ĐẠI ĐƯỜNG SONG LONG TRUYỆN
Hồi 376
Thanh Lâu Đổ Quán
Trong Minh Đường oa có bốn Quý Tân Đường. Đó là bốn tòa kiến trúc độc lập được nối thông với sảnh chính bằng các hành lang có mái che. Phong cảnh hai bên các hành lang thực sự rất đẹp và thanh nhã với đình, trì, viên, lâm; so với cảnh ồn ào nhiệt náo ở trong đại sảnh quả thực có sự khác biệt lạ lùng thú vị
Do các quân chủ thời đó thường có lệnh cấm đổ bác, vì vậy đổ trường chia thành hai loại là “Minh Đường tử” và “Tư Oa tử”. Loại đầu là đổ trường công khai, loại sau là dùng các công quán tư nhân để lén mở đổ trường. “Minh Đường oa” là lấy hai chữ “Minh Đường” của Minh Đường tử và chữ “Oa” của “Tư Oa tử” mà hợp thành, qua đó có thể thấy uy vọng thanh thế của Đại tiên Hồ Phật trong giới đổ bác. Cũng có thể thấy trong tình hình loạn lạc thiên hạ chưa thống nhất, đổ hào đổ bá các phương tranh nhau rất kịch liệt. Bởi vì liên quan đến nguồn lợi khổng lồ, nên để có thể khai trương được đổ quán, không những phải có tài lực hùng hậu và có danh tiếng trong Hắc Bạch lưỡng đạo, mà sau lưng còn phải có bậc quyền quý đỡ đầu.
Hai đổ trường công khai hợp pháp lớn nhất Trường An là Minh Đường oa và Lục Phúc đổ quán. Minh Đường oa thì có phụ thân của Duẫn Đức phi, sủng phi của Lý Uyên, là Duẫn Tổ Văn chống lưng; Lục Phúc đổ quán thì do Lý Nguyên Cát đỡ đầu. Vì có các chỗ dựa vững chắc phi thường vậy nên chủ trương cấm đổ bác của Lý Thế Dân không có tác dụng đối với hai đổ trường này.
Bề ngoài thì người chủ trì Lục Phúc đổ quán là một người kêu bằng “Thần Tiên Thủ” Trì Sanh Xuân. Nhưng theo Lôi Cửu Chỉ ước đoán, Trì Sanh Xuân chính là Hương Sanh Xuân, trưởng tử của Hương Quý, và cũng là đại ca của Hương Ngọc Sơn.
Trên đường đi đến Minh Đường oa, Lôi Cửu Chỉ liên tục thuyết phục Từ Tử Lăng để y thêm phần quyết tâm tranh hùng trong đổ giới. Rằng chỉ có kích bại Đại Tiên Hồ Phật và Thần Tiên Thủ Trì Sanh Xuân mới bức được Hương Quý ra mặt, tiến hành đại kế tiêu diệt Hương gia từ trong nội bộ của Lôi Cửu Chỉ.
Bốn Quý Tân Đường của Minh Đường oa có tên lần lượt là Đại Tiên, Thiên Hoàng, Địa Hoàng, Nhân Hoàng. Trừ thủ đường là Đại Tiên đường không quy định đổ loại bài nào, ba đường còn lại đều có nét riêng biệt. Thiên Hoàng đường đổ xúc sắc, Địa Hoàng đường đổ phiên than (một trò đánh bạc), Nhân Hoàng đường đổ bài cửu, tóm lại là tất cả những trò đổ bác đều có ở đây.
Đại Tiên đường chính là thánh địa tối cao của Minh Đường oa, bên trong gồm có mười tám sảnh nhỏ dùng để đánh bạc. Bất luận đổ khách lựa chọn phương thức đổ bác gì phía đổ trường đều có thể bồi tiếp. Đổ trường cũng có thể an bài để khách nhân phân thành từng nhóm tự đổ với nhau, đổ trường chỉ thu một phần đầu phí mà thôi.
Từ Tử Lăng và Lôi Cửu Chỉ hai người đi vào Thiên Hoàng đường, nơi chuyên đổ xúc sắc. Diện tích đường này lớn bằng hai phần ba chủ đường nhưng nhân số chỉ bằng một phần tư.Tân khách ở đây đều là hạng cao cấp, ai nấy quần áo sang trọng đẹp đẽ. Tuy đổ khách ở đây không ồn ào lộn xộn như ở ở ngoại đường, nhưng không khí cuộc chơi không kém phần nóng bỏng.
Trong đó có không ít nữ nhân y phục hoa lệ, mắt phượng nhiếp hồn, đại đa số là các cô nương thanh lâu do các thương gia lớn đến chơi mang theo, mọi người ai nấy đều có vẻ rất phấn khích, chăm chú vào cuộc chơi đến không biết trời đất là đâu.
Chỉ thấy khi Lôi Cửu Chỉ bước vào đổ trường liền tỏ vẻ rất thoải mái quen thuộc giống như trở về nhà mình. Hắn kéo Từ Tử Lăng đến một góc ấn gã xuống một cái ỷ, ngay lập tức có người của đổ trường tiến đến đón chào, rót trà mời khách.
Từ Tử Lăng uống một ngụm trà nóng, lắc đầu than thở:
-Ta thật sự không hiểu tại sao lại có nhiều người mê man bất ngộ như vậy, họ không biết đạo lý cờ bạc mười phần thua chín hay sao?
Lôi Cửu Chỉ lặng lẽ nói:
-Đạo lý này có ai mà không biết! Nhưng con người bản tính đều tham lam, đều cầu mong thần tài chiếu cố, nên mới như diều hâu thấy thịt ào ào kéo đến, nếu không thì đổ trường đã sớm dẹp tiệm rồi.
Lôi Cửu Chỉ hạ mục quang tìm kiếm gì đó trong đám khách nhân đang lui tới rồi nhàn nhã nói:
-Đổ trường thực sự như một thiên hạ thu nhỏ, bất kỳ loại người nào cũng có thể có. Có người chỉ vì muốn tiêu khiển giải trí, thuộc loại vô công rồi nghề đi tìm kiếm sự sôi nổi nơi đổ trường. Có người vì khoe khoang tài phú, ngàn vàng ném ra không một chút nghĩ ngợi. Đối với những người này thì đổ trường là nơi họ cảm thấy khoái chí nhất. Đối với một số người khác thì đổ bác là một hình thức thi đấu thực sự khẩn trương. Đây là một dạng tâm lý siêu thoát kỳ dị, vui buồn sung sướng phiền não gì đều tùy thuộc vào kết quả mỗi lần chơi; cũng có người chỉ vì hiếu kỳ; hoặc thông qua đổ bác để thiết lập quan hệ, tiến hành giao thiệp bạn bè phe cánh, thậm chí cố ý thua đối phương, một hình thức biến tướng của hối lộ. Tệ nhất là loại người máu me ăn thua phát cuồng, thua thì muốn gỡ, thắng thì muốn thắng thêm, trầm mê không biết dừng lại, như lạc vào vũng nước xoáy không thể dứt ra được
Từ Tử Lăng lấy làm lạ nói:
-Huynh nhìn nhận rất sâu sắc. Ta tuy có nghĩ qua vấn đề này, nhưng chỉ có thể nghĩ đổ khách thích thú không khí kích thích phóng đãng, cục thế biến hóa đa đoan, thắng phụ được quyết định trong chớp mắt. Nghĩ tới việc nếu vận may tới đổ khách có thể thắng được một món tiền lớn ắt là rất hấp dẫn. Ta chưa bao giờ nghĩ qua những khía cạnh mà ngươi nói đến.
Lôi Cửu Chỉ mỉm cười nói:
-Thôi không nói chuyện vớ vẩn nữa! Hay là để xem xem bản lĩnh nghe xúc sắc của lão đệ ngươi như thế nào! Phải chăng vì ít khi luyện tập mà quên mất.
Ba đông tam hiệp vu hiệp trường
Viên minh tam thanh lệ triêm thường .
Ba đông tam hiệp viên ô bi ,
Viên minh tam thanh lệ triêm y
Bốc Kiệt, Bốc Đình, Điền Tam Đường, Tạ Gia Vinh, Trần Lương, Ngô Đăng Thiện, Lưu Thạch Văn cùng với chín vị cô nương xinh đẹp bồi tửu đều không ngờ thi hứng của “Mạc Vi” cũng sao siêu như kiếm pháp của gã, không ai là không vỗ tay khen hay, mọi người cùng nhau nâng chén uống cạn.
Bồi tiếp Hầu Hy Bạch là một kỹ nữ xinh đẹp kêu là Quế Chi, lúc này đang ngồi trong vòng tay hắn, thanh âm trong trẻo yêu kiều cất lên:
- Mạc gia văn tư mẫn tiệp, xem ra tại Trường An khó gặp đối thủ. Nô gia xin kính người thêm một chung.
Hầu Hy Bạch trong lòng thấy hơi hối hận, ngâm thơ vịnh từ đối với y dễ dàng như lấy đồ trong túi, thế nhưng khi Từ Tử Lăng giả lại Mạc Vi, e rằng sẽ trở thành một nan đề cho gã
Chỉ hận y thân tới thanh lâu cũng như Lôi Cửu Chỉ tới đổ trường, uống được mấy ly, bên mình lại có mỹ nữ, bất giác ý loạn tình mê không kiềm chế được.
Trong lúc mọi người đang chúc tụng hò reo, y vừa ngắm nhìn mỹ nữ bên mình vừa uống ly mỹ tửu được thị dâng đến bên môi, đột nhiên nghe tiếng cười ngoài cửa rồi một giọng nói của người không thuần Hán ngữ cất lên:
- Hy vọng kiếm của Mạc huynh cũng có bản lĩnh xuất khẩu thành thơ để Khả Đạt Chí ta có thể đại khai nhãn giới!
Bọn Bốc Đình sắc mặt đại biến.
Hầu Hy Bạch uống cạn ly rượu, cười dài ngâm:
Triều phát thượng lâm
Mộ túc thượng lâm
Triêu Triêu mộ mộ
Thượng lâm y nhật
Đoạn nói:
- Khả huynh muốn thưởng thức kiếm pháp của tiểu đệ chính là vinh hạnh của tiểu đệ. Chỉ là đao quang kiếm ảnh e rằng sẽ làm hỏng đi cảnh sắc phong nguyệt thanh nhã của Thượng Lâm uyển .
Chỉ thấy thân hình cao lớn của Khả Đạt Chí đứng choán trước cửa, vị thanh niên cao thủ đến từ Đông Đột Quyết song mục như điện dừng lại trên mặt Hầu Hy Bạch thong thả nói:
- Lấy võ kết bạn cũng là một hình thức khác của lấy rượu hoặc lấy thơ kết bạn. Chúng ta không hại đến tính mạng của nhau thì ngại gì ảnh hưởng đến lương thần mỹ cảnh của Thượng Lâm uyển chứ?
Hầu Hy Bạch tiêu sái cười nói:
- Nói hay lắm! Tiểu đệ xin kính Khả huynh một chung.
Phong thái ung dung nhàn nhã của Hầu Hy Bạch thật sự nằm ngoài suy nghĩ của Khả Đạt Chí. Phải biết Hầu Hy Bạch trời sinh là người tiêu dao phong nhã, cho dù bị đánh bại hay giết chết cũng không làm thay đổi bản sắc của y.
