View Single Post
  #3  
Old 12-06-2012, 01:48 AM
Helen's Avatar
Helen Helen is offline
Super Moderator
 
Tham gia ngày: Jan 2007
Bài gởi: 3,082
neww Nga My Kiếm Khách - hồi 7, 8

Nga My Kiếm Khách


Hồi 7

Nghĩa huynh nghĩa muội giang tương hội
Thiếu Thất cô nhi kiến mẫu thân


Chiều ngày mùng sáu tết Phiêu Trần nhận được thư của sư phụ là Thiên Xảo Chân Nhân. Ông bảo chàng phải đi ngay Trung Sơn gấp!
Sáng mùng bảy, Phiêu Trần khởi hành ngay, không kịp từ biệt ông ngoại là Bình Nam Vương. Giữa tháng giêng Phiêu Trần vượt sông Hán Thủy ở bến Chương Phàn. Chàng đi thêm được ba chục dặm thì đến đồi Tiên Đào. Có lẽ do hình dáng tròn trịa, kỳ lạ của tảng đá khổng lồ trên đỉnh đồi, nên nơi này mới có tên như vậy.
Phiêu Trần ngắm nghĩa đồi Tiên Đào, thấy một đàn quạ cứ bay lên xà xuống mé tả của tảng đá tròn, thỉnh thoảng có con quác lên đau đớn rồi rơi rụng. Dường như mấy chục con quạ chuyên ăn xác kia đang tấn công một con mồi hấp hối. Nhưng vật ấy là người hay thú?
Lòng nghĩa hiệp thôi thúc Phiêu Trần xuống ngựa, lướt nhanh đến đỉnh đồi. Lúc gần đến nơi, chàng nhận ra một người đang nằm nép dưới chân tảng đá, y phục đầy máu, đang cố dùng những viên đá nhỏ để chống cự với bầy quạ.
Phiêu Trần giận dữ, dùng phép Mãn Thiên Hoa Vũ, rải liền mười mũi Bát Túc Phi Tiền, giết ngay mười con qua hung ác. Đám còn lại, thấy có người sống xuất hiện, sợ hãi bay đi hết.
Phiêu Trần ngồi xuống bên nạn nhân, thấy người ấy độ sáu mươi, không râu, anh mắt lạnh lùng, lộ vẻ oán độc. Lão nhìn chàng chăm chú rồi nói:
- Cảm tạ tiểu huynh đệ đã đuổi giùm đàn quạ. Nhưng lão phu trúng ám khí tuyệt độc Khổng Tước Mao, không cứu được đâu!
Phiêu Trần nhớ đến bình sứ nhỏ đựng rượu đã ngâm Tỵ Độc Châu mà Sở Quyền đã xin được của Hoàng Long Động Chủ Bàng Tinh Hải, liền nghiêm giọng:
- Vãn bối có mang theo một loại rượu quý, hy vọng sẽ cứu được tiền bối!
Lão già cười nhạt:
- Vô ích thôi! Chỉ có Tỵ Độc Châu là khắc tinh của chất kỳ độc bôi trên mũi chiếc lông công thép quái ác này!
Phiêu Trần mỉm cười:
- Hay lắm! Đây chính là rượu đã ngâm qua Tỵ Độc Châu!
Chàng mở bọc hành lý, lấy binh sứ ra đưa cho nạn nhân. Lão mở nắp ngửi mùi, mắt ánh lên vẻ mừng rỡ, nhưng không uống mà trả lại cho Phiêu Trần rồi nói:
- Đây đúng là giải dược, nhưng lão phu muốn ngươi biết rõ lai lịch rồi suy nghĩ cho kỹ trước khi tặng thuốc. Lão phu chính là Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu, một ác nhân khét tiếng võ lâm!
Phiêu Trần giật mình, không ngờ lại hội ngộ con người khủng khiếp này. Cái danh hiệu Tỳ Bà Sương (nọc rắn Tỳ Bà) đã nói lên được lòng ác độc và thủ đoạn tàn nhẫn vô song của Khúc Mạc Sầu. Khi ai xúc phạm lão thì khó thoát khỏi cái chết thê thảm, thân xác lại bị chặt ra nhiều mảnh. Ba năm trước, họ Khúc đã giết bốn chục mạng người của Lưu Gia Trang, chỉ tha cho bọn đàn bà, con trẻ.
Minh chủ võ lâm Hà Tự Lưu ráo riết truy nã nhưng không sao bắt được Khúc Mạc Sầu, vì tài cải trang của lão độc bộ thiên hạ. Họ Khúc còn là tay đạo chích số một võ lâm. Đã nhằm vật gì thì cho dù chủ nhân có gởi vào quốc khố cũng không thoát nổi! Trong bốn chục năm qua, Khúc Mạc Sầu đã thu thập được một kho báu liên thành, được xem là người giàu nhất võ lâm!
Nhưng hôm nay, thái độ khẳng khái, xem thường sinh tử của Họ Khúc đã khiến Phiêu Trần kính phục. Chàng chính sắc nói:
- Vãn bối nghe đồn tôn giá là đại ác nhân, nhưng vẫn muốn tặng thuốc vì lòng nhân của trời đất, chỉ mong sau này tôn giá bớt gây sát nghiệp.
Tỳ Bà Sương cười nhạt:
- Nếu lão vương vẫn làm ác thì sao?
Phiêu Trần lạnh lùng đáp:
- Lúc ấy, chính tại hạ sẽ tiêu diệt tôn giá!
Để chứng minh khả năng thực hiện lời thề, Phiêu Trần rút kiếm, nhắm cây tùng non cao hơn đầu người, cách đấy ba trượng. Thân ảnh chàng hòa trong đạo kiếm quay lướt đi và quay trở về chỗ cũ trước khi cây tùng ngã xuống, và chia ra làm năm đoạn.
Thuật ngự kiếm và thân pháp nhanh như thiểm điện này đã khiến Tỳ Bà Sương kinh hãi. Lão không ngờ một chàng trai tuổi đôi mươi lại có võ nghệ cao siêu đến thế. Khúc Mạc Sầu gật gù:
- Hảo thiếu niên! Lão phu có thể yên tâm mà sống nốt quãng đời còn lại!
Nói xong, lão uống cạn bình sứ và ngồi xếp bằng trục độc. Phiêu Trần đứng bên cạnh bảo vệ vì lúc nghiêm trọng này, chỉ một con quạ lao xuống cũng khiến họ Khúc tẩu hỏa nhập ma!
Nửa canh giờ sau, Tỳ Bà Sương đứng lên, ngửa cổ cười dài. Tiếng cười chất chứa niềm oán hận khôn cùng. Lão rít lên:
- Trương Tự Thanh! Lão phu thề sẽ phá tan Khổng Tước Bang, và khiến ngươi chết không có đất chôn thây!
Phiêu Trần giật mình mừng rỡ, không ngờ Tỳ Bà Sương lại biết rõ lai lịch của Khổng Tước Bang như vậy?
Khúc Mạc Sầu quay sang nói với Phiêu Trần:
- Nếu công tử muốn lão phu hướng thiện xin hãy khuất tất nhận làm nghĩa huynh.
Phiêu Trần biết lão là người tài trí, lợi hại, sẽ giúp chàng đối phó với Khổng Tước Bang, nên vui vẻ quỳ xuống lạy:
- Tiểu đệ Sở Phiêu Trần quê Trường Sa, mười chín tuổi, vui mừng được làm em của Khúc đại ca!
Tỳ Bà Sương cũng quỳ xuống:
- Lão phu là Khúc Mạc Sầu, sáu mươi mốt tuổi, nguyên quán Sơn Đông, nguyện kết nghĩa Kim Lan với Sở Phiêu Trần, phúc họa cùng hưởng!
Hai người lạy tám lạy, rồi ôm nhau cười khanh khách!
Trưa ngày mười tám, có hai kỵ sĩ mang gươm đi vào thành Nam Dương. Một người tuổi độ hai mươi lăm, hai mươi sáu, râu mép xanh, tuấn tú phi phàm, người kia chừng bốn mươi, mặt nhẵn nhụi, mũi diều, miệng luôn nở nụ cười tươi tắn.
Hai người ấy chính là Sở Phiêu Trần và Khúc Mạc Sầu! Họ Khúc đã trổ tài dịch dung, hóa trang cho cả hai ngươi. Lão đã chôn kín nhân vật Tỳ Bà Sương độc ác, biến thành vai tiếu diện thư sinh Đông Môn Thức. Đây là thân phận mà lão đã dùng trong mười năm trở lại đây, để che dấu lai lịch Tỳ Bà Sương.
Đông Môn Thức có một tòa gia trang ở Hứa Xương nổi tiếng trượng nghĩa khinh tài, được đồng đạo võ lâm yêu mến. Không ai có thể ngờ rằng Tiếu Diện Thư Sinh lại là hóa thân của Tỳ Bà Sương!
Dọc đường, Khúc Mạc Sầu kể cho Phiêu Trần nghe xuất xứ của Bang Chủ Khổng Tước Bang, và một bí mật trọng đại của giới Hắc Đạo võ lâm:
“Người xưa có câu: ‘Tỳ Bà Sương, Khổng Tước Đàm, Hạc Đỉnh Hồng, tối Độc Phụ Nhân tâm,’ nghĩa là: ‘Nọc rắn hổ mang, mật công, máu mào hạc tuy độc nhưng độc nhất là lòng dạ đàn bà,’ tình cờ sáu chục năm trước có bốn đại cao thủ tà đạo ứng với câu nói này.
Danh hiệu tứ ác ma là Tỳ Bà Tú Sỹ, Khổng Tước Thần Ma, Hạc Lão Nhân và Độc Phụ Nhân. Bốn người này chi phối, khống chế phần chìm của võ lâm, thu lợi hàng vạn lượng vàng! Tứ đại ác ma này đã cùng thủ học thực hiện những vụ cướp của giết người rất táo bạo và tàn nhẫn, số nạn nhân trong hai mươi năm lên đến cả ngàn người.
Ngày ấy, Toàn Cơ Thượng Nhân Công Tôn Chí chưa xuất gia, và đang giữ chức Minh chủ võ lâm. Ông khổ công điều tra, cuối cùng đã tìm ra hung thủ.
Công Tôn Chí có tấm thân Kim Cương bất hoại và kiếm pháp số một võ lâm, lại thống lãnh hàng ngàn cao thủ các phái Bạch Đạo, nên Tứ Ác Ma không thoát nổi. Họ đem hết của cải giấu vào một nơi bí mật rồi cải trang, trốn sang Mông Cổ. Nhưng thiên bất dung gian, họ gặp bão cát, chôn thây ở Sa mạc Đại Qua Bích!
Tuy nhiên tấm bản đồ kho tàng đã được chia làm bốn mảnh, trao cho đệ tử của họ. Khúc Mạc Sầu là một học trò của Tỳ Bà Tú Sỹ, Trương Tự Thanh là đồ đệ của Khổng Tước Thần Ma, Hoàng Long Động Chủ Bàng Tinh Hải là đồ đệ của Hạc Lão Nhân. Còn đệ tử của Độc Phụ Nhân là ai thì không rõ!
Chính vì không tìm ra người thừa kế của Độc Phụ Nhân nên ba người còn lại đành bó tay, quên đi chuyện kho tàng. Họ khổ luyện võ công trong bí kíp để lại, tự gầy sự nghiệp và thanh danh.
Nhưng Trương Tự Thanh đã may mắn là con của Tề Châu Đại Hiệp nên biết rằng họa đồ Toàn Cơ Cốc nằm trong tay Tri Thù Môn. Gã đã giết sạch nhà họ Sách để đoạt họa đồ. Và khi đến núi Đại Tuyết Sơn. Gã tìm ra được võ học của Toàn Cơ Cốc Thượng Nhân, lẫn mảnh bản đồ của Độc Phụ Nhân.
Có lẽ đệ tử của Độc Phụ Nhân là một cô gái lương thiện nên đã đem nộp cho Công Tôn Chí. Thế là, sau khi luyện thành tuyệt học Toàn Cơ, Trương Tự Thanh nuôi mộng bá chủ, và quyết tìm lại kho tàng khổng lồ của Tứ Ác Ma.
Thủ hạ của lão đã truy ra Tỳ Bà Sương, bức bách phải trao phần họa đồ thứ ba. Chính Hắc Diêm La đã dùng Khổng Tước Mao hạ thủ Khúc Mạc Sầu, trong một trang viện cạnh bờ sông Hán.
Nhưng họ Khúc là cao thủ Độc môn, nên không dễ chết ngay, lao mình xuống dòng sông đào tẩu. Lão ta đã uống bảy viên giải dược hoàn, chạy đến đồi Tiên Đào thì kiệt sức và sắp tán mạng. Được Phiêu Trần cứu tử, lại nhận làm huynh trưởng, Tỳ Bà Sương thề sẽ giúp chàng tiêu diệt Khổng Tước Bang và trở thành người giàu có nhất thiên hạ.”
Giờ đây, tác giả xin mời bạn trở lại với bối cảnh Nam Dương.
Lúc này, Phiêu Trần và Tiếu Diện Thư Sinh đang có mặt trong tòa Cửu Châu Đại Tửu Lâu để dùng bữa trưa! Phiêu Trần hạ giọng:
- Khúc đại ca! Tiểu đệ định đêm nay sẽ dọ thám Kiếm Bảo xem có thấy gia mẫu hay không?
Tỳ Bà Sương lắc đầu:
- Không được đâu! Tổng đàn Khổng Tước Bang được bầy công canh gác, không ai có thể qua mắt chúng. Hiền đệ cứ đi Trung Sơn gặp lệnh sư, còn ta về Hứa Xương tìm Độc Vật Nương Tử. Chỉ có nàng ta mới khắc chế được bầy công tinh quái kia. Anh em ta sẽ gặp lại nhau tại đây vào ngày mười một tháng hai!
Khúc Mạc Sầu là đạo tặc số một võ lâm mà còn không dám vọng động, thì Phiêu Trần cũng đành nghe theo lão. Chàng thở dài bảo:
- Thế lực Khổng Tước Bang ngày càng hùng mạnh, chúng ta làm sao đối phó được đây?
Tỳ Bà Sương mỉm cười:
- Hiền đệ đừng lo! Lão phu sẽ đem phần họa đồ kho báu của mình đến tặng cho Bàng Tinh Hải. Lão đã có hai phần tất sẽ tương tranh với Khổng Tước Bang để chiếm nốt hai phần kia!
Phiêu Trần băn khoăn:
- Lỡ Bang chủ Thần Kiếm Bang e ngại võ công của Trương Tự Thanh, đề nghị hợp tác chia đôi thì sao?
Tỳ Bà Sương trấn an:
- Lão phu đã nghĩ đến điều ấy, tất chỉ hứa tặng chứ đâu đưa ra ngay! Vả lại, Bàng Tinh Hải vào động Hoàng Long lấy được pho kiếm phổ của Giang Nam quái hiệp, một kỳ nhân thời Bắc Tống, lại có bảo kiếm sắc bén vô song nên đâu sợ gì Trương Tự Thanh? Nếu sợ thì họ Bàng sẽ chẳng dám dựng cờ cùng lúc với Khổng Tước Bang!
Phiêu Trần lo lắng nói:
- Mong đại ca bảo trọng, vì Bàng Tinh Hải có thể trở mặt, bắt đại ca mà đoạt họa đồ!
Khúc Mạc Sầu cảm kích vô cùng khi trên đời này còn có người quan tâm đến an nguy của lão! Họ Khúc chớp mắt, gật đầu:
- Hiện đệ yên tâm! Khi Lão phu đã đề phòng thì không ai làm hại được cả! Phần họa đồ ta sẽ nhờ hiền đệ giữ giùm!
Bàn bạc, ăn uống đến cuối giờ Ngọ, hai người chia nhau. Phiêu Trần thắng chính Bắc, Mạc Sầu đi hơi chếch về hướng Đông!
* * *
Phiêu Trần càng đi lên phía Bắc trời càng lạnh, tuyết rơi dầy, dù đã quá nửa tháng giêng. Rời Nam Dương hai chục dặm, Phiêu Trần đến bến đò sông Bích Giang. Đò vẫn còn bên bờ Bắc, Phiêu Trần khép kín vạt áo choàng lông, ngắm nhìn dòng nước trong xanh như ngọc của Bích Giang. Chàng bỗng nhìn thấy dưới gốc liễu già gần đấy có một thiếu nữ mặc bộ võ phục vàng nhạt mong manh đang co ro nép mình vào tuấn mã để sưởi ấm.
