PDA

View Full Version : Càn Khôn Tuyệt Pháp


dethuong123
10-14-2004, 02:50 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Tiết Thu Trường Giang Dậy Ba Đào

Trường Giang...

Tiết trời đã vào thu, trên mặt sông vô cùng êm ả, chỉ có những lọn sóng lăn tăn như nh ảy múa, tạo thành một không gian bình yên tĩnh lặng. Trong khoảng trời đất, sông nước bao la đó, ai cũng cảm thấy mình nhỏ bé trước thiên nhiên hùng vĩ.

Giữa cảnh trời cao xanh trong, trên sông có thể thấy những làn hơi nước nhẹ trôi bềnh b ồng mà bất cứ một thi nhân nào cũng phải động tình thơ với cảnh trời Trường Giang.

Lúc này trên sông xuất hiện hai con thuyền từ hai hướng trôi gần lại với nhau. Con thuy ền bên hướng đông, trên đỉnh là ngọn đại kỳ màu trắng toát, nó đúng là một ngọn bạch k ỳ không một dấu chấm phá trên cái nền trắng toát đó. Bên phía tây, cũng trên nóc thuy ền có một ngọn đại kỳ thêu rõ ba thanh kiếm gác chéo vào nhau.

Nhìn ngọn đại kỳ của con thuyền phía tây, bất cứ ai đã từng bước ra ngoài giang hồ cũng đều biết đó là lệnh kỳ của Tam Kiếm đoạt hồn Vô Cát Vũ. Người đã sáng lập ra phái Vô Danh Kiếm mà khắp Trung Nguyên thiên hạ đều biết tiếng.

Tam Kiếm đoạt hồn Vô Cát Vũ không phải là võ lâm minh chủ, nhưng cả hai đạo hắc bạch đều nể mặt, bởi lẽ duy nhất Cát Vũ là người đứng đầu trong thiên hạ về kiếm thuật. Vô Danh kiếm so với Võ Đang Thái Ất kiếm pháp có phần hơn và đã từng khẳng định trong d ại hội kiếm đạo võ lâm tại đỉnh Long Vân Sợn Có thể giờ đây trong giang hồ, ngoài Cát Vũ ra thì không một người nào xứng với cái danh Thiên hạ đệ nhất kiếm.

Danh bất hư truyền, Vô Cát Vũ lại được các chưởng môn phái khác trọng vọng, bởi tính tình trung hậu, và một mực chỉ nghỉ đến đạo nghĩa giang hộ Từ đó Vô Danh Kiếm trở thành nơi tụ nghĩa đàn của mọi người. Cái danh, cùng với kỳ tài, Cát Vũ trở thành Thiên hạ đệ nhất nhân, mặc dù vây chung quanh vẫn không thiếu những kẻ muốn chiếm lĩnh ch ỗ đứng của Vô Danh Kiếm trong giang hô.

Hai con thuyền từ từ nhích lại gần nhau, cho đến khi chúng chạm mũi mới chịu dừng lại.

Vô Cát Vũ đứng ngay trên mũi thuyền, thần thái uy nghi, vai mang trường kiếm, vận thanh y trường bào trông chẳng khác nào một vị tướng oai dũng trên sông nước Trường Giang.

Bên thuyền kia là một người vận huỳnh y, cặp mắt lim dim, toát ra cái nhìn âm độc chiếu vào Vô Cát Vũ.

Vô Cát Vũ ôm quyền nói:

- Tại hạ đã đến đúng hẹn.

Người kia ngửa mặt cười khanh khách, y cắt ngang tràng cười tiếu ngạo đó, mới cất tiếng ồn ồn nói:

- Quả đúng như thiên hạ nọi Vô Danh Kiếm Vô Cát Vũ là một người thủ tín. Ta bội phục.... rất bội phục!

- Đa tạ. Tại hạ được huynh đài hẹn đến đây để ấn chứng võ thuật kiếm pháp, thì cũng đ ừng khách sáo.

- Tất nhiên, ta không khi nào khách sáo với Vô Danh kiếm chưởng môn.

Y chỉ lên ngọn bạch kỳ đang đủ gió phần phật, nói:

- Ta đã treo ngọn bạch kỳ kia lên nóc thuyền, vậy chưởng giáo Vô Danh Kiếm có biết ý c ủa ta không ?

Vô Cát Vũ nghiêm mặt:

- Tại hạ đóan có lẽ c'ac hạ biểu thị oai lực của mình. Hoặc....

Cát Vũ bỏ lửng câu nói.

Người vận huỳnh y liếc xéo qua con thuyền của Vô Cát Vũ, nói tiếp:

- Trong thiên hạ có mấy ai được như Vô Cát Vũ. Vừa có tài, vừa có danh, lại được thiên hạ ái mộ. Vậy thì chỗ đứng của các hạ ai mà chẳng thèm.

- Các hạ quá lời.

Người vận huỳnh y bật cười sảng khoái vô cùng:

- Ta không quá lời đâu. Ý ta là muốn thế vào chỗ của các hạ, thiên hạ đệ nhất kiếm ph ải thuộc về ta. Vĩnh viễn thuộc về tạ Và trên đời này không có Vô Danh Chưởng giáo Vô Cát Vũ.

Y chỉ lên ngọn cờ trắng, nói tiếp:

- Cuộc thách đấu hôm nay giữa ta và chưởng giáo phải có một kẻ nằm yên dưới dòng Trường Giang. Trên thuyền của ta là ngọn bạch kỳ, Vô chưởng giáo cứ coi như đó là vành đại tang dành cho ta hoặc cho các hạ.

Cát Vũ nheo mày:

- Tại hạ đến để ấn chứng kiếm thuật, không nghĩ trận đấu hôm nay phải có một người n ằm xuống. Mặc dù thừa biết kiếm thuật luôn vô tình với các kiếm thủ.

Người vận huỳnh y lắc đầu:

- Nếu còn Vô Cát Vũ thì ta chỉ là kẻ thứ hai sau cái bóng của ngươi mà thôi.

Vô Cát Vũ thở dài một tiếng:

- Chữ danh đã khiến mọi người mờ mắt. Các hạ đã muốn thì Cát Vũ đành hậu tiếp.

- Được lắm!

Người vận huỳnh y rút xoạt thanh nhuyên kiếm quấn ngang thắt lưng. Thanh nhuyễn ki ếm vừa rút ra, đã toát sát khí hừng hực.

Ánh mặt trời rọi vào thanh nhuyễn kiê'm của người vận huỳnh y phản chiếu trở lại vầng quang sáng lấp lánh, ngờ như những tia kiếm khí chực thọc vào thân ảnh Vô Danh kiếm Vô Cát Vũ.

Người vận huỳnh y thét lớn:

- Mời!

Sau tiếng thét đó, y vỗ luôn một chưởng thẳng về phía mũi thuyền của Vô Cát Vũ , thân ảnh đã vụt lên cao, đồng thời ngọn nhuyễn kiếm réo trong không khí những tiếng vi vu nghe lạnh cả tóc gáy.


Từ trên cao người vận huỳnh y thi triển luôn một chiêu kiếm 'Loạn kiếm trùng dương', t ạo thành một mành lưới bạch quang chụp xuống đỉnh đầu Cát Vũ.

Thấy đối phương đã động, nhưng Vô Cát Vũ vẫn đứng điềm nhiên nhìn người vận huỳnh y thi triển tuyệt chiêu kiếm pháp, chẳng hề tỏ ra xao động, mặc dù âm thanh do nhuyễn ki ếm tạo ra nghe thật là lạnh lẽo tràn đầy sát khí.

Đối phương động, Cát Vũ tịnh, chứng tỏ kiếm thuật Vô Danh Kiếm có sự ảo diệu khôn lường. Xem chừng họ Vô biết trước, người vận huỳnh y sẽ dụng kiếm công vào huyệt nào trên cơ thể mình.

Nhuyễn kiếm đã nhanh, nhưng so với Cát Vũ có lẽ còn chậm hơn nhiều lần. Vô Cát Vũ đã tịnh trước cái động, thì phải biết bản lãnh hơn hẳn đối phương bao nhiêu. Và quả thật như vậy, Cát Vũ không hổ danh là thiên hạ đệ nhất kiếm.

Khi những đốm sáng dày đặc phủ xuống, chỉ phát ra những tiếng keng keng khô khốc, mà tuyệt nhiêng hề nhích động.

Người vận huỳnh y lộn người trở lại mũi thuyền của mình. Y nhìn Cát Vũ trừng trựng Vừa rồi y đã liều thủ công ra một lúc năm chiêu Loạn Kiếm trùng dương mà tuyệt nhiên vẫn chưa bắt Cát Vũ phải độn gtay rút kiếm, rõ ràng kiếm thuật của y làm sao sánh bằng người này được.

Người vận huỳnh y nói:

- Kiếm thuật cao minh. Bội phục! Bội phục! Vô Danh kiếm chưởng giáo vừa rồi đã dùng chiêu gì đỡ thức Loạn Kiếm trùng dương của ta?

Cát Vũ nhếch mép:

- Kiếm thuật cao minh không nhất thiết phải tạo hư chiêu nhiệu Nếu các hạ tạo hư chiêu nhiều thì tại hạ dễ nhận ra trong vầng tinh quanh kiếm khí đâu là thực chiêu. Và chỉ cần đón những ánh tinh quang thực chiêu là đủ phá được thức Loạn Kiếm trùng dương.

- Ha ha ha..... Cao minh! Cao minh! Hảo kiếm thuật! Hải kiếm thuật! Kiếm đạo có hư, có thực, vậy con người có thực, có hư hay khổng

- Con người thực, con người giả, mới là con người.

- Đã có người giả, người thực, thì cũng có trận đấu giả, trận đấu thật. Có kẻ dùng kiếm đạo để phân định cao thấp, nhưng cũng có người dùng kiếm đạo để đưa kiếm thủ tài hoa đến cõi chết.

Vô Cát Vũ còn chưa minh bạch được ý nghĩa câu nói của người vận huỳnh y, thì đã nghe tiếng cười của y bật lên sang sảng:

Người vận huỳnh y chiếu hai luồng tinh quang sáng ngời vào mặt Cát Vũ, nói:

- Trong cõi giang hồ mênh mông, ai mà không biết Vô Danh Kiếm chưởng giáo là thiên hạ đệ nhất kiếm. Thế mà vẫn có người thách đấu, kẻ ấy có ngu mới đâu với Vô Chưởng Giáo, nhưng đã thách đấu, bởi họ đã nắm chắc phần thắng trong tay.

- Các hạ nói như vậy có ý gì ?

- Kiếm thuật có hư, có thực. Người có chính có tạ Thế thì sao đấu pháp chẳng có tối có sáng ? Dòng Trường Giang hôm nay là nơi cuối cùng lưu danh Vô Danh Kiếm chủ Vô Cát Vũ.

Người vận huỳnh y vừa dứt câu, thân ảnh đã vụt lên băng xuống mặt sông. Vô Cát Vũ chỉ kịp nhìn thấy bóng vàng của y lướt trên mặt nước, thì đã nghe một tiếng nổ đinh tai chát chúa.

Chiếc thuyền của người vận áo huỳnh y đã trở thành hoa? diệm sơn bùng nổ và nhanh :Dng tiêu huỷ luôn chiếc thuyền của Vô Cát Vũ.

Sự kiện xảy ra nhanh :Dng không thể nào tưởng được, chỉ trong chớp mă't, sau tiếng n ổ, do `ng Trường Giang cuộn sóng ầm ầm muốn nhấn chìm cả hai chiếc thuyền xuống đáy sông.

Trong vần lửa đỏ khổng lồ, một chiếc bóng xanh thoát ra với thuật khinh công vô cùng linh diệu. Thuật khinh công quán tuyệt có một không hai đó thì chỉ có Vô Danh kiếm giáo Vô Cát Vũ thi triển được mà thôi.

Sau tiếng nổ cùng với sức công phá chấn động cả không gian, đã hất Vô Cát Vũ bắn ngược về sau. Mặc dù kinh mạch xáo trộn dữ dội, nhưng Cát Vũ cũng kịp đề khí vận hóa chân ngươn vào đan điền, rút xoạt thanh trường kiếm. Lửa tứ phương tám hướng chụp xuống, nhưng kiếm quang đã loé lên tạo thành một bức tường kim loại dày đặc che kín toàn thân.

Điểm mũi giày xuống mặt ván đang rạn nứt. Cát Vũ băng mình ra ngoài khoảng không, ki ếm ảnh không ngừng vũ lộng tạo ra một khoảng cách che chắn toàn thân khói ngột, lửa độc từ thuyền đối phương phả xuộng

Vô Cát Vũ thi triển luôn thuật khinh công Lăng ba hư bộ, đạp luôn trên đầu những ngọn s ống lăn tăn, lướt đi. Nhưng vừa ách ly vùng lửa đó chưa đầy mười trượng, thì từ dưới đáy sông hai bóng người vụt trồi lên, nhanh hơn cái chớp mắt, hai sợi xích thoát ra như đôi giao long quấn rít lấy chân Vô Danh kiếm chưởng giáo.

Cát Vũ lộn người trên không, và ngọn trường kiếm biến hóa như một tia chơ'p sáng ngời chém sả xuống đôi xính sắt đó.

Keng!

Sau âm thanh khô khốc ấy phát ra, thì tiếp liền hai tiếng rú thảm thương. Mặt Trường Giang liền nhuộm một màu đỏ của máu tươi.

Mặc dù tiêu trừ được hai kẻ đánh lén mình, nhưng Cát Vũ vẫn không thể nào kịp thu hồi chân ngươn, để băng mình tới trước, nên đành để thân rơi tõm xuống nước.

Sóng nước Trường Giang cuồn cuộn, phủ lên người Vô Cát Vũ. Vô Cát Vũ lấy một hơi chân khí chực đạp nước băng mình vào trong thì đã thấy một chớp bạc bắn xẹt về phía mình.

Định nhãn, Cát Vũ mới nhận ra đó là ngọn nhuyễn kiếm như con bạch xà sáng quắc lao x ỉa vào yếu hầu mình.

Có thể nói, đến lúc này, người vận huỳnh y mới trổ hết tài nghệ võ thuật kiếm đạo bản thân. Chiêu kiếm của y tràn ngập sát khí và tiềm ẩn bên trong cả một sự biến hoá vi di ệu vô song.

Xoạt!

Cát Vũ chỉ kịp lắc đầu qua một bên, ngọn nhuyễn kiếm đã phớt một mảnh thịt bên bả vai trái. Cát Vũ chực tung mình lên khỏi mặt nước trả chiêu thì lại bị kéo ghịt trở xuống. Vô Danh k iếm chưởng giáo chới với, và cũng kịp phát hiện ra sợi xích xắt quấn vào chân mình được nối với chiếc thuyền của người vận huỳnh y đang từ từ chìm xuống.