Khả Đạt Chí biểu hiện khí độ của một cao thủ, rảo bước đến thẳng bên Hầu Hy Bạch đón lấy chung mỹ tửu do chính Hầu Hy Bạch mới châm cho hắn, đoạn nâng chung nói:
- Mạc huynh quả nhiên khí khái bất phàm, chúng ta lấy hạn định ba chiêu, cùng nhau điểm thêm chút màu sắc cho Thượng Lâm uyển .
Hầu Hy Bạch tâm trung đại định, nếu như không hạn chế chiêu thức, chỉ e hắn sẽ bị ép phải xuất ra chiêu thức Mỹ Nhân Phiến độc môn, khi đó mọi việc lại càng tệ hại.
Trong ánh mắt lo lắng quan tâm của bọn Bốc Kiệt, Hầu Hy Bạch vươn mình đứng dậy, nâng chung đáp lễ Khả Đạt Chí rồi uống cạn. Coi như hai người trước khi tỷ võ với nhau đã cùng nhau cạn chén.
Khả Đạt Chí biểu lộ khí thế võ sỹ cuồng bạo của Đột Quyết, tiện tay ném chiếc chung ra ngoài, nghe tiếng chung vỡ khi rơi xuống đất. Chỉ thấy hắn song mục sáng ngời sát khí, nhưng giọng nói lại điềm đạm đến không ngờ:
- Bên phòng Thái tử điện hạ rất rộng rãi! Mạc huynh, mời!
Nói xong chuyển mình bước đi.
Hầu Hy Bạch ra hiệu cho bọn Bốc Kiệt, Bốc Đình và những người khác an tâm chờ đợi, đoạn theo Khả Đạt Chí ra khỏi phòng.
Từ ánh mắt ngưỡng mộ của đổ khách, xem ra Từ Tử Lăng đã thắng lợi rực rỡ, bọn họ đang quan tâm chăm chú theo dõi xem ván tới gã sẽ đặt cửa nào là tài hay xỉu
Từ Tử Lăng chơi bảy ván đã thắng năm ván, y đã kiếm được món lời gần năm mươi lượng tiền phỉnh, nếu đổi ra tiền được gần hai trăm lượng, với số tiền đó có thể nói là được xếp vào bậc tài phú.
Nguyên lai khi nhà Tùy nhất thống thiên hạ đã thống nhất tiền tệ, đúc ra Ngũ Thù tiền. Đến Dạng Đế đăng vị do bởi chinh chiến liên miên, quốc khố hao tổn, Tùy thất bèn đúc thêm một lượng lớn Ngũ Thù tiền, khiến cho phẩm chất và giá trị tiền tệ giảm mạnh, lạm phát dữ dội; thêm vào đó kỷ cương phép nước trễ nãi, giặc giã lọan lạc, bọn người xấu lại càng đua nhau đúc tiền riêng. Khi Đường thất lập triều ở Quan Trung, Lý Uyên bàn với Lý Thế Dân đúc tiền mới, gọi là Khai Nguyên thông bảo, cứ mười tiền là một lượng. Lại cho phép dân chúng có thể dùng Ngũ Thù tiền của cựu triều đổi tiền mới, cứ bốn lượng ngũ thù tiền đổi được một lượng Khai Nguyên thông bảo. Do đó năm mươi lượng Từ Tử Lăng kiếm được ở Trường An cũng bằng hai trăm lượng ngũ thù tiền tại Quan Ngoại, quả thực không phải là ít. Nếu như đổi thẳng sang hoàng kim, mỗi lượng hoàng kim ước khoảng hơn ba mươi lượng thông bảo. Do vậy Từ Tử Lăng có bên mình năm mươi lượng tiền phỉnh, thực sự có thể xem là bậc tài phú.
Thiên Hoàng đường tuy chuyên về đổ xúc sắc nhưng có nhiều hình thức đổ bác khác. Có thể chơi kiểu tài xỉu, cũng có thể chơi mười sáu cửa; hoặc có thể đặt cược điểm số trên các con xúc sắc, nếu như trong ba con xúc sắc có một con có cùng điểm số thì một đền một, hai con thì một đền hai, ba con thì một đền ba.
Lại có rất nhiều bàn chơi đổ phiên than. Cách chơi này là lấy tổng điểm của ba con xúc sắc chia cho bốn, lấy số dư làm điểm số để đặt cược.
Phức tạp nhất là phương thức chơi bài thiên cửu. Người ta dùng ba con xúc sắc để phân chia các quân bài thiên cửu, sau đó cứ theo quy tắc thiên cửu mà phân định thắng thua. Hình thức phong phú đa dạng, khó mà tính toán hết được.
Từ Tử Lăng lựa chọn phương thức chơi đơn giản nhất: đổ tài xỉu. Sở dĩ như vậy là vì có thể khả năng nghe xúc sắc của y vẫn chưa được mười phần chuẩn xác, vẫn chưa nghe được điểm số của mỗi con xúc sắc khi rơi xuống. Mặc dù chơi tài xỉu tỷ lệ thắng không cao, chỉ một đền một, nhưng khả năng thắng mỗi ván lại cao hơn nhiều các thứ khác.
Lôi Cửu Chỉ cố ý không đứng gần y, chỉ đứng ở bàn bên cạnh ngấm ngầm quan sát.
Nghe tiếng kêu đinh đinh đang đang của những con xúc sắc được lắc trong chung mấy vòng rồi hạ xuống; nhà cái là một vị cô nương, cất tiếng:
- Có tiền đặt tiền, không tiền rút tay!
Vây quanh bàn khi đó có hơn ba chục đổ khách có máu mặt đang ăn theo Từ Tử Lăng. Chỉ cần thấy y đặt cửa nào liến đặt theo cửa ấy, hy vọng nương nhờ vận may của gã để kiếm chác.
Từ Tử Lăng sớm đã được Lôi Cửu Chỉ nhắc nhở không nên ăn tiền trong các tình huống đó để giữ hòa khí, nếu không sẽ khiêu khích sự chú ý của đổ trường. Y bèn cố ý đặt tiền vào cửa thua, kết quả là làm những kẻ ăn theo cũng thua theo y, liền nghe thấy tiếng mọi người bực dọc kêu than. Ván đó đương nhiên nhà cái thắng trọn bàn.
Từ Tử Lăng biết đã đến lúc dừng, bèn cầm lấy mớ phỉnh, đánh mắt sang Lôi Cửu Chỉ một cái rồi đi sang một bàn khác.
Bỗng nhiên nghe tiếng một nữ nhân cất lên sát bên mình y:
- Không biết vị đại gia này có thể dời gót vào trong này một chút không? Phu nhân của chúng tôi có việc muốn được thỉnh giáo!
Từ Tử Lăng ngạc nhiên đưa mắt nhìn vị cô nương đó, chỉ thấy đối phương mặc y phục tỳ nữ, niên kỷ không quá hai mươi, tuy nhiên đầu mày cuối mắt đầy vẻ xuân tình, ánh mắt táo bạo không giống tỳ nữ của các gia đình bình thường. Từ Tử Lăng cau mày nói:
- Phu nhân của cô nương là ai?
Ả tỳ nữ đưa ngón tay chỉ một cái nói:
- Hồng phu nhân của chúng tôi tại Trường An ai mà không biết?! Đại gia ắt hẳn mới đến đây đúng không?
Từ Tử Lăng nhìn theo phương hướng ngón tay của nữ tỳ, chỉ thấy một mỹ phụ y phục đẹp đẽ thân đầy trang sức, đang ngồi trên một tấm phản, sau lưng sừng sững hai đại hán bảo vệ, ánh mắt đang mỉm cười trước cái nhìn của y.
Từ Tử Lăng trong lòng hết sức ngạc nhiên, nữ nhân này hình như đã chấm trúng gã, thế nhưng tuyệt không phải vì gương mặt giả vàng vọt khô héo này của gã. Nếu như bà ta nhìn ra được khả năng đổ bác của Từ Tử Lăng thì lại càng kỳ quái. Y chẳng qua chỉ mới chơi tám chín ván, căn bản không đủ để đối phương có thể phán đoán ra. Từ Tử Lăng lạnh lùng khô khan đáp:
- Lão tử đây đang vội phát tài, không có thời gian nhàn đàm với quý phu nhân.
Đoạn y bỏ mặc tỳ nữ đứng ở đó, chen mình vào một bàn khác.
Lý Kiến Thành vỗ tay nói:
- Tốt lắm! Kinh sư lại thêm một vị hảo hán có đảm lượng! Bất luận thắng bại, bản điện hạ đều ban tứ cho mỗi người mười lượng hoàng kim.
Hầu Hy Bạch theo lễ bái kiến, sang sảng đáp:
- Đa tạ Thái tử Điện hạ thưởng tứ!
Sau đó đưa ánh mắt từ Lý Kiến Thành sang Khấu Trọng. Hai người vừa nhìn nhau một cái, liền lập tức nhận ra đối phương là ai. Bất quá cả hai người đều biết người kia đang có mặt tại Trường An, chỉ là trong giây lát không nghĩ đến lại có thể gặp nhau như vậy.
Khấu Trọng trong lòng liền thấy yên tâm thoải mái, biết rằng nếu Mạc Vi là Hầu Hy Bạch quyết sẽ không bị tiết lộ tung tích. Lại thêm Lý Kiến Thành đang muốn lung lạc “giả Mạc Vi” Hầu Hy Bạch, càng khiến gã bớt phần lo lắng, có thể ung dung nhàn nhã tập trung quan sát Cuồng Sa đao pháp của Khả Đạt Chí để một ngày nào đó nếu gặp phải thì có thể có biện pháp chế áp thủ thắng.
- “Tinh!”
Khả Đạt Chí rút đao ra khỏi vỏ, triển khai đao thế, động tác hoàn mỹ hoàn mĩ vô khuyết, không hề có một chút căng thẳng khẩn trương như thường nhân lúc tuốt kiếm dương cung.
Chỉ mới nhìn Khả Đạt Chí bạt đao, cả Khấu Trọng lẫn Hầu Hy Bạch trong lòng đều cảm thấy e sợ.
Phải biết dù là cao thủ nhất lưu, chỉ cần khi rút binh khí ra chuẩn bị chiêu thức khởi thủ tấn công, toàn thân tự nhiên lộ xuất khí thế sát phạt bức nhân. Qua đó có thể thấy Khả Đạt Chí có thể điều khiển khí thế thu phát tùy tâm, có thể dụng tâm khiển khí, đã đến cảnh giới của một bậc tông sư. Những chỗ huyền diệu này chỉ có bậc cao minh như Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch mới hiểu được
Những người đang mong chờ Khả Đạt Chí lấy lại công đạo như Nhĩ Văn Hoán, Kiều Công Sơn và Vệ Gia Thanh đồng thanh trầm trồ tán thưởng.
Lý Kiến Thành sắc mặt có vẻ khoan hòa vui vẻ, thong thả quan sát Hầu Hy Bạch, lúc này vẫn chưa xuất kiếm. Chỉ thấy y phong độ siêu thoát, chính là khí độ của nhất phái võ lâm cao thủ.
Tiết Vạn Triệt vẫn một vẻ thần khí thâm tàng bất lộ, cao thâm mạt trắc. Trông hắn như có vẻ không quan tâm đến trận long tranh hổ đấu sắp diễn ra, nhưng Khấu Trọng nhìn ra hắn toàn tâm quan sát Khả Đạt Chí, dường như không chú ý đến Hầu Hy Bạch lắm.
Hầu Hy Bạch xoay mình một cái, một thanh trường kiếm đã nằm trong bàn tay thon mảnh , giống như đang cầm Mỹ Nhân phiến vậy, thân kiếm phát ra một luồng tinh mang chĩa thẳng vào đối thủ cách đó mười bộ, ung dung mỉm cười nói:
- Nếu như Khả huynh không nói trước chỉ đấu ba chiêu, tiểu đệ e rằng không dám so kiếm. Khả huynh, mời!
