Trích:
Originally posted by candymilk@Jul 4 2005, 02:52 AM
:lol: Sao dzị kìa không hiểu nổi , chắc tại "cưa" không được tức quá quay qua trả thù á :P :P :P
[snapback]78677[/snapback]
|
phai roi, cung may la TMN "cua" khg đuoc, neu khg chac TMN cung đa lo dai ma đi trut hoa vao than roi :P :P :P
__________________
Donna Donna
On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye .
High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ...
Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ?
Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ...
Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why .
But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ...
How the winds are laughing, They laugh with all their might .
Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ...
Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ...
|