Hồi 33: Anh hùng nan quá mỹ nhân quan (tiếp theo)
Thiên Sơn, Tân Cương.
Mặc dù đã được nàng thiếu nữ ân cần điều trị nhưng đến khi trời tối thì những vết tích vẫn cứ hoành hành. Thương thế đột nhiên trở nặng, trán nóng hâm hấp, Dương Tiêu Phong nằm mê man trên giường. Khoảng nửa đêm, cánh cửa sổ gian nhà bị gió thổi toang. Tiếng động kinh thiên làm chàng thức giấc.
Dương Tiêu Phong nhớ rõ, không gian đêm đó ảm đạm, cảm giác lạnh lùng hoàn toàn trái ngược khung cảnh an nhàn mọi khi. Căn nhà tranh vách lá vắng tanh. Khí trời khô hốc. Mấy ngọn đèn treo nơi góc phòng cũng tắt tối đen. Chỉ còn một ngọn cheo leo trên đầu tủ.
Thiên Sơn đêm đông trời nổi giông. Khí âm bao trùm. Thiên nhiên vạn vật chìm trong biển tuyết. Gió lốc xoáy vòng lôi cuốn các cành cây khô. Nhiều nhánh Thông gãy vụn nằm vương vãi đầy hiên khiến cho bóng đêm vốn đã âm u càng thêm ưu phiền.
Trong bóng đen dày đặc, Dương Tiêu Phong nhìn chung quanh nhưng không tìm thấy hình dáng nàng thiếu nữ. Nỗi ngạc nhiên xen lẫn lo lắng, chàng ngồi dậy để đi tìm. Vừa toan đứng lên thì đầu óc bỗng quay cuồng, đau như búa bổ. Tất cả cơ bắp trong người nhức nhối. Chàng đành buông mình ngồi xuống nghỉ một lát.
Khoảng nửa khắc sau, Dương Tiêu Phong đứng dậy dời bước chân đến giữa gian nhà, nơi có bộ bàn ghế. Chàng choáng váng chống tay lên mặt bàn tìm điểm tựa, chưa kịp bước đến cửa chính thì đột nhiên nghe loáng thoáng giọng nói rù rì. Hình như có hai người chuyện trò ngoài sân. Dương Tiêu Phong lấy làm lạ nên dợm chân tiến đến gần.
Qua khe cửa, Dương Tiêu Phong thấy một nam nhân bận áo xám tro, gương mặt người đó xương xương, thừa tương bằng, và cặp mắt rất thần đang khoanh tay lắng nghe. Ở đằng trước trán chỗ đầu chân mày bên phải hiện ra vết sẹo vần trăng lưỡi liềm. Người nam nhân tướng mạo lầm lì, thân cao tám thước, ngực phẳng và rộng, còn da vẻ thì rắn rỏi như thợ rèn.
Quan sát một thoáng, Dương Tiêu Phong đánh mắt sang người nữ nhân khoác áo choàng lông cừu màu hồng có nón trùm đầu. Chiếc áo dày chấm đất, phất phơ trên nền tuyết trắng. Tay cầm lồng đèn, nàng đứng đối diện kẻ nam nhân tức là quay lưng về phía gian nhà nên Dương Tiêu Phong chưa nhìn rõ dung mạo thế nào và lai lịch ra sao.
- Huynh hãy cho muội thời hạn ba ngày - Giọng nữ nhân khẩn khoản.
(còn tiếp)
thay đổi nội dung bởi: vuongminhthy, 06-14-2012 lúc 06:02 PM.
|