Thường Hà, Phùng Lập Bản đều lộ vẻ ngạc nhiên. Chỉ thấy các động tác của Hầu Hy Bạch tiêu sái tự nhiên, nhìn rất đẹp mắt, ẩn tàng khí chất của một đại hành gia. Bọn họ đều không ngờ rằng tuy đối diện với Khả Đạt Chí, cao thủ bậc nhất Trường An, nhưng khí thề bề ngoài Hầu Hy Bạch không hề thua sút mảy may.
Đột nhiên mục quang Khả Đạt Chí trở nên sắc bén vô tỷ, đoạn y quát lên một tiếng:
- Được lắm!
Liền đó thấy Cuồng Sa đao bức xuất đao khí cương mãnh tuyệt luân phóng thẳng tới đối thủ. Vốn hắn đang đang từ vẻ “phong hòa nhật lệ” lập tức chuyển sang khí thế lẫm liệt “Cuồng bạo phong sa”.
Điều khiến người là kinh dị là khí kình thông qua nội lực thôi xuất của y tựa như cuồng sa phong vũ rát da cắt thịt, lớp lớp cuộn tới Hầu Hy Bạch. Thứ khí công quỷ dị này Hầu Hy Bạch lần đầu tiên được thấy.
Với khả năng của Hầu Hy Bạch dưới sức ép của đao phong cũng phải vội đưa kiếm vạch một vòng nhỏ, ngầm thi triển phiến chiêu để chế ngự đao khí. Chiêu này luận cao thấp mà nói, gã đã ở thế hạ phong.
Khả Đạt Chí đắc thế không nhường người, như mãnh hổ vồ mồi người hơi cúi, hai chân búng một cái phóng về phía trước, trên tay Cuồng Sa đao tựa như không phí chút sức lực nào hướng về phía Hầu Hy Bạch, trong nội sảnh mọi người đều cảm thấy đao này của y nặng tựa ngàn cân, quả thực có uy thế lực đạo không thể kháng cự.
Khấu Trọng nhìn thấy lòng thầm kinh hãi, chỉ với đao này mà nói, đao pháp Khả Đạt Chí tuyệt không kém Bạt Phong Hàn, người đả bại Thiết Lặc Phi Ưng Khúc Ngạo ngày nào. Có thể nói đao pháp của hắn đã vượt qua cảnh giới "cử trọng nhược khinh".
Hầu Hy Bạch thực sự không kịp suy nghĩ, đao thế của đối phương vừa xuất đã thấy đao khí đi trước một bước công tới nhập thể, vội vàng cầm kiếm như cầm phiến lách sang ngang một bước, xuất chiêu ngăn đỡ. Liền thấy kiếm khí chớp lóe như thiểm điện bao phủ không trung, hoàn toàn bao phủ thế công của Khả Đạt Chí.
- “Đang!”
Đao kiếm tương giao.
Hầu Hy Bạch đảo người thối lui hai bước, hung hiểm tránh qua Cuồng Sa đao của Khả Đạt Chí.
Khả Đạt Chí không tiến mà lui cười dài nói:
- Mạc huynh xác thực không làm Đạt Chí thất vọng! Hôm nay chỉ là tỷ võ kết giao! Bất quá sau này nếu như Khả Đạt Chí dùng Cuồng Sa đao pháp như bão cát cuồn cuộn công tới, Mạc huynh nghĩ rằng có thể tiếp được bản nhân mấy chiêu?
Hầu Hy Bạch trong lòng hoảng sợ, thầm nghĩ nếu như bắt buộc phải dùng cây kiếm vốn không thuận tay này, khả năng không qua hai chục chiêu thì tính mệnh đã ô hô ai tai. Nhưng đổi lại nếu gã dùng Mỹ Nhân phiến, khi đó khó đoán ai thắng ai bại.
Bản tính Hầu Hy Bạch xưa nay phong lưu tiêu sái, không hề để tâm vì thất bại nhất thời, thu kiếm cười nói:
- Cuồng Sa đao pháp của Khả huynh quả thật danh bất hư truyền, bỉ nhân cam bái hạ phong.
Khả Đạt Chí trong lòng ngạc nhiên, y vốn dĩ nghĩ rằng Hầu Hy Bạch nhất định có phản ứng cương ngạnh, tiện đó trong hai chiêu còn lại ngầm xuất tuyệt kỹ giết đi, nay đối phương lại nhận thua đương trường, làm sao thi triển hai chiêu còn lại?!
Lý Kiến Thành đứng dậy cười lớn nói:
- Mạc huynh có thể tiếp một đao toàn lực của Khả Đạt Chí, đủ để dương danh chốn Kinh thành. Nhân tài như huynh đây, sao lại để mai một? Ban cho ngồi!
Khấu Trọng nghe vậy liền hiểu ra, Lý Kiến Thành tuy vẫn quen dùng thủ đọan bỉ ổi lén lút hại người, nhưng hắn thực sự có nhãn quan và đang ra sức mua chuộc lòng người nhằm đối phó với Lý Thế Dân.
Hầu Hy Bạch đút kiếm vào vỏ, đang cùng Khả Đạt Chí nhập vị thì ngoài cửa có người hô lớn:
- Tú Phương cô nương đến!
Đột nhiên mọi người đều đứng cả dậy. Cho dù là Lý Uyên giá lâm thì thần thái tôn kính kỳ lạ của họ cũng không giống như vậy, ngay cả thần sắc Khả Đạt Chí cũng lộ vẻ đầy khát vọng, có thể thấy mị lực của kiều nữ Thượng Tú Phương.
Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch đưa mắt nhìn nhau, trong lòng hai người đều nảy sinh cùng một thứ cảm giác, chính là không ngờ trong tình huống thế này lại được lần nữa tương phùng với vị tuyệt thế kiều nữ đã lâu không gặp ấy.
ĐẠI ĐƯỜNG SONG LONG TRUYỆN
Hồi 377
Bảo Tung Hà Xứ
Lúc này Từ Tử Lăng đang chơi ở bàn mười sáu cửa, dựa vào tổng điểm số của ba con xúc sắc mà tính cửa thắng. Gã đánh bảy ván chỉ thắng có ba. Nhưng những ván thắng y xuống tay khá nặng, tỷ lệ chung chi ở đây lại khá cao. Do vậy Từ Tử Lăng vẫn ăn thêm bảy mươi hai lượng thông bảo, cộng thêm số tiền y mới vừa thắng được thành ra kiếm được trăm mấy chục lượng, có ra về cũng đã đầy túi.
Từ Từ Lăng bắt đầu thu hút sự chú ý của đổ trường. Lúc này không những có người đứng bên ngầm giám thị mà nhà cái cũng đã được đổi một bằng một người khá lớn tuổi trông có vẻ lão luyện.
Thủ pháp lắc chung của hắn đặc biệt khác thường, những con xúc sắc không được lắc ngang như bình thường mà được lắc dọc theo thân chung, rồi đột ngột hạ mạnh xuống. Ba con xúc sắc đồng thời dừng lại, khiến người ta khó mà hình dung đoán biết được kết quả.
Nhà cái mỉm cười đầy vẻ tự tin, nhìn Từ Tử Lăng nói:
- Mời quý khách đặt cửa!
Từ Tử Lăng thầm nghĩ đã đến lúc cần thể hiện chân công phu để chơi một ván ra hồn, bàn lấy tất cả số tiền thắng nãy giờ, hơn trăm lượng, đặt vào ô số mười hai.
Những người có thể bước chân vào Quý Tân Đường, không phải là bậc quyền quý cũng là giàu có hơn người. Bọn họ nhìn thấy Từ Tử Lăng mặt không đổi sắc ném ra hơn trăm lượng hoàng kim, đều kinh ngạc xì xào xuýt xoa bình phẩm.
Những khách chơi khác từng người cũng bắt đầu xuống tay, đại bộ phận cũng đặt vào cửa mười hai điểm theo Từ Tử Lăng.
Trong ánh mắt chờ đợi hy vọng của chúng nhân, nhà cái dùng hai tay mở chung một cách điệu nghệ. Ba mặt xúc sắc hiện ra, “bốn điểm, năm điểm, sáu điểm”, tổng số điểm là mười lăm. Ván này không một ai đặt trúng, kể cả Từ Tử Lăng.
Liền nghe thấy tiếng than thở thất vọng nổi lên.
Từ Tử Lăng biết vừa rồi đã nghe nhầm, do thủ pháp lắc chung đặc biệt của nhà cái đã đánh lừa được y, có một con xúc sắc y nghĩ là ba điểm nhưng thực ra là sáu điểm.
Nhà cái ung dung cười nói:
- Vị Đại gia này hôm nay xem ra vận khí không được tốt lắm, không biết có muốn thử thêm một ván nữa không?
Từ Tử Lăng cảm giác ánh mắt Hồng phu nhân đang chăm chú nhìn gã. Ngay từ lúc gã bắt đầu chơi thị đã toàn tâm quan sát gã đánh bạc mà không đánh thêm ván nào.
Từ Tử Lăng lấy tất cả số phỉnh mà Lôi Cửu Chỉ chia cho mình, gộp lại được khoảng hơn hai trăm lượng tiền phỉnh, đặt hết cả lên bàn. Gã thầm nghĩ nếu thua hết số tiền này thì Lôi Cửu Chỉ không thể không tha cho y, khi đó ắt được về khách sạn làm một giấc.
Tức thì tiếng thì thầm bàn tán nổi lên, không khí trở nên căng thẳng.
Nhà cái liền lộ vẻ khẩn trương, nếu ván này Từ Tử Lăng đặt trúng đổ trường phải chung chi hơn ngàn lượng, đây không phải số tiền nhỏ.
Từ Tử Lăng thật ra hoàn toàn không nắm chắc phần thắng trong tay, bất quá trong mắt y không để số tiền đủ để người khác xài xa hoa phung phí cả một năm này vào đâu, hoàn toàn không có áp lực được mất thành bại trong lòng, ngầm vận Bất Động Căn Bổn Ấn, linh cảm giác quan minh mẫn đến mức cực hạn, giờ y không những dùng tai để nghe mà còn dùng tâm để cảm.
- Cạch!
Chiếc chung được hạ xuống có vẻ rất nhẹ nhàng trên mặt bàn, nghe tiếng những con xúc sắc rơi xuống.
Từ Tử Lăng nghe được trong lòng chung vẫn có một con xúc sắc đang phiêu động rất khẽ. Cũng như lần trước, sau khi chung hạ xuống rồi con xúc sắc này còn làm thay đổi vị trí của các con khác, do đó kết quả sẽ thay đổi. Thì là có một con xúc sắc vẫn đang xoay trong chung. Từ Tử Lăng thầm kêu quá hiểm, lần trước chính vì không nghe ra chỗ biến hóa xảo diệu này nên đã thua trọn một bàn. Thủ pháp này hẳn là chuyên được dùng để đối phó với các cao thủ biết nghe xúc sắc đây.
Từ Tử Lăng khẽ mỉm cười, đặt tất cả tiền vào cửa số chín.
Các con bạc cũng lần lượt xuống tay, đặc biệt chỉ có Hồng phu nhân đặt theo Từ Tử Lăng hai mươi lượng vào cửa chín điểm.
Chiếc chung được mở ra.
