn bang truy tìm. Chiều hôm sau, đoàn người đã có mặt ở Thiếu Lâm tự. Ngộ Pháp phương trượng nhận lại chân kinh, cúi đầu cảm tạ: - A di đà phật! lão nạp và toàn thể đệ tử Thiếu Lâm tự xin tạc dạ công đức vô lượng của thí chủ. Chàng rất ngại phải nghe những lời tán dương nên từ tạ xuống núi, vào huyện thành nghỉ qua đêm. Mờ sớm, Tử Siêu phi nhanh trở lại Lạc Dương. Đến trưa, chàng dừng chân nơi quán ven đường dùng bữa. Tử Siêu đã khôi phục lại mặt thật, từ lúc ở Thiếu Lâm tự. Trời oi bức khiến da mặt luôn đổ mồi hôi, nếu mang mặt nạ sẽ rất khó chịu. Chàng tin vào bản lãnh của mình, nên chẳng cần cải trang nữa. Bộ trường bào thư sinh màu nâu rộng rãi đã che lấp những bắp thịt nở nang của chàng. Hàng râu mép xanh măng rất hợp vói làn da trắng hồng. Thời gian này chàng thường phải hoá trang nên không sạm nắng. Một đoàn xe ngựa chở hàng đi ngang qua, bụi bay mù mịt. Hai chục cỗ xe song mã không mui chở khoảng tám chục chiếc quan tài gỗ mộc. Người kỵ mã theo hộ tống, sắc mặt âm trầm lạnh lẽo. Tử Siêu cũng đã ăn no nên gọi tiểu nhị tính tiền rồi lên ngựa, chàng phi mau định vượt qua đoàn xe để tránh bụi. Nhưng khi đi ngang xe thứ năm, từ dưới lên, chàng phát hiện có một dấu ám ký của Kinh Phi Độ, vẽ bằng bùn. Thoạt nhìn sẽ tưởng là dấu tay của phu khuân vác, nhưng ba vệt nằm thành hình chữ xuyên này hơi khác đi một chút. Tử Siêu linh cảm trong tám chục chiếc quan tài đều có người sống. Chàng giả đò thản nhiên vượt qua, đến khúc quanh mới ẩn vào, chờ đoàn xe đi khỏi liền chậm rãi bám theo. Không ngờ chúng lại đi đến Lạc Dương. Sẩm tối đã đến nơi. Tử Siêu bỏ ngựa, dùng khinh công bám xát xem đoàn xe này vào đâu. Té ra, chúng vào trại hòm ngay cửa nam thành, có tên là Vạn Tạo Đường. Tử Siêu nhảy lên cây cổ thụ cao vút cạnh tường quan sát. Ánh trăng mười ba cũng đủ cho chàng nhận ra địa hình toàn khu vực. Các công trình dựa vào nhau tạo thành một hình vuông. Cạnh nam là trại hòm, cạnh đông dường như là một kỹ viện. hai cạnh tây và bắc là phạm vi của một phủ đệ đồ sộ. Tử Siêu nhảy xuống nóc nhà, lướt thẳng vào cuối trại. Chàng sững sờ nhận ra nơi đây có cổng thông với hoa viên phủ đệ. Những chiếc quan tài được khiêng thẳng tới khu hậu viện kiên cố. Chàng lại phát giác kỹ viện cũng có cửa sau thông với phủ đệ, bốn năm kỹ nữ đang từ đó rảo bước về khu hậu viện. Nhìn bộ pháp khinh khoái, biết ngay họ có võ công. Không một chút chần chừ, Tử Siêu nhảy xuống vườn hoa, đột nhập vào những tòa nhà chứa quan tài. Qua song cửa, chàng thấy bọn hán tử áo xanh mang xác ra khỏi hòm, đặt nằm trên sàn rồi đưa quan tài rỗng trở ra. Dưới ánh đưốc chập chờn, chàng nhận ra Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền. Số còn lại mặc võ phục, mặt mũi lem luốc. Trên người họ có những mảnh băng chứng tỏ đã qua cuộc tử chiến. Một lão già cầm đuốc đến xem xét, nhờ vậy, chàng nhận ra mấy chục anh em Vô Ảnh Đàn và một số hào kiệt võ lâm. Tên trưởng toán áp giải kính cẩn nói: - Tiểu nhân đã giao đủ số, mong lão quân sư ký nhân cho. Nghe cách xưng hô, Tử Siêu bèn quan sát kỹ lão già kia. Lão tuổi đã quá thất tuần, tóc bạc, không râu, da mặt xanh mét, nhăn nheo và chỉ còn một con mắt. Lão ta ký nhận vào sổ rồi cằn nhằn: - Bao giờ U Linh Giáo mới giao đủ số ba trăm sáu mươi người cho lão phu? Vương gia đã nóng ruột lắm rồi đấy! Hán tử kính cẩn thưa: - Bẩm quân sư! Chỉ trong vòng tháng tám này sẽ giao xong. Tiểu nhân xin cáo biệt. Lão nhân độc nhãn quát bọn thủ hạ khiêng các xác người vào dãy lồng sắt cuối sảnh. Tử Siêu không dám vọng động, lần trở ra, về Hồ gia trang. Dã Nhi đang ngồi một mình nơi khách sảnh, trước mặt gã là mâm rượu thịt. Gã hát ư ử một khúc dân ca Sơn Tây, giọng khàn khàn nghe chẳng thể lọt tai. Dã Nhi đảo mắt liếc nhìn về phía hậu viện rồi thò tay vào túi vải dưới gầm bàn, móc ra một con gà to béo đã vặt sạch lông nhưng chưa nấu nướng gì. Gã khoan khoái xé một bên đùi, máu tươi bắn đầy bàn. Nhưng khi vừa đút vào miệng thì nghe tiếng hừ lạnh lẽo. Dã Nhi nhìn lại sau lưng thấy chủ nhân đang đứng nhìn mình với cặp mắt lạnh lùng nghiêm khắc. Dã Nhi hồn phi phách tán, quăng miếng đùi gà, quỳ xuống van xin rối rít: - Công tử! Dã Nhi chưa ăn miếng nào cả, xin công tử tha tội. Tử Siêu trầm giọng: - Ta vì xót thương ngươi chịu cảnh giam cầm, tù túng đã mười năm nên mới đứng ra nhận lãnh việc dạy dỗ. Nay ngươi, không muốn làm người mà chỉ thích làm dã thú, ta sẽ phế võ công, đem ngươi giao lại cho Lư tiền bối. Dã Nhi run như cây sấy, khóc lóc: - Dã Nhi xa bọn họ Kinh nên buồn rầu, dã tính nó mới nổi lên. Xin thề không dám tái phạm. Gã tự tát vào mặt mình mấy chục cái. Kỳ Lan và Thu Uyên nghe động chạy lên, thấy xác con gà, họ hiểu ngay cớ sự. Kỳ Lan cười bảo: - Tướng công hãy tha cho gã, thiếp đã có cách xử lý! Nàng bèn bước đến lấy phần thịt còn lại trên bàn trao cho Dã Nhi: - Nếu không được ăn, ngươi cứ thèm mãi, cứ ăn cho xong đi! Tử Siêu biết Kỳ Lan đa mưu túc trí nên gằn giọng: - Ăn đi! Dã Nhi vội cầm con gà ăn ngấu nghiến. Vừa được nửa con đã nghe lòng đau như cắt, bao nhiêu rượu thịt như muốn trào ra. Gã chạy vội ra vườn nôn thốc tháo đến kiệt lực mà vẫn không hết. Kỳ Lan nói vọng ra: - Ngươi đã quen với thức ăn nấu chín, nay ăn thịt sống vào tất nôn mửa đến sáng! Ba người kéo nhau vào hậu viện để mặc cho Dã Nhi chịu cực hình. Thu Uyên mau mắn chuẩn bị nước nóng cho trượng phu tắm gội. Kỳ Lan xuống bếp làm thức ăn. Tử Siêu ăn no bắt đầu kể lại chuyện trộm kinh ở Ba giáp và đoàn xe quan tài chở tù nhân. Kỳ Lan kinh hãi nói: - Lão già chột mắt ấy chính là Độc Nhãn Hoa Đà Lã Trung Châu. Mười năm trước lão hạ độc giết hơn trăm mạng người trong một nhà đại phú, bị triều đình truy nã gắt gao. Không ngờ lại có mặt ở Lạc Dương này. Tử Siêu tự lự: - Anh em đều bị mê man cả, dẫu chúng ta có giết được lão và bọn gia nhân trong tòa nhà đã ấy cũng không thể đưa họ thoát ra được. Kỳ Lan suy nghĩ rồi đáp: - Nếu họ bị bắt bởi tay đại sư tỷ thì có lẽ đã trúng chất độc mê hồn phấn. Thiếp có thể giải được, nhưng không đủ người bảo vệ cho họ chạy ra. Tử Siêu hỏi lại: - Họ có thể đi đứng được chứ? - Thưa được! Yuy võ công chưa hồi phục nhưng cũng có thể chạy nhảy. Tử Siêu gật đầu, trình bày kế sách của mình. Hoa Sơn Tiên Tử nhìn phu tướng với ánh mắt khâm phục. Nàng giả vờ giận hờn: - Tướng công và Lan tỷ tâm kế sâu sa, chỉ có mình tiểu muội là ngu ngốc! Tử Siêu vươn tay xiết chặt nàng vào lòng, âu yếm nói: - Ta lại yêu mến tính ngây thơ trung hậu của nàng. Ta và Kỳ Lan luôn phải đối phó với hoàn cảnh nên bắt buộc lao tâm khổ tứ. Đâu được thanh thản như nàng. Thu Uyên hài lòng, lặng im hít lấy mùi da thịt quen thuộc của trượng phu. Kỳ Lan nói đùa: - Uyên muội cố tình nhõng nhẽo để được tướng công ôm ấp phải không? Thu Uyên đỏ mặt, ngồi xa Tử Siêu ra. Sáng hôm sau, tiếng rên rỉ của Dã Nhi đã đánh thức ba người. Tử Siêu mở của, thấy gã ôm bụng nằm cách đấy hơn trượng. Thấy chàng, gã gượng dậy, bò lại van xin: - Dã Nhi đã biết công tử thần thông quảng đại, xin chữa trị giùm chứng nôn mửa này, nếu không Dã Nhi chết mất! Chàng cười nhạt hởi: - Ngươi còn dám ăn thịt sống nữa không? Gã rùng mình đáp: - Chỉ nghĩ đên thôi Dã Nhi cũng muốn ói rồi! Chàng gật đầu, quay vào phòng bảo Kỳ Lan đưa thuốc giải rồi trở ra đưa cho gã: - Thuốc này trị ói mửa rất công hiệu. Uống xong, ngươi xuống bếp nấu cháo trắng mà ăn! Phải cố lấy lại sức mà đi giải cứu Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền! Dã Nhi ăn uống xong, nghe cơn buồn nôn mất hẳn, gã lảo đảo chạy xuống bếp. Thu Uyên và Kỳ Lan cũng xuống theo để làm bữa điểm tâm. Hơn khắc sau, bốn người quây quần bên bàn bát tiên ăn sáng. Trước mặt Dã Nhi là một tô cháo nóng nghi ngút. Gã đói bụng kinh khủng nên ăn rất ngon lành. Khí lực hồi phục, Dã Nhi mới nhớ đến hai bằng hữu: - Công tử! chẳng lẽ hai gã Kinh, Khuất đã lâm nạn? - Đúng vậy! đêm nay ta sẽ đi cứu họ! À! mà ngươi có thích đến kỹ viện chơi một chuyến không? Dã Nhi cười hì hì đáp: - Năm mười tám tuổi, thuộc hạ đã nhẵn mặt bọn kỹ nữ ở trấn Đại Đồng. Kỳ Lan bật cười: - Học có sợ ngươi không? - Lúc đầu thì có nhưng mấy nén bạc trắng đã khiến họ quên đi tất cả! Tử Siêu bèn dặn dò gã những việc phải làm. Ăn xong, Kỳ Lan và Thu Uyên cải trang vào thành mua mấy chục bộ trường bào xanh giống như của bọn gia nhân trong vương phủ. Hai nàng cũng khéo léo dò hỏi được lai lịch của ngôi phủ đệ. Đây là biệt thự của Trấn Nam Vương Lương Phù Vân. Lão ở Bắc Kinh nhưng thường về đây nghỉ ngơi cả mấy tháng! Quan lại Lạc Dương đến chầu hầu đều bị đuổi ra, lấy cớ là để giữ lòng thanh liêm, chính trực. Tối hôm ấy, mới đầu canh một, trăng mười bốn đã tỏa sáng trên không. Lũ tiểu đồng mừng tiết trung thu hơi sớm, xách lồng đèn chạy khắp nơi. Dã Nhi mang mặt nạ, áo quần bảnh bao, diêm dúa trông rất anh tuấn, quy củ. Gã mang theo ngàn lượng bạc trắng vào Hư Tình Viện. Dã Nhi hào phóng ban phát cho gã quy nô dẫn đường đến năm lượng, khiến đám kỹ nữ xôn xao hẳn lên. Chủ nhân kỹ viện là một người bàn bà nạ giòng. Mặt trát đầy son phấn, xởi lởi chào đón. Dã Nhi huênh hoang nói: - Mụ hãy chọn cho bổn công tử ba nữ nhân xuất sắc nhất! Gã thưởng trước cho mụ năm chục lượng khiến lưng mụ còng hẳn xuống. - Công tử anh tuấn, khôi vĩ thế này tất phải cần nữ nhân hầu hạ, tiểu nhân sẽ khiến người được hài lòng. Mụ chọn ba nàng đẹp nhất, họ xúm lại đưa Dã Nhi lên lầu. Vào phòng, gã cho mỗi nàng năm chục lượng rồi bảo: - Nếu các nàng không hết lòng chiều chuộng, bổn công tử sẽ lấy lại số bạc này và phá sập kỹ viện! Dã Nhi thổi tắt ngọn hồng lạp rồi khởi sự. Ba nàng kỹ nữ trút bỏ xiêm y, trèo lên giường bát bửu rộng thênh thang. Dưới ánh trăng mờ rọi qua song, họ nhận ra toàn thân khách chơi đen kịt. Nhưng đã quen tiếp đủ hạng người trên đời, nọ nhắm mắt chịu đựng. Dã Nhi đã lâu không gần gũi nữ nhân, gã hăm hở thỏa mãn nỗi thèm khát. Lúc đầu, ba nàng còn cắn răng chịu trận, nhưng mãi không thấy gã ngưng nghỉ, họ bắt đầu mệt mỏi. Dã Nhi mang dòng máu dã nhân nên sung mãn lạ thường. Cuối canh hai, ba nàng đau đớn van xin: - Công tử tha cho bọn thiếp! Dã Nhi giả vờ phẫn nộ, vừa mặc y phục vừa chửi bới: - Con mẹ nó! Lão gia đã nói trước rồi, nhận bạc thì phải hết lòng, cớ sao lại than vãn? Gã tung mình đạp tung cửa phòng, bước ra ngoài gọi vang: - Bớ mụ chủ, kỹ viện của mụ chẳng ra gì cả, mới một canh giờ đã đuổi khách ra. Bữa nay, bổn công tử sẽ phá nát ổ điếm này. Dứt lời, gã nhảy xuống ôm lấy cột nhà lay mạnh. Thần lực gã chỉ thua có mình Tử Siêu nên đã kéo sập chiếc cột lớn ra khỏi chân tán, ngói rơi xuống ầm ầm. Dã Nhi nhổ liền mấy cây khiến hàng lan can sụp xuống. Khách chơi và bọn kỹ nữ kêu cha gọi mẹ. Đám quy nô và hộ viện xúm lại đều bị Dã Nhi đánh cho mềm xương. Mụ chủ đành bảo một kỹ nữ chạy ra sau gọi đám cao thủ trong vương phủ. Bọn chúng đông đến hai mươi mấy tên, rút đao vây chặt Dã Nhi. Gã cười hô hố vung đôi tay dài thượt, len qua lưỡi đao chụp từng tên ném vào tường. Bỗng có tiếng mõ báo cháy vang rần, trại hòm Vạn Thọ bốc cháy nghi nghút. Gío lồng lộng thổi lùa ngọn lửa lên cao. Dã Nhi đấm mạnh mấy quyền phá vòng vây chạy mất. Toàn gia đinh đi lo việc chữa cháy. Trước đó, Tử Siêu đã hóa trang thành Độc Nhãn Hoa Đà, phục trên mái ngói tòa thạch thất phía sau vương phủ. Khi ngọn lửa trại hòm bốc lên, lão một mắt vội chạy ra huy động bọn võ sĩ áo xanh chữa cháy. Vì sợ lan đến vương phủ, lão cẩn thận khóa trái cánh cửa lớn lại. Tử Siêu buông mình xuống, giật tung song cử sổ bằng sắt, lướt vào. Tám mươi tù nhân trong lồng đã tỉnh lại nhưng tay chân rũ rượi, không đứng lên nổi. Tử Siêu đến gần, nói mau: - Ta là Tử Siêu đây, nhị vị hãy cho mọi người uống thuốc rồi mặc y phục xanh vào. Tử Siêu lại bẻ cong những thanh sắt tròn bằng cổ tay, đưa thuốc và túi da đựng nước vào. Kinh Phi Độ mừng rỡ cùng họ Khuất uống trước. Tay chân bắt đầu có chút khí lực, họ phân phát thuốc cho số còn lại. Từng người chui ra, mau mắn khoác áo xanh lên người. Tử Siêu dẫn họ thoát ra bằng đường cửa sổ, chạy về phía sau kỹ viện. Mụ chủ nhân ngỡ ngàng hỏi: - Sao quân sư không lo chữa cháy? Chàng trầm giọng đáp: - Chuyện ấy đã có người lo, lão phu phải bắt cho bằng được tên kia để truy ra kẻ đốt nhà! Mụ vội trách sang bên nhường đường. Ra đến ngoài, bọn chúng lùa vào đám thường dân đi xem hỏa hoạn trở về. Cuối canh ba, họ đã có mặt ở Hồ gia trang. Kỳ Lan, Thu Uyên, Dã Nhi mau mắn bưng ra những tô cháo thịt ngon lành để đám tù nhân ăn cho lại sức. Mỗi người lại được uống thêm ba viên linh đan, nhờ vậy đến sáng họ đã khá hơn nhiều. Dù qua một đêm không ngủ nhưng ai cũng phấn khởi, vui mừng vì thoát nạn. Đám thủ hạ Vô Ảnh Đàn sụp xuống ra mắt Tử Siêu. Kinh Phi Độ đại diện nói: - Bẩm công tử, tại hạ đến Nghiệp Thành liên lạc với anh em. Cả năm mươi người đều đồng lòng thoát ly Thanh Long Môn về phò công tử. Nhưng đi được và chục dặm, đã bị Khổng Diễm Yên đem đại quân vây chặt và dùng mê hồn phấn hạ độc. Thuộc hạ quen với chất độc nên tỉnh táo hơn mọi người một chút, cố gượng vẽ lại ám ký bên ngoài hòm gỗ. Nào ngờ, trời xui đất khiến nên công tử nhận ra! Ba mươi người còn lại bàn bạc xong cũng đồng sụp xuống, quỳ một chân, chống tay tỏ vẻ quy phục. Người lớn nhất trong bọn là một lão già trạc lục tuần, mặt đầy thẹo trông rất hung dữ, lão không quỳ mà đứng vòng tay nói: - Lão phu là Xú Diện Sơn Vương Lôi Lãm Kinh, trước đây hùng cứ núi Kỳ Sơn. U Linh Chân Nhân đến chiếm cơ nghiệp và bắt giam lão phu cùng hai mươi chín thuộc hạ sống sót này, lão phu dù là cường đạo nhưng ân oán phân minh, lại từng ngưỡng mộ hiệp danh công tử. Nay xin được phò dưới trướng để đền ơn cứu tử! Khuất Nham Tuyền ứng tiếng: - Thuộc hạ có bằng hữu gần Kỳ Sơn nên biết rõ Lôi lão huynh là người khí phách, chỉ cướp của cường hào ác bá chứ không hà hiếp lương dân. Xin công tử đừng nghi ngại! Tử Siêu trầm giọng: - Nếu Lôi lão và anh em Kỳ Sơn đã quyết tâm, tại hạ xin tuân mệnh! Mời chư vị đứng lên. Kỳ Lan rất tin tưởng vào sự thành công của trượng phu nên đẫ chuẩn bị sẵn thực phẩm và rượu ngon. Bọn cao thủ Vô Ảnh Đàn lại quen làm món nhắm, chỉ đến gần trưa đã sắp xong tiệc. Họ dẹp bàn ghế, ngồi cả xuống đại sảnh thù tạc. Dã Nhi khoan khoái uống như hũ chìm, sang sảng kể lại trận quậy phá Nhu Tình Viện. Không có mặt Kỳ Lan và Thu Uyên nên gã chẳng dấu giếm gì. Cả bọn cười vui vẻ không hề gò bó. Xú Diện Sơn Vương nói: - Công tử bản lãnh quán tuyệt thiên hạ, sao không khai tông lập phái, giương danh với đời? Tử Siêu cười mát: - Tại hạ chỉ sống không đầy hai năm nữa, nghĩ gì đến chuyện ấy? Kỳ Lan từ trong bước ra: - Đại sư bá có quy củ là chỉ giúp người một lần, nhưng thiếp sẽ về Thiên Thủy cầu khẩn ông chỉ giáo cách trị Tam Âm Tuyệt Mạch. Nay đại sư tỷ trốn ra, đem tuyệt kỹ khuynh đảo thiên hạ. May ra sư bá đổi ý mà giúp đỡ để chúng ta đối phó với bà! Tử Siêu gượng cười: - Đó là do nàng phỏng đoán thôi. Hòa thượng là người già cả, khó mà thay đổi thói quen cố hữu! Cứ chờ đến sang năm rồi hãy tính! Thu Uyên bẽn lẽn góp ý: - Theo ý thiếp! Tướng công nên đứng ra thành lập bang hội để quy tụ anh tài chống lại tà mà. Trước mắt cứ âm thầm, nhưng nếu chàng thoát khỏi tuyệt chứng sẽ giương cờ khai giáo cho rạng danh giòng họ Hạng! Tử Siêu biết nàng muốn chừng tỏ trí tuệ của mình nên không nỡ bác lời, chàng tủm tỉm hỏi: - Thế Uyên muội đã nghĩ ra tên của tổ chức ấy chưa? Thu Uyên phấn khởi đáp: - Thiếp cho rằng tướng công nên lấy chiêu bài Kim Giáp Môn để tưởng nhớ đến lão gia! Tử Siêu hài lòng lẩm nhẩm: - Kim Giáp Môn! nghe cũng oai phong lắm chứ! Kỳ Lan khen ngợi: - Uyên muội cao kiến hơn người, tỷ tỷ xin bái phục. Thu Uyên hồi hộp chờ ý kiến trượng phu. Tử Siêu nghiêm giọng: - Thu Uyên nói có lý! Hạng mỗ sẽ thành lập Kim Giáp Môn. Mọi người đồn thanh vòng tay: - Chúng thuộc hạ tham kiến môn chủ! Tử Siêu chỉnh sắc nói: - Chúng ta đều là những nam tử hán đỉnh thiên lập địa, sống trên đầu gươm, ngọn giáo. Nay kết hợp với nhau trong tình huynh đệ chân thành bất tất viện đến nhang đèn hay lời thề thốt. Nếu chư vị một lòng trung thành với Hạng mỗ, Siêu này coi chư vị như xương thịt của mình, phúc cùng hưởng, hoạ cùng chia! Lôi Lãm Kính cao giọng: - Sáng nay, lão phu đã đàm đạo cùng anh em Vô Ảnh Đàn, hiểu rõ tấm lòng nhân hậu, rộng rãi của môn chủ, lão phu cùng các đệ tử nguyện phơi gan trải mật, quyết chẳng phụ lòng môn chủ. Kinh Phi Độ tiếp lời: - Làm thân võ sĩ, cõ được minh chúa như công tử, còn mong gì hơn nữa? Bọn thuộc hạ dẫu có nhảy vào lửa đỏ cũng theo môn chủ đến cùng. Kỳ Lan cười bảo: - Tướng công! Theo thiển ý của thếp, bước đầu nên chia thành nội ngoại đàn để dễ phân công. Kinh Phi Độ nắm ngoại đàn, Lôi lão huynh thống lĩnh nội đàn! Tử Siêu tán thành: - Khuất huynh sẽ là phó đàn chủ ngoại đàn. Còn Lư Dã sẽ là phó đàn! Dã Nhi hớn hở ưỡn ngực, mũi phập phồng, nâng chén nói: - Mời chư vị cạn chén để mừng cho tại hạ được thăng quan tiến chức! Cả bọn cười vang, uống liền mấy chung.
