Hồi 58: Quyết Chiến Sinh Tử (tiếp theo)
Hướng đông, núi Cổ Nhạc.
Nhác thấy quân đội phản Thanh ló mặt sau rặng thông, binh lính triều đình vội lắp tên. Nhưng tên chưa kịp rời nỏ thì đội trưởng đội mười đã xua quân phục từ bên hông xông vào giết hàng trăm mạng khiến quân triều đình khiếp vía. Tiếp đó, quân đội chín ùn ùn kéo đến. Rừng binh khí chuyển động. Hai phe loạn đả, máu chảy thành sông.
Bấy giờ, tên phản bội bang hội mới kéo quân từ trên sườn núi Cổ Nhạc ồ xuống ứng phó. Dầu đã được thông cáo mà đội trưởng đội chín và mười vẫn không thoát khỏi kinh ngạc khi thấy tên phản tặc phóng ngựa đến từ đằng xa, tay cầm cờ trắng.
Tên phản tặc dẫn quân ập lại, vây bọc lấy quân đội phản Thanh ở giữa trận. Hai đội trưởng chín và mười bị quân địch vây ngặt. Cả hai người hậm hực khi trông thấy vị đương gia mà họ kính nể đầu quân triều đình. Con người tệ bạc đó đích thân chỉ huy Thanh binh vác kích vác thương sát hại huynh đệ đồng môn.
Đội trưởng đội chín và mười ứng biến bằng cách nháy nhau thúc ngựa tiến vào hậu quân, định bắt tên gian tặc đặng mà dùng hắn uy hiếp Thanh binh buông vũ khí đầu hàng. Khổ thay, mưu tính thất sách, hai đội trưởng gặp ba mươi mấy tên Thanh binh giục ngựa xông ra cản lại. Ðánh được vài hiệp, mười sáu tên Thanh binh bị đội trưởng đội mười dùng giáo đâm chết nhưng ngay sau đó thì chính bản thân của vị dũng sĩ lại thọ thương, một mũi tên có bôi nọc rắn hổ mang chúa bay đến đâm xuyên qua cườm tay trái. Đội trưởng đội mười té xuống đất, lăn lộn vài vòng trong đau đớn. Nọc độc thấm vô mạch máu chủ, truyền nhanh lên tim.
Mất đi trợ thủ, đội trưởng đội chín vừa chống chọi mười mấy tên Thanh binh vừa phải chiến đấu với tên phản tặc. Kết cuộc không khấm khá hơn đồng đạo là bao. Đội trưởng đội chín lãnh một đao lên lưng.
Thấy đối thủ ngã đập đầu vào tảng đá, tên phản tặc giục ngựa tới gần, cười gằn một tiếng trước khi giật mạnh dây cương. Đội trưởng đội chín bị con vật hung tợn co giò giẫm đạp cho đến chết.
Thiếu tướng chỉ huy, binh sĩ phản Thanh cơ hồ tan rã. Những lá cờ đen đổ rụp hệt rẫy mía trong mùa thu hoạch. Từ bốn phương tám hướng, binh lính triều đình trỗi dậy tựa ngàn sóng xô, cùng xung phong tiến lên như nước lũ tràn bờ.
Quân đội chín và mười vương phải vòng nguy khốn, tả xung hữu đột một hồi thì xoay trở không thành. Họ trợn mắt chứng kiến tên phản tặc ra tay giết hại thành viên bang phái. Khí thế hùng mạnh như đôi cánh đại bàng, hắn xuất toàn chiêu chí tử, nhanh thần tốc.
Sau bốn canh giờ, đa số binh lính triều đình đứng vững trong khi các thành viên bang hội kẻ thì tử vong, người thì tàn phế. Mặt trời lên tới đỉnh, chiếu nghìn tia gắt gao. Trên ngọn núi Cổ Nhạc xuất hiện một lá cờ trắng rồng xanh uốn lượn.
(còn tiếp)
|