Luke bất lực nhìn Lisette đi ra, ước gì anh có thể quăng cây gậy này đi để chạy theo, giữ nàng lại. Họ đã bên nhau suốt bảy ngày bảy đêm. Anh đã quan sát nàng trong cơn rối loạn kinh hoàng nhất. Đã thấy nàng trở về sau khi chôn cất Dieter Meyer, với những giọt máu của người yêu thấm ướt trên váy áo, đã thấy nàng bất chấp lửa đạn quân thù với lòng can đảm không bao giờ mất đi. Và cả khi chắm sóc các vết thương, an ủi người hấp hối, bao giờ nàng cũng tận tuỵ với thái độ dịu dàng, tế nhị nhất.
Vẻ đẹp mong manh huyền ảo của nàng đã làm anh choáng váng, nhưng biết nàng không yếu đuối. Nàng được tôi luyện bằng ngọn lửa thép của trái tim và lòng dũng cảm. Đề nghị ban đầu của anh được thúc đẩy là vì mặc cảm tội lỗi, vì anh đã bắn chết cha của chú bé, chỉ vài giờ sau khi nàng liều mình cứu anh. Vì trong cơn hấp hối Meyer đã yêu cầu anh chăm sóc nàng, anh chỉ có thể thực hiện điều đó qua cuộc hôn nhan. Nhưng giờ đây anh muốn cưới nàng vì tình yêu đối với nàng, vì sắc đẹp quyến rũ và lòng can đảm của nàng khiến anh không thể chờ đợi lâu hơn nữa. Một khi đã gia nhập quân đội Anh thì không biết bao giờ anh mới quay lại Valmy. Anh phải chắc nàng còn ở đây khi anh trở về. Nếu như có sự trả thù những người kết giao với Đức, thì nàng cũng sẽ bị lôi cuốn đi với hàng trăm ngàn người không nhà khác đang sống lang thang khắp Châu Âu, tơi tả vì chiến tranh.
Anh không phải là người lãng mạn, nhưng việc họ gặp nhau dường như có bàn tay của định mệnh. Nhưng giờ đây anh có thể mất nàng, điều đó thật ngoài sưcchíu đựng.
Lisette bước nhanh qua khoảng sân lát đá cuội đến máy bơm nước. Nàng bắt đầu hì hục bơm. Những lời của Luke đã khuấy động sự yên tĩnh trong tâm hồn nàng, và nỗi đớn đau đã lắng dịu lại dâng lên. Một chiếc xe tải lăn bánh lạo xạo trên con đường trồng cây đoạn. Lisette vội bỏ thùng xuống, chạy vòng ra trước nhà. Đó là 1 chiếc xe tải của Mỹ, bám bụi, chở đầy lính. Trông họ vui vẻ quá, nàng đưa tay che đôi mắt nheo lại vì :Di nắng. Chiếc xe dừng lại cách àno nửa mét.
- Bệnh viện dã chiến dời đi nơi khác rồi.
Một thân hình vạm vỡ nhảy xuống từ sau xe và chạy về phía nàng. Đôi mắt Lisette rạng rỡ, đó là greg Dering, bộ đồ trận màu cỏ úa đóng 1 lớp bùn khô và bụi bẩn. Nón sắt trên đầu và bên hông là khẩu colt 45.
- Không sao đâu - chàng cười toe toét rồi nhấc bổng nàng lên quay 1 vòng - Chúng tôi không cần nó nữa.
Lisette bật cười, nàng cũng vui lây với sự thân mật tự nhiên của anh.
- Tôi rất vui mừng - Nàng nói khi Greg đặt mình xuống - Gặp lại anh, Luke sẽ mừng lắm đấy. Đã chiếm được Carentan chưa ? Chúng tôi chẳng nghe được tin tức gì cả ? Hoàn toàn không có.
Greg nhìn nàng mỉm cười. Đã nhiều lần, ngay dưới làn mưa đạn, trên con đường từ Canrentan đến Valmy, chàng tự hỏi mình có được bìn thường không. Thật ra, thì ai cũng có thể đảm nhiệm được việc càn quét tụi lính Đức còn lẩn quẩn ra khỏi Saint - Marie - des - Ponts và các làng lân cận, nhưng chính chàng đứng ra làm việc đó chỉ vì chàng muốn gặp lại nàng. Giờ đây chàng đang đón nhận nụ cười của nàng vả cảm thấy sung sướng vì điều đã làm.
-Brandon vẫn còn ở đây chứ ? - Chàng hỏi khi họ đi về phía lâu đài.
- Vâng. Anh ấy nhất định không chịu đi tàu về nhà như 1 thương binh. Ngay khi chân lành, anh ấy sẽ tìm đến quân đội Anh ở Caen - Lisette ngoái nhìn qua vai mấy người lính vẫn còn ở sau xe tải - Họ đang tới đó sao ?
Greg lắc đầu nụ cười tắt dần :
- Không, chúng tôi đang trên đường đi trinh sát Sainte - Marie - des - Ponts và các làng vùng duyên hải để lùng hết tụi Đức còn sót lại.
- Tôi hy vọng rằng không có - Nàng lo lắng - Dân làng đã bắt đầu trở về nhà. Nếu tụi Đức vẫn còn lảng vảng đâu đây thì nên báo cho họ biết.
Nàng nghĩ đến bá tước Bridet, bà Chamot và bà Tellier mới sinh con. Từ lúc bắt đầu trận đánh, nàng không còn gặp ai trong bọn họ.
- Tôi không đi với anh được không ? Có vài người lớn tuổi trong làng cần được chăm sóc. Mấy tuần sắp tới đây, ở Valmy sẽ tiện nghi hơn ở nhà họ.
- Không - Greg dịu dàng nói - Điều đó nguy hiểm lắm.
Ánh mắt nàng trở nên bướng bỉnh.
- Nếu tôi không đi với anh, tôi sẽ đạp xe xuống đó 1 mình. Và như vậy thì nguy hiểm hơn nhiều.
- Thôi được - Greg miễn cưỡng đồng ý, hy vọng rằng sẽ không gặp chuyện gì ở Sainte - Marie. Nhưng chỉ ở Sainte - Marie thôi nhé. Rồi tô isẽ đưa cô trở lại. Được chứ ?
Lisette gật đầu. Nàng đang mỉm cười với Greg thì Luke mở bật cánh cửa gỗ sồi to nặng nề của Valmy. Những thớ thịt trên mặt Luke giật giật. Vừa rồi trông thấy nàng còn ủ rũ âu sầu là thế, vậy mà giờ đây, mới gặp lại Dering, nàng đã tươi rắn hẳn lên. Anh cố kềm lại cảm giác ganh tỵ đang nhen nhúm trong lòng. Nhưng nếu sự trở về của Dering giúp nàng được vui thì anh cũng nên lấy là mmừng... Anh chàng người Mỹ to lớn này với khuôn mặt rám nắng và nụ cười thoải mái thật đáng kính. Anh thầm cảm ơn là Dering đã không bị giết trong cuộc tấn công đẫm máu tại Carentan.
- Trung tá Dering sắp dẫn tôi đến Sainte - Marie - Lisette nói và nhặt chiếc áo len choàng lên vai - Có vài người già yếu trong làng muốn tới Vamy tá tức 1 thời gian, ở đây vẫn còn phòng cho họ.
Luke đưa mắt nhìn Greg :
- Liệu có an toàn không ?
- Anh toàn hơn là để cô ấy đạp xe 1 mình xuống đó - greg trả lời tỉnh bơ - Chúng tôi đang thực hiện chiến dịch càn quét khắp các ngôi làng ven biển. Không 1 tên Đức nào còn lẩn quất sau khi chúng tôi đi qua.
- Còn Carentan ?
Chiếc cằm vuông của Greg bạnh ra :
- Chúng tôi đã chiếm được ngày hôm sau - Anh nói cộc lốc - bắng giá rất đắt.
Luke chợt nhớ đến Lisette đang có mặt ở đây nên không hỏi thêm chi tiết.
Trung đoàn sáu nhảy dù, một trong những đội quân thiện chiến nhất của Đức đóng tại Carentan. Anh có thể đoán được sự tổn thất sinh mạng sẽ lên tới mức nào khi họ đụng độ với sư đoàn tác chiến 101 của Hoa Kỳ.
- Nếu anh thấy ở Sainte - Marie có chiếc xe Jeep nào bỏ không thì mang về đây hộ tôi - Anh nói khi họ sắp sửa đi.
- Được rồi, tôi kiếm cho - Greg nhoẻn cười.
- Để ý đến Lisette - Luke dặn thêm khi nàng hướng về chiếc xe tải đang đợi. Tôi định cưới cô ấy sau khi buổi tiệc này kết thúc.
- Tôi sẽ chăm sóc cô ấy - Greg vừa nói vừa nhìn chằm chằm vào mắt Luke - Tôi sẽ phá hỏng dự định của anh bằng mọi cách.
Luke mím chặt môi. Anh cũng đoán vậy vì không có lý do gì mà Dering lại trở về Valmy trong cuộc viếng thăm chớp nhoáng như vậy.
__________________
Hôm nay dưới bến xuôi đò
Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau
Anh đi đấy, anh về đâu
Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm...
|