Chín điểm.
o0o
Thượng Tú Phương suối tóc đen óng ả được kết thành hai búi như hai trái đào nhỏ, mặc bộ trang phục màu xanh nhạt may theo kiểu Hồi tộc ở Tây Bắc thường dùng: cổ cao, tay hơi mảnh, thân khá rộng rãi, váy dài chấm gót, viền áo từ cổ đến tay áo đều làm bằng gấm rất hài hòa, chân đi một đôi giày vải mềm xinh xắn. Nàng nhẹ nhàng tiến vào. Hai nữ tỳ hầu cận theo sau. Thần thái diễm sắc lộng lẫy cao quý khiến ngay cả bậc quý hiển như Đại Đường Thái tử Lý Kiến Thành cũng tự nhiên nảy sinh cảm giác phẩm chất thua kém, huống hồ là những người khác.
Lý Kiến Thành vốn khá bất mãn vì sự chậm trễ của Thượng Tú Phương. Nhưng khi suối mắt câu hồn nhiếp phách của nàng vừa khẽ lướt qua lập tức bao nhiêu bao nhiêu oán giận đều biến đi đâu mất, chỉ thấy trên mặt hiện vẻ si khờ.
Thượng Tú Phương thi lễ tạ lỗi, nhưng hơi thở vẫn có vẻ còn hơi gấp gáp. Mọi người trong sảnh, bao gồm cả Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch, không ai không bị thanh âm ngọt ngào và thần thái mê người của nàng thu mất hồn vía.
Lý Kiến Thành giới thiệu Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch cho Thượng Tú Phương. Vị mỹ nhân này tỏ ra rất khách khí nhưng thực ra lại không mấy quan tâm.
Đoạn thấy hai nữ tỳ sau lưng Thượng Tú Phương nhẹ nhàng đặt ngay ngắn một cây đàn tranh xuống giữa sảnh. Thượng Tú Phương dịu dàng rời gót ngọc rồi ngồi xuống trước cây đàn. Mọi người cũng bèn ngồi cả xuống. Những tỳ nữ tùy bộc đều đi ra khỏi thư phòng.
Trong lúc mọi người lặng lẽ chờ đợi, Thượng Tú Phương thần sắc trữ tình lướt tay trên những dây đàn, rồi giọng oanh thánh thót cất lên:
"Kết lư tại nhân cảnh,
Nhi vô xa mã huyên.
Vấn quân hà năng nhĩ
Tâm viễn Địa tự thiên.
Thải cúc đông li hạ,
Du nhiên kiến nam sơn.
Sơn khí nhật tịch giai,
Phi điểu tương dữ hoàn.
Thử trung hữu chân ý,
Dục biện dĩ vong ngôn”
(Tạm dịch ý:
"Dựng lều chốn nhân gian
Không màng danh với lợi
Hỏi người có thấu hiểu
Lòng trải rộng trời cao
Hoa cúc vào đông rụng
Thì đi ngắm núi nam
Nhìn hoàng hôn chợt nghĩ
Chim bay liệu có về
Giữa những điều chân thật
Muốn nói chợt quên lời.")
Giọng điệu ngâm vịnh của nàng không nhanh không chậm đã đem bài "Điền Viên Thi" của đại thi hào đời trước là Đào Uyên Minh phối hợp trôi chảy với khúc đàn một cách tự nhiên. Âm thanh vang lên nhẹ nhàng uyển chuyển, ca một bài thơ mỹ lệ làm cho người ta tràn đầy những xúc cảm thần bí. Ai nấy say sưa ngây ngất, cầu mong âm thanh mê người này vĩnh viễn không dừng lại.
Khấu Trọng nghiêng đầu nhìn ra phía cửa sổ. Sau mấy cơn mưa tuyết lớn, Thành Trường An bị tuyết phủ trắng xoá đang phản chiếu sáng sáng yếu ớt của mảnh trăng khuyết treo lơ lửng trên bầu trời. Đột nhiên gã cảm thấy tựa như bản thân đã bị giọng ngâm đầy mỵ lực của Thượng Tú Phương đưa đến một nơi nào đó thật xa, lại từ nơi đó xuất phát, cô độc một mình nhàn nhã du ngoạn đến tận chân trời góc biển. Cái gì tranh bá thiên hạ, cái gì Dương Công Bảo Khố đều là những chuyện phát sinh trong một thế giới khác, đối với gã chẳng có liên quan gì.
Trước đây mỗi lần gặp Thường Tú Phương gã đều là người trong cuộc trực tiếp đối diện với nàng. Nhưng hôm nay khi hóa thân thành Mạc Nhất Tâm xấu xí, trong vai một kẻ bàng quang, gã trái lại cảm thấy như gần gũi nàng hơn, điều này ngay chính bản thân gã cũng không hiểu tại sao.
“Tích tịch tình tang”
Thượng Tú Phương ngâm xong, lộ xuất thần thái chăm chú trầm tư xuất thần làm động lòng người. Ngón tay thon dài tú mỹ như ngọc của nàng lướt trên dây đàn hết sức tự nhiên, tựa như không cần chú tâm cũng đã có thể tạo nên từng đoạn, từng đoạn ngữ âm ẩn chứa sự oán sầu đằng đẵng không thể dứt bỏ, vô phương kềm chế. Những chỗ hô hấp giữa các âm tiết, chuyển chiết giữa các điệu đàn đều tạo ra một không gian nhạc hài hòa ưu mỹ, âm sắc lại càng trầm bổng diệu kỳ, dư vận vô cùng.
Rồi đột nhiên giọng ca phiêu dật tự nhiên của Thượng Tú Phương vang lên hòa vào dòng suối âm thanh réo rắt của cây đàn đang làm mê mẩn cả thế gian, trong sáng như bóng nguyệt trên bầu trời đêm không một gợn mây. Giọng ca trong vắt không chút tỳ vết, chỉ nghe nàng hát:
"Danh đô đa yêu nữ,
Kinh lạc xuất thiểu niên,
Bảo kiếm trị thiên Kim,
Bị phục lệ thả Tiên.
Đấu kê đông giao đạo,
Đẩu mã trường thu gian.
Trì sính vị cập bán,
Song miễn quá ngã tiền ……"
Tạm dịch ý:
"Đô thành phồn hoa hơn yêu nữ
Kinh kỳ tráng lệ có thiếu niên
Bảo kiếm ngàn vàng chàng nắm giữ
Còn nàng y phục đẹp như tiên
Kê trường đông hướng nơi gặp gỡ
Ghìm ngựa dừng cương chẳng thấy phiền
Muốn cùng rong ruỗi đà quá nữa
Hai phía ngập ngừng buổi đầu tiên."
Tiếng đàn lúc nhặt lúc khoan khó mà nắm bắt đệm vào lời ca, phối hợp liền lạc như áo trời không thấy đường may. Giọng ca gợi tình pha chút u buồn của nàng như thở than bày tỏ tâm sự, khiến người người đều cảm động.
Trong sảnh không ai là không có cảm giác khúc này nàng vì mình mà hát. Cái cảm giác thỏa mãn dễ chịu đó quả thật khó mà tả được.
"Bạch nhật tây nam trì,
Quang cảnh bất khả phàn.
Vân tán hoàn thành ấp,
Thanh thần phục vãng hoàn."
Tạm dịch:
"Nắng ngày rọi chiếu hồ tây nam
Cảnh sắc bừng lên thật bất phàm
Chỉ khi mây tan dần hiện rõ
Lòng ta mới tỉnh hết mê man."
Tiếng đàn chuyển nhanh, xuất lộ phong mang, điêu luyện hữu lực. Trong lúc dư tình chưa dứt, không thể không tiếp tục, tiếng đàn lại từ gần chuyển xa, rồi đột nhiên dừng lại.
Chỉ thấy ai nấy đều như mơ màng trong giấc mộng, Hầu Hy Bạch là người đầu tiên tỉnh giấc, vỗ tay thán phục ngâm nga:
“Bạch mã sức kim lặc
Liên phiên tây bắc trì
Tá vấn thùy gia tử
U tịnh du hiệp nhân.”
Đoạn nói:
- Tại hạ xin bội phục sát đất. Khúc nhạc này đúng là chỉ có cõi thần tiên mới có. Cõi nhân gian này mấy người được thưởng thức đây!
Mọi người kể cả Khấu Trọng đều ngẩn người ngạc nhiên. Những lời đó nếu do Lý Kiến Thành nói ra thì không có gì đáng ngạc nhiên. Nhưng lại được nói ra bởi một ngoại nhân như Hầu Hy Bạch, rõ ràng là có phần không hợp lẽ.
Thượng Tú Phương thoáng rúng động, nhìn qua Hầu Hy Bạch, dịu dàng uyển chuyển thốt:
- Thì ra Mạc công tử đây văn võ kiêm toàn, Tú Phương rất lấy làm bội phục.
Khẩu Trọng đang tính kế khỏa lấp, thấy vậy vội vàng xen vào:
- Tiểu nhân cũng lần đầu được nghe một tiên khúc làm động lòng người như của Tú Phương tiểu thư đây, cũng đang muốn bày tỏ sự bái phục đối với tài nghệ của tiểu thư thì Mạc huynh đã nhanh hơn một bước.
Lý Kiến Thành hồi tưởng lại khoảng khắc mê đắm trong chốn bồng lai tiên cảnh khi thưởng ngoạn khúc ca sắc nghệ song toàn của Thượng Tú Phương, tức thì dịu lại. Đoạn hắn đứng dậy nói:
- Mời Tú Phương tiểu thư nhập tọa.
Hầu Hy Bạch lúc này cũng nhận ra sự thất thố, biết không nên ở lâu, bèn thừa cơ cáo từ.
Khấu Trọng nhân dịp đó mượn cớ mỏi mệt, tạ lễ ra về. Thường Hà không còn cách nào khác cũng đành phải ly khai theo gã. Lý Kiến Thành cũng không giữ lại, chỉ là tâm trí hắn hãy đang còn choáng váng ngây ngất vì vị tuyệt sắc mỹ nhân trước mặt. Hai người rời khỏi càng tiện cho hắn.
Thượng Tú Phương tuy không hề nói gì, tuy nhiên trong lòng đã có ấn tượng sâu sắc đối với hai gã.
o0o
Từ Tử Lăng và Lôi Cửu Chỉ ly khai Minh Đường Oa. Hai người ra đến đường lớn, chỉ thấy khung cảnh Bắc Lý thị vẫn có vẻ càng lúc càng đông vui náo nhiệt. Hai người thong thả tản bộ về khách sạn dưới hàn phong lạnh lẽo, cảm thấy như có thêm tư vị khác hẳn.
Lôi Cửu Chỉ đăm đắm nhìn vào túi tiền Khai Nguyên Thông Bảo nói:
- Mang chỗ này đi đánh bạc là đủ cho đệ trở thành đổ vương của Trường An. Cứ nhìn tuyệt kỹ nghe của đệ, sư phụ là ta đây cũng không so bì được, hiển nhiên là thiên hạ đệ nhất rồi.
Từ Tử Lăng cười đáp:
- Chuyện thiên hạ đệ nhất bỏ đi không nói nữa. Huynh đã tìm hiểu xem Hồng Phu nhân là thần thánh phương nào hay chưa?
Lôi Cửu Chi đáp:
- Hồng phu nhân là người nổi tiếng không ai trong giới cờ bạc ở Quan Trung không biết đến. Đó là vì nàng ta có một kẻ rất có thế lực đứng sau. Đệ thử đoán xem là ai?
Từ Tử Lăng đáp:
- Nghe khẩu khí của huynh, chắc đó là một người quen, rốt cục là ai?