Mặt nàng rỗ chằng chịt, mang đậm dấu vết của bệnh đậu mùa, thân hình thon dài, nẩy nở không thua gì Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan. Do dung mạo bị tàn phá nên khó có thể đoán được nàng bao nhiêu tuổi.
Nhìn thanh kiếm trên lưng, Phiêu Trần tự nhủ rằng đấy là một nàng hiệp nữ hào khí can vân, nhưng đã cạn túi trên đương phiêu bạt.
Chàng bỗng cảm thấy áy náy khi mình là nam nhân, sức chịu đựng khá hơn mà lại xúng xính áo Ngự Hàn, để cho thiếu nữ kia rét mướt. Động lòng trắc ẩn, Phiêu Trần cởi áo lông, mũ lông bước đến bên nàng hòa nhã nói:
- Chúng ta đều là đồng đạo võ lâm mong cô nương nhận lấy vật mọn này!
Nữ lang mỉm cười:
- Té ra trên đời này vẫn còn có người có lòng nhân ư?
Nàng nhận lấy, mặc vào và không hề nói lời cảm tạ. Phiêu Trần cũng quay về chỗ để ngựa và không nói gì thêm. Gió Đông lồng lộng thổi những bông tuyết bám đầy y phục và tóc của chàng, Phiêu Trần vận công sưởi ấm. tiếp tục theo dõi nhìn chiếc đò đang vào bờ. Chàng chợt nhận ra thiếu nữ mặt rỗ đã dắt ngựa đến cạnh mình cười cợt:
- Đưa Phật phải đưa đến Tây Thiên! Đã tặng áo sao không tặng luôn lộ phí?
Phiêu Trần vui vẻ hỏi lại:
- Xin cô nương cho biết lộ trình để tại hạ ước lượng số lộ phí?
Nữ lang cười mát:
- Nếu thiếp bảo rằng mình phải đi Mông Cổ thì công tử có tặng nổi ngàn lượng bạc hay không?
Phiêu Trần nhớ đến xấp ngân phiếu dầy cộp mà Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu đã trao cho, liền mở hầu bao, đưa cho nàng tờ ngàn lượng. Chính họ Khúc đã tuyên bố rằng lão sẽ phân phát tài sản, làm việc thiện để chuộc lại lỗi lầm. Vậy thì Phiêu Trần dùng tiền nghĩa giúp người cũng là phải đạo!
Nữ lang mặt rỗ đọc thấy dòng chữ Bạch Ngân Thiên Lượng, khẽ giật mình. Nàng cau mày bảo:
- Thiếp thấy công tử ăn mặc giản dị, phong thái chẳng có gì giống con nhà đại phú, quen thói hoang đàn, sao lại có thể vung tay cho kẻ không quen biết hàng ngàn lượng như vậy?
Chàng ngượng ngùng không biết giải thích thế nào, nói lảng đi:
- Đò đã cập bến, mời cô nương sang sông!
Nữ lang lên trước, rồi đến toán thương khách nhanh chân, nên Phiêu Trần đứng ở cuối thuyền, cách xa nàng! Lúc đò sang bờ Bắc, nữ lang lên ngựa đi luôn, không chờ Phiêu Trần. Chàng nghe lòng nhẹ nhõm vì rất sợ phải trả lời những câu hỏi của nàng ta.
Nhưng sau khi vượt mấy dặm đường, đến trấn Hạc Bích, Phiêu Trần nghé vào Trung Nguyên đại phạn điếm thì gặp lại nữ lang. Quán này nổi tiếng về thức ăn và rượu ngon nên rất đông khách, bàn nào cũng có người. Nữ lang thấy Phiêu Trần đứng lớ ngớ, liền đứng lên vẫy:
- Công tử! Thiếp đã dành chỗ sẵn rồi!
Phiêu Trần bước vào, an tọa rồi vòng tay hỏi:
- Tại hạ là Trang Huyền, ba mươi tuổi, quê ở Hồ Nam, dám hỏi Phương danh của cô nương!
Phiêu Trần nhớ đế sư phụ nên lấy họ của ông. Nữ lang mặt rỗ cười đáp:
- Thiếp là Diệp Tú Châu, quê Tứ Xuyên, mười chín tuổi!
Phiêu Trần giật mình, không ngờ nàng bằng tuổi mình và có vẻ như già dặn hơn. Chàng càng bối rối khi nghe nàng đổi cách xưng hô:
- Tiểu muội xin kính Trang đại ca một chung.
Hai người đang ăn dở bữa thì có bốn lão nhân áo tím đậm bước vào. Ánh mắt Diệp Tú Châu chợt lộ vẻ sợ hãi.
Phiêu Trần quay sang nhìn, thấy một lão già thấp bé đang tiến gần đến, chiêc mũi lớn qua khổ nổi bật trên gương mặt loắt choắt. Lão vừa đi vừa hìt mạnh, như đang đánh hơi trông rất hoạt kê. Khi đến gần bàn của Phiêu Trần và Tú Châu, lão rú lên mừng rỡ:
- Đây rồi, con bé mặt rỗ này là Diệp ma đầu đấy!
Ba lão còn lại lập tức lướt đến. Nhưng họ chỉ bao vây chứ không tấn công ngay. Vũ khí của họ là bốn cây đoản thương, mũi tẩm độc xanh biếc.
Thực khách sợ hãi bỏ chạy cả ra ngoài để tránh vạ lây. Lão áo tím mũi to cười đắc ý:
- Lão phu nổi danh Thiên Khuyển Tẩu, dù ngươi có cải trang thành dạ xoa, cũng không thể thoát được. Hãy mau ngoan ngoãn chịu trói, về Tứ Xuyên chịu tội.
Phiêu Trần đã nhận ra họ là Gia Lăng Tứ Tẩu, hộ pháp của Thần Thương Bang đất Tứ Xuyên. Chàng cau mày hỏi Tú Châu:
- Vì sao họ lại truy bắt cô nương?
Nữ lang mặt rỗ nghiến răng đáp:
- Thiếu bang chủ Thần Thương Bang Tề Tân Tập cưỡng bức gia muội, khiến nó phải quyên sinh. Tiểu muội giết họ Tề để báo hận nên trở thành kẻ thù của Thần Thương Bang!
Nước mắt Tú Châu rớt ra rất thành thật và bi thiết. Phiêu Trần gật gù đứng lên nói với Gia Lăng Tứ Tẩu:
- Quý bang dung dưỡng cho Tề Tân Tập làm càn, nay y chịu quả báo là đúng đạo trời, sao còn truy sát Diệp cô nương làm gì nữa?
Lão mũi thính chính là anh cả của Tứ Tẩu, lão giận giữ đáp:
- Ngươi là cái quái gì mà dám xen vào chuyện của bổn bang?
Phiêu Trần cười nhạt:
- Tại hạ chỉ là kẻ mới xuất đạo, nhưng trước cảnh trái tai, gai mắt quyết chẳng khoanh tay, mời tứ vị ra ngoài sân.
Tứ Tẩu sở Trường thương trận nên cũng không muốn giao đấu trong quán, vì bàn ghế sẽ cản trở biến hóa của thế trận. Nhưng họ lại sợ Diệp Tú Châu đào tẩu nên chẳng dám ra, bất ngờ hạ thủ nàng trước.
Lão già mũi to vừa khẽ ho thì cả ba lão kia nhất tề hợp lực tấn công ngay. Bốn cây đoản thương chia nhau vây chặt lấy Phiêu Trần và Tú Châu, chiêu thức cực kỳ hiểm độc và nhanh nhẹn.
Phiêu Trần tuy mới bước chân vào chốn giang hồ, nhưng đã được Dạ Tri Thù chỉ dạy hết nhưng thủ đoạn thâm độc của Hắc Đạo, nên lúc nào cũng cảnh giác. Do vậy, phản ứng của chàng rất thần tốc, vung chân hất tung cái bàn trước mặt lão mũi lân và lão cao gầy, rồi vung kiếm đánh bật hai cây thương còn lại, đỡ đòn cho Diệp Tú Châu.
Bảo kiếm của chàng rít lên ro ro gạt phăng hai thanh thương sắt nặng nề, khiến đối phương khiếp sợ. Sau đó, chàng thò tay trái quàng qua eo Tú Châu đưa nàng lướt ngược về phía sau, áp sát bức tường gạch của Phạn điếm.
Tú Châu thét lên:
- Tiểu muội có thể tự bảo vệ, đại ca cứ toàn tâm đối phó với họ!
Nàng rút trương kiếm, dựa vách mà thủ thế. Phiêu Trần yên tâm được đôi phần, vung kiếm lao về phía Tam Tẩu và Tứ Tẩu.
Hai lão này là anh em ruột, đều to béo như nhau, tâm ý tương thông nên càng bội phần lợi hại. Sách Siêu luôn nhắc nhở Phiêu Trần phải biết tận dụng bất ngờ để chiếm tiên cơ. Trong lúc đối phương còn chủ quan, chưa đo lường được bản lĩnh của mình, thì phải hạ sát thủ ngay.
Chàng không quên những lời giáo huấn quý báu đó nên xuất chiêu Thiên Họa Nga Mi, dồn hết công lực vào thân kiếm.
Dãy Nga Mi có hai đỉnh như cắp lông mày nên mục tiêu của Chiêu kiếm này là cả hai người. Tam Tẩu và Tứ Tẩu dùng phép hợp bịch nên đứng khá gần nhau, nằm cả trong phạm vi khống chế của chiêu Thiên Họa Nga Mi!
Song tẩu đâu ngờ chàng trai ba mươi tuổi kia lại có công lực thâm hậu và kiếm pháp tinh kỳ như vậy, khi mũi kiếm chặn đứng đường thương và xuyên qua màn thương ảnh họ mới biết mình gặp phải sát tinh. Nhưng đã quá muộn để vãn hồi tình thế, vì thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ nhanh như gió thoảng, giúp chiêu kiếm đạt đến mức tột cùng của phép khoái kiếm.
Tam Tẩu và Tứ Tẩu rú lên ghê rợn, ngã ngửa vì trán đã bị kiếm đâm thủng. Phiêu Trần lo cho Tú Châu nên vừa đắc thủ xong đã quay ngoặt lại tấn công Nhất Tẩu và Nhị Tẩu. Hai lão đang ráo riết uy hiếp thanh trường kiếm của Tú Châu, sắp sửa giết được nàng. Phiêu Trần kinh hãi quát vang:
- Có ta đây!
Tiếng quát vang rền như sấm, khiến Nhị Tẩu sợ hãi, vội quay lại đón chiêu kiếm của Phiêu Trần, để mình lão mũi to đối phó với Tú Châu.
Phiêu Trần xuất chiêu Tam Nghiệp Chỉ Sinh (Ba Nghiệp Thôi Sinh Sản).
Phật giáo cho rằng tội lỗi nghiệp quả đều phát sinh từ thân, khẩu khí của con người. Chỉ có cách trượng hành, trai giới, thiền định mới dứt được tam nghiệp! Phái Nga Mi đặt tên cho chiêu kiếm này như vậy để nói lên tính chất ác liệt, kiên quyết của nó.
Tuy phái Nga Mi là phái Phật Môn, nhưng đã gọi là võ học thì phải có tác dụng sát nhân, và chiêu Tam Nghiệp Chỉ Sinh lợi hại hơn cả.
Trường kiếm của Phiêu Trần ra đòn từng loạt ba thức, sau mười hai loạt đã phá thủng mà thương ảnh của đối phương và trổ đủ ba lỗ trên ngực lão cao gầy. Cùng lúc ấy, Thiên Khuyển Tẩu, lão Đại trong Gia Lăng Tứ Tẩu cũng rú lên thảm thiết, ngực bụng bị rách toang, khiến ruột gan đổ cả ra ngoài.
Phiêu Trần giật mình, không ngờ kiếm pháp của Diệp Tú Châu lại cao cường như vậy? Chàng bỗng cảm thấy rằng việc mình bảo vệ nàng là thừa thãi. Phiêu Trần quăng vài nén bạc cho gã tiểu nhị đang đứng góc nhà, rồi nhặt tay nải rời phạn điếm.
Chàng lên ngựa phi mau, không hề nhìn lai Diệp Tú Châu, người con gái này đã giết được lão mũi lân một cách dễ dàng tất không cần đến chàng nữa. Vả lại, nàng ta mang mặt nạ, chắc là để che dấu một dung nhan xinh đẹp, khác với hình tượng một thiếu nữ đáng thương chàng gặp lúc đầu.
Diệp Tú Châu vẫn lẳng lặng thúc ngựa bám theo Phiêu Trần, chiều buông và màn đêm rơi xuống, ánh trăng mười tám không xuyên thủng nổi mưa tuyết mịt mù. Phiêu Trần phi một hơi gần bốn chục dặm, nghe tiếng vó ngựa Tú Châu xa dần.
Chàng bỗng nghĩ lại hai bên đường chỉ toàn rừng rậm, Tú Châu dù giỏi võ cũng chỉ là một nữ nhân, chắc sẽ run sợ lắm, nếu bị bỏ rơi. Phiêu Trần gò cương, dừng ngựa đợi chờ. Diệp Tú Châu lên đến nơi cất giọng ai oán:
- Tiểu muội tưởng đại ca nhẫn tâm bỏ tiểu muội một mình trên con đường đáng sợ này! Tiểu muội sợ ma lắm.
Lời thú nhận này đã khiến Phiêu Trần ngượng ngùng. Chàng hổ thẹn vì đã giận hờn vô cớ, không muốn đồng hành với Tú Châu.
Phiêu Trần nói lảng đi:
- Ngựa đã mệt cả, hay là chúng ta qua đêm ở bìa rừng cũng được.
Tú Châu phụng phịu đáp:
- Bộ đại ca không nhận ra mình vừa đi qua một tòa cổ miếu hay sao? Chỉ quay lại gần dặm là có chỗ nghỉ ngơi, hà tất phải ngủ ở bìa rừng?
Hai người quay đầu ngựa, lát sau có mặt trong tòa miếu thờ Lâm Thần hoang phế. Họ cùng nhau quét dọn và nhóm lửa. Phiêu Trần ngạc nhiên khi thấy Tú Châu bày ra một đùi dê nướng và bầu rượu nhỏ. Nàng cười khúc khích:
- Tiểu muội tiện tay lấy theo vì biết đường này không có quán xá gì.
Phiêu Trần nhìn hàm răng ngà ngọc và đôi môi đỏ hồng, tự nhủ rằng chắc mặt thật của Tú Châu rất đẹp.
Tú Châu chia phần thịt nhiều hơn cho chàng rồi hỏi:
- Vì sao đại ca lại muốn bỏ tiểu muội? Phải chăng đại ca chê tiểu muội xấu xí, không xứng đáng làm bạn đồng hành?
Phiêu Trần cười mát:
- Cô nương chưa mở mặt nạ sao dám bảo mình xấu xí?
Tú Châu thản nhiên đưa tay vuốt mặt, để lộ một gương mặt sần sùi với hai gò má nám đen! Phiêu Trần sửng sốt, không nói lên lời, nâng bầu rượu uống cho đỡ ngượng. Tú Châu rầu rĩ nói:
- Tiểu muội biết phận mình chẳng dám với cao. Dù không biết về đâu nhưng sáng mai cũng sẽ cáo biệt Trang đại ca!
Phiêu Trần sửng sốt:
- Cô nương không còn thân quyến gì sao?
- Thưa không, tiểu muội chỉ có hai chị em, gia muội đã qua đời thì làm gì còn ai nữa?
Chàng bỗng nhớ đến chiêu kiếm kỳ ảo mà Tú Châu đã thi triển để giết Thiên Khuyển Tẩu!
- Chẳng hay cô nương là cao đồ của ai, mà kiếm pháp cao cường như vậy?
Tú Châu mỉm cười:
- Tiểu muội học nghệ của một vị ẩn sĩ trên núi Vu Sơn, kiếm pháp chỉ thuộc hạng trung, nhưng nhờ có thủ pháp phóng ám khí nên mới giết được lão già mũi to! Chủ yếu là tiếng thét lìa đời của Nhị Tẩu đã làm lão ta giật mình, lộ sơ hở!