Không biết sợi xích kia làm bằng thứ kim loại gì mà Thanh Long kiếm chém nó chẳng hề hấn chút nào. Cát Vũ than thầm:

'Hôm nay mình phải chết ở đây sao ?

Ngọn nhuyễn kiếm đã chém hụt một thức, vẫn tạo áp lực trên đầu Vô Danh kiếm chưởng giáo. Trên là lưỡi hái tử thần, dưới là đáy sông Trường Giang, gần như mọi sinh lộ hoàn toàn cắt đứt với họ Vô.

Một ngọn sóng bạc đầu nổi lên trùm qua đầu Cát Vũ , nhấn chìm người kiếm thủ kỳ danh của thiên hạ xuống đáy sông Trường Giang.


oOo

Con tuấn mã không biết đã chạy bao nhiêu dặm, nhưng xem chừng đã hoàn toàn kiệt sức. Mặc cho tuấn mã có còn sức hay không, thiếu phụ vẫn ra roi đen đét, cố thúc nó lao nhanh về phía trước. Ngồi trước thiếu phụ là đứa bé gái, mở to cặp mắt đen lay láy sợ hãi.

Phía sau thiếu phụ có tiếng vó ngựa nổi lên dồn dập, mồ hôi tuôn ra nhiễu nhại ướt đẫm khuôn mặt hoa vố đã hốc hác tiều tuỵ trên bước đường bôn tẩu.

Thiếu phụ ra roi thúc ngựa đến khi thấy trước mắt là toà lầu lục giác, trên đỉnh có thanh kiếm vàng dưới ánh mặt trời toa? sắc sáng ngời. Vừa đến cửa vào toà lầu lục giác, tuấn mã đột ngột dựng đứng hai vó trước hất luôn thiếu phụ ngã xuống đất, có lẽ vì lo sợ cho tính mạng của đứa bé gái, thiếu phụ ôm nó và chõi hai tay :Dng xuống đất.

Nghiến răng nén cái đau thấu đến tận óc, thiếu phụ chồm dậy tiếp tục chạy vào cửa ngọ môn.

Tiếng vó ngựa rộn lên phía sau, liền sau đó hai gã đại hán băng mình khỏi hắc ô, chặn ngang đường thiếu phụ. Lúc này thiếu phụ đã đặt chân đến bậc tam cấp dẫn lên lục giác lầu.

Một gã đại hán đưa ngang trường kiếm, quát lớn:

- Phụng Tiên! Đừng :Dng đối chưởng giáo nữa. Hãy ngoan ngoãn quay vê.

Thiếu phụ tên Phụng Tiên nhìn hai gã đại hán có khuôn mặt dài ngoằn nói:

- Các ngươi đã ép bức đến đường cùng, ta thề quyết liều mạng sống mái với các ngươi.

Gã đại hán ngửa mặt cười như điên dại :

- Phụng Tiên đâu thể chết được. Nếu phu nhân chết thì chúng ta ăn nói làm sao với giáo chủ đây ? Huống gì trong thiên hạ, phu nhân lại là mỹ nhân thiên kiều. Ai nỡ dập li ễu vùi hoa bằng dao kiếm chứ ?

Đôi cặp măt hau háu như sói đói thấy mồi ngon, chiếu vào đứa bé gái Phụng Tiên đang ẵm trên tay, gã gằn giọng phát ra từng tiếng một:

- Phu nhân không đoái hoài đến Tĩnh Bình sao ?

- Các ngươi muốn gỉ Vô Danh kiếm phái đã thuộc về các ngươi rồi, bộ còn muốn diệt tận gốc sao ?

- Đó là ý của giáo chủ !

- Nếu giáo chủ các ngươi muốn nhổ tận gốc, thì trước hết phải bước qua xác chết của ta. Ta dù có phơi thây tại cục trường cũng quyết không để cho các ngươi chạm đến Vô Tĩnh Bình.

Gã đại hán bật cười sằng sặc, ngỡ như những lời của Phụng Tiên vừa rồi chỉ là lời hù doa. không đáng để cho y phải bận tâm.

- Giáo chủ không nghĩ đến việc phải hạ thủ đứa bé mà phu nhân đang mang đâu. Ngài nghĩ đến người đang ở trong toà lục giáo lầu này.

- Các ngươi muốn nói gì....

- Giáo chủ sợ phu nhân chạy trốn mà tự đâm đầu vào chỗ chết, nên mới lệnh cho chúng ta đuổi theo cản lại mà thôi.

Phụng Tiên quay mặt, thét lớn:

- Cát Nhược... Ngươi có ở trong đó không ?

Gã đại hán ngửa mặt cười the thé, rồi nói:

- Tên tiểu tử hậu nhân của Vô Danh kiếm chứ còn ở đâu nữa chứ ?

Phụng Tiên quay lại gã đại hán:

- Cát Nhược ở trong lục giác lầu, các ngươi tính làm gì no?

- Giáo chủ đã di huấn, chúng toi chỉ làm theo lệnh của người mà thôi.

- Đường chủ Kha đại hiệp, Phụng Tiên xin ngươi tha mạng cho Cát Nhược và Tĩnh Bình. Ta nguyện ngậm cỏ kết vành đền ơn người.

Đường chủ môn Kha Chấn Ác nheo mày:

- Phu nhân hãy quay về tổng đàn, thế nào giáo chủ cũng mở lượng hãi hà mà tha thứ cho Vô công tử cùng Tĩnh Bình.

Phụng Tiên lưỡng lự :

- Ta sợ...

- Sống chết đều có số. Nếu phu nhân cãi lịnh giáo chủ, thì đứa bé gái kia cũng khó chu toàn tính mạng.

Thiếu phụ gục đầu:

- Tất cả đều là ý trời.

Kha Chấn Ác dấn tới một bộ, đối mặt với Phụng Tiên :

- Mời phu nhân quay lại tổng đàn.

Phụng Tiên liếc toà lầu lục giác lần nữa, rồi mới quay lưng.

Vừa quay lưng, Phụng Tiên đã nghe đường chủ Đường môn Kha Chấn Ác hạ mệnh lệnh:

- Phóng hoa?...

Hai bên hông toà lầu lục giác liền xuất hiện hai mươi cao thủ , nai nịch gọn gàng, tất cả đều cầm sẵn cung tên.

Phụng Tiên quay phắt lại :

- Các ngươi tính làm gì vậy ?

Mặc cho Phụng Tiên nói, hai mươi tên cung thủ đã mồi lửa vào tên và bắn thẳng vào toà lầu lục giác.

Phụng Tiên gào lên:

- Dừng lại... Không được hoa? thiêu tư thất Vô Danh kiếm.

Mặc cho nàng hét, mặc cho nàng gào, những cung tên đã tẩm nhựa thông vẫn veo véo cắm phậm vào toà lầu càng lúc càng dày đặc.

Ngọn lửa bùng lên dữ dội, trước mặt Phụng Tiên chỉ còn là khối lửa đỏ khổng lồ, nàng không còn nhận ra toà lầu lục giác nữa.

Phụng Tiên thét lớn:

- Cát Nhược.....

Phụng Tiên lịm đi, đứng bất động như pho tượng đá, hai mắt mở trừng trừng nhìn khối lửa đỏ đang reo réo, nổ lụp bụp.

Đường chủ Kha Chấn Ác lắc vai đã thộp được Tĩnh Bình trên tay Phụng Tiên , mà nàng cũng chẳng hề có phản ứng gi.

Mãi một lúc sau, Phụng Tiên mới bừng tỉnh, nhận ra Tĩnh Bình đang ở trên tay Kha Chấn Ác.

Phụng Tiên liền quì mọp xuống:

- Kha đại hiệp.... Đừng đừng quăng Tĩnh Bình vào trong lửa... Ta lạy ngươi đừng giết đ ứa bé ngây thơ vô tội đó.

Tĩnh Bình thấy vậy liền khóc thét lên.

Kha Chấn Ác nắm gáy Tĩnh Bình :

- Nếu Kha mỗ không quăng đứa bé gái này vào trong khối lửa kia thì phu nhân nhất định phải tuân theo chỉ lịnh của giáo chủ chứ ?

Phụng Tiên đập đầu xuống:

- Ta tuân lệnh... Bất cứ lệnh gì ta cũng nhất nhất nghe theo.

- Tốt lắm! Phu nhân tưởng rằng giáo chủ không biết phu nhân sẽ chạy đến toà lầu này chứ gì ? Giáo chủ dự đoán như thần, nên đã cho thuộc hạ mai phục xung quanh đây rồi. Nếu phu nhân còn chống lịnh thì nhổ cỏ tận gốc họ Vô.

Phụng Tiên bặm môi, nước mắt ràn rụa, nhìn khối lửa đang réo tí tách. Nếu không có Tĩnh Bình , có lẽ Phụng Tiên đã băng luôn vào vòm lửa kia để cùng chết với Vô Cát Nhược.

Phụng Tiên nuốt nước mắt nói:

- Các ngươi tàn nhẫn quá!

Kha Chấn Ác vẫy tay, một gã thuộc hạ liền dẫn đến một con ngựa đen tuyền, nhét dây cương vào tay Phụng Tiên.

Kha Chấn Ác gằn giọng:

- Phu nhân.. chúng ta lên đường.

- Hãy trao Tĩnh Bình cho ta... Nó đang khóc thét kia kịa

Kha Chấn Ác phi thân chễm chệ ngồi trên mình ngựa, ra roi đến bên cạnh Phụng Tiên :

- Kha mỗ không thích giữ con nít đậu Đây phu nhân hãy đón lấy.

Vừa nói Kha Chấn Ác vừa thảy Tĩnh Bình qua tay Phụng Tiên. Như sợ mất đứa bé bởi bàn tay tử thần, Phụng Tiên ôm giữ nó vào lòng. Nàng vừa khóc vừa nói:

- Tĩnh Bình ơi... Đại nạn đã giáng xuống đầu Cát Nhược rồi. Con giờ đây là kẻ mồ côi, không cha, không mẹ, không anh, không em... Nhũ mẫu bất tài..... Nhũ mẫu vô dụng.

Phụng Tiên quay lại nhìn khối lửa đỏ, ngây dại nói:

- Cát Nhược ơi..... Nhũ mẫu có tội với con. Nhũ mẫu có tội với mẫu thân con, có tội với họ Vô.

Trong lúc Phụng Tiên than vắn thở dài thì hai mươi tân cung thủ đã lên ngựa, cặp kè hai bên nàng.

Kha Chấn Ác giục Phụng Tiên :

- Mời phu nhân lên đường!

Những con tuấn mã hí vang khuấy động cả không gian, rồi rầm rập tung vó băng lướt đi, để lại phía sau ngọn lửa đang từ từ tàn dần.

Khi tiếng vó ngựa chìm hẳn vào màng sương chiều, thì từ trong đống tro tàn còn nghi ngút khói, có âm thanh kẽo kẹt phát ra.

Âm thanh đó ngưng một lúc, tất cả trở lại sự im lặng nặng nề, rồi bất ngờ một cánh cửa từ đống tro bật lên, một thiếu niên chui ra, đầu tóc cháy xém, mặtmày lem luốc.

Thiếu niên giống hệt một tên khất cái, đã từng lăn lóc trên bước đường du thực. Y nhìn quanh để tìm lối đi ra khỏi đống tro tàn đang nghi ngút khói.

Dùng một thanh gỗ, thiếu niên khều tro mở một lối đi vừa đủ đặt bàn chân. Y ra khỏi đống tro đó, quay mặt khẽ rùn mình một cái lảm nhảm:

- Nếu không có cái hầm do mình tự tạo, có lẽ Cát Nhược... Mi đã thành tro thật rồi. Kinh khủng qua.

Màn đêm từ từ buông xuống, Cát Nhược ngồi thõm xuống đất, rồi như không ngăn được n ỗi lòng bi ai, cộng với không gian cô tịch, liền bật lên tiếng khóc thổn thực Thở dài thườn thượt Cát Nhược muốn trút bỏ tất cả những gì mình đã trải qua, mới đứng lên, nhặt khúc cây còn bốc khói dâng ngang đỉnh đầu lẩm nhẩm khấn :

- Cát Nhược vô dụng không học võ công, đến lúc đại nạn chỉ biết lấy mắt nhìn. Trời đã mở mắt cho Cát Nhược , lửa đã lột xác ta... Nhũ mẫu..... Tĩnh Bình tha thứ cho Cát Nhược.

Nhìn quanh dáo dác, Cát Nhược mới hướng về quan lộ, buông tiếng thở dài áo não, rồi ng ậm ngùi nói :

- Nhũ mẫu.... Tĩnh Bình... Ông trời có mắt phù độ Cát Nhược sẽ tìm lại hai người.

Cát Nhược xoa mái tóc cháy sạm của mình, lẳng lặng bước ra ngoài quang lộ.

Sáng hôm sau, Cát Nhược đã đến thị trấn Ô Đầu với bộ dạng thốc thếch, mặt mày lem lu ốt. Cát Nhược đi vào trong thị trấn chẳng khác nào một tên tiểu cái đã dầm sương suốt đêm. Cát Nhược đang thất thểu với bao nỗi suy tư khắc khoải, thì giật mình khi ai đó gi ật mạnh vai.

Cát Nhược giật mình quay lại. Đối mặt với Cát Nhược là một khuôn mặt nun núc, với cặp má chỉ muốn chảy xệ xuống.

Gã công tử nheo mắt nhìn Cát Nhược :

- Ê tiểu cái... Ta xem chừng ngươi đói lắm rồi phải không ?

Cát Nhược ngơ ngác nhìn gã công tử có bộ dạng to như một con heo.

Gã công tử bóp cằm Cát Nhược :

- Ta nói sao ngươi không trả lời. Bộ ngươi khinh ta hả ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Không... Ta đâu da 'm khinh đại công tử.

Gã ngửa mặt cười khoái trá:

- Không khinh thì được rồi. Thế ngươi có biết ta là ai không ?

Cát Nhược lắc đầu.

Gã công tử nheo mày, bất thần vung một thoi quyền nặng như chiếc búa tạ nện vào đ ỉnh đầu Vô Cát Nhược.

- Binh...

Trúng thoi quyền đó, Cát Nhược té khuỵ xuống đất, đầu óc :Dang váng.

Gã công tử phun một bãi nước miếng vào mặt Cát Nhược.

- Một quyền để ngươi nhớ đại công tử Trầm Lãi. Nếu sau này thấy mặt ta thì phải ba chân bốn cẳng mà chạy nhé. Để Trầm mỗ gặp một lần nữa thì cái mặt ăn mày của ngươi vỡ toan đó.

Quá uất ức bởi sự ngang tàng của gã công tử họ Trầm, Cát Nhược gầm lên một tiếng lao đến thúc đầu vào bụng y:

- Bịch...

Gã công tử khụp người xuống, nước miếng trào luôn ra ngoài cửa miêng. Y la toáng lên:

- Tiểu cái...... Ngươi dám đánh Trầm công tử.... Bây đâu......Thằng tiểu ăn mày nó giết ta.