Lôi Cửu Chỉ hạ giọng thầm thì:
- Người đó chính là Dương Văn Can của Kinh Triệu Liên. Hồng phu nhân vốn là một kỹ nữ tại Thượng Lâm Uyển, được Dương Văn Can thu làm tiểu thiếp. Nàng ta thích nhất là đi đến đổ trường, nhưng chưa bao giờ nghe nói đến chuyện câu dẫn nam nhân, chắc vì không ai dám động vào nữ nhân của Dương Văn Can. Không rõ lần này nàng ta nhìn thấy cái gì hay ở đệ.
Từ Tử Lăng lạnh lùng nói:
- Chắc là nhìn thấy đổ thuật của đệ. Kỳ quái là sau lần đó không hề tìm đệ nói chuyện nữa. Bất quá không nên đi lại với nữ nhân của Dương Văn Can, với bọn ta chỉ có hại chứ không có lợi.
Lôi Cửu Chỉ kéo gã y vào một ngõ nhỏ rồi nói:
- Ta nghĩ sẽ có người theo dõi bọn ta, tìm hiểu xem bọn ta ở đâu để từ đó dò hỏi kỹ hơn về bọn ta.
Tử Tử Lăng nói:
- Đó chính là một vấn đề khó khăn đấy. Nếu để cho người ta thấy hai kẻ đánh bạc là chúng ta đây tiến vào Đông Lai khách sạn trong khi trong khách sạn không có ai có tên như vậy cả, không làm người khác nghi ngờ mới là lạ.
Lôi Cửu Chỉ đẩy vai y đi ra ngoài ngõ, băng qua đại đạo sáng rỡ, hướng về phía nam Tiên Nhai mà đi, đắc ý nói:
- Chuyện này lại vô cùng đơn giản, lão ca đương nhiên đã an bài thỏa đáng. Tại Tây thị phía đông nam của kênh Vĩnh An, ở làng Sủng Hiền ta có một trang viên nhỏ. Là nơi bọn ta vẫn tạm nghỉ trên đường đi buôn bán. Thân phận của đệ ta cũng đã an bài ổn thỏa. Đảm bảo nếu có kẻ điều tra cũng không phát hiện được điều gì.
Từ Tử Lăng vô cùng ngạc nhiên hỏi:
- Đó tuyệt không phải là chuyện chỉ vài ngày có thể thu xếp được, ai đứng sau lưng giúp đỡ huynh vậy?
Lôi Cửu Chi dẫn y rẽ trái vào Chu Tước đại nhai, đi chậm lại nói:
- Đương nhiên là người của Hoàng Nông Bang rồi. Lão ca ta trăm phương ngàn kế tiêu diệt tập đoàn buôn bán làm ăn của Hương Quý. Cũng có người vì vậy mà bái kết huynh đệ với ta. Tiểu muội của hắn hồi còn cựu triều bị Hương gia ép tiến nhập cung, lúc đó có Dương Quảng chống lưng nên không ai dám làm gì Ba Lăng Bang của lão. Hiện tại chính là lúc tính sổ với bọn chúng.
Từ Tử Lăng bỗng nhớ tới lời nói và gương mặt của Tố Tố, gật đầu đáp:
- Được rồi! Đệ cứ y theo kế của huynh mà làm.
Lôi Cửu Chỉ dặn:
- Sau khi về đến nơi, ta sẽ nói rõ toàn bộ kế hoạch cho đệ, để đệ có thể linh hoạt mà thi hành. Bất kể cha con Hương gia gian xảo tới đâu, cũng không thể tưởng có bọn ta ẩn trong bóng tối tính mưu triệt hạ chúng. Có một chuyện ta quên nói với đệ. Khấu Trọng nhắn đệ chuẩn bị hai bộ đồ lặn, nếu đêm nay hắn có thể trốn đến được, sẽ cùng đi với đệ tìm bảo tàng. Lỗ sư phụ quả thật không giống người khác, đem bảo khố chôn dưới lòng sông, hèn chi mà từ trước đến nay không ai có thể tìm được.
Từ Tử Lăng cười khổ:
- Đệ đã ba ngày nay phải đi ngủ muộn rồi, mong rằng hắn sẽ không đến làm phiền đệ tối nay.
o0o
Thường Hà hộ tống Khấu Trọng trở lại Sa gia ở phường Quang Đức, phía đông bắc của Dược Mã Kiều, luôn miệng căn dặn gã giờ mão sáng mai hắn sẽ đến đón gã nhập cung tiếp tục lần thứ hai trị bệnh cho Trương Tiệp Dư, sau đó mới cáo biệt ly khai.
Sa Phúc đón Khấu Trọng đi vào trong đại sảnh. Khấu Trọng thấy trong đại sảnh vẫn còn ánh sáng, tiếng người cười nói ồn ào, bèn dừng lại ngạc nhiên hỏi:
- Ai đã đến vậy?
Sa Phúc hưng phấn đáp:
- Không biết là bao nhiêu người nữa. Sau khi lão gia từ hoàng cung trở về, khách nhân đến viếng thăm không ngừng. Mạc gia cứ thử nhìn xem xem có bao nhiêu xe ngựa đang đỗ ở ngoài cổng.
Rồi ghé sát tai gã nói tiếp:
- Mạc gia y thuật thật là thần diệu, chuyện của nương nương đã nhanh chóng lan truyền ra khắp Trường An. Khách nhân đến chẳng ai lại không hỏi đến Mạc gia. Lão gia dặn khi Mạc gia quay về lập tức thỉnh đến đại sảnh để giới thiệu với các quan khách.
Khấu Trọng thầm kêu mẹ ơi, tự nghĩ có hàng nghìn hàng vạn vai không chọn, lại ngu ngốc mà chọn cái vai thần y thế này. Chuyện đã chót rồi, bản thân chỉ sợ trong lúc ngủ cũng bị dựng dậy trị bệnh cứu người mất. Có câu nói nhiều thì lỡ lời, nếu gã hành nghề chữa bệnh nhiều người tất lộ sơ hở.
Gã bèn kéo Sa Phúc đang định bước đi vào góc khuất, nghiêm trang bảo:
- Sáng mai Cô gia (Ý nói Thường Hà) lại đến đón ta vào cung trị bệnh tiếp cho nương nương. Sự tình rất quan trọng, ta phải lập tức đi nghỉ. Trong lúc ta ngủ vạn lần không được ai quấy rầy. Hà! Chính là bởi vì ta luyện thuỵ công, ha ha! Có thể nói là đối lập với ngoạ công vậy, ngươi hiểu không?
Sa Phúc vội nói:
- Đương nhiên việc chữa bệnh cho nương nương là quan trọng nhất. Tiểu nhân tiễn Mạc gia về phòng sẽ đến báo cho lão gia biết chuyện đó.
Khấu Trọng cuối cùng cũng yên tâm, nhưng tâm trí của gã lúc này đã bay ra bên ngoài đến chỗ Dược Mã Kiều ở nơi xa.
o0o
Tiếng điểm canh hai từ chợ Tây truyền đến. Một đội lính tuần vệ băng qua Dược Mã Kiều, đi dọc theo kênh Vĩnh An về hướng nam. Trên đại nhai dài vắng lặng không một bóng người. Đèn đường toả sáng mênh mông. Ánh trăng như run rẩy trong đêm lạnh chiếu xuống Dược Mã Kiều.
Từ Tử Lăng vô thanh vô tức nhô đầu lên khỏi mặt nước dưới chân cầu, bơi đến trụ cầu, rồi vịn hai tay vào đó, điều tức hồi khí. Lát sau Khấu Trọng cũng ngoi lên mặt nước, bơi đến bên cạnh thở hổn hển một hồi rồi cười khổ:
- Mẹ khi lâm chung chỉ nói là Dược Mã Kiều, rồi còn nói ở phía đông cầu nghìn bước hay phía tây cầu hai nghìn bước gì đó, tóm lại là tuyệt đối không phải ở dưới chân cầu.
Trường An có thể coi là thành thị được quản lý tốt nhất ở Trung nguyên hiện thời. Đại kênh gần đây chắc mới được nạo vét. Bùn tích lại ở dưới đáy kênh lộ rõ nét là bùn mới. Hai người mất cả nửa ngày tìm kiếm từng chút từng chút nhỏ mà vẫn không tìm thấy đầu mối nào của cửa vào bảo tàng.
Từ Tử Lăng đảo mắt nhìn nhà to cửa lớn bốn phía xung quanh cầu thở dài nói:
- Bọn ta chịu không thể đi từng nhà từng phòng một để tìm kiếm. Những nhà này đều có ác khuyển canh giữ. Bọn ta lại không thể chui ra ngoài sáng được. Oài! Ngươi bảo ta phải làm sao đây?
Khấu trọng không vui nói:
- Lăng thiếu gia ngươi xưa nay không phải là người bỏ cuộc dễ dàng, sao việc tầm bảo lần này lại là ngoại lệ vậy?
Từ Tử Lăng ngập ngừng rồi áy náy đáp:
- Là ta đã sai! Được rồi! Kể từ giờ phút này, ta sẽ toàn lực vì ngươi mà tìm kiếm bảo khố, bất kể thành bại đều do ngươi chủ trì quyết định.
Khấu Trọng đặt tay lên vai Tử Lăng nói:
- Thế mới là huynh đệ tốt của ta. Tạm thời đừng nhắc đến chuyện bảo tàng, hãy nói về chuyện ‘hoán nhân đại pháp’ đã, xem xem mọi người sau này phối hợp thế nào. Hảo tiểu tử, quả là lợi hại, không ngờ lại bảo Hầu tiểu tử đóng giả cho ngươi, nếu không thì Lý tiểu tử nhìn qua một lần là nhận ra ngay.
Từ Tử Lăng mang hoàn cảnh hiểm yếu của mình ra kể lại. Khấu Trọng lấy làm lạ hỏi:
- Nghe Lý Tịnh nói rằng Phong Đức Di là mưu thần của Lý Kiến Thành, sao lại có vẻ đối đầu với Lý Kiến Thành như vậy nhỉ?
Từ Tử Lăng đáp:
- Theo ta thấy quan hệ giữa hắn ta và Lý Kiến Thành rất vi diệu. Trước khi gặp Lý Uyên lão dặn ta không được nói gì về chuyện của Lý Kiến Thành. Nếu lão quả thật đối đầu với Lý Kiến Thành, sao lại không thông qua ta mà tố cáo những hành vi xấu xa của Trường Lâm Quân.
Khấu Trọng nói:
- Sớm muộn gì ngươi cũng sẽ biết được quan hệ giữa họ. Bất quá nếu ngươi đóng giả Nhạc Sơn đến gặp Lý Uyên, có một chuyện cực kỳ nguy hiểm, không hiểu ngươi có biết hay không?
Từ Tử Lăng hoang mang hỏi:
- Nguy hiểm gì chứ?
Khấu Trọng bèn mắng:
- Ngươi rất ít khi quên như thế này. Cũng có thể do ta một lần đã gặp qua Thượng Tú Phương, ấn tượng quả là vô cùng sâu sắc, nên nhờ đó mới nghĩ tới chuyện này.
Từ Tử Lăng hoảng sợ nói:
- Ta đúng thật không để tâm đến vấn đề này. Bất quá chỉ cần ta biết quan hệ giữa Thượng Tú Phương và Nhạc Sơn trước kia là thế nào, với nàng ta cố tình tránh mặt, chắc sẽ không thành vấn đề.