Lời nói thực thà của nàng càng khẳng định hoàn cảnh khó khăn, đơn độc của Diệp Tú Châu. Phiêu Trần là người nhân hậu, mang hoài bão giúp đời nên không nhẫn tâm để Tú Châu lưu lạc trong chốn giang hồ hiểm ác. Chàng tư lự bảo:
- Nếu cô nương về Sở gia trang ở Trường Sa mà sinh sống. Tại hạ có một tửu lâu, cũng đang cần người chăm sóc!
Diệp Tú Châu tròn mắt kinh ngạc:
- Chẳng lẽ công tử không phải họ Trang?
Chàng ngượng ngùng thú nhận:
- Tại hạ tên là Sở Phiêu Trần, mười chín tuổi. Gương mặt này là thực, chỉ thêm râu mép và vài nếp nhăn mà thôi.
Diệp Tú Châu mỉm cười:
- Té ra là Trường Sa đệ nhất mỹ nam tử. Tiểu muội ngưỡng mộ đã lâu không ngờ lại có duyên gặp gỡ.
Vu Sơn ở khá gần Hồ Nam nên Tú Châu biết chàng là phải. Hai người chuyện trò đến cuối canh hai rồi đi ngủ. Họ nằm cạnh đống lửa để chống lại cái rét mùa đông.
Đêm ấy, Phiêu Trần nằm mơ thấy Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan đến với mình. Thân hình ngà ngọc ngợi cảm của nàng chập chờn trong ánh lửa lung linh của đống lửa sắp tàn. Phiêu Trần say đắm giang tay mời gọi, gây cuốc truy hoan nồng thắm. Và rồi gương mặt của Tư Đồ Lan liên tục biến đổi, lúc thì là Vệ Yên Hà, lúc thì lại là một nữ nhân xa lạ nhưng rất đẹp.
Sáng ra, Phiêu Trần ngồi bật dậy, thấy y phục mình vẫn chỉnh tề, hạ thể sạch sẽ, không khỏi lấy làm lạ. Chàng nhớ rằng mình đã thoát dương, sao lại chẳng có dấu vết gì? Phiêu Trần ngượng ngùng nhìn sang bên kia, thấy cô gái mặt nám Diệp Tú Châu vẫn ngủ say!
Lát sau, Tú Châu tỉnh giấc, che miệng ngáp dài. Hai người ăn nốt đùi dê rồi rời tòa cổ miếu, đi về hướng rặng Trung Sơn. Dưới chân ngọn Thiếu Thất.
Chàng mướn phòng trọ cho Tú Châu nghỉ ngơi rồi một mình lên Thiếu Lâm Tự.
Tuệ Nghiêm Thiền Sư, Phương trượng chùa Thiếu Lâm, cũng là một trong những người hiếm hoi biết được bản chất thần tiên của Thiên Xảo Chân Nhân, nên vui vẻ tiếp Sở Phiêu Trần. Và khi nhận ra chàng cũng chính là Đồng Kim Tú đồ tôn của Kim Đính Thượng Nhân, ông càng thêm quý mến. Nhưng ông không biết vì sao Thiên Xảo Chân Nhân lại gọi Phiêu Trần đến Thiếu Thất. Vì Trang Thứ không hề có mặt ở nơi này.
Thiền Sư trầm ngâm bảo:
- Hay là lệnh sư tiên đoán đại hội các phái ngày hai mươi tám sẽ có biến cố, cần đến thần oai của Sở thí chủ?
Phiêu Trần cung kính hỏi lại:
- Bẩm phương trượng! Chẳng hay người có mời Khổng Tước Bang và Thần Kiếm Bang hay sao?
Tuệ Nghiêm thiền sư đáp:
- Hai phái này chưa tổ chức lễ khai đàn, nên theo quy củ võ lâm thì chưa được công nhận. Vì vậy, lão nạp không gởi thiếp cho họ.
Phiêu Trần tuần tự kể lai lịch của Bang chủ Khổng Tước Bang và Thần Kiếm Bang, rồi khẳng định Trương Tự Thanh là chủ sở trong vụ sát hại Minh chủ võ lâm Hà Tự Lưu!
Tuệ Nghiêm thiền sư toát mồ hôi hột trước dã tâm hiểm độc của bọn tà ma. Ông hứa sẽ bàn bạc với chưởng môn các phái, mở mặt trận bảo vệ chính khí võ lâm.
Phiêu Trần xuống núi, trở lại khách điếm. Diệp Tú Châu đã chờ sẵn với mâm cơm thịnh soạn. Mấy ngày qua, chàng đã quen với sự chăm sóc của Tú Châu. Nàng lặng lẽ lo lắng cho chàng chu đáo, với nụ cười tươi tắn và ánh mắt dịu dàng.
Phiêu Trần lớn lên trong cảnh sung túc, được Sở Quyền hết dạ cưng chiều, nên mọi việc đều có nữ tỳ lo toan. Sau này, Yên Hà và Tư Đồ Lan dành lấy phần hầu hạ chàng. Thói quen lâu năm khó mà bỏ được, nay có Tú Châu lo lắng cho mọi việc, Phiêu Trần rất hài lòng, cảm thấy như mình ở nhà vậy.
Sáng ngày hai muơi tám tháng giêng, Phiêu Trần lên chùa Thiếu Lâm. Đại biểu các bang phá giang hồ đã tề tựu đông đủ nhưng không thấy Thiên Xảo Chân Nhân Trang Thứ đâu cả. Chàng bái kiến Sư tổ Kim Đính Thượng Nhân và mọi người. Thượng Nhân vui vẻ nói:
- Đêm qua, chúng ta đã được nghe Tuệ Nghiêm phương trượng kể lại mọi việc, và kết luận rằng hôm nay Khổng Tước Bang chủ Trương Tự Thanh sẽ xuất hiện. Sự có mặt của Trần nhi ở đây là rất cần thiết, vì ngoài Trang Thứ ngươi là người duy nhất có thể đối phó với ám khí Khổng Tước Mao!
Quả nhiên, vào lúc cuối giờ Thìn, tri khách tăng lên báo rằng có đoàn đại biểu của Khổng Tước Bang xin phép thượng sơn. Tuệ Nghiêm Thiền Sư ung dung bảo:
- Cứ cho họ lên! Lão nạp cũng muốn nhìn mặt kẻ âm mưu khuynh đảo võ lâm!
Lát sau, phu thê Khổng Tước Bang chủ cùng các cao thủ đầu não như Hắc Diêm La, Bạch Phán Quan bước vào khách xá của chùa Thiếu Lâm.
Giữ lễ địa chủ, Phương trượng Tuệ Nghiêm đứng lên chào khách. Tuy nhiên câu nói của ông chẳng hòa nhã chút nào cả:
- A di đà phật! Chẳng hay Bang chủ giá lâm tệ tự với mục đích gì?
Bang chủ Khổng Tước Bang là một lão nhân cao lớn, uy nghi, tuổi độ sáu mươi. Gương mặt của lão thoạt nhìn có vẻ anh tuấn, đạo mạo nhưng xem kỹ lại thì có điều kỳ quái. Đó là sự lệch lạc bất xứng của ngũ quan: Hai mắt lão một lớn, một nhỏ. Sống mũi thẳng cao nhưng cánh mũi bên dày bên xẹp. Miệng lão hơi méo, môi trên mỏng dính, còn môi dưới dầy quá khổ. Ngay cả đôi tai cũng vậy, chiếc thì vểnh ra, chiếc thì áp sát vào sương sọ.
Nhưng Phiêu Trần đặc biệt chú ý đến người đàn bà che mặt bằng sa đen, đi bên cạnh Trương Tự Thanh, tim chàng rộn ràng, đoán rằng đó là Đại Quận Chúa Hà Tường Anh, mẹ ruột của mình.
Trước đây, chàng vẫn nghĩ rằng thân mẫu bị giam hãm chịu cảnh đọa đày dưới sự áp bức của kẻ thù. Nhưng nay bà xuất hiện với vai trò bang chủ phu nhân kiêu sa lộng lẫy, khiến lòng chàng đau như cắt. Té ra, bà ta chẳng căm hận kẻ thù đã giết chồng và ném con mình xuống hố, mà lại hoan hỉ với lương duyên mới.
Lúc này, Khổng Tước Bang chủ, cười ha hả đáp lời Tuệ Nghiêm Thiền sư:
- Phương Trượng khéo hỏi. Lão phu là người võ lâm tất phải quan tâm đến việc điều tra hung thủ hạ sát Hà minh chủ, nên mới đến đây dự bàn.
Chưởng môn phái Võ Đang là Thành Tâm Tử, tuổi mới bảy mươi, tính tình nóng nảy, cương trực, ghét ác như ghét kẻ thù. Ông lạnh lùng lên tiếng:
- Tôn giá chưa tổ chức lễ khai đàn, ra mắt võ lâm nên Khổng Tước Bang không đủ tư cách tham dự đại hội này.
Khổng Tước Bang chủ cười khanh khách:
- Qui củ ấy nên sửa lại, vì các phái Thiếu Lâm, Võ Đang, Nga Mi… Khi khai giáo cũng đâu có mời đồng đạo đến chứng kiến.
Quả thực các phái Bạch Đạo đều có truyền thống vài trăm năm, lúc võ lâm bắt đầu hình thành. Do đào tạo được nhiều đệ tử kiệt xuất nên nghiễm nhiên trở thành một võ phái, đâu cần phải mở tiệc ra mắt ai.
Phiêu Trần nóng lòng muốn xác định lai lịch của Khổng Tước Phu Nhân nên truyền âm nói với Tuệ Nghiêm thiền sư. Phương Trượng hiểu ý hắng giọng nói:
- A di đà phật! Nay Khổng Tước Bang đã có lòng vì võ lâm chúng ta cũng chẳng nên câu nệ qui củ làm gì? Mong bang chủ tự giới thiệu để bọn lão nạp được làm quen.
Khổng Tước Bang chủ hài lòng đáp:
- Thiền sư quả là cao tăng thấu tình đạt lý, lão phu rất khâm phục. Lão phu là Trương Tự Thanh, quê ở Sơn Đông. Còn đây là phó bang chủ bổn bang, Hắc Diêm La Hân Tốn và Bạch Phán Cát Dự.
Trương Tự Thanh tin chắc rằng chẳng ai biết rõ lai lịch của mình và Đại Quận Chúa Hà Tường Anh nên mới thành thực khai báo như vậy. Lão giả điên ẩn mình trong vườn Trương gia trang mấy chục năm, còn Hà Đại Quận chúa trước đây chỉ là gái khuê môn, không dính líu đến giang hồ. Nếu lão biết rõ Phiêu Trần là ai và có mặt nơi này, chắc sẽ không dám đến đây, hoặc có đến cũng khai tên giả.
Các chưởng môn nghe xong đều chấn động, đưa mắt nhìn nhau. Thì ra, những lời nói của Phiêu Trần đều đúng sự thật.
Tuệ Nghiêm thiền sư mỉm cười đáp:
- Té ra bang chủ là nam tử của Tế Châu Đại Hiệp, còn Tôn phu nhân là Đại Quận Chúa của Bình Nam Vương đất Hà Nam.
Câu nói chính xác này như chiếc chùy sắt giáng vào ngực phu thê Trương Tự Thanh. Họ giật mình kinh hãi và ai cũng thấy rõ.
Họ Trương gượng cười:
- Không ngờ phương trượng lại tỏ tường lai lịch lão phu như vậy?
Kim Đính Thượng Nhân cắt lời:
- Hà nữ thí chủ! Năm xưa, thí chủ cùng một chàng thư sinh tên Sở Quân luyến ái, đưa nhau đến Mã Sơn xây tổ ấm. Sao lại trở thành phu nhân của trương bang chủ.
Hà Tường Anh hậm hực đáp:
- Hòa thượng chớ hồ đồ. Làm gì có chuyện ấy!
Thượng Nhân cười nhạt:
- Nữ thí chủ đừng giấu giếm cho uổng công. Đồ đệ của lão nạp Kim Nhãn Điêu Sở Quyền, là bào huynh của Sở Quân, đã đến Mã Sơn và phát hiện em mình bị giết bởi một mũi Khổng Tước Mao!
Hà Đại Quận chúa lúng túng:
- Khẩu quyết vô bằng! Hòa thượng đừng bôi nhọ ta!
Kim Đính Thượng Nhân lạnh lùng nói tiếp:
- Lão nạp chưa nói hết! Năm ấy, Sở Quyền còn cứu được một đứa bé ở dưới khe núi Mã Sơn. Đứa bé ấy đã trưởng thành và hiện có mặt nơi này!
Thành Tâm Tử đứng phắt lên quát:
- Vì đạo nghĩa làm người, vì chính khí võ lâm, chúng ta hãy giết quách đôi gian phu dâm phụ này cho rồi.
Trương Tự Thanh và hai lão ma đều tái mặt. Mặc dù võ công có cao siêu đến đâu cũng không địch lại ba mươi mấy vị chưởng môn. Đó là chưa kể các cao tăng khác của Thiếu Lâm Tự. Tuệ Nghiêm thiền sư trầm giọng:
- Đại Quận Chúa! Nếu quả thực nữ thí chủ bị Trương Tự Thanh khống chế, thì hãy nói để bọn lão nạp giải thoát cho.
Câu này do Phiêu Trần mớm lời cho ông. Chàng muốn biết rõ lòng dạ của mẫu thân trước khi hành động.
Hà Tường Anh cười khanh khách:
- Chư vị đừng hàm hồ! Bổn nương chỉ có một trượng phu là Trương bang chủ mà thôi.
Phiêu Trần đứng lên, xóa lớp hóa trang, bước ra quì xuống lạy Hà Quận Chúa chín lạy, rồi đứng lên nghiêm giọng nói:
- Nay phu nhân đã không nhận chồng con, chín lạy kia để trả nghĩa sinh thành. Tại hạ tự xem mình là đứa con không có mẹ vậy.
Đôi vai gầy của Hà Quận chúa run rẩy dữ dội. Dung mạo anh tuấn hiên ngang của đứa con ruột thịt đã khiến tình mẫu tử trong lòng bà rung động. Chàng rất giống Sở Quân, người chồng trước của bà. Nhưng thay vì ôm lấy con trai bà lạnh lùng nói:
- Công tử nhận lầm người rồi! Lão thân mắc tuyệt chứng nên không thể sinh nở được, làm gì có đứa con xinh đẹp như công tử?
Lời phủ nhận kiên quyết của Hà Quận Chúa khiến mọi người chua chát và thất vọng. Họ không còn cớ để vây đánh Bang chủ Khổng Tước Bang.
Lòng Phiêu Trần đau như cắt nhưng vẫn cố thản nhiên, nói với Trương Tự Thanh:
- Tại hạ nghe nói tôn giá đã vào được Toàn Cơ Cốc, và kế thừa di học của Thượng Nhân?
Họ Trương gật đầu:
- Đúng vậy! Lão huynh may mắn trở thành truyền nhân của bậc kỳ nhân quyết đem thần công chấn chỉnh võ lâm, phù trì chính nghĩa.
Phiêu Trần cười mát:
- Tôn giá tất phải đa ngôn, giả nhân giả nghĩa. Tại hạ là người nắm bắt rất rõ xuất thân cũng như dã tâm của tôn giá. Hôm nay, tại hạ sẽ vì vong hồn của thân phụ và mấy chục người Tri Thù Môn, thử với tôn giá một chiêu kiếm.
Trương Tự Thanh ngạo nghễ đáp:
- Lão phu đến đây vì đại sự võ lâm, đâu có thời gian dây với kẻ hậu bối vô tri ăn nói hồ đồ như ngươi.
Phiêu Trần quắc mắt:
- Tôn giá không muốn cũng không được, tại hạ đang giữ một vật mà tôn giá rất khao khát.
Nói xong chàng ngâm nga:
- Khổng Tước Đàm, Tỳ Bà Sương, Hạc Đỉnh Hồng, tối Độc Phụ Nhân tâm.
Câu chuyện về kho tàng của Tứ Ác Ma chỉ có người trong cuộc mới biết, vì vậy, các chưởng môn đều ngơ ngác. Nhưng Trương Tự Thanh giật bắn mình, suy nghĩ rồi nói:
- Được lắm! Lão phu đồng ý tiếp ngươi một chiêu, nhưng phải thề không được hủy vật ấy đi.
Phiêu Trần gật đầu:
- Nhất ngôn vi định! Sau chiêu kiếm này, dù tại hạ thắng hay bại thì tôn giá cũng phải xuống núi. Hẹn sáu tháng sau gặp lại.
Trương Tự Thanh tần ngần:
- Nhưng lỡ ngươi chết thì sao?