__________________
![]() |
#4
|
||||
|
||||
![]() Kim giáp Môn Hồi 07 Sơn Đông Giá Họa U Linh Giáo Ngõa Thượng Kinh Tâm Kiến Thiên Tôn Suốt nửa tháng trời, Tử Siêu kiểm tra và dạy đao pháp cho các hảo hán Kỳ Sơn để nâng cao bản lãnh của họ. Võ nghệ của Xú Diện Sơn Vương cao cường hơn cả họ Kinh nhưng thủ hạ của lão không được rèn luyện chu đáo bằng anh em Vô Ảnh Đàn. Khuất Nham Tuyền đem những thủ thuật độc đáo của Thanh Long Môn dạy cho họ như thuật ẩn thân, truy tung, phóng độc châm. Chờ mãi không thấy Vạn Xảo Cuồng Sinh trở lại, Kỳ Lan nóng ruột bảo: - Chắc tướng công phải đi Sơn Đông một chuyến để tìm sư thúc. Thiếp linh cảm rằng ông ta đã ngộ nạn! Hai nàng còn phải lo việc chợ búa, ăn uống cho gần trăm con người nên không dám đòi theo. Tử Siêu chỉ đem theo một mình Bách Diện Diêm La Khuất Nham Tuyền. Kinh Phi Độ chịu trách nhiệm dò xét tòa phủ đệ của Trấn Nam Vương. Lôi Lãm Kính và Dã Nhi bảo vệ Hồ gia trang. Đầu tháng chín Tử Siêu và Khuất Nham Tuyền mới đến được Yên Đài cạnh bờ vịnh Liêu Đông. Đại bản doanh của Bột Hải Thần Ưng Liêu Cô Lý nằm trên vùng đất cao, nhìn ra biển. Gần trăm chiếc thuyền hàng neo dọc bờ chính là tài sản của lão. Họ Liêu đã bỏ nghề hải tặc, mở hãng vận tải biển. Dầu sao, bản chất cường đạo vẫn còn nên bốn bức tường chung quanh gia trang cao gần đến hai trượng và có cả địch lâu. Kiến trúc kiên cố này nằm sau rừng phi lao dày đặc để tránh bão. Tử Siêu đến cổng trang báo danh: - Tại hạ là Hạng Tử Siêu, điệt tế của Vạn Xảo Cuồng Sinh tiền bối. Xin vào bái kiến Liêu trang chủ! Tên gia đinh mừng rỡ mở cổng mời khách vào trong. Liêu Cô Lý tuổi trạc ngũ tuần, thân hình cao lớn, da đen sạm, mắt hổ, mũi diều, môi mỏng, trông rất oai phong. Lão tươi cười vòng tay nói: - Lão phu mong đợi công tử đã gần tháng nay! Xin mời an tọa! Tử Siêu đoán nội tình có điều bí ẩn, chàng nhấp hớp trà rồi hỏi: - Xin Liêu trang chủ cho biết tung tích của tệ sư thúc? Liêu Cô Lý gượng cười kể lể: - Tháng trước Lại tiền bối đến chơi, gặp lúc lão phu đang có chuyện tranh chấp với một kình địch. Gã này là đại công tử của Lộ Đại Tài chủ ở Liễu Thanh! Lộ Hiển Luân là nghĩa tử của Trấn Nam Vương, võ công xuất chúng nổi tiếng Sơn Đông. Trước đây, gã chỉ lo ăn chơi đàn điếm, nay bỗng đến đây, đòi lão phu phải sang lại thuyền bè và sanh ý cho gã, đương nhiên lão phu không chịu, gã bèn kéo thủ hạ đến giao chiến, lão tiền bối cũng có mặt. Không ngờ, họ Lộ võ nghệ kinh nhân, đả bại Vạn Xảo Cuồng Sinh rồi bắt sống ông ta đem về Liễu Thành. Gã bảo rằng, đến ngày mùng tám tháng chín này, nếu lão phu không đem văn tự đến, gã sẽ giết tù binh! Lão phu không địch lại gã, đành đến báo với tuần phủ Sơn Đông! Lão này sợ oai Trấn Nam Vương nên từ chối không tiếp! Lão phu đã nghe Lại ân công kể về công tử nên rất mong mỏi! Tử Siêu nghe lão nhắc đến Trấn Nam Vương, chàng suy nghĩ rất lâu, cố liên hệ mọi việc với nhau rồi hỏi Liêu Cô Lý: - Thuyền các hạ thường đi tuyến hải trình nào? - Lão phu độc quyền chở hàng hóa qua lại Mãn châu. Tử Siêu đã đoán ra âm mưu của Trấn Nam Vương. Chàng cười, lạnh lùng hỏi tiếp: - U Linh Giáo có phân tán ở Sơn Đông hay không? - Có chứ! nhưng ở tận Thanh Đảo. Tử Siêu bèn nói ra kế hoạch của mình. Bột Hải Thần Ưng nhất nhất tuân theo. Canh ba đêm ấy, một toán hai mươi cao thủ hắc y mai phục sau lưng Lộ gia trang ở Liễu Thành. Cơn mưa nhẹ đầu tháng chín khiến trời tối om và lạnh giá. Hai bóng người vượt tường vào trong, đó là Tử Siêu và Khuất Nham Tuyền. Chàng đã nhờ thủ hạ hóa trang cho mình thành U Linh Chân Nhân Lục Đảo Y. Trong chiếc áo dạ hành là bộ trường bào có vẽ hình cô lâu trước ngực. Bách Diện Diêm La là tay đạo chích lão luyện, gã mau chóng tìm ra nơi giam giữ Cuồng Sinh. Với thần lực kinh nhân, Tử Siêu bẻ cong song sắt vào trong. Cuồng Sinh chỉ bị phong bế huyệt đạo nơi chân nên còn tỉnh táo! Lão mừng rỡ hỏi nhỏ: - Siêu nhi đấy ư? Chàng gật đầu, bồng lão đưa ra ngoài cho Khuất Nham Tuyền. Gã cõng Cuồng Sinh chạy thẳng về Yên Đài. Tử Siêu nhảy lên đầu tường ra hiệu. Toán bên ngoài lao vào, cởi tấm áo đen nhét vào lưng, để lộ bạch y của U Linh Giáo! Họ chia nhau đổ dầu vào những bức vách ở khu hậu viện rồi phóng hỏa. Đây là loại dầu nấu từ mỡ cá kình, sức cháy rất mạnh. Các bức vách bốc cháy ngùn ngụt. Cả bọn xông vào tấn công đám gia đinh đến chữa cháy. Tử Siêu cất giọng khàn khàn: - Lộ tài thần, nếu muốn toàn mạng mau dâng cho giáo chủ mười vạn lượng vàng. Lộ Hiển Luân xách kiếm chạy đến chỉ mặt đối phương mắng: - Lão thất phu kia dám động đến Lộ gia trang là không còn muốn sống nữa rồi! Tử Siêu không đáp, vung mình đến tấn công. Chiêu Phật Tâm Vô Ngại này chàng luyện đã đến mức đại thành nên cực kỳ lợi hại. Lộ Hiển Luân kinh hãi, múa tít trường kiếm đón chiêu. Nhưng gã đâu đủ tư cách chống lại tuyệt học Vô Lượng Quang Minh Thần Chưởng. Hàng ngàn chưởng ảnh lóa sáng khiến họ Lộ hoa mắt, lúng túng, chưởng kình phá tan màn kiếm quang vỗ vào đầu gã. Thủ cấp họ Lộ vỡ toang, máu và óc văng tung toé, Tử Siêu cố tình đánh vào đầu để che dấu thần công. Quan quân trong thành đã kéo đến rầm rộ. Tử Siêu quát vang: - Quân triều đình đến, mau rút lui! Cả bọn phi thân ra ngoài, vừa chạy vừa mặc lại hắc y rồi trở về Yên Đài! Hôm sau, cả vùng bán đảo Sơn Đông xôn xao bàn tán về việc U Linh Giáo chủ đánh cướp Lộ gia trang, giết Lộ công tử. Phân đàn U Linh Giáo ở Thanh đảo lập tức bị hàng ngàn quân giáp kỵ bao vây. Bọn này đều là lục lâm thảo khấu, án tích đầy đầu nên không dám để lọt vào tay quan quân, cố sức mở đường máu đào tẩu. Khi bọn Tử Siêu về đến Lạc Dương thì năm ngàn quân của tổng trấn Hồ Bắc cũng đã vây chặt Kỳ Sơn. U Linh Chân Nhân tưởng Trấn Nam Vương trở mặt với mình nên huy động giáo chúng tử chiến. Cuối cùng, chỉ mình lão và môn chúng Thanh Long Môn thoát được, giáo chúng chết hơn nửa, số còn lại quy hàng, bị giam vào đại lao. Tổng đàn cháy ra tro! U Linh Chân Nhân và Khổng Diễm Yên căm hận Trấn Nam Vương tìm đến Lạc Dương hỏi tội. Tử Siêu đã rải thuộc hạ quanh thành nên kịp thời biết tin, đến ngay vương phủ xem sự tình. Tử Siêu và Kinh Phi Độ nằm trên nóc phủ chờ đợi. Đầu canh hai U Linh Chân Nhân và Thần Châm Tiên Cơ xuất hiện. Họ giết ngay bốn tên gác cửa rồi lướt vào. Trấn Nam Vương đang dự yến trong khách sảnh với ba lão lạt ma người Mãn. Lục Đảo y chỉ mặt vương gia mắng: - Lão phu thực lòng hợp tác, sao ngươi lại cho quan quan đến thiêu hủy cơ nghiệp U Linh Giáo? Trấn Nam Vương Lương Phù Vân kinh hãi đáp: - Làm gì có chuyện ấy, bổn vương gia xin thề có hoàng thiên chứng giám! Thần Châm Tiên Cơ bị trúng một mũi tên vào vai tả đến nay vẫn còn đau nhức nên cười ghê rợn: - Bọn quan lại các ngươi xảo quyệt như hồ ly, ai mà tin được.! Dứt lời, nàng vung chưởng đánh liền. Một lão lạt ma phất tay áo đỡ đòn, hai lão kia tấn công U Linh Chân Nhân. Tử Siêu trên nóc nhìn qua lỗ ngói, thấy Trấn Nam Vương vẫn thản nhiên, không hề sợ hãi. Chàng nhủ thầm: "Chẳng lẽ lão này võ công cao siêu đến mức coi thường cả hai đại cao thủ kia sao?" Chàng chăm chú ngắm nhìn, nhận ra đôi mặt kia có lúc lấp loáng thần quang, gật gù thưởng thức cuộc đấu! U Linh Chân Nhân động sát cơ, thi thố đến mức chót U Linh Âm Phong Chưởng. Khí âm hàn trắng đục bao phủ hai lão lạt ma khiến tay chân họ tê cóng, chiêu thức chậm đi. Lục Đảo Y nhếc mép cười ghê rợn, xuất chiêu Thiên Thủ U Linh, hai lão lạt ma trúng chưởng văng vào vách sảnh, máu miệng ứa ra. Bên kia, Thần Châm Tiên Cơ cũng dùng đến tuyệt kỹ Vô Ảnh Châm. Tay nàng vừa vung nhẹ, lão lạt ma ôm vai rú lên rồi ngã xuống. Trấn Nam Vương vỗ tay khen: - Hai ngươi giỏi lắm! Rất xứng đáng là thủ hạ của bổn vương gia! Lão chợt đổi giọng uy nghiêm: - Hãy ngồi xuống ghế, chờ ta một lát! Ánh mắt lão lấp lánh, xanh biếc như mắt mèo, khiến U Linh Chân Nhân và Thần Châm Tiên Cơ chấn động tâm thần. Trấn Nam Vương bước lại nhét linh đan vào miệng ba lão lạt ma, điểm huyệt ngủ của họ rồi quay lại, ngồi xuống bàn đưa tay vuốt mặt. Gương mặt phương phi, phúc hậu chợt biến thành một người khác hẳn. Những nếp nhăn trên trán và đuôi mắt chứng tỏ lão đã rất già! Bớt son giữa mi tâm như con mắt thứ ba, khoé miệng in hẳn hai đường khắc nghiệt. Thần Châm Tiên Cơ run rầy nói: - Thì ra là lão gia! Chân nhân thở dài: - Nếu biết vương gia chính là Hồng Điểm Thiên Tôn thì lão phu đâu dám mạo phạm! Trấn Nam Vương mang lại mặt nạ, nghiêm giọng bảo: - Hơn tháng nay lão phu bế quan luyện công nên không biết việc gì đã xảy ra. Nhưng ngay sáng mai sẽ lệnh cho tuần phủ Hồ Bắc thả thuộc hạ U Linh Giáo. Còn đây là ngân phiếu hai vạn lượng vàng để xây lại tổng đàn. Các ngươi cứ về củng cố lực lượng chờ lệnh! Tử Siêu sợ lão phát hiện, nhẹ nhàng cùng họ Kinh thoát đi. Về đến Hồ gia trang, chàng thuật lại cho mọi người nghe. Kỳ Lan sợ hãi nói: - Lão già ấy chính là kẻ đã phụ rẫy sư phụ thiếp. Bản lĩnh lão ta có thể coi là vô địch! Không ngờ lão lại còn sống và hóa thân làm Trấn Nam Vương! Tử Siêu hỏi nàng: - Sư phụ Lan muội tính danh là gì? Kỳ Lan ngượng ngùng đáp: - Đến mức này thì thiếp cũng chẳng giấu chàng làm gì nữa! sư phụ thiếp chính là Thần Châm Nương Nương Lâm Yên Hà, đệ nhất ma đầu hắc đạo. Mấy mươi năm trước ai nghe cũng kinh hoàng, thậm chí còn không dám nhắc đến danh hiệu của bà! Nương Nương và Thiên Tôn là hai đại sát tinh số một thời bấy giờ. Nhưng đến cuối đời, nương nương giác ngộ, quyết chí nương nhờ cửa phật. Đại sư tỷ Khổng Diễm Yên nhập môn trước thiếp hai chục năm. Học nghệ xong nàng xuống núi thành lập Thanh Long Môn. Sau sư phụ biết được, bắt về giam ở Thiên Thuỷ, thiếp được làm công chúa Thần Châm Cung, nhưng vì vô tình làm vỡ ngọc phù của sư phụ nên bị phong tỏa võ công và đuổi đi. Tử Siêu biết nàng chưa nói hết ẩn tình nhưng cũng không nỡ thúc ép. Chàng nói qua chuyện khác: - Ta đoán rằng Hồng Điểm Thiên Tôn đã giết Trấn Nam Vương rồi thế thân vào. Hơn nữa, lão lại mượn sức phe hắc đạo và người Mãn Châu để mưu đồ soán đoạt ngôi vua. Có lẽ lão sẽ tìm đến thu phục Nhất Thống bang, sau đó là các phái trong thiên hạ. Kinh đàn chủ phải giám sát chặt chẽ Vương phủ, khi nào lão xuất hành thì báo cho ta biết! Hồ gia trang trở lại nếp sống bình dị. Các cao thủ biến thành những gia nhân cần mẫn, chăm sóc vườn cây. Đúng mùa trái chín, Kỳ Lan cho mở cửa vườn phía Đông cạnh quan đạo ra sông, bày bán trái cây. Không ngờ sanh ý rất thịnh vượng khiến nàng và Thu Uyên tất bật tối ngày. Bọn thuộc hạ Kim Giáp Môn cũng bở hơi tai mới thu hoạch kịp những trái cây chín trong khu vườn ba trăm mẫu này. Vạn Xảo Cuồng Sinh đóng vai viên ngoại, ra vào chỉ bảo việc bán buôn! Trong đám đệ tử của Xú Diện Sơn Vương có một gã giỏi nghề giả mạo giấy tờ. Gã làm cho mỗi người một thẻ thuế thân y như thật. Nhờ vậy, chẳng ai nghi ngờ Hồ gia trang là nơi long đàm hổ huyệt. Hồi 08 Lộ Thượng Hồng Lô Phùng Phật Chưởng Lâm Trung Liễu Kết Đại Oan Cừu Đầu tháng mười, Khuất Nham Tuyền và Kinh Phi Độ về báo tìn rằng Trấn Nam Vương đã khởi hành xuống Hà Nhai. Theo tháp tùng chỉ có ba gã lạt ma. Họ đã cải trang, bịt khăn che đầu trọc. Tử Siêu bèn gọi Xú Diện Sơn Vương cùng Dã Nhi lên, chàng dặn dò: - Bốn vị sẽ chặn đánh ba lão lạt ma để tại hạ đấu với Hồng Điểm Thiên Tôn. Nếu họ quá lợi hại thì chúng ta đào tẩu ngay, không ham đánh làm gì! Vạn Xảo Cuồng Sinh trao Bạch Long Đao cho Khuất Nham Tuyền: - Thanh đao này rất tốt, nhưng phải sơn đen để nguỵ trang! Năm người thay áo vàng, giả làm thủ hạ Nhất Thống bang, theo đường tắt đến khu rừng vắng cách Lạc Dương chừng mười lăm dặm chờ đợi. Thấy bọn Hồng Điểm Thiên Tôn phi ngựa đến, bọn Tử Siêu trùm kín mặt nhảy ra chận đường: - Bốn lão kia, nếu muốn toàn mạng thì mau nạp túi bạc ra đây! Trấn Nam Vương không mặc hoàng bào mà chỉ khoác áo gấm xanh. Ba lão lạt ma giả làm hầu cận, võ phục đen, đầu chít khăn vàng. Thiên Tôn nhíu mày, oai vệ đáp: - Theo y phục, dường như các ngươi là người của Nhất Thống bang? Kinh Phi Độ giảo hoạt đáp: - Nếu ta nói phải chắc lão cũng chẳng tin! Thiên Tôn cố đấu dịu: - Lão phu là Trấn Nam Vương đang trên đường đến gặp bang chủ các ngươi. Nếu đúng là người Nhất Thống bang không nên xung đột mà mất hòa khí. Tử Siêu cười mhạt nói: - Nội gián của bổn bang trong U Linh Giáo đã về báo rằng U Linh Chân Nhân cấu kết với Vương gia và bị Vương gia trở mặt đến nỗi nhà tan cửa nát! Bổn bang chủ rất ghét phường phản phúc, nếu Vương gia đến Ba Giáp, e rằng lành ít dữ nhiều! Thôi đừng thấy sang mà bắt quàng làm họ nữa! Mau dâng bạc ra đây! Vương gia thì là cái thá gì? Dứt lời, chàng phát tay ra hiệu cho thuộc hạ tấn công. Bản thân chàng cũng dùng chiêu Phật Tâm Vô Ngại, dồn đủ mười hai thành công lực để chiếm tiên cơ. Chưởng ảnh sáng như chớp giật bao phủ toàn thân Thiên Tôn. Lão kinh hoàng, không ngờ tên cướp đường này lại là tuyệt đại cao thủ. Trong lúc bắt ngờ, lão không đám đón chiêu, tung mình khỏi yên ngựa tránh đòn. Thân pháp của lão khiến Tử Siêu thán phục, chưởng kình quất văng con tuấn mã sang một bên. Nó đau đớn hý lên rồi gục chết. Tử Siêu không dừng tay, lướt đến xuất chiêu thứ hai Phật Pháp Vô Biên. Thiên Tôn cười nhạt, co duỗi song thủ, chưởng kình chạm nhau nổ vang rền. Chàng giáng trúng ngực lão ba chưởng mà nghe như đánh vào gối bông. Thiên Tôn quát vang: - Vô Lượng Quang Minh Thần Chưởng! Lão không còn dám khinh thường, múa tít song chưởng ập đến. Tử Siêu thấy thần công hộ thể của lão khủng khiếp như vậy, lòng cũng chấn động, đánh chiêu thứ ba Khổ Hải Tà Phong, một biển kình phong âm nhu nuốt gọn chưởng ảnh của Thiên Tôn. Lão thấm đòn gầm lên ghê rợn, mắt xanh lè, bớt trên mi tâm đỏ rực như máu! Lão tung mình lên không, hóa thành trái cầu vồng nhạt, trong có bảy chưởng ảnh trắng như tuyết, chụp xuống đầu đối phương. Bên kia, bọn Dã Nhi đấu với ba lão lạt ma bất phân thắng bại. Ba lão này là đệ nhất cao thủ Mãn Châu có danh là Phi Hoàn Tam Phật. Đôi vòng sắt trong tay họ rất lợi hại, nếu không kiêng kỵ thanh Bạch Long Đao thì họ đã chiếm ưu thế. Dã Nhi bị trúng mấy đòn, hung tính nổi lên, chẳng kể gì đến sống chết, lao vào tấn công. Pho liên hoàn cước pháp phối hợp với Hoa Sơn thần quyền đã khiến lạt ma cao gầy lúng túng. Lão múa tít song hoàn chống đỡ những chiêu quyền cước nặng như chì của đối thủ. Phần ba người còn lại liên thủ đánh với hai lão lạt ma béo lùn. Đao pháp của họ rất cương mãnh và hiểm ác nên bốn chiếc phi hoàn trắng kia chẳng phát huy được tác dụng. Nhắc lại, Tử Siêu thấy Hồng Điểm Thiên Tôn đã dùng đến tuyệt học Hồng Lô Điểm Tuyết thần chưởng, chàng vột xuất chiêu Thiên Thủ Như Lai, chiêu cuối cùng trong pho Vô Lượng Quang Minh Thần Chưởng, quanh chàng xuất hiện một vầng hào quang ngũ sắc rực rỡ. Song thủ chuyển động như ngàn cánh tay phật, dệt nên lưới chưởng kình. Hai trái cầu chạm nổ vang như sấm mùa thu, song phương văng ra hơn trượng. Tử Siêu trúng một chưởng vào ngực còn Thiên Tôn lãnh liền bốn chưởng. Lão không biết thứ tự trong pho thần chưởng nên tưởng chàng còn chiêu tối hậu nữa, lão sợ hãi tung mình biến mất, bọn lạt ma cũng chạy theo. Dã Nhi định truy sát, nhưng thấy Tử Siêu xua tay, gã dừng chân, đúng lúc chàng ngã xuống! Khuất Nham Tuyền nhét vào miệng chàng bảy viên linh đan trắng như tuyết mà Kỳ Lan đã trao trước lúc lên đường. Kinh Phi Độ kê lưng cõng môn chủ, cả bọn theo đường tắt về Lạc Dương. Mãi sau ngày giỗ mẫu thân, Tử Siêu mới bình phục hoàn toàn. Chàng tự biết công lực mình thua kém Hồng Điểm Thiên Tôn nên không muốn can thiệp vào chuyện tạo phản của lão nữa. Chàng quyết định đưa thủ hạ xuống Ba Sơn giết hai kẻ đại cừu là Liễu Quả thần tăng và Thiên Thủ Thần La Biệt Quân. Kỳ Lan nghe trượng phu kể trong chiêu chưởng có bảy điểm trắng, liền cảnh giác chàng rằng chiêu cuối cùng trong pho Hồng Lô Điểm Tuyết thần chưởng có đến mười tám điểm trắng. Dưới chiêu này chưa ai thoát chết. Lão ma có đến hơn bảy mươi năm công lực. Tử Siêu không thể bì được. Chính lời nói của Kỳ Lan đã khiến chàng quyết định như trên. Nhất Thống bang đã củng cố xong lực lượng, đang bắt đầu sự nghiệp xưng bá của mình. U Linh Giáo sau lần bị quan quân Hồ Bắc tấn công đã suy yếu hẳn đi. Hai trăm đao thủ Thanh Long Môn đã vượt ngục trốn đi mất. trước khi có lệnh thả. Họ không biết Tử Siêu ở đâu nên vẫn quanh quẩn gần Ba Sơn chờ đợi. Họ biết trước sau gì chàng cũng đến đây tầm thù. Trong thời gian sống ở Kỳ Sơn, trà trộn, chung đụng với bọn lục lâm thảo khấu tép riu, họ cảm thấy nhục nhã cho thân phận mình! Đám cao thủ này tuổi đều trên tam thập, được đào luyện rất kỹ. Họ không sợ chết và muốn được người khác tôn trọng, muốn sống đời oanh liệt! Thần Châm Tiên Cơ tuy là người sáng lập nhưng bản tính khắc nghiệt, kiêu kỳ, coi thuộc hạ như rơm rác, chính vì vậy mà lòng họ đều hướng về Tử Siêu. Họ đã nghe anh em Vô Ảnh Đàn hết lời tán dương bản lãnh và đức độ của chàng. Ngày ấy hai gã Kinh, Khuất vì sợ bị lộ chuyện chỉ móc nối với những người thân thiết nhất nên số còn lại không biết ý đồ của họ. Lúc truy sát Vô Ảnh Đàn, Thần Châm Tiên Cơ không dám cho đệ tử Thanh Long Môn xuất trận vì ngại họ trở giáo! Quả nhiên, mong ước của họ đã trở thành sự thật. Đúng chiều ngày mười tám, Tử Siêu cùng hai vị phu nhân ghé vào lữ điếm cách bến đò Hoàng Hà hai mươi dặm. Các cao thủ Kim Giáp Môn cũng cải trang vào trọ trong những lữ điếm gần đấy! Trấn Hoài Bắc nằm trên trục lộ Bắc Nam nên rất sầm uất. Nhưng hai hướng Đông Tây đều là rừng rậm. Ba người vừa thay áo xong, chuẩn bị dùng cơm thì có tiếng gõ cửa. Tử Siêu ra mở, thấy Thanh Long Đao Lăng Đông Khê và Hắc Diện Phán Quan Lưu Du Tử, đàn chủ hình đàn Thanh Long Môn, chàng hoan hỉ mời vào. Tử Siêu đóng cửa lại, bảo họ cùng ngồi. Hai người ấy xụp xuống bái kiến, mắt long lanh ứa lệ: - Chúng thuộc hạ mù quáng tuân lệnh Thần Châm Tiên Cơ, giữa đường bỏ rơi môn chủ, xin chịu trách phạt! Nay Thanh Long Môn chỉ còn sót lại gần hai trăm người trốn khỏi đại lao về đây chờ đợi môn chủ đã hai tháng nay! Chàng vui vẻ bảo: - Nhị vị cứ an toạ rồi sẽ nói sau! Họ vòng tay chào hai phu nhân rồi ngồi xuống. Tử Siêu bảo Thu Uyên xuống lấy thêm bát đũa rồi rót đầy chén, uống mừng hội ngộ! Chàng hỏi Thanh Long Đao: - Anh em hiện giờ ở đâu? Lãng lão cung kính đáp: - Trong cánh rừng phía Đông có sào huyệt của một bọn lục lâm. Anh em thuộc hạ đã đánh đuổi chúng, chiếm lấy làm nơi trú ngụ. Ngày ngày cử người giám sát đường quan đạo để tìm môn chủ hoặc anh em Vô Ảnh Đàn! Đàm đạo chừng nửa canh giờ, Tử Siêu bảo Kỳ Lan trao cho Thanh Long Đao năm vạn lượng bạc để chia cho hai trăm người kia. Hai gã mừng rỡ cáo từ, hẹn sáng mai sẽ đến đón chàng vào thăm bản doanh. Mờ sớm, toàn bộ nhân thủ Kim Giáp Môn kéo cả vào khu rừng phía Đông. Anh em gặp nhau mừng mừng, tủi tủi. Tổng số hai trăm tám chục người, chia lại thành ba đàn: Nội đàn, ngoại đàn, trung đàn, vị chi mỗi đàn độ chín chục cao thủ. Mọi người giơ cao nắm tay, thề suốt đời chiến đấu cho sự nghiệp Kim Giáp Môn. Dã Nhi giờ có trong tay gần trăm thủ hạ, tự thấy mình cao hẳn lên. Mặt gã vênh váo trông thật tức cười. Bàn bạc kế hoạch xong, họ phân tán thành từng nhóm nhỏ, giả làm thường dân hoặc lái buôn, vượt sông Hoài vào huyện Ba Đông. Họ biết trong thành nhiều tai mắt của Nhất Thống bang nên thủ sẵn lương khô, tản mác ở ngoại thành. Tử Siêu ước tính nhân số trong tổng đàn Ba Giáp không dưới tám trăm. Chàng chẳng thể đưa thuộc hạ vào tử địa, đành dùng kế điệu hổ ly sơn! Sáng ngày hai mươi mốt tháng mười, một toán kỵ mã bạch y dong cờ khô lâu của U Linh Giáo đến tổng đàn Nhất Thống bang. Họ tự xưng là sứ giả của U Linh Chân Nhân,đến giao thư. Gã bang chúng gác đại môn mang thư vào cho bang chủ. Liễu Quả thần tăng mở ra xem thử: "Bang chủ nhã giám! Trấn Nam Vương Lương Phù Vân chính là Hồng Điểm Thiên Tôn, nay người đã bán thân làm vương tử triều Minh mưu đồ đế nghiệp. Thiên Tôn có nhã ý muốn lão phu và bang chủ phò tá, sau này chẳng mắt phần tướng quốc. Lão phu thừa lệnh Thiên Tôn, đến Ba Đông hội kiến với bang chủ. Hiện đang ở một trang viện trong cách rừng, bên đường quan đạo chờ tin. Để tở lòng thành, lão phu có đem pho Lục Thủ Di Đà đến để cùng nhau nghiên cứu! Lục Đảo Y bái bút" Liễu Quả là người thâm trầm, cơ cảnh nhưng tự nhủ địa điểm này rất gần Ba Giáp, đâu có gì đáng sợ! Lão quyết định đem một nửa quân số, đi theo toán sứ giả U Linh Giáo. Số còn lại sẽ đóng chặt cửa cốc đề phòng tập kích. Thần tăng mang theo Thiên Thủ Thần vì tin vào tài nghệ phóng ám khí của lão! Liễu Quả cũng biết trang viện này. Nó là của bào huynh quan tri huyện Ba Đông, chỉ cách Ba Giáp chừng mấy dặm! Toán sứ giả dẫn đường thản nhiên cười nói với nhau nên Liễu Quả cũng bớt hoài nghi. Lúc đến cổng trong, lão cho thủ hạ bố trí chặt chẽ rồi mới cùng Thiên Thủ Thần bước vào. U Linh Chân Nhân cùng một lão già cao lớn bước ra, tươi cười chào đón. Liễu Quả cảnh giác, vận công bảo vệ toàn thân rồi mỉm cười tiến vào. U Linh Chân Nhân cười ha hả, đưa hai tay ra phía trước, để hở tâm thất như tỏ lòng thành thực. Nhưng bất ngờ trong tay áo bên tả, một điểm sáng bay ra, cắm vào ngực Thiên Thủ Thần. Cùng lúc đó, lão nhân to lớn cũng vung chưởng cuốn đến Liễu Quả. Thần tăng đã chuẩn bị nên cử chưởng đỡ chiêu. Nhưng đây là tuyệt học thượng thừa của phật môn, được đánh bằng cả lòng cừu hận nên vô cùng mãnh liệt. Chiêu Phật Tâm Vô Ngại đã hóa giải toàn bộ chưởng lực của Liễu Quả và giáng mạnh vào ngực lão. Đồng thời từ những bụi cây quanh trang một trận mưa độc trâm phủ xuống sau lưng bọn bang chúng tháp tùng. Hơn nửa số bị loại ngay ra khỏi vòng chiến, đám còn lại chỉ như cá nằm trên thớt. Thiên Thủ Thần trúng phi đao, ôm ngực ngã ngửa ra đất nhưng chưa chết. Liễu Quả cũng vậy, xương lồng ngực của lão gẫy vụn máu miệng trào ra ồng ộc. Lão nhân cao lớn vuốt mặt, để lộ dung mạo trẻ trung của Hạng Tử Siêu. Chàng lạnh lùng bảo: - Chắc hai người có ngày này phải không? Hạng mỗ sẽ cắt đầu bọn ngươi để tế anh linh tiên phụ, tiên mẫu. U Linh Chân Nhân cũng xoá lớp hoá trang, lộ ra gương mặt đen sì của Hắc Diện Phán Quan Lưu Du Tử. Gã có tài phóng phi đao từ tay áo nên được chọn làm người đóng giả U Linh Chân Nhân. Tử Siêu vung chưởng giáng mạnh, kết liễu đời hai kẻ đại cừu. Chàng tháo lấy thanh Hắc Vân Đao và lục tìm trong người Liễu Quả. Pho đao phổ và xếp ngân phiếu trăm vạn lượng vàng khiến chàng rất hài lòng! Té ra, từ ngày mất Kim Cương chân kinh, Liễu Quả không còn tin ai nữa. Lão đem theo trong người tất cả tài sản của mình! Hơn bốn trăm cao thủ Nhất Thống bang đã bị giết sạch. Tử Siêu vào sau, thả chủ nhân và gia quyến ra, tặng lão một vạn lượng bạc gọi là bồi thường rồi kéo thủ hạ đi mất! Nhờ số bạc này mà lão trang chủ không hề tiết lộ ai là hung thủ vụ thảm sát. Lão một mực nói mình không thấy, không nghe gì cả! Khi bọn Tử Siêu về đến sào huyệt ở phía đông trấn Hoài Bắc, thì tổng đàn Nhất Thống bang cũng chẳng còn một bóng người! Bọn bang chúng trấn giữ tổng đàn hay tin bang chủ mạng vong, đã cướp sạch tài sản còn lại rồi giải tán. Cuối tháng mười, Hồ gia trang mở đại yến mừng môn chủ báo được thâm thù. Toán trinh sát theo dõi Vương phủ báo rằng Trấn Nam Vương không hề trở lại Lạc Dương. Có lẽ lão biết địa điểm này bị giám sát nên bỏ luôn. Hồi 09 Kim Điêu Vạn Lý Tầm Thân Phụ Đế Địa Anh Hùng Hý Lão Ma Tử Siêu đem thủ cấp của Liễu Quả thần tăng và Thiên Thủ Thần lập đàn cúng tế phụ mẫu. Mối đại thù đã trả xong, lòng chàng vô cùng thanh thản. Kỳ Lan và Thu Uyên hối thúc chàng đi Lan Châu cầu khẩn Thông Triệt hòa thượng chỉ dẫn cách trị tuyệt chứng. Tử Siêu bàn giao sự vụ Kim Giáp Môn cho ba vị đàn chủ rồi đưa hai ái thê lên đường. Vạn Xảo Cuồng Sinh và Khuất Nham Tuyền cũng tháp tùng. Trước lúc khởi hành, chàng gọi Dã Nhi đến dặn dò: - Ngươi ở lại trang học hỏi pho Thanh Long Đao pháp, không được buông lung tính khí. Nếu ngoan ngoãn, lúc trở về ta sẽ cưới cho một người vợ đẹp! Dã Nhi mừng rỡ thề thốt luôn miệng. Tuy nhiên, Kỳ Lan đã phòng xa nên trao bảo bối cho Kinh Phi Độ. Chiếc còi sắt nhỏ này, khi Dã Nhi nghe tiếng sẽ đau đớn vô cùng! Đây là tuyệt học Thần Châm Cung! Đường xa đến hơn ngàn dặm, nên hai vị phu nhân phải ngồi xe! Khuất Nham Tuyền làm xà ích, Tử Siêu và Cuồng Sinh cưỡi ngựa! Để tránh mặt U Linh Giáo và tai mắt của Hồng Điểm Thiên Tôn, năm người đã cải trang rất cẩn thận. Họ đóng giả làm một gia đình quyền quý về thăm quê. Trời đã vào mùa đông nên tuyết rơi nhiều, phủ trắng đường đi, nhưng cảnh vật vẫn còn vài nét của mùa thu. Họ cố tình đi đường bộ để thưởng thức phong cảnh, Kỳ Lan và Thu Uyên đã mua những chiếc áo choàng lông đắt giá nhất, nhờ vậy năm