Khấu Trọng đồng tình:
- May mà ngươi đóng giả một kẻ có tính tình cao ngạo cô độc đã lâu không ai gặp như Nhạc Sơn. Ha ha! Thật không tưởng được ngươi với lão Hoảng Công Thác kia lại là tình địch.
Nhưng tâm trí Từ Tử Lăng lại đang nghĩ đến một việc khác, bèn hỏi:
- Ngươi đối với Lôi Cửu Chỉ và Hầu Hy Bạch có ý kiến gì không? Có nên để họ nhập bọn với ta cùng tìm kiếm kho báu không?
Khấu Trọng nhíu mày trầm ngâm đáp:
- Ngươi biết rõ về họ hơn ta, theo ngươi thấy thì thế nào?
Từ Tử Lăng nói khẳng định:
- Họ đều là hảo bằng hữu đáng tin. Chỉ có điều bây giờ quan hệ giữa Hầu Hy Bạch và Thạch Chi Hiên ân oán khó phân. Dương Công bảo tàng lại là nơi để Tà Đế Xá Lợi, chúng ta cũng cần phải cẩn thận.
Khấu Trọng gật đầu:
- Thế mới nói thân sơ khác biệt. Lôi Cửu Chỉ có thể tính là người của bọn ta. Hầu Hy Bạch thì có một nửa là người ngoài, cứ vậy mà xác định phương thức họ tham gia vào với bọn ta!
Từ Tử Lăng nói:
- Bất kể ngươi hoạch định chi tiết thế nào. Nhưng chuyện Lôi Cửu Chỉ đối phó với Hương gia cũng là chuyện của bọn ta cả về tư hay công. Còn chuyện Hầu Hy Bạch mong đoạt lại nửa cuốn Bất Tử Ấn Quyển từ tay Dương Hư Ngạn chúng ta cũng khó có thể tụ thủ bàng quang, việc…
Khấu Trọng cười cắt lời gã:
- Cùng là huynh đệ, sao nói cứ như người ngoài. Quyết định của Lăng thiếu gia cũng là của Khấu Trọng ta, những lời thừa khác không cần phải nói.
Từ Tử Lăng ngửa mặt nhìn trời nói:
- Còn hai canh giờ nữa là trời sáng. Chi bằng chúng ta trở về đi ngủ, sáng mai tỉnh lại sẽ tiếp tục tìm kiếm tung tích bảo khố.
Khấu Trọng hỏi:
- Chờ chút đã! Lỗ đại sư có tặng cho ngươi một di quyển về kiến trúc học, có chỗ nào đề cập đến xây dựng bảo tàng ngầm hay không?
Từ Tử Lăng giật mình đáp:
- May mà có ngươi đề tỉnh ta. Trong di quyển của Lỗ lão sư đúng là có một chương nói đến xây dựng bí đạo và phép tắc xây dưới đất.
Khấu Trọng cười khổ:
- Ngươi không nhớ đến, ngươi thật sự là chẳng để tâm nhớ đến thì có. Oài! Vậy mà còn nói là huynh đệ một nhà.
Từ Tử Lăng cười sằng sặc đáp:
- Ngươi không tìm thấy bảo tàng, tiện thể đổ oan cho ta. Được rồi! Ta lại xin lỗi ngươi lần nữa. Trong chương đó có một đoạn nói về chuyện ẩn giấu. Đại loại để ẩn giấu bảo tàng ngầm, phải xem cách bố trí có phổ biến không, lấy thật làm giả, lấy giả làm thật, làm cho thiên hạ khó mà tìm được. Rất có thể khi viết đoạn này Lỗ lão sư trong tâm nói không chừng đang nghĩ về Dương Công bảo khố.
Khấu Trọng song mục tức thì sáng rực, quét mắt vào các toà nhà ở bên bờ kênh, hạ giọng thầm thì:
- Dương Công bảo tàng có khả năng vẫn ở đáy cầu này, nhưng cửa vào lại ở trong một trạch viện nào đó gần đây. Chỉ cần chúng ta biết những căn nhà nào được xây trong thời Dương Tố, hay những trạch viện nào hồi Dương Tố đương quyền xây dựng. Hay nhất là có quyển sổ chép kiến trúc. Tư liệu này chắc có thể tìm thấy ở một cục ty nào đó trong hoàng thành.
Từ Từ Lăng nhíu mày nói:
- Bằng vào thân thủ của cả ngươi và ta, đột nhập hoàng thành vẫn là việc nguy hiểm phi thường. So sánh với cung thành ở Lạc Dương của Vương lão hổ thì sự giới bị sâm nghiêm ở đây hơn rất nhiều.
Khấu Trọng tinh thần đại chấn nói:
- Tin là những người sống lâu ở Trường An biết rõ, điều này thì không cần phải mạo hiểm vẫn tra ra được. Ta và ngươi phân ra tìm kiếm. Chỉ cần tìm những loại trang viện này thì việc tìm kiếm sẽ thu hẹp lại rất nhiều. Ngày tháng còn dài, sẽ có một ngày bê được bảo tàng đi. Còn lại một ít nguy hiểm, ngươi đừng tưởng ta cứ ngồi ở Trường An mà chịu một mình nhé!
Từ Từ Lăng không thể nhịn được, cười không ra hơi:
- Tên tiểu tử nhà ngươi, cuối cùng chỉ sợ ta không xuất toàn lực. Đâu cần phải đề tỉnh ta lần nữa. Trở về nhanh lên! Sáng mai thức dậy ngươi còn phải làm một thần y đấy!
Khấu Trọng nói:
- Có một việc quan trọng nữa ta phải nói với ngươi. Công chúa của ngươi đã đến Trường An rồi đấy.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Công chúa?
Khấu Trọng ghé sát tai gã thầm thì:
- Chính là Đông Minh công chúa Đơn Uyển Tinh đó.
Từ Tử Lăng nghe xong mày kiếm nhíu lại, thuận miệng phản công:
- Thế còn ngươi và Tú Ninh công chúa của ngươi đã ước hẹn thế nào rồi?
Khấu Trọng hai mắt khẽ chuyển, bơi về phía đầu cầu đáp:
- Ta vẫn chưa nghĩ đến việc đó!
Từ Tử Lăng thầm thở dài, không biết là cho mình hay cho Khấu Trọng, rồi lặng lẽ theo sau hắn bơi tới đầu cầu.
ĐẠI ĐƯỜNG SONG LONG TRUYỆN
Hồi 378
Đăng Môn Tầm Cừu
Thường Hà cùng Khấu Trọng đứng tại đại sảnh lầu của Ngưng Bích Các chờ đợi. Thường Hà nhỏ giọng nói:
- Hoàng thượng sáng nay phải lên triều hội kiến với Thái tử và Tần Vương vì có việc gấp cần thương nghị. Nếu không thì người nhất định đích thân đến.
Cặp mắt thiếu ngủ của Khấu Trọng nheo lại, gã thuận miệng hỏi:
- Tại sao không thấy Tề Vương?
Thường Hà lúc này đã xem gã là bằng hữu có phúc cùng hưởng có họa cùng chia, đáp:
- Tề Vương đã đi quan ngoại bàn việc trọng yếu vẫn chưa về.
Trịnh công công tiến tới, vẻ mặt tươi cười kính cẩn nói:
- Nương nương cho mời Mạc thần y.
Khấu Trọng tiến vào nội thất, mỹ nhân Trương Tiệp Dư đang an tọa tề chỉnh trên ghế, mặc dù trông thần thái vẫn còn vẻ yếu ớt nhưng vẻ mặt bệnh hoạn đã không còn, hai bên má xuất hiện sắc hồng. Chỉ cần không phải kẻ mù đều có thể thấy rõ nàng đang hồi phục.
Trương Tiệp Dư đầu đội mũ phượng, y phục mầu xanh tuyệt đẹp với viền thêu mầu gụ, khoác áo choàng lụa, cài một cặp ngọc bội mầu trắng hai bên thắt lưng, trông tao nhã và tĩnh tại, thật là kiều diễm cao quý, chẳng trách Lý Uyên lại sủng ái nàng như vậy.
Nàng đối với Khấu Trọng bằng thái độ lễ đãi đặc biệt, nở một nụ cười thân tình nói:
- Ai gia cả nửa tháng nay chưa từng ngon giấc như đêm qua. Mạc tiên sinh không hổ danh là thần y.
Khấu Trọng thi lễ với nàng rồi khệnh khạng tiến đến xem bệnh, thủ pháp thập phần tự tin. Gã thầm nghĩ mỹ nhân được ngủ ngon giấc còn ta thật tiếc mới chỉ chợp mắt đã bị Sa Phúc đánh thức.
Trương Tiệp Dư có phần e thẹn để lộ bàn tay ngà ngọc từ trong tay áo, Khấu Trọng bắt mạch chăm chú bằng ba ngón tay. Nàng cất giọng đầy thương cảm nói:
- Kiếp con người, sống trên đời này sao lại phải chịu biết bao tai kiếp thống khổ?
Đám cung nữ và thái giám đứng bên cạnh đương nhiên không ai có thể trả lời cho nàng. Khấu Trọng lúc đó đang chuyên tâm thăm dò tình trạng khí huyết trong nội thể của nàng, không để ý buột miệng đáp:
- Điều đó phụ thuộc vào việc tại sao con người sinh ra trên cõi đời này? Đó là để trải nghiệm cuộc sống, mỗi người đều có những trải nghiệm của riêng mình. Ai, thần nhất thời hồ ngôn loạn ngữ, xin nương nương đừng trách.
Trương Tiệp Dư trầm tư suy ngẫm, rồi nhìn vào khuôn mặt xấu xí của gã thốt lên:
- Tiên sinh kiến giải thật là mới lạ, chưa ai nói với ai gia điều đó. Tiên sinh đúng là một người không coi trong tục lễ, có tính cách rất chân thực, có sao nói vậy. Sao ai gia có thể chê trách tiên sinh? Bất quá nỗi thống khổ do bệnh tật này thật khó nếm trải.
Khấu Trọng gục gặc đầu cho cho qua chuyện, sau lại không nhịn được nói:
- Bệnh tật không chỉ mang lại ưu phiền cho con người, nó còn có ích ở chỗ khiến con người biết phòng bị. Như khi bị dao cắt vào thịt gây đau đớn, ta sẽ tránh không để bị cắt, nếu như không đau đớn, thậm chí ngay cả khi cắt đi đôi tay chúng ta cũng không cảm nhận thấy gì. Hắc, vì thế người luyện võ chính là người sợ đau đớn nhất.
Trương Tiệp Dư kinh hãi nói:
- Kiến giải của tiên sinh thật cao minh.
Tâm trí Khấu Trọng nhận thấy đây đúng là thời điểm thích hợp để dùng châm. Gã bèn lấy ra chín chiếc châm của Sa Chỉ Tinh, cười nói:
- Sau lần này tiểu nhân không cần đến đến trị bệnh cho nương nương nữa rồi.
o0o
Sáng sớm Cung Thần Xuân do Hầu Hy Bạch giả trang đến quán trọ Đông Lai để tìm Lôi Cửu Chỉ và Từ Tử Lăng. Từ Tử Lăng lúc này được dị dung, đeo mặt nạ có nước da vàng ệch, giả danh làm một người đánh bạc tên là Ung Tần đến từ Sơn Đông và là một nhà buôn như giới thiệu của Lôi Cửu Chỉ để tránh sự chú ý.
Ba người thương nghị trong phòng. Hầu Hy Bạch nói:
- Lý Kiến Thành cho người mang năm lượng vàng ròng tới đây đêm qua, tiểu đệ đã cho người của Hưng Xương Long cất giữ phần thưởng này. Không biết như vậy có được không?