Phiêu Trần cười nhạt:
- Nêu tôn giá có được bản lãnh ấy thì cứ lục xác tại hạ mà lấy bảo vật!
Kim Đính Thượng Nhân lo lắng nói:
- Trần nhi hãy suy nghĩ cho kỹ, Toàn Cơ Kiếm Pháp chẳng phải tầm thường đâu!
Phiêu Trần mỉm cười:
- Sư tổ yên tâm, đồ tôn không chết được đâu.
Bạch Phán Quan cũng đoán được Phiêu Trần là chàng trai đã từng đả thương mình ở núi Nga Mi nên thì thầm cảnh báo với Trương Tự Thanh.
Họ Trương đã xem xét thương thế của Bạch Phán Quan, nên biết kiếm thuật của Phiêu Trần cao cường nhưng chưa đến mức đáng sợ, và chàng chưa đến bốn mươi năm công lực.
Nhưng lão không ngờ rằng thiên bẩm của Phiêu Trần thuộc hàng thượng phẩm, khổ luyện vài tháng cũng bằng vài năm của người khác. Hiện nay, chàng có thể thi triển chiêu kiếm Hải Cô Chu đến mức tận thiện, tận mĩ, hơn hẳn lúc đấu với Bạch Phán Quan.
Phần Trương Tự Thanh suy nghĩ thê nào? Lão tin chắc rằng mình sẽ giết được chàng trai trẻ tuổi kia. Nhưng nhìn mặt ái thê lão biết rằng tình mẫu tử đang vò xé lòng bà. Là nữ nhân, ai chẳng muốn có một đứa con xinh đẹp tựa tiên đồng như Phiêu Trần. Huống hồ chàng ta lại là con một của Hà Tường Anh.
Thứ hai, đôi mắt đổ lửa của Thành Tâm Tử, Chưởng môn phái Võ Đang, khiến lão e dè. Nếu Phiêu Trần chết, lão mũi trâu nóng như lửa kia tất sẽ không để họ Trương lục soát Phiêu Trần mà lấy họa đồ. Lão mà xuất thủ thì chưởng môn các phái cũng chẳng khoanh tay, nhất là phái Nga Mi.
Do suy nghĩ như vậy nên Trương Tự Thanh quyết định thủ hòa, chờ dịp khác mới thanh toán Sở Phiêu Trần. Chàng ta không thể nào thoát được mạng lưới trinh sát đông đảo của Khổng Tước Bang.
Đã có chủ ý như vậy nên Trương Tự Thanh rút kiếm thủ thế, định dùng chiêu Lư Sơn Vân Tỏa để đối phó.
Ngọn Lư Sơn quanh năm bị bao phủ bởi mây mù, ít khi để lộ chân diện mục, trở thành một danh sơn và là đầu đề cho thi phú Trung Hoa.
Toàn Cơ Thượng Nhân đặt tên chiêu thức theo núi Lư Sơn quả cũng không sai. Khi Phiêu Trần vừa động thân thì quanh người Trương Tự Thanh xuất hiện một đám mây kiếm ảnh mịt mù. Lão ta nhìn thấy chàng nhưng Phiêu Trần lại không thấy lão được.
Phiêu Trần thấy đối phương chỉ thủ chứ không công, thần tốc biến hóa, bỏ dở chiêu kiếm Hải Cô Chu, bốc thẳng lên không trung, đánh chiêu Bách Thượng Xà Thân!
Căn nguyên của cái tên này là hiện tượng ánh sáng kỳ ảo trên đỉnh Nga Mi Sơn. Hiện tượng này được người đời gọi là Phật Quang hay Nga Mi Quang.
Ngọn Kim Đính của núi Nga Mi cao gần ngàn trượng(300m) trên có một vách núi dựng đứng, hiểm trở. Ở khoảng không bao la dưới vách đá là biển mây cuồn cuộn, tầng tầng, lớp lớp không thấy đâu là đâu. Còn phía trên mây là bầu trời xanh lồng lộng. Mùa Đông, đôi khi Phật Quang xuất hiện lúc bình minh, hoặc hoàng hôn.
Đó là một vòng ánh sáng to lớn bảy màu xếp theo thứ tự từ trong ra ngoài: đỏ, cam, vàng, lục, lam, chàm, tím. Mặt trời sáng chói thì màu sắc rực rỡ, nếu ánh sáng yếu ớt thì chỉ thấy máy vòng màu phân định không rõ. Có khi chỉ nhìn thấy một vòng sáng trắng lớn, kỳ diệu nhất là lúc xuất hiện đến mấy tầng ánh sáng liền, càng ra phía ngoài các vòng màu càng nhạt.
Do hiện tượng mầu nhiệm này, vài trăm năm trước, có một người đã cho rằng Phật Quang là biểu hiện của Bồ Tát hiển thánh liền nhảy từ đỉnh vách đá xuống để được siêu thoát. Từ đấy, vách đá trên núi Kim Đính được đặt tên là Xả Thân Bích!
Chiêu kiếm này lấy tên Bích Thượng Xả Thân là hàm ý gác ngoài sự sống chết, cũng như chiêu Phật Quá Nại Hà vậy. Nhưng khác ở chỗ là trên đánh xuống và lực đạo dồn cả vào một điểm duy nhất. Phiêu Trần nghe Tỳ Bà Sương kể rằng Trương Tự Thanh uống Toàn Cơ Đại Thần Đan, có đến gần trăm năm công lực. Chàng đành phải liều mạng mới mong đả thương được kẻ thù.
Nếu Phiêu Trần dùng chiêu kiếm Hải Cô Chu, lực đạo chia thành bảy luồng, chắc chắn không phá nổi màn mây kiếm kình quanh thân họ Trương. Nay chàng dồn hết chân khí vào một nhát kiếm nên kết quả khác hẳn, mũi kiếm của Phiêu Trần xuyên thủng lớp kiếm ảnh đâm thẳng vào đỉnh đầu Trương Tự Thanh, mặc cho thân hình mình bị kiếm khí của đối phương rạch nát.
Khổng Tước Bang chủ thất kinh hồn vía, nghiêng người lùi nhanh. Lão thoát chết nhưng bắp vai bị đâm thủng, máu tuôn xối xả. Phiêu Trần hạ thân, lòng nuối tiếc không cùng. Chàng không giết được kẻ đại cừu hôm nay thì ngày mai cực kỳ khó khăn. Lúc ấy, lão sẽ đem hết bản lãnh ra tấn công chứ không đứng im chịu đòn nữa.
Ngực, bụng, và đùi Phiêu Trần bị kiếm khí đối phương rạch mười mấy đường ngang dọc, máu nhuộm ướt y phục, nhưng không vết thương nào sâu cả.
Khổng Tước Bang chủ nghe vai trái đau nhức, căm hận rít lên:
- Tiểu tử giỏi lắm! Đúng ngày này sáu tháng sau, hẹn gặp nhau trên cầu Sách Khê.
Mọi người chấn động biết Phiêu Trần khó thoát chết. Ở nơi hiểm địa ấy, khinh công hoàn toàn không có đất dụng võ.
Sách Khê Thạch Kiều là một tảng đá thiên nhiên dài gần mười trượng, rộng nửa trượng bắc ngang qua hai đỉnh núi của núi Vũ Lăng đất Từ Lợi, Hồ Nam. Dưới cầu là vực sâu ba bốn chục trượng, đá rơi xuống còn tan nát, huống hồ thân xác con người?
Cầu đá Sách Khê là một thắng cảnh thiên nhiên, nhưng cũng là nơi hiểm ác tuyệt luân.
Phiêu Trần chua xót khi thấy mẫu thân xé vạt áo băng bó cho Trương Tự Thanh. Chàng lạnh lùng đáp:
- Hôm ấy tại hạ sẽ đem phần họa đồ của mình đến, và các hạ cũng phải đưa cả hai phần của mình. Nếu ai thắng được sẽ có ba phần!
Trương Tự Thanh cười rộ:
- Quân tử nhất ngôn! Tuy lão phu hơi thiệt một chút nhưng không hề gì!
Lão kéo Hà Đại Quận Chúa và hai phó bang chủ đi thẳng xuống núi, chẳng thèm chào ai cả. Âm mưu đã bại lộ, còn mua mặt làm gì nữa?
Các tăng lữ Đạt Ma Viện cũng đã đưa Phiêu Trần vào trong băng bó. Chàng trở ra xin phép cáo tử về lữ điếm thay áo.
Thành Tâm Tử nhìn theo, giơ ngón cái khen ngợi:
- Nhân phẩm, căn cơ của vị Sở thí chủ này đáng gọi là kỳ hoa của võ lâm. Sau này sẽ làm rạng danh phái Nga Mi.
Phái Hằng Sơn thoát thai từ Nga Mi phái, gồm toàn những nữ ni do Linh Hựu Thần Ni, Sư muội của Kim Đính Thượng Nhân, làm chưởng môn. Bà hân hoan tiếp lời Thành Tâm Tử:
- Trần nhi dùng chiêu Bích Thượng Xả Thân đả thương được một cao thủ có trăm năm công lực như Khổng Tước Bang chủ thì quả là trí dũng song toàn.


Hồi 8

Nam Dương tường cố sự
Bặc Sơn cứu Tỳ Bà


Trong khi các tiền bối bàn kế hoạch giáng ma thì Phiêu Trần về đến quán trọ dưới trấn Trung Nhạc. Diệp Tú Châu thấy y phục chàng rách nát và dính đầy máu, lo lắng hỏi:
- Đại ca đấu với ai mà thương tích đầy người như vậy?
Đôi mắt nàng ướt rượt và đầy vẻ quan hoài khiến Phiêu Trần cảm động, chàng cười đáp:
- Ta chỉ bị thương ngoài da và đã đâm trúng vai của Khổng Tước Bang chủ một kiếm khá nặng, xem ra cũng chẳng thiệt thòi gì!
Tú Châu đưa Phiêu Trần vào phòng, cởi bộ quần áo tả tơi, hôi mùi máu tươi, quan sát những giải băng rồi nhăn mặt:
- Bọn hòa thượng chùa Thiếu Lâm dùng loại thuốc Kim Sang tầm thường này thì đến bao giờ vết thương mời lành được? Tiểu muội sẽ thay thuốc khác đảm bảo rằng chỉ hai ngày là liền miệng!
Phiêu Trần cười nghi hoặc:
- Lẽ nào trên đời lại có thứ thuốc thần hiệu như vậy?
Tú Châu vừa tháo băng vừa nói:
- Gia sư là một thần y người Miêu. Ông đã để lại cho tiểu muội một loại thuốc cao tên gọi Sinh Cơ Tục Cốt Giao. Tiểu muội sẽ chứng minh cho đại ca xem.
Phiêu Trần chợt nhớ rằng mình có cả những vết thương nơi háng, liền đỏ mặt bảo:
- Nam nữ hữu biệt! Ta không muốn hiền muội phải chịu thiệt thòi!
Tú Châu ngừng tay, nghiêm nghị nói:
- Tiểu muội xấu xí, suốt đời chẳng lấy được ai, lòng đã nguyện làm nô tỳ hầu hạ đại ca. Nếu đại ca cũng chê thì tiểu muội xin cáo biệt chẳng dám quấy nhiễu nữa.
Nước mắt nàng chảy dài trên gò má nám, trông rất bi ai. Phiêu Trần là người nhân hậu phóng khoáng nên mới lấy một góa phụ vừa chết chồng như Tư Đồ Lan, và một thiếu nữ mù như Vệ Yên Hà. Do vây, giờ đây chàng không vì chút tiểu tiết mà để người con gái đáng thương này phải sống đời lang bạt, lênh đênh. Phiêu Trần nhíu mày:
- Thôi được! Châu muội đã quyết thì ta cũng cam chịu. Nàng đừng bỏ đi đâu cả!
Tú Châu gạt lệ mỉm cười:
- Tiểu muội xấu xí thế này, nhị vị thiếu phu nhân không thèm ghen đâu!
Nàng nhanh nhẹn tháo hết băng và cả mảnh vải cuối cùng trên cơ thể Phiêu Trần. Chàng ngượng ngùng nhắm mắt để mặc cho Tú Châu làm gì thì làm. Trước tiên, nàng dùng rượu lau sạch những vết máu trên người Phiêu Trần. Chàng thẹn đến cứng đơ cả người. Tim đập thình thịch và mồ hôi toát ra như tắm. Sau đó, Tú Châu dùng một loại cao gì đó bôi lên những vết thương. Phiêu Trần nghe mát rượi, bao nhiêu đau đớn bay biến hết, lòng vô cùng thán phục!
Ngày hôm sau, Tú Châu lại thay băng và thoa thuốc lần nữa. Đúng sau ba hôm thì vết thương ngứa ngáy vì đang kéo da non! Phiêu Trần mừng rỡ khen ngợi:
- Châu muội quả có tài diệu thủ hồi xuân!
Tú Châu thẹn thùng giúp chàng mặc lại y phục, mắt long lanh vì sung sướng. Chợt Phiêu Trần thở dài:
- Khổng Tước Bang chủ Trương Tự Thanh đang khao khát mảnh họa đồ mà ta đang giữ, tất sẽ không chờ đến kỳ hẹn tháng sáu, cho người chặn đường để cướp đoạt. Ta chỉ sợ không bảo vệ được Châu muội về đến Trường Sa an toàn!
Tú Châu mỉm cười:
- Tiểu muội có đem theo vài tấm mặt nạ. Chúng ta mà cải trang thì bọn Khổng Tước Bang làm sao nhận ra được!
Phiêu Trần hân hoan khen phải. Canh tư đêm ngày mùng một rạng sáng ngày mùng hai tháng hai, Phiêu Trần rời trấn Trung Nhạc, ung dung xuôi Nam trong dung mạo mới! Chàng biến thành một hán tử tứ tuần mũi diều, râu rậm rất dữ tợn. Còn Tú Châu mang khuôn mặt của một nữ nhân tam thập. Dung mạo này rất thích hợp với thân hình nẩy nở của nàng. Cả hai đều mặc võ phục, lưng đeo trường kiếm, trông như một đôi giang hồ tình lữ.
Quả nhiên, trên đường họ gặp rất nhiều toán nhân mã khả nghi. Tuy chúng không mặc y phục Khổng Tước Bang nhưng dung mạo Hắc Diêm La và Bạch Phán Quan đã quá quen thuộc với Phiêu Trần. Ngày rong ruổi bên nhau, đêm ngủ cùng một phòng, đã khiến Phiêu Trần quyến luyến Tú Châu. Tuy đích thân tắm gội cho chàng nhưng nàng chẳng hề bối rối hay có thái độ lẳng lơ gì cả.
Tú Châu đã chăm chú hầu hạ Phiêu Trần như một nữ tỳ mẫn cán và biết thân phận mình. Còn Phiêu Trần đêm đêm vẫn say đắm với giấc mộng ái ân cuồng nhiệt, nên cũng chẳng động tình trước vòng eo thon thả và bờ mông đầy đặn của Tú Châu! Có điều, dung nhan người con gái lạ mặt trong giấc mơ ngày càng im đậm trong tâm trí Phiêu Trần. Chàng không tiện thổ lộ với Tú Châu nên lặng im, chờ đến trường Sa rồi hỏi ý kiến các danh y.
Trưa ngày mùng tám, hai người đến thành Nam Dương. Phiêu Trần đã hẹn với Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu, gặp nhau đúng ngày mười một tháng hai, nên phải ở lại Nam Dương chờ lão. Chàng mướn phòng trong lữ điếm đối diện Cửu Châu đại tửu lâu, ngày ngày cùng Tú Châu sang đấy ăn uống.
Nam Dương là trọng địa của Khổng Tước Bang nên bọn chức sắc trong bang thường nghé qua Cửu Châu đại tửu lâu, nhưng họ không thể ngờ rằng đôi vợ chồng trung niên kia là kẻ mà bang chủ đang lệnh truy lùng.
Tin Phiêu Trần đả thương Trương Tự Thanh đã lan đến đây và nhiều địa phương khác. Điều này làm tổn thương danh tiếng của Khổng Tước Bang. Trương Tự Thanh không còn được xem là cao thủ số một võ lâm nữa, và tuyệt học Toàn Cơ Cốc xem ra cũng chẳng có gì đáng sợ! Ngược lại, Phiêu Trần được cả võ lâm tôn thờ, tặng cho danh hiệu Nga Mi Đại Kiếm Khách.