người không đến nỗi lạnh lắm. Trong xe lại có cả lồng than hồng bằng đồng nên rất ấm cúng. Tử Siêu tranh thủ học pho đao pháp của thiên hạ đệ nhất đao. Thanh Hắc Vân Đao nặng gấp bốn lần đao thường nên rất vừa tay chàng. Dù vậy, Thiên Ma Côn thân thiết cũng vẫn nằm trong xe. Dọc đường, họ ghé vào phạn điếm hay tửu quán đều nghe bàn tán về cái chết của Nhất Thống bang chủ. Ai nấy đều cho rằng chính U Linh Giáo chủ đã dùng thủ đoạn, tiêu diệt kình địch của mình. Họ chỉ thắc mắc tại sao Nhất Thống bang chủ và Thiên Thủ Thần lại mất đầu? Chỉ có phái Thiếu Lâm biết Liễu Quả là kẻ thù của Tử Siêu. Nhưng họ chẳng bao giờ nói ra cả! Chàng lấy đi chiếc thủ cấp cũng là để bảo toàn thanh danh cho Thiếu Lâm. Không ai biết Thiếu Lâm có phản đồ! Hơn mười ngày trôi qua, bọn Tử Siêu đến Trường An. Sau cuộc đăng trình mệt nhọc, hai nữ nhân đòi nghỉ ngơi vài ngày ở cố đô để thưởng ngoạn thắng cảnh nơi này. Tử Siêu đành chiều ý họ. Chàng và Kỳ Lan đã từng ở đây, nhưng lúc ấy tâm trạng nặng nề, u uất vì mối phụ thù, chẳng lòng dạ nào mà đi dạo. Năm người vào Trường An đại khách điếm nghỉ trọ cho xứng đáng với vai hoá trang! Dùng cơm trưa xong, họ cùng nhau dạo khắp kinh thành cổ kính này. Tuyết đã rơi nhiều hơn, rắc trắng những mái ngói rêu phong và mặt đường lát đá. Dân Trường An xúng xính trong những chiếc áo lông lấy từ trong rương ra. Đám nam nhân khề khà bên bàn trà rượu ngắm tuyết đầu đông. Những bông tuyết như hồng lên trong ánh tà dương trông rất đẹp. Thu Uyên than mỏi chân, đòi ghé vào quán nghỉ ngơi. Tử Siêu mỉm cười chỉ vào tửu lâu trước mặt: - Chúng ta lên đây uống vài chung cho ấm bụng! Cả bọn vui vẻ đi đến đấy. Bên kia đường, một chàng công tử mặc trường bào màu lam khoác áo lông trắng đi song song với họ. Trên vai gã là một con chim ưng lông vàng. Vạn Xảo Cuồng Sinh khen ngợi: - Con chim điêu này không quý bằng kim điểu của lão phu, nhưng cũng là linh vật vùng Tái Bắc! Lần này lão không mang kim nhi đi để tránh dòm ngó. Người mang chim kia cũng băng qua đường tiến về phía tửu lâu. Gã vào sau bọn Tử Siêu và cũng lên tầng cao nhất. Gã lột mũ lông, thả chim xuống đất rồi gọi tiểu nhị đem rượu thịt. Thần ưng cũng dược hai cân thịt bò sống thái nhỏ. Mặt gã trắng như ngọc, đôi mày kiếm xếch ngược lên đến tận chân tóc. Đôi mắt dài, lấp loáng hào quang, chiếc mũi hơi cong khiến gã trông rất uy vũ. Trên đôi môi dầy phảng phất nụ cười quyến rũ. Tử Siêu thầm tán thưởng vẻ anh tuấn, mĩ mạo của hán tử tam tuần này. Nhưng Kỳ Lan lại nghĩ khác, nàng thì thầm: - Tướng công! Ánh mắt gã này rất tà mị! Tử Siêu gật đầu. Đã đến bữa cơm chiều nên thực khách lũ lượt kéo lên. Ngoài dân bản địa còn có nhiều khách giang hồ, vai mang đao kiếm. Bàn cuối cùng dành cho một nữ lang kiều diễm nhưng hoa dung sầu héo. Đó chính là Khúc Vân Chi. Nàng uể oải gọi vài món nhắm và vò rượu năm cân. Nhưng Vân Chi chỉ uống mà không hề ăn. Mắt nàng nhìn về phía cuối trời Tây như nuối tiếc những giọt nắng vàng vọt sắp lịm tắt! Tử Siêu nghe lòng xót xa vô hạn! Chính chàng đã đẩy nàng vào cảnh ngộ này! Mặt hoa dần dần hồng lên, mắt phượng đờ đẫn vì men rượu. Chàng tình cờ nhận ra gã hán tử áo lam kia nhìn Vân Chi với ánh mắt dâm tà. Có nữ nhân nào say rượu mà giữ được lòng trinh liệt đâu? Gã đứng lên, bước lại, ngồi xuống trước mặt Vân Chi, nở nụ cười mê hoặc: - Tại hạ mạo muội xin bồi tiếp tiểu thư vài chén rượu! Vân Chi cố định thần, nhìn cho rõ mặt đối phương. Nàng lắc đầu: - Các hạ không phải là người ta mong đợi, đừng quấy rầy nữa! Hán tử không ngờ rằng nàng thẳng thắn xua đuổi như vậy, gã biến sắc gượng cười: - Chẳng lẽ tại hạ không thể so sánh với người ấy? Vân Chi cạn chén cười khanh khách: - Các hạ tuy anh tuấn hơn chàng nhưng thiếu khí phách trượng phu, sao có thể so sánh được? Giọng nàng trong trẻo thánh thoát nên mọi người đều nghe. Có kẻ ngứa mệng xen vào: - Mỹ nhân đã nói như vậy, ngươi còn mặt mũi nào mà ngồi đấy nữa? Hán tử tái mặt, ngửa cổ cười ghê rợn: - Kim Điêu công tử ta từ quan ngoại vào, dọc đường đã đả bại hàng chục cao thủ thành danh, đến đây lại bị chê là thiếu khí phách trượng phu, thực đáng nực cười. Mọi người chấn động, không ngờ gã công tử mảnh mai này lại là Đại Sát Tinh, được giang hồ nhắc nhở mấy tháng nay. Chỉ với đôi bàn tay không, gã đã giết Hà Bắc Tam Hùng, đả thương Sơn Tây Đại Hào, đuổi chạy Diên An Thất Kiếm. Khúc Vân Chi cũng đã nghe nhắc đến danh hiệu của gã. Nàng mỉm cười lắc đầu: - Các hạ chỉ là ngôi sao mờ nhạt so với vầng dương rạng rỡ. Thu Uyên đã nghe Kỳ Lan kể về nàng nên nhéo vào lưng Tử Siêu: - Tướng công! Khúc cô nương đang nói về chàng đấy! Tử Siêu cười khổ, thương cho mối tuyệt tình của Vân Chi. Nàng đã lỡ yêu kẻ giết phụ thân mình. Kim Điêu công tử thẹn quá hóa giận, gã gằn giọng nói: - Kẻ ấy là ai mà nàng tôn sùng hắn như vậy? Bổn công tử sẽ xé xác hắn ra làm mồi cho kim điêu. Mặt gã đanh lại trông vô cùng tàn độc. Đôi nhãn quang xanh biếc lấp loáng, huyệt mi tâm nổi lên một bớt son hồng. Kỳ Lan lẩm bẩm: - Sao gã này lại có những đặc điểm giống hệt như Hồng Điểm Thiên Tôn? Vạn Xảo Cuồng Sinh hạ giọng: - Ta nghe đồn ba mươi năm trước Thiên Tôn xuất quan sang Mãn Châu, đến núi Trường Bạch tìm báu vật. Có lẽ lão đã lấy vợ và đẻ ra gã này! Nhìn dung mạo thì chẳng khác gì Thiên Tôn lúc thiếu thời. Cuồng Sinh là sư đệ của Thần Châm nương nương nên không lạ gì mặt mũi tỷ phu. Tử Siêu nghe Kim Điêu công tử đòi xé xác mình, chàng không hề giận, nhưng khi biết gã là hậu nhân của Hồng Điểm Thiên Tôn, chàng lại sanh lòng chán ghét. Tử Siêu chưa kịp phản ứng thì Vân Chi đã vung tay tát vào mặt của Kim Điêu công tử. Gã chụp lấy cổ tay nàng, cười nhạt: - Bổn công tử sẽ bắt nàng đi để xem tên tiểu tử kia có dám đến cứu nàng hay không? Tử Siêu đứng lên trầm giọng quát: - Buông nàng ra! Âm thanh như tiếng sấm rền khiến gã không tự chủ được, bất giác lỏng tay. Vân Chi nhận ra người trong mộng, nàng giật phắt tay về, chạy đến bên Tử Siêu, gục vào ngực chàng khóc nức nở. Tử Siêu vỗ về: - Chi muội hãy ngồi đây với Kỳ Lan, để ta dạy cho gã một bài học! Kim Điêu công tử thấy chàng chỉ là một thư sinh dung mạo tầm thường nên không khỏi ngạc nhiên. Nhưng gã đoán ngay ra là chàng hóa trang vì trước đấy Vân Chi không hề nhận ra chàng! Gã cất tiếng mỉa mai: - Xem ra ngươi cũng chỉ là hạng chuột nhắt dấu mày dấu mặt! Tử Siêu thản nhiên: - Còn ngươi cũng chỉ là giọt máu rơi của Hồng Điểm Thiên Tôn, có gì mà vênh mặt? Kim Điêu công tử kinh hãi, không ngờ đối phương nhận ra lai lịch bí ẩn của mình. Hơn trăm hào khách võ lâm trên tửu lầu cũng giật mình khiếp sợ. Kim Điêu công tử gằn giọng hỏi: - Ngươi là ai mà biết rõ về ta như vậy? Hay ngươi quen biết phụ thân ta? Chàng đoán rằng gã này vào Trung Nguyên tìm cha. Chàng dịu giọng bảo: - Nếu các hạ muốn tìm lệnh tôn, tại hạ sẽ giúp cho! Kim Điêu công tử mừng rõ đáp: - Tại hạ dò hỏi mấy tháng nay mà không tìm ra thân phụ, mong các hạ chỉ giáo! Tử Siêu mỉm cười: - Lệnh tôn thanh vân đắc lộ, hiện nay trở thành Trấn Nam Vương của triều đình. Công tử đến Bắc Kinh, vào thẳng hoàng cung mà bái kiến. Gã công tử nghi hoặc hỏi lại: - Các hạ không đùa đấy chứ? Tử Siêu nghiêm giọng: - Tại hạ thề có hoàng thiên chứng giám, không nói sai nửa lời! Gã yên tâm vòng tay nói: - Tại hạ là Mặc Đoan Vân, xin nghiêng mình cảm tạ các hạ. Mong các hạ tha lỗi đã xúc phạm đến phu nhân! Nói xong, gã thảy nén bạc lên bàn rồi xuống lầu. Câu chuyện vừa rồi khiến mọi người đều nghe rõ, họ xầm xì, bàn tán. Tử Siêu trở lại bàn, ngồi cạnh Khúc Vân Chi. Nàng nghe Kim Điêu công tử gọi mình là phu nhân của Tử Siêu, lòng vui sướng thẹn thùng. Nãy giờ Kỳ Lan và Thu Uyên đã hết lời khuyên nàng xí xóa mối hận cũ, cùng họ hầu hạ Tử Siêu. Vạn Xảo Cuồng Sinh hạ giọng khen ngợi: - Siêu nhi quả là người đa mưu túc trí. Phen này, Thiên Tôn sẽ khốn đốn vì chính con trai của mình! Vân Chi mời bọn Tử Siêu về Khúc gia trang. Cảnh vật như ngày nào nhưng số gia nhân cũ đã không còn được mấy người. Vân Chi không đủ tiền thuê họ nữa, nàng chỉ giữ lại hai nữ tỳ thân tín và một bà đầu bếp. Lão bộc Lam Khải Trường mừng rỡ chạy ra đón khách. Lão nhìn dáng vóc chàng công tử đi bên cạnh Vân Chi, nhận ra ngay Tử Siêu. Lão cười ha hả: - Thật không uổng công lão nô và tiểu thư mong đợi, cuối cùng thì công tử cũng đã đến đây! Vân Chi hờn giận nói: - Nếu ta không vào thành uống rượu thì chắc họ cũng chẳng thèm ghé vào đây nữa! Kỳ Lan cười đáp: - Chi muội sai rồi, chúng ta định sáng mai sẽ đến thăm Khúc gia trang đấy chứ! Lam lão pha trà rồi bảo Vân Chi: - Tiểu thư! Lão nô đã từng ghe Hạng lão gia nói với Khúc chủ nhân rằng nếu mình có con trai sẽ xin tiểu thư về làm dâu! Lúc ấy, Khúc chủ nhân đã nhận lời. Xét vì lẽ đó, nếu tiểu thư gởi thân cho Hạng công tử cũng không phải là trái với đạo lý. Vân Chi cuối đầu bẽn lẽn, Vạn Xảo Cuồng Sinh cười ha hả: - Nếu vậy, lão phu sẽ đại diện đàng trai đến gặp Khúc phu nhân để xin hỏi cưới Vân Chi cho Tử Siêu. Lam lão đỡ lời: - Trong hoàn cảnh tế nhị này, bất tất bày biện lễ nghi. Quý hồ trọn dạ yêu thương nhau là đủ! Tối đến Kỳ Lan và Thu Uyên đẩy Vân Chi vào phòng trượng phu, khép chặt cửa lại. Cuối canh ba, Tử Siêu ôm chầm lấy nữ nhân, chìm vào giấc ngủ. Bỗng chàng nghe có tiếng vật gì rơi xuống sàn nhà, liền bật dậy. Vân Chi đang nằm sóng xoài trên mặt gạch, mặt tím đen. Chàng kinh hãi thét lên. Mọi người đổ xô lại xem. Tử Siêu đã kịp đọc mấy dòng tuyệt mạng mà Vân Chi để lại: "Siêu ca! Thiếp đã muốn chết từ lâu, nhưng lại mong được gặp chàng lần cuối. Nay thân này đã gửi cho chàng, mối tương tư đã thỏa. Thiếp sẽ về suối vàng hầu hạ phụ thân." Lam lão bộc cầm lấy đọc, oà lên khóc lóc: - Chi nhi ơi! Ta đã hại con rồi! Phải chi ta đừng câu nệ lời thề năm cũ, tiết lộ sự thực thì con đâu đến nỗi này! Cuồng Sinh giật mình hỏi: - Chẳng lẽ Vân Chi không phải là con của Bạch Diện Thần? Lam lão gạt lệ đáp: - Khúc lão gia bị chứng vô sinh nên không thể có con. Mười chín năm trước, lão phu bị kẻ thù truy sát, đưa vợ con đến Triết Giang ẩn náu. Nào ngờ vừa đến chân núi Ngũ Nhạc đã bị cừu nhân đuổi kịp. Lão phu thọ trọng thương còn chuyết thê thảm tử. Đúng lúc ấy Khúc Phong Vi đi ngang qua, ông bèn giết hung thủ rồi cứu chữa cho lão phu. Chi nhi năm ấy vừa tròn tuổi, được Khúc phu nhân chăm sóc. Cuối cùng, Khúc lão gia đề nghị lão phu cho Chi nhi làm người thừa kế họ Khúc. Bạch Diện Thần đồng ý cho lão phu ở lại kề cận con thơ, nhưng phải thề độc, không bao giờ được nhận lại con mình. Nếu biết Chi nhi cương liệt như vậy, lão phu dẫu chết cũng nói ra! Kỳ Lan nãy giờ cố gắng chạy chữa cho Vân Chi. Nàng lần lượt nhét từng viên giải độc hoàn vào miệng nạn nhân. Đến viên thứ mười, mạch của Vân Chi bắt đầu đập lại. Nàng mừng rỡ bảo: - Tướng công! Thếp đã tìm đúng căn bệnh. Chàng mau dùng nội lực trục độc ra! Tử Siêu hân hoan trút luồn nội lực thâm hậu vào người Vân Chi. Chất độc theo lỗ chân lông thoát ra ngoài ướt đẫm chiếc áo ngủ của nàng. Hai khắc sau, Vân Chi cựa mình mở mắt. Thấy mọi người, nàng oà khóc: - Sao không để ta chết đi cho xong? Lam lão run giọng nói: - Chi nhi! Con không phải là con ruột thịt của Khúc Phong Vi đâu. Chính ta mới thực sự là cha của con. Dưới mật thất có một ngăn đá nhỏ lưu giữ văn tự, ta sẽ lấy lên cho hài nhi xem. Lão chạy vụt khỏi phòng, lát sau trở lại, trao cho Vân Chi một tờ hoa tiên đã ố vàng. Nàng đọc xong, ôm lấy Lam Khải Trường nức nở: - Sao phụ thân không sớm cho hài nhi biết? Bao năm nay, hài nhi xem người như tôi tớ, quả là đáng hổ thẹn biết bao? Lam lão vuốt tóc nàng an ủi: - Đó không phải là lỗi của con, đừng áy náy làm gì! Kỳ Lan bảo: - Nếu tướng công không phát hiện sớm chắc Chi muội đã chết một cách oan uổng rồi! Tử Siêu sụp xuống thi lễ: - Tiểu tế khấu kiến nhạc phụ đại nhân! Lam lão hoan hỉ: - Có được rể quý như hiền tế, lão phu rất cao hứng! Hai nàng kia cũng theo trượng phu bái kiến Lam Khải Trường. Lam lão nghiêm mặt: - Ngay từ ngày mai, lão phu sẽ cho đổi nơi này thành Hạng gia trang. Hiền tế hãy về đây trong coi cơ nghiệp của mình! Hai ngày sau, đoàn người tiếp tục lên đường đến Cam Túc nhưng có thêm một nữ nhân. Ba người ngồi trong xe nói cười vui vẻ khiến đường thiên lý thêm bớt lạnh lùng. Đầu tháng một, bọn Tử Siêu đến Thiên Thủy, họ rụng rời nhận ra ngôi cổ tự trên miếu phủ đầy bụi bặm, không một bóng người! Trên tường có sáu chữ lớn: trảm Thiên Tôn, hữu linh dược. Cuồng Sinh gãi đầu nói: - Đại sư huynh thần thông quảng đại, đã đoán trước chúng ta đến cầu thuốc. Kỳ Lan thở dài: - Té ra linh đan trị chứng Tam Âm Tuyệt Mạch lại nằm trong người Hồng Điểm Thiên Tôn. Vậy là tướng công không sao tránh né lão được rồi. Tử Siêu mỉm cười: - Lão âm mưu soán nghịch, gây cảnh sinh linh đồ thán, giết đi cũng phải. Chàng bỗng sực nhớ đến Tiểu Nga, quay sang hỏi Kỳ Lan: - Không biết Tiểu Nga có đi theo đại sư bá không nhỉ? Nàng tủm tỉm cười: - Té ra tướng công chưa quên được cô bé câm xinh đẹp ấy. Chàng thử ra sau tìm xem. Tử Siêu ngượng ngùng bước ra ngoài, đến cạnh bờ vực gọi vang: - Tiểu Nga! Không thấy có người đáp lại, chàng buồn bã đi vào. Vạn Xảo Cuồng Sinh cười khà khà bảo: - Đại sư huynh đã hứa gả Tiểu Nga cho Siêu nhi, tất sẽ không quên lời. Sẽ có ngày lão mang nàng đến trao tận tay, lo lắng làm gì. Sáu người xuống núi, kiêm trình về Lạc Dương cho kịp Tết Nguyên Tiêu. Họ có mặt ở Hồ gia trang sáng ngày cuối năm. Tử Siêu vui say suốt mấy ngày tết, mồng tám mới triển khai kế hoạch truy tìm Hồng Điểm Thiên Tôn. Kinh Phi Độ cùng năm mươi thủ hạ xuống nghiệp thành dò la tổng đàn U Linh Giáo. Khuất Nham Tuyền và ba mươi người nữa đi Bắc Kinh. Cao thủ Kim Giáp Môn rải khắp nơi, cố tìm cho được Thiên Tôn. Trong thời gian chờ đợi, Tử Siêu khổ công rèn luyện pho Quang Minh Vô Lượng chưởng và Hắc Vân Đao pháp. Đến cuối tháng giêng, Khuất Nham Tuyền cho kim điêu bay về báo rằng Thiên Tôn đang ở Bắc Kinh. Vương phủ gần hoàng cung nên không thể nào dùng võ lực đánh vào. Gã đề nghị Tử Siêu đến ngay để cùng vào trong phủ lục soát phòng riêng Thiên Tôn may ra tìm thấy kỳ trân. Tử Siêu vui mừng, hạ lệnh cho thuộc hạ tiến về Hà Bắc, làm hậu thuẫn, chàng sẽ đi trước một bước. Hơn mười ngày sau chàng đến Bắc Kinh. Khuất Nham Tuyền đã chờ đợi sẵn nơi cửa Nam Thành. Trông gã cứ như một tay hào phú tỉnh lẻ đến đế đô du ngoạn. Họ Khuất đặt sẵn phòng ở Đại Đô đệ nhất khách điếm. Tử Siêu tắm gội xong, theo gã đi dạo quanh thành cho quen với đường sá. Chàng mới đến đây lần đầu nên không khỏi bỡ ngữ trước cảnh phồn hoa, sầm uất của Bắc Kinh. Con đường dẫn đến cấm thành rộng ba trượng, nền lót đá xanh bằng phẳng. Hai bên là phủ đệ hoàng thân quốc thích và đại thần. Trấn Nam Vương phủ nằm ở bên tả cửa đóng im lìm, chỉ có vài thị vệ đứng gác. Từ ngoài không thể quan sát được địa hình bên trong. Tử Siêu quyết định đêm nay sẽ và do thám! Về đến khách điếm, Khuất Nham Tuyền gọi một mâm rượu thịt. Hai người vừa ăn uống vừa bàn bạc kế hoạch. Tử Siêu hỏi thuộc hạ: - Phó đàn chủ có nghe nói gì về Kim Điêu công tử hay không? - Thưa có! Trước tết gã đến cửa ngọ môn xưng mình là nam tử của Trấn Nam Vương, từ Mãn Châu sang. Đúng lúc đó có quan cửu môn đề đốc đi đến. Lão này bèn khéo léo dò hỏi, giam lỏng trong dịch quán rồi mật báo với hoàng thượng. Ngài bèn triệu Trấn Nam Vương đến, lão chối biến tất cả và đòi đối chất với Kim Điêu công tử Mặc Đoan Vân. Lúc gặp nhau ở dịch quán, Mặc Đoan Vân thấy dung mạo khác xa, không nói nên lời! Đề đốc ra lệnh bắt giam thì gã phá vòng vây, giết chết mười mấy người, cuộc truy đuổi làm náo loạn cả kinh thành. Cuối cùng gã thoát đi được, để lại sau lưng hơn bốn mươi xác chết. Trấn Nam Vương vốn bị các đại thần trong triều ghen ghét. Họ liền cùng nhau đàn hặc lão. Hoàng thượng bèn bắt Trấn Nam Vương không được rời kinh đô, giao việc điều tra cho đại lý tự. Vì lẽ, tội tư thông với Mãn Châu bị xử rất nặng. Tử Siêu cười khoan khoái: - Sau vụ này, dẫu lão có thoát chết cũng không còn được sủng ái nữa, âm mưu tạo phản cũng khó mà thành được! Khuất Nham Tuyền gật đầu: - Triều đình và bách tính thiên hạ đâu biết rằnh họ thoát được tai ương vì nhờ môn chủ. Chàng uống cạn chén, bảo: - Lần này, nếu không lấy được linh dược cũng phải làm cho lão ma khốn đốn, từ bỏ mộng soán nghịch. Chúng ta sẽ đột nhập vào đại lý tự cung cấp thêm bằng chứng để triều đình loại trừ hiểm họa. Đầu canh ba, tuyết rơi đầy, trăng mười hai mờ nhạt sau những đám mây mù, đôi lúc biến mất hoàn toàn! Tử Siêu và Bách Diện Diêm La Khuất Nham Tuyền nương theo bóng đêm, lần đến Trấn Nam Vương phủ. Hồng Điểm Thiên Tôn không dám đưa thuộc hạ vào kinh đô, chỉ sử dụng cấm quân theo quy định. Bản lãnh bọn này thấp kém nên đâu thể phát hiện hai tay cao thủ có khinh công quán thế. Hơn nữa, ngoài đường quân cấm vệ qua lại liên tục, khiến bọn trong phủ rất yên tâm. Tầng ba của ngôi đại lâu vẫn còn le lói ánh đèn. Tử Siêu và Khuất Nham Tuyền như hai bóng u linh nhảy lên tán cây cổ thụ cạnh đấy quan sát. Gió xuân lạnh lẽo thổi về khua động cành lá. Che dấu cho khách dạ hành. Trấn Nam Vương tức Hồng Điểm Thiên Tôn Mặc Kim Lăng đang ngồi uống rượu với Phi Hoàn Tam Phật. Họ Mặc thở dài bảo: - Không ngờ Mặc Đoan Vân lại đến Bắc Kinh, khiến cho mộng bá vương của lão phu gặp nhiều trở ngại. Nhưng ai là người biết được lại lịch bí ẩn của ta chứ? Lão lạt ma cao gầy lên tiếng: - Hôm trước, ở ngoại thành Lạc Dương, Thiên Tôn để lộ thần công Hồng Lô Điểm Tuyết. Có lẽ chính cái gã giao đấu với ngài đã nhận ra tuyệt học? Thiên Tôn gật đầu: - Lão phu cũng đoán gã này là Hạng Tử Siêu, nam tử của Kim Giáp Thần. Nhưng pho Lục Thủ Di Đà vẫn còn nguyên vẹn và ở trong tay U Linh Chân Nhân Lục Đảo Y. Hơn nữa, số người biết được lộ số võ công của ta rất ít. Đêm mai, phiền tam vị xuất thủ xuống Hà Nam hỏi Thần Châm Tiên Cơ xem gã họ Hạng có liên quan gì đến Thầm Châm Cung hay không? Thiên Tôn đứng lên, lui vào phòng ngủ. Ba lão lạt ma cũng xuống lầu nghỉ ngơi. Lợi dụng một trận gió mạnh xào xạc cây cối, Tử Siêu tung mình lên lan can, núp dưới cửa sổ phòng ngủ, nhìn qua khe. Hồng Điểm Thiên Tôn đã thay áo, tần ngần đứng bên bàn, trên tay lão là một bình ngọc nhỏ. Thiên Tôn đổ ra lòng bàn tay bốn hạt trắng đục. Lão mỉm cười tự nói: - Chỉ sau tháng nữa là đến thời hạn uống bốn viên thiên niên tuyết liên tử này. Lúc ấy, trong thiên hạ, còn ai là đối thủ của ta nữa? Lão trút lại vào bình, bỏ trong túi áo ngủ rồi đi nằm. Tử Siêu biết lão công lực cao siêu, nhẹ nhàng rời chỗ, cùng Khuất Nham Tuyền trở về khách điếm. Chàng hỏi gã: - Đại lý tự có gần đây không và việc canh gác thế nào? Khuất Nham Tuyền cười đáp: - Nơi ấy chỉ có vài thị vệ gác cửa, ra vào không khó. Tử Siêu bèn lấy bút mực viết ngay một phong thư, chàng trao cho thuộc hạ: - Phó đàn chủ đem thư này đặt lên bàn làm việc của người đứng đầu đại lý tự, phải cẩn thận đấy! Khuất Nham Tuyền nhận thư, băng mình qua cửa sổ. Nửa canh giờ sau, gã trở lại, hân hoan nói: - Người thụ lý việc điều tra chính là Tứ vương gia. Lão là người cần mẫn nên ngủ ngay trong phòng làm việc. Chắc sáng ra sẽ thấy bức thư! Đầu giờ tỵ sáng hôm sau, Tử Siêu và họ Khuất lảng vảng gần Trấn Nam Vương phủ chờ xem. Lát sau, hơn ngàn quân cấm vệ đến vây chặt Vương phủ, ập vào lục soát. Hồng Điểm Thiên Tôn biết nếu để họ bắt được Phi Hoàn Tam Phật thì không tránh khỏi rơi đầu. Lão bèn gom góp châu báu, vàng bạc chia thành bốn túi rồi cùng ba lão lạt ma phá vòng vây thoát đi. Có gần trăm cấm quân bỏ mình dưới chưởng lực và phi hoàn của bốn lão ma! Tử Siêu dặn dò Khuất Nham Tuyền rồi bám theo. Chàng giữ khoảng cách khá xa nhưng không để mất dấu. Thỉnh thoảng chàng lưu lại ám ký để thuộc hạ biết đường mà đuổi theo. Lúc đầu, Thiên Tôn đi theo hướng Đông Nam, được vài chục dặm, lão đổi lộ trình, băng rừng chuyển qua hướng chính Nam để tránh sự truy đuổi của cấm quân. Đến một trấn lớn giữa đường, lão ghé vào mua ngựa, thay y phục rồi tiếp tục xuôi Nam. Tử Siêu cũng vội mua một con tuấn mã đuổi theo. Năm ngày sau, bọn Thiên Tôn đến An Dương, vào một gia trang ở Tây thành. Sáng ra, Thiên Tôn và Phi Hoàn Tam Phật xuất trang, đi về hướng Tây. Chiều tối, họ vào một sơn cốc trong rặng Ngũ Hành Sơn thuộc địa phận phủ Sơn Tây. Tử Siêu kinh hãi nhận ra căn cứ này được xây dựng rất kiên cố và có số nhân thủ không dưới hai ngàn, Chàng tin rằng đây là sào huyệt chính của Thiên Tôn nên yên tâm trở ra, chờ bọn thủ hạ đến. Sáng hôm sau, lực lượng Kim Giáp Môn đến nơi. Chàng giao việc giám sát khu vực này cho Kinh Phi Độ và anh em ngoại đàn rồi cùng với Khuất Nham Tuyền trở về Lạc Dương. Một đường dây liên lạc rải suốt ba trăm dặm từ Ngũ Hành Sơn đến Hồ gia trang. Tử Siêu tự biết lực lượng của mình quá ít, không thể tấn công được, chàng đành chờ cơ hội tốt. Ba vị phu nhân mừng rỡ đón chào. Trong bữa ăn tối, chàng kể lại những chuyện ở Bắc Kinh. Vạn Xảo Cuồng Sinh giơ ngón cái khen ngợi: - Cơ trí Siêu nhi ngày càng thâm trầm, chỉ hai đòn là đã phá tan tâm huyết bao năm của Hồng Điểm Thiên Tôn. Thu Uyên lo lắng bảo: - Nhưng thế lực và bản lãnh của lão ma hơn chúng ta rất nhiều, làm sao lấy được tuyết liên đây? Tử Siêu nghiêm mặt: - Thiên Tôn vẫn chưa chịu từ bỏ mộng đế vương đâu. Có lẽ lão sẽ dấu kín lai lịch, chinh phục võ lâm để làm công cụ tạo phản. Lúc ấy, các phái vì sự tồn vong của mình tất phải đứng lên chống lại, chúng ta sẽ có cơ hội tiêu diệt lão. Hồi 10 Hoa Sơn Côn Hạ Tam Yên Tử Ngọc Nữ Phong Tiền Phản Tặc Vong Cuối tháng hai, Ngũ Hành bang ra đời, chỉ mình Kim Giáp Môn biết bang chủ là ai. U Linh Chân Nhân và Thần Châm Tiên Cơ đem giáo chúng đến Sơn Tây sát nhập vào Ngũ Hành bang, được phong chức phó bang chủ. Bang chúng đông đến ba ngàn người, chia thành năm đường, Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ, phân biệt bằng màu áo, tất cả đều bịt mặt, càng làm tăng vẻ thần bí của bang hội mới này. Ba mươi môn phái, tổ chức lớn nhỏ trong võ lâm đều nhận được tối hậu thư. Hạn chót là ngày rằm tháng ba, nếu chưởng môn phái nào không đến để tỏ ý thần phục thì Ngũ Hành bang sẽ liệt họ vào danh sách tử vong. Xét về mặt địa lý và chiến thuật, chàng đoán rằng Ngũ Hành bang sẽ tấn công phái Hoa Sơn trước. Vì phái này nằm trong phủ Hà Nam và thực lực yếu ớt. Thiên Tôn sẽ tiêu diệt hoặc khống chế phái Hoa Sơn để dằn mặt võ lâm. Tử Siêu là rể của Hoa Sơn, tất không thể để nhạc phụ đại nhân lâm nguy. Chàng liền đưa hai trăm thuộc hạ thiện chiến nhất đến Tân Hương. Mấy mươi năm trước, phái Hoa Sơn đặt cứ địa ở núi Ngũ Nhạc. Nhưng khi sư tổ của Hạ Hầu Thu Uyên dành được chức minh chủ võ lâm, ông cho dời môn phái về núi Thủy Hoa Sơn ở Hà Nam thuộc huyện Tân Hương. Từ bao đời nay, Hà Nam vẫn là trung tâm của đất nước và của võ lâm. Hai phái Võ Đang và Thiếu Lâm như Thái Sơn Bắc Đẩu, tiêu biểu cho chính khí giang hồ. Sư tổ phái Hoa Sơn muốn ngang hàng với họ nên mới về đây dựng cờ. Thu Uyên đã viết thư về báo cho phụ thân Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương biết mình đã gá nghĩa với Tử Siêu. Món lễ vật ba vạn lượng vàng đã khiến chưởng môn phái Hoa Sơn hài lòng, tha thứ cho nàng. Ông dùng số hoàng kim ấy tôn tạo, sửa chữa tổ đường và nhà cửa trên núi, thu nhận thêm nhiều môn đồ để phát triển môn phái. Hạ Hầu Phương còn mua hai ngàn mẫu ruộng quanh núi để đảm bảo sinh kế cho Hoa Sơn. Trong lúc tiền đồ rực rỡ như vậy, ông đâu thể muối mặt quy phục Ngũ Hành bang, liền chuẩn bị lực lượng, chờ đợi đối phương. Tử Siêu đến Tân Hương vào sáng ngày mồng sáu tháng ba. Chàng rải thuộc hạ trong huyện thành, mua hai thanh kiếm rồi cùng Khuất Nham Tuyền cải trang thành hai hán tử quê mùa lên núi xin học nghề. Sư huynh của Hạ Hầu Phương là Ưng Kiếm Miêu Hướng Y, tuổi độ lục tuần, phụ trách việc thu nhận môn đồ, gượng cười bảo hai người: - Xin hai vị lượng thứ, bổn phái đang chuẩn bị đối phó với cường địch là Ngũ Hành bang nên tạm ngưng không thu nhận môn đồ nữa. Tử Siêu giả đò thất vọng, gãi đầu nói: - Mong tiền bối thương tình, anh em tại hạ ngưỡng mộ hiệp danh của quý phái, nên lặn lội từ đất Thục đến đây. Hơn nữa, Hoa Sơn oai danh lừng lẫy đã hàng trăm năm, lẽ nào vì một bang hội mới ra đời, như Ngũ Hành bang, mà bỏ dở việc truyền bá tuyệt học cổ truyền? Lời nói của chàng đánh trúng vào tự ái của Ưng Kiếm, lão cười xòa: - Thôi được! Lão phu xin nhận nhị vị! Nếu không, người đời lại cho rằng phái Hoa Sơn khiếp nhược. Theo đúng quy củ, đệ tử mới nhập môn phải ra mắt chưởng môn. Ưng Kiếm bèn dẫn họ vào diễn võ sảnh chờ đợi, rồi mời Hạc Kiếm ra! Hạ Hầu Phương ngồi trên đại ỷ, nghiêm giọng bảo: - Bổn phái có truyền thống hiệp nghĩa đã hơn trăm năm qua. Bất cứ ai muốn gia nhập cũng phải qua thời gian thử thách một năm. Nếu hai ngươi có bản chất thiện lương và tỏ ra siêng năng cần mẫn mới được chính thức bái sư. Tử Siêu gật đầu cung kính: - Anh em vãn bối cũng đã nghe qua quy củ ấy, nguyện sẽ hết lòng rèn luyện. Hạc Kiếm hỏi lại: - Hai ngươi danh tính là gì, trước đây đã học qua võ nghệ gì chưa? - Bẩm chưởng môn, vãn bối là Khúc Nguyên Hạ, hai mươi tuổi, quê Cam Túc, chưa hề bái sư, chỉ học được mấy đường quyền cước gia truyền. Chàng dùng họ của ba ái thê để làm tên giả. Bách Diện Diêm La vòng tay thưa: - Bẩm chưởng môn, vãn bối là Khuất Thiện, hai mươi tám tuổi, quê Thiểm Tây. Về võ công chỉ biết mấy đường do phụ thân truyền lại. Hạc Kiếm bèn bảo hai người biểu diễn sở học của mình. Tử Siêu đã chuẩn bị trước nên đem pho Hoa Sơn Thần Quyền, Liên Hoàn Cước Pháp và La Hán Quyền của Thiếu Lâm pha trộn thành một pho quyền pháp kỳ dị. Chàng đã từng thấy Ngộ Minh thiền sư đấu với Dã Nhi nên học lóm được một ít. Đến phiên Khuất Nham Tuyền, gã dùng kiếm đánh pho Thanh Long Đao pháp. Vì vậy, kiếm chiêu linh hoạt như đã luyện từ lâu. Tuy nhiên, do hình thức và trọng lượng khác nhau nên lộ nhiều sơ hở. Dẫu sao cũng qua mặt được Hạc Kiếm. Ông gật gù bảo: - Xem ra hai ngươi cũng có căn cơ luyện võ. Tạm thời, cứ vào hậu sơn ở chung với đám môn nhân. Sau khi đối phó với Ngũ Hành bang xong, lão phu sẽ cử người dạy võ cho. Một nữ tỳ đưa hai người vào dãy nhà phía sau tổ đường. Nơi đây, mới được xây dựng nên rất khang trang, đẹp đẽ. Nữ tỳ này tên gọi Tiểu Xuân. Nàng là người tinh minh, được Hạc Kiếm giao cho việc giám sát những người mới đến. Trong tình thế này, lão chẳng thể không đề phòng Ngũ Hành bang đưa nội gián đến tiềm phục. Đám môn sinh mới nhận tháng qua lão đã cho về nhà cả. Vì họ võ nghệ kém cỏi, có ở lại cũng vô ích mà thôi. Tiểu Xuân tinh tế nhận ra Khuất Nham Tuyền không dám đi ngang hàng với Tử Siêu. Nàng cười dò hỏi: - Quan hệ của nhị vị thế nào? Khuất Nham Tuyền vui vẻ đáp: - Tại hạ tuy lớn tuổi hơn, nhưng trong cuộc tỷ võ kết giao, bị họ Khúc đánh cho vỡ mặt, đành phải tôn y làm đại ca! Thực ra, Tử Siêu có một sơ hở rất lớn là bàn tay chàng dư một ngón, Nhưng thói thường, không ai để ý đến ngón tay của người khác cả. Trong tâm thức mọi người, bàn tay nào cũng chỉ năm ngón mà thôi! Hơn nữa, Tử Siêu mặc trường bào, tay áo dài rộng đã thường xuyên che phủ dị tật của mình. Tiểu Xuân hạ giọng: - Bổn phái không cấm uống rượu, nếu nhị vị cần, tiểu muội có thể mua giùm. Nhưng nếu say sẽ bị đuổi xuống núi đấy. Khuất Nham Tuyền mừng rỡ: - Thế thì tốt quá! Tại hạ đang sợ bị cấm đoán! Vậy nhờ cô nương mua giùm vò rượu ngon và mấy cân thịt. Còn bao nhiêu xin cô nương cứ giữ lấy, coi như chút thù lao! Tiểu Xuân mau mắn đi mua ngay, nàng muốn họ say để dễ bề dò xét. Nhưng hai người này chỉ nói chuyện trên trời dưới đất rồi lăn ra ngủ khò, không hề đi đâu cả. Hạc Kiếm nghe báo cũng yên tâm. Phái Hoa Sơn đã phúc đáp ngay từ lúc sứ giả của Ngũ Hành bang đến. Vì vậy, chắc chắn sẽ bị tấn công. Từ tối mười bốn, toàn phái đã ở trong tình trạng báo động, tuần phòng nghiêm mật. Đường dây liên lạc với Thiếu Lâm và Võ Đang đã thiết lập từ đầu tháng ba. Nếu một trong ba phái bị tấn công thì hai phái kia sẽ cử cao thủ đến trợ chiến. Tử Siêu đoán rằng với nhân số đông đảo, Ngũ Hành bang đủ sức cầm chân hai phái kia để tiêu diệt Hoa Sơn. Chàng nhờ Tiểu Xuân thưa lại với chưởng môn, xin được mặc võ phục xanh của Hoa Sơn để ít nhất cũng được chết như một đệ tử. Chẳng lẽ mọi người đều tham chiến mà chàng và Khuất Thiện lại đứng ngoài? Hạc Kiếm thấy yêu cầu đúng liền phát cho hai bộ y phục. Trưa ngày rằm, trinh sát cả phái Hoa Sơn phóng ám hiệu báo tin Ngũ Hành bang đã đến. Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương bố trí hai trăm đệ tử quanh núi chờ đợi. Đương nhiên, hai kẻ khả nghi là Khúc Nguyên Hạ và Khuất Thiện cũng được gọi theo sát bên. Ông sợ họ phóng hỏa đốt tổng đàn. Lực lượng phe đối phương gồm sáu trăm võ sĩ áo đen của Thổ đường. Dẫn đầu là ba lão bịt mặt bằng khăn trắng, trước ngực thêu chữ Thổ bằng chỉ vàng. Hạc Kiếm thấy nhân thủ Ngũ Hành bang đông gấp bội phe mình, ông than thầm trong bụng, sai đốt lửa cầu viện. Đống củi trên đỉnh núi có trộn lẫn phân khô của chó sói nên bốc khói lên rất cao. Loại lang toại này thường được quan quân trấn giữ Vạn Lý Trường Thành sử dụng để báo hiệu cho nhau. Nhưng lát sau, ông thất vọng khi thấy phía trời Tây trên đỉnh rặng Tung Sơn cũng có hai cột khói. Nghĩa là Võ Đang và Thiếu Lâm đang bị tấn công, không thể tiếp cứu được. Bang chúng Ngũ Hành bang đã tiến lên núi, chạm phải phòng tuyến thứ nhất. Đệ tử Hoa Sơn lợi dụng địa hình quen thuộc cầm cự rất hiệu quả. Nhưng ba gã đầu lĩnh Thổ đường võ công cao cường, thủ pháp tàn độc, đã giết liền mấy người, đánh thẳng lên núi. Hạc Kiếm vội cùng sư huynh là Ưng Kiếm Miêu Y Hướng và sư đệ Long Kiếm Mễ Liên Châu lướt đến đón đánh. Gã đường chủ bật cười ghê rợn, cùng hai đường phó vung ngô câu kiếm tấn công. Hạc Kiếm nhận ra bọn họ là Quân Sơn Tam Yêu, ông kinh hãi quát vang: - Té ra ba lão quỷ này đã về làm chó săn cho Ngũ Hành bang. Võ công của Tam Yêu rất lợi hại. Pho Ngô Câu kiếm pháp lại quỷ dị, hiểm ác phi thường, chẳng mấy chốc đã áp đảo Hoa Sơn Tam Kiếm. Hạc Kiếm vừa đánh vừa quan sát trận địa, thấy đệ tử bị đẩy lùi dần lên đỉnh. Ông tuyệt vọng thầm khấn anh linh tổ sư rồi cắn răng thí mạng với đối phương. Bỗng sau lưng ông phát ra một tiếng hú lồng lộn, cao vút, vang dội khắp núi rừng. Hạc Kiếm liếc về sau, nhận ra gã họ Khúc. Ông choáng váng, không ngờ gã lại có công lực thâm hậu khủng khếp như vậy. Nhưng họ Khúc không tấn công các đệ tử Hoa Sơn như ông nghĩ. Gã rút ba khúc thép trong bụng ra, nối lại rồi bốc lên cao, lướt đến bổ xuống đầu Tam Yêu. Hạc Kiếm vui mừng khi thấy rể quý của mình! Cùng lúc ấy, Khuất Thiện bất ngờ điểm huyệt đại đệ tử của Hạc Kiếm là Lữ Nhân Tiên. Tiểu Xuân kinh hãi vung kiếm đâm họ Khuất. Gã tránh sang một bên cười bảo: - Họ Lữ là gian tế của Ngũ Hành bang, cứ lục soát người gã sẽ rõ! Nói xong, gã vung kiếm chạy xuống tấn công đám võ sĩ Thổ đường. Tiểu Xuân cùng nhị sư huynh là Nhượng Quân Phát làm theo lời họ Khuất. Hai người tìm thấy một thẻ bài bằng đồng có khắc chữ Thủy, mặt kia là ba chữ Ngũ Hành bang. Nhượng Quân Phát căm hận đấm vào mặt gã họ Lữ một quyền. Dung mạo anh tuấn của Nhân Niên biến dạng, sống mũi gãy dập, răng cửa rơi ra ba chiếc! Tiểu Xuân can ngăn rồi trói chặt tên gian tế lại. Hạc Kiếm càng mừng hơn khi thấy sau lưng phe đối phương xuất hiện khoảng hai trăm cao thủ. Đao pháp của họ cực kỳ nhanh nhẹn và lợi hại. Những mũi độc châm trong tay tả còn hiểm ác hơn, mau chóng loại khỏi vòng chiến hàng trăm kẻ địch. Nhắc lại, Tử Siêu vung ma côn tấn công Quân Sơn Tam Yêu, miệng nói nhanh: - Nhạc phụ và nhị vị trưởng bối hãy lo quán xuyến cục diện, để ba lão này cho tiểu tế! Tam Yêu thấy khí thế của chiêu côn nặng nề như núi đổ, vội hợp chiến chống đỡ. Tiếng thép chạm nhau chan chát, Tam Yêu bị đẩy lùi bốn bước. Họ vây chặt lấy Tử Siêu trong luồng kiếm quang lạnh lẽo. Tam Tài Kiếm Trận của Tam Yêu lừng danh vũ nội, đã từng sát hai rất nhiều cao thủ bạch đạo. Phép đánh Ngô Câu Kiếm lại rất quái dị, khác hẳn với kiếm pháp thông thường. Chính vì vậy bao năm nay chưa ai phá nổi kiếm trận. Nhưng Tử Siêu thần dũng tuyệt luân, thiên bẩm lại hơn người. Chàng múa tít ma côn bảo vệ toàn thân, quan sát biến hóa của kiếm trận, chờ cơ hội phản công. Ba thanh Ngô Câu Kiếm thay nhau chọc vào màng côn quang đều bị bật ra. Tam Yêu không khỏi khiếp sợ trước thần lực của đối phương. Chúng cố giữ chàng trong trận, chờ khi chàng kiệt lực mới hạ sát. Bỗng Tử Siêu gầm lên, vận toàn lực đánh vào phương vị bên hữu. Đại yêu cắn răn đỡ chiêu để hai em tập kích hậu tâm và sườn tả đối phương. Nhưng côn kiếm vừa chạm vào nhau thì tả thủ Tử Siêu búng ra một mũi phượng đầu châm vào nhị yêu. Vô ảnh thầm châm độc bá thiên hạ đã bao năm cắm thẳng vào tay hữu đối phương. Lão rú lên kinh hãi vì nghe chất độc lan nhanh. Lão vội lùi nhanh nhưng đã muộn. Ma côn đánh bật ngô câu kiếm ra khỏi tay đối thủ, đâm thủng ba lỗ trên lồng ngực nhị yêu. Tam yêu tập kích hậu tâm cố cứu nhị ca, nào ngờ chân trái Tử Siêu dẻo như không xương, đá ngược vào bụng lão, Tam Yêu văng ra sau nửa trượng, nghe bụng đau như bị trùy sắt giáng vào. Tử Siêu hứng chí xuất chiêu Võng Nội Nan Đào chụp ấy đại yêu. Lão rú lên thảm thiết vì ma côn dánh gãy xương vai tả và xương sườn bên hữu. Lão hộc máu, gục xuống đi theo nhị đệ! Tam Yêu thấy hai anh thảm tử, điên cuồng múa kiếm xông vào. Tử Siêu cười nhạt xuất chiêu Tử Hạn Đáo Kỳ. Côn ảnh trùng trùng đan lưới, khóa chặt màn kiếm rồi xuyên qua ngực trái lão ma. Cuộc chiến cũng đã đến hồi kết thúc. Bốn trăm thủ hạ Ngũ Hành bang không còn một tên sống sót. Đệ tử phái Hoa Sơn ôm lấy những vị cứu tinh lạ mặt reo hò vang dội cả đỉnh núi. Tử Siêu xụp xuống ra mắt: - Tiểu tế bái kiến nhạc phụ, sư bá và sư thúc! Hạc Kiếm cười ha hả: - Hảo hiền tế! Không có ngươi thì Hoa Sơn nguy rồi, Nhưng sao lại phải giấu giếm thân phận như vậy. Chàng đứng lên mỉm cười đáp: - Tiểu tế đã cho người tiềm phục ở Ngũ Hành Sơn trước khi Ngũ Hành bang ra đời, nhờ vậy biết rằng Thủy đường của tà bang này có nhiệm vụ móc nối, chiêu dụ đệ tử của các phái làm nội gián cho họ. Tiểu tế đành phải giấu mặt điều tra. Quả nhiên phát hiện Lữ Nhân Niên là nội ứng. Gã đã chôn trăm cân hỏa dược ở phía sau tổ đường, nhưng đã bị thuộc hạ của tiểu tế là Khuất Nham Tuyền cắt đứt ngòi đẫn hỏa! Hạc Kiếm biến sắc quát: - Mau đem họ Lữ ra đây! Nhượng Quân Phát xách bổng Nhân Niên lên, đem đến đặt dưới chân sư phụ. Tiểu Xuân mau mắn trao cho Hạc Kiếm chiếc thẻ đồng tang vật. Lữ Nhân Niên đã tỉnh lại, gã nhìn Tử Siêu với cặp mắt căm hờn. Hạc Kiếm giận đến run người, gằn giọng bảo: - Nhân Niên! Lão phu giáo dưỡng ngươi gần hai mươi năm nay. Tại sao sanh tâm phản bội? Nhân Niên cúi đầu hổ thẹn, không nói nên lời. Tiểu Xuân thỏ thẻ: - Sư phụ, đại sư huynh thất vọng vì không lấy được Uyên muội nên mới sanh lòng phản phúc! Nhân Niên ngẩn đầu căm hận nói: - Đúng vậy! Đệ tử tưởng rằng mình được là chồng của Uyên muội. Nào ngờ sư phụ lại tán thành việc Thu Uyên kết hợp với Tử Siêu! Hơn nữa sư phụ còn thiên vị, hết lòng ưu ái nhị sư đệ. Vậy Nhân Niên này còn chỗ nào đứng ở Hoa Sơn? Hạc Kiếm định vung chưởng đánh chết kẻ phản đồ. Tử Siêu vội ngăn lại rồi hỏi: - Nhân Niên! Có nội gián của Ngũ Hành bang ở Võ Đang và Thiếu Lâm hay không? Họ Lữ cười nhạt: - Tại sao ta phải nói cho ngươi biết? Tử Siêu quắc mắt: - Để xem ngươi còn ngoan cố được nữa không? Chàng ra hiệu cho Khuất Nham Tuyền, gã bèn dùng thủ pháp độc môn của Thầm Châm Cung điểm vào mười mấy huỵệt đạo trên người Nhân Niên. Họ Lữ nghe thân thể đau đớn như bị hàng vạn con kiến gặm nhấm, gã lăn lộn, rên rỉ trên mặt đất. Chỉ chưa đầy nửa khắc gã đã gào lên: - Ta xin khai! Khuất Nham Tuyền thò tay giải huyệt, Nhân Niên thì thào: - Ở Thiếu Lâm thì ta không rõ nhưng trong phái Võ Đang thì Huyền Phong đạo sĩ Liễu Sơn Hoành là nội gián. Chính gã đã móc nối, dụ dỗ ta. Hạc Kiếm không dằn được cơn phẫn nộ, vung chưởng giáng xuống người họ Lữ. Lồng ngực gã dập nát, máu miệng phun ra như suối. Tử Siêu vòng tay nói: - Thiếu Lâm thế mạnh người đông chắc không đến nỗi bại vong, chỉ lo cho phái Võ Đang, tiểu tế xin đến Ngọc Nữ Phong ngay để trợ chiến! Hạc Kiếm gật đầu: - Ta sẽ đưa đệ tử Hoa Sơn đến Thiếu Lâm. Sẵn có bầy ngựa của Ngũ Hành bang kia rồi! Tiểu Xuân cất giọng thánh thót: - Xin công tử cho biết Uyên sư muội có được khoẻ không? Tử Siêu cười đáp: - Thu Uyên đã nặng lên vài cân vì sắp làm mẹ! Hạc Kiếm khoan khoái cười vang: - Tức là lão phu sắp có cháu ẵm bồng! Tử Siêu cùng đám cao thủ Kim Giáp Môn vội vã xuống núi, đi về phía Tung Sơn. Họ phóng ngựa như bay, cố vượt đoạn đường gần hai trăm dặm. Hơn canh giờ sau, rặng Tung Sơn đã hiện ra trước mặt. Lúc còn cách Ngọc Nữ Phong mười dặm, ngựa của Tử Siêu và vài con nữa lăn ra chết vì quá mệt. Chàng tung mình xuống đường, chặn đoàn người lại: - Dừng chân! Nếu không đàn ngựa sẽ chết hết! Ta sẽ đi trước một bước, các ngươi từ từ theo sau cũng được! Dứt lời, chàng vận tuyệt đỉnh khinh công lướt đi như cánh chim bằng. Đến chân Ngọc Nữ Phong, tiếng vũ khí va chạm hòa với tiếng quát tháo khiến chàng yên tâm. Khói lửa bốc cao chứng tở trọng địa Võ Đang đang phát hỏa. Tử Siêu căm hận gã Huyền Phong, phi thân lên sườn núi. Thanh ma côn vung lên giáng xuống liên tục, giết một hơi hai mươi mấy tên võ sĩ áo vàng của Mộc đường. Tiếng gào thét rên la của bọn chúng khiến mọi người chú ý. Cả hai phe đều nhìn xuống, thấy một người dũng mãnh như thiên thần, tay cầm đoản côn phá thủng vòng vây, tiến nhanh như vũ bão. Thanh Hòa đạo trưởng nhận ra Tử Siêu, mừng rỡ nói với Thanh Nhàn chưởng môn: - Đại sư huynh, đã có Hạng công tử đến, Võ Đang ta gặp may rồi! Lúc đầu, nhờ yếu tố địa lợi nên phái Võ Đang cầm chân đựơc phe đối phương ở khu vực Giải Kiếm Nham. Nhưng chỉ được một canh giờ thì nhà cửa trên núi bốc cháy. Thanh Nhàn đạo trưởng phải cho năm mươi đệ tử trở lên cứu hỏa, phòng tuyến mỏng đi nên bị phá vỡ. Hơn ba trăm đệ tử Võ Đang lùi dần về có thủ quanh tổ đường. U Linh Chân Nhân cùng ba gã áo vàng bịt mặt, ngực thêu chữ Mộc, võ công lợi hại đánh nhau với bảy cao thủ hàng đầu Võ Đang. Các đạo sĩ kém thế phải lập thất tinh kiếm trận mới quân bình được cán cân. Nhưng luồng chưởng phong băng giá của chân nhân đã thấm dần vào cơ thể đối phương, trận thế sắp tan rã. Lục Đảo Y từng nghe Hồng Điểm Thiên Tôn lập luận rằng Hạng Tử Siêu đã học được Vô Lượng Quang Minh Thần Chưởng nhưng lão lắc pho Lục Thủ Di Đà, thấy có tiếng động nên không tin tưởng lắm. Chính vì vậy, lão không hề ngán sợ Tử Siêu. Hơn nữa, lão đã thấy bóng Huyền Phong đạo sĩ cầm kiếm chạy đến nên yên tâm, mỉm cười bí ẩn, vận toàn lực đẩy mạnh song chưởng, thoát ra khỏi trận. Ba gã lạ mặt vung đao chém liền mười mấy nhát rồi nhảy theo chân nhân. Thất tinh kiếm trận vẫn giữ nguyên phương vị, chờ Tử Siêu đến. Lúc này, vị trí của chưởng môn Thanh Nhàn đạo trưởng là ở sau cùng. Liễu Sơn Hoành hớt hải chạy đến bên sư phụ, ra vẻ có việc trọng yếu cần báo cáo. Gã tiến sát Thanh Nhàn kề tai nói nhỏ: - Lão mắc mưu ta rồi! Đạo trưởng giật mình kinh hãi nhận ra mũi kiếm đã chỉ vào lưng ông. Ông giận dữ quát: - Huyền Phong! không ngờ ngươi lại là kẻ khi sư diệt tổ! Sáu sư đệ của ông kinh hãi quay lại. Huyền Phong cười nhạt: - Nếu các ngươi động đậy tay chân, ta sẽ giết Thanh Nhàn ngay. Nào ngờ chưởng môn Võ Đang là người cương liệt, ông trợn mắt nói: - Các sư đệ đừng để ý đến ta. Hãy giết cho được tên khốn khiếp này! Huyền Phong vội điểm vào á huyệt và nhuyễn ma huyệt của ông. Gã trở kiếm kề vào cổ Thanh Nhàn. Sáu vị đạo trưởng giận đến run người mà không làm sao được. Tử Siêu đến nơi, biết mình đã chậm một bước. Chàng suy nghĩ rất nhanh, vung côn tấn công U Linh Chân Nhân. Lão bật cười ghê rợn, cùng ba gã thủ lĩnh Mộc đường vây chặt lấy chàng. Thanh Hòa đạo trưởng và năm vị sư đệ nhấp nhỏm định nhảy vào hỗ trợ Tử Siêu. Huyền Phong cao giọng: - Đứng im đấy, nếu không đừng trách ta độc ác! Thanh kiếm kéo nhẹ, làm rách da cổ Thanh Nhàn. Máu rỉ ra rơi xuống đạo bào. Sáu vị trưởng bối Võ Đang hết lời nguyền rủa Huyền Phong nhưng không dám xuất thủ. Đã trăm chiêu trôi qua, Tử Siêu bỗng quát vang như sấm, vung ma côn tấn công mạnh vào ba gã cầm đao. Một tên rú lên thảm thiết, thủ cấp vỡ toang lăn ra chết tốt. Nhưng Tử Siêu cũng lãnh đủ một đạo chưởng kình của U Linh Chân Nhân. Thân hình chàng văng đi, rơi xuống trước mặt Thanh Nhàn và Huyền Phong, chỉ cách chừng hơn nửa trượng. Tử Siêu nằm sóng xoài, máu miệng rỉ ra không ngớt. Huyền Phong đắc ý ngửa cổ cười vang: - Tử Siêu! Ngươi đâu ngờ có ngày chết dưới chân ta phải không? Thanh Nhàn chưởng môn sững người nhận ra Tử Siêu mở mắt mỉm cười. Tay tả chàng vung nhẹ, một mũi phụng đầu châm cắm phập vào yết hầu Liễu Sơn Hoành. Đồng thời, Tử Siêu bật dậy tung mình đến, vung côn đánh bật lưỡi kiếm trên vai Thanh Nhàn, kéo ông ra khỏi tầm tay Huyền Phong. Mọi việc xảy ra nhanh chóng đến nỗi U Linh Chân Nhân không kịp phản ứng. Sáu lão đạo sĩ mừng rỡ, vung kiếm tấn công Lục Đảo Y và hai gã trợ thủ. Huyền Phong chưa chết ngay, máu tràn vào phổi khiến gã ho sặc sụa, nhìn Tử Siêu với vẻ kinh hoàng. Lát sau gã qụy xuống, hồn du địa phủ. Phía ngoài kia, cục diện cũng đã thay đổi. Lực lượng Kim Giáp Môn đã đánh vào phía sau lưng Ngũ Hành bang. Bản lĩnh của họ cao hơn đối phương rất nhiều, chỉ mấy chốc đã tiêu diệt gần trăm tên. Đệ tử Võ Đang vô cùng mừng rỡ reo hò, đánh thốc ra, kẹp bọn Mộc đường vào chính giữa. U Linh Chân Nhân sợ Tử Siêu tham chiến sẽ không thoát được, nên hô vang: - Rút quân! Lão cùng hai gã đường chủ và phó đường chủ Mộc đường phá vây tẩu thoát. Đám bang chúng cũng bỏ chạy toán loạn. Nhưng cũng chỉ thoát hơn trăm người, số còn lại đều phơi thây trên sườn núi! Tử Siêu giải huyệt cho Thanh Nhàn đạo trưởng rồi quỵ xuống mê man bất tỉnh. Người chàng run lẩy bẩy và lạnh toát. Khuất Nham Tuyền và Kinh Phi Độ lướt đến, quỳ bên cạnh chủ nhân xem xét, Kinh Phi Độ nhét vào miệng Tử Siêu ba viên linh đơn trắng như ngó sen rồi xoa bóp các huyệt đạo nhưng chẳng ích gì. Thanh Nhàn đạo trưởng hắng giọng: - Bần đạo biết chút y thuật, xin được xem thử! Lão bắt mạch rất lâu rồi quay sang bảo Thanh Hòa: - Sư đệ vào phòng ta lấy lọ Thái Ất thần đan ra đây! Kha Bạch Lộc mau mắn chạy như bay, chỉ lát sau đã ra đến, trên tay còn có cả bình nước! Chưởng môn phái Võ Đang cho chàng uống ba viên rồi thở dài bảo: - Hạng công tử luyện môn Nghịch Chuyển Ma Công nên chúng ta không thể truyền nội lực hỗ trợ được. Chỉ mong chờ vào dược lực mà thôi! Ông bảo Khuất Nham Tuyền bồng Tử Siêu vào khách xá, dùng phép kim châm quá huyệt đả thông đường kinh mạch tê cứng vì âm hàn. Ba ngày sau, uống đên viên linh đan thứ chín chàng mới tỉnh lại. Nhì những gương mặt hốc hác, ưu phiền chung quanh, chàng gượng cười bảo: - Không sao đâu, tại hạ khoẻ rồi! Tử Siêu ngồi lên vận khí hành công, đến chiều đã phục hồi được tám phần. Chưởng môn phái Hoa Sơn và phương trượng Thiếu Lâm nghe tin đã đến nơi hôm ấy, nhờ có cánh quân của Hoa Sơn đánh tập hậu nên đã khiến hàng ngũ đối phương rối loạn. Tăng lữ Thiếu Lâm thừa cơ phản kích, đánh tan lực lượng Ngũ Hành bang. Thần Châm Tiên Cơ và đường chủ Kim đường đành phải rút quân! Ngộ Pháp thiền sư thở dài bảo: - Nếu chỉ một trong hai cánh quân đánh Hoa Sơn và Võ Đang thành công, chúng sẽ kéo sang tiếp viện cho Thần Châm Tiên Cơ. Lúc ấy Thiếu Lâm khó mà toàn vẹn! Hạ Hầu Phương đắc ý nói: - Cũng may mà Hạng hiền tế đã có mặt đúng lúc, diệt được hai đạo quân ấy! Thanh Nhàn đạo trưởng nói với giọng cảm kích: - Hạng công tử vì muốn cứu bần đạo mà xả thân, dùng khổ nhục kế chịu một chưởng của U Linh Chân Nhân. Lại đem những hảo hán tinh nhuệ đến hỗ trợ tiêu diệt Mộc đường. Ơn này, bần đạo và toàn phái Võ Đang xin ghi lòng tạc dạ!
__________________
![]() |
#5
|
||||
|
||||
![]() Kim giáp Môn Hồi 11 Nam Kinh Trảm Chỉ Kết Kim Lan Hổ Huyệt Nam Cung Thi Diệu Kế Sáng ngày hai mươi tháng ba, Tử Siêu và thuộc hạ rời Ngọc Nữ Phong trở lại Lạc Dương. Cũng như lúc đi, họ cải trang và phân tán thành từng tốp nhỏ để đảm bảo an toàn và bí mật. Sáu ngày sau, đoàn người về đến Hồ gia trang ở Lạc Dương, tiếp tục cuộc chiến thầm lặng của mình! Nhưng đến giữa tháng tư, trinh sát Kim Giáp Môn báo về rằng, Hồng Điểm Thiên Tôn cùng năm trăm thuộc hạ đã bí mật xuất cốc, tập kích các phái. Do thần công của lão quá lợi hại nên đã mau chóng bắt sống được các chưởng môn, đem về giam ở tổng đàn hầu khống chế các đệ tử. Cả nhạc phụ của Tử Siêu là Hạ Hầu Phương cũng không thoát. Lão ma áp dụng lối hành quân bí mật và thần tốc nên đã qua mắt được Kim Giáp Môn. Thu Uyên khóc lóc khẩn cầu Tử Siêu đi cứu phụ thân. Kỳ Lan an ủi nàng: - Thiên Tôn bắt mấy vị đại chưởng môn là để khống chế mấy ngàn đệ tử. Vì vậy, lão sẽ không hành hạ hay làm hại họ đâu. Tử Siêu buồn rầu nói: - Nếu bàn tay ta bình thường như mọi người thì có thể cải trang tiềm nhập Ngũ Hành bang để cứu họ! Lực lượng Kim Giáp Môn dù tinh nhuệ nhưng quá ít, đâu thể đánh thẳng vào hang cọp được? Vạn Xảo Cuồng Sinh cười bảo: - Ngón tay thì có thể cắt bớt đi, nhưng võ công của Siêu nhi không địch lại Thiên Tôn. Lỡ bị phát hiện sẽ khó mà toàn mạng. Tử Siêu phấn khởi nói: - Dẫu không địch lại Thiên Tôn nhưng cũng có thể đào tẩu được. Sư thúc mau giúp tiểu tế một phen! Kỳ Lan nghêm giọng: - Nhưng tướng công định giả dạng nhân vật nào để thâm nhập Thổ Sơn? Tử Siêu vui vẻ đáp: - Anh em trinh sát đã phát hiện Kim Điêu công tử Mặc Đoan Vân ở Nam Kinh. Gã bị triều đình truy nã nên trốn biệt trong mấy kỹ viện. Ta sẽ tìm đến đấy kết thân rồi rủ gã về ra mắt Thiên Tôn. Cuồng Sinh cười lớn: - Thật là xảo hợp! Lão phu định đưa Siêu nhi đến Vu Hồ cách Nam Kinh ba trăm dặm để nhờ một bằng hữu cắt giùm hai ngón tay thừa! Kỳ Lan hỏi lại: - Phải chăng sư thúc muốn nhắc đến Thiên Lượng Thần Y Mộ Dung Chúc? Cuồng Sinh gật đầu. Khúc Vân Chi thắc mắc: - Sao lão ta lại có danh hiệu kỳ quái như vậy? Kỳ Lan giải thích: - Lão ta rất giỏi y thuật nhưng lòng tham cũng không nhỏ. Mỗi lẫn chữa bệnh cho ai đều đòi ít nhất ngàn lượng bạc! Nhưng nếu không chữa khỏi, chẳng những không lấy tiền mà còn cho bệnh nhân thêm ngàn lượng. Cuồng Sinh cười ngất: - Thực ra Mộ Dung Chúc không đến nỗi tham tiền như vậy. Nhưng vợ lão rất đẹp và có tật mê đổ bác, nên lão phải làm thế mới có đủ ngân lượng cung phụng cho mụ ta. Xú Diện Sơn Vương Lôi Lãm Kinh mở lời: - Môn chủ! Thuộc hạ nghe nói Thần Châm Tiên Cơ đã đem thủ pháp phóng độc châm ra dạy cho bọn bang chúng. Nếy vậy khi chạm chán với họ chúng ta mất hẳn lợi thế và sẽ thương vong rất nhiều! Cuồng Sinh cười đắc ý: - Lão phu đã nghĩ đến điếu ấy nên chế ra một món đồ chơi rất lợi hại! Lão móc ra một ống đồng nhỏ, chỉa về phía tấm bình phong bằng gỗ cách đấy hơn hai trượng. Từng mũi kim thép bay ra, cắm ngập vào mặt gỗ. Tổng cộng là mười mũi. Mọi người ồ lên thán phục. Kinh Phi Độ hể hả nói: - Nếu chúng ta được trang bị vũ khí này, thực lực sẽ tăng gấp bội! Tử Siêu gật đầu: - Đúng thế, độc châm được bắn ra mạnh và xa hơn dùng tay rất nhiều! Cuồng Sinh giải thích thêm: - Ống phóng còn có thể phóng ra cả mười mũi châm một lúc! Ông bèn trao bản vẽ cho Xú Diện Sơn Vương. Họ Lôi sẽ đốc thúc Thần Binh trường của họ Khương chế tạo ngay. Hôm sau, dặn dò kế hoạch xong, Tử Siêu và Khuất Nham Tuyền theo Vạn Xảo Cuồng Sinh Lại Xương Bồ đi Vu Hồ. Mười ba ngày sau họ mới đến nơi. Gia trang của Thiên Lượng Thần Y trông rất tiêu điều, chứng tỏ vợ lão đã nướng tất cả vào sòng bạc. Mộ Dung phu nhân là một người đàn bà diêm dúa xinh đẹp. Tuổi mụ mới chừng bốn mươi trong khi thần y đã gần thất thập. Lão lại nhỏ bé, gầy ốm, bảo sao không sợ vợ? Thấy có khách đến mắt mụ sáng rực lên, đon đả đón chào: - Chẳng hay cả ba vị đều đến chữa bệnh hay chỉ một? Cuồng Sinh rủa thầm trong bụng, cười nhạt đáp: - Một! Lão móc ra tấm ngân phiếu ngàn lượng bạc đặt lên bàn. Mụ chụp lấy nhét vào lưng rồi nói vọng vào trong: - Lão gia ơi! Có một bệnh nhân đến, thiếp đã nhận tiền rồi! Dứt lời, mụ ngoe nguẩy bỏ đi. Chắc không nơi nào khác ngoài đỗ trường trong huyện thành gần đấy! Thiên Lượng Thần Y bước ra, dáng uể oải nói: - Vị nào cần chữa trị? Ba người đều cải trang nên lão không nhận ra Vạn Xảo Cuồng Sinh. Tử Siêu ngồi xuống ghế cười đáp: - Tại hạ bị chứng Tam Âm Tuyệt Mạch, nhờ thần y cứu giúp cho! Mộ Dung Chúc giật bắn mình, vò đầu: - Chết cha rồi! Tuyệt chứng này chỉ có thiên niên tuyết liên tử ở Trường Bạch Sơn là chữa khỏi. Lão phu lấy tiền đâu mà hoàn lại bây giờ? Cuồng Sinh mỉa mai: - Đã lỡ lấy tiền thì phải hoàn lại gấp đôi theo đúng quy củ! Thần y ngượng ngùng đáp: - Mụ vợ lão phu đã vét sạch cả rồi, để lão phu vào thành đòi lại! Cuồng Sinh mỉa mai: - Chắc đã mẻ đi vài trăm lượng rồi còn gì? không ngờ một kẻ tài hoa như lão mà suốt đời khổ vì một nữ nhân hoang đàng. Thật là nhục nhã. Câu này thần y đã từng nghe mấy năm trước, lão mừng rỡ reo lên: - Lão Cuồng đấy ư! Ba người lột mặt nạ xuống. Mộ Dung Chúc ôm lấy bạn già, than thở: - Chẳng thà không lấy vợ con như lão mà khoẻ thân! Cuồng Sinh trình bày lý do đến đây, Thần y cầm lấy bàn tay Tử Siêu xem xét, lão gật gù: - Ngón thứ sáu chỉ là một nhánh sụn, nếu có cắt đi cũng chẳng ảnh hưởng gì! Lão