Cát Nhược vừa đứng lên thì hai tên gia nhân của Trầm Lãi đã băng đến kẹp hai bên. Tên bên tả trợn mắt nện luôn một chưởng vào đan điền Cát Nhược.

- Bình....

Cát Nhược bị ngọn chưởng đó nhắc bổng hai chân lên kề khỏi mặt đất. Tên thứ hai liền đ ấm thẳng xuống lưng Cát Nhược một thoi quyền.

- Bình....

Trúng hai đòn trừng phạt đó, Cát Nhược nằm bẹp dưới đất.

Trầm Lãi đạp chân lên lưng Cát Nhược :

- Tiểu cái... ngươi dám hỗn với ta a.. Ta sẽ dạy ngươi một trận cho ngươi mở mắt ra nhé!

Trầm Lãi vừa nói vừa chà gót giày lên lưng Cát Nhược.

Tiếng quát vang lên sau lưng Trầm Lãi :

- Dừng lại!....

Nghe tiếng quát thanh tao như tiếng pha lê va vào nhau. Trầm Lãi liền thả chân xuống khỏi thân Cát Nhược , bẽn lẽn quay về sau. Y toét miệng cười hì hì rồi nói:

- Tạ tiểu thư xuất hành đi sớm. Trầm Lãi ta không biết, nên không kịp nghinh đón.

Một thiếu nữ nhan sắc diễm lệ, trang phục đài các, chứng tỏ thuộc trong hàng phú gia đ ại tộc chẳng thua kém gì Trầm Lãi. Nàng bước thẳng tới đỡ Cát Nhược đứng lên.

Nguýt Trầm Lãi một cái:

- Sao Trầm công tử lại ức hiếp người giữa chốn thanh niên bạch nhật ?

- Ý... Tại hạ ức hiếp người sao... Chẳng qua tên tiểu cái này đón đường tại hạ và tiểu thư. Thấy hắn dơ mắt quá tại hạ muốn dọn đẹp để tiểu thư du hành cho thoa? mắt đấy thôi.

Tạ Thu Nguyệt xì một tiếng:

- Tiện nữ này đâu đáng để công tử chăm chút đến độ đánh người giữa chốn đông người.

Nàng quay lại Vô Cát Nhược :

- Tiểu cái, ngươi có sao không ?

Cát Nhược ngước lên nhìn nàng. Tạ Thu Nguyệt nhận ra đôi mắt tròn đen láy của Cát Nhược phản phất sự oán hờn, cay nghiệt.

Cát Nhược phủi lớp bụi dính trên áo mình. Đột nhiên Cát Nhược toét miệng cười, quay sang Trầm Lãi.

Tạ Thu Nguyệt nheo mày nhìn Cát Nhược tỏ vẻ ngạc nhiên:

- Tại sao tiểu cái lại cười ? Bị người ta đánh còn cười được sao ?

Vô Cát Nhược nhún vai :

- Đại tiểu thư phá tiểu cái này thì đúng hơn.

Vừa nói Cát Nhược vừa nhón gót như muốn thì thầm vào tai Tạ Thu Nguyệt. Tạ Thu Nguyệt không nghe rõ Cát Nhược nói, liền hỏi lại :

- Tiểu cái muốn nói gi?

- Tiểu thư không nghe tôi nói a?

Tạ Thu Nguyệt lắc đầu.

Cát Nhược thở dài một tiếng, liếc xéo qua Trầm Lãi.

Tạ Thu Nguyệt hỏi luôn:

- Tại sao tiểu cái lại thở dài ?

- Ha.. Mạng tôi có bị người ta đánh chết, cũng chỉ là cái mạng của một tên ăn mày. Còn vị công tử kia chết, đáng là oan uổng. Y vốn sinh ra sống trong ngọc ngà, nhung lụa, có người hầu, người phục, thế mà lại c hết bất đắc kỳ tử. Nên tôi cảm thấy ân hận vô cụng

Trầm Lãi nghe Vô Cát Nhược nói, mặt liền biến sắc :

- Tiểu cái.... ngươi vừa nói cái gi?

- Đại công tử sắp chết, nên tôi ân hận quá thôi.

- Ta sắp chết....... Ngươi có điên không mà nói như vậy ?

- Thật sự lúc công tử đạp chân lên lưng tôi thì tôi lỡ phóng độc vào đan điền công tử rồi. Chỉ một chút xíu nữa thôi, ruột gan của công tử sẽ nôn nóng như lửa đốt, sau đó thì nh ận một cái chết thảm thương.

Cát Nhược lắc lắc đầu tiếp:


- Công tử có chết cũng đừng báo oán cho gã ăn mày nhỏ này.

Cát Nhược nói xong liền ôm quyền hướng qua Tạ Thu Nguyệt :

- Đa tạ tiểu thư đã có lòng.

Cát Nhược quay lưng dợm bước, thì Trầm Lãi thét lớn :

- Tiểu cái....... Đứng lại!

Trầm Lãi vừa thét vừa băng lên chắn ngang đường Cát Nhược :

- Ngươi đã hạ độc muốn đi dễ dàng như vậy sao ? Ngươi muốn đi thì đưa thuốc giải đây.

Cát Nhược thở ra:

- Ta không mang theo thuốc giải.

- Không mang theo... Không mang theo... Thế ngươi để ta chết sảo

- Nếu công tử muốn sống, ắt phải đưa cho ta kim tiền để ta đến hiệu thuốc bốc thuốc gi ải giùm ngươi chứ.

Trầm Lãi nhìn hai gã gia nhân, rồi liếc sang Tạ Thu Nguyệt :

- Được... Ta sẽ đưa ngươi kim tiền. Bao nhiêu ?

Cát Nhược trầm tư:

- Ít nhất công tử phải có một nén vàng mới đủ mua giải độc đơn.

- Được... Ta có.

Trầm Lãi liền thò tay vào thắt lưng lấy ra một túi gấm rồi trút nén vàng lên tay Cát Nhược.

Cát Nhược ngắm nghía nén vàng của Trầm Lãi.

- Công tử và Tạ tiểu thư cảm phiền tìm một quán nước nào đó. Tiểu cái sẽ mang thuốc giải lại ngay. Phiền tiểu thư chăm sóc giùm Trầm công tử trong lúc tôi chưa kịp mang thuốc giải về.

Cát Nhược quay qua Trầm Lãi :

- Công tử phải uống thật nhiều nước mới hạ hỏa trong lúc độc đơn phát tán.

- Ngươi đi sớm đi.

Trầm Lãi vẫy hai gã gia nhân:

- Các ngươi hãy theo tiểu cái.

Vô Cát Nhược chỉ quán nước bên đường.

- Hai vị hãy vào trong kia đợi ta một chút.

Cát Nhược băng mình đi, hai gã gia nhân bám gót theo sau. Bắt hai gã gia nhân đứng ngoài hiệu thuộc Cát Nhược xăm xăm bước vào trong.

Hai gã gia nhân đứng ngoài chỉ thấy lão đại phu hết bốc dược thảo này đến dược thảo khác. Có lẽ trên kệ có bao nhiêu thuốc, Cát Nhược đều mua hết.

Sau cùng lão mới đưa ra một chiếc tịnh bình màu xanh. Cát Nhược tủm tỉm gật đầu cười:

- Đa ta... Lão bá.... Đa tạ lão bá.

Lão đại phu mới sáng sớm đã có người vào mua nhiều thuốc như vậy, cũng hí hửng đáp l ời:

- Tiểu công tử đúng là bậc thần y. Lão phu bội phục, chế dược giải độc vô ảnh công tử sánh ngang với hoa đa.

- Lão bá quá khen... Đó chỉ là nghề mọn.

Cát Nhược bước ra ngoài hiệu thuốc ngoắc hai gã gia nhân của Trầm Lãi :

- Chúng ta mau quay về, kẻo không kịp.

Ba người hối hả quay lại quán nước. Vô Cát Nhược thấy trước mặt Trầm Lãi đã có trên năm tô nước chè xanh liền rối rít nói:

- Công tử uống như vậy tốt lắm. Nhờ có chè xanh mà chất độc chưa phát hoa?.

Tạ Thu Nguyệt thở dài:

- Giữa đường lại gặp chuyện không đâu. Ta đi trước đây.

Thu Nguyệt vừa dợm đứng lên. Cát Nhược đã nắm tay nàng:

- Thư thư... khoan đi.... Có thư thư ở đây minh chứng cho tôi đã giải độc cho Trầm công tử. Kẻo sau này người bị trúng độc lần nữa lại hiểu lầm tôi.

Thu Nguyệt đành nén ngồi trở lại ghế.

Trầm Lãi nghe hai gã gia nhân rũ rỉ, mặt hớn hở hướng sang Cát Nhược :

- Trầm mỗ có mắt như mù, không biết tiểu cái là đấng thần y tái thế, xúc phạm. Giải đ ộc xong. Trầm mỗ sẽ thết tiểu ca một đại yến.

Cát Nhược khoát tay:

- Ê.. Ý của ta chỉ muốn giải độc cho Trầm công tử mà thôi. Nhưng nếu công tử đã có ý như vậy thì sẵn đây hãy thết thư thư của ta.

Nghe Cát Nhược nói, Trầm Lãi càng hứng khởi:

- Được... Được.... Thết tiểu ca với Tạ Tiểu thư. Trầm mỗ có mất vài trăm nén vàng cũng chẳng hề thở dài một tiếng.

- Công tử thật là hào phóng, phong nhã. Nhất định sau này sẽ đặng thành phú gia đệ nhất trong thiên hạ.

Cát Nhược quay lại gã tiểu bảo:

- Tiểu bảo... Bao nhiêu thứ gì có trong quán người hãy mang ra hết. Cần thiết cứ qua bên tửu lần nào đó bảo họ mang mọi thứ dọn ra bàn luôn.

Cát Nhược nói xong liền đứng lên bước ra khỏi cửa quán, thuận tay lấy luôn chiếc vung trong bếp gõ như một thằng mõ gõ chiêng báo động.

Thấy sự lạ khiến ai nấy đều vây quanh Cát Nhược.

Trầm Lãi và Tạ Thu Nguyệt ngồi trong không biết Cát Nhược tính giở trò gì, mà chỉ thấy người người, đại đa số là những kẻ khố rách, mạc hạng, hoặc bọn ăn mày trong thị trấn lũ lượt kéo vào quán.

Bọn tiểu nhị tất tả chạy ngược chạy xuôi, tất nhiên bàn của Cát Nhược và Trầm Lãi được lo toàn chu tất.

Một lão cái bang đứng lên, ôm quyền hướng về Trầm Lãi :

- Cái bang chúng tôi hôm nay mới chứng nghiệm sự phong lưu, hào phóng của đại công t ử, không như bọn tiểu nhân truyền miệng.

Cát Nhược nheo mày:

- Bọn tiểu nhân truyền miệng gi?

- Chúng kháo đại công tử là kẻ keo kiệt nhất thành Giang Tô.

Cát Nhược cau mày :

- Tầm bậy.... Bây giờ các ngươi đã thấy Trầm công tử là người như thế nào ?

- Nghe không bằng thấy... Chúng tôi rất bội phục Trầm công tử.

- Đã bội phục thì cứ tự nhiên mà ăn mà uống.

Trầm Lãi nhìn Cát Nhược không chớp mắt. Ý của Trầm Lãi bây giờ chỉ muốn nện một thoi quyền vào mặt Cát Nhược , nhưng lỡ khiến Cát Nhược nổi giận thì không người giải độc, nên đành ngậm bồ hòn nhìn bọn Cái Bang và Cát Nhược nhai ngấu, nhai nghiếng thức ăn để trên bàn.

Thấy người ăn, Trầm Lãi cũng đói, nhưng vừa đưa đũa đến con gà luộc thì Cát Nhược cản lại :

- Ậy... Trầm công tử không nên ăn lúc này, nên uống giải độc đơn trước. Nếu công tử ăn, giải độc đơn mất hiệu nghiệm, lúc đó không ai cứu được đại công tử đâu.

Cát Nhược quay sang Thu Nguyệt:

- Mời tiểu thư cứ tự nhiên.

Thu Nguyệt mỉm cười:

- Tiểu cái cứ ăn.

- Tất nhiên phải ăn chứ. Nếu tôi không ăn, đại công tử Trầm Lãi lại nghĩ mình khách khí.

Cát Nhược quay lại hai gã giai nhân:

- Cảm phiền hai vị hãy vào trong coi siêu thuốc đã cạn hết chửa

Hai gã gia nhân răm rắp thực thi mệnh lệnh của Cát Nhược. Một lúc sau, gã tiểu bảo và hai gã gia nhân bưng ra một tô thuốc bốc mùi thơm phức.

Hai gã gia nhân đặt tô thuốc xuống trước mặt Trầm Lãi.

Trầm Lãi chực bưng tô thuốc thì Cát Nhược can lại :

- Ý... Để ta nếm trước coi.

Cát Nhược liền nếm qua bằng lưỡi, rồi chuyền tay qua hai gã gia nhân:

- Các ngươi là gia đinh của đại công tử phải dùng trước để coi có độc vị gì không ?

- Dạ dạ...

Hai gã gia nhân nếm chén thuốc, tấm tắc khen:

- Thuốc thơm quá... Nhưng hơi đắng. Tiểu nhân sợ công tử uống đắng không quen.

Cát Nhược bưng tô thuốc đưa đến trước mặt Trầm Lãi :

- Mời công tử... Nam nhi đại trượng phu chẳng lẽ sợ đắng. Vậy giữa chết với đắng, đại công tử phải chọn một.

Trầm Lãi đón tô thuốc của Cát Nhược :

- Trầm mỗ đâu thể để mình mất mặt trước Tạ tiểu thư đây.

Y nói xong nhắm mắt uống luôn một hơi hết tô thuốc rồi ểnh bụng ngồi thở dốc.

Cát Nhược quay lại đám người đang ăn chực lớn tiếng nói :

- Tất cả hãy tặng cho đại công tử một tràng pháo tay coi.

Theo lời Cát Nhược tất cả thực khách đều vỗ tay đôm đốp.

Trầm Lãi gật gù sau đó trừng mắt quay lại Cát Nhược :

- Trầm mỗ đã uống thuốc giải rồi, giờ đến lượt ta hành xử tên tiểu ăn mày ngươi.

Cát Nhược xì một tiếng móc luôn bịnh bình trong thắt lưng đưa đến trước mặt:

- Đại công tử lầm rồi, chén thuốc vừa rồi chỉ là thuốc thông thường mà thôi. Đây mới th ật là giải độc nẹ Tiểu cái ta đâu ngu dại gì trao cho Trầm công tử trong lúc này.

Trầm Lãi hừ một tiếng:

- Ngươi thật là quỷ quyệt.

Gã vừa nói vừa chộp tay đoạt chiếc tịnh bình trên tay Cát Nhược.