Chỉ có các chưởng môn mới biết rằng Phiêu Trần khó thoát khỏi cái chết trong một cuộc phó ước Sách Khê Kiều vào tháng tám tới đây. Tối ngày mùng mười, điều tức xong Phiêu Trần bảo Tú Châu:
- Diệp hiền muội! Không hiểu sao công lực ta tăng tiến một cách đột ngột lúc này, ta phát hiện minh đã vượt qua lớp thứ tám của Nga Mi Tâm Pháp. Đúng ra, phải hai năm nữa mới đến kỳ hạn.
Tú Châu mỉm cười:
- Có thể do lúc nhỏ đại ca ăn được nấm quí nên tốc độ thành tựu hơn hẳn người thường.
Phiêu Trần đã kể hết cuộc đời mình cho Tú châu nghe, nên nàng rất tỏ tường! Tuy lòng còn nghi hoặc nhưng Phiêu Trần cũng đành phải tin như vậy. Đêm ấy, Phiêu Trần nằm mơ thấy nữ lang lạ mặt đến với mình, mà không có Tư Đồ Lan hay Vệ Yên Hà. Chàng đã quen nên giang tay đón nhận thân hình ngà ngọc. Do ban ngày luôn suy nghĩ về nàng nên đêm nay chàng hỏi ngay:
- Nàng là ai mà đêm đêm lại đến với ta?
Nữ lang e lệ đáp:
- Thiếp là Du Huệ, chồn tinh núi Vũ Lăng, vì mến mộ chàng nên mượn giấc mộng mà cùng chàng sum họp. Đôi ta vốn có lương duyên tiền định, nhưng kiếp sau mới thành giai ngẫu.
Phiêu Trần định hỏi thêm thì Hồ Ly Tinh đã áp đôi môi anh đào thơm tho mớm cho chàng một viên thuốc nhỏ. Phiêu Trần nuốt nhanh rồi gây cuộc truy hoan. Mỹ nhân thì thầm với chàng:
- Chín viên dược đan này sẽ giúp chàng tăng tiến công lực và không sợ bất cứ chất độc nào trong thiên hạ.
Phiêu Trần cảm kích, xiết chặt tâm lưng thon mềm mại, liên tiếp đưa Du Huệ lên đỉnh sóng tình. Chàng thoát dương chìm vào giấc ngủ say. Sáng ra, Phiêu Trần thấy Tú Châu vẫn chưa tỉnh liền lay gọi:
- Châu muội dậy đi! Sáng rồi!
Nàng mở mắt ngáp dài ra chiều mệt mỏi, nhìn chàng với vẻ trách móc và âu yếm. Lát sau, hai người ra Cửu Châu đại tửu lâu ăn uống. Giữa giờ Thìn Tú Châu xin phép về lữ điếm để mình Phiêu Trần ở lại chờ Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu. Đầu giờ Tỵ, một đoàn người của Khổng Tước Bang rầm rộ kéo lên lầu. Đi đầu chính là Đại Quận Chúa Hà Tường Anh, phu nhân của bang chủ Khổng Tước Bang. Tháp tùng là Hắc Diêm La, Bạch Phán Quan và một số cao thủ hộ pháp, đường chủ.
Trong ba ngày qua, nhờ đám tiểu nhị, Phiêu Trần đã biết cách phân biệt cấp bậc của Khổng Tước Bang, bang chủ và phó bang chủ mặc Hoàng Y, đai lưng đỏ. Hộ pháp thì áo xanh, đai lưng xanh. Đường chủ áo tím nhạt, đai lưng xanh. Còn bọn bang chúng nhất loạt áo trắng, thắt lưng đen, hình thêu chim công cũng là chỉ ngũ sắc nhưng nhỏ hơn thượng cấp.
Như vậy, ba người áo xanh kia đều là hộ pháp, còn năm người áo tím là đường chủ. Gã tiểu nhị thấy Phiêu Trần nhìn đám người mới đến với ánh mắt hiếu kỳ, liền kề tai thì thầm, giới thiệu từng nhân vật. Phiêu Trần luôn ban thưởng rất hậu nên gã luôn tìm cách tâng công.
Chàng chỉ nhận ra có mình Mạc Phi Long, sư thúc của Vệ Yên Hà mặc áo xanh Hộ Pháp. Và gã tiểu nhị đã cho chàng biết thêm hai nhân vật đặc biệt nữa. Đó là Đồng Kim Hải, chú ruột của Phỉ nhi, và Lạc Dương Bá Đao Hứa Tử Kỳ.
Vậy là họ Hứa đã qui phục Khổng Tước Bang, dâng hiến cơ nghiệp Đao Bảo để đổi lấy chức hộ pháp, cũng như Đồng Kim Hải vậy! Nhìn hai gã đốn mạt chuyện trò tương đắc, xưng huynh gọi đệ, Phiêu Trần nghe lòng chua xót và phẫn nộ! Chàng có thể kết luận rằng cái chết của Cửu Châu Thần Kiếm Đồng Kim Tuấn là do sự sắp đặt của Khổng Tước Bang.
Hà Quận Chúa hôm nay mặc võ phục màu xanh phỉ thúy. Dù đã bốn mươi nhưng thân hình bà vẫn thon thả, da mịn màng, trắng muốt, biểu hiện một cuộc sống giàu sang, vô tư lự. Phiêu Trần bi thảm nhưng lại khao khát được nhìn thấy gương mặt sau lớp sa đen kia. Chàng cau mày khi thấy bà uống cạn liền ba chung. Hà Tường Anh ngồi riêng một bàn, còn những người kia chia nhau ba bàn, vây xung quanh như để bảo vệ bang chủ phu nhân Mục Phi Long bỗng nói:
- Xin nghĩa mẫu đừng uống nhiều rượu, có hại cho sức khoẻ.
Thì ra gã phản đồ Ma Giáo này đã lạy Trương Tự Thanh làm nghĩa phụ! Phiêu Trần mát dạ khi nghe mẹ mình dấm dẳng trả lời họ Mục:
- Ta chỉ hơn ngươi bảy tuổi sao dám nhận làm con!
Mục Phi Long ngượng ngùng:
- Hài nhi một dạ chân thành chẳng nghĩ đến tuổi tác cả!
Hà Quận chúa hừ nhẹ, tiếp tục nâng chén! Hắc Diêm La Hân Tốn hắng giọng:
- Bang chủ vì phu nhân mà rút lại lệnh truy sát tiểu tử họ Sở sao phu nhân vẫn còn buồn?
Hà Quận Chúa buồn bã lẩm bẩm:
- Ta là người mẹ không ra gì, không buồn sao được?
Phiêu Trần nghe mắt cay xè, chỉ muốn chạy đến ôm lấy mẫu thân. Nhưng cái chết của cha còn đấy, làm sao tha thứ cho được?
Chàng đang miên man suy nghĩ thì nghe tiếng cười quen thuộc của Phỉ Nhi. Chàng giật mình nhìn về phía cầu thang, thấy Phỉ Nhi đi cạnh Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan. Hôm nay Phỉ nhi mặc võ phục xanh, lưng đeo bao da đen cắm đầy những mũi Bát Túc Phi Tiền, và vắt vẻo một vòng roi da trâu. Tất nhiên cậu bé không quên mang theo cặp chùy sắt gia truyền.
Chắc mới vào tiệm thợ cạo nên đầu Phỉ Nhi láng bóng như hòa thượng. Còn Tư Đồ Lan mặc võ phục trắng, áo choàng lam, tuy không phấn nhưng vẫn đẹp não nùng. Đồng Kim Hải nhận ra chị dâu, lập tức thì thầm với đồng bọn:
- Tại hạ nghe đồn rằng con tiện nhân thối tha kia đã về làm vợ gã Phiêu Trần, vênh mặt ở đất Trường Sa mà chẳng biết thẹn thùng. Còn thằng nhãi ranh kia thì nhận Phiêu Trần làm cha, thật nực cười.
Câu này lọt tai Hà Đại Quận Chúa. Bà chăm chú quan sát Tư Đồ Lan, thầm công nhận con trai mình khéo chọn vợ! Bà bỗng ao ước được nữ lang kiều diễm, thùy mị kia gọi mình là mẹ chồng! Phỉ nhi vừa ngồi xuống bàn đã gọi vang:
- Tiểu nhị đâu! Mau dọn cho tiểu gia món thịt công, chế biến càng nhiều thịt chim Khổng Tước càng tốt, tiểu gia chỉ thích ăn thịt chim Khổng Tước thôi!
Trời không rét mà tiểu nhị run lên bần bật:
- Bẩm thiếu hiệp! Bổn điếm không có thịt công, mong người gọi món khác!
Công là loài chim to lớn, ít khi bay và rất dễ nuôi. Món nem công từ lâu đã trở thành cao lương mỹ vị được mọi người yêu thích. Trước đây, tòa tửu lâu này vẫn có bán, nhưng từ ngày Khổng Tước Bang thay Kiếm Bảo thu thuế các ngành kinh doanh ở Nam Dương, thì món thịt công bị cấm bán. Phỉ nhi giận giữ vỗ bàn:
- Tửu lâu lớn thế này mà không có món thịt công thì còn ra thể thống gì nữa? Tiểu gia đi từ Trường Sa tới đây, ghé hàng trăm quán, nơi nào cũng cung phụng đủ cả! Tại sao đất Nam Dương này lại thiếu?
Tư Đồ Lan đã nhận ra Đồng Kim Hải, Lạc Dương Bá Đao và những hình thêu chim Khổng Tươc. Nàng sợ hãi bảo cậu bé:
- Ở đây không có thì đi chỗ khác. Ngươi quậy phá quá coi chừng Nhị Nương mách với phụ thân!
Phỉ nhi rất kính sợ Phiêu Trần, liền cười hì hì:
- Chẳng cần đi chỗ khác, hài nhi gọi món khác là xong!
Nó quay sang bảo tiểu nhị:
- Ta đùa thế thôi, thịt công hôi rình, nào có ngon lành gì! Ngươi cứ họn đại ra mười món ăn thượng hạng, giá cả không thành vấn đề.
Phiêu Trần dù đang lo lắng cũng phải phì cười vì thái độ thế gia công tử của Phỉ nhi. Tư Đồ Lan cũng bật cười:
- Ta là người trả tiền, sao Phỉ nhi lại vung tay quá trán như vậy?
Phỉ nhi trợn mắt đáp:
- Nay phụ thân danh vang Tứ Hải, một kiếm đả thương Khổng Tước Bang chủ, hài nhi là con tất phải cư xử sao cho đáng mặt hảo hán chứ! Cổ nhân chẳng có câu ‘tiền tài như phấn thổ, nhân nghĩa tợ thiên kim’ đấy sao?
Phe Khổng Tước Bang điên người, định phát tác thì bị Đại Quận Chúa xua tay ngăn lại. Bà cảm thấy vui trước đứa cháu này! Sau lần sanh hạ Phiêu Trần, bà không còn khả năng đẻ thêm được nữa, nên lòng rất khao khát vẻ hồn nhiên của trẻ thơ!
Phỉ nhi cười hì hì nói tiếp:
- Hài nhi thấy Nhị Nương nhung nhớ, lo lắng cho phụ thân nên mới bày ra diệu kế, giả đò đi Hành Dương tảo mộ nhưng lại ngược Bắc tìm phụ thân. Vì vậy, Nhị Nương có bổn phận phải chiêu đãi hài nhi hậu hĩnh!
Đồng Kim Hải từ lâu đã từng say mê người chị dâu xinh đẹp, nên mới tìm cách giết anh mình. Nhưng Phỉ nhi bất ngờ xuất hiện, đứng ra thừa kế cơ nghiệp Kiếm Bảo. Vì vậy, gã đành cắn răng đuổi cả Tư Đồ Lan lẫn Phỉ nhi đi. Nay gặp lại, thấy Tiêu Tương Thần Nữ dường như kiều mị hơn trước, gã không nén được ghen hờn, đứng phắt lên quát:
- Tư Đồ Lan! Nàng tái giá khi mộ chồng mình chưa xanh cỏ, sao còn dám vác mặt về đất Nam Dương này?
Thần nữ lạnh lùng:
- Ngươi đã đuổi ta trước mặt mọi người, không nhận là dâu họ Đồng nữa, nay còn hỏi đến làm gì? Chính ngươi mới là kẻ bất hiếu khi kết bạn với hung thủ đã giết anh mình, là gã Lạc Dương Bá Đao Hứa Kỳ Phương
Họ Hứa cười khanh khách:
- Nữ nhân chớ nói càn, nàng hãy đưa ra bằng chứng đi?
Phỉ nhi tuy không yêu thương gì Đồng Kim Tuấn, nhưng khi thấy mặt kẻ thù giết cha cũng không chịu nổi. Cậu bé chỉ Hứa Kỳ Phương mà mắng chửi:
- Lão khốn khiếp kia! Hôm nay tiểu gia sẽ đập nát đầu lão để báo phụ thù! Có thế tiểu gia mới yên tâm làm con của họ Sở.
Vừa dứt lời, Phỉ nhi rút roi da, phóng ngay một mũi Bát Túc Phi Tiền về phía Lạc Dương Bá Đao. Thủ pháp non nớt của cậu bé chẳng có gì đáng sợ, họ Hứa chỉ nghiêng mình đã tránh được ám khí. Nhưng Phỉ nhi đã tung mình nhẩy lên nhưng mặt bàn, lướt về phía cừu nhân, song chùy giáng xuống như núi đổ.
Các cao thủ khác của Khổng Tước Bang đã nhanh chóng rời bàn, đến đứng vây lấy bàn của bang chủ phu nhân để quan chiến. Họ rất vui khi được chứng kiến trận đấu này. Nhưng lòng họ chùng xuống khi nghe Đại Quận Chúa phán:
- Hứa Hộ Pháp! Không được đả thương đứa bé ấy. Hãy bắt sống cho ta!
Chính vì mệnh lệnh này mà Lạc Dương Bá Đao rất vất vả với Phỉ nhi. Tuy cậu bé mới mười lăm tuổi nhưng thần lực không thua gì một nam nhân có hai mươi năm tu vi. Đôi thiết chùy giáng tới tấp vào màn đao quang khiến tay họ Hứa tê rần, và gã suýt trúng đòn sáu bảy phen.
Phỉ nhi đánh mãi không giết nổi đối phương, động nộ gầm lên, xuất chiêu Tử Mẫu Phi Chùy. Hai khối thép nặng nề rời tay cậu bé, bay vào ngực Hứa Kỳ Phương. Họ Hứa vung đao đánh bạt trái thứ nhất, rồi thứ hai. Nhưng long thủ của Phỉ nhi đã phóng liền mấy mũi Bát Túc Phi Tiền.
Lạ thay, đường đao liền lạc kia bỗng khựng lại, để lộ sơ hở và họ Hứa rú lên thảm khốc, ngã ngửa trên sàn lầu, dẫy dụa mấy cái rồi tuyệt khí. Phỉ nhi cười khanh khách, chạy đi nhặt lại song chùy. Nhưng Hắc Diêm La đã đứng lên, nhìn về phía Phiêu Trần quát vang:
- Kẻ nào đã ám toán Hứa Kỳ Phương?
Đám thực khách ngồi gần Phiêu Trần nhìn nhau. Hà Đại Quận Chúa lên tiếng:
- Phó bang chủ bỏ qua việc ấy đi. Hãy bắt Tư Đồ Lan và đứa bé kia đưa về tổng đàn cho ta!
Thế là đám cao thủ Khổng Tước Bang vây chặt Tiêu Tương Thần Nữ và Phỉ nhi.
Phiêu Trần kinh hãi đứng lên quát:
- Khoan đã!
Chàng bước đến trước bàn Hà Quận Chúa, lột mặt nạ rồi nghẹn ngào nói:
- Xin phu nhân hãy bắt tại hạ và tha cho hai người ấy!
Gặp lại con trai, Hà Tường Anh giật mình, nhìn chàng không chớp mắt. Bà run rẩy nói:
- Con không gọi ta là mẹ được sao?
Phiêu Trần sa lệ đáp:
- Ngày nào phu nhân rời bỏ lão ác ma Trương Tự Thanh thì tại hạ mới có mẹ!
Hà Đại Quận Chúa cắn môi suy nghĩ rồi cương quyết nói:
- Trương tướng công tốt hơn cha mi gấp trăm lần, ta đã chọn lựa tất không bao giờ hối hận! Ngươi cứ ở gần Trương bang chủ một thời gian sẽ thấy ta quyết định chẳng sai!