Lôi Cửu Chỉ hít vào một hơi lương khí:
- Được thì được rồi nhưng sao Lý Kiến Thành có thể nuốt được cơn giận này.
Từ Tử Lăng nói:
- Quản con bà nó làm gì! Tình hình bây giờ rất vi diệu. Cái tên Cung Thần Xuân đó với Lý Thế Dân, Lý Uyên và Phong Đức Di đều có quan hệ , Lý Kiến Thành nhất định phải có cố kỵ.
Hầu Hy Bạch cười khổ:
- Thế nhưng Cuồng Sa Đao Pháp của Khả Đạt Chí quả là danh bất hư truyền. Cho dù tại hạ có thể dùng Mỹ Nhân Phiến đối phó với Cuồng Sa Đao của hắn thì người thắng kẻ thua vẫn chưa thể biết được, còn nếu dùng kiếm chắc không chống đỡ được mấy chiêu. Con người này sớm muộn cũng trở thành một đại hoạ.
Từ Tử Lăng điềm đạm nói:
- Dùng binh khí hoặc không dùng binh khí đối với ta phân biệt không lớn. Nếu có cơ hội tiếp cận Khả Đạt Chí, chúng ta có thể trước khi động thủ tráo đổi thân phận, để ta ứng phó hắn.
Lôi Cửu Chỉ cau mày nói:
- Ta lo sợ nhất chính là đột nhiên gặp gỡ, muốn tráo đổi cũng không kịp.
Hầu By Bạch nhún vai:
- Chuyện tráo đổi không thành vấn đề. Chẳng qua đây là kinh đô của nhà Đường, Khả Đạt Chí là người của Trường Lâm Quân giết được y đâu phải là điều dễ dàng. Tiểu đệ có thể hẹn thời gian quyết đấu với hắn, lúc đó Tử Lăng có thể ung dung ứng chiến. Thế nhưng tên Đột Quyết này quả có chân tài thực học, Tử Lăng ngàn vạn lần không thể khinh suất.
Từ Tử Lăng cười nói:
- Vô luận đối thủ có là ai, ta cũng không bao giờ khinh địch.
Hầu Hy Bạch hỏi:
- Còn có một vấn đề là Tần Vương có ý muốn chiêu lãm ta vào Thiên Sách Phủ, tiểu đệ phải làm sao đây?
Từ Tử Lăng quyết đoán:
- Như vậy khác nào mua dây tự trói mình. Hầu huynh cứ nói theo tổ tông di huấn của Mạc gia hậu nhân không thể nhận chức làm quan để khéo léo chối bỏ. Tốt nhất là nói ngầm cho phía Bốc Đình biết, mọi tin tức chi tiết đương nhiên được truyền đến tai Lý Thế Dân, mọi rắc rối sẽ được hóa giải.
Lôi Cửu Chỉ khen ngợi:
- Tử Lăng trí tuệ thật nhạy bén, cho dù có vấn đề nan giải đến đâu đến tay ngươi là có thể giải quyết ngay được.
Hầu Hy Bạch hân thưởng đáp lại:
- Tiểu đệ xin nhờ tài trí của Tử Lăng đoạt lại một nửa Ấn Quyển từ tay Dương Hư Ngạn.
Từ Tử Lăng trầm ngâm:
- Vấn đề của huynh đây, sợ rằng sẽ phải nhờ Bá Đao Nhạc Sơn nhúng tay vào. Chỉ cần để Lý Uyên biết bộ mặt thật của Bùi Cự, quan hệ giữa hắn và Dương Hư Ngạn; tốt nhất là mua một được ba, đem bí mật câu kết của Dương Văn Can và Dương Hư Ngạn, Dương Hư Ngạn và Đổng Thục Ni nhất loạt làm sáng tỏ, khi đó chúng ta nói không chừng có thể thừa nước đục thả câu, việc thuận tay giết chết Dương Hư Ngạn cũng không phải không có khả năng.
Lôi Cửu Chỉ chợt nhớ đến tiểu thiếp Hồng phu nhân của Dương Văn Can, gật đầu nói:
- Đối với Dương Văn Can chúng ta vẫn phải tốn chút công phu mới được.
Từ Tử Lăng điềm tĩnh nói:
- Không còn nhiều thời gian nữa, Nhạc Sơn lão nhân gia đến lúc phải xuất đầu lộ diện rồi.
o0o
Khấu Trọng được Trịnh công công đưa ra đại sảnh, Thường Hà khẩn trương hỏi:
- Tình hình Trương nương nương ra sao?
Trịnh công công nhanh miệng đáp:
- Mạc tiên sinh thật không hổ danh thần y, thuật châm kim của tiên sinh thật thần kỳ, sắc diện nương nương hiện tại hồi phục như chưa từng mắc bệnh vậy.
Khấu Trọng hồi phục bản sắc, vui vẻ nói:
- Nương nương lúc này cần được nghỉ ngơi, tại hạ dám bảo đảm bệnh tình nương nương đã được hoàn toàn căn trừ, không tái phát nữa.
Thường Hà cảm thấy nhẹ nhàng cả người, sự thành bại trong việc này quyết định quan vận sau này của y.
“Duẫn Đức nương nương tới”
Cả ba cùng ngạc nhiên, thi lễ nghênh giá.
Ngoài Trương Tiệp Dư ra Duẫn Đức là quý phi được Lý Uyên ân sủng đặc biệt, có quyền thế nhất trong hoàng cung, cũng là một vị phi tử trọng yếu mà Lý Kiến Thành hết lòng muốn giao kết dựa dẫm.
Khấu Trọng liếc mắt nhìn trộm một cái, chỉ thấy một vị quý phi tay áo thướt tha cùng vạt cúc vừa vặn dài tới gối, áo thêu kim tuyến hoa văn đủ năm màu, đích thực là một mỹ nữ. Nàng đang chầm chậm bước vào, bóng dáng yểu điệu, xung quanh đầy những thái giám và tỳ nữ theo thị hầu.
Duẫn Đức Phi vận y phục lộng lẫy kiêu sa, quần dài áo ngắn, lưng quần hơi trễ xuống, khiến cho thân hình thon dài của nàng lại càng thêm yêu kiều, bước đi uyển chuyển thanh thoát, làm động lòng người, sắc đẹp rõ ràng không kém Trương Tiệp Dư chút nào.
Khấu Trọng thầm nghĩ vô luận là Duẫn Đức Phi hay Trương Tiệp Dư đều là những mỹ nhân có vẻ đẹp thiên sanh lệ chất khiến người ta điên đảo, so với Đổng Thục Ni còn có thêm một phần thành thạo phong tình. Chẳng trách Dương Hư Ngạn phải sử dụng những công phu bàng môn tả đạo để tranh sủng cho Đổng Thục Ni.
“Ba vị bình thân”
Khấu Trọng cùng Thường Hà và Trịnh công công đứng dậy, giả vờ như không dám nhìn thẳng vào song mục Duẫn Đức Phi.
Duẫn Đức Phi cất giọng êm ái:
- Đây nhất định là Mạc thần y, tỷ tỷ ta bệnh tình ra sao?
Khấu Trọng đáp:
- Nhờ hồng phúc của Hoàng thượng, Trương nương nương đã hoàn toàn bình phục.
Duẫn Đức Phi cất lời khen ngợi:
- Mạc thần y hôm nay lập được đại công, Hoàng thượng chắc chắn sẽ ban thưởng lớn. Nếu Mạc thần y có tâm nguyện gì, xin hãy nói ra.
Khấu Trọng cũng như Từ Tử Lăng sợ nhất là bị phong quan chức trong triều, như vậy sẽ hỏng cả đại kế, liền đáp:
- Tiểu nhân chỉ có một tâm nguyện, hi vọng là Thường tướng quân ngày càng được trọng dụng vì nếu không có ngài cùng tiểu nhân đi khắp cả Trường An để kiếm thuốc bào chế linh dược thì cũng không có thần hiệu như vậy. Còn tiểu nhân thì phải tuân theo di huấn tổ tiên, trước bốn mươi tuổi chu du tứ phương, tạo phúc khắp thiên hạ, mở mang kiến thức.
Thường Hà nghe vậy rất cảm động, vội quỳ xuống.
Duẫn Đức Phi rất cảm phục Khấu Trọng “không màng danh lợi”, bèn khen rằng:
- Tiên sinh quả thật là một bậc chí sĩ. Duẫn Đức ta đã thất kính rồi.
Rồi quay sang Thường Hà nói:
- Thường tướng quân đã tiến cử Mạc tiên sinh với Thái tử điện hạ cũng là lập được đại công, ai gia sẽ bẩm với Hoàng thượng. Người sẽ không quên công lao của Thường tướng quân.
Dứt lời nàng bèn tiến vào nội đường để thăm Trương Tiệp Dư.
Khi rời hoàng cung, Thường Hà đã sớm xem Khấu Trọng là huynh đệ “sanh tử chi giao ”, bèn mời gã đến Phúc Tụ lâu ăn mừng chiến công. Tâm trạng hai người lúc này thật khác hẳn với hôm qua.
o0o
Từ Tử Lăng đóng giả thành Nhạc Sơn, cô ngạo bất quần bước lên Dược Mã Kiều. Không bàn về tướng mạo kỳ dị, chỉ với thân hình khôi vỹ, khí phách kinh nhân làm dân chúng không ai không chú ý.
Sau khi xuống cầu gã đi về phía Tây, mục tiêu chính là Bố Chánh Vọng lân cận hoàng thành ở đông bắc Tây Thị. Những người ở được khu này không phải chỉ có nhiều tiền, mà còn phải là người có quyền có thế trong kinh thành.
Nơi đây phủ đệ san sát, đều là của vô số các bậc đại quan, quý nhân. Từ Tử Lăng dừng bước trước một phủ lớn có đề bốn chữ lớn “Hải Nam Hoảng Phủ”.
Từ Tử Lăng hít một hơi chân khí, vận công lực, đến lúc đạt đến đỉnh điểm thì hét lớn một tiếng, thi triển Bảo Bình Ấn, xuất ra một quyền, đấm mạnh vào vào tấm cửa gỗ nặng nề bằng hồng mộc được điêu khắc tinh xảo.
“Oành”
Loa Hoàn Kình bộc phát, cánh cửa gỗ vỡ tan, các mảnh vụn bay tứ tán như bươm bướm, cửa viện biến thành một lỗ thủng to. Tiếng động làm kinh động tất cả đệ tử của Nam Hải phái đang tụ hợp ở đây, kỳ biến phát sinh tiếng ồn ào trở thành im ắng, rồi thấy khoảng hơn chục cao thủ cả nam lẫn nữ, mang binh khí tiến ra.
Từ Tử Lăng đóng giả Nhạc Sơn chính là muốn gây ra náo động, càng nhốn nháo càng tốt, tốt nhất là chấn động toàn thành khiến mọi người đều biết “Nhạc Sơn tới rồi”.
Gã nhẹ nhàng chỉnh lại chiếc trường bào vốn là “chiêu bài” của Nhạc Sơn rồi bước vào cửa.
Hai đại hán động nộ cùng hét lên tiến ra cửa, nhất đao nhất thương đồng thời phát xuất, khí thế bừng bừng, phía sau có người quát lớn:
- Kẻ nào dám tới phái Nam Hải của ta phá phách?.