Mất tịnh bình, Cát Nhược biến sắc, khoát tay:

- Đại công tử hãy trả cho ta... Đừng uống.... Trả cho ta.

- Trả cho thằng ăn mày như ngươi ạ Ta uống xong, giải độc đơn thì vặn gãy cổ tên tiểu quỷ ngươi.

Vừa nói Trầm Lãi vừa ngửa cổ trút tất cả thuốc vào trong bình rồi bưng tô nước chè u ống ừng ực.

Gã quăng tô nước chè xuống đất, chiếc tô bể tan. Tất cả mọi người đồng loạt đứng bật dậy.

Cát Nhược nhoẻn miệng cười. Trong lúc đó Trầm Lãi sắc diện biến đổi qua màu tái mét.

Tạ Thu Nguyệt ửng mặt khi c'o mùi khó chịu xộc vào mũi mình.

Cát Nhược nheo mày nắm tay nàng:

- Thư thư... chúng ta đi thôi. Thư thư ngồi đây Trầm công tử không được tự nhiên để x ổ chất độc ra ngoài.

Trầm Lãi từ từ ngồi xuống ghế, miệng bặm lại, mắt trợn ngược.

Tạ Thu Nguyệt quay sang Vô Cát Nhược :

- Vừa rồi tiểu cái cho Trầm công tử uống giải độc gì ?

- Tôi chỉ cho vị đại ca đây dùng chút ít thuốc xổ, nhưng đại ca lại uống quá liều, uống nhiều cũng không sao. Công tử sẽ mau tống hết chất độc ra ngoài thôi, nhưng chỉ hơi b ất tiện là giữa chốn đông người.

Cát Nhược vừa nói vừa đứng lên bỏ đi. Đi hết bàn này đến bàn khác, rồi bước thẳng ra c ổng.

Trầm Lãi ngồi trân mình nhìn Cát Nhược mà không biết làm sao, bởi một lẽ nếu đứng lên thì y chẳng còn mặt mũi nào rảo bước khắp thị trấn Ô Đầu này.

Tạ Thu Nguyệt đi sau lưng Cát Nhược.

- Tiểu cái... Ta biết vì sao lúc Trầm Lãi đánh ngươi ngươi lại cười. Ngươi muốn trả thù gã công tử đó.

Cát Nhược bật cười thành tiếng:

- Tôi muốn dạy gã công tử đó một bài học nhớ đời.

- Tiểu cái thật là ranh ma... quỷ quyệt. Ta không ngờ ngươi lại giảo hoạt như vậy.

- Đi với Phật vận áo cà sa... đi với ma vận áo giấy.

Đột nhiên một lão nhân từ phía sau lướt tới cắp ngang Vô Cát Nhược , băng đi nhanh không thể tả.

Tạ Thu Nguyệt chỉ kịp nghe Cát Nhược thét lớn:

- Buông ra....

Vị lão nhân đó đã mất hút cùng với Cát Nhược rồi

dethuong123
10-14-2004, 02:59 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Xảo Ngôn Đoạt Kỳ Duyên

Lão nhân cắp Cát Nhược , đến lúc dừng bước thì đã đến hẻm vực Lạc Phượng.

Vô Cát Nhược thở khì một tiếng, khi đã yên vị ngồi trên gò đá.

Cát Nhược gải đầu lấm lét nhìn lão Cái Bang, rồi buông một câu ra vẻ thản nhiên:

- Tiểu ăn mày gặp ăn mày chúa.

Lão nhân đã không giận, mà còn bật cười khoái trá.

- Tiểu tử... Ngươi thật là lém lỉnh đấy.

- Sao lão tiền bối cho tiểu cái này là hạng lém lỉnh chứ ?

- Ngươi qua mặt được ta ạ Nếu ngươi tự nhận là ăn mày sao ta lại không biết ?

Cát Nhược gãi đầu, toét miệng cười hì hì:

- Lão tiền bối là ăn mày thứ thiệt, còn tiểu bối chỉ mới thọ giáo mà thôi.

Lão nhân khõ đầu Cát Nhược :

- Miệng lưỡi... Miệng lưỡi. Cái Bang kiểu như tiểu tử thì đúng là ăn mày quí tộc.

- Sao lại gọi là quí tộc ?

- Ngươi còn nói nữa ư ? Gã công tử Trầm Lãi, phú gia đại thương đứng nhất Giang Tô gặp một lũ ăn mày như ngươi e sãn nghiệp của y chẳng mấy chốc tiêu ra ma.

- Tiền bối biết vì sao hắn bị tiểu tử tặng một bài học không ?

- Ta có mắt, có tai, chẳng lẽ lại không thấy không nghe ?

- Đã thấy đã nghe, thì lão tiền bối c òn hỏi gì nữa.

Cát Nhược đứng lên:

- Đa tạ tiền bối đã đưa tiểu bối đến đây. Giờ xin kiếu từ.

Cát Nhược vừa nói vừa dợm bước. Lão nhân đâu để chàng đi dễ dàng như vậy được, và chỉ một cái chợp mắt như con ruồi, lão đã nắm cứng mạch môn Cát Nhược rồi.

- Ê... Tiểu cái gặp trưởng lão sao vội vã bỏ đi như vậy ?

Cát Nhược quay lại cười hì hì:

- Tiểu bối ăn no tất phải đi chứ ?

- Ngươi đi đâu ?

- Nói ra kỳ lắm. Hổng đi t hì chết quá, mà ở lại thì phạm tội với lão tiền bối.

Lão nhân vỗ đầu:

- A... ta biết ngươi đi đâu rồi. Đồ ôn dịch.

Lão nhân đứng gải đầu nhìn dáo dác:

- Ê.... ngươi đi ra sau gò Lạc Phược mà đi. Lão phu đứng đây chơ.

Cát Nhược nhăn mặt:

- Úi chà... Đi xú uế mà bắt lão tiền bối đứng canh chừng thật là bất nhã úa. Lại khó đi lắm.

- Hư.. ta chờ ngươi được. Bởi ta có việc cần bàn với ngươi.

- Lão tiền bối có chuyện gì ?

- Ngươi đi xong ta sẽ nói. Chớ ta bàn xong sợ ngươi lại....

Cát Nhược lém lỉnh cười khì một tiếng:

- Tự nhiên bụng tiểu bối hết đòi hỏi đi rồi. Bây giờ lỗ tai lại ngứa, phải nghe chuyện của tiền bối thôi.

- Thì ra ngươi chỉ tính đường trốn mà thôi.

Cát Nhược lắc đầu nguầy nguậy:

- Lão tiền bối đừng hiểu lầm... Tiểu bối và tiền bối là đồng môn với nhau, cớ sao bỏ trốn chứ.

Cát Nhược vuốt nếp áo của lão nhân:

- Lão tiền bối đưa Cát Nhược đến đây, coi như đã cứu Cát Nhược khỏi tay bọn gia nhân c ủa họ Trầm. Ơn này tiểu bối mang nặng suốt đời, thề chẳng dám quên. Còn mong sớm có ngày báo đáp.

Lão nhân nhìn sững vào chàng nói:

- Miệng lưỡi của ngươi thật khó lường. Thôi được... Ta sẽ nói ngươi biết vì sao ta cắp ngươi đến đây.

Cát Nhược ngồi trở lại gò đá.

Lão nhân chỉ hai chữ khắc trên vách núi:

- Đây là gò Lạc Phượng, phía sau vách núi này có một hẻm vực, tên gọi là Tuyệt địa.

- Tuyệt địa có gì lạ không ?

- Ta sẽ nói hết với ngươi.

Cát Nhược vắt chân, nhìn trời lơ đễnh. Lão cái bang véo vào lỗ tai chàng:

- Ê... ngươi không muốn nghe nữa à ?

- Tiểu bối rất muốn nghe... Rất muốn nghe.

- Thế sao ngươi lại lơ đễnh nhìn trời ?

- Ậy... Nghe bằng lỗ tay chứ đâu nghe bằng hai con mắt. Đó là lẽ thường sao teì^n bối lại thắc mắc.

Lão nhân trố mắt:

- Ngươi nói vậy cũng đúng... Thông minh... thông minh.

- Lão tiền bối không còn véo lỗ tai tiểu bối nữa chứ ?

- Lão phu xin lỗi ngươi.

Lão cái bang ngồi xuống cạnh bên Vô Cát Nhược :

- Ngươi có biết vì sao hẻm vực đó gọi là Tuyệt địa không ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Tất nhiên là không biết rồi. Nếu biết tiểu bối đâu phải ngóng hai lỗ tai để nghe.

Lão Cái Bang bật cười sang sảng:

- Ngươi không biét lão phu mới nói chứ. Hẻm vực đó có tên là Tuyệt địa, bởi nơi đó chỉ có kẻ vào mà không có người ra.

Cát Nhược le lưỡi:

- Nguy hiểm thế đấy à ?

- Nếu không nguy hiểm đến mất mạng thì đâu gọi là Tuyệt địa. Nhưng lão phu nghĩ với k ẻ thông minh như ngươi thì có thể vào và trở ra được.

Cát Nhược rùn mình:

- Ui da... lão tiền bối muốn tiểu bối vào Tuey^.t địa.

Cát Nhược vừa nói vừa đứng bật dậy, khoát tay như đang bị một bầy ong vò vẽ tấn công.

- Không được đâu... Đó là nơi nguy hiểm thì không thể nào vào được rồi. Nhất định tiểu bối sẽ không vào.

Cát Nhược ôm quyền:

- Tiểu bối xin cáo từ.

Một lần nữa lão nhân Cái Bang lại thộp cứng mạch môn Cát Nhược :

- Ngươi nghe lão phu nói, ngươi không vào Tuyệt địa không được.

- Cớ sao lại là tiểu bối ?

- Lão phu cần cái miệng của ngươi. Và chỉ có ngươi mới vào được mà thôi.

Cát Nhược chau mày:

- Vào trong đó để làm gì ? Mà tiền bối đã biết có vào không có ra, cớ sao lại bắt tiểu cái này chui vào hang tử thần chứ ? Tiền bối không nhận ra tiểu bối cũng là đồng môn sao ?

Lão nhân nheo mắt nhìn sửng Cát Nhược:

- Tiểu tử... Ngươi là đồng môn của ta hồi nào ? Nếu ngươi là đồng môn thì tất nhiên bang chủ cái bang Trương Khuất Sanh này phải biết.

- Tiểu cái mới nhập môn. Tiền bối không thấy bộ tạng tiểu cái giống người sao ?

- Bộ tạng của ngươi còn hơn cả ăn mày chúa như ta. Nhưng lại không có chút gì là ăn mày. Nhưng bây giờ ta sẵn sàng nhận tiểu tử vào Cái Bang. Ngươi đồng ý chứ ?

Cát Nhược hí hửng:

- Nếu được Trương lão tiền bối ưu ái như vậy thì Cát Nhược vô cùng cảm kích.

Vừa nói Cát Nhược vừa ôm quyền:

- Tiểu cái Cát Nhược ra mắt lão bang chủ.

- Tốt... tốt lắm. Ngươi có duyên với Cái Bang nên mới được Trương mỗ đây chấp nhận đ ấy.

Cát Nhược dõng dạc ưỡng ngực:

- Đa tạ Trương bang chủ.

Trương Khất Sanh mỉm cười:

- Đã gia nhập Cái Bang thì nhất nhất tiểu tử phải nghe lịnh của bang chủ. Giờ ta ra lịnh cho ngươi thâm nhập vào Tuyệt cốc.

Cát Nhược trợn tròn hai con mắt, muốn lồi cả tròng đen to như hai hạt nhãn:

- Bang chủ lịnh cho tiểu bối thâm nhập tuyệt địa, chẳng khác nào đưa Cát Nhược này lên bệ chém đao phủ thủ.

Cát Nhược lùi về sau hai bộ, mặt sụ xuống, bùi ngùi nói tiếp:

- Tiểu bối ngỡ rằng gia nhập Cái Bang sẽ được bang chủ xem là kẻ đồng môn, cùng hội cùng thuyền, nhưng không ngờ mới vào đã bị bang chủ ép bức thâm nhập Tuyệt cốc. Cát Nhược xin rút lại lời nói, không vào Cái Bang nữa đâu.

- Nói như vậy. Ngươi coi Cái Bang là thứ gì chứ. Chỗ không người hay kỷ viện cho khách chơi, muốn vào thì vào muốn ra thì ra, ngươi đừng bắt lão phu nộ khí xung thiên thì mạng ngươi toi ngay tức thời đo '.

Cát Nhược gãi đầu:

- Trương bang chủ bức ép Cát Nhược cũng vừa vừa thôi. Ít ra bang chủ cũng vừa mới t ộng một bữa tiệc của Cát Nhược thết đãi ân cần kia mà.

- Chính nhờ bữa tiệc đó, lão phu mới phát hiện ra tài năng của ngươi. Tiểu tử... ngươi không đi không được.

- Tại sao cứ phải là tiểu bối chứ ?

- Rồi lão phu sẽ nói rõ cho ngươi biết.

Kéo Cát Nhược bắt ngồi xuống gò 'Lạc Phượng', lão bang chủ Cái Bang Trương Khất Sanh , xuống giọng thật nhỏ nói:

- Trước đây lão tổ Cái Bang là Thần Cái đã đi vào tuyệt cốc đó, và để lại hai người hộ vệ ngoài cửa vực là Song Tà. Không biết Thần Cái có ân với Song Tà thế nào mà suốt mười năm qua, họ chẳng hề rời hẻm vực đó, nên thiên hạ lót thêm hai chữ Tuyệt cốc gắn cho Song Ta.

Cát Nhược cướp lời Trương Khất Sanh :

- Họ là người của Thần Cái, thế tiền bối đến gặp họ hợp tình, hợp lý hơn tiểu bối.

- Ậy... Nếu ta đến được thì đâu cần tới ngươi. Trước đây, Thần Cái vào hẻm vực Tuyệt địa chắc chắn bên trong phải có bí ẩn gì đó, chỉ có ngươi vào mới biết. Muốn vào hẻm v ực Tuyệt cốc, phải qua hai tên Song Tà kia, cái miệng của ngươi có thể gạt họ mà vào.

- Tiền bối đánh giá cao tiểu bối quá. Sợ tiểu bối mới xuất hiện chưa nói câu nào đã bị toi mạng rồi. Với lại Cát Nhược chẳng hề biết một chút võ công, lỡ gặp rủi ro làm sao mà ch ống lại tìm một sinh lộ.

- Ậy... thế mới gọi là khó chứ. Nhưng ta nghĩ đầu óc thông minh của ngươi sẽ qua được Song Tà. Thứ hai, muốn vào hẻm vực, đòi hỏi phải có công phu Tục hoàn cốt.

- Tục hoàn cốt là gì ?

- Đó là thuật ép người lại mềm như cọng bún, mới có thể len qua hẻm vực.

Cát Nhược nhảy dựng lên:

- Thế thì tốt rồi... Tiểu bối hổng biết thuật Tục hoàn cốt... Tiền bối hãy đi chọn kẻ biết thuật Tục hoàn cốt.

Cát Nhược lại ôm quyền:

- Xin kiếu từ.

Trương Khất Sanh lần này chộp gáy chàng, đặt trở lại Gò Lạc Phượng.

- Ngươi không biết, lão phu sẽ dạy.

Cát Nhược nheo mày:

- Trương bang chủ biết thuật Tục hoàn cốt, lại là hậu duệ của Thần Cái, sao lại bắt Cát Nhược thay thế người chui vào hẻm vực Tuyệt cốc ?

- Ta biết thuật Tục cốt, nhưng vì xương lại hoá lão cứng ngắc rồi, chỉ có những nguời như tiểu tử mới dịung thuật ấy chen qua hẻm vực được thôi.

- Nói đi, nói lại cũng khôngn goài việc tiểu bối phải chui vào chỗ chết.

- Nếu ngươi không chết trở ra, Trương mỗ đây sẽ thưởng cho ngươi một chức vị hệ trọng trong Cái Bang.

Cát Nhược lắc đầu:

- Đa tạ... Đa tạ... Cát Nhược chỉ có một mạng thôi, cái mạng quí hơn chức vị ăn mày.

Trương Khất Sanh lắc đầu:

- Ta đã nói hết rồi... Ngươi không nghe không được. Ngươi chỉ có một cái mạng, không vào trong hẻm vực Tuyệt cốc thì mạng ngươi cũng chẳng còn. Suy nghĩ cho kỹ đi.

Cát Nhược nhăn mày :

- Không biết Cát Nhược sinh ra nhằm giờ nào, khắc nào mà chỉ gặp toàn những việc xui x ẻo. Thôi được rồi, đến hẻm vực Tuyệt cốc tiểu bối sẽ tìm cách.

Trương Khất Sanh liếc Cát Nhược :

- Ngươi đừng giở quẻ bỏ trốn đó. Không được đâu.

Trương Khất Sanh vừa nói vừa rút luôn dây thắt lưng trói Cát Nhược vào tạ thủ của mịnh

- Thế này chắc ăn hơn, bởi ngươi là kẻ giảo hoạt khó lường.

Cát Nhược thở ra một tiếng:

- Trương bang chủ cẩn thận quá, cẩn thận đến độ bụng tiểu bối lại quặn đau, đòi đi rồi.

- Ngươi....

Cát Nhược rùn mình:

- Đó là lẽ sống thường tình, có vô phải có ra, chẳng lẽ tới cái chuyện đại tiện, Trương bang chủ cũng cấm đoán tiểu bốn nữa sao. Để lâu sợ bụng tiểu bối vỡ toang, thì ui cha chẳng còn ai chui vào con hẻm kia giúp Trương bang chủ đâu.

Cát Nhược lại xoa bụng:

- Ui cha.... Đau quá... Đau thật rồi đấy. Không đi không được.

Cát Nhược vừa nói vừa lần ra sau gò Lạc Phược. Lỡ trói Cát Nhược vào tạ thủ của mình để đề phòng , Trương Khất Sanh chẳng còn cách nào hơn là biến thành một kẻ trông nom cho Cát Nhược , trong lú đại tiện.

Lão ngoảnh mặt chỗ khác mà không ngừng hối thúc :

- Tiểu tử lẹ lên đi.

Cát Nhược cười hì hì :

- Trương bang chủ cũng phải cho tiểu bối làm cái chuyện thường tình đó chứ. Hối mãi thì tiểu bối chỉ còn nước ngồi lì ra đây mà thôi.

Trương Khất Sanh thở dài một tiếng:

- Thiên hạ mà biết được chuyện này e cười vỡ mặt lão phu.

- Lão tiền bối sợ người đời cười thì cứ tự nhiên ly khai, cứ để Cát Nhược ở đây một mình. Tiểu bối sợ... đợt đại tiện này kéo dài phải ba năm mới xong.

Trương Khất Sanh quay phắt lại.

Khuôn mặt họ Trương đang lại, tóat ra những vẽ sát khí hừng hực.

Thấy khuôn mặt đầy căm phẫn của Trương Khất Sanh , Cát Nhược khoát tay rối rít nói:

- Tiểu bối xong rồi.. Tiền bối bớt giận.... Xong rồi.

Cát Nhược đứng lên, toét miệng cười cầu tình.

Trương Khất Sanh gằn từng tiếng một:

- Nếu ngươi c òn giở chứng nữa thì đừng trách họ Trương này đó.

- Tiểu bối biết.

- Đi theo lão phu, ta sẽ truyền thụ thuật Tục hoàn cốt cho ngươi. Sau đó ngươi thâm nhập vào Tuyệt cốc.

Cát Nhược nhún vai thở dài:

- Đến nước này thì chẳng còn cách nào khác hơn là chui vào chỗ chết. Mạng của tiểu bối đến lúc phải chầu diêm phủ rồi. Nhưng học tuyệt Tục hoàn cốt mất độ bao nhiêu thời gian, khoảng mười năm không?

- Chỉ độ ba ngày thôi, ngươi sẽ sử dụng được.

- Thế thì tiểu bối chỉ còn sống trong ba ngày. Số phận của tiểu bối thật là hiu hắt.

dethuong123
10-14-2004, 03:03 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Song Hùng Tuyệt Địa

Đúng như Trương Khuất Sanh nói, Vô Cát Nhược đến hẻm vục đã thấy hai chiếc chòi ch ấn hai bên một khe núi vừa đủ nhét lọt hai bàn tay. Tất nhiên Cát Nhược biết trên hahi cái chòi kia chính là nơi cư trú của song hùng Tuyệt địa. Hai cái chòi lá đó, có lẽ đã có ở đây rất lâu, và chưa một lần sửa chữa, nên ngỡ như sắp đổ ngang nếu có một cơn trốc đi qua.

Cát Nhược bước thẳng đến khe núi. Liền lập tức Song Hùng tuyệt địa từ trong chòi phi thân ra, trảo công đã vung ra chực phát khí đoạt mạng Cát Nhược.

Lúc Song Hùng tuyệt địa sắp phát khí công thì Cát Nhược đã lăn ra đất la toáng lên:

- Thần cái nội tổ ơ i.. Cháu chắc ba đời, bảy kiếp chết vì thương, vì nhớ nội tổ.

Nghe câu ca thán của Cát Nhược , song hùng Tuyệt địa liền thu ngay trảo công, đứng chắn trước mặt Vô Cát Nhược.

Một người trong song hùng là Thân Quan Kim chỉ tay vào mặt Cát Nhược :

- Tiểu tử.... ngươi vừa nói gi?

Nước mắt lưng tròng, xối xả tuôn xuống hai bên má, Vô Cát Nhược vừa kh'oc vừa nói:

- Nhị vị lão trượng ơi... Tiểu điệt vì nhớ nội tổ Thần Cái...

Thân Quản Kim nheo mày :

- Cái gì ? Ngươi mà là cháu của Thần Cái à ?

Cát Nhược khụt khịt:

- Đúng như vậy !

Người thứ hai có tên là Lưu Chí Nhẫn quay sang Thân Quản Kim :

- Lão hữu... ngươi có tin không, chẳng lẽ đại hiệp Thần Cái chưa đầy tứ tuần mà đã có đứa tiểu điệt kêu bằng nội tổ ?

Lưu Chí Nhẫn nhìn chằm chằm vào Cát Nhược :

- Tiểu tử... Ngươi dám nói láo với Song Hùng sao ?

Cát Nhược giật thót ruột, tự trách thầm, và mắng Trương Khuất Sanh. Gã bang chủ ch ết tiệt, hổng cho mình biết Thần Cái bao nhiêu tuổi, để mình lỡ miệng. Chuyến này chắc khó sống quá.

Cát Nhược khụt khịt ngẩn nhìn Song Hùng Tuyệt địa :

- Nhị vị lão sư không tin nhưng đó là sự thật.

- Sự thật như thế nào ?

Cát Nhược thút thít khóc :

- Vốn trước đây Thần Cái nội tổ có quan hệ xa xăm với tiểu cái này. Đến khi người nhập khe vực Tuyệt địa, tiểu bối mới tròn năm tuổi, nay đã đúng mười năm, mới lật lại gia phải và biết được nội tổ đã ra đi. Theo di ngôn của bang chủ Cái Bang, tiểu bối phải đến nơi người ẩn tích bái ba lạy, mới đặng tròn chữ nghĩa.

- Ngươi nói ta nghe chẳng lọt lỗ tai.

Thân Quản Kim nắm gáy Cát Nhược :

- Ngươi chỉ nói đến đây xá ba cái rồi đi, hay có mục đích gì khác ?

Cát Nhược bùi ngùi nói:

- Mục đích tiểu cái chỉ bao nhiêu đó thôi. Và chỉ mong sao nhịvị tiên sư cho tiểu điệt đ ặng trọn chữ nghĩa với lão tổ.

Lưu Chí Nhẫn thộp mạch môn Cát Nhược. Vẻ mặt lão nghiêm lại, rồi quay sang Thân Qu ản Kim.

- Thằng nhỏ này không có võ công.

Lưu Chí Nhẫn buông mạch môn Vô Cát Nhược :

- Ngươi đến để trọn chữ nghĩa thì được, nhưng đến nhằm mục đích thâm nhập Tuyệt địa thì nhị vị lão gia không để ngươi sống đâu.

Cát Nhược sụt s ùi :

- Lẽ phận làm cháu, làm chắc phải kính thọ đấng bề trên. Tiểu cái được kính bái lão tổ anh hùng, có chết cũng yên lòng , yên phận.

Thân Quản Kim quay sang Lưu Chí Nhẫn :

- Lão Lưu... Tiểu tử này còn nhỏ xem chừng lại rất hiếu lễ. Thôi thì ngươi phá lệ cho y bái ba lạy rồi ra tay cũng không muộn.

Lưu Chí Nhẫn nhìn xuống Vô Cát Nhược :

- Tiểu tử... ngươi tên họ là gi?

- Tiểu bối họ Vô, tên Cát Nhược.

Lưu Chí Nhẫn hỏi gằn lại ch àng :

- Thần cái đại ca đâu có đứa cháu nào họ Vô như tiểu tử.

Cát Nhược nhăn mày nhăn mặt :

- Thì ra nhị vị là lão sư thúc của tiểu điệt. Tiểu cái ra mắt nhị vị.

Lưu Chí Nhẫn hừ một tiếng:

- Ta nói Thần Cái đại ca đâu có đứa cháu họ Vô nào , và lại càng chưa lần nào nghe đại ca nhắc đến họ Vô.

Cát Nhược thở dài :

- Nếu nhị thúc không tin tiểu cái là người nhà của thần Cái lão tổ thì tiểu cái đành nhắm mắt chờ chết, mà không thể kính bái đấng tiền nhân ba lạy.

Cát Nhược bật khóc hu hu :

- Đau khổ cho tiểu cái này quá... Đau khổ biết chừng nào. Nhị vị đại thúc ơi, làm sao lão tổ có thể nói cho nhị thúc biết họ Vô có quan hệ mật thiết với mình, bởi ông trời đã b ắt tiểu điệt phải mang họ Vô kia mà. Vô là không. Không là không có gì hết, chẳng lẽ lão tổ lại tự nhận mình là kẻ không không sao ?

- Không... Không là cái gi?

- Không tài, không đức... là không không.

Thân Quản Kim nắm tay Lưu Chí Nhẫn :

- Tiểu tử này nói cũng có lý, thôi thì cho y bái ba lạy rồi lấy mạng cũng chẳng muộn. Đàng nào y cũng chết chúng ta phá lệ một chuyến vậy.

Lưu Chí Nhẫn gật đầu:

- Tiểu tử... lần đầu tiên song hùng tuyệt địa phá lệ cho ngươi được sống thêm một thời gian nhỏ nhoi nữa khắc. Vì ngươi mạo muội thâm nhập vùng tuyệt địa này. Sau ba lạy kính Thần Cái đại ca, ta sẽ ra tay.

Cát Nhược rối rít nói :

- Đa tạ nhị vị lão tổ gia ân... Tiểu điệt bái kính bậc tiền nhân xong, có chết cũng đặng. Không một tiếng than van oán trách nhị vị sư thúc.

Thân Quản Kim và Lưu Chí Nhẫn gật gù.

Lưu Chí Nhẫn nói:

- Ngươi đã chịu như vậy rồi nhé, sau ba lạy chúng ta sẽ lấy mạng ngươi. Ngươi chết cũng đừng ân hận sao song hùng tuyệt địa lại nhẫn tâm với một kẻ hậu sinh như ngươi.

- Sau ba lạy, Vô Cát Nhược này có chết cũng không ân hận. Chỉ sợ nhị vị sư thúc giết ti ểu điệt trước ba lạy mà thôi.

Thân Quản Kim nheo mày :

- Tầm bậy... Song hùng tuyệt địa đã nói ra là giữ chữ tín, dù có phải xông vào đầm rồng hang cọp, hoặc nhảy vào vạc dầu sôi cũng chẳng bao giờ thất lời. Chúng ta đã chịu giam mình ở đây cũng bởi chữ tín đã hứa với Thần Cái đại ca khi nào thấy ngọc trượng m ới ly khai khỏi đây mà thôi. Còn trong thời gian Thần Cái thu phục Độ Long đơn, thì không cho một ai đến trong khuôn vi ba trượng.

Lưu Chí Nhẫn cướp lời Thân Quản Kim :

- Ngươi may mắn được song hùng gia ơn vì bản thân không có võ cộng Nếu ngươi có võ công thì lão phu đã hành xử khi ngươi nhập vào tuyệt địa kịa

Lão vừa nói vừa giũ ống tay áo về phía vách đạ Hành động của Lưu Chí Nhẫn trông tợ như kẻ nhàn du, phẩy tay nhẹ nhàng như đuổi một con nhặn, nhưng trên vách đá đã phát một tiếng nổ long trời vỡ đất.

Kình khí khai thiên phá tạch của lão khiến Cát Nhược giật mình. Chàng nghĩ thầm:

- Ôi chao... Nếu vừa rồi lão đánh mình một chưởng, chắc mình không còn nguyên vẹn mà đã tan tành như vách đá kia rồi.

Bụng rối bời, nhưng Cát Nhược vẫn giũ vẻ khổ não, trên khuôn mặt anh tuấn, thông minh.

- Lưu lão thúc thật là thần công quản đại, hèn chi bọn tiểu nhân Trương Khuất Sanh không dám ló mặt đến đây.

Cát Nhược bắt tay lên miệng, oang oang nói như thét:

- Trương lão ăn mày, lão sợ Lưu đại thúc đánh cho một chưởng tan xác, nên không dám chui đầu vào đấy phải không ?

Thân Quản Kim ngạc nhiên hỏi Cát Nhược :

- Tiểu tử.... Ngươi muốn nói đê'n ại Trương lão ăn mày phải chăng chính là Trương Khất Sảnh

Vô Cát Nhược hối hả gật đầu:

- Đúng vậy... hính là lão Cái Bang đó.

Lưu Chí Nhẫn nghiêm giọng:

- Ngươi quan hệ như thế nào với Trương Khuất Sanh ?

Cát Nhược cười đau khổ :

- Nhị thúc ơi... tiểu điệt rất là khổ, chính lão Trương Khuất Sanh đày đoa. Cát Nhược này sống đi, chết lại không biết cơ man nào nói cho hết cái khổ. Ngay cả việc đi đại tiện lão cũng không cho, khổ trăm bề, uất khí muốn....

- Tại sao lão họ Trương đó lại đày đoa. ngươi dữ vậy ?

- Vì tiểu điệt là cháu chít của thần Cái lão tổ, y muốn tiểu điệt vào Tuyệt địa, nhưng tiểu điệt không muốn khinh động đến nhị vị lão thúc mà chỉ mong bái ba lạy mà thôi.

Thân Quản Kim thở dài một tiếng:

- Tội nghiệp... Tên họ Trương thối tha kia, ngang nhiên chiếm chức vị bang chủ Cái Bang của đại ca, nhưng không hề có ngọn Đả cẩu bổng, nên không thể ra mặt giang hồ b ằng oai danh chưởng bang.

Cát Nhược nghe Thân Quản Kim nói, lòng mừng như mở cờ:

- Lão họ Trương thật thối tha lắm, nếu tiểu điệt có võ công đã cho lão một chưởng chết tốt rồi... Tiếc thay....

Lưu Chí Nhẫn nhìn chằm chằm vào mặt Cát Nhược :

- Lão phu rất tiếc.... Nếu như lão phu không có lời hứa với Thần Cái đại ca thì không b ức ép ngươi làm gị Nhưng ta và Thân Quản Kim đã hứa rồi, quân tử đã nói không thể nu ốt lời, ngươi mặc dù có ý tốt chỉ đến bái lạy đại ca nhưng cũng phạm vào giao ước ngấm ngầm do ta và Thân Quản Kim đặt ra, không thể phá lệ đươc. Đây là số trời.

- Số tiểu điệt thật là khốn đốn.

- Sau khi thành toàn cho ngươi xong, ta hứa sẽ lấy mạng gã họ Trương báo thù cho ngươi.

- Cát Nhược đã mạo muội đến đây, giờ xin nhị vị đại thúc tha mạng cũng không làm được. Làm như vậy, chẳng khác nào ép buộc nhị vị đại thúc thành những kẻ một mặt hai lời. Được bái lạy Thần Cái lão tổ, Cát Nhược này có chết cũng cam lòng.

Thân Quản Kim nắm tay chàng:

- Cát Nhược... lão phu rất tiếc một người như ngươi mà lại mang mạng chết yểu. Thôi... Ngươi hãy đến hẻm núi kia bái lạy đi.

Cát Nhược liếc xéo qua Lưu Chí Nhẫn rồi mới từ từ cất bước lại bên hẻm núi. Nhìn khe núi nhỏ rộng độ hai gang tay, Cát Nhược hồi hộp nghĩ thầm:

' Nếu tục hoàn cốt của lão họ Trương truyền thụ cho mình không đủ linh nghiệm chen vào trong khe núi này, thì coi như mình đã chết chắc rồi!'

Nghĩ như vậy Cát Nhược than thầm và chửi, Trương Khuất Sanh là lão ăn mày thối tha, đã ăn đại yến của mình còn bắt mình chui vào chỗ chết. Bất giác, Cát Nhược chửi luôn cả Thần Cái, tại sao lại chui vào khe núi này, ở lì trong đó để lão Trương bắt y phải đến đây nạp mạng cho hai lão song hùng ngang ngược này.

Thấy Cát Nhược chần chừ, đứng mãi mà chưa chịu quì, Lưu Chí Nhẫn hối thúc:

- Tiểu tử... ngươi còn đợi gì nữa ?

Hai bên tả hữu là song hùng tuyệt địa, những cao thủ đối với Cát Nhược chỉ một cái phủi tay cũng đủ lấy mạng, tính đến quẫn cả đầu mà Cát Nhược vẫn chưa tìm được phương cách tự cứu lấy mình.

Vạn bất đường cùng, Cát Nhược muốn dùng lại bổn cũ là xin đi tắm rửa trước cho thân th ể trong sạch, nhưng nghĩ lai sợ song hùng tuyệt địa nghi ngờ, thì càng khó có phương kế nào chu toàn hợn Huống hồ có thoát khổi song hùng Tuyệt địa này thì cũng bị Trương Khuất Sanh truy tội.

Đối với Cát Nhược , con đường sống duy nhất, chỉ còn cách chui vào khe núi, may ra mới giữ toàn mạng sống.

Cát Nhược từ từ quỳ xuống, hướng mặt về phía khe vực núi, giả tiếng thổn thức nói. Theo những tiếng thổn thức, nước mắt cứ tuôn dàn xuống trông thật là xót xa.

- Thần cái lão tổ, tiểu điệt gần chết đến nơi rồi nhưng vẫn muốn bái lạy đấng anh hùng k ỳ nhân.

Cát Nhược liếc xéo qua Lưu Chí Nhẫn , khấn thầm luôn:

- Nếu thần cái lão tiền bối có hiển linh thì hãy hiện thân là ma vương, bóp cổ hai gã song hùng ngang ngược này cứu tiểu bối. Và tốt hơn nữa thì nhổ răng lão họ Trương thối tha bắt Cát Nhược bước vào chỗ chết.

Cát Nhược khấn xong cúi lạy một lạy.

Sau cái lạy đó, y bắt đầu khóc Tiếng khóc của Cát Nhược vô cùng thảm thương, khiến cho song hùng Tuyệt địa Lưu Chí Nhẫn và Thân Quản Kim phải mủi lòng. Cả hai lão cứ ng ỡ Vô Cát Nhược vì cảm kích Thần Cái mà nức nở như vậy, nhưng có biết đâu, Cát Nhược bật khóc vì sợ chết, sợ cái chết đã gần tới bên cổ mà thôi. Y khóc cho hả cơn uẩn ức, khóc để hi vọng còn thời gian được sống lâu hơn. Nếu bây giờ Cát Nhược khóc đến ba năm, y vẫn khóc, vì khóc mà được sống.

Nước mắt cũng phải cạn, đến lúc Cát Nhược ngưng khóc thì ngay cả TQN và Lưu Chí Nh ẫn nước mắt cũng nhiễu ra ướt đẫm vạt áo trường y bạc phếch.

Chùi nước mắt, Cát Nhược thổn thức khấn:

- Thần Cái đại lão tổ ơi. Đấng anh hùng ngày xưa ngang dọc, chí hải hồ khuynh đảo nhân gian, có lý đâu lại ở mãi trong khe vực, để kẻ hậu sinh mãi trong hoài nhớ. Cọp ch ết để da, người chết để tiếng, tiểu điệt vô phần không diện kiến được đấng anh hùng nội tổ. Ôi đau xót biết chừng nào.

Cát Nhược liếc xéo nhìn lên, nhủ thầm:

'Không biết hai lão cốt đột này có mũi lòng với lời nói của mình hay không ?'

Cát Nhược thấy khoé mắt Thân Quản Kim và Lưu Chí Nhẫn đọng những giọt lệ thương c ảm, bụng liền rủa thầm:

'Mẹ tổ hai lão, thương thì thương giùm Cát Nhược , cớ sao al.i khóc cho gã Thần Cái mà l ại đòi lấy mạng tiểu gia cơ chứ ?'

Lưu Chí Nhẫn nhìn Cát Nhược , trầm giọng nói:

- Tiểu tử bái lần thứ hai đi. Lão phu không thể đứng đây nghe những lời ai oán của ngươi nữa.

Cát Nhược nấc lên một tiếng rồi cúi xuống lạy.

Lạy xong. Cát Nhược vừa ngẩn lên thì bất ngờ ngã ra đất miệng thều thào nói:

- Nhị vị đại thúc ơi... Tiểu điệt chết mất.

Thấy sự biến kỳ lạ, Thân Quản Kim liền xốc Cát Nhược lên. Lão nhận ra cơ thể của Cát Nhược mềm nhũn như một sợi bún:

- Ngươi bị sao vậy ?

Cát Nhược thổn thức nói:

- Số tiểu điệt không chết bởi sự thành toàn của nhịvị đại thúc mà chết bởi lão họ Trương thối tha. Lão đã bí mật cho tiểu điệt uống độc dược, cơ thể sắp tan r athành nước. Ôi... Nhị vị đại thúc ơi... Tiểu điệt chết mà không nhắm mắt vì tức lão họ Trương kia bức ép Cát Nhược đưa đẩy nhị vị đại thúc thành kẻ một mặt hai lời.

Lưu Chí Nhẫn gầm lên:

- Trương Khuất Sanh.... Lão phu sẽ tróc nã ngươi tận cùng cõi trời Trung Nguyên này.

Lưu Chí Nhẫn cúi xuống bên Cát Nhược :

- Tiểu tử.... Lão họ Trương đó hiện đang ở đâu ?

- Lão... Lão họ Trương đang có mặt tại đây...

Cánh tay Cát Nhược dịu nhiều, gượng chỉ lên vách núi:

- Lão họ Trương ở bên kia vách núi này. Chắc có lẽ lão đang cười hai vị đại thúc là nh ững kẻ bội ước đê tiện nhất trên giang hồ. Lão sẽ kháo ra ngoài thiên hạ, song hùng Tuyệt địa chỉ nhờ tay lão mới có thể giết được Cát Nhược mà thôi.

Thân Quản Kim gầm lên:

- Tức chết đi được. Lưu Chí Nhẫn... Ngươi hãy ở đây tìm cách giữ sinh mạng tiểu tử, ta đi thu nạp Trương Khuất San dẫn y về đây rồi thì thực thi giao ước của mình.

- Không... ngươi ở lại đây đi, để ta đi.

Cát Nhược cướp lời Lưu Chí Nhẫn :

- Nhị vị đại thúc cùng đi có sao đâu. Cát Nhược sẽ cố giữ mạng mình chờ nhị vị đại thúc bắt lão họ Trương vê.

Lưu Chí Nhẫn nheo mày:

- Không được!

Thân Quản Kim nói:

- Tiểu tử cốt xương rã rời đâu còn thoát đi đâu được nữa. Cứ để y ở lại đây cũng không sao.

- Không có người ở lại đây cảnh giới sợ ai đó xâm nhập khe núi thì sao ?

Thân Quản Kim gật gù:

- Ta quên, không nghĩ đến việc đọ vậy để ta lo. Lưu huynh ở lại cảnh giới.

Cát Nhược lên tiếng nói:

- Nhị vị đại thúc.... Cát Nhược gần chết rồi, nhờ nhị vị đại thúc ẵm Cát Nhược đến khe núi lạy lần cuối cùng trước khi biến thành vũng nước bầy nhầy.

Thân Quản Kim bế xốc luôn Cát Nhược đặt gần sát khe núi:

- Tiểu tử có cần lão phu giúp đỡ không ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Đại thúc hãy đứng ra xa... Chất đột trong cơ thể tiểu điệt có thể trở thành độc công giết chết người đó.

- Chất độc gì dữ vậy ?

- Tiểu điệt không biết, nhưng chắc nó ghê gớm lắm.

Thân Quản Kim lùi về sau năm bộ, đứng cạnh Lưu Chí Nhẫn.

Lưu Chí Nhẫn lên tiếng:

- Tiểu tử... Ngươi không thể gượng sống chờ lão phu bắt tên họ Trương kia về a?

Cát Nhược uể oải lắc đầu:

- Không kịp nữa rồ i.. Nhị vị đại thúc có bắt được Trương lão bang chủ thì bẻ răng y giùm tiểu điệt.

Cát Nhược từ từ lê dần về phía khe nui '. Thật ra Cát Nhược chẳng có bị chất độc gì cả, mà ngấm ngầm sử dụng thuật quy biến Tục hoàn cốt, ép thân thể mình mềm nhũn đánh l ừa song hùng Tuyệt địa.

Lê sát gần kề khe nụi Cát Nhược nghĩ thầm:

'Một liều ba bảy cũng liều. Không liều thì chết, Cát Nhược ơi, mi đừng có chết nghe... T ổ cha ba lão súc vật đê tiện này.'

Cát Nhược chửi thầm xong từ từ quay lại Song Hùng Tuyệt địa :

- Vĩnh biệt hai lão già hộ pháp.

Nghe chàng nói, Song Hùng Tuyệt địa hơi ngớ người mà tự hỏi, tiểu tử kia đứng trước cái chết đâm ra khủng hoảng mà chửi càn sao ? Nghĩ như vậy, Song Hùng đứng yên ló mắt nhìn.

Cát Nhược lao luôn vào khe núi như người chán sống đi tìm cái chết để tự giải thoát mình.

Khe núi chỉ rộng độ hai gang tay, thì cái lao của Cát Nhược chắc chắn thân người y sẽ bét nhự Nhưng không, bởi đã có thuật Tục hoàn cốt, cơ thể Cát Nhược mềm như bún, thoạt cái đã len vào trong khe núi trước hai cặp mắt ngạc nhiên của Song Hùng tuyệt đ ịa.

Lưu Chí Nhẫn ngạc nhiên thốt lên một tiếng:

- Ý....

Sau tiếng thốt đó, lão băng tới chực thộp Cát Nhược lại, nhưng ngọn trảo công của lão chỉ quấu vào vách đá.

Đá rào rào đổ xuống, Cát Nhược đã kịp lén sâu vào trong khe núi năm trượng. Giữa cái s ống và cái chết, Cát Nhược chỉ biết cố len sâu vào trong chừng nào tốt chừng nấy, và quả thật chàng cũng không thể tin tại sao mình có thể linh hoạt như vậy.

Thoáng cái Cát Nhược đã len vào đến mười trượng mà tưởng chừng không biết phải chen vào bao nhiêu nữa mới hết khe núi này.

Đá đổ ào ào bên ngoài, cùng với tiếng quát tháo lanh lảnh của Lưu Chí Nhẫn và Thân Qu ản Kim ầm ầm dội vào tai Cát Nhược.

- Tiểu tử... Ngươi là quân giảo hoạt.... Hãy mau trở ra.

Cát Nhược quay mặt trở lại nói:

- Hai lão ở ngoài đó chờ tiểu gia trở ra. Nếu có ai đến quấy rối cứ tự nhiên thành toàn giùm tiểu gia.

Lưu Chí Nhẫn phẫn uất quá, ghé miệng vào khe núi gào đến khản cổ:

- Tiểu tử... quay trở ra mau.

Cát Nhược len vào sâu hơn, nói quát lại:

- Tiểu gia chưa muốn chết đâu... Vào trong này được sống, còn hơn chui đầu ra cho các ngươi bẻ cổ a.

Lưu Chí Nhẫn xuống giọng:

- Ngươi trở ra đi.... Lão phu sẽ tha mạng cho ngươi.

Cát Nhược xì một tiếng:

- Cám ơn lòng tốt thối tha của lão. Cát Nhược không hồ đồ ngu si nghe mấy lời trên đầu môi :Dt lưỡi của Song Hùng tuyệt địa đâu. Tiểu gia chỉ có mỗi một mạng, quý lắm... quý lắm.

Nói xong, mặc cho Song Hùng tuyệt địa gào khản cổ bên ngoài khe núi, Cát Nhược vẫn c ố len sâu vào trong.

dethuong123
10-14-2004, 03:05 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Vô Hồi Chưởng Giáo

Tại Hứa Đô.... Từ lúc tấm đại Hoàng phi vô danh kiếm phái được hạ xuống, và thay bằng bức hoành sơn son thết vàng với ba chữ 'Vô Thần giáo', giang hồ đều rứng đông. Tát nhiên sự thay đổi một sớm một chiều này khiến cho thiên hạ đều nghi ngờ bên trong có u ẩn khúc. Nhưng nghi mà không dám nói, bởi vì từ khi Vô Thần giáo xuất hiện trên chốn giang hồ, thế lực của họ càng lớn càng bành truớng, mà các nhân vật thành danh bên H ắc đạo tụ về, tạo thành một lực lượng hùng hậu, không ai dám đối mặt.

Huỳnh y giáo chủ, một nhân vật chưa từng nghe danh trên chốn võ lâm, bất ngờ hôm nay lại giữ chiếc ghế chủ toa. Bình chọn giáo chủ 'Vô Thần giáo'. Mặc dù chỉ là lễ bình chọn chức vị giáo chủ một môn phái mới khai sinh, nhưng đã có bao nhiêu cao thủ hắc đ ạo về dự hội. Trong ngày hội sôi động ấy, có lẽ những kỷ viện nổi tiếng tại Hứa Đô là nh ộn nhịp nhất, bởi một lẽ những cao thủ hắc đạo, có lối s inh hoạt không giống những người Bạch đạo.

Ngày mai mới đến lễ hội chính bình chọn người có võ công siêu quần trong hắc đạo đảm nhận chức vị giáo chủ, nhưng ngay ngày hôm nay, cả kinh thành Hứa Đô rộn rịp hẳn lên, đèn treo khắp nơi; sáng rực một góc trời.

Trong khi đó tại một tiểu xá nằm chếch về phía đông Hứa Đô, một mỹ phụ ngồi bên khung cửa, dõi mắt nhìn khoảng không tịch mịch bên ngoài. Mỹ phụ ấy chính là Phụng Tiên , cạnh bên Phụng Tiên là Tĩnh Bình đang ngon giấc. Bao nhiêu sự biến xảy ra với Vô danh kiếm pháp đối với Tĩnh Bình ở vào lửa tuổi lên năm, đứa bé chẳng biết gì.

Phụng Tiên thở dài một tiếng áo não.

Bỗng nhiên cánh cửa tiểu xá mở ra, Đường chủ Đường môn Kha Chấn Ác bước vào:

- Giáo chủ triệu hồi Phụng Tiên phu nhân.

- Hoàng Nhan Trổ giờ này triệu hồi bổn nương có việc gì ?

- Kha mỗ không biết, nhưng phu nhân không đi không được.

- Bổn cô nương biết các ngươi dụng Tĩnh Bình bức ép ta.

Kha Chấn Ác thở ra :

- Hoàn giáo chủ có lịnh, phu nhân hãy thừa lịnh.

- Ta căm thù các ngươi. Một ngày nào đó Vô danh kiếm chủ Vô Cát Vũ trở về, các ngươi sẽ nói sao với người đây ?

- Kha mỗ nghĩ rằng chẳng có ngày đó đâu.

Phụng Tiên đánh thức Tĩnh Bình. Tĩnh Bình dụi mắt.

Phụng Tiên nói:

- Tĩnh Bình... Hãy đi với nhũ mẫu.

Tĩnh Bình ngây ngô hỏi lại:

- Chúng ta đi đâu vậy nhũ mẫu ?

Phụng Tiên vuốt tóc Tĩnh Bình :

- Con lúc nào cũng phải ở cạnh nhũ mẫu như bóng với hịnh Ta đi đâu con theo đó.

Kha Chấn Ác lắc đầu:

- Không biết phu nhân bảo vệ Tĩnh Bình đến bao giờ nữa.

Phụng Tiên phớt lờ câu hỏi của Kha Chấn Ác, nàng lạnh lẽo nói:

- Chúng ta đi!

Hai người rời tiểu xá, hướng về khu trang viên hậu viện phía sau.

Kha Chấn Ác dừng bước khi đến bậc tam cấp dẫn lên toà lầu bát giác. Y đứng nép qua một bên.

- Hoàng giáo chủ đang chờ phu nhân bên trong nguyệt lầu.

Phụng Tiên nhếch mép:

- Hoàng Nhan Trổ lại đòi hỏi bổn nương như lần trước, nhưng y chỉ thất bại lần nữa mà thô i.

Nói xong nàng bế Tĩnh Bình bước lên bậc tam cấp rồi mở cửa đi thẳng vào trong toà nguy ệt lầu.

Phụng Tiên ngạc nhiên khi không thấy gã hổ mang Nha Trổ mà thay vào đó một người ng ồi chễnh chệ trên chiếc ngai thường ngày họ Hoàng ngồi. Người đó lại trùm kín dung diện bằng một tấm lụa điều.

Phụng Tiên nhìn người đó hỏi:

- Các hạ là ai ?

Người đó ngửa mặt cười sang sảng:

- Mỗ sợ thiên hạ đệ nhất mỹ nhân thấy chân diện mục hãi hùng nên p hải tạm thời che dung diện lại.

- Bổn nương chưa biết ngươi, xin kiếu tư.

Phụng Tiên vừa nói vừa quay lưng trở ra. Nàng dợm bước thì cảm thấy tay chân mình như có những luồng khí vô hình, vô thanh kéo lại.

- Giai nhân sao vội vã bỏ đi như vậy. Giai nhân không muốn thấy mặt ta à ? Và dám cãi l ịnh Hoàng giáo chủ sao ?

Y quay mặt vào trong cửa hậu, nói như ban phát mệnh lệnh:

- Bách Tình Vô Diện Hoàng đàn chủ hãy ra đây đi.

Hoàng Nhan Trổ trong bộ trường phục màu vàng nghệch từ cửa bên hông bước ra. Y khúm núm cúi đầu trước người che mặt:

- Chưởng giáo ban lệnh.

Không màn đến Hoàng Nhan Trổ, người che mặt quay lại đối nhãn với Phụng Tiên.

Đối diện với hai ánh mắt rờn rợn, chẳng khác hai đốm sáng ma trơi từ hai hốc mắt của m ột chiếc khô lâu rọi ra, khiến Phụng Tiên phải lạnh cả cột sống.

Người che mặt nói:

- Giai nhân biết người này chư?

Phụng Tiên gật đầu:

- Biết... bổn cô nương đếnd dây vì tuân thủ theo lệnh của Hoàng giáo chủ.

Người che mặt bật tràng cười the thé, rồi mới nói:

- Ngày mai Hoàng Nhan Trổ mới chính thức là giáo chủ Vô thần giáo. Còn bây giờ y vẫn là một hương chủ bình thường thôi. Mỹ nhân đã nghe lịnh Hoàng hương chủ tất không th ể không nghe lịnh ta.

- Bổn nương vì bắt buộc nên phải chiều theo lịnh của Hoàng Nhan Trổ.

- Hoàng hương chủ bức ép mỹ nhân điều gì ?

Phụng Tiên liếc mắt qua Hoàng Nhan Trổ:

- Không vì Tĩnh Bình , thì ta thà chết chứ không dễ cúi đầu trước họ Hoàng đâu.

Người che mặt liền chiếu ánh mắt vào Tĩnh Bình đang đứng cạnh Phụng Tiên :

- Bổn toa. thấy chân mạo của cô bé đứng cạnh mỹ nhân tục cốt hơn người, có thể trở thành đoá kỳ hoa của thiên hạ. Nếu mỹ nhân không nệ hà, bổn toa. có thể gởi cô bé đó đến một kỳ nhân để hàm thụ võ học, sau này phát dương quang đại, làm chủ võ lâm thiên hạ.

Phụng Tiên nghiêm măt.

- Đa tạ thành ý của các hạ, nhưng Tĩnh Bình không thể rời khỏi ta nữa bước.

- Sao lại rời không được chự Chẳng lẽ mỹ nhân lại sợ bổn toa. hại cô bé đó à ?

Người che mặt ngửa lên cười sang sảng tiếp:

- Ta không đụng đến cô bé của mỹ nhân đâu, vả lại còn có ý tốt nữa kịa

- Phụng Tiên này chưa biết các hạ là ai, làm sao tin được.

- Phụng Tiên cô nương nói rất đúng, cô nương chưa biết ta, nhưng bổn toa. lại có quyền lực hơn hẳn mọi người. Được sự đỡ đần của bổn tọa thì không một ai dám đụng đến Ph ụng Tiên và cô bé kia đâu.

Người che mặt vừa nói vừa thò tay ra sau lưng lấy một chiếc chuông to cỡ bàn tay đưa lên phía trước hỏi:

- Phụng Tiên cô nương biết vật này chứ ?

Phụng Tiên thấy chuông vàng trên tay người che mặt, trong lòng không khỏi khẩn trương vô cùng. Làm sao nàng không biết chiếc chuông kia chính là 'Đoạt hồn chuông', báu vật chấn lâm một trăm năm trước, giờ chỉ còn nghe trong truyền thuyết mà thôi. Cớ sao lại có trong tay nhân vật huyền bí này ?

Phụng Tiên gật đầu:

- Ta biệt Chiếc chuông trên tay các hạ chính là 'Đoạt hồn chuông', oai lực có thể ví ngang với thiên binh vạn mã. Một tiếng chuông phát ra có thể lấy mạng trăm người.

Người che mặt gật gù:

- Kiến văn của Phụng Tiên cô nương thật uyên bác. Bổn toa. bội phục. Quả thật chiếc chuông vàng trên tay bổn toa. chính là Đoạt hồn chung, báu vật chấn võ thiên hạ, nhưng muốn sử dụng nó không phải là dễ, ngoại trừ bổn toa. mà thôi.

Người che mặt vừa nói vừa hướng chuông về phía cây tùng bên ngoài toà lầu vọng nguy ệt. Y lắc khẽ một cái, tiếng chuông vang nhanh, liền sau tiếng vang đó một đạo tử quang bắn xẹt về phía cây tùng. Đạo tử quang quấn tròn cây tùng và chỉ trong chớp nhoáng, cây tùng đã bị tiện thành năm khúc ngọt lịm mà chẳng có tiếng động nào phát ra. Cây tùng ba người ôm đổ sầm xuống, cát bụi toa? lên mù mịt.

Người che mặt nói:

- Vừa rồi bổn toa. chỉ mới thi triển hai thành khí lực cho Phụng Tiên cô nương thấy oai l ực của Đoạt hồn chung.

Phụng Tiên nhìn ra cửa, lắc đầu:

- Thật là lợi hại.

Nàng quay trở lại đối mặt với người che dung mạo nói:

- Các hạ mời Phụng Tiên đến đây, biểu thị võ công nhằm mục đích gì ?

- Phụng Tiên cô nương đã chứng nghiệm võ công của tại hạ , vây thử đoán xem trên giang hồ có ai là đấu thủ của bổn toa. không ?

Phụng Tiên lắc đầu:

- Có lẽ không.

Người che mặt bật ra tràng cười kiêu hãnh rồi nói tiếp:

- Bổn toa. bảo trợ cho Phụng Tiên cô nương thì ai dám đụng tới nàng chứ.

- Thật ra các hạ có ý gì ?

Người che mặt chớp cắp ma nhãn rờn rợn:

- Khi bổn toa. muốn, tất chiếm bằng được. Bổn toa. muốn Phụng Tiên cô nương giúp bổn toa. một việc trong ngày mai.

- Đó là việc của các hạ, Phụng Tiên này không màn tới.

Người che mặt bước xuống chiếc ngai, tiến thẳng về phía Phụng Tiên :

- Mấy ngày vừa qua, Hoàng Nhan Trổ đối xử với Phụng Tiên cô nương rất mực trọng thị, cô nương biết vì sao không ?

- Do lịnh của các hạ.

Người che mặt gật đầu:

- Đúng như vậy. Đã được đối xử như vậy, cô nương phải nghĩ đến bổn toa. chứ. Bổn toa. không thích ai làm phật ý mình. Nếu người nào chống lịnh bổn toạ, sẽ chịu rất nhiều đau khổ.

Nghe chất giọng oang oang cua người che mặt, Phụng Tiên có thể đoán được con người này, nói là làm. Nàng ngờ ngợ trong lời nói kia tiềm ẩn sự khủng bố kh'o lường.

Người che mặt chiếu ác nhãn vào Tĩnh Bình.

- Nếu Phụng Tiên cô nương cứng đầu, bướng bỉnh, kẻ đầu tiên phải bị hành xử để cô nương sáng mắt ra chính là cô bé này. Bằng như nghe lời bổn to ạ, bổn toa. hứa sẽ thành toàn cho đứa hài tử này trở thành thiên hạ đệ nhất võ lâm.

- Nếu được như lời các hạ nói, Phụng Tiên sẵn sàng tuân phục những lời chỉ dụ do các h ạ ban ra.

- Tốt lặm Một.lời nói ra, bốn ngựa khó theo. Bổn toa. tin Phụng Tiên cô nương.

Người che mặt quay lại nhìn Hoàng Nhan Trổ:

- Hoàng hương chủ, hãy chuẩn bị hành trang đưa cô bé này đến thọ học võ công của Ng ọc Diện thất tinh La Sát.

Phụng Tiên khoát tay:

- Hãy khoan... Ta muốn Tĩnh Bình ở bên cạnh mình một thời gian nữa.

Phụng Tiên vừa dứt lời thì có một người vận hắc y từ cửa hông bước ra thoăn thoắt.

Tiến ngay đến cạnh bên Tĩnh Bình nói:

- Cô bé này khí cốt hơn người, được lắm... Đại ca, muội muốn đào luyện nó sau này thành đạt võ học như muội.

Người che mặt ngửa mặt cười khanh khách:

- Đại ca cũng đang có ý đó, và còn chờ sự ưng thuận của người bảo mẫu.

Thì ra người mới đến chính là Ngọc diện thất tinh La Sát, thị quay sang Phụng Tiên :

- Ngươi chê ta không xứng là sư phụ của cô bé này sao ?

Thấy vẻ mặt loè loẹt của Ngọc diện thất tinh La Sát phảng phất những nét hung tợn, Phụng Tiên liền nhỏ giọng nói:

- Phụng Tiên không dám có ý đó, nhưng Tĩnh Bình từ trước đến nay nhất nhất đều ở c ạnh ta. Sợ khi xa ta, nó sẽ không chịu.

Ngọc diện thất tinh La Sát nhếch mép:

- Với Ngọc Diện này, cô bé sẽ tuân phục mà thôi. Nó không nhận ta làm sư phụ thì thà huỷ diệt đi cho rồi.

Phụng Tiên nghe Ngọc diện thất tinh La Sát nói, lòng rối như tơ vò, vội vã kéo Tĩnh Bình vào sát mình. Nàng quay sang người che mặt:

- Ta đồng ý cho Tĩnh Bình theo Ngọc diện thất tinh La Sát đây, nhưng phải có sự bảo ch ứng của các hạ. Tĩnh Bình phải được bình an vô sự, và mỗi tuần ta được thăm Tĩnh Bình một lần.

Người che mặt liếc mắt qua Ngọc diện thất tinh La Sát:

- Ta nghĩ Phụng Tiên cô nương tình cảm rất gắn bó với Tĩnh Bình , sư muội chắc không n ệ hà đối với nàng điều đó.

Ngọc diện thất tinh La Sát nheo mắt nhìn Phụng Tiên :

- Nễ lời đại ca, bổn nương đồng ý cho Phụng Tiên thăm đồ đệ, nhưng chỉ đến thăm mà không được nói gì cả.

Người che mặt gật đầu:

- Phụng Tiên cô nương đồng ý chứ ?

- Ta đồng ý. Và các hạ có đồng ý bảo chứng Tĩnh Bình sẽ được bình an đê'n khi trưởng thành không ?

- Bổn toa. bảo chứng.

Phụng Tiên quay xuống Tĩnh Bình :

- Tĩnh Bình.... con hãy lạy sư phụ, và đi theo người.

Tĩnh Bình hết nhìn nàng lại quay qua Ngọc diện thất tinh La Sát.

- Đồ đệ còn chưa quì xuống ra mắt ta ?

Tĩnh Bình nhìn sang Phụng Tiên. Phụng Tiên vuốt đầu Tĩnh Bình bảo:

- Sư phụ của con là người tốt, con hãy lạy ra mắt người đi.

Phụng Tiên vừa nói vừa ấn Tĩnh Bình quì xuống. Tĩnh Bình bị bức ép đành phải quì lạy Ngọc diện thất tinh La Sát.

Ngọc diện thất tinh La Sát ngửa mặt cười nắc nẻ rồi cắp Tĩnh Bình nói lớn:

- Được lắm.... Ha.... Ha..... Ha.....

Ngọc diện thất tinh La Sát phi thân ra cửa toà nguyệt lầu. Phụng Tiên nghe tiếng Tĩnh Bình thét lớn:

- Nhũ mẫu....

Tiếng kêu của Tĩnh Bình khiến Phụng Tiên không dằn lòng được, nàng chực điểm hài băng mình rượt theo nhưng người che mặt nhanh hơn đã khống chế mạch môn của nàng và nói:

- Phụng Tiên rượt theo làm gì, hãy để Ngọc diện thất tinh La Sát mang đồ đệ đi chứ.

Phụng Tiên bị khống chế kinh mạch, chẳng còn biết làm gì hơn chỉ đưa mắt nhìn theo Ng ọc diện thất tinh La Sát mà lòng quặn đau vô cùng.

Nàng quay lại đối mặt với người che mặt:

- Các hạ là ai ?

Người che mặt từ từ lột bỏ chiếc vuông lụa che chân diện của mình.

Phụng Tiên há hốc miệng, nếu không bị khống chế kinh mạch có lẽ nàng đã vận khí phi thân thoát chạy rồ ị Đứng chôn chân một chỗ, Phụng Tiên chỉ phát ra những tiếng ú ớ, rồi ngất lịm.

o0o o0o

160 cung đăng treo thành từng chùm toa? sáng rực rỡ, đúng với cái tên 'Thiên đăng kỷ viện' mà danh tiếng từ lâu đã có trên giang hộ Khắp trung nguyên đâu đâu cũng đều nghe tiếng toà kỷ viện này, từ những bậc đại phú gia ở Kim Lăng đến các trưởng lão Thi ếu lâm, Võ Đang đều biết, và cho tới những tên mạt hạng Cái Bang, cũng muốn ngấm nghé bước vào.

Tất nhiên trong kỷ viện có kỷ nữ, mà kỷ nữ ở Thiên Đăng kỷ viện thì nổi tiếng là những bông hoa tuyệt đẹp trên trần giạng Đứng đầu là vị chủ nhân sắc nước hương trời Cát Thị Khả Diễm.

Mặc dù chỉ mới ngoài tam tuần, nhưng với danh tiếng của Thiên Đăng kỷ viện, Cát Thị Kh ả Diễm được giới háo sắc đặt cho cái danh là Cát Thụ bà bà.

Cát Thị Khả Diễm nghe cái danh đó chẳng vui thích gì, nhưng cũng đành cười trừ khi ai đó xưng hô như vậy. Và để đổi lại những kẻ có cách xưng hô đó, Cát Thị Khả Diễm không ngần ngại vét đến đồng xu cuối cùng trong hầu bao những tên hồ đồ đó, mặc dù thị tiếp đãi vẫn ân cần, tươi như hoa nở.

Cát Thị Khả Diễm ngồi trên trường kỷ trong tư thế nửa nằm nửa ngồi thì nghe hai tên hầu đứng ngoài cửa, lớn tiếng nói:

- Hứa Đô kim tài Lập Du công tử đến.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười, nheo mắt với hai gã kỷ nữ đứng hầu hai bên mình, rồi bật ng ồi lên sửa soạn lại xiêm y trắng muốt.

Lập Du công tử trong bộ trang phục phú gia đại tiệc, nội phần dây thắt lưng đính ngọc cũng chứng tỏ tài sản của y đứng nhất thành Hứa Đô rồi.

Tay phe phẩy quạt sau lưng có hai tên thuộc hạ đi đậu Hứa Đô kim tài Lập Du công tử th ả bước vào kỷ viện Thiên Đăng như bước vào thư phòng của mình.

Hai ả kỷ nữ bước ra đón y tại cửa chính mỉm cười thi lễ:

- Công tử giá lâm.

Lập Du nhìn hai ả kỷ nữ, cười nửa mép tỏ thị là bậc đại gia, hào hoa phong nhã. Y phẩy quạt một cái rồi nói:

- Cát thị bà bà có ở đây không ?

Một ả kỷ nữ lên tiếng:

- Phu nhân đang ở trong thư phòng, nếu công tử có chuyện cần, thị nữ sẽ bẩm báo với phu nhân.

Lập Du khoát tay:

- Không cần.... Để ta đến gặp bà bà được rồi. Hai ngừoi tiếp hai hộ vệ của ta.

Lập Du nói xong, gấp quạt, đỉnh đạt tiến thẳng vào trong toà kỷ viện 'Thiên Đăng'. Có l ẽ y là khách thường xuyên ở đây, nên mọi đường đi ngỏ ngách trong kỷ viện này Lập Du mới rành rẻ như vậy. Lập Du xăm xăm theo hành lang và dừng lại trước một bức hoành phi bằng ống trúc.

- Cát thị bà bà có thể tiếp Lập Du này không ?

Cát Thị Khả Diễm tằng hắng, rồi mới lên tiếng:

- Thượng khách đến tìm bà bà, vinh hạnh cho Thiên Đăng kỷ viện lắm rồi. Mời vào... m ời vào!

Lập Du vén rèm trúc bước vào. Hắn thoáng ngây người khi thấy Cát Thị Khả Diễm nằm trên trường kỷ trong tư thế nửa nằm nửa ngồi. Với tư thế nằm đó, Lập Du cảm nhận Cát Thị Khả Diễm đã đẹp, nhan sắc càng đẹp hơn, khiến lần đầu tiên y bị loá mắt trước sự khiêu khích của một giai nhân.

Ý niệm trong đầu của Lập Du không qua khỏi cặp mắt tinh tường của Cát Thị Khả Diễm. Nàng ngồi lên, chỉ tay về phía chiếc đôn bên cạnh:

- Mời công tử !

Lập Du mỉm cười, phe phẩy chiếc quạt xua đuổi những ý niệm vừa bước vào phòng đến ngồi bên cạnh Cát Thị Khả Diễm.

Y khen tặng một câu chiếu lệ :

- Phu nhân hôm nay trông thật xinh đẹp.

- Đa tạ công tử quá khen, nhưng có lẽ đó chỉ là lời khen khách sáo mà thôi.

Lập Du khoát tay:

- Không dám... không dám. Đối với phu nhân, Lập Du đâu còn khách sáo nữa.

Cát Thị Khả Diễm rót rượu ra chén rồi đặt trước mặt y:

- Mời công tử.

Lập Du được mời rượu, lòng mở cờ bưng cả chén uống cạn.

Cát Thị Khả Diễm chờ cho Lập Du đặt chén xuống bàn mới nói:

- Thiên Đăng kỷ viện không thiếu giai nhân, mà công tử không chọn đặng ai, lại đến diện kiến bà bà chắc phải có ngẫu hứng gì đó.

Lập Du cười nửa mép:

- Phu nhân quả thật hơn người, Lập Du này du hành đến kỷ viện không phải vì những này kỷ nữ xinh đẹp, mà đến vì một việc khác.

Cát Thị Khả Diễm ngắm Lập Du :

- Đến kỷ viện không vì những nàng kỷ nữ, chắc là có việc nhờ đến bà bà. Nếu không có việc nhờ đến Cát Thị Khả Diễm chẳng lẽ công tử có ý muốn bà bà hầu tiếp sao ?

Cát Thị vừa nói vừa bật cười khanh khách.

Lập Du khoát tay:

- Phu nhân đừng nghĩ như vậy.... Lập Du này không dám mạo muội đòi chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện hầu tiếp mình.

- Vậy là phải có việc.

Lập Du phe phẩy quạt:

- Tất nhiên...

- Hôm nay Hứa Đô Kim Tài đại công tử đến Thiên Đăng nhờ việc, xem chừng toà kỷ viện này oai danh quá đấy chứ.

- Việc tại hạ nhờ có lẽ chỉ mình phu nhân đảm đương được mà thôi.

Cát thị bà bà cười khẩy một tiếng rồi nói:

- Có phải công tử muốn nhờ Khả Diễm tìm một danh xưng trong ngày mai ?

Lập Du mở tròn hai mắt, rồi toét miệng cười:

- Tại hạ chưa nói mà phu nhân đã đọc được ý của mình. Phu nhân thật là tinh tường, th ấy người đã đọc được ý. Bội phục... Bội phục....

- Công tử đừng khách sáo, chúng ta vào thẳng chuyện đi.

Lập Du tần ngần, tự rót rượu ra chén uống cạn rồi nói:

- Cả kinh thành Hứa Đô dều biết thanh thế họ Lập là một đại phú có tiếng trong thiên h ạ, nhưng danh thì chưa có nên tại hạ muốn nhờ...

Cát Thị Khả Diễm tủm tỉm cười:

- Công tử muốn nhờ Khả Diễm này giúp đoạt ngay chức vị chưởng giáo Vô thần giáo chứ gi?

Lập Du bật cười dòn, tỏ ra vẻ cùng đắc chí:

- Nếu đặng chức danh chưởng giáo Vô Thần giáo, Lập Du này có nằm mơ cũng không nghĩ tới, nhưng sợ...

Cát Thị Khả Diễm sửa lại tư thế ngồi nói:

-Ngày mai công tử cứ lên võ đài thi thố võ công, biết đâu người không kiếm đặng chức danh chưởng giáo Vô Thần giáo.

Lập Du cau mày:

- Ậy... nếu tại hạ thị vào võ công của mình, e rằng chỉ múa rìu qua m ắt thợ m à thôi.

Lập Du thở dài một tiếng tiếp:

- Chính vì tự biết mình không thể chiếm ngự võ đài bằng võ công nên mới đến nhờ phu nhân.

- Nhờ Khả Diễm này. Ta giúp gì được cho công tử chứ ?

- Tại hạ nhờ phu nhân dùng kim tài mua giùm chức vị đó. Thật ra Vô Thần giáo phất dương quang đại từ Vô danh kiếm phái, coi như tại hạ mua lại toà Tổng đàn của Vô danh kiếm mà thôi.

Cát Thị Khả Diễm cau mày:

- Công tử nói chuyện như người lấy đồ trong túi của mình. Vô danh kiếm pháp trước đây đã lẫy lừng trong thiên hạ, mà bất cứ cao thủ nào muốn đặng cái danh ấy quả thật không phải dễ. Vô Danh kiếm phái được thay thế bằng Vô thần giáo, thì Vô Thần giáo đâu phải tầm thường. Huống chi ngày mai tại võ đài minh chứng võ công không thiếu cao thủ kỳ tài, và không biết chừng có cả những bậc kỳ nhân ẩn dật trong hắc đạo xuất hiện trở lại, việc dùng kim tài để mua danh, e rằng kh'o hơn việc mò kim đáy biển.

- Tại hạ biết khó khăn nên mới đến nhờ phu nhân.

Cát Thị Khả Diễm thở dài một tiếng, rồi tủm tỉm cười:

- Công tử có bao nhiêu mà đòi mua chức danh, chưởng giáo 'Vô Thần Giáo '?

- Mười nghìn lạng vàng.

Cát Thị Khả Diễm nheo mày:

- Số vàng ấy nhiều lắm, nhưng theo ta nó cũng chưa đủ mua chức chưởng giáo Vô Thần giáo. Nếu tính to án kỹ lại công tử sẽ được lợi quá nhiều nếu đắc cử chưởng giáo 'Vô Th ần Giáo '. Mười vạn lạng vàng bỏ ra, công tử thu vào biết bao nhiêu.

Lập Du cúi mặt, nhìn chén rượu:

- Tại hạ có thể bỏ ra nhiều hơn số vàng ấy hai lần.

- Cũng quá ít.

- Thế bao nhiêu mới đủ ?

- Một trăm ngàn lạng vàng, may ra Cát Thị Khả Diễm mới có thể sắp xếp được.

- Ai chà... nhiều như thế à ?

- Số vàng đó không quá nhiều với công tử chứ ?

- Tại hạ không đủ số đó đâu.

- Thế thì công tử có thể mua chức danh khác trong Vô Thần giáo cũng đặng. Thí dụ như Kim Tài hộ phạp Với chức danh đó thôi, công tử cũng khiến thiên hạ phải nể mặt rồi.

Lập Du tần ngần.

Cát Thị Khả Diễm nói tiếp:

- Công tử nổi tiếng Hứa Đô thành là đại gia vọng tộc, lại có thêm chức vị Tổng tài hộ