Phiêu Trần cười như điên dại:
- Dù gia phụ không ra gì, bà cũng đâu cần phải giết chồng và ném con xuống vực thẳm.
Hà Đại Quận chúa giận giữ mắng:
- Hồ đồ!
Rồi bà lướt đến tát vào mặt Phiêu Trần. Nhìn bộ pháp cũng đủ biết bản lãnh của bà khá cao siêu. Như vậy là Trương Tự Thanh đã tận tâm dạy võ cho bà. Phiêu Trần không hề dám chống đỡ, cắn răng chịu đựng cái tát như trời giáng, má trái chàng sưng lên và máu miệng rỉ ra. Đại Quận Chúa sững người, vuốt ve chỗ đau rồi nức nở kể:
- Cha ngươi là một kẻ tiểu nhân hẹp hòi, chỉ được cái mã anh tuấn chứ bên trong thì trống rỗng. Lão đưa ta đến Mã Sơn, bắt ta phải làm việc trong nhà, còn bản thân thì suốt ngày ngâm thơ, uống rượu, khi ngươi tròn tuổi, Sở Quân sa ngã, ngày nào cũng xuống núi ăn nhậu đến say mềm mới về. Ta bảo lão đóng rào chặn bờ vực thẳm lại lão cũng không làm. Do vậy, chiều ngày tám tháng chạp. Trong khi ta đang chăm sóc lão chồng say khướt thì ngươi chập chững đi ra phía sau và rơi xuống khe núi. Khi ta phát hiện ra, lay gọi Sở Quân dậy thì lão giận giữ đánh đập ta tàn nhẫn, lại dùng chung sứ ném vào mặt!
Nói đến đây, bà vén tấm sa đen lộ một vết thẹo sâu, dài trên gò má trái. Lòng Phiêu Trần đau như cắt, biết mẹ mình nói thực. Hà Đại Quận Chúa nghẹn ngào tiếp lời:
- Sau đó, Sở Quân còn cầm vò rượu năm cân định đập vỡ đầu ta. Thời may, Trương Tự Thanh đến chơi, từ ngoài cửa phóng Khổng Tước Mao giết Sở Quân để cứu mạng ta. Do đau đớn vì cái chết của chồng con, ta đã phát điên suốt một năm ròng. Trương tướng công tận tâm chạy chữa. Cảm ân nghĩa ấy ta đã lấy làm chồng. Kể từ ngày ấy ta mới biết thế nào là hạnh phúc của một người vợ.
Hà Tường Anh gạt nước mắt bảo:
- Sự việc là như vậy đấy! Ngươi có còn oán hận ta nữa không?
Phiêu Trần tê tái, không ngờ vụ huyết án năm xưa lại éo le như thế. Chàng bỗng mừng vì mẹ hoàn toàn không có lỗi, và có lẽ là chính Trương Tự Thanh cũng vậy. Nếu lão không kịp ra tay giết Sở Quân thì chưa chắc mẹ chàng đã toàn mạng. Phiêu Trần quỳ xuống gọi:
- Mẫu thân! Hài nhi vì không hiểu nên đã vô lễ với người!
Hà Tường Anh bật khóc, cúi xuống đỡ chàng dậy rồi ôm chặt vào lòng, miệng thì thầm:
- Trần nhi! Con có biết lòng mẹ đau đớn thế nào mỗi khi nhớ đến con không?
Phiêu Trần cũng khóc, lệ rơi ướt đẫm mái đầu Đại Quận Chúa. Chàng nhìn thấy những chân tóc bạc, hiểu rằng mẹ mình chẳng hề vui như biểu lộ bên ngoài. Có lẽ mỗi đêm về, bà lại nhớ đến hình bóng đứa con trai bé bỏng. Chàng buông mẫu thân ra, vẫy Tư Đồ Lan và Phỉ nhi:
- Hai người hãy lại đây bái kiến gia mẫu!
Tất nhiên vòng vây của bọn Hắc Diêm La phải dãn ra. Tiêu Tương Thần Nữ bước đến, quì xuống thỏ thẻ:
- Hài nhi là Tư Đồ Lan xin ra mắt A Nương!
Hà Tường Anh mỉm cười:
- Con rất xứng đáng làm vợ Trần nhi!
Bà cũng là một nữ nhân bất hạnh, tái giá ngay trong kỳ tang chế, nên đặc biệt đồng cảm với Tư Đồ Lan. Phỉ nhi nhanh nhẩu lạy:
- Nội Tổ Mẫu! Tiểu tôn là Sở Phỉ!
Đại Quận chúa mỉm cười, tát yêu cậu bé:
- Ngươi quả là láu lỉnh khiến lòng ta khoan khoái!
Hắc Diêm La và Bạch Phán Quan bước đến, Hắc Tốn cười ha hả nói:
- Lão phu mừng cho phu nhân mẫu tử đoàn viên!
Lão vỗ vai Phiêu Trần:
- Từ nay chúng ta đã là người một nhà khiến lão phu nhẹ nhõm. Thú thực là lão phu rất e ngại khi phải đối phó với một chàng trai dũng cảm lợi hại như công tử!
Bạch Phán Quân Cát Dự cũng cười bảo:
- Lão phu đã tám mươi lăm, vùng vẫy giang hồ hơn sáu mươi năm chưa hề bị một vết thương. Thế mà công tử tuổi chưa đến đôi mươi lại đâm thủng bảy lỗ trên người lão phu, quả đáng khâm phục!
Phiêu Trần chỉ mỉm cười, quay sang Đại Quận Chúa:
- Mẫu thân! Vì sao Trương Bang chủ lại có mặt đúng lúc để cứu mẫu thân như vậy!
Chàng được bá phụ Kim Nhãn Điêu dạy nghề phá án nên gặp việc gì cũng suy nghĩ chu đáo. Chàng lại có ác cảm với Trương Tự Thanh nên nghi ngờ rằng chính lão ta đã đưa Sở Quân vào đường rượu chè sa ngã, để đoạt vợ! Hà Tường Anh trả lời:
- Lúc ngươi được mười tháng tuổi thì Trương Tướng công đến một sơn động trên núi Mã Sơn luyện pho Toàn Cơ bí kíp. Vì vậy, hai bên trở thành láng giềng. Năm ấy ông ta đã bốn mươi lăm. Thỉnh thoảng Trương Tự Thanh mới nghé thăm vợ chồng ta một lần, và rất thủ lễ. Do đó, việc ông ta có mặt hôm ấy hoàn toàn là tình cờ!
Phiêu Trần hỏi tiếp:
- Tiên phụ có nói xuống núi ăn nhậu với ai không?
Đại Quận chúa cười mỉa:
- Sở Quân bảo rằng có một danh sĩ, tên gọi Tào Tử Viên, rất ngưỡng mộ tài làm thơ của lão, nên tha thiết mời mọc, chẳng thể từ chối!
Đã nắm được manh mối quan trọng, Phiêu Trần thề sẽ điều tra ra sự thực. Chàng vòng tay nói với mẹ:
- Mẫu thân! Nếu hài nhi không tìm ra những chứng cớ có hại cho sự vô can của Trương Bang chủ thì bỏ qua mối thù giết cha! Bằng ngược lại, hài nhi sẽ không tha cho lão. Lúc ấy, mong mẫu thân lượng thứ cho!
Đại Quận Chúa giật mình:
- Chẳng lẽ con lại nghi ngờ nhân phẩm của Trương Tự Thanh?
Phiêu Trần hạ giọng:
- Mẫu thân cứ về hỏi lại họ Trương xem Tế Châu Đại Hiệp, cha của lão ta chết thế nào? Trương Tự Thanh đã giết sạch ba mươi mấy mạng người Tri Thù Môn để đoạt họa đồ Toàn Cơ Cốc, một người tàn nhẫn như vậy, không đáng nghi ngờ sao được?
Hà Tường Anh tái mặt:
- Hai việc ấy trước đây ta cũng tình cờ hỏi đến, nhưng lão chỉ trả lời hàm hồ, không rõ ràng. Lần này ta sẽ bắt lão phải nói thực!
Bà ra lệnh rút lui, và bảo Phiêu Trần:
- Các con cứ ở lại Nam Dương bao lâu tùy thích. Không một ai trong Khổng Tước Bang dám xúc phạm đến bon ngươi cả!
Bà xoa đầu Phỉ Nhi:
- Còn ngươi nếu muốn ăn thịt công cũng chẳng sao, cứ bảo tửu lâu làm thịt mấy con dưới vườn kia!
Phỉ nhi cười toe toét:
- Tiểu tôn có nội tổ là Thái Thượng Bang chủ Khổng Tước Bang, đâu dám phạm húy mà ăn thịt nữa!
Ai cũng cười vì quả thực Trương Tự Thanh rất nể sợ người vợ xinh đẹp, trẻ trung của mình. Trong bang, mọi người vẫn gọi Quận Chúa là Thái Thượng Bang chủ! Hà Tường Anh véo mũi Phỉ nhi rồi rời tửu lâu! Phỉ nhi lập tức nũng nịu Phiêu Trần:
- Phụ thân! Hài nhi chưa kịp ăn gì đã đấu với gã Lạc Dương Bá Đao nên giờ rất đói bụng!
Chàng mỉm cười gọi tiểu nhị, và chỉ lát sau, bàn đã đầy những thức ăn ngon lành nhất Nam Dương. Nhưng dĩ nhiên không hề có món thịt công. Từ ngày Khổng Tước Bang xuất hiện, lâu quán, tiểu hiệu nào cũng nuôi vài con chim công trong vườn. Lũ chim diêm dúa này được chăm sóc, nâng niu như báu vật. Có người còn đề nghị tổ chức một cuộc thi rầm rộ, để xem chim của ai đẹp nhất.
Thói đời vẫn thường như thế, sau này, nếu Khổng Tước Bang suy vong, một bang hội khác có tên Thanh Ngưu Bang xuất hiện, nắm quyền sinh sát ở đất Nam Dương thì không biết chừng bách tính không còn ăn thịt trâu, và nhà nào cũng nuôi loài vật thô kệch, xấu xí ấy! Còn như Bang hội ấy là Bạch Tượng Bang thì sao nhỉ? Voi trắng đâu phải loài dễ tìm?
Nhắc lại, trong lúc Phỉ nhi hùng hổ múa đũa thì Tư Đồ Lan ăn rất nhỏ nhẹ, đôi mắt nhung huyền luôn nhìn Phiêu Trần với vẻ tha thiết, say đắm! Chàng cười hỏi:
- Sao hai người lại liều lĩnh đến nơi hang hùm này?
Tiêu Tương Thần Nữ thẹn thùng đáp:
- Phỉ nhi nhớ Tướng công nên bắt thiếp phải giả vờ xin phép lão gia, đưa nó về Hành Dương tảo mộ, thực ra là để đi tìm tướng công!
Phỉ nhi tức tối, nuốt vội để nói nên mắc nghẹn, mắt trợn ngược trông rất tức cười. Cậu bé vớ bình trà tu một hơi trôi rồi phân bua:
- Đúng là làm ơn mắc oán.Chứ không phải do Nhị nương cứ mãi thở dài vì nhung nhớ, nên hài nhi mới phải bày thần mưu! Giờ gặp được người trong mộng lại còn đổ lỗi cho hài nhi!
Phiêu Trần bắt bẻ:
- Vầy té ra bản thân ngươi cũng chẳng hề nghĩ đến ta?
Phỉ Nhi lúng túng:
- Hài nhi cũng rất thương nhớ phụ thân nhưng… không bằng Nhị nương và Tam nương!
Phiêu Trần tủm tỉm cười, hỏi Tư Đồ Lan về tình hình Trường Sa. Mọi người vẫn bình yên khiến chàng yên lòng.
Thấy Thần Nữ có vẻ buồn, Phiêu Trần biết nàng tủi phận vì chưa đem lại tin vui cho Sở gia. Chàng ghé tai nàng thì thầm:
- Kẻ trước người sau là hợp lý, nếu hai nàng cùng mang thai một lượt, ta sẽ phải ngủ một mình sao?
Hơi nóng bỏng của chàng khiến Thần Nữ sao xuyến. Nàng đỏ mặt nói:
- Tướng công chỉ nghĩ cho mình thôi! Nàng bèn bắt Phiêu Trần kể lại mọi tao ngộ từ lúc rời nhà đến nay. Nghe nói trượng phu đã nhận một nữ nhân làm nghĩa muội. Nàng hờn giận bảo:
- Chắc Diệp Tú Châu đẹp lắm phải không?
Phiêu Trần cười hà hà:
- Để ta về bên kia điếm gọi Châu muội ra mắt nàng!
Chàng rời tửu lâu, đi vào phòng trong quán trọ đối diện, giật mình không thấy Tú Châu còn ở đó mà bọc hành lý cũng biến mất. Nhìn thấy tờ giấy hoa tiêu trên bàn, Phiêu Trần cầm lên dọc thử:
“Đại ca nhã giám! Tiểu muội đã âm thầm lên tửu lâu, biết chàng đã gặp lại ái thê là Tiêu Tương Thần Nữ. Đại tẩu đẹp như thiên nga chắc sẽ không vui vì có một nô tỳ xấu xí như tiểu muội. Hơn nữa, tiểu muội vừa chợt nhớ ra bà con xa, có thể nương tựa được. Vì vậy tiểu muội nuốt lệ cáo từ, xin chúc đại ca luôn hạnh phúc!
Diệp Tú Châu bái bút!”
Phiêu Trần thẫn thờ như người mất hồn, trở lại tửu lầu, đưa bức thư cho Tư Đồ Lan xem, chàng xót xa nói:
- Châu muội có gương mặt sần sùi, nám đen lại côi cút, không chốn nương thân. Ta vì lòng nhân nên đã định đưa nàng về Sở gia trang. Không ngờ Châu muội mặc cảm xấu xí nên đã bỏ đi. Biết cô gái bạc mệnh ấy có sống nổi với người bà con nào đấy hay không? Thói đời đen bạc chẳng sao lường trước được! Tư Đồ Lan buồn rầu nói:
- Nếu biết trước cớ sự này, thiếp đã không đi tìm tướng công. Tội nghiệp cho Châu muội quá! Tiêu Tương Thần Nữ cũng là một cô nhi khi rời Kiếm Bảo chẳng biết phải về đâu. Nàng may mắn được Sở Quyền giữ lại trở thành vợ của Phiêu Trần. Nhưng Tú Châu xấu xí như vậy, làm gì có cơ hội nữa? Phỉ nhi đã ăn no buông đũa cuời hì hì:
- Nhị vị đừng lo! Hài nhi sẽ nhờ Cái Bang tìm ra Diệp cô cô!
Phiêu Trần nghi hoặc:
- Sao ngươi dám đại ngôn như vậy?
- Hài nhi là bạn vong niên của Bang chủ Cái Bang Túy Lúy Tiên Ông Lệnh Hồ Trúc, lẽ nào không nhờ được lão ta?
Tư Đồ Lan xác nhận:
- Đúng là có việc ấy tướng công! Lúc bọn thiếp vào thành Chương Phàm, đã gặp Lệnh Hồ tiên bối. Ông ta thật là môt quái nhân, tuổi đã bảy mươi mà kết bằng hữu với Phỉ nhi!
Từ bao đời nay, Cái Bang vẫn đươc tôn xưng là thiên hạ đệ nhất Đại Bang, nhân số lên đến mấy chục vạn, có mặt trên khắp đất Trung Hoa. Nếu họ chịu giúp đỡ thì việc tìm kiếm Diệp Tú Châu sẽ dễ như trở bàn tay!
Điều này kiến cho Phiêu Trần và Tư Đồ Lan vui lên, không còn áy náy, cùng nhau thò chuyện vui vẻ!
Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu đã hứa sẽ có mặt ở Cửu Châu đại tửu lâu trước giờ Ngọ, thế mà Phiêu Trần chờ đến cuối giờ Mùi mà vẫn không thấy lão ta đâu. Phiêu Trần thở dài lo lắng cho an nguy của họ Khúc. Chàng gọi tiểu nhị tính tiền rồi đưa Tư Đồ Lan và Phỉ nhi về lữ điếm.