Từ Tử Lăng khẽ xoay người như nước chảy mây trôi tiến về phía trước, khi đao thương gần chạm đến người mới xoay tả xoay hữu tránh qua binh khí của địch nhân không sai một ly, tiếp đó hai tay đánh ra, hai đại hán nhìn thấy rõ ràng gã đang giơ chưởng đánh tới, nhưng không sao hoàn thủ, vô lực hứng trọn chưởng phong rồi ngã xuống bất tỉnh.
Ba đệ tử Nam Hải, hai nam sử đao, một nữ sử kiếm xông tới, từ trên bậc thềm đánh xuống, bọn họ áp sát phối hợp tiến đánh theo một trận pháp ăn ý. Công thủ kín đáo nghiêm mật.
Vì chưởng môn nhân Kim Thương Mai Tuân đã mang các cao thủ trong phái theo Lý Nguyên Cát ra quan ngoại đối phó Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, ở lại Trường An chỉ có Nam Hải tiên ông Hoảng Công Thác đích thực là đại cao thủ, những người khác chỉ là hảo thủ hạng thường mà thôi. Từ Tử Lăng tiên đoán được tình thế nên mới công nhiên tới cửa gây hấn, tìm Hoảng Công Thác tính sổ. Đây là phương pháp hữu hiệu nhất để báo tin tới Lý Uyên là Nhạc Sơn đã đến.
Song mục Từ Tử Lăng mô phỏng Nhạc Sơn xuất ra hai luồng tinh quang lạnh lẽo bức nhân, ngưng tụ khí thế cường mãnh vô cùng, chân không dừng bước tiến thẳng lên bậc thềm đá, hai tay nhanh như thiểm điện đánh ra, sát khí băng hàn ào ạt trào dâng như hữu hình, không gian như cô đặc, khiến cho địch nhân xung quanh đều cảm thấy cơ bắp đau nhức, hô hấp khó khăn, khí thế tiêu tan, không thể thi triển bản lĩnh chân thực được nữa.
“Đang Đang” một chuỗi âm thanh vang lên bất tuyệt, đao kiếm từ bốn địch nhân đều bị thủ pháp kỳ tuyệt của gã đánh trúng, hai kẻ hổ khẩu rách toạc binh khí tuột khỏi tay, kẻ thứ ba trúng cước bay ngược trở lại, nữ nhân sử kiếm bị gã tước vũ khí không có lấy một cơ hội hoàn thủ. Khí thế địch nhân tiêu tán, tứ bề lùi lại thủ thế.
Từ Tử Lăng một kiếm hoành ra phía sau ngạnh tiếp một chiêu của tráng hán đánh lén, hắn bị hất tung lên như diều đứt dây về hướng ngược lại. Từ Tử Lăng áp sát tiếp cận nội sảnh. Đột nhiên bóng côn loang loáng từ trong đánh ra, động tác nhanh như điện quang hỏa thạch, kình khí như núi, lăng lệ vô song.
Với khả năng của mình Từ Tử Lăng cũng không dám ngạnh tiếp mấy chiêu này. Gã nhớ tới những ghi chép trong di quyển của Nhạc Sơn lúc trước có nhắc đến người này võ công rất thâm hậu, là đệ nhị cao thủ chỉ đứng sau Hoảng Công Thác của Nam Hải Phái.
Người sử côn là một lão nhân râu tóc tua tủa đã bạc trắng, mình khoác một chiếc áo cẩm bào. Thiết côn không hề ngừng nghỉ xuất ra sát chiêu, từ quét ngang biến thành đánh thẳng vừa độc vừa chuẩn.
Từ Tử Lăng học từ Nhạc Sơn cười dài một tiếng, khàn khàn nói:
- “Tề Mi Côn” Mai Thiên sau bao nhiêu năm tu luyện, công phu ngươi có vẻ như không có gì tiến triển.
Trong khi phát ngôn, gã vận nội công xuất kiếm, xoắn chặt lấy cây côn đang công tới, khóa kín các ngả tấn công, tìm chỗ sơ hở phản kích đánh cho địch thủ bối rối chân tay. Đột nhiên trường kiếm buông ra, một quyền phát xuất.
Mai Thiên không tưởng tượng được đối thủ lại bỏ kiếm dụng quyền, hắn hoang mang cuống cuồng cố huy động cây côn, một tiếng hô thảm phát ra, đơn quyền như tan bia vỡ đá hất tung hắn vào trong nội sảnh.
Bọn người thủ ở cửa chính cuối cùng cũng thất thủ.
Hai người giao thủ liên liếp chỉ trong khoảng thời gian hô hấp mấy lần đã xong, những người khác bây giờ mới có cơ hội công đến Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng ngạo nghễ sải bước vào nội sảnh, kình khí ào ạt, song thủ triển khai tá lực đả lực đến kỳ tuyệt, khiến những kẻ tấn công đều nghiêng trái ngã phải, đưa toàn bộ địch nhân vào thế thảm bại. Mai Thiên vận lực múa côn tái chiến, Từ Tử Lăng đương nhiên không khách khí mà bỏ lỡ cơ hội, lấy cứng chọi cứng ngạnh tiếp mười chiêu liên tiếp, vận thần công điểm ra một chỉ dữ dội vào huyệt Kiên Tỉnh, Mai Thiên trọng thương loạng choạng gắng gượng lui về phía sau, thiếu chút nữa đã ngã xuống đất.
Sau một trận kịch chiến, trong nội sảnh không còn ai có khả năng ứng chiến cả.
Từ Tử Lăng ngửa mặt lên trời cười lớn:
- Hoảng Công Thác ở đâu, Nhạc Sơn ta đến đòi nợ đây!
Mai Thiên miễn cưỡng trấn áp luồng huyết khí đang nhộn nhạo, gắng đáp:
- Hoảng Công hiện ở chính tây Phúc Tụ Lâu, Nhạc Sơn ngươi có gan thì đi kiếm ông ta đi!
Từ Tử Lăng không thèm để ý nói:
- Tìm Hoảng Công Thác chỉ có gan là được rồi sao? Nếu không phải lão phu tạm thời nén nộ khí, hôm nay trong sảnh đường này đã không còn cái miệng nào chí chóe được nữa, xem như các người may mắn.
Đoạn gã cười ha hả một tiếng, rồi khệnh khạng bỏ đi.
o0o
Thường Hà và Khấu trọng ngồi bên chiếc bàn như ngày hôm qua, vui vẻ đối ẩm, trạng thái tình thần rất phấn khích. Thường Hà gọi bảy tám món liên tục, cho dù hai người ăn nhiều cách mấy cũng không thể ăn hết chừng đó thức ăn.
Sau khi hớp một ngụm hoàng thang (một loại rượu) Thường Hà thở ra một hơi:
- Một câu nói của Duẫn Đức nương nương có uy lực bằng mười câu của Thái tử điện hạ. Mạc huynh hôm nay quả thực là hảo bằng hữu chân chính, mọi chuyện của Mạc huynh sau này cũng là chuyện của Thường Hà ta.
Khấu Trọng quan sát bốn phía Dược Mã Kiều, nhà cửa trạch viện và vị thế xung quanh rồi thủng thẳng nói:
- Tiểu đệ ngọai trừ y đạo, cũng quan tâm đến kiến trúc học. Hắc! đây là hứng thú do gia thúc bồi dưỡng mà thành.
Thường Hà nhìn gã như một kỳ nhân, hết lời tán dương:
- Mạc huynh quả là trí tuệ đa tài, bất quá Tràng An là thành thị mới, những kiến trúc cổ điển chỉ có quang cảnh mươi nơi mà thôi.
Khấu Trọng giả đò nói:
- Mới hay cũ không là quan trọng, điểm cốt lõi là ý sáng tạo của kiến trúc. Tại Trường An ai là người chuyên tâm nghiên cứu, phát triển lĩnh vực này?
Thường Hà đáp:
- Đương nhiên thời trước là đại kiến trúc sư Tự Văn Thiểu, chính ông là người xây dựng và trông coi thành Trường An. Còn hiện nay là Công Bộ Thượng Thư Lưu Chánh Hội là kiến trúc sư tài ba lỗi lạc, ở Trường An không ai sánh kịp.
Khấu Trọng phấn khởi nói:
- Huynh có thể thu xếp để đệ diện kiến Công Bộ đại nhân được không?
Thường Hà vui vẻ đáp:
- Ngươi muốn không gặp cũng không được. Hôm qua Công Bộ đại nhân tìm tại hạ để hỏi khi nào Mạc huynh có thể qua phủ trị bệnh cho con trai ông ta, thế nhưng lúc đó ta làm gì còn tâm tình mà nói chuyện với ông ta chứ.
Rồi đột nhiên ghé sát lại gần hạ giọng nói:
- Khả Đạt Chí đang tới
Khấu Trọng ngước nhìn về phía cửa, Khả Đạt Chí nghênh ngang sải bước tiến vào, đi đầu chính là Lý Mật, phía sau là Vương Bá Đương, Khấu Trọng cảm thấy bất an vội cúi đầu xuống, trống ngực đập như trống làng.
Thường Hà nói tiếp:
- Phúc Tụ Lâu hôm nay đặc biệt đông đúc náo nhiệt, ngay cả Hoảng lão đầu của Nam Hải Phái cũng đến, đi cùng lão là sủng tướng Tự Văn Bảo của Tề Vương và Lại Bộ Thượng Thư Trương Lượng.
Khấu Trọng thu liễm thần khí liếc nhìn, quả nhiên thấy một lão nhân đạo mạo tựa tiên ông có lẽ là “Bất Lão Thần Tiên” Hoảng Công Thác đang vui vẻ đàm tiếu với hai người ở bên.
Thường Hà quay lại câu chuyện chính đã bàn nói:
- Mạc tiên sinh mong muốn gặp Công bộ Lưu đại nhân, để tiểu đệ thu xếp tự mình dẫn tiên sinh đến phủ của ông ta, bảo đảm sẽ được tiếp đón chu đáo.
Khấu Trọng đang muốn hồi đáp thì Khả Đạt Chí tiến lại chào hỏi hai người, cười nói:
- Chúng ta hãy đến Thượng Lâm Uyển đêm nay uống cho say. Mọi chuyện do tiểu đệ tác chủ, hai vị tham gia là chính là nể mặt tiểu đệ.
Khấu Trọng cho rằng Lý Mật và Vương Bá Đương nói không chừng cũng là thượng khách đã được mời, vội vàng đáp:
- Không phải vì tiểu đệ không nể mặt. Ai! Chỉ là người sợ nổi danh, heo sợ mập; sau này sẽ khó mà đi tứ xứ bôn ba chẩn bệnh được nữa, không tin cứ hỏi Thường tướng quân là rõ.
Thường Hà gật đầu không ngớt, sự thật y cũng chẳng có hảo cảm gì nhiều với vị đặc cấp cao thủ ngoại tộc Khả Đạt Chí này nên không muốn thân cận.
Khả Đạt Chí không khách khí hạ mình ngồi xuống, đang muốn lên tiếng thì một thanh âm trầm đục khàn khàn từ hướng Dược Mã Kiều lạnh lùng cất lên:
- Hoảng Thất Sát, lập tức bò ra đây gặp Nhạc Bá Đao ta!
Tình trạng ầm ỹ, ồn ào ở tất cả mọi chỗ của Phúc Tụ Lâu lập tức biến thành im bặt vô thanh vô tức.
Khấu Trọng ngoảnh đầu nhìn ra, há hốc miệng vì ngạc nhiên thấy “Nhạc Sơn” uy võ đứng bên đầu cầu, khắp người toát ra khí thế bá đạo bức nhân, trong lòng không nhịn được thầm kêu tuyệt, hoàn toàn minh bạch mục đích phía sau hành động này của Từ Tử Lăng.