phu đảm bảo sẽ chẳng có ai phát giác ra vết mổ! Tử Siêu cười bảo: - Vãn bối sẽ giúp Thần y sửa đổi tính nết quý phu nhân. Chàng bèn trình bày kế hoạch của mình, Mộ Dung Chúc hoan hỉ đáp: - Hay lắm! Cứ thế mà làm. Mụ ta mà không bỏ được tật cờ bạc, lão phu chắc chết không có đất mà chôn. Khuất Nham Tuyền cười hì hì: - Tiền bối yên tâm, trong nghề cờ bạc, vãn bối không sợ bất cứ ai. Gã thay mặt nạ khác và đi về hướng huyện thành. Thiên Lượng Thần Y đưa hai người vào trong, lập tức tiến hành cuộc giải phẫu. Tay nghề của lão thật xứng danh là thánh thủ. Chỉ nửa canh giờ đã hoàn tất công việc. Lão băng chặt lại, cười bảo: - Chỉ ba ngày sau, đường chỉ khâu tan đi, bôi chất cao này vào sẽ không thấy vết sẹo. Lão trao cho chàng lọ sành nhỏ, trong chứa một chất lỏng sền sệt, hăng hắc. Tử Siêu cung kính đưa cho lão tấm ngân phiếu năm vạn lượng: - Đây là chút lòng thành của vãn bối. Mong tiền bối nhận lấy mà dưỡng già. Cuồng Sinh cười ha hả: - Lão cứ cầm lấy đi, Siêu nhi có lòng kính lão chứ không phải trả công đâu. Mộ Dung Chúc cảm động, xếp lại nhét kỹ vào áo rồi nói: - Lão phu rất hổ thẹn vì không trị được tuyệt chứng cho công tử, chỉ xin mách bảo một điều. Nếu công tử may mắn tìm được tuyết liên thì hãy uống chung với máu gà trống mới có hiệu quả! Người dưới lục tuần không thể tuỳ tiện uống được! Tử Siêu giật mình cảm tạ: - Nếu không có lời chỉ giáo này, vãn bối dù có được thần đan cũng không thoát chết! Ba người nhâm nhi chờ Mộc Lan Đường, vợ của Thần y và Khuất Nham Tuyền. Đến cuối giờ thân, Mộc Lan Tuyền hới hải chạy về trên người chỉ còn chiếc quần ngắn và chiếc yếm che ngực. Đám tiểu đồng chạy theo chọc ghẹo mụ. Mộ Dung Chúc giả vờ nổi giận, chạy ra chặn lại, chỉ vào mặt quát: - Lan Đường, nàng làm nhục lão phu đến thế sao? Hãy cút đi cho khấu mắt ta! Dứt lời, lão tát mạnh vào má mụ. Lan Đường sợ hãi quỳ xuống van lạy: - Tướng công tha cho thiếp một phen, Sau lần này, thiếp còn mặt mũi nào mà ra ngoài nữa? Xin thề có lôi thần chứng giám. Lan Đường này sẽ bỏ tật cờ bạc, hết lòng hầu hạ tướng công! Cuồng Sinh khuyên giải: - Quý phu nhân đã biết lỗi, mong Thần y lượng thứ cho nàng. Mộ Dung Chúc hừ một tiếng: - Nể lời lão huynh đây, lão phu tha cho bà. Hãy nhớ lấy lời thề của mình! Mộ Dung phu nhân nừng rỡ lạy tạ rồi chạy vào trong. Mụ quá xấu hổ nên không dám ló ra nữa! Khuất Nham Tuyền về đến, đắc chí hạ giọng: - Vãn bối dụ cho mụ thua sạch túi rồi gạ gẫm rằng áo trị giá hai ngàn lượng còn quần ba ngàn, mụ không dằn được máu đỏ đen nên đã ưng thuận. Cuối cùng mụ phải chạy về trong tình trạng như vậy! Thiên Lượng Thần Y hài lòng: - Phương pháp này hơi bá đạo nhưng rất công hiệu. Xin cảm ơn Khuất lão đệ! Ba người cáo biệt, lên ngựa đi về hướng đông. Đầu canh hai, họ có mặt trong Kim Lăng đại lữ điếm! Hôm sau, Khuất Nham Tuyền liên hệ với tai mắt Kim Giáp Môn, tìm ra Kim Điêu công tử Mặc Đoan Vân. Gã cùng bốn thuộc hạ ngoại đường bám sát họ Mặc, không hề rời mắt. Đủ ba ngày sau, Tử Siêu tháo băng, thấy đôi bàn tay nhẵn nhụi như bao người thường khác. Vết may trên da chỉ là những chấm sẹo rất nhỏ, đều đặn. Chàng thoa cao thuốc vào, nghe vết thương mát rượi. Chàng bôi liên tục trong bốn ngày, những chấm sẹo hoàn toàn biến mất. Đúng lúc Khuất Nham Tuyền về báo rằng Mặc Đoan Vân đã cạn túi, bị bọn kỹ nữ xua đuổi. Gã rầu rĩ ngồi uống rượu nơi một tửu quán nggèo nàn. Tử Siêu nhờ Khuất Nham Tuyền hoá trang cho mình thật cẩn thận. Dung mạo hiện nay của chàng là của một người có thực. Danh hiệu của gã là Thiết Tâm công tử Nam Cung Thái, một trang đại đạo độc hành vùng Thiểm tây. Lúc Thanh Long Môn còn chưa tái xuất, gã vô tình đi ngang nhà họ Khuất ở Vị Nam. Thấy bào muội của Khuất Nham Tuyền xinh đẹp liền giở trò ong bướm. Cuối cùng gã bị Khuất Nham Tuyền giết chết, chôn xác trong rừng. Tử Siêu dặn dò kế hoạch xong, cài Thanh Vân đao vào lưng rồi lần đến tửu quán mà Kim Điêu công tử đang ngồi. Đến nơi, chàng thấy họ Mặc hình dung tiều tuỵ, khác hẳn khi xưa. Con chim ưng không còn trên vai vì đã bị gã bán đi để tiêu xài. Tử Siêu ngồi một lúc, giả say lần sang bàn họ Mặc, chàng cười bảo: - Độc ẩm bao giờ cũng mau say. Tai hạ là Nam Cung Thái, xin mạo muội bồi tiếp các hạ vài chung! Chàng thét bọn tiểu nhị lấy thêm thức ăn và rượu ngon. Tửu quán này nằm ở ngoại thành nên ế ẩm và vắng vẻ, rất thuận lợi cho kế hoạch của chàng. Kim Điêu công tử đang chán đời chỉ muốn uống cho say rồi kiếm mái hiên mà ngủ. Nhưng túi gã đã cạn nên không đủ rượu uống. Nay có người hào phóng mời mọc, gã rất khoan khoái. Gã dấu danh hiệu Kim Điêu công tử chỉ xưng tên. Tử Siêu nâng chén nói: - Mặc huynh đài tướng mạo anh hùng, hiên ngang. Tại hạ rất vinh hạnh được kết giao. Thái này mang theo mấy vạn lượng bạc, quyết quậy phá nát đám thanh lâu ở Nam Kinh mới thoả lòng. Mặc các hạ cố cùng tại hạ vui chơi, sống trên đời này không có bằng hữu thì buồn lắm! Mặc Đoan Vân đã say mèm, bắt tay Nam Cung Thái hào sảng này, hứa sẽ cùng sát cánh, họa phúc có nhau. Lát sau, một toán người ập vào, họ mặc y phục sai nha, tay cầm thước và sích sắt. Bộ pháp của họ vô cùng nhanh nhẹn chứng tỏ võ công không kém. Một gã lạnh lùng hỏi Đoan Vân: - Phải chăng các hạ là Kim Điêu công tử? Họ Mặc đã quá say, chân tay mềm nhũn, đành nhắm buông xuôi chịu trói. Nào ngờ Nam Cung Thái cười ha hả nói: - Chư vị quan nhầm lầm rồi, anh em tại hạ từ Hà Nam đến đây ngoạn cảnh Nam Kinh. Nào có phải kim điêu kim ưng gì đâu! Mong chư vị minh giám cho! Gã móc ra tờ ngân phiếu năm trăm lượng để trên bàn. Mắt tên bộ đầu sáng rực lên, gã thò tay lấy tấm ngân phiếu, cười hề nói: - Xin lỗi nhị vị, bọn ta nhìn lầm! Nói xong, gã kéo thủ hạ đi mất. Mặc Đoan Vân thở phào, nói bằng giọng biết ơn: - Nếu không có Nam Cung đại huynh, tiểu đệ đã nguy rồi. Ơn này Vân tôi xin tạc dạ ghi lòng. Nam Cung Thái hạ giọng thì thầm: - Tiền bạc chỉ là vật ngoài thân, nghĩa khí mới là đáng trọng! Xin hỏi huynh đài có phải là Kim Điêu công tử danh lừng vũ nội đấy không? Mặc Đoan Vân buồn rầu gật đầu: - Chính là tiểu đệ đây, nhưng làm gì còn chút oai phong nào nữa! Tiểu đệ đại náo Bắc Kinh bị triều đình truy nã, tiền bạc cạn kiệt, chẳng còn muốn sống! Nam Cung Thái ra vẻ ngạc nhiên: - Sao Mặc huynh lại đến Bắc Kinh gây náo loạn làm gì? Mặc Đoan Vân căm hận nói: - Tiểu đệ từ Mãn Châu vào Trung Thổ tìm phụ thân là Hồng Điểm Thiên Tôn Mặc Kim Lăng. Lúc đến Trường An, tình cờ gặp một người. Chẳng hiểu sao hắn lại nhận ngay ra lai lịch tiểu đệ rồi bảo rằng gia phụ đã thăng quan, làm đến chức Trấn Nam Vương ở Bắc Kinh. Tiểu đệ mừng quá đến ngay đế đô tìm gặp. Nào ngờ Trấn Nam Vương chối biến và dung mạo cũng không giống gia phụ chút nào cả! Quân cấm vệ ùa vào vây bắt, tiểu đệ phải giết mấy chục tên mới thoát đi được. Chính vì vậy mà rơi vào thảm cảnh này! Nam Cung Thái lắc đầu: - Người ấy không nói gạt Mặc huynh đâu! Lệnh tôn đã hóa trang thành Trấn Nam Vương. Sau này bị triều đình phát hiện, lão trốn vào Sơn Tây, thành lập Ngũ Hành bang. Hiện nay, lệnh tôn đã là bá chủ võ lâm. Nếu Mặc huynh muốn gặp, Thái tôi sẵn sàng dẫn đường! Kim Điêu công tử vui mừng khôn xiết: - Nếu quả thực vậy, khi gặp được phụ thân, tại hạ sẽ không quên công ơn của đại huynh. Nam Cung Thái cả cười: - Chuyện đó đâu có gấp gì, chúng ta cứ vui chơi cho thoả chí rồi hãng đi! Gã lôi Mặc Đoan Vân vào thành mua sắm y phục và trọ trong khách điếm sang trọng nhất. Hai người la cà khắp chốn phong lưu trong suốt năm ngày. Mặc Đoan Vân nóng ruột khẩn cầu, Nam Cung Thái mới chịu khởi hành. Mặc Đoan Vân hiên ngang trên lưng tuấn mã, áo quần bảnh bao, gã thầm biết ơn Nam Cung Thái, tự thề sẽ đền bù cho gã. Họ Mặc ngượng ngùng nói: - Đại huynh đã vì tiểu đệ mà tốn khá nhiều ngân lượng rồi! Nam Cung Thái cười hào sảng đáp: - Thú thực với Vân, ta là đạo tặc đất thục. Số bạc này do ăn cướp mà có, Vân đệ cứ xài thoải mái. Mặc Đoan Vân thấy gã không dấu giếm lại lịch càng thêm tin tưởng. Cuối tháng năm, hai người có mặt trước tổng đàn Ngũ Hành bang ở Sơn Tây. Nam Cung Thái đã chuẩn bị bái thiếp, giao cho Mặc Đoan Vân đưa ra. Trong thiếp chỉ có mấy chữ: “ Trường Bạch sơn Kim Điêu công tử Mặc Đoan Vân!” Hồng Điểm Thiên Tôn cũng đã cho thủ hạ truy lùng tung tích con trai mấy tháng nay nhưng đâu biết Mặc Đoan Vân là kẻ háo sắc nên không lưu ý đến các thanh lâu, kỹ viện. Nay nhận được bái thiếp, lão mừng rỡ cho mời vào đại sảnh. Thấy mặt Thiên Tôn giống hệt mình, Mặc Đoan Vân quỳ xuống nức nở: - Phụ thân! Hài nhi cực khổ lắm mới gặp được người! Thiên Tôn ôm lấy nam tử vuốt ve: - Ba mươi năm trước, lão phu bỏ rơi mẹ con ngươi ở Mãn Châu chỉ vì quá say mê sự nghiệp. Nay mộng bá vương sắp thành, ta sẽ đền bù cho hài nhi. À! mẫu thân ngươi có khang kiện hay không? Mặc Đoan Vân bùi ngùi đáp: - Bà đã qua đời cách đây hơn năm! Chính vì vậy hài nhi mới vào Trung Thổ tìm phụ thân! Gã bỗng nhớ ra Nam Cung Thái đang đứng bơ vơ liền hân hoan giới thiệu: - Phụ thân! đây là Nam Cung đại huynh, người đã cứu giúp hài nhi trong cơn hoạn nạn và đưa đường cho hài nhi đến đây. Nếu không chắc hài nhi chết nơi đầu đường xó chợ rồi. Thiên Tôn nhìn Nam Cung Thái với vẻ dò xét. Gã vòng tay nói: - Tại hạ chỉ là tên thảo khấu tầm thưởng ở đất Thiểm. Chẳng dám cậy chút công lao mà với cao. Xin phép được cáo từ! Mặc Kim Lăng thấy hai bàn tay gã này đều có năm ngón. Lão yên tâm, cười ha hả: - Bậy nào! Chẳng lẽ Nam Cung hiền điệt lại để cha con lão phu mang tiếng bất nghĩa hay sao? Xin cứ ở lại đây cùng chung hưởng vinh hoa phú quý. Mặc Đoan Vân cũng chạy lại nắm tay áo Nam Cung Thái: - Đại huynh! Xin hãy vì tấm lòng thành của tiểu đệ mà ở lại! Nam Cung Thái ra vẻ miễn cưỡng nhưng cũng đồng ý. Hồng Điểm Thiên Tôn quát thuộc hạ bày đại yến mừng thiếu bang chủ. Các cao thủ chủ chốt như Độc Nhãn Hoa Đà, U Linh Chân Nhân, Thần Châm Tiên Cơ, Phi Hoàn Tam Phật và năm vị đường chủ đều có mặt. Hồng Điểm Thiên Tôn Mặc Kim Lăng giới thiệu họ cho ái tử biết. Nam Cung Thái giật mình khi thấy các đường chủ, đường phó đều là những ma đầu thành danh. Kim đường: do anh em Lan Châu Song Sát đảm nhiệm Thủy đường: Thần Toán Tử và Bạch Phát Hồ Ly. Mộc đường: Thái Bạch Song Hùng, trước đây là tam hùng nhưng đã bị Tử Siêu giết chết một trên núi Võ Đang. Hỏa đường: Xích Diện Tú Sĩ hùng cứ vùng Đông Bắc. Thổ đường: Liễu Giang Song Ma, nổi tiếng đất Quảng Tây thay cho Quân Son Tam Yêu đã mạng vong. Phi Hoàn Tam Phật làm hộ pháp của bang. Độc Nhãn Hoa Đà là quân sư! Trong bữa tiệc, Nam Cung Thái tỏ ra biết phận mình nên rất khiêm cung lễ độ với mọi ngưòi, không hề dám tỏ vẻ kiêu ngạo cậy công. Tửu lượng của gã thật phi thường, khiến mọi người đều yêu mến. Gã uống thật tình nên say mèm, phải khiêng vào trong. Thiên Tôn không bỏ lỡ cơ hội, cho Bạch Phát Hồ Ly Lan Tần Nga kiểm tra thân thể và lục soát hành lý. Lan Tần Nga tuổi đã gần tam thập, khét tiếng phong lưu. Nàng xem đôi bàn tay và da mặt của Nam Cung Thái. Chẳng thấy gì khả nghi, nàng lột luôn y phục và choáng váng trước thân hình chắc nịch của Thiết Tâm công tử. Trong lưng áo và hành lý chẳng có gì đáng ngờ ngoài ngân phiếu và vàng bạc. Số tài sản gần ba vạn lượng trong túi một tên cường đạo thì không có gì là sai cả! Bạch Phát Hồ Ly chạy ra sảnh báo cáo rằng không tìm ra chứng cớ đáng ngờ, rồi mau mắn quay lại phòng Nam Cung Thái. Nàng đóng chặt của phòng, lấy khăn nhúng nước lạnh lau mặt cho gã. Lại thêm vài viên tỉnh tử hoàn nữa là xong. Gần khắc sau, Nam Cung Thái tỉnh lại, gã ngỡ ngàng nhìn thấy thân hình khêu gợi của Lan Tần Nga, Tay nàng lướt trên da thịt gã, tạo nên những cảm giác nhột nhạt khiến cơ thể nóng bừng. Nam Cung Thái vốn nổi danh háo sắc, đâu thể bỏ qua cơ hội ngàn vàng. Gã cười hì hì, kéo Bạch Phát Hồ Ly vào lòng. Lan Tần Nga liên tục chìm trong hoan lạc. Móng tay nàng cắm sâu vào da thịt đối phương. Cuối canh ba, nàng mãn nguyện tát yêu Nam Cung Thái: - Không ngờ bản lãnh phòng the của các hạ lại cao cường đến như vậy, tiểu muội xin đầu hàng! Sáng hôm sau, Mặc Đoan Vân đến gõ cửa phòng Nam Cung Thái, mời y ra sảnh dùng điểm tâm. Đến nơi, mọi người đều đã có mặt. Lan Tần Nga liếc gã với vẻ tình tứ. Nam Cung Thái ngượng ngùng vòng tay tạ lỗi: - Đêm qua vì quá say nên dậy trễ, mong bang chủ và chư vị lượng thứ! Ăn xong, Thiên Tôn nhấp chén trà rồi bảo: - Nam Cung hiền điệt, nhờ có ngươi mà Vân nhi thoát khỏi cảnh tù tội và đoàn tụ với lão phu. Để đền ơn ấy, lão phu sẽ phong cho ngươi chức vụ tổng quản hoặc là hộ pháp gì đó, tùy ngươi lựa chọn. Nam Cung Thái ngượng ngùng đáp: - Vãn bối võ công kém cỏi, chỉ xin làm người hầu cận của thiếu bang chủ là mãn nguyện rồi. Mặc Đoan Vân rất tâm đầy ý hợp với gã nên tán thành: - Như vậy cũng được, có Thái huynh bầu bạn, hài nhi cũng đỡ buồn! Hồng Điểm Thiên Tôn gật gù: - Nếu hiền điệt đã muốn vậy, lão phu cũng xin chiều ý! Tối đến, Nam Cung Thái nhỉ tai Mặc Đoan Vân: - Vân đệ, Bạch Phát Hồ Ly là một vưu vật hiếm có. Đêm qua huynh đã được thưởng thức, tối nay xin nhường cho huynh đệ. Tối đến, Mặc Đoan Vân chui vào phòng Nam Cung Thái nằm chờ. Đầu canh ba, Lan Tần Nga rón rén bước vào, thoát y rồi chui vào mùng. Khi phát hiện thiếu bang chủ thì đã muộn, nàng tươi cười dâng hiến, đem mọi xảo thuật tinh xảo để làm hài long Mặc Đoan Vân. Nhưng sức lực Kim Điêu công tử không thể so với Nam Cung Thái nên chỉ vài khắc sau Lan Tần Nga ấm ức ra về. Mặc Đoan Vân khoan khoái vì những lạc thú mà Lan Tần Nga đem lại, gã đâm ra say mê nàng và thầm biết ơn Nam Cung Thái. Gã này quả là hảo huynh đệ, không hưởng riêng một mình mà lại dâng báu vật cho bằng hữu! Nhờ vậy, Nam Cung Thái thoát khỏi sự quấy rầy của Hồ Ly. Thỉnh thoảng nàng mới xa rời được Mặc Đoan Vân để tìm đến gã! Lan Tần Nga trách móc thì gã biện bạch: - Mặc Đoan Vân là thiếu bang chủ. Gã đã để ý đến nàng thì làm sao ta dám tranh giành? Nàng nên lấy làm vinh hạnh vì được là tình nương của thiếu bang chủ! Biết đâu sau này trở thành dâu nhà họ Mặc? Tần Nga cười khẩy: - Trong sự nghiệp tranh bá đồ vương thì Thiên Tôn trọng dụng tiểu muội. Còn chuyện hôn nhân, dẫu có các vàng lão cũng không dám nhận Bạch Phát Hồ Ly làm dâu của mình. Chẳng thà tiểu muội đến với Thái huynh để được hưởng lạc thú, còn hơn bám lấy gã công tử yếu đuối kia! Gã đâu xứng tay với Tần Nga này? Sau cơn ân ái mặn nồng Lan Tần Nga cười bảo: - Thái huynh có được nữ nhân như tiểu muội hầu hạ mà còn không biết hưởng. Đám tù nhân trong hang đá ngầm dưới vách cốc có được hưởng gì đâu? Trừ mấy lão hòa thượng và đạo sĩ, bọn còn lại đều nhìn tiểu muội mà nuốt nước miếng thèm khát. Nam Cung Thái thản nhiên đáp: - Ta là khách, họ là tù. Sao có thể so sánh được? Gã sợ Bạch Phát Hồ Ly dò xét, nên không hỏi tới, vờ bỡn cợt: - Nàng đâu có nhiệm vụ nơi ấy, xuống làm gì cho họ thèm muốn? Lan Tần Nga khúc khích tự đắc nói: - Tiểu muội tuy chỉ là đường phó Thủy đường, nhưng lại là cháu ruột của quân sư nên mới được vào chỗ ấy. Các hộ pháp và đường chủ còn không được phép! Nam Cung Thái vuốt ve đôi ngọc nhũ no tròn, ra vẻ không tin: - Mật động bất quá cũng là nơi giam giữ tù nhân. Có gì mà quan trọng như vậy? Bàn tay gã lướt trên da thịt Lan Tần Nga. Bạch Phát Hồ Ly nghe lửa dục bốc lên, bèn nói thực ra cho xong chuyện để mau chóng gầy lại cuộc giao hoan: - Không đơn giản như thế đâu, trong mật động còn có khu vực đào luyện những tay sát thủ không biết sợ chết là gì. Đội quân này sẽ là nòng cốt trong sự nghiệp xưng vương của Thiên Tôn. Thân thể họ được phủ một lớp nhựa đặc biệt, không sợ cung tên, giáo mác. Nàng không muốn nói nữa, bèn dùng đôi môi ngọt lịm khóa miệng tình lang. Nam Cung Thái đền ơn nàng đã cung cấp những tin tức quý giá bằng những trận ái ân nóng bỏng. Lan Tần Nga kiệt sức thiếp đi. Nam Cung Thái nhẹ nhàng điểm vào mười bốn huyệt đạo dọc hai bên xương sống của Bạch Phát Hồ Ly rồi bắt đầu tra hỏi. Hơn khắc sau, gã đã nắm được cách xuất nhập, quy luật tuần tra cũng như đường đi nước bước trong động. Gã giải huyệt đạo cho nàng rồi lăn ra ngủ. Cuối canh tư, Lan Tần Nga thức giấc, rón rén mặc y phục, trở về phòng mình. Chiều hôm sau, Nam Cung Thái bảo Mặc Đoan Vân: - Vân đệ, ở mãi một nơi ngu huynh cảm thấy tù túng quá. Chúng ta ra huyện thành vui chơi một chuyến đi! Mặc Đoan Vân hăm hở: - Đúng vậy! Lần này tiểu đệ sẽ chiêu đãi Thái huynh! Gã vào bảo phòng quỹ đưa cho mình năm ngàn lượng bạc rồi nắm tay Nam Cung Thái xuất cốc. Trước tiên, hai người lên tửu lầu ăn uống. Lúc trở ra, có lão khất cái đến xin tiền. Nam Cung Thái ngất ngưởng nói: - Thương lão già nua, tóc bạc, bổn công tử cho lão cả mớ bạc vụn này! Gã thò tay vào hầu bao, móc ra một nắm bạc lẻ, thả vào chiếc nón rách. Lão hóa tử cảm ơn rối rít rồi bỏ đi. Hai chàng công tử vào thanh lâu quậy phá đến canh ba mới về tổng đàn! Hồng Điểm Thiên Tôn biết mà không hề la mắng. Lão chỉ có một mụn con nối dõi nên rất cưng chiều. Hơn nữa, huyện thành đầy những tai mắt của Ngũ Hành bang, lão không e ngại gì cả! Hôm sau, Nam Cung Thái hỏi: - Vân đệ, sinh nhật của đệ là ngày nào? Mặc Đoan Vân vỗ trán: - Thái huynh không nhắc tiểu đệ cũng quyên mất. Ngày mười sáu tháng năm này là sinh nhật! Nam Cung Thái cười bảo: - Nay Vân đệ đã là thiếu bang chủ của một bang hội hùng mạnh nhất thiên hạ, sao không tổ chức một buổi tiệc sinh nhật cho thật linh đình, mời đoàn hát đến diễn mà xem cho sướng mắt? Cuộc nhân sinh đâu được bao lâu, vui được lúc nào cứ vui! Mặc Đoan Vân nhớ đến những năm tháng cơ cực dưới chân Trường Bạch Sơn lạnh giá, gã quyết làm theo lời hảo hữu của mình! Hồng Điểm Thiên Tôn đã nắm cả võ lâm trong tay, hoan hỉ chấp nhận yêu cầu của ái tử. Về mặt địa thế, chỉ có thể dùng khoảng đất trống mé hữu đại sảnh để làm nơi xem hát. Sân khấu sẽ nằm trước mặt khu rừng cây. Cuối rừng chính là vách đã có cửa ngầm vào mật lao. Ngay Mặc Đoan Vân còn không biết vị trí của thạch động, vì vậy Thiên Tôn thản nhiên để Nam Cung Thái chỉ huy đám bang chúng dựng một đài chắn ngang đường vào mật lao. Chỉ nửa buổi, sân khấu bằng gỗ đã dựng xong. Nam Cung Thái rủ Mặc Đoan Vân vào thành mướn đoàn hát. Đến cửa tửu lâu, lão ăn mày hôm trước khom lưng chào, hy vọng được của bố thí hậu hĩnh. Nam Cung Thái cười bảo: - Nếu lão chỉ cho bọn ta chỗ nào có đoàn hát hay, ta sẽ thưởng cho năm lượng bạc! Lão ăn mày già mau mắn dẫn đường. Đến gần cửa Đông thành, lão chỉ một trang viện nhỏ: - Bẩm nhị vị công tử, đoàn hát này nổi tiếng nhất Sơn Tây đấy ạ! Mặc Đoan Vân ném cho lão năm lượng bạc rồi cùng Nam Cung Thái bước vào. Thương lượng xong giá cả, Nam Cung Thái nói: - Tổng đàn của bổn bang là nơi quan trọng, Lão chỉ được đưa các diễn viên vào, còn phu khuân vác đạo cụ sẽ do đệ tử bổn bang đảm nhiệm. Lão chủ đoàn vui vẻ đồng ý. Mặc Đoan Vân thầm khen Nam Cung Thái là người chu đáo, biết lo xa. Trưa mười sáu, mấy gã bang chúng Thổ đường đến giúp đoàn hát chuyển những rương y phục, đạo cụ, màn trướng vào sơn cốc. Việc canh phòng được tăng cường tối đa. Các cao thủ chủ chốt đều có mặt để mừng sinh nhật thiếu bang chủ. Trừ lưc lượng phòng vệ, các bang chúng đều được tham gia đại yến. Cả Độc Nhãn Hoa Đà cũng rời thạch động lên xem hát. Đường vào bố trí cơ quan dày đặc nên lão không hề lo sợ, dù chẳng bao giờ có người canh gác bên trong. Rượu tuôn như suối, thức ăn dọn ra liên tục. Nam Cung Thái cao hứng cùng Mặc Đoan Vân đi khắp các bàn nhận lời chúc tụng. Cuối cùng gã say khướt, ói mửa tại chỗ, xin phép vào trong thay áo. Tuồng tích chẳng có gì mới lạ, cũng chỉ là Lý Tồn Hiếu đả hổ, lão Lai Tử, Lữ Bố với Điêu Thuyền… nhưng bọn Ngũ Hành bang đều là dân võ biền, thô lỗ, ít khi được xem hát, nên rất thích thú. Hồng Điểm Thiên Tôn thấy ái tử vui vẻ, lòng già cũng hân hoan, vui say với các đầu lĩnh. Lúc này, Nam Cung Thái đã lẩn vào sau sân khấu, lướt thẳng đến vách đá. Lúc chiều, gã cố tình mặc bộ trường bào màu xanh đậm nên rất khó bị phát hiện, Gã mau chóng tìm ra cửa ngầm, bấm nút cơ quan rồi lách vào trong. Đường đi có những cây đuốc thông trên vách soi sáng nên gã dễ dàng phân biệt màu gạch dưới chân. Gã thận trọng đặt chân vào những ô gạch màu trắng, qua ba lần cửa đá mới đến trung tâm. Đây là một hang động thiên nhiên rộng rãi, nằm trong lòng núi Thổ Sơn. Bên ngoài có những lồng sắt giam giữ tù nhân. Bên trong tối om, được ngăn cách bằng một hàng rào song sắt kiên cố. Nam Cung Thái bỏ qua ý định vào bên trong. Gã vươn tay nhổ một cây đuốc trên vách, bước nhanh đến bên lồng sắt. Mười lăm chưởng môn, long đầu các phái đang ngồi rên rỉ, thấy kẻ lạ mặt vào đến, họ mừng thầm. Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương thấy dáng vóc gã này giống con rể mình liền run giọng hỏi: - Có phải Siêu nhi đấy không? Chàng gật đầu nói nhanh: - Tiểu tế sẽ bẻ song sắt để chư vị thoát ra! Mọi người vui mừng khôn xiết. Ngộ Liễu thiền sư nói: - Hạng thí chủ quả là thần nhân mới lọt và được chỗ này. Nhưng hai chân lão nạp đã bị điểm huyệt. Thủ pháp của lão rất quái dị, không sao giải nổi! Tử Siêu mỉm cười, vận toàn lực kéo bay hai thanh sắt bằng cổ tay, chàng chui vào giải huyệt ho họ. Thủ pháp này chàng học lén trong thư lục võ công mà Thiên Tôn đã để lại cho Mặc Đoan Vân lúc rời Mãn Châu. Mười lăm cao thủ hân hoan mặc vào những bộ y phục của Thổ đường, mặt bịt kín. Chàng dặn dò kế hoạch thoát thân rồi đưa họ đi ra. Mặt trước và hai bên sân khấu bu đầy những bang chúng. Họ đã ngà say nên bỏ bàn đến gần xem cho mãn nhãn! Hơn nữa, rượu vào đầy bụng tất phải có lúc ra. Họ khệnh khạng tiến vào đoạn rừng cây tiểu tiện. Nhờ vậy các chưởng môn dễ dàng trà trộn, ra đứng ở cách hữu khán đài, giả như xem hát. Nam Cung Thái trở về phòng, thay áo rồi trở về bàn tiệc, Gã nhăn nhó bóp trán tỏ vẻ mệt mỏi. Mặc Đoan Vân kéo gã ngồi xuống. Hồng Điểm Thiên Tôn bỗng đứng lên tuyên bố: - Lão phu chỉ có một mình Đoan Vân là ái tử. Lão phu muốn tài bồi cho Vân nhi trở thành thiên hạ đệ nhất nhân như lão phu đây vậy. Bốn hạt thiên niên tuyết liên tử này là món quà sinh nhật của lão phu tặng Vân nhi. Nam Cung Thái chết điếng trong lòng nhìn Mặc Đoan Vân uống kỳ trân. Chàng có thể giật lấy lọ ngọc trong tay hắn và thoát đi không khó, nhưng còn sinh mạng của mười lăm vị chưởng môn! Nam Cung Thái cười thầm cho số phận trớ trêu, gã nâng chén chúc mừng Mặc Đoan Vân. Đầu canh ba, vở tuồng cuối cùng đã xong. Nam Cung Thái bước ra, chỉ huy mười lăm gã bang chúng Thổ đường giúp đoàn hát dọn dẹp đồ nghề. Hai khắc sau, những chiếc rương gỗ và đám diễn viên rời sơn cốc, trở lại nơi cư ngụ ở đông thành. Thiên Tôn hài lòng, dìu Mặc Đoan Vân vào trong nghỉ ngơi. Mười lăm chưởng môn hồi hộp và thán phục trước kế hoạch giải cứu kỳ diệu này! Họ mau mắn đặt những rương đạo cụ xuống cửa rồi theo Nam Cung Thái đi về hướng bờ sông Hoàng Hà. Nơi đây một chiếc thuyền lớn đã giương buồm đợi sẵn. Các chưởng môn lên thuyền xong, thuyền phu rút ván, nhổ neo lên đường. Một gã thuỷ thủ có thân hình nhỏ bé ôm lấy Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương khóc nức nở. Ông vui mừng nhận ra Thu Uyên, ái nữ của mình Vì ngược gió nên hai ngày sau thuyền mới cập bến Lạc Dương. Hồ gia trang vui mừng như mở hội, nhưng tổng đàn Ngũ Hành bang ở Sơn Tây lại xảy ra thảm kịch! Đêm ấy, Độc Nhãn Hoa Đà Lã Tung Châu say rượu nên vào đại sảnh nghỉ sớm. Lão không có mặt lúc Thiên Tôn cho Mặc Đoan Vân uống tuyết liên. Hơn nữa, Mặc Kim Lăng là người đa nghi, không hề tiết lộ việc mình có kỳ trân. Sáng hôm sau, Độc Nhãn Hoa Đà tỉnh giấc, nghe cháu gái nói lại rằng bang chủ đã tặng Mặc Đoan Vân bốn hạt tuyết liên là quà sinh nhật. Lão kinh hãi chạy vào kiếm Thiên Tôn: - Bang chủ! Sao người tuỳ tiện cho công tử uống tuyết liên như vậy? Người dưới lục tuần phải dùng máu gà trống dẫn dược, nếu không tính chí dương của kỳ trân sẽ công thẳng lên não bộ, biến công tử thành một kẻ điên cuồng, chỉ biết có nhục dục mà thôi! Thiên Tôn nghe như sét đánh bên tai, lão sa lệ than: - Lão phu đã vô tình hại con mình rồi! Mong Lã lão đệ ra tay cứu giúp! Hai lão chạy như bay đến phòng Mặc Đoan Vân Gã vẫn ngủ say nhưng da thịt đỏ hồng như chu sa. Độc Nhãn Hoa Đà lắc đầu: - Trễ lắm rồi, tuyết liên đã tan hết vào máu và xâm nhập lên não. Tiểu đệ đành bó tay thôi! Giá như Mặc đại ca không quá đa nghi thì đâu đến nỗi có ngày hôm nay? Thiên Tôn thò tay điểm huyệt Mặc Đoan Vân rồi cùng họ Lã lên sảnh bàn bạc. Nhưng bốn hạt tuyết liên đã đem lại cho Mặc Đoan Vân bốn mươi năm công lực. Luồng cương khí chí dương trong người gã cuồn cuộn luân chuyển, chỉ lát sau đã tự giải tỏa được ngững huyệt đạo bị phong tỏa. Bạch Phát Hồ Ly nói chuyện với cửu phụ xong, xuống phòng Nam Cung Thái tìm gã. Không thấy đâu, nàng bèn sang phòng Mặc Đoan Vân kiếm thử. Thấy Mặc Đoan Vân nằm quay mặt vào trong, nàng nắm vai lay gã dậy: - Công tử! Trời đã gần trưa rồi, mau dậy đi! Mùi u hương từ thân thể nàng tỏa vào mũi gã, lửa dục đùng đùng bốc lên, gã quay ngoắt lại, vươn tay kéo Lan Tần Nga vào lòng. Nàng nhận ra mắt hắn đỏ ngầu, bớt son tím như máu bầm, da mặt co giật trông thật đáng sợ! Lan Tần Nga kinh hãi cố tìm cách thoát ra. Nhưng công lực gã giờ đây chỉ kém có mình Thiên Tôn. Gã như con mãnh thú điên cuồng, đè chặt mỹ nhân xuống nệm, xé tung xiêm áo rồi cưỡng bức nàng. Lúc đầu, Bạch Phát Hồ Ly nể nang nên không la hét. Nhưng khi hàm răng sắc nhọn của Mặc Đoan Vân cắn vào ngực, nàng mới kinh hoàng thét lên. Gã nhanh tay điểm á huyệt và nhuyễn ma huyệt, Lan Tần Nga mềm nhũn xuôi tay cắn răng chịu đựng sự dày vò, hành hạ của Mặc Đoan Vân. Mắt nàng ứa ra những giọt lệ đau đớn và căm hờn. Đầu giờ Ngọ gã mới thỏa mãn dục vọng cuồng bạo của mình, lăn ra ngủ như chết. Thiên Tôn và thần y đã bàn bạc xong quay lại phòng. Độc Nhãn Hoa Đà thấy cháu gái cưng mê man trên giường, ngực, vai và bụng đầy những vêt cắn rỉ máu. Lão kinh hãi lấy chăn trùm lên, bế ngay xuống dược thất sau đại sảnh để chữa trị. Hồng Điểm Thiên Tôn thở dài điểm huyệt Mặc Đoan Vân. Lần này lão nặng tay hơn rồi phủ kín gã bằng khăn trải giường. Lão đem ái tử ra ngoài, đi về phía sau sân khấu. Khi vào đến thạch động, lão kinh hoàng nhận ra tù nhân đã biến mất, song sắt bị bẻ cong! Thiên Tôn mở cửa lồng đặt Mặc Đoan Vân xuống, khóa chân gã bằng một sợi xích sắt một đầu chôn vào vách. Lão vận thần công bẻ hai song sắt thẳng lại rồi kiểm tra hàng rào ngăn cách với khu trong. Thấy mọi thứ còn nguyên vẹn, lão thở phào tự an ủi rằng tâm huyết của mình chưa tiêu tan! Thiên Tôn trở ra, triệu tập ngay cuộc họp khẩn cấp các cao thủ đầu não. Mọi ngươi bàng hoàng khi nghe tin các chưởng môn đã vượt ngục. Thần toán tử căm hận nói: - Chính gã Nam Cung Thái chứ chẳng ai khác, để thuộc hạ đi bắt hắn! Lát sau gã trở lại, tiu nghỉu nói: - Vậy là đêm qua gã đã chạy theo đám con tin. Trong phòng chỉ còn vài bộ y phục và thanh đao! Thiên Tôn cười nhạt: - Lão phu cũng đoán rằng gã không dám ở lại. Nhưng Vân nhi không hề biết vị trí mật lao, vậy ai là người đã chỉ dẫn đường đi nước bước cho gã? Đôi mắt xanh biếc, rùng rợn của lão chiếu thẳng vào mắt những người ngồi chung quanh. Thần Châm Tiên Cơ lạnh lùng bảo: - Chỉ có Bạch Phát Hồ Ly là biết rõ cách xuất nhập mật lao. Hơn nữa nàng có quan hệ tình ái với Nam Cung Thái. Thuộc hạ đã từng thấy nàng nửa đêm mò vào phòng gã! Thiên Tôn công nhận mụ có lý, cho người gọi Độc Nhãn Hoa Đà và Lan Tần Nga lên. Bạch Phát Hồ Ly ủ rũ như cánh hoa sau cơn mưa bão. Những vết thương trên người đã bị áo che khuất, chỉ còn vài vết trầy xước trên gò má! Độc Nhãn Hoa Đà nghe nói Nam Cung Thái vào thạch động giải thoát con tin, lão vô cùng kinh hãi. Hồng Điểm Thiên Tôn gằn giọng hỏi: - Lan điệt nữ! Có phải chính ngươi đã tiết lộ cách xuất nhập mật động cho Nam Cung Thái hay không? Lan Tần Nga vô tội nên lắc đầu: - Bẩm bang chủ! Thuộc hạ có ngủ với y nhưng không bao giờ ngu dại đến mức ấy. Nếu nói sai lôi thần đả tử! Vẻ mặt thành thực của nàng đã khiến Thiên Tôn tin tưởng. Lão thẫn thờ lẩm bẩm: - Nếu không phải ngươi thì là ai đây? Thần Châm Tiên Cơ góp ý: - Bẩm bang chủ! Thần Châm Cung có một môn tuyệt học, tác động lên kinh mạch con người, đưa họ vào trạng thái mơ ngủ. Lúc ấy, người bị điểm huyệt sẽ thành thực trả lời tất cả những câu hỏi. Sau khi tỉnh lại sẽ không nhớ gì cả. Có lẽ Nam Cung Thái chính là hóa thân của Hạng Tử Siêu. Hắn là trượng phu của công chúa Thần Châm Cung Nguyên Kỳ Lan nên chắc chắn sẽ biết tuyệt kỹ tà môn này. Thiên Tôn giận dữ nói: - Nhưng chúng ta đã kiểm tra rất kỹ! Gã Nam Cung Thái có bàn tay năm ngón bình thường, mặt lại không hóa trang, sao có thể là Tử Siêu được? Độc Nhãn Hoa Đà đỡ lời: - Bang chủ! Trong y đạo... Thiếu 2 trang... Siêu, nghe nói y bị chứng Tam Âm Tuyệt Mạch, chỉ còn sống được hết năm nay. Tuyết Liên đã không còn, mạng gã chắc chắn sẽ tuyệt, chẳng cần phải tính đến nữa! Thiên Tôn bùi ngùi nói: - Lão phu mà không cứu được Vân nhi thì cũng sẽ chẳng xưng đế làm gì. Quân sư yên tâm, lão phu sẽ cùng ông chăm sóc Đoạn Vân! Từ đấy, Hồng Điểm Thiên Tôn suốt ngày ở trong mật động lo lắng cho ái tử. Hàng trăm kỹ nữ được đưa vào để Đoạn Vân dày vò, chỉ một lần là họ tởn tới già: Ngũ Hành Bang phải dùng đến vũ lực uy hiếp mới cưỡng bức được họ hầu hạ thiếu bang chủ Hồi 12 Kỳ Liên Nhất Phản Thu Linh Dược Giang Biên Sơn Động Ngộ Giai Nhân Phần Tử Siêu, sau khi giải thoát được nhạc phụ và các chưởng môn, tính tình chàng thay đổi hẳn. Ba vị phu nhân có hối thúc chàng tìm cách đoạt tuyết liên thì Tử Siêu chỉ cười xòa. Đầu tháng sáu, trinh sát Kim Giáp Môn ở Sơn Tây đã biết chuyện thiếu bang chủ Ngũ Hành bang mắc bệnh dâm cuồng vì uống tuyết liên không đúng cách! Tin này được các kỹ nữ loan ra khi được khách chơi hỏi về những vết cắn xé trên người! Ba vị phu nhân chết đứng trong lòng, ôm trượng phu khóc vùi. Tử Siêu vỗ về họ: - Ngày về làm vợ ta cả ba nàng đều biết trước mệnh ta ngắn ngủi, sao bây giờ lại thương tâm? Ta sẽ tổ chức một lễ cưới để ba nàng được khoác áo tân nương. Ngày mười tám tháng sáu, Hồ gia trang treo đèn kết hoa. Các gia đinh mặc áo mới để mừng hôn lễ chủ nhân. Hạc Kiếm và mấy chục nữ đệ tử Hoa Sơn đời thứ hai đều có mặt. Võ Đang thất lão và bốn cao tăng hàng chữ ngộ của Thiếu Lâm cũng hiện diện. Thân phụ của Vân Chi là Lam Khải Trường ứa lệ vì sung sướng! Gương mặt của khách và ba trăm môn nhân Kim Giáp Môn rất kỳ quái. Đám cưới này là lần họp mặt sau cuối. Hạng Tử Siêu chỉ còn sống được nửa năm nữa thôi! Có một vị khách không mời mà tới, đó là Thông Triệt hòa thượng, đại sư bá của Kỳ Lan. Lão cười nói vui vẻ, uống say rồi bước đến trước mặt ba vị tân nương, lão sang sảng nói: - Lan nhi làm vỡ ngọc phù của Thần Châm Cung nên bị phạt suốt đời phải mang bộ mặt xấu xí. Chỉ khi nào gặp được bậc anh hùng hết dạ yêu thương, tổ chức ngày đại hỉ, thì mới được phép trở lại dung mạo cũ. Nay đã đến lúc lão nạp thay quyền Thần Châm Cung xóa bỏ hình phạt xưa! Lão nói xong, giật phăng khăn che mặt của Kỳ Lan, Tử Siêu thảng thốt kêu lên: - Tiểu Nga! Quan khách đều sửng sốt trước dung nhan chim sa cá lặn của nàng, nâng chén chúc mừng. Tử Siêu cao hứng uống liền ba chén lớn, cười khà khà: - Thế mà ta cứ hoài công nhung nhớ nàng sư muội câm và xinh đẹp! Kỳ Lan thì thầm với hai cô dâu kia. Cả ba quỳ xuống dưới chân Thông Triệt hòa thượng sụt sùi! Kỳ Lan nghẹn ngào nói: - Đại sư bá thần thông quảng đại, xin chỉ giáo cách cứu mạng Tử Siêu. Chẳng lẽ các con ra đời mà không thấy mặt phụ thân? Dứt lời, nàng ôm chân hòa thượng khóc vùi. Thông Triệt hòa thượng ngửa cổ cười quái dị: - Trong ngày đại hỷ mà các tân nương khóc như cha chết thế này thật khó coi! Ta có hai câu thơ làm quà cưới: Độc hành tảo mộ kỳ liên địa Nhược ngộ tiên nhân tất hữu đan Đọc xong, lão phất tay áo bỏ đi. Mọi người mừng rỡ, hiểu rằng mạng Tử Siêu đã có cơ hội vãn hồi. Ba nàng hớn hở lau nước mắt, lui vào sau. Tử Siêu không tin tưởng lắm nhưng cũng vui vẻ mời rượu quan khách. Đêm ấy chàng ôm Kỳ Lan thủ thỉ: - Tiểu nga, nàng đừng buồn khi ta yêu bộ mặt xấu xí kia hơn. Sáng ngày hai mươi tháng sáu, Tử Siêu một mình lên thuyền đến Lan Châu. Chàng không phải còn che dấu đôi bàn tay dị tướng, nhưng đã quen với trường bào thư sinh nên chẳng muốn đổi thay! Cửu công của chàng nguyên là một ẩn sĩ tinh thông nho học. Ông lại thiên về tư tưởng Lão Trang nên lấy chữ vô vi làm trọng, không xuất thế để dương danh. Ngoài hai pho bí kíp Thiên Ma côn pháp và Nghịch Chuyển ma công, ông còn để lại rất nhiều sách vở. Nhờ vậy, Tử Siêu không đến nỗi là người dốt nát thi thơ! Chàng không hề hóa trang và chỉ mang theo Hắc Vân đao. Hiện nay, trong thiên hạ, không ai có thể giữ được chân chàng. Đến Trường An, chàng nghỉ lại một đêm rồi đi về đất Lam. Còn hai ngày nữa là rằm tháng bảy, Tử Siêu đến Lam Châu. Chàng ngạc nhiên khi thấy hàng ngàn người lũ lượt đi về hướng Kỳ Liên Sơn. Họ đều mặc y phục chỉnh tề, tay cầm nhang đèn, mặt đầy vẻ thành kính. Tử Siêu đi theo dòng người. Hôm sau, đến ngọn núi cao nhất ở phía nam rặng Kỳ Liên Sơn, chàng rẽ vào. Đoàn người vẫn tiếp tục đi. Chàng gởi ngựa cho một lão tiều phu quen biết ở chân núi, mua ít nhang đèn, thực phẩm rồi thượng sơn. Mộ của cửu công và mẫu thân chàng nằm chót vót trên cao. Đã gần hai năm không người chăm sóc nên cỏ dại mọc đầy. Tử Siêu dùng bảo đao dọn sạch rồi thắp nhang cúng tế. Căn thạch thất của cửu công chàng vẫn còn nguyên vẹn dù bụi bặm và mạng nhện phủ kín. Chàng dùng cây chổi cũ quét dọn sạch sẽ, định bụng sẽ ở lại đây vài ngày. Tuyết từ trên đỉnh núi bắt đầu tan từ cuối tháng năm, chảy thành suối cạnh bình đài. Tắm gội xong chàng nhấm nháp con gà luộc và mấy hớp rượu. Nhìn xuống chân núi, đoàn người vẫn nườm nượp kéo đi, nối đuôi nhau như giòng sông nhỏ. Ngọn núi kế bên chính là mục tiêu của họ. Trên sườn núi, một ngôi chùa mới đồ sộ đã được dựng lên. Ngày chàng còn luyện võ ở đây, không hề có công trình ấy. Đám người hành hương dựng lều bạt quanh chùa và dưới chân núi, có lẽ để chờ đến ngày rằm. Mặt trời đã lặn xuống đằng tây, chỉ còn lại những ánh tà huy vàng võ. Theo thói quen, chàng ôn luyện võ công cho đến cuối canh hai mới đi ngủ. Mờ sáng, tiếng chuông trầm trầm từ ngôi chùa kia vọng sang, đánh thức Tử Siêu! Chàng nổi tính hiếu kỳ, xuống núi đi xem thử. Ba chữ Tiên Nhân Tự trên đỉnh tam quan khiến chàng giật mình. Chẳng lẽ trong ngôi chùa này lại có linh dược để cứu mạng chàng? Nhưng cái tên của ngôi chùa rất chướng tai, nó pha lẫn giữa phật giáo và lão giáo. Chắc chắn nơi đây phải có điều gì quỷ quái! Khuôn viên chùa rất rộng, chiếm cả một cánh rừng thưa trên sườn núi bằng phẳng. Hai bên và phía sau đại điện là hàng trăm dãy tăng xá chứng tỏ tăng lữ rất đông. Từ khoảng tam quan và đến khoảng sân rộng trước của điện phải qua một khu vườn trồng toàn kỳ hoa dị thảo. Hàng trăm tượng phật Di Lặc rải rác khắp vườn để tín đồ vái lạy thắp hương, khói toả mù mịt như sương chiều. Trước thềm điện là một lò hương bằng đá rất lớn. Tử Siêu lọt qua khoảng sân lót đá rộng rãi, vào thẳng cửa điện, tay chàng cũng cầm một bó nhang cho phải phép. Hai tăng nhân áo vàng cao lớn, lực lưỡng đứng quanh cửa lễ phép nói: - Thí chủ có thể thắp hương ở lò hương lớn kia cũng được! Chàng liếc nhìn hai chiếc đầu trọc đầy những vết sẹo ngang dọc, thầm đoán hai gã này xuất thân từ giới lục lâm. Tử Siêu mỉm cười đứng nhìn vào trong. Một pho tượng phật Di Lặc ngồi trên tòa sen cao đến gần trượng đang ẩn hiện trong khói hương trầm. Chàng quay ra, dạo một vòng, nhận ra các tăng lữ trong chùa đều có bộ mắt dữ dằn, bộ pháp nhanh nhẹn. Đầu giờ tỵ, vầng dương đã lên cao nhưng ánh nắng không xuyên qua nổi những tàn cây rậm rạp quanh chùa. Hơn ngàn tín hữu đã ngồi kín đất chờ nghe thuyết pháp. Lát sau, bọn tăng nhân khiêng ra một tòa sen bằng gỗ cao hơn đầu người đặt trên thềm đại điện, hướng ra ngoài. Trước toàn sen chính là lò hương lớn. Chuông chùa gióng lên chín hồi, từ trong cửa điện, một đoàn tăng lữ bước ra, đi đầu là một hòa thượng to béo dung mạo giống hệt pho tượng Di Lặc trong chùa. Da dẻ lão mịn màng trắng trẻo nên không thể đoán ra tuổi tác. Nụ cười hiền hòa và chiếc bụng mỡ to tròn kia chính là hai đặc trưng của đức phật đời sau! Mọi người đồng thanh niệm phật hiệu, mười chín tăng nhân dàn hàng ngang trước mặt toà sen, lão hòa thượng to béo đứng giữa. Thân hình lão bốc cao lên không, nhẹ nhàng rơi xuống tòa sen, ngồi theo thế kiết già. Tử Siêu thấy thân hình lão không hề động đậy mà vẫn đề tung được, chàng rất khâm phục. Thân pháp lăng không độ hư này phải có hơn hoa giáp công lực mới thi thố nổi! Mười tám tăng nhân đứng chắp tay, hướng về phía mọi người sau khi đã cắm vào lò hương ba cây nhang to bằng bắp tay người. Lão hoà thượng trên tòa sen niệm phật hiệu rồi bắt đầu thuyết pháp. Giọng lão không lớn nhưng mọi người đều nghe như sát lỗ tai. Tử Siêu nhận ra công phu thiền xướng của phật môn, lòng càng kinh hãi. Luồng khói từ ba cây hương trong lò bay xuống dưới, tỏa đều mọi hướng không sót chỗ nào! Mùi thơm ngào ngạt tạo cảm giác lâng lâng khoan khoái. Tử Siêu biết rằng chính mười tám tăng nhân kia đã dùng chưởng kình đẩy khói đi, nếu không khói đã bốc lên cao chớ không bay xuống đến được hàng người cuối cùng! Lời thuyết giảng của hòa thượng trụ trì nhấn mạnh việc bố thí và cúng đường tam bảo. Rằng đức phật Di Lặc đã giáng hạ trong hình hài của lão để tế độ chúng sinh. Ai là người cúng đường nhiều tài sản cho Tiên Nhân tự sẽ được sống đời an lạc và có phần nơi niết bàn! Giọng nói và mùi hương ma quái đã gây hiệu quả rất lớn. Mọi người đều sảng khoái, hết lòng tin tưởng. Nửa canh giờ sau, buổi thuyết pháp chấm dứt. Hoà thượng trụ trì nhắm mắt nhập định. Mười tám chiếc lu sành được khiêng ra đặt trước các tăng nhân. Tín đồ xúm lại trao bạc cho họ để đổi lấy những gáo nước linh thiêng. Tùa theo số ngân phiếu mà được ít hay nhiều! Tử Siêu không đem theo đồ đựng nên hỏi những người ra đầu tiên: - Xin lão trượng cho biết những loại nước này có tác dụng gì? Lão đắc ý nói: - Thánh thủy của Tiên Nhân tự có thể trị bách bệnh! Đang đau đớn, chỉ cần uống vào vài ly là nghe cơn đau dứt ngay! Thật là phúc đức cho bách tính Cam Túc khi được đức phật giáng hạ! Tử Siêu quay trở lại chỗ trú ngụ của mình, định bụng đêm nay sẽ dọ thám Tiên Nhân tự. Cuối canh hai, chàng mặt bộ võ phục đen tuyền, cài thanh Hắc Vân đao rồi hạ sơn. Chỉ ba khắc sau, chàng đã có mặt trên nóc đại điện. Lúc sáng, chàng để ý thấy sau pho tượng phật còn có một khoảng rất sâu. Chàng đoán rằng phòng của hòa thượng trụ trì ở đấy. Tử Siêu lần ra mái sau nghe ngóng, quả nhiên có tiếng người trò chuyện. Chàng nhẹ nhàng gỡ ngói, nhìn xuống dưới. Lão hòa thượng đang đàm đạo với một người quen của chàng, Độc Nhãn Hoa Đà. Họ Lã nghiêm nghị bảo: - Đại sư huynh y thuật thông thần, võ công cũng thuộc hàng vô địch, hà tất phải ở chốn hoang vu này bày trò lừa gạt bách tính! Nếu sư huynh chịu về hợp tác với Ngũ Hành bang, lo gì không chia phần bá chủ với Thiên Tôn? Hoà thượng béo cười nhạt: - Sư đệ cũng biết tính cách của Di Lặc Ma Quân ta không thích đứng dưới ai cả. Ở đây, ta là vua một cõi, chỉ bán nước pha nhựa cây anh túc cũng đủ sống đời vương giả. Độc Nhãn Hoa Đà lắc đầu: - Sư huynh nói sai rồi, Hồng Điểm Thiên Tôn võ nghệ thông thần nhưng tâm cơ không thể bằng anh em chúng ta. Nay lão vì đứa con thân yêu lâm chứng dâm cuồng nên lơ là việc xưng vương. Sư huynh mà chịu hy sinh nhánh thiên niên hà thủ ô mà chữa trị cho Mặc Đoan Vân, lão sẽ hết lòng trọng dụng. Khi nghiệp lớn đã thành, chúng ta hạ độc giết lão đi mà giành lấy thành quả. Làm vua thật không sướng hơn là phật giả hay sao? Di Lặc Ma Quân có vẻ động lòng, lão bước đến bên vách, bấm vào một nút nhỏ, cửa ngầm vuông vức gang tay bật mở. Lão ta lấy ra một hộp gỗ đặt lên bàn. Trong hộp là một khúc gỗ cây đen thui lớn bằng ngón tay cái. Lão cầm lên ngữi với vẻ tiếc nuối rồi bảo Lã Trung Châu: - Sư đệ có biết ta phải giết hơn trăm cao thủ mới giành được vật này hay không? Nhờ nó mà ta luyện thành Di Lặc thần công! Hoa Đà cười đáp: - Đại sư huynh đã dùng hết một nửa, phải đợi hai mươi năm nữa mới được phép uống nốt. Lúc ấy tuổi đã quá già, đời còn gì sinh thú nữa? Chi bằng đổi lấy lạc thú hiện tại chẳng hay hơn sao? Hoà thượng nghiêm giọng: - Đêm nay ta sẽ suy nghĩ chín chắn, ngày mai phúc đáp. Sư đệ cứ về phòng nghỉ ngơi đi! Độc Nhãn Hoa Đà đi khỏi, Ma Quân cũng lên giường nhắm mắt. Tử Siêu nhảy xuống, lần ra khu vực sau chùa. Nắng đã hun khô thảm cỏ và khu rừng. Cơn mưa thu lại chưa kịp đến, chỉ một mồi lửa là gió tây sẽ biến nơi đây thành tro bụi! Tử Siêu chạy đến gần bìa rừng, bật hỏa tập đốt một đoạn dài mười trượng. Hỏa lan dần theo ngọn gió tiến về Tiên Nhân tự. Khi bọn tăng lữ trong chùa phát giác thì Tử Siêu đã có mặt trên ngói. Tiếng mõ tre báo cháy vang dội cả vùng núi Kỳ Liên. Ngọn lửa bùng lên sáng rực át cả ánh trăng rằm. Di Lặc Ma Quân thấy cơ nghiệp mình sắp tan thành mây khói, chẳng kịp mắc áo, tông của chạy ra quát tháo, đốc thúc thuộc hạ chữa cháy. Tử Siêu nhanh tay lật ngói, rút Hắc Vân đao cắt đứt rui mè, buông mình xuống đất. Chàng mở ngăn tủ ngầm, lấy hộp kỳ trân bỏ vào áo, thoát đi như làn khói. Chàng ghé vào nhà lão tiều phu lấy ngựa, phi thẳng về Lan Châu! Chiều hôm sau chàng đến nơi, ngủ một đêm mới khởi hành. Đã có hy vọng sống sót, chàng đâm ra thận trọng, mang mặt nạ da người vào, biến thành một võ sĩ mặt vàng bệnh hoạn! Nhưng chàng đâu biết rằng ở Lan Châu có đường dây phi cáp truyền tin nối với tổng đàn Ngũ Hành bang! Độc Nhãn Hoa Đà đã khẳng định người lấy trộm thiên niên hà thủ ô chính là chàng. Trong thiên hạ, không ai có thể nép trên mái ngói mà lão và Di Lặc Ma Quân không phát hiện được. Sáng ra, họ điều tra lão tiều phu nơi chân núi bên cạnh. Lão sợ chết khai ra tên họ của chàng. Sau lần Tử Siêu giả làm Nam Cung Thái giải cứu các chưởng môn, Ngũ Hành bang cũng đã biết chàng dùng thuyền xuôi dòng Hoàng Hà để thoát đi. Như vậy, bản doanh của chàng phải ở hạ lưu sông Hoàng. Chính vì vậy, khi nhận được tin báo về, Hồng Điểm Thiên Tôn đã huy động ba ngàn thuộc hạ chặn kín hai đường thủy bộ. Quyết không để Tử Siêu thoát thân. Nhánh thiên niên hà thủ ô này rất cần thiết cho việc trị bệnh Mặc Đoan Vân. Ngôi chùa Tiên Nhân tự cũng đã cháy thành than. Di Lặc Ma Quân cùng Độc Nhãn Hoa Đà kéo bốn trăm thủ hạ đuổi theo. Thiên Tôn đích thân thống lãnh bang chúng chặn đường quan đạo từ Trường An về Lạc Dương và các tỉnh phía đông. U Linh chân nhân và Thần Châm Tiên Cơ cùng năm trăm thủ hạ tấn giữ bến đò sông Hoài để đề phòng Tử Siêu đi xuống Nam Dương. Quả thật không sai, Tử Siêu thấy Mặc Đoan Vân uống kỳ trân không đúng cách, gặp phải tai ương nên chàng không dám tự mình định đoạt, đi thẳng xuống Vu Hồ hỏi ý kiến Thiên Lượng thần y. Cuối tháng bảy, chàng theo đường quan đạo đến bờ sông Hoài. Lòng thanh thản, không ngờ rằng mình xắp rơi vào lưới rập! Dáng vóc lực lưỡng của chàng và màu lông loang lổ trắng đen của tuấn mã đã được mô tả kỹ. Vì vậy, U Linh chân nhân không sợ lầm. Tử Siêu sang đến bờ đông, lên ngựa phi mau. Vừa đến đoạn rừng liễu đã bị tập kích. Làn mưa độc châm phủ kín thân hình chàng. Thanh Hắc Vân đao nhanh như chớp rời khỏi vỏ, đánh bạt được phần lớn ám khí. Nhưng hai chân chàng cũng dính vài chục mũi, tuấn mã đau đớn hí vang lăn ra chết. Thần Châm Tiên Cơ biết chàng luyện Nghịch Chuyển ma công, không sợ những loại độc thông thường, nên đã tẩm chất độc mãnh liệt vào thiết châm. Tử Siêu nghe hai chân tê dại, biết mình đã lâm nguy. Chàng vội vận toàn lực, xông vào khu rừng liễu bên hữu đường quan đạo, múa tít bảo đao cố mở đường máu. May thay, U Linh chân nhân và Thần Châm Tiên Cơ lại phục bên mé tả, nên chẳng ai đủ sức cản đường chàng. Thanh Hắc Vân đao chém rụng liền mấy chục chiếc thủ cấp. Tử Siêu thoát khỏi vòng vây, chạy sâu vào rừng. Chân khí của chàng đã bế tắc nhưng nhờ thân lực bẩm sinh, chàng vẫn chạy được rất xa. Khu rừng liễu này giáp với một cánh rừng già rậm rạp dưới chân núi Bộc Sơn kéo dài đến tận đoạn hợp lưu giữa sông Hán Thủy và sông Hoài. Tử Siêu vừa vào được đám loạn thạch thì chất độc công tâm, lăn ra ngất xỉu. Khi chàng tỉnh lại thì trời đã rất khuya. Tử Siêu giật mình nhận ra mình đang nằm trong một hang động kín đáo cạnh đống lửa hồng ấm áp. Tử Siêu vội sờ vào lưng, thấy hộp gỗ đựng kỳ trân đã biến mất, lòng kinh hãi nhìn dáo dác rồi kiểm tra lại kinh mạch. Thấy hiện tượng trúng độc hoàn toàn biến mất, chân khí sung mãn hơn trước bội phần, chàng sững sờ chẳng hiểu gì cả. Bỗng từ ngoài một nữ nhân lướt vào, mặt nàng rất giống Bạch Phát Hồ Ly Lan Tần Nga nhưng tóc lại đen như mun. Nữ nhân cười khúc khích: - Chàng không nhận ra Lan Tần Nga này hay sao? Nhờ ăn một lát mỏng thiên niên hà thủ ô nên tóc tiểu muội mới đen lại như thế này đấy. Tử Siêu đã hiểu ra rằng chính nàng đã cứu chàng đem về đây. Chàng dịu giọng hỏi: - Lan cô nương! Đây là đâu vậy? Lan Tần Nga ngồi xuống, sa vào lòng chàng, cười khúc khích kể: - Tiểu muội theo nhị vị phó giáo chủ truy sát chàng. May sao tiểu muội đi đúng hướng, phát hiện chàng đang nằm trên một tảng đá, liền đem giấu vào chỗ kín đáo rồi dùng bảo đao mở một đường đi về hướng bờ sông. Dấu vết giả này đã đánh lừa được mọi người. Họ tưởng chàng đi hướng ấy nên kéo cả xuống hạ lưu chặn bắt. Tiểu muội quay lại, lấy kỳ trân cho chàng uống dể giải độc rồi đưa tít lên trên đỉnh núi này. Tử Siêu mỉm cười hỏi: - Sao nàng không giết ta để đoạt lấy thiên niên hà thủ ô? Lan Tần Nga cười buồn: - Tiểu muội dẫu phóng đãng nhưng cũng là một nữ nhân biết yêu, biết ghét. Lòng đã mang nặng tình với chàng từ những ngày ở tổng đàn. Dẫu biết thâm mình ô uế, khômg dám mong bậc anh hùng đoái tưởng, cũng vì mối duyên kia mà giúp chàng một phen. Tử Siêu cảm động cuối xuống hôn lên trán nàng. Chàng hỏi lại: - Nàng cho ta uống thiên niên hà thủ ô như vậy có đúng cách hay không? Lan Tần Nga bật cười: - Chàng sợ mình giống như Mặc Đoan Vân hay sao? Xin đừng lo, tiểu muội đã nghe cửu phụ nói về loại kỳ trân này. Nó không giống như tuyết liên, muốn uống cách nào cũng chẳng sao. Hiện nay, tuyệt chứng của chàng đã khỏi hẳn và công lực cũng tăng tiến được mấy chục năm tu vi. Tử Siêu vui mừng khôn xiết, thưởng cho Lan Tần Nga một nụ hôn dài. Kỷ niệm nồng thắm ngày nào hiện về. Lan Tần Nga run rẩy đáp ứng. Những mảnh xiêm y rời khỏi thân hình gợi cảm của Hồ Ly. Dưới ánh lửa bập bùng, nàng càng bội phần quyến rũ. Tử Siêu say đắm úp mặt vào đồi ngực nữ nhân, không chút băn khoăn. Người đàn bà dâm đãng này dã yêu chàng bằng mối tình chân thực và ban cho chàng một mạng sống! Mái tóc trắng thành danh kia đã hóa đen thì tai tiếng bao năm cũng bay theo gió, chỉ còn lại một Lan Tần Nga quyến rũ và chân thực! Lan Tần Nga giương đôi mắt lạc thần nhìn chàng đắm đuối, dòng châu khẽ ứa ra. Nàng biết mình đã trao trọn trái tim cho chàng trai dũng mãnh trẻ tuổi này, Nàng không dám mong được gần nhau mãi mãi nên nuối tiếc những giờ phút gần gũi, chẳng muốn xa rời! Hai người ở lại trên đỉnh núi Bộc Sơn bốn ngày liền. Chồn, thỏ, chim chóc là thực phẩm. Họ ăn xong, trò truyện vui vẻ và ân ái. Sáng ngày thứ năm, Tử Siêu bật dậy, phát hiện Lan Tần Nga đã đi mất! Trên vách là hai câu thơ viết bằng than: Tần Lĩnh thiếp về ôm bóng nguyệt Nguyện lai sinh chấp cánh uyên ương! Tử Siêu buồn bã, hối hận mình không nói sớm ra tâm sự để nàng thất vọng bỏ đi! Chàng đọc lại câu thơ nhận ra ý nàng chờ đợi nên yên tâm rời Bộc Sơn. Chàng phải cấp tốc trở lại Lạc Dương để người thân khỏi mong tin! Hơn nữa, Hồng Điểm Thiên Tôn và Di Lặc Ma Quân chắc chắn sẽ không bỏ qua việc chàng đoạt thiên niên hà thủ ô, vì vậy cuộc chiến sắp tới sẽ vô cùng quyết liệt. Tử Siêu lần ra bờ sông chờ đợi, hơn khắc sau, có thuyền chở khách xuôi đông, chàng vẫy vào. Đến Chương Phàm, chàng lên bến, mua tuấn mã trở lại Lạc Dương. Đêm mười bốn tháng tám, Tử Siêu về đến Hồ gia trang. Mọi người đang sầu não vì tin chàng bị mai phục ở bến đò sông Hoài đã lọt vào tai trinh sát Kim Giáp Môn. Ba nữ nhân chạy ra ôm trượng phu khóc nức nở. Họ khóc vì quá vui mừng! Tử Siêu chào Vạn Xảo Cuồng Sinh rồi ngồi xuống bàn. Lại Xương Bồ cười khà khà: - Chắc sự việc rất dài dòng. Siêu nhi vào tắm gội thay áo rồi sẽ kể sau! Đám đàn chủ, đàn phó nghe tin môn chủ trở về an toàn, chạy lên bái kiến, Tử Siêu vui vẻ cười bảo: - Chư vị nên xắp tiệc để uống mừng hội ngộ! Họ gạt lệ đốc thúc thuộc hạ bày yến tiệc! Ba vị phu nhân theo chàng vào hậu viện. Họ đẩy chàng vào bồn tắm rồi xúm lại kỳ cọ, cười nói luôn miệng. Trong bữa tiệc, Tử Siêu kể lại chuyện đốt Tiên Nhân tự đoạt kỳ trân và chuyện Bạch Phát Hồ Ly cứu mạng mình. Vạn Xảo Cuồng Sinh vuốt râu cười khanh khách: - Không ngờ Lan Tần Nga khét tiếng phong lưu lại là một nữ nhân chung tình như vậy. Kỳ Lan nghiêm mặt hỏi: - Tướng công! Mối ân tình này chàng định đền đáp bằng cách nào? Tử Siêu cười khổ: - Tùy tam vị phu nhân quyết định! Kỳ Lan mở đường: - Nếu không có Lan cô nương thì ba chị em ta đã thành góa bụa. Vậy còn tiếc gì mà không đến Tần Lĩnh rước nàng về? Hạ Hầu Thu Uyên cũng nói: - Mái tóc Lan Tần Nga đã đổi màu, tai tiếng thị phi cũng sớm phai nhạt, tướng công chớ nên e ngại!
__________________
![]() |
#6
|
||||
|
||||
![]() Kim giáp Môn Hồi 13 Hạng Lang Diệu Kế An Thiên Hạ Xuân Nhật Hồi Gia Bất Kiến Nhân Ba ngày sau, trinh sát Kim Giáp Môn về báo những tin đáng lo ngại. Thứ nhất là việc tai mắt Ngũ Hành Bang tràn ngập thành Lạc Dương. Có lẽ chúng đã đoán ra bản doanh của Tử Siêu đặt tại đây. Thứ hai, Hồng Điểm Thiên Tôn và Di Lặc Ma Quân đã liên kết chuẩn bị chiến dịch tấn công các phái trong thiên hạ. Tử Siêu không dám để Ngũ Hành Bang phát hiện căn cứ. Chàng quyết định dời bản doanh về Tế Ninh, Sơn Đông. Nơi này chỉ cách núi Thủy Hoa chừng hơn trăm dặm. Ở đây Kim Giáp Môn có thể hỗ trợ được phái Hoa Sơn. Nhờ những phản ứng kịp thời như vậy nên khi Ngũ Hành Bang đến Hồ gia trang thì nơi đây không còn một bóng người. Trang viện mới nằm ở của Nam thành, dựa lưng vào Liễu Hồ. Hồ nước dài ba trăm dặm này nối liền Tế Ninh với Từ Châu của phủ Giang Tô. Chung quanh hồ là những cánh rừng liễu xanh rì, cảnh vật rất nên thơ. Gia trang này là của một người họ Trần. Lão chết đi, các con bèn bán để chia nhau. Trần gia trang nằm lọt trong một rừng liễu nên rất kín đáo. Hạc Kiếm thấy con rể về sống gần mình nên rất vui và yên tâm. Đầu tháng chín, Ngũ Hành Bang kéo quân tập kích Ngọc Nữ Phong. Phái Thiếu Lâm cho ba trăm cao thủ đến trợ chiến nhưng không cứu vãn nổi tình hình. Hơn trăm đạo sĩ Võ Đang và sáu mươi tăng lữ Thiếu Lâm bỏ mạng. Hồng Điểm Thiên Tôn chiếm núi Võ Đang, bắt giam Thanh Nhàn đạo trưởng và các sư đệ. Ngũ Hành Bang không tấn công Thiếu Lâm tự và phái Hoa Sơn mà lại khiêu chiến với Tử Siêu. Lão cho loan báo rộng rãi chốn giang hồ rằng, nếu đến cuối tháng này, chàng không đến núi Ngọc Nữ Phong cùng lão tỷ thí thì Bạch Phát Hồ Ly Lan Tần Nga sẽ bị giết! Thì ra, sau khi U Linh Chân Nhân về báo rằng đã để sổng mất Hạng Tử Siêu, Thiên Tôn cũng đã phát hiện ra Bạch Phát Hồ Ly mất dạng. Lão hiểu ngay rằng, chính nàng đã cứu Tử Siêu. Thiên Tôn liền cho thuộc hạ kéo dến Bộc Sơn điều tra lại, lão phác giác ra thạch động trên đỉnh núi và cả hai câu thơ trên vách. Lệnh truy bắt Lan Tần Nga được ban ra, nàng chưa về đến Tần Lĩnh thì đã bị tóm gọn. Mái tóc đen huyền là chứng cớ không thể chối cãi! Độc Nhãn Hoa Đà hết lời van xin mà không được. Lão bèn bày ra độc kế, dùng Lan Tần Nga dụ cho Tử Siêu xuất đầu lộ diện. Nếu bắt được chàng lão sẽ lấy máu cho Mặc Đoan Vân uống. Như vậy cũng có thể cứu được gã. Thiên Tôn đồng ý với kế hoạch này. Lão bất ngờ đánh chiếm Ngọc Nữ Phong, đem Lan Tần Nga nhốt vào lồng sắt, đặt trong tòa tiểu đình ở Giải Kiếm Nham, lão tin rằng Tử Siêu thọ ơn cứu tử của Bạch Phát Hồ Ly tất sẽ nhận lời tỷ thí, hoặc đến cứu nàng. Lão biết chàng uống thiên niên hà thủ ô, công lực tăng tiến, nên rủ cả Di Lặc Ma Quân theo. Thiên Tôn và Ma Quân mà liên thủ thì Tử Siêu không thể thoát được! Tử Siêu nhận được tin thương cho số phận nghiệt ngã của Lan Tần Nga. Chàng đem hai trăm thủ hạ đến Thiếu Lâm tự bàn bạc kế hoạch cứu người. Phái Thiếu Lâm chịu ơn chàng đoạt lại bảo vật trấn sơn là Kim Cương chân kinh và giải cứu chưởng môn nên tận lực giúp đỡ. Hơn nữa, trước sau gì Ngũ Hành Bang cũng không tha cho Thiếu Lâm tự cũng như các phái khác. Quân số của Thiên Tôn ở núi Võ Đang không dưới ngàn người. Trong đó có ba trăm tên hoạt tử nhân rất lợi hại. Do vậy, cuộc giải thoát sẽ cực kỳ khó khăn và quyết liệt. Hơn nữa, địa thế của Kiếm Nham rất hiểm hóc. Loạn thạnh ngổn ngang có thể mai phục cả ngàn người. Muốn vượt qua đoạn này để vào tiểu đình cứu Lan Tần Nga là chuyện không tưởng. Dẫu đem cả lực lượng Thiếu Lâm tự và Kim Giáp Môn đánh cũng chỉ uổng phí máu xương! Bọn bang chúng Ngũ Hành Bang đều thiện dụng độc châm. Cả ngàn tên vung tay một lúc khó mà chống đỡ nổi! Tử Siêu suy nghĩ ba ngày, không tìm ra lương sách, chàng bàn bạc với chưởng môn phái Thiếu Lâm lần cuối, nhờ ông viết thư nói rõ rằng chàng nhận lời tỷ thí cùng hai lão ma với điều kiện Thiên Tôn phải thả Lan Tần Nga ra trước! Nếu không, chàng sẽ đứng lên thống lãnh các phái trong võ lâm mở mặt trận chống lại Ngũ Hành Bang, đồng thời tố cáo với triều đình rằng Ngũ Hành Bang chủ chính là người đã giết Trấn Nam Vương, và đang mưu phản! Ngộ Liễu Thiền Sư chưởng môn Thiếu Lâm tự đem thanh danh môn phái ra bảo chứng lời cho chàng! Ngày mười tháng chín sẽ là kỳ hạn phó ước! Hồng Điểm Thiên Tôn nhận thư biết chàng có ơn với nhiều bang hội lớn, dễ dàng được phò tá. Vì vậy, lão quyết định chấp nhận điều kiện này, giao ngay Lan Tần Nga cho sứ giả phái đoàn Thiếu Lâm tự. Lan Tần Nga không bị hành hạ nhưng vì lo lắng cho Tử Siêu nên hoa dung hốc hác tiều tuỵ. Bất chấp sự có mặt của quần tăng, nàng sà vào lòng Tử Siêu khóc vùi: - Thiếp đã hại chàng rồi! Tử Siêu âu yếm nói: - Vì ta mà nương tử phải chịu nhiều đau khổ, đấy mới là điều đáng nói! Cuộc chiến sắp tới chưa chắc ta đã thất bại, có gì mà nàng phải áy náy? Lan Tần Nga nghe chàng nhận mình là thê thiếp, nàng cảm động không nói nên lời. Tử Siêu đưa nàng vào khách xá của chùa tắm gội rồi trở ra triệu tập thủ hạ Kim Giáp Môn! - Chúng ta với Ngũ Hành Bang ở vào thế nước lửa không thể dung nhau. Trận này, ta sẽ trá bại, dụ cho chúng đuổi theo, phái Thiếu Lâm sẽ cùng Kim Giáp Môn mai phục, đánh cho Ngũ Hành Bang một trận nhớ đời. Kinh đàn chủ và Lôi đàn chủ hãy tìm một địa điểm thích hợp. Dã Nhi dơ cao nắm đấm nói: - Môn chủ yên tâm, bọn thuộc hạ quyết không cho chúng toàn mạng! Chiều đên, hai đàn chủ trở về báo rằng cách Ngọc Nữ Phong ba dặm có một đoạn quan đạo đi ngang qua cánh đồng cỏ cao ngất đầu. Nếu mai phục ở đấy sẽ rất tốt. Chàng hỏi kỹ địa điểm rồi bàn lại với Ngộ Liễu thiền sư. Ông cười bảo: - Hạng thí chủ đã dụ chúng ra khỏi ổ, phen này Ngũ Hành Bang sẽ biết tay. Tám trăm đệ tử Thiếu Lâm sẽ vì chánh đạo mà diệt trừ ma quỷ. Sáng ngày mười, Tử Siêu đơn thân độc mã đến chân núi Ngọc Nữ Phong. Hồng Điểm Thiên Tôn và Di Lặc Ma Quân lập tức huy động bang chúng vây chặt chàng vào giữa, Lão cười âm hiểm hỏi: - Sao ngươi không mang theo thuộc hạ? Chàng điềm nhiên đáp: - Ta không muốn vì chuyện tình duyên của mình mà hao tốn xương máu anh em. Hơn nữa, chắc gì hai lão đã thắng được ta? Di Lặc Ma Quân căm hận nói: - Tiểu quỷ dám trộm bảo vật của Phật gia, lại còn thiêu hủy cả cơ nghiệp, Phật gia sẽ phân thây ngươi ra! Tử Siêu không để ý đến lão, chàng chỉnh sắc bảo Thiên Tôn: - Các hạ là tay anh hùng quán thế nhưng vì dã tâm quá lớn nên thế nào cũng chết vì tay kẻ tiểu nhân. Chính tai ta đã nghe Độc Nhãn Hoa Đà và Di Lặc Ma Quân bàn việc ám sát lão khi đế nghiệp đã thành. Ma Quân xám mặt vung chưởng đánh liền. Thân hình lão to béo phục phịch mà thân pháp vô cùng nhanh nhẹn. Di Lặc Phật Chưởng là tuyệt học Phật môn nên vô cùng lợi hại. Ma Quân ăn được nửa nhánh thiên niên hà thủ ô nên công lực thâm hậu hơn Tử Siêu một bậc. Chưởng phong cuốn đến ào ào như bão táp. Chưởng ảnh rợp trời vây kín đối phương. Thiên Tôn sững người vì câu nói của Tử Siêu nhưng cũng vung chương tấn công. Trước sự hợp lực của hai tay ma đầu quán thế, chàng vội dùng chiêu Phật Hiện Toàn Thân trong Vô Lượng Quang Minh Thần Chưởng để chống đỡ. Song thủ chàng múa tít, tạo một màn kình lực bao chung quanh thân thể! Chưởng kình chạm nhau liên tục như sấm động. Tử Siêu nghe tay tê chồn, khí huyết nhộn nhạo. Chàng không dám chịu thêm áp lực lần nữa, liền tung mình lên không xuất chiêu Ma ảnh Luân Vũ, chụp xuống đầu Ma Quân, lão cười nhạt xông vào như cơn lốc. Ma Ảnh Tồi Tâm chưởng là tuyệt học tà môn, tính quỷ dị còn hơn cả Vô Lượng Quang Minh Thần Chưởng. Ma Quân trúng liền bốn chưởng văng ra nhưng không hề bị thương. Lớp mỡ dày trên người lão chứa đầy chân khí bảo vệ thân thể rất hữu hiệu. Tử Siêu vận dụng pho khinh công Ma Ảnh Du Phong bám sát Di Lặc Ma Quân, ra đòn liên tục và né tránh Hồng Điểm Thiên Tôn. Chàng xuất liền bốn chiêu Quang Minh Chưởng, giáng vào người Ma Quân mười mấy chưởng, đẩy lão thụt lùi liên tiếp! Lão đã thấm đòn, máu miệng rỉ ra, căm hận quát vang rồi xuống tấn vận toàn lực trụ lại để Hồng Điểm Thiên Tôn theo kịp Tử Siêu. Chưởng kình chạm nhau vang rền, Ma Quân lảo đảo nhưng vẫn đứng nguyên chỗ cũ. Công lực lão cao hơn nhưng chiêu thức không xảo diệu bằng nên thất thế. Thiên Tôn thầm thán phục bản lãnh và đấu pháp của Tử Siêu. Lão gầm vang xuất chiêu Hồng Lô Thập Bát Điểm giáng vào lưng đối thủ. Tử Siêu đã có chủ ý, chàng liều mạng cuộn tròn đến chân Di Lặc Ma Quân. Bàn chân phải chàng chọc thẳng vào háng lão ma, hất lão bay ra phía trước. Luồn chưởng kình màu hồng điểm trắng của Thiên Tôn cuốn vào người Ma Quân, lão kinh hãi cử chưởng đỡ liền. Công lực Ma Quân kém hơn Thiên Tôn một chút nên đã bị đả thương. Tử Siêu cũng bị dư kình đập vào lưng đau điếng, máu miệng phun trào. Chàng không dám chần chờ, nhắm hướng Nam đào tẩu. Thanh Hắc Vân Đao như chiếc cối xay thịt nghiền nát những tên bang chúng cản đường. Chúng tung độc châm như mưa nhưng không xuyên nổi luồng đao quang đen mờ. Hồng Điểm Thiên Tôn giận dữ đuổi theo. Di Lặc Ma Quân hít một hơi dài rồi thúc đám bang chúng truy sát. Thiên Tôn sợ Tử Siêu chạy mất, mang theo niềm hy vọng của con mình nên đuổi theo sát nút. Lão thấy chàng không chạy về hướng núi Thiếu Thất nên cũng yên tâm. Hơn nữa, Di Lặc Ma Quân cũng chỉ còn cách chàng mười trượng. Tử Siêu biết mình chỉ bị thương nhẹ, thầm cảm ơn Lan Tần Nga, vận tuyệt đỉnh khinh công phóng như bay. Gần đến đoạn có mai phục, chàng vờ loạng choạng rồi chạy tiếp. Thiên Tôn và Ma Quân thấy cước bộ đối phương chậm lại, mừng rỡ đuổi theo. Đến cuối đoạn mai phục, chàng đứng lại, ôm ngực thở hổn hển ra chiều đau đớn. Tay hữu thủ Hắc Vân Đao như muốn liều một trận. Hai lão ma đình bộ cách chàng ba trượng, chậm rãi bước đến. Tử Siêu nhổ máu xuống đất, dùng tay áo lau miệng. Đám bang chúng Ngũ Hành Bang cũng đã đến nơi, chúng đứng sau lưng hai lão ma, cách chừng mấy trượng. Tử Siêu bỗng quát vang: - Sát! Từ những bụi cỏ hai bên đường, những chiếc ống đồng chĩa ra phóng độc châm vào phe đối phương. Sức bắn của lò xo rất mạnh nên có mấy chục mũi xuyên qua luồng cương khí hộ thân của Thiên Tôn và Ma Quân. Hai lão biết mình trúng kế, vội tung mình đạp lên xác bọn bang chúng mà đào tẩu. Ngộ Liễu thiền sư cùng bốn sư đệ cản đường đều bị đánh văng ra. Hai lão ma thoát đi như làn khói nhạt. Tám trăm tăng lữ Thiếu Lâm và hai trăm đao thủ Kim Giáp Môn lăn xả vào bọn bang chúng. Chỉ có hoạt tử nhân là liều chết chống cự, còn bao nhiêu đều buông vũ khí quy hàng. Loạt độc châm vừa rồi chủ yếu nhắm vào Hồng Điểm Thiên Tôn và Di Lặc Ma Quân nên không gây thương vong cho phe địch bao nhiêu. Nhưng đám bang chúng Ngũ Hành Bang tưởng rằng ống phóng còn có thể phóng lân nữa nên khiếp vía. Dã Nhi được dịp đánh đấm, lao vào bọn họat tử nhân như mãnh hổ quần dương. Bọn này trên thân có lớp nhựa cây cứng rắn bảo vệ lưng, ngực và hai tay nên khó giết. Thần trí chúng mê muội không hề sợ chết, chiến đấu rất kiêu dũng. Nhưng cuối cùng cũng bỏ mạng trước lòng phẫn nộ của ngàn cao thủ. Đám tù binh đều bị phế võ công và được phóng thích. Đoàn quân đi đến núi Võ Đang trong tâm trạng cực kỳ phấn khởi. Trong hai trận trước, phái này đã mất gần hai trăm tăng lữ. Nay nhờ diệu kế của Tử Siêu, họ mới trả được mối hận cũ. Ngay chiều hôm ấy, Tử Siêu đưa Lan Tần Nga và thuộc hạ về đến Tế Ninh. Họ cũng áp dụng phương pháp quen thuộc để giữ bí mật cho căn cứ. Lan Tần Nga thẹn thùng nhận ra mình không đẹp hơn ba vị phu nhân của Tử Siêu, nhất là Kỳ Lan. Vì vậy hết lòng nhu thuận với họ. Trần gia trang mở đại yến ăn mừng. Bạch Phát Hồ Ly giờ là một cô gái tóc đen thùy mị, dịu dàng, nàng lớn tuổi nhất nên được tôn làm đại thư, Kỳ Lan thứ hai, Vân Chi thứ ba và Thu Uyên thứ tư. Nửa tháng sau, Di Lặc Ma Quân và Độc Nhãn Hoa Đà rời bỏ Ngũ Hành Bang vì không còn được Thiên Tôn tin tưởng nữa! Lời tố cáo của Tử Siêu đã đánh trúng vào tính đa nghi của Mặc Kim Lăng. Đầu tháng mười, lão nhận được một phong thư của Tử Siêu. Đại ý nói rằng nếu lão chịu giải tán Ngũ Hành Bang, thoái xuất giang hồ, thì chàng sẽ dùng máu mình chữa trị cho Mặc Đoan Vân. Sau đó, hai cha con lão phải về Mãn Châu, suốt đời không được vào Trung Nguyên nữa! Thiên Lượng Thần Y Mộ Dung Chúc đã khẳng định rằng chỉ cần ba chung máu của Tử Siêu là đủ để cứu Mặc Đoan Vân. Hồng Điểm Thiên Tôn liên tiếp gặp thất bại, lòng nguội lạnh như tro tàn, liền đồng ý bỏ cuộc. Bang chúng Ngũ Hành Bang được phát mỗi người năm chục lượng để làm lộ phí về quê. U Linh Chân Nhân và Thần Châm Tiên Cơ trở lại Thần Châm Cung ở Thiên Thủy ẩn dật. Hồng Điểm Thiên Tôn đích thân hộ tống xe chở ái tử đến Thiếu Lâm tự. Tử Siêu và Thiên Lượng Thần Y đã chờ sẵn. Chàng cắt tay nhỏ máu vào ba chiếc chung sứ, thần y cho Mặc Đoan Vân uống với vài viên linh đan. Gã nằm đến trưa thì hồi tỉnh. Thiên Tôn biết con đã bình phục, lão lặng lặng đưa gã rời Tung Sơn, đi về phía Bắc. Nhờ vậy mà võ lâm thoát cảnh phong ba. Các phái trong thiên hạ đồng lòng bầu Tử Siêu làm minh chủ võ lâm. Chàng nhất quyết không nhận, chỉ nói rằng: - Ngày nào có tà ma xuất hiện, chàng sẽ không tiếc sức mình! Tử Siêu trở lại Trần gia trang phát cho mỗi thuộc hạ ngàn lượng bạc để về quê thăm vợ con. Người nào đã hy sinh, thê tử của họ sẽ được ba ngàn lạng. Dã Nhi cũng về Đại Đồng Sơn thăm nghĩa phụ. Cuối cùng chỉ còn lại Khuất Nham Tuyền và mười đao phủ không có thân quyến ở lại. Mùng hai tết năm ấy, chàng đưa Thu Uyên vế Hoa Sơn chúc tết nhạc phụ. Lúc trở về nhà chàng kinh hoàng nhận ra mười thủ hạ đã thảm tử, ba vị phu nhân đều biến mất. Trên bàn còn lưu lại một mảnh hoa tiên: "Tử Siêu! Nếu muốn ba nữ nhân toàn mạng, phải giải tán Kim Giáp Môn, thoái xuất giang hồ. Xuyên Tâm hội chủ." Thu Uyên bật khóc thảm thiết. Khuất Nham Tuyền thì quỳ bên xác thuộc hạ nhỏ lệ. Tử Siêu cố nén bi thương, vạch ngực áo các tử thi xem xét. Họ đều bị chết bởi một vết thương nơi ngực trái. Chiến thuật của bọn hung thủ quả thật lợi hại phi thường! Chàng hợp lực cùng họ Khuất đào huyệt chôn xác thủ hạ. Xong xuôi, chàng xuống mật thất xem lại số tài sản. Số vàng và châu báu trị giá mười mấy vạn lượng đã bị lấy đi. Nhưng xấp ngân phiếu trăm vạn lượng hoàng kim để ở nơi khác nên vẫn còn. Ba người tức tốc lên ngựa trở lại Hoa Sơn. Báo cho Hạc Kiếm và Cuồng Sinh biết tin! Tử Siêu căm phẫn: - Không hiểu vì sao bọn Xuyên Tâm hội lại biết căn cứ của Kim Giáp Môn ở Trần gia trang. Giữa Hạng mỗ và chúng có thù oán gì? Hạc Kiếm bùi ngùi hỏi: - Hiền tế đã có lương sách gì chưa? Chàng trầm giọng đáp: - Xin nhạc phụ cho tiểu tế gửi gắm Thu Uyên. Nàng đang mang thai không thể lang bạt giang hồ được! Tiểu tế sẽ âm thầm huy động anh em Kim Giáp Môn truy tìm hung thủ. Trước sau gì bọn chúng cũng phải lộ mặt. Cuồng Sinh buồn rầu bảo: - Lão phu phải đi Sơn Tây tìm đại sư huynh mới được. Chỉ có lão mới đoán ra lai lịch tà hội này! Tử Siêu gật đầu: - Nếu vậy, Khuất đàn phó sẽ tìm cách triệu tập anh em Kim Giáp Môn, đưa về gia trang ở Tinh Châu. Tiểu tế sẽ theo sư thúc đi tìm đại sư bá. Mờ sáng ngày mồng sáu tết, ba người cải trang, bí mật rời Hoa Sơn. Khuất Nham Tuyền về Thiểm Tây, còn hai người kia đi Tinh Châu. Sáng ngày mười bốn, Tử Siêu và Cuồng Sinh đến ngôi chùa cổ bên cạnh dòng sông Phần. May thay, Thông Triệt Hòa Thượng có mặt nơi này, lão thở dài hỏi: - Phải chăng Lan nhi đã gặp nguy? Tử Siêu giật mình khâm phục, kể lại sự cố. Hòa thượng bấm tay tính toán một hồi lâu rồi mới hỏi: - Siêu nhi! Theo ngươi nhận xét thì hung thủ là nam hay nữ? Chàng nhớ lại vết bàn tay nhỏ nhắn trên ngăn của ngầm chứa vàng cũng như vết giày ngoài vườn liền đáp: - Dấu tay và dấu giày đều nhỏ nhắn. Có lẽ là nữ nhân! Hoà thượng gật đầu: - Nếu thế thì đúng! Mấy hôm trước ta nghe lòng máy đọng, trở dậy bấn độn và xem thiên văn thì thấy phương Đông âm khí nặng nề, u ám. Có thể Xuyên Tâm hội toàn là nữ nhân và đang dặt bản doanh ở vùng ven Đông Hải. Cuồng Sinh hỏi thêm: - Còn lai lịch của Xuyên Tâm hội thì sao? Hoà thượng trầm ngâm đáp: - Bốn mươi năm trước, vùng quan tái Bát Đạt Lĩnh có một vị kỳ nhân danh hiệu là Xuyên Tâm thần kiếm. Kiếm pháp của ông ta kỳ ảo và mạnh như thiểm điện. Có lẽ hội chủ Xuyên Tâm hội là truyền nhân của thần kiếm Cuồng Sinh và Tử Siêu cáo biệt, trở lại tòa gia trang ở ngoại thành Tinh Châu. Chàng viết thư để lại, bảo họ hóa trang cẩn thận đến Sơn Đông chờ lệnh. Tử Siêu dịch dung thành một lão nhân lưng gù không râu, cùng Cuồng Sinh lên đường đi Sơn Đông. Họ tìm đến căn cứ của Bột Hải Thần Ưng Liêu Cô Lý để hỏi thăm. Nhưng gia trang của lão đã cháy rụi. Hàng xóm bảo ngay đêm Nguyên Tiêu có người đột nhập giết toàn gia họ Lý rồi đốt nhà. Một ý niệm loé sáng trong đàu Tử Siêu, chàng nói với Cuồng Sinh: - Sư thúc! Tiểu tế cho rằng Xuyên Tâm hội có liên quan đến Sơn Đông Kiếm Khách Lộ Hiểu Luân! Chính vì thế mà họ mới nhắm vào tiểu tế và Bột Hải Thần Ưng mà trả thù! Cuồng Sinh vỗ đùi khen phải, hai người bèn đi đến Liễu Thành để dọ thám Lộ gia trang. Đêm ấy, họ đột nhập và nhà họ Lộ nhưng không thấy điều gì khả nghi. Trong bảy ngày liền, họ thay hình đổi dạng giám sát các cửa trước sau, thấy những người ra vào đều không biết võ công, đa số là tráng đinh. Trưa ngày mười tháng hai, ba vị đàn chủ Kim Giáp Môn dẫn quân đến Sơn Đông. Chỉ thiếu một mình Dã Nhi và một thủ hạ của Xú Diện Sơn Vương. Khuất Nham Tuyền không dám gọi Dã Nhi vì dáng vóc của gã rất đễ bị nhận ra. Nhưng Đỗ Tam thì khác, trên đường về quê ở Sơn Đông, gã đã bị giết chết! Thây phơi trong một cánh rừng vắng, trên người đầy những vết tra khảo dã man. Đỗ Tam là một tráng sĩ nhưng có tật nhiều lời khi say rượu. Dường như gã đã vô tình tiết lộ mình là người của Kim Giáp Môn. Bọn Xuyên Tâm hội nghe được mới tra tấn gã để hỏi chỗ ở của Tử Siêu. Gã không được tôi luyện như những đao thủ Thanh Long Môn nên đã khai ra! Kim Giáp Môn tụ họp trong một cánh rừng liễu gần Liễu Thành. Tử Siêu trình bày kế họach truy lùng Xuyên Tâm Hội dựa vào Lộ gia trang. Các môn đồ rất quý ba vị môn chủ phu nhân nên quyết tâm tìm cho bằng được. Họ giải tán, lùng sục khắp nơi. Bốn ngày sau, Khuất Nham Tuyền và Kinh Phi Độ đã dò hỏi tra nhiều thứ quan trọng. Họ cấp tốc vào Liễu Thành tiểu điếm báo cáo với Tử Siêu: - Bẩm môn chủ, bọn thuộc hạ đã thu lượm được vài tin liên quan đến Lộ Hiểu Luân. Gã có một vị hôn thê là Mao Đình Lan. Nàng và họ Lộ đã đính hôn từ nhỏ. Năm mười ba tuổi, nàng được một lão già thu làm đệ tử, đưa đi đâu không rõ! Sau khi Lộ Hiểu Luân bị môn chủ giết chết, nàng mới trở lại Liễu Thành. Nghe nói, Mao Đình Lan đã được Lộ trang chủ giao cho quản lý một vườn trà ở chân núi Thái Sơn. Ba ngàn mẫu trà này cần đến cả ngàn công nhân, đa số là nữ nhân. Như vậy, có khả năng là nàng đã dạy kiếm pháp cho các nữ nhân hái trà và thành lập Xuyên Tâm hội để trả thù cho trượng phu! Tử Siêu mừng rỡ bảo: - Lập luận của đàn chủ rất có lý! Dấu chân để lại chứng tỏ trình độ khing công của họ kém cỏi vì mới học võ chẳng bao lâu. Kiếm pháp học không khó nhưng khinh công lại đòi hỏi sự rèn luyện lâu năm! Cuồng Sinh băn khoan: - Nhưng nếu đúng là Mao Đình Lan phục hận thì sao nàng không giết quách thê tử của Siêu nhi để khiến ngươi thương tâm mà lại bắt đi là gì? Khuất Nham Tuyền ứng tiếng: - Bẩm lão gia! Tiểu nhân cũng đã nghe nói Mao Đình Lan không được xinh đẹp nên Lộ Hiểu Luân rất hờ hững. Hơn nữa họ xa nhau từ thuở Mao Đình Lan mới mười ba tuổi, cả năm mới gặp nhau một lần thì làm gì có tình cảm. Có thể Mao Đình Lan là một nữ nhân nhiều tham vọng, muốn mượn cớ báo thù chồng mà moi tiền của Lộ gia trang tổ chức Xuyên Tâm hội hầu thực hiện dã tâm của mình! Chính vì vậy, nàng mới bắt giữ tam vị phu nhân để uy hiếp Kim Giáp Môn! Tử Siêu tán thành ý kiến này, chàng ra lệnh toàn môn kéo về giám sát khu rừng trà gần rặng Thái Sơn. Đêm rằm tháng hai, Tử Siêu và Khuất Nham Tuyền luồn qua khu rừng trà bạt ngàn, xâm nhập vào khu trang viện ở giữa. Quả nhiên, trên khoảng sân rộng, năm trăm thiếu nữ đang luyện kiếm dưới ánh trăng vàng! Một nữ lang tuổi độ hai mươi ba, thân hình cao lớn thô kệch như nam nhân, múa chậm từng đường gươm để dạy cho thuộc hạ. Tử Siêu biết đây là cơ hội hiếm có, chàng và Khuất Nham Tuyền lần vào khu hậu viện. Họ tìm thấy tù nhân trong một gian nhà kiên cố. Tử Siêu nhìn qua khe cửa, thấy ba ái thê dung nhan tiều tuỵ, lem luốc, đang nằm xóng xoài trên ổ rơm! Cánh của chính bằng gỗ dày đai thép, khóa trái bên ngoài, nên không cần canh gác. Cửa gỗ có chấn song sắt to bằng cổ tay. Nhưng nào có thấm thía gì với thần lực vô song của Tử Siêu, chàng nhẹ nhàng nhổ tung từng thanh, nhảy vào trong. Chàng không có thời gian xem xét, chàng ôm từng người qua khung của. Khuất Nham Tuyền bồng Vân Chi còn Tử Siêu cặp Kỳ Lan và Lan Tần Nga vào hông. Hai người nhanh chóng thoát ra ngoài, giao ba nàng cho Vạn Xảo Cuồng Sinh rồi tiến hành cuộc tập kích. Mao Đình Lan và đám thuộc hạ đâu ngờ rằng tử thần đang lần đến! Ba trăm cao thủ Kim Giáp Môn như những bóng ma áp sát vào. Còn cách năm mươi trượng Tử Siêu đứng lên quát lớn: - Tiến lên! Thủ hạ của chàng lướt đến, vừa đúng tầm là bấm nút phóng độc châm. Ba ngàn cây kim tẩm độc phủ xuống thân thể bọn thiếu nữ. Hơn nửa số lăn ra mặt đât, số còn lại khiếp vía trước tiếng hò hét vang dậy, run rẩy buông kiếm đầu hàng. Họ chỉ là những cô thôn nữ chất phác, hiền lành, bị ép mới tham gia vào Xuyên Tâm hội. Tử Siêu nhắm Mao Đình Lan xông đến. Thanh kiếm trên tay nàng như chiếc mống bạc bay vào ngực đối phương. Nhưng hàng ngàn bàn tay sáng chói đã phong tỏa đường kiếm và giáng thẳng vào người nàng. Xương vai tả bị chấn nát. Lồng ngực lãnh nguyên một chưởng, nhưng Mao Đình Lan nhờ có bảo y hộ thân nên không chết. Nàng văng ra sau hơn trượng, lăn tròn mấy vòng rồi đứng lên chạy vào rừng trà. Mây đen bỗng kéo ngay che mờ vầng trăng nên Tử Siêu không xác định được hướng chạy của nàng. Chàng và thủ hạ lùng xục cả canh giờ mà không thấy, đành bỏ cuộc. Tử Siêu không nhẫn tâm để đám thiếu nữ vô tội này chết oan, chàng bảo thuộc hạ pha giải dược vào nước cho họ uống. Lát sau, các nạn nhân hồi tỉnh, quỳ xuống lạy tạ. Tử Siêu trầm giọng bảo: - Mao Đình Lan là người tàn ác, muốn lợi dụng các nàng để tạo dựng sự nghiệp. Hãy mau rời bỏ nơi này tìm nghề khác mà sinh sống. Họ vừa thoát chết nên không còn lưu luyến gì nữa, mau chóng rời khỏi rừng trà, trở về gia đình. Khuất Nham Tuyền đã tìm ra nơi cất dấu tài sản. Ngoài số vàng bạc, châu báu bị mất, chàng còn thu thêm được năm chục vạn lượng bạc của Lộ gia trang. Chưa giết được Mao Đình Lan báo thù cho mười huynh đệ, chẳng ai vui được! Đoàn người kéo nhau về Tế Ninh, sau khi cắt người đến Lộ gia trang ở Liễu Thành xem Mao Đình Lan có về đấy không. Trưa hôm sau, họ về đến Liễu Hồ. Ba vị phu nhân đã được giải huyệt, họ nghỉ ngơi mấy ngày mới bình phục. Khuất Nham Tuyền cũng về báo rằng Mao Đình Lan không hề trở lại Lộ gia trang. Tuy nhiên. Gã vẫn gài ba đao thủ ở lại để giám sát. Vạn Xảo Cuồng Sinh ngao ngán nói: - Không chừng con bé họ Mao này chạy về Bát Đạt Lĩnh mời Xuyên Tâm thần kiếm hạ sơn, lúc ấy thì khó mà biết được chuyện gì sẽ xảy ra. Tử Siêu cười nhạt: - Để xem lão có động lòng trần tục hay không! Nhưng chúng ta không ẩn mặt nữa, Kim Giáp Môn sẽ về dựng cờ ở đầm Mỹ Bi, chính thức giương danh với thiên hạ. Ai muốn tìm cứ việc đến! Vân Chi và bọ Kim Giáp Môn rất vui mừng. Đám đao thủ này đều quê quán ở Thiểm Tây. Nếu về được Trường An, họ sẽ không phải xa vợ con, phần Vân Chi, nàng rất nhớ người cha già của mình là Lam Khả Tường. Cuồng Sinh gật đầu: - Lão phu sẽ bố trí Hạng gia trang thành một nơi khó xâm nhập nhất thế gian! Trần gia trang được Tử Siêu tặng cho bách tính Tế Ninh để làm nhà dưỡng lão. Đoàn quân Kim Giáp Môn công khai rầm rộ tiến về phía Tây. Tử Siêu ghé qua Hoa Sơn thuật lại mọi chuyện rồi xin phép nhạc phụ đưa Thu Uyên đi theo. Đầu tháng tư, Kim Giáp Môn tổ chức lễ khai đàn. Ngọn cờ vàng với ba chữ đen tuyền bay phấp phới trên nóc đại môn. Các phái trong thiên hạ đều đến chúc mừng. Có hai người không mời mà đến đó là U Linh Chân Nhân và Thần Châm Tiên Cơ. Bụng của Khổng Diễm Yên đã cao bằng bụng Kỳ Lan, hai người ôm nhau khóc. Về vai vế, Khổng Diễm Yên là sư tỷ của Kỳ Lan còn Lục Đảo Y là rể của Thần Châm Cung. Tử Siêu nghiêm giọng: - Nay Khổng sư tỷ đã sắp làm mẹ chẳng lẽ Lục huynh còn chưa từ bỏ mộng tranh bá nữa sao? U Linh Chân Nhân vội đáp: - Lão phu đắc tội với Hạng huynh đệ và võ lâm rất nhiều. Nay xin gởi gấm Diễm Yên rồi quy ẩn! Tử Siêu cười xoà: - Tòa trang viện này xinh đẹp và rộng rãi. Sao Lục huynh không ở lại đây mà ẩn dật có hơn không? Chẳng lẽ đến tuổi này mới có hài nhi mà lại nỡ xa rời? U Linh Chân Nhân cảm kích xiết chặt tay Tử Siêu ấp úng: - Siêu đệ nói vậy lão phu xin tuân mệnh! Vạn Xảo Cuồng Sinh lên mặt: - Họ Lục kia, lão còn chả chịu đến ra mắt sư thúc hay sao? U Linh Chân Nhân ngượng ngùng thi lễ, Cuồng Sinh ngửa cổ cười vang: - Chắc thiên hạ đã đến lúc thái bình rồi đây! Ngộ Pháp thiền sư, phương trượng Thiếu Lâm vui vẻ nói: - Lục thí chủ buông đao đồ tể là phúc phận của võ lâm. Bọn lão nạp rất vui mừng! Mỗi người một câu khiến Lục Đảo Y yên tâm. Thì ra U Linh Chân Nhân và Thần Châm Tiên Cơ về Thiên Thủy sinh sống, lâm vào cảnh thiếu thốn. Tiên Cơ không muốn con mình sống cảnh cơ hàn liền đòi về ở với Kỳ Lan. Chân nhân cùng đường đành nghe lời nàng. Nào ngờ Tử Siêu lại bỏ qua hiềm khích cũ, mời lão ở lại dưỡng già! Lục Đảo Y vô cùng cảm động, quyết giúp chàng một tay xây dựng Kim Giáp Môn ngày càng hùng thịnh. Xong việc nhà, Tử Siêu bàn qua việc võ lâm. Chàng kể chuyện Mao Đình Lan tổ chức Xuyên Tâm hội bắt cóc ba ái thê của chàng cho mọi người nghe. Chàng cũng cảnh báo rằng có thể Xuyên Tâm thần kiếm sẽ vào Trung Thổ, nếu lão cũng có dã tâm xưng bá như đệ tử của mình, thì giang hồ lại một phen sóng gió! Thanh Nhàn đạo trưởng thở dài: - Xuyên Tâm thần kiếm Mã Khuyến Thường tuổi đã trên tám chục, bản lãnh còn lợi hại hơn cả Hồng Điểm Thiên Tôn. Hạng môn chủ nên cẩn trọng! Bang chủ Hắc Hổ Bang là Thiết Kiếm Nhạc Khê Nguyệt vòng tay nói: - Lão phu mang ơn cứu mạng của môn chủ, xin được đặt hơn ngàn thủ hạ dưới tay Kim Giáp Môn! Hắc Hổ Bang hùng cứ cả vùng phía bắc Thiểm Tây, tuy thuộc phe hắc đạo nhưng không phải là phường gian ác. Long đầu các phái như Tam Tài bang, Hồng bang, Hồng Kỳ bang… đều lên tiếng đòi hỗ trợ Tử Siêu. Chàng đứng lên cảm tạ và hứa rằng khi cần thiết sẽ nhờ đến họ. U Linh Chân Nhân buồn rầu nói: - Chư vị đâu biết rằng lão họ Mã kia chính là sư thúc của Di Lặc Ma Quân và Độc Nhãn Hoa Đà. Nếu họ liên thủ thì Kim Giáp Môn sẽ mệt đấy! Ma Quân vẫn chưa quên mối hận đoạt kỳ trân và đốt chùa đâu! Khi khách đã về hết, người trong nhà quây quần lại bàn bạc. Tử Siêu biết Lục Đảo Y ẩn cư hai mươi năm để luyện thần công nên đâu chịu được cảnh nhàn rỗi! Chàng cười bảo: - Lục huynh tuy tuổi cao nhưng lòng còn đầy tráng khí, xin hãy nhận chức phó môn chủ Kim Giáp Môn để được thỏa chí trong lòng! U Linh Chân Nhân khoan khoái trong lòng nhưng không dám nhận ngay. Thần Châm Tiên Cơ nói kháy: - Mấy năm nay lão đã làm khổ Siêu đệ nhiều rồi, bây giờ có dịp chuộc tội sao không nhận lời đi? Chẳng lẽ vợ chồng ta ở đây là khách hay sao? Họ Lục nhận lời, hôm sau đem ngay pho U Linh thân pháp dạy cho các cao thủ của Kim Giáp Môn để tăng cường bản lãnh của họ. Tử Siêu cũng đem ba chiêu cuối trong Thanh Long Đao pháp giảng giải tỉ mỉ để thuộc hạ luyện tập, nhờ vậy, lực lượng này càng thêm phần lợi hại. Các đàn chủ đàn phó còn được tham luyện thêm ba chiêu đầu của Hắc Vân Đao Phổ. Tử Siêu thấy gia trang còn quá rộng, chàng bảo thuộc hạ đem vợ con họ về ở chung. Con cái của họ sẽ là lớp kế thừa trong tương lai. Chàng còn nhờ Vạn Xảo Cuồng Sinh xuống Vu Hồ rước vợ chồng Thiên Lượng Thần Y về Trường An. Hồ gia trang ở Lạc Dương đã trở thành căn cứ thứ hai, đào tạo những môn nhân mới thu nhận. Kinh Phi Độ và Hắc Diện Phán Quan chịu trách nhiệm ở đây. Chương trình huấn luyện rất gian khổ, nhưng lớp thiếu niên muốn được có mặt trong môn phái lừng lẫy nhất võ lâm nên hết lòng học hỏi. Tử Siêu định chờ giải quyết xong việc Xuyên Tâm thần kiếm sẽ mở tiêu cục để làm kế sinh nhai chính thức cho Kim Giáp Môn. Nhưng Kỳ Lan bàn rằng nên đầu tư vào các cơ sở kinh doanh trong thành Trường An thay vì đắc tội với anh em hắc đạo. Cuộc sống trên đầu gươm, ngọn giáo không phải là phương tiện tốt. Tử Siêu đồng ý, cho xây liền mười mấy tửu lâu, khách điếm nhưng không ra mặt. Chẳng ai biết đó là tài sản của chàng. Cuối tháng sáu, Kỳ Lan, Thu Uyên, và Thần Châm Tiên Cơ lần lượt lâm bồn. Kỳ Lan và Tiên Cơ sanh nam hài tử. Thu Uyên lại cho ra một tiểu cô nương. U Linh Chân Nhân cao hứng vì có người nối dõi, chạy ra chạy vào như phát cuồng! Lão đặt tên con là Lục Hướng Thiện. Tử Siêu tặng ngay cho Thiện nhi ba ngàn lượng vàng. Chân nhân và Tiên Cơ thấy tương lai con mình được bảo đảm, họ vô cùng cảm kích. Tử Siêu đặt tên con mình là Hạng Minh Kính và Hạng Thúy Hoa. Ba tiểu hai vừa tròn tháng thì võ lâm nổi phong ba. Hồi 14 Xuyên Tâm Xuất Thế Khuynh Thiên Hạ Phục Hổ Tàng Long Hữu Nhất Nhân Mao Đình Lan đã đưa được Xuyên Tâm thần kiếm Mã Khuyến Thường vào Trung Thổ. Nàng dùng tiền của Lộ tài thần xây dựng tổng đàn Xuyên Tâm hội ở trên sườn núi Thiên Long sơn - cách Liễu Hồ ba chục dặm. Họ Mã là hội chủ còn Mao Đình Lan làm hội phó. Tám trăm tên hải tặc biển Đông đã về quy phục, trở thành thuộc hạ họ Mã. Trinh sát Kim Giáp Môn còn dò la được rằng có đến mười vị hộ pháp bịt mặt, võ công rất cao cường. Giữa tháng tám, Di Lặc Ma Quân và Độc Nhãn Hoa Đà cũng từ Lan Châu về hợp tác. Ma Quân làm phó hội chủ còn Độc Nhãn Hoa Đà giữ chức quân sư. Xuyên Tâm thần kiếm quyết tâm tiêu diệt Tử Siêu trước rồi mới để lộ dã tâm tranh bá. Lão loan báo lời khiêu chiến ra khắp võ lâm, mời Tử Siêu đến Chương Phàn tỉ thí. Lão tin rằng mình đủ sức giết được chàng trai hai mươi tuổi này. Đương nhiên Tử Siêu không thể từ chối! Kiếp giang hồ là như vậy! Thanh danh càng lừng lẫy, cuộc sống càng đầy sóng gió! Sĩ khả sát bất khả nhục! Vách đá vắng bờ Bắc sông Hoài sẽ là nơi long tranh hổ đấu. Hào kiệt thiên hạ bốn phưong lũ lượt kéo đến quan chiến. Một mặt là để bày tỏ sự ủng hộ của mình đối với Tử Siêu, một mặt là muốn xem cho được cuộc tử đấu của hai thế hệ. Xuyên Tâm thần kiếm là nhân vật trong truyền thuyết, chưa từng nếm mùi thất bại. Tử Siêu là hào kiệt đương đại, từng nhiều lần đả bại những đối thủ mạnh hơn. Địa điểm giao đấu là một vách đá cao năm trượng nằm sát dòng nước cuồn cuộn của dòng sông Hoài. Nơi đây cũng là đoạn mà sông Hán Thủy hòa dòng chảy. Do vậy, sức nước mãnh liệt, xói mòn vách đá dựng đứng. Với độ cao trăm trượng, thân thể rơi xuống mặt nước cũng như rơi vào mặt đá, không cách nào toàn mạng được! Tháng tám, vùng thượng nguồn đã đổ mưa nên mực nước sông dâng cao, chảy về đông như thác lũ. Hán Thủy chia nước của sông Vị, chảy qua bình nguyên hoàng thổ nên cũng đục ngầu như nước Hoàng Hà. Sáng ngày rằm tháng tám, Tử Siêu đi cùng một đạo nhân cao gầy. Mọi người đã biết chuyện U Linh Chân Nhân hồi đầu hướng thiện nên không hề bỡ ngỡ, họ hớn hở cao giọng đón chào. Hai người vòng tay đáp lễ rồi bước lại chỗ các vị chưởng môn đàm đạo. Lát sau, Xuyên Tâm thần kiếm và thuộc hạ cũng đến nơi. Mã Khuyến Thường râu tóc xanh đen, trán và đuôi mắt điểm vài nếp nhăn. Lão mặc trường bào trắng, dáng mảnh khảnh như một thư sinh. Gương mặt lạnh lùng như sương giá, hàn quang lấp loáng bắn ra từ dôi mắt dài nhỏ. Theo sau là Xuyên Tâm Tiên Tử Mao Đình Lan, thân hình thô kệch và đôi gà má cao nhọn khiến mọi người thầm chê bai. Nàng chỉ mặt Tử Siêu quát: - Tử Siêu đã đến lúc ngươi đền mạng cho trượng phu ta là Sơn Đông kiếm khách Lộ Hiểu Luân! Tử Siêu cười nhạt đáp: - Nếu nàng cảm thấy cần, có thể liên kết cùng sư phụ để đấu với ta! Thần kiếm biết rằng có Mao Đình Lan chỉ vướng bận thêm, lão lạnh lùng bảo: - Đừng dùng tiểu xảo cho uổng phí tâm cơ, lão phu không mắc mưu đâu! Tử Siêu chỉnh sắc nói: - Lão đừng dựa vào chút hào quang quá khứ mà tự đắc. Ta xin hỏi rằng lần này lão vào Trung Nguyên chỉ là để rửa hận cho đồ đệ hay là để tranh bá? Mã Khuyến Thường cười nhạt: - Đó là chuyện riêng của lão phu, ngươi hỏi làm gì? Tử Siêu nghiêm giọng: - Nếu lão hứa rằng sau khi giết được ta sẽ thoái xuất giang hồ thì Siêu này thề sẽ bồi tiếp đến cùng. Bằng không, Hạng mỗ sẽ tùy cơ ứng biến, lưu lại mạng mình, cùng võ lâm tiêu diệt Xuyên Tâm hội. Hạng mỗ đã hứa hiến dâng tấm thân mình cho chính khí giang hồ nên không vì chút hư danh mà trúng kế của lão đâu! Quần hào đồng thanh khen phải, họ cảm kích tấm lòng của chàng đối với võ lâm. Xuyên Tâm thần kiếm vào Trung Nguyên vì bị Mao Đình Lan kích động, khơi dậy giấc mộng tranh bá đồ vương. Việc giết Tử Siêu chỉ là bước đầu tiên trong sự nghiệp. Không ngờ chàng nhận ra được dã tâm của lão, thẳng thắn vạch mặt, đưa lão vào thế kẹt. Họ Mã trầm ngâm một lúc mới nói: - Lão phu có một đề nghị là trận đấu này sẽ giới hạn trong vòng hai trăm chiêu. Nếu tiểu tử ngươi qua khỏi, mối hận cũ coi như xí xóa! Mọi người đều hiểu dã tâm của lão, vừa muốn xưng bá, vừa muốn giết Tử Siêu. Nhưng lão cũng đã buộc được đối phương phải nhận lời tử chiến đến chiêu thứ hai trăm. Tử Siêu ngửa cổ cười vang: - Được lắm! Hạng mỗ đồng ý! Xuyên Tâm thần kiếm bước đến bờ vực chờ đợi. Lão không muốn chàng thoát chết nên chọn địa thế hiểm nghèo này! Tử Siêu thản nhiên đứng đối diện, rút Hắc Vân Đao chờ đợi. Thanh trường kiếm họ Mã dài hơn kiếm thông thường gần gang tay. Thân mỏng và thuôn, kiếm pháp của lão chủ về tốc độ nên thanh kiếm rất nhẹ. Giới hạn hai trăm chiêu, chính là theo số lần xuất chiêu của họ Mã. Chính vì vậy lão phải xuất thủ trước. Chân lão đảo nhanh, thân ảnh lướt đến như ánh chớp, lưỡi kiếm chĩa thẳng về phía đối phương và rung động liên tục. Kiếm ảnh chập chờn phong toả mười tám đại huyệt trên thân Tử Siêu. Hắc Vân Đao nặng gấp bốn lần đao thường nên không thể so tốc độ với kiếm, nhưng ngược lại, đao kình rất nặng nề, mãnh liệt. Tử Siêu múa tít bảo đao, tạo thành bóng mây đen bóng ánh sắc kim. Chàng luyện pho Hắc Vân Đao pháp đã tinh thông nên đao chiêu biến ảo phi thường. Mũi kiếm phạm vào đao quang tinh tang ngân dài rồi len qua khe hở, định đâm vào ngực Tử Siêu. Chàng lùi lại hai bước tránh đòn, trán toát mồ hôi vì đường kiếm thần tốc kia. Sau vài lần như vậy, Tử Siêu thay đổi đấu pháp. Chàng tự biết kiếm thuật của đối phương đã đến cảnh giới kiếm đạo, luôn tìm ra sơ hở của đao chiêu, vì vậy chàng vận dụng pho khinh công Ma Ảnh Du Phong, chuyển động quanh người đối thủ, vận toàn lực tung mình lên không giáng xuống những đòn như sấm sét. Vầng dương đã lên cao, ánh nắng chói chang khiến Thần Kiếm khó chịu khi phải ngước lên, đã trăm chiêu trôi qua mà Tử Siêu vẫn không hề tỏ ra mệt mỏi. Lối đánh của chàng rất hao tổn sức lực nhưng lại vô cùng hiệu quả. Tiếng đếm trầm của Ngộ Pháp thiền sư như chọc vào tai họ Mã. Lão động sát cơ, nhếch mép cười nhạt rồi tấn công tới tấp. Thanh trường kiếm như chiếc chong chóng vi vút trong không gian cuốn đến. Tử Siêu lại tung mình lên không, thanh bảo đao như tia chớp rời khỏi tay chàng phóng thẳng vào màng kiếm quang. Hắc Vân Đao bị gạt văng ra nhưng đường kiếm hơi chậm lại, Tử Siêu liền bủa lưới chưởng xuống đầu đối thủ. Chiêu Phật Tâm Vô Ngại đã đem lại thế thượng phong cho Tử Siêu. Một đạo chưởng kình xuyên qua màn kiếm ảnh vỗ vào ngực Thần Kiếm. Lão có tu vi thâm hậu nên cương khí hộ thể rất dày bảo vệ phủ tạng. Nhưng lão cũng văng về phía sau ba bước, máu miệng rỉ ra. Quần hào thấy chàng đắc thủ, hoan hô vang dội. Tử Siêu phấn khởi, xuất chiêu Phật Pháp Vô Biên. Mặt Xuyên Tâm thần kiếm bỗng xanh mét lên, kiếm khí cũng toả ra màu biêng biếc. Thanh trường kiếm hóa thành muôn ngàn kiếm ảnh rực rỡ chặn đứng từng chưởng ảnh. Lão xuất liền mười mấy chiêu, dồn Tử Siêu đến bên mép vực. Quần hào lo sợ đến lặng người, Tử Siêu quát vang như sấm. Xuất chiêu Thiên Thủ Như Lai. Thân hình chàng bốc lên cao, song thủ hóa thành hàng ngàn cánh tay chập chờn, lưới chưởng giăng mắc như cuồn phong. Nhưng Xuyên Tâm thần kiếm cũng đã dùng đến phép ngự kiếm. Thân ảnh lão biến mất trong luồng kiếm quang xanh biếc bay đến, xuyên qua lưới chưởng. Trường kiếm cắm thẳng vào ngực của Tử Siêu. Lực đạo của mũi kiếm mãnh liệt như chẻ núi. Dẫu chàng có bảo y hộ thân cũng phải rơi xuống vực. Lão nghe như mũi kiếm đâm vào một vật mềm mại nhưng bền chắc. Thân hình Tử Siêu văng ra sau hơn trượng, như hòn đá rơi thẳng xuống mặt nước vàng đục. Thần kiếm định lướt đến mép vực xem thử thì bị U Linh Chân Nhân vung chưởng tấn công. Pho U Linh Âm Phong chưởng đâu phải tầm thường nên Thần Kiếm vội tung kiếm đón chiêu. Chân nhân chỉ đánh có mười mấy chiêu thì quay người bỏ đi mất. Thần Kiếm và quần hào đổ đến xem xác thì Tử Siêu đã chìm sâu dưới làn sóng dữ. Các chưởng môn quát thuộc hạ chạy xuống hạ lưu tìm kiếm. Mắt họ đẫm lệ xót thương bậc anh tài xấu xố, người đã liều mình cứu cho họ ra khỏi sào huyệt Ngũ Hành Bang. Riêng đối với hai phái Thiếu Lâm và Võ Đang chàng còn là đại ân nhân! Xuyên Tâm thần kiếm thấy hàng ngàn đôi mắt phẫn nộ nhìn mình, lão vội rút lui. Cuộc tìm kiếm hoàn toàn vô vọng. Họ kéo đến Trường An thì thấy Hạng gia trang hoàn toàn vắng vẻ. Một toán quân triều đình giữ cổng, bảo rằng cơ ngơi này đã bán cho tổng binh Trường An. Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương buồn bã nói: - Có lẽ Tử Siêu sợ thê tử bị ám hại nên trước khi đi phó ước đã xếp đặt hậu sự? Mọi người rầu rĩ giải tán. Không ai ngờ rằng Tử Siêu đang dưỡng thương trong hậu viện của một tửu lâu đồ sộ trong thành. Cơ ngơi này mới khai trương được nửa tháng nay. Các đao thủ Kim Giáp Môn đã đưa vợ con về nhà cũ và trở thành tiểu nhị trông mười mấy cơ sở kinh doanh. Thiên Lượng Thần Y giờ đã béo ra. Lão mập đến nỗi không ai có thể ngờ được. Lão và vợ lão Mộc Lan Đường quản lý một tiệm thuốc bắc lớn vào bậc nhất Trường An. Viên tổng binh trong thành là em ruột của Hắc Diện Phán Quan Lưu Du Tử, lão rất vui lòng hỗ trợ Tử Siêu thực hiện kế hoạch của chàng. Món quà một ngàn lượng vàng khiến Lưu tổng binh cảm kích đến nghẹn lời. Hơn nữa, Kim Giáp Môn không yêu cầu những điều trái với Vương pháp. Họ chỉ muốn dấu kín lai lịch để chuyên tâm vào việc kinh doanh. Bốn vị phu nhân không muốn mất chồng nên rất tán thành kế hoạch này, họ giữ chặt Tử Siêu trong vòng tay yêu thương, không nhắc gì đến chuyện võ lâm nữa. Nhưng họ cũng biết chẳng sớm thì muộn, cánh chim bằng cũng bay khỏi tổ. Tử Siêu vừa phục hồi đã bắt tay vào việc luyện võ. Tòa trang viện phía sau Trường An đại tửu lâu là cơ ngơi của một lão phú hộ họ Hà. Lão được trả giá hời nên vui vẻ bán ngay. Vạn Xảo Cuồng Sinh chọn mua nơi này vì tính kín đáo của nó. Những hàng tùng bách cổ thụ đã che khuất mọi hoạt động trong trang. Hàng đêm, ba trăm cao thủ Kim Giáp Môn tiếp tục rèn luyện trên sàn gạch không hề sao nhãng. Ban ngày, họ trở thành những tiểu nhị, công nhân hiền lành, mẫn cán. Cơ sở thứ hai ở Lạc Dương cũng không kém phần náo nhiệt. Kinh Phi Độ đã được lệnh mua lại những lâu quán xập xệ, thua lỗ để xây dựng lại. Ba trăm đao thủ đời thứ hai vui vẻ với vai trò mới. Ai bảo rằng kẻ võ biền thô lỗ không biết cách làm ăn! Kỷ luật nghiêm minh của Kim Giáp Môn không cho phép họ lười biếng hay cáu gắt. Hơn nữa, họ thầm hiểu rằng Tử Siêu đang làm mọi cách để đảm bảo chén cơm manh áo cho họ và gia đình. Họ tự hào vì mình là người của một môn phái lừng lẫy, kiêu hùng nhất trong trăm năm trở lại đây. Họ đã theo Tử Siêu đánh bại những thế lực tàn ác và hùng hậu nhất. Giữa tháng mười, Xuyên Tâm hội đã bành trướng suốt các tỉnh phía Đông. Phái Hoa Sơn phải bỏ núi chạy về nương tựa Thiếu Lâm tự. Đê Trường Giang bị vỡ ở đoạn hồ Phiêu Dương, nên gây cảnh sinh linh đồ thán ở cả một vùng Giang Nam. Giặc cướp nổi lên hoành hành. Nhân cơ hội này, Xuyên Tâm hội thu phục bọn chúng, không chế cả một vùng phía Nam Trường Giang. Khi thiên tai qua đi thì quân số Xuyên Tâm hội đã lên đến năm ngàn người. Xuyên Tâm thần kiếm khôn ngoan không tấn công Võ Đang và Thiếu Lâm tự. Lão đề nghị hai phái này đứng ra công cử lão làm minh chủ võ lâm để ổn định giang hồ. Ngộ Pháp thiền sư và Thanh Nhàn đạo trưởng trong lúc thế cô đành đồng ý. Dù sao thì Xuyên Tâm hội cũng đã khống chế hầu hết các bang phái võ lâm. Chỉ còn Hắc Hổ Bang ở phía bắc Thiểm Tây và Hồng bang ở Tứ Xuyên. Đại hội minh chủ diễn ra lặng lẽ, nếu Thần Kiếm không đem theo cả ngàn thủ hạ thì cuộc lễ chẳng khác gì một đám ma. Mã Khuyến Thường chiếm luôn núi Thủy Hoa Sơn để làm tổng đàn võ lâm. Môn đồ Xuyên Tâm hội nghênh ngang áp tải những đoàn xe chở bạc từ các địa phương về tổng đàn. Các bang hội cắn răng cống nạp để được yên thân, Tiếng oán than âm ỉ khắp giang hồ. Họ càng căm phẫn hơn khi nghe ở đồn đại về cuộc sống xa hoa dâm loạn ở tổng đàn võ lâm. Mã Khuyến Thường say sưa với hào quang bá chủ, đâm ra say mê sắc dục. Lão không chừa cả đệ tử của mình là Mao Đình Lan. Các nữ môn đệ dưới quyền đều phải thay nhau hầu hạ minh chủ. Võ lâm trải qua một mùa xuân ảm đạm, chính khí giang hồ mờ nhạt như khói bếp, cảnh chướng tai gai mắt diễn ra khắp nơi. Bọn hôn quan ở các địa phương dựa vào thế lực Xuyên Tâm hội hống hách, ức hiếp lương dân. Những bậc lão thành, những hào kiệt có tâm huyết đều đóng của, gác kiếm vì biết mình cô thế. Trong cảnh khốn cùng này, họ hết lòng thương tiếc chàng hiệp sĩ trẻ tuổi, dòng dõi Sở Bá Vương. Tử Siêu nắm rõ cục diện võ lâm, chàng cố nén lòng phẫn nộ, chuẩn bị cho cuộc phản công. Giữa tháng giêng, Mã Khuyến Thường gởi tối hậu thư cho Hắc Hổ Bang. Bang hội này nắm trọn cả vùng phía bắc Thiểm Tây, chi phối đường dây mua bán sang Tây Vực và Mông Cổ. Họ Mã có thể bỏ qua cho ba phái Thiếu Lâm, Võ Đang, và Hoa Sơn vì họ tự mưu sinh bằng những mảnh ruộng quanh chân núi, không có tài sản gì đáng kể. Nhưng mối lợi lớn mà Hắc Hổ Bang đang khai thác, lão chẳng thể không đếm xỉa đến! Xuyên Tâm thần kiếm đe doạ rằng nếu Thiết Kiếm Nhạc Khê Nguyệt không chịu cống nạp một nửa lợi tức hàng tháng cho Xuyên Tâm hội thì lão sẽ cho đại quân đến Du Lâm hỏi tội. Bang chủ Hắc Hổ Bang bảo sứ giả ở khách điếm vài ngày để lão bàn bạc lại với các đường chủ. Mọi chi phí do Hắc Hổ Bang đài thọ. Ba gã sứ giả khoan khoái vào ngay thanh lâu lớn nhất ở Du Lâm mà hưởng lạc. Sáng ngày mười tám, sáu vị đường chủ Hắc Hổ Bang đã được triệu về đông đủ. Họ rầu rĩ cùng Thiết Kiếm bàn bạc, thương lượng. Bỗng viên tổng quản vào báo rằng có một lão nhân lưng gù nằng nặc đòi vào bái kiến đường chủ! Nhạc Khê Nguyệt thở dài bảo: - Ra mời lão ta vào đây! Lát sau, lão gù được đưa vào. Lão thản nhiên ngồi xuống ghế, cười khà khà: - Khách đến nhà chẳng lẽ lại không có được vài chung rượu hay sao? Hàm răng lão trắng và đều như hạt bắp. Nụ cười sảng khoái này lại có vẻ quen thuộc! Sáu đường chủ biến sắc giận giữ nhưng Nhạc Khê Nguyệt lại mau mắn thi hành. Lão quát thuộc hạ dọn rượu thịt. Viên tổng quản vội rảo bước ra tửu quán gần đấy mua thức ăn. Rượu thì đã có sẵn. Chỉ nửa khắc sau, bàn tiệc đã sẵn sàng. Lão gù nâng chén mời: - Lão phu là bậc địa tiên, thần thông quảng đại, chư vị cứ no say đi rồi lão phu sẽ giải họa cho! Lão ta điềm nhiên uống liền ba chén, ăn vài miếng thịt dê, rồi đưa tay vuốt mặt. Nhạc Khê Nguyệt giật mình, lệ vui mừng ứa ra khoé mắt. Lão run rẩy nói: - Té ra Hạng lão đệ vẫn còn sống. Tạ ơn trời đất! Lão ngửa cổ cười dài để biểu lộ nỗi hoan hỉ phi thường. Sáu đường chủ bây giờ mới biết trước mặt mình là môn chủ Kim Giáp Môn, ân nhân Hắc Hổ Bang! Họ vòng tay bái kiến. Tử Siêu cùng các cao thủ đầu não bàn bạc một hồi lâu rồi mới cáo biệt. Ngay trưa hôm đó, Thiết Kiếm sai tổng quản mang thư phúc đáp đến thanh lâu cho bọn sứ giả kèm theo ngàn lượng bạc làm quà. Thực ra, Di Lặc Ma Quân, Mao Đình Lan và ba vị hộ pháp bịt mặt đã đưa một ngàn thủ hạ đến Tinh Châu chờ sẵn! Nếu Hắc Hổ Bang từ chối thần phục thì họ sẽ bất ngờ tập kích ngay. Chính vì vậy, chỉ bốn ngày sau thư đã vào tay Ma Quân. Đại ý, Hắc Hổ Bang muốn trở thành vây cánh của Xuyên Tâm hội. Họ mời Xuyên Tâm thần kiếm hoặc các chức sắc đầu não đến Du Lâm để Hắc Hổ Bang tổ chức lễ quy phục! Di Lặc Ma Quân và Mao Đình Lan hớn hở đưa thủ hạ đến Du Lâm. Trưa ngày hai mươi sáu họ đã có mặt trước tổng đàn Hắc Hổ Bang. Một hương án đặt trước đại môn, khói trầm nghi ngút. Hai mươi bang chúng Hắc Hổ Bang mặc áo xanh, trước ngực thêu hình hắc hổ đứng thành hình cánh nhạn. Thiết Kiếm nâng cao thanh trường kiếm có chuôi nạm hình đầu cọp. Kiếm còn nguyên vỏ nên Ma Quân không hề nghi ngại, bước đến nhận lệnh phù. Mao Đình Lan và ba vị hộ pháp cho quân đứng thành đội ngũ chỉnh tề để biểu dương sức mạnh. Hai bên tả hữu của đội quân chỉ có chừng ba trăm cao thủ của Hắc Hổ Bang. Họ đứng xa ba trượng, chắp tay sau lưng trông rất hiền lành. Nhạc bang chủ kính cẩn dâng kiếm phù cho Di Lặc Ma Quân. Theo đúng quy củ võ lâm, Ma Quân nhận lấy rồi đưa cao lên đầu và nói lời phủ dụ. Nhưng lão chưa kịp mở miệng thì long chưởng của Thiết Kiếm đã bổ vào ngực lão. Ma Quân là tay gian hoạt, đã vận thần công bảo vệ tâm mạch. Lão cho rằng, Nhạc Khê Nguyệt có thừa cơ đánh lén cũng chẳng sao! Nhưng phát chưởng này lại không phải do bang chủ Hắc Hổ Bang đánh ra. Hai đạo chưởng kình như vũ bão đập nát xương lồn ngực Ma Quân, đẩy lão văng ra sau hơn trượng, ngã ngửa xuống mặt cỏ. Cùng lúc đó, ba trăm bang chúng Hắc Hổ Bang chĩa ống đồng vào hàng ngũ đối phương. Làn mưa độc châm đã loại khỏi vòng chiến hơn bốn trăm địch thủ. Mao Đình Lan và ba gã hộ pháp che mặt cũng vướng mỗi người mấy mũi. Nhờ công lực thâm hậu nên họ gượng được, rút vũ khí chống trả. Toán bang chúng kia vừa phóng độc châm xong đã rút đao xông vào. Đao pháp của họ dũng mãnh tuyệt luân chứng tỏ đã dày công khổ luyện. Thiết Kiếm thấy Ma Quân đã tuyệt khí, ông nhảy xổ vào Mao Đình Lan. Hàng ngàn chưởng ảnh sáng bạc giúp nàng nhận ra lại lịch đối phương nhưng không giúp nàng thoát chết! Mao Đình Lan trúng liền sáu chưởng, xương cốt gẫy vụn, đi theo Ma Quân về chốn diêm đài. Bang chúng Hắc Hổ Bang từ phía ngoài ùa vào, vây chặt phe Xuyên Tâm hội, quyết không để sót một tên. Ba gã hộ pháp dù trúng độc châm nhưng kiếm pháp vẫn nhanh như gió. Họ đâu lưng chống đỡ làn mưa đao chờ cơ hội thoát thân. Nhưng từ trong trang, một đạo nhân cao thủ lướt ra tự ánh chớp. Chưởng kình trắng đục, lạnh như gío địa ngục chụp xuống đầu ba đối thủ. Các hộ pháp hợp đao chống đỡ, được mười chiêu thì nghe chân tay tê cóng. Chất độc đã làm công lực của họ giảm đi ba thành nên không chịu nổi âm phong. U Linh Chân Nhân bật cười ghê rợn, xuất chiêu tối hậu. Lão bốc lên cao, song thủ khua nhanh tạo ra những luồng khí cuồn cuộn, che lấp nhãn tuyến đối phương rồi giáng vào thân thể họ. Ba gã gào lên thảm thiết, gục xuống đứt hơi. Để bảo toàn cho sự tái xuất của Kim Giáp Môn nên không một tên đệ tử Xuyên Tâm hội nào được sống sót. Xác của chúng mau chóng được chôn rải rác trong cánh rừng sau tổng đàn Hắc Hổ Bang. Chiến thắng rực rỡ này khiến các hảo hán Hắc Hổ Bang phấn khởi phi thường. Họ ôm lấy những người anh em Kim Giáp Môn để tỏ lòng biết ơn và hoan hỉ. Đại yến mừng công được bày ra mau chóng vì Nhạc bang chủ hoàn toàn tin tưởng vào lẽ tất thắng. Tử Siêu đã mang hết lực lượng tinh nhuệ đến tham chiến, tất không thể thua được! Mười ngày sau, thanh danh của Hắc Hổ Bang vang dậy võ lâm. Việc họ giết được hai phó hội chủ và bọn hộ pháp của Xuyên Tâm hội cùng ngàn thuộc hạ đã làm phấn khởi lòng người. Mấy trăm hào kiệt đã lẳng lặng vác kiếm đến Du Lâm xin gia nhập Hắc Hổ Bang. Nhưng tổng đàn võ lâm ở Thủy Hoa Sơn thì buồn hơn đưa đám! Xuyên Tâm thần kiếm điên cuồng như dã thú, lão triệu tập hai ngàn thủ hạ kéo đến Du Lâm. Trong bụng Mao Đình Lan có gịot máu hiếm hoi của lão. Nàng cấn thai đã hai tháng nhưng vì giận lão say sưa trác táng nên mới theo Ma Quân đi chinh phạt Hắc Hổ Bang. Tổng đàn võ lâm cũng là tổng đàn Xuyên Tâm hội chỉ còn Độc Nhãn Hoa Đà và bốn vị hộ pháp. Thủ hạ ước độ tám trăm người. Khi đoàn quân của Xuyên Tâm hội đến Du Lâm thì tổng đàn của lão trên núi Hoa Sơn cũng bị tập kích. Bốn phái Thiếu Lâm, Võ Đang, Hoa Sơn và Kim Giáp Môn xuất hiện như những bóng ma lúc đầu canh ba đêm mười chín tháng hai. Tử Siêu, U Linh Chân Nhân cùng ba vị chưởng môn lên trước. Họ châm lửa đốt tổng đàn rồi mới xua quân lên. Những trái tim phẫn nộ bấy lâu bùng lên lửa căm hờn, toán quân ô hợp của Xuyên Tâm hội làm sao có thể chống lại những cao thủ kiệt xuất. Chúng buông vũ khí đầu hàng, chịu phế võ công hầu bảo toàn mạng sống. Độc Nhãn Hoa Đà bị Tử Siêu chặt thành hai khúc. Bốn vị hộ pháp cũng táng mạng dưới tay Lục Đảo Y và các chưởng môn. Dã Nhi toàn thân đẫm máu của đối phương. Khuất Nham Tuyền và Kinh Phi Độ chỉ huy thuộc hạ vét sạch tài sản trong tổng đàn. Tử Siêu đề nghị phái Võ Đang và Thiếu Lâm giữ lấy nhưng họ đều từ chối. Phái Hoa Sơn cũng theo Kim Giáp Môn về Thiểm Tây. Phần Xuyên Tâm thần kiếm và hai ngàn thuộc hạ sau gần tháng độc hành mới đến được Du Lâm, lão thất vọng khi thấy tổng đàn Hắc Hổ Bang không một bóng người. Lão căm hận sai phóng hỏa rồi rút quân. Hai mươi ngày sau, mới đến Lạc Dương đã nghe tin tổng đàn võ lâm chỉ còn là đống gạch vụn! Lão hoàn toàn suy sụp, phân tán thuộc hạ về các địa phương rồi bỏ ra quan ngoại. Nhưng sau trận Thủy Hoa Sơn, các phái võ lâm đã nổi lên tiêu diệt các phân đà Xuyên Tâm hội, dành lại quyền tự chủ cho mình. Chỉ trong hơn tháng, cơ nghiệp của Xuyên Tâm thần kiếm tan thành mây khói. Bộ mặt võ lâm thay đổi hẳn. Hào kiệt hiên hạ biết cứu tinh của mình là ai, nhưng không biết Tử Siêu ở chốn nào. Phái Hoa Sơn đã tở về xây lại căn cứ, chiêu mộ thêm môn đồ để thay thế cho những người đã nằm xuống. Hào khách giang hồ khắp nơi tụ tập bên chén rượu tán tụng công đức của Tử Siêu và Kim Giáp Môn. Họ rất bực bội khi không tìm ra cách giải thích cho sự thoát chết kỳ diệu của Tử Siêu. Chỉ có thân quyến và thuộc hạ của chàng mới biết tại sao chàng sống sót. Xuyên Tâm thần kiếm đã tính toán rất kỹ nên mới chọn bờ vực cạnh sông làm đấu trường. Kiếm pháp của lão chỉ có một mục tiêu, đó là tâm thất! Trong phép ngự kiếm, tốc độ của kiếm đi nhanh như ánh chớp, không dễ gì thay đổi được. Do vậy, lão sợ chàng dùng thép che lồng ngực thì sẽ khó mà giết được nên mới lợi dụng địa thế hiểm nghèo. Tử Siêu cũng biết điều ấy, một mặt chàng lót mấy lớp da dê vào ngực, một mặt cho thủ hạ giỏi thủy tính chờ sẵn dưới lòng sông. Tám chiếc cọc gỗ đóng xuyên vào vách là điểm tựa của họ. Chân vực đã bị nước khoét sâu nên ẩn thân không khó. Họ thủ sẵn tấm lưới rộng, khi nghe tiếng chàng quát ra hiệu họ tung mình lên không hứng lấy chàng để giảm lực rơi. Nếu không, sức căng của mặt nước sẽ khiến xương cốt chàng gẫy vụn! U Linh Chân Nhân vung chưởng cản đường Thần Kiếm để họ có thời gian đưa môn chủ bơi ngược về phía chân vách. Sợi dây dài hai chục trượng do hai chục người kéo đã mau chóng đưa Tử Siêu đi ngược nước và lên thuyền. Kế hoạch rất đơn giản nhưng cực kỳ chuẩn xác. Nếu Tử Siêu không rơi vào lưới thì mạng chàng đã nguy rồi. Còn lý do tại sao Kim Giáp Môn và Tử Siêu không trở lại Hồ gia trang ở đầm Mỹ Bi là do ý định của U Linh Chân Nhân! Sau trận tập kích Thủy Hoa Sơn, lão đã nhận ra lại lịch của bọ hộ pháp. Kỳ Lan đòi về nhà cũ thì lão đã nghiêm giọng nói: - Minh thương dễ tránh, ám tiễn khó phòng! Chúng ta thắng được Xuyên Tâm hội cũng nhờ phương thức hành động thần bí và bất ngờ! Nay Xuyên Tâm thần kiếm đã trở ra quan ngoại, nhưng không phải vì lão ta bỏ cuộc mà vì muốn cầu viện một lực lượng rất đáng sợ! Mười gã hộ pháp kia là thủ hạ của một tổ chức nằm không xa Vạn Lý Trường Thành. Kim Tiền Hội chỉ có bốn trăm tay kiếm nhưng đều là đại cao thủ, cứ xét võ công hộ pháp thì rõ! Họ thuộc giống người Khiết Đan và chung một bộ tộc. Có lẽ hội chủ của Kim Tiền Hội học nghệ ở Đông Đảo nên phép ẩn thân của họ rất tuyệt diệu, kếm pháp lại cực kỳ hiểm độc. Mục tiêu tối thượng của họ là vàng bạc, của cải. Hơn nữa, họ không bao giờ chấp nhận môn đệ của mình bị giết mà không trả thù. Mã Khuyến Thường dùng lời khích động và dùng vàng bạc để mua chuộc thì họ sẽ vào Trung Thổ tìm chúng ta. Bọn này không chừa bất cứ thủ đoạn nào nên rất nguy hiểm! Tử Siêu lo lắng cho an nguy thê tử nên nghe theo lời chân nhân. Chàng phái Hắc Diện Phán Quan Lưu Du Tử cùng hai mươi thuộc hạ đến Sơn Hải Quan tiềm phục. Nếu Thần Kiếm và bọn Kim Tiền Hội vào trung thổ, chàng sẽ biết trước mà đề phòng.
__________________
![]() |
![]() |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|