Chàng mướn thêm một phòng trọ cho cậu bé vì nó đã lớn chẳng thể ngủ chung với chàng và Tư Đồ Lan được! Trong bữa ăn, Phỉ nhi có uống mấy hớp rượu nên lăn ra ngủ ngay, Phiêu Trần và Tư Đồ Lan về phòng mình, phu thê xa cách nhau lâu ngày, đắm đuối nhìn nhau. Tư Đồ Lan hổ thẹn, xin phép được vào trong tắm gội để tẩy trần!
Hơn nửa khắc sau, nàng trở ra thân thể tỏa mùi thơm dễ chịu của chất Phì tạo và Bách Hoa Tinh. Phiêu Trần nghe nhột nhạt cả người, tim đập nhanh và huyết quản căng phồng. Chàng mở vạt áo ngủ mong manh, vuốt ve thân hình quyến rũ của nữ nhân! Cuộc ân ái buổi tương phùng nồng thắm không bút nào tả xiết, cho đến hơn canh giờ sau mưa gió trong phòng mới chịu tạnh.
Phiêu Trần nằm cạnh Thần Nữ, lắng nghe cảm giác mệt mỏi dễ chịu thấm vào cơ thể. Chàng bỗng nhớ đến những lần ân ái với Hồ Ly Tinh Du Huệ trong mơ, chàng thoáng bâng khuâng. Đó là mộng hay là thực khi công lực chàng đã tăng tiến vượt bậc? Phải chăng đất Vũ Lăng quả có một con chồn tinh đáng yêu như vậy? Chàng nhủ thầm rằng sẽ đến đấy một chuyến xem sao. Gia dĩ, chàng muốn tìm hiểu địa hình cầu Sách Khê, để chuẩn bị cho cuộc tử chiến với Trương Tự Thanh vào cuối tháng tám tới đây!
Tiêu Tương Thần Nữ cười hỏi:
- Tướng công đang nghĩ đến ai vậy?
Chàng tủm tỉm đáp:
- Ta đang mơ đến ả Hồ Ly Tinh xinh đẹp!
Tư Đồ Lan tưởng trượng phu bỡn cợt mình, nũng nịu trách móc:
- Sao tướng công dám ví thiếp là Hồ Ly Tinh?
Ánh mắt nồng nàn và gương mặt đỏ hồng quyến rũ đã khiến Phiêu Trần động tình. Chàng cắn nhẹ đôi môi đỏ thắm kia rồi gầy lại cuộc mây mưa. Tuy sử sách không nói gì về những nụ hôn của người Trung Hoa, nhưng trên gương mặt nữ nhân, đôi môi là vật gợi cảm nhất. Vì vậy, lẽ nào người cổ Trung Hoa chỉ biết hôn lên má, lên mắt mà không biết mơn man đôi môi dịu ngọt!
Đêm ấy, trăng xuân tuy chưa tròn nhưng cũng đủ soi sáng cho cuộc truy hoan của đôi vợ chồng trẻ, vì cửa sổ nhìn ra vườn mở toang! Cuối canh ba, Phiêu Trần và Thẫn Nữ ôm nhau ngủ vùi, bỗng có một vật tròn bay qua song cửa, rơi vào sàn nhà.
Phiêu Trần bật dậy, chụp lấy trường kiếm, mắt đảo quanh để tìm vật lạ. Chàng lập tức phát hiện một viên tròn bằng giấy. Chàng tin lời Hồ Ly nữ lang Du Huệ nên không sợ độc, nhặt lên xem thử. Tư Đồ Lan đã kịp khêu cao tim ngọn đèn dầu mỏ:
- Tướng công! Hay là Khúc đại ca gởi thư cho chúng ta?
Phiêu Trần mở ra, vất bỏ viên đá cuội bên trong rồi đến bên đèn đọc thư:
“Đại ca nhã giám! Tiểu muội xuôi Nam, bỗng phát hiện mấy chục cao thủ mai phục ở hẻm núi Hằng Sơn. Họ là người của Khổng Tước Bang, dù không mặc bang phục! Tiểu muội cho rằng, Trương Tự Thanh đã quyết giết lén chàng để bịt đầu mối, cũng như để chiếm trọn tình cảm của lệnh đường. Tiểu muội vội trở lại đây báo tin, mong đại ca đưa đại tẩu và Phỉ nhi rời ngay Nam Dương đi về hướng Đông đánh lạc hướng kẻ thù, vả lại Tỳ Bà Sương không thể đến phó ước, nghĩa là đã bị Thần Kiếm Bang chủ bắt giam. Đại ca nên đến Bặc Sơn dò la thử xem sao.
Diệp Tú Châu kính bút!”
Tiêu Tương Thần Nữ hổ thẹn nói:
- Hỡi ôi, cô nương họ Diệp này hư thật! Đã đến đây mà không chịu vào, vẽ chuyện gởi thư làm gì?
Nàng đoán rằng Tú Châu đã đứng ngoài vườn trong lúc vợ chồng nàng ân ái. Phiêu Trần tát yêu nàng:
- Tại nương tử chẳng chịu buông tha ta đấy thôi!
Tư Đồ Lan ngượng chín người, loay hoay xếp hành lý, còn Phiêu Trần sang phòng bên gọi Phỉ nhi.
Thời bình, cửa thành mở rất sớm, cho bách tính ngoại ô mang rau quả vào bán. Vì vậy, giữa canh tư bọn Phiêu Trần đã cách Nam Dương tám chín dặm.
Chiều ngày mười tám tháng hai ba người đến Trấn Bặc Châu ở bờ Bắc sông Hoài, gần ranh giới Hà Nam, Hung Châu. Ngọn Bặc Sơn nơi Thần Kiếm Bang đặt tổng đàn nằm cạnh bờ sông.
Bặc Sơn là một ngọn núi thấp, chiều cao chỉ độ hai trăm trượng, sườn có nhiều lam thạch ngổn ngang, dễ thủ khó công. Bàng Tinh Hải muốn tranh bá nên mới rời Chiết Giang, chọn nơi đây làm căn cứ. Mấy trăm năm nay, Hà Nam luôn là đất dụng võ của những bậc anh hùng, hoặc gian hùng!
Bàng Tinh Hải đóng đô ở Bặc Sơn là ý muốn dòm ngó đất Trung Nguyên! Cũng như Khổng Tước Bang dùng Kiếm Bảo vậy!
Giữa canh hai Phiêu Trần đã lên đường đột nhập tổng đàn Thần Kiếm Bang. Trăng mười tám vằng vặc trời cao. dẫu có chờ đến cuối canh ba thì cũng chẳng ích gì cho khách dạ hành!
Đêm nay, Phiêu Trần có dịp trổ những ngón nghề đã học được của Dạ Tri Thù Sách Siêu. Chàng còn đem theo cả sợi nhuyễn tiên dài gần trượng của Phỉ nhi. Toàn thân hắc y đen kịt, Phiêu Trần nương theo những tảng đá loạn thạch mà thượng sơn. Chàng ngạc nhiên khi nhận ra phòng tuyến mai phục ngủ say như chết, cả đám chim Hạc tinh khôn cũng nằm cứng đơ trên đỉnh những tảng đá cao. Như vậy là đã có người đi trước, vô hiêu hóa hàng rào phòng thủ của Thần Kiếm Bang bằng một loại mê dược cực mạnh. Nhưng người ấy là bạn hay thù và đến Bặc Sơn với mục đích gì? Hay chính Khổng Tước Bang chủ và thủ hạ âm thầm tập kích Bàng Tinh Hải để chiếm phần họa đồ kho báu?
Tuy đầu óc rối ren về những nghi vấn, nhưng Phiêu Trần vẫn lướt mau. Lên đến bình đài lưng chừng núi! Sào huyệt của họ Bàng nằm trong cánh rừng rậm lưng dựa vách núi!
Chàng tiếp tục gặp những thi thể bất động của bọn thần ma mai phục, nằm rải rác dưới những gốc cây. Phiêu Trần yên tâm tăng cước lực, vượt khu rừng cây bốn mươi trượng, vào đến khu tổng đàn.
Khoảng đất giành cho các kiến trúc có kích thước vuông vức mỗi bề hơn ba mươi trượng. Ngoài tòa mộc lâu hai tầng ở cách chỗ Phiêu Trần ẩn nấp chừng mười trượng, tả hữu và phía sau còn có mấy chục dãy nhà gỗ.
Mộc lâu vẫn sáng đèn, cửa sổ mở toang, vọng ra tiếng cười nói. Bọn bang chúng qua lại tấp nập, bá vai nhau chuyện trò vui vẻ. Đa số đi về hướng những dãy nhà phía sau Mộc Lâu, có lẽ là để nghỉ ngơi.
Ánh trăng vàng không hẳn đã soi sáng hết các mái nhà, vì cạnh các công trình đều được chừa lại vài cây phong để che ánh nắng gay gắt của mùa hạ. Nhờ vậy, Phiêu Trần nương theo những khoảng tối ấy mà đột nhập vào khu vực phía sau tổng đàn. Chàng đặc biệt lưu ý đến những dãy nhà kiên cố, nhưng nơi này có đến bảy căn thạch thất giống hệt nhau, làm sao xác định được đâu là cao thất?
Bảy căn nhà đá này có hình dáng rất quái dị. Đó là những tháp tròn cao bốn trượng, đường kính độ hai trượng, mái lợp ngói. Tường thép vây bằng đá núi, không tô vữa nên lồi lõm, chung quanh có ba hàng cửa sổ nhỏ như lỗ châu mai. Vậy là mỗi tháp có ba tầng, cửa ra vào bằng gỗ dầy, đai sắt được khóa chặt từ bên trong.
Phiêu Trần phi thân lên một cây phong già. Căng mắt quan sát. Tình cờ, chàng nhìn thấy trên rìa mái ngói của tòa chính giữa có mấy bóng trắng. Đó là xác của lũ Hạc. Sáu mái ngói còn lại đều có, nghĩa là bầy Hạc chỉ canh giữ nơi giam giữ tù nhân! Và người bí mật kia đã hạ thủ chúng để mở đường cũng là để báo hiệu cho chàng biết.
Phiêu Trần ngẩn người suy nghĩ chợt nhớ đến cao thủ Độc Vật Nương Tử nào đó, người mà Tỳ Bà Sương định nhờ đối phó với bầy công của Kiếm Bảo! Hay là nàng ta đã vào đây để cứu Khúc Mạc Sầu?
Không còn cách lựa chọn, Phiêu Trần âm thầm áp sát chân tòa tháp khả nghi kia, dùng công phu Tri Thù Phan Bích (nhện leo tường) mà Sách Siêu đã dạy, bò lên mé tường khuất ánh trăng.
Phiêu Trần cởi giầy, vận khẩu quyết chữ Hấp, dồn chân khí ra hai lòng bàn tay, hút chặt lấy mặt đá, còn mười ngón chân lần tìm vết lồi lõm trên tường. Tuyệt học này cũng tương tự như Bích Hổ Công thông thường nhưng cao cường hơn vài bậc. Vì đường lối vận khí khác nhau nên hấp lực ở lòng bàn tay Phiêu Trần rất mạnh. Chàng có thể dùng một tay dán vào tường treo mình lơ lửng nà không sợ rơi.
Với bốn mươi năm công lực, Phiêu Trần tiến lên rất nhanh. Mỗi lần đến cửa sổ, chàng đều nghé mắt vào và vận công truyền âm mà gọi Khúc Mạc Sầu. Nhưng mãi đến tầng ba, chàng mới nghe phúc đáp:
- Sở hiền đệ đấy ư?
Phiêu Trần mừng rỡ, đu thành cửa sổ vào trong. Tỳ Bà Sương lết dần đến, gượng đứng lên, đối diện với Phiêu Trần. Gương mặt sưng vù, đầy máu, chứng tỏ lão bị hành hạ rất đau đớn. Họ Khúc cười méo mó:
- Lão phu tự hào mình là người cơ cảnh nên không nghe lời hiền đệ, nào ngờ lại trúng độc thủ của Bàng Tinh Hải. May mà trong người không có họa đồ nên mới còn sống đến hôm nay!
Phiêu Trần an ủi lão:
- Non xanh còn đó, đâu sợ hết củi đun! Tiểu đệ sẽ đưa đại ca thoát khỏi nơi này rồi hỏi tội Bàng Tinh Hải sau!
Khúc Mạc Sầu gật đầu:
- Hiền đệ hãy vào bằng đường mái ngói, rồi ra bằng cửa tầng dưới cùng. Lão phu bị tra tấn đến gần chết nên họ Bàng chỉ cho hai bang chúng canh gác!
Phiêu Trần hiểu ý, bò lên mái ngói, lật ngói, cắt rui, buông mình xuống sàn lầu. Chàng cột chặt Tỳ Bà Sương vào lưng rồi cõng lão đi xuống. Hai gã ngục tốt đang ngái ngủ, bị chặt bay thủ cấp, vui vẻ dắt nhau về âm cảnh!
Đầu canh tư, Phiêu Trần đã về đến lữ điếm trong trấn Bặc Châu. Bảy ngày trước, khi dọn hành lý chàng đã phát hiện lọ sứ đầy chất cao Sinh Cơ Trục Cốt Giao của Diệp Tú Châu để lại. Có lẽ người con gái đáng thương ấy đã tặng Phiêu Trần để sau này có mà sử dụng! Giờ đây, chàng dùng loại linh dược ấy mà băng bó cho nghĩa huynh Tỳ Bà Sương, sau khi đã dùng rượu lau sạch thân thể. Khúc Mạc Sầu nghe khoan khoái ngạc nhiên hỏi:
- Hiền đệ lấy đâu ra loại thuốc kim sang quí này?
Phiêu Trần cười đáp:
- Tiểu đệ tình cờ cứu được một thiếu nữ tên gọi Diệp Tú Châu. Nàng học nghệ của một vị thần y người Miêu ở Vu Sơn nên biết cách bào chế loại cao Sinh Cơ Trục Cốt này!
Khúc Mạc Sầu khẽ giật mình, đôi mày rậm cau lại. Phiêu Trần tưởng mình làm lão đau nên cười hối lỗi:
- Tiểu đệ vụng về khiến đại ca phải đau đớn!
Tỳ Bà Sương lắc đầu, thản nhiên hỏi tới:
- Thế Diệp cô nương ấy có dung nhan đẹp xấu ra sao?
Phiêu Trần tủm tỉm đáp:
- Đại ca cho rằng tiểu đệ là kẻ háo sắc hay sao? Châu muội gương mặt nám đen, sần sùi, rất xấu xí! Lúc đầu nàng đồng ý về Sở gia trang nương náu, nhưng sau lại bỏ đi mất rồi!
Khúc Mạc Sầu mỉm cười bí ẩn, hỏi sang chuyện khác:
- Bặc Sơn được canh phòng nghiêm ngặt, lại có bầy Hạc cảnh giới, sao hiền đệ lại vào được dễ dàng như vậy!
Phiêu Trần nhăn mặt:
- Tiểu đệ nào có tài cán gì! Hình như có người nào đó đã đi trước mở đường, dùng mê dược hạ thủ toàn bộ bọn mai phục và đàn Hạc!
Chàng hỏi lại:
- Thế đại ca đã gặp được Độc Vật Nương Tử như đã định hay chưa! Tiểu đệ cho rằng chính nàng ta là người thần bí đêm nay!
Khúc Mạc Sầu lắc đầu:
- Hôm ấy, lão phu về Hứa Xương tìm nương tử nhưng không thấy đâu. Còn việc đêm nay thì có thể là Sở hiền đệ nói đúng. Chỉ có mình nàng ta mới đủ tài phóng độc hàng mấy chục người một cách êm thắm như vậy!
Tiêu Tương Thần Nữ hiếu kỳ hỏi:
- Khúc Đại ca! Độc Vật Nương Tử tính danh là gì? Tuổi tác và dung mạo ra sao?
Khúc Mạc Sầu tư lự:
- Độc Vật Nương Tử tuổi đã ba mươi hai, dung nhan kiều mị. Thuở nhỏ nàng ăn được một con Thất Vĩ Lưỡng Đầu Xà nên trẻ mãi không già và có đến bốn mươi năm công lực. Bản lãnh hạ độc của nàng lợi hại nhất võ lâm, vì là truyền nhân của Độc Vương đất Tứ Xuyên. Nàng ta thường xưng tên là Hồ Tiên nhưng lão phu cho rằng đấy là tên giả. Vì nữ lang này luôn thay đổi hình dạng, thay tên đổi họ, đi khắp nơi trừ gian, diệt bạo, giúp đỡ lương dân.
Tư Đồ Lan ngắt lời họ Khúc:
- Nàng ta tốt như vậy sao lại có danh hiệu xấu xa là Độc Vật Nương Tử?
Tỳ Bà Sương thở dài:
- Cái xưng danh ấy xuất phát từ việc Hồ Tiên lấy chồng đã hai lần mà người nào cũng chết chỉ sau lễ cưới vài tháng. Do vậy, hào kiệt võ lâm đều sợ hãi, lánh xa và đặt cho nàng cái biệt hiệu Độc Vật Nương Tử! Bảy năm nay, Hồ Tiên vẫn sống cô đơn, âm thầm hành hiệp để quên đi cuộc đời tình ái long đong của mình!
Phiêu Trần mỉm cười:
- Đại ca quen thân với nàng, vậy có biết vì sao hai người chồng của nàng lại chết non không?
Mạc Sầu gật đầu:
- Lão phu có hỏi thì Nương Tử bảo rằng nàng xui xẻo lấy nhằm hai nam nhân đều có tiền căn của bệnh hẹp mạch. Họ lại không biết tiết dục nên mới chết nhanh như vậy!
Phỉ nhi tuy buồn ngủ đến ríu cả mắt, nhưng vẫn cố gượng theo dõi câu chuyện của người lớn. Cậu bé che miệng ngáp dài rồi cười hì hì:
- Phụ thân khỏe mạnh, không bệnh hoạn gì, sao không lấy quách Độc Vật Nương Tử làm vợ cho xong? Bà ta có bản lãnh phóng độc lợi hại như vậy tất sẽ là người trợ thủ đắc lực cho phụ thân! Hơn nữa hài nhi chưa có ai để gọi bằng Đại Nương!
Tư Đồ Lan tức tối, véo vào sườn Phỉ nhi đau điếng rồi mắng:
- Sao ngươi dám xen vào chuyện của trưởng bối?
Quả thực là Phỉ nhi nói rất có lý. Nó quen gọi Tư Đồ Lan là Nhị Nương nên Vệ Yên Hà phải làm Tam Nương, dù Phiêu Trần chỉ có hai vợ. Chàng sửa mãi mà Phỉ nhi vẫn gọi lộn hoài, đành để mặc nó xưng hô tùy thích.
Vả lại, việc đột nhập Bặc Sơn đêm nay đã chứng tỏ công phu của Độc Môn kỳ tuyệt của Hồ Tiên. Nếu Phiêu Trần có được người vợ như thế thì chẳng còn phải sợ Khổng Tước Bang nữa!
Nhưng Phiêu Trần là một nam nhân khí khái, tư cách anh hùng, đâu thể dùng hôn sự mà lợi dụng tài năng của Độc Vật Nương Tử? Chàng cười mát bảo con trai:
- Phỉ nhi quá xem thường ta nên mới đưa ra đề nghị ấy! Ta nào phải kẻ vì ham sống sợ chết mà ép lấy người mình không yêu thương?
Phỉ nhi nghe giọng nghiêm khắc, sợ mất vía, tự tát vào má mình và nói:
- Hài nhi lỡ miệng nói càn, xin phụ thân lượng thứ!
Tỳ Bà Sương mỉm cười cổ quái:
- Hiền đệ nói thế có nghĩa là nếu hai bên có tình cảm với nhau thì hiền đệ cũng chẳng e ngại cái danh Độc Vật Nương Tử chứ gì?
Phiêu Trần ngượng ngùng gật đầu. Tiêu Tương Thần Nữ liếc chàng với ánh mắt sắc như dao cạo!
Đầu canh năm, bọn Phiêu Trần trả phòng, rời khách điếm qua sông đi về hướng Nam. Khúc Mạc Sầu ngồi sau ngựa với nghĩa đệ, cắn răng cố chịu những cú xóc khiến vết thương đau điếng.
Ba con tuấn mã phi nước đại đến lúc bình minh đã rời xa sông Hoài được hai chục dặm. Phỉ nhi than đói bụng nên Phiêu Trần dừng chân ở trấn Châu Hoài dùng điểm tâm. Họ ăn uống vội vàng vì sợ truy binh. Nhưng ăn xong thì Tiêu Tương Thần Nữ lại đỏ mặt xin vào sau quán để bài tiết.
Thế là mất đứt hai khắc thời gian quí giá, sau đó khi vừa rời Châu Hoài được vài dặm thì tiếng Hạc réo vang trên đầu bọn Phiêu Trần. Tỳ Bà Sương kinh hãi nói:
- Nguy rồi! Bàng Tinh Hải đã cho bầy Hạc truy tung chúng ta, và chắc là truy binh đang ở phía sau!
Phiêu Trần ngoái đầu nhìn lại thấy xa xa có bụi bốc lên mù mịt, chứng tỏ có toán quân của Thần Kiếm bang khá đông đảo.
Lưu vực sông Hoài rất phì nhiêu nên hai bên đường toàn là ruộng nước, chẳng có núi rừng mà rẽ vào ẩn thân.
Ba con tuấn mã lồng lên chạy bán sống bán chết, lát sau địa hình cao dần lên và bên tả quan đạo có một gò cao toàn lau sậy, xen lẫn với đá tảng. Khúc Mạc Sầu thều thào:
- Hiền đệ hãy giấu ta vào gò đất ấy rồi đưa mọi người đào tẩu cho nhanh. Lão phu không còn chịu đựng nổi nữa rồi.
Phiêu Trần cười nhạt:
- Địa thế gò đất rât thuận lợi cho việc phòng thủ. Để xem Thần Kiếm Bang làm được gì chúng ta.
Chàng không nói lời tình nghĩa nhưng thà chết chứ không bỏ rơi nghĩa huynh. Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu cảm động đến sa lệ, biết không ngăn cản được Phiêu Trần, đành để mặc chàng hành động!
Phiêu Trần dẫn đầu, phi đến chân gò đất, đốc thúc Tư Đồ Lan và Phỉ nhi dắt ngựa vào đám lau sậy và loạn thạch. Chàng đặt Khúc Mạc Sầu vào khe của ba tảng đá, giao cho Tư Đồ Lan bảo vệ rồi nói với Sở Phỉ:
- Phỉ nhi! Đây là cơ hội tốt để ngươi trổ tài phóng Bát Túc Phi Tiền. Nhưng phải ẩn thân thật kỹ, chỉ ra tay khi kẻ địch đến gần!
Cừu non không biết sợ, Phỉ nhi cười đáp:
- Phụ thân yên tâm! Hài nhi đem theo đến hai trăm mũi ám khí, chỉ sợ thiếu mục tiêu mà thôi!
Nhưng toán tiên phong của Thần Kiếm Bang lại là bầy Hạc hung dữ, chúng lao xuống tấn công bằng chiếc mỏ cứng như thép và đôi cánh mạnh mẽ. Phiêu Trần biết đôi chùy sắt nặng nề không có tác dụng trong trường hợp này nên quát bảo:
- Phỉ nhi hãy nhảy xuống chân tảng đá, dùng ám khí giết Hạc!
Phỉ nhi ngoan ngoãn nghe lời, còn Phiêu Trần tháo sợi nhuyễn tiên dài gần trượng mà Phỉ nhi đã mang từ nhà đi tạo thành chiếc tán che kín cả một phạm vi rộng lớn.
Bầy Hạc chạm vào lưới roi phổ đây chân khí hùng hậu, lập tức bị phân thây, lông bay trắng xóa không gian. Tiếng kêu thảm thiết của những con lìa đời đã khiến số còn lại khiếp sợ, bay cả về hướng Bặc Sơn.
Phiêu Trần thu roi, lướt mau ra bìa Tây gò đất để đối phó với toán cao thủ áo xám, ngực thêu ngân kiếm. Đây là lần đầu chàng thỉ triển pho Thù Tri Tiên Pháp, nhưng chàng luyện thuở lên năm nên đường roi lợi hại không thua gì bản thân Sách Siêu.
Cộng thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ nhanh như gió thoảng, Phiêu Trần lướt quanh gò, người chưa đến mà mũi roi đã cắm vào thân địch thủ. Phỉ nhi không có mục tiêu để trổ tài, giận dỗi thét lên:
- Phụ thân nỡ tranh công với Phỉ nhi sao?
Chàng cười ha hả:
- Hài nhi chớ lo, bọn chúng đông đến trăm tên, trước sau gì ngươi cũng có phần mà.
Phiêu Trần liếc thấy lão nhân Bạch Bào, râu dài đến rốn, đầu đội ngân khôi, đang ngồi trên lưng ngựa dưới chân gò, chỉ huy cuộc tập kích, liền cao giọng hỏi:
- Khúc Đại ca! Râu họ Bàng dài hay ngắn?
Tỳ Bà Sương gắng gượng đáp:
- Bàng Tinh Hải không có râu, còn lão râu dài đến bụng thì là phó bang chủ Mỹ Nhiệm Tú Sĩ Uất Trì Thư!
Lúc này, bọn thủ hạ Thần Kiếm Bang tràn lên như thác lũ, Phiêu Trần giết không kịp nên chúng ùa vào trong loan thạch. Phỉ nhi hớn hở phóng ám khi, giết liền sáu tên. Còn Tư Đồ Lan cũng nhảy ra múa kiếm chăn lại đối phương, ngăn không cho chúng tiến vào chỗ của Khúc Mạc Sầu.
Tư Đồ Lan học nghệ Tiêu Tương Ngư Phủ, kiếm pháp khá linh diệu nhưng công lực non kém. Nàng lại ít giao đấu nên kinh nghiêm chiến đấu cũng ít ỏi. Nay gặp cuộc hỗn chiến khủng khiếp này. Thần Nữ rất bối rối.
Phỉ nhi nhận ra điều ấy nên nhảy đến trợ lực, giết liền hai gã đang đấu vơi Tư Đồ Lan. Nó cười vang:
- Nhị Nương đánh đấm chẳng có chút sát khí nào thì đâu có xứng với một bậc anh hùng như Nga Mi Đại Kiếm Khách! Coi chừng phụ thân sẽ lấy Độc Vật Nương Tử đấy nhé!
Quả thực là Thần Nữ do lòng dạ nhân từ, sợ máu me nên xuất thủ không chắc tay. Nay nghe Phỉ nhi mỉa mai. Nổi ghen hờn biến thành cơn phẫn nộ, nàng nghiến răng xuất tuyệt chiêu đâm chết một tên mé tả.
Phần Phiêu Trần cũng đã ném hết ba mươi sáu mũi Bát Túc Phi Tiền của mình, giết hơn hai chục gã khôi y. Bọn còn lại đang ngập ngừng không dám tiến vào thì nghe phó bang chủ gõ chiêng thu quân. Chúng mừng rỡ rút cả xuống.
Và quân tiếp viện của Thần Kiếm Bang đã đến nơi, đông ước hơn trăm, vai mang cung tiễn và hông đeo trường kiếm. Đi đầu toán quân này là một lão già mặt hồng hào, không râu, mặc hoàng bào, đầu đội kim khôi. Sau lưng lão là một đại kỳ to lớn, trên yên dựng đứng là đại kỳ nền xanh da trời, giữa thêu thanh kiếm bằng chỉ bạc.
Đến nơi, lão cho bọn cung thủ vây quanh gò, chĩa những mũi tên quấn giẻ tẩm dầu để uy hiếp.
Phiêu Trần thở dài, biết không thể chống cự được nữa. Trên gò này có rất nhiều xác cỏ mục mùa Đông, chỉ trúng vài mũi tên lửa là bốc cháy.
Tuy không đốt chết ai nhưng khói sẽ xua bọn chàng ra. Bàng Tinh Hải vận công gọi:
- Khúc Mạc Sầu! Nếu lão chịu nạp họa đồ thì bổn tọa sẽ tha mạng cho!
Tỳ Bà Sương đau đớn bảo Phiêu Trần:
- Hiền đệ thừa sức phá vây, bảo vệ Lan muội và Phỉ nhi thoát về hướng sau gò. Hãy để mặc ta ở lại đây!
Chàng nghiêm giọng:
- Đại ca phải tin vào sự sắp đặt của tiểu đệ, nếu không chúng ta sẽ chết cả đám một cách vô ích. Đại ca cũng biết rằng khinh công Tư Đồ Lan và Phỉ nhi rất kém, nơi đây lại không có rừng, tất sẽ không thoát nổi! Tiểu đệ sẽ dùng họa đồ dụ cho Bàng lão tặc thả chư vị đi trước, khi còn lại một mình, dẫu thiên binh vạn mã cũng không ngăn được tiểu đệ đào tẩu!
Tỳ Bà Sương im lặng vì biết không còn đường nào khác cả. Phiêu Trần chính sắc dặn dò Tư Đồ Lan:
- Khi ta thương lượng xong, Nương tử phải lập tức cùng phỉ nhi hộ tống Khúc đại ca đi gấp về hướng thành Nam Dương. Nếu căn cứ của Ma Giáo vẫn còn thì Nương tử ở đấy, và mời đại phu chăm sóc Khúc đại ca. Ta sẽ đuổi theo sau!
Tư Đồ Lan bật khóc:
- Mong tướng công bảo trọng!
Phỉ nhi lại cười khanh khách:
- Nhị Nương lo gì! Phụ thân võ công quán thế, thân pháp lại nhanh như thiểm điện, ai mà cầm chân nổi?
Phiêu Trần hài lòng, xoa đầu cậu bé:
- Ngươi hãy dũng cảm, lạc quan như vậy mới là hảo hán!
Chàng nhảy ra đứng trên tảng đá cao nhất ở bìa gò đất, dõng dạc nói:
- Bàng bang chủ! Tại hạ Sở Phiêu Trần, nghĩa đệ của Tỳ Bà Sương và cũng là người đang giữ mảnh họa đồ kho tàng Tứ ác Ma!
Tất nhiên là Bàng Tinh Hải đã nghe đòn về việc chàng trai này đả thương Bang chủ Khổng Tước Bang. Lão giật mình cố trấn tĩnh nói:
- Té ra là Nga Mi Đại Kiếm Khách! Phải chăng các hạ muốn thương lượng với bổn tọa?
Phiêu Trần gật đầu, hỏi lại:
- Võ công của tôn giá so với cang chủ Khổng Tước Bang thì như thế nào?
Họ Bàng cau mày:
- Song phương chưa giao đấu lần nào nên không biết ai hơn. Nhưng bổn tọa có Thần Kiếm trong tay quyết không thể thua được! Các hạ còn đả thương được Trương Tự Thanh thì xem ra lão ta đâu đáng sợ!
Phiêu Trần cười nhạt:
- Dù tại hạ không địch lại tôn giá cũng có thể hủy bỏ bản đồ, liều mạng đến cùng. Lúc ấy thỏ đứt hơi thì chó săn cũng gãy chân. Do vậy, tại hạ đề nghị bang chủ buông tha cho Khúc đại ca và thê tử của Phiêu Trần này. Sau đó, tại hạ sẽ trao báu vật.
Bàng Tinh Hải cân nhắc rồi nói:
- Các hạ có dám lấy danh dự phái Nga Mi ra thề hay không?
Phiêu Trần gật đầu, giơ tay thề thốt. Họ Bàng cẩn thận hỏi lại:
- Họa đồ đâu? Các hạ đưa cao cho bổn tọa xem thử!
Phiêu Trần mỉm cười, lấy mảnh da dê cũ kỹ lớn hơn bàn tay, giơ ra cho đối phương xem. Bàng Tinh Hải cũng có một mảnh y như vậy, chỉ khác ở nét vẽ, nên nhận ra ngay của thực! Lão đẹp dạ ra lệnh giãn vòng vây!
Ba con ngựa nãy giờ ngoan ngoãn nằm im giữa các tảng đá, giờ mừng rỡ hí vang vì được rời chỗ nấp chật hẹp.
Khúc Mạc Sầu tuy rất đau đớn, yếu ớt nhưng trước mặt cừu nhân vẫn cố gượng tỏ ra khoẻ mạnh, hiên ngang. Lão treo lên lưng ngựa chỉ mặt họ Bàng mà mắng:
- Bàng Tinh Hải! Lão phu là tỷ phu mà ngươi nỡ hạ độc thủ, quả không bằng cầm thú!
Bàng Tinh Hải cười dài:
- Chị ta đã chết ba chục năm nay, không chừng đã đầu thai, lấy chồng khác. Lão còn nhận ta là Cửu tử làm gì nữa?
Tỳ Bà Sương căm hận không nói nên lời, thúc ngựa đi theo Tư Đồ Lan và Phỉ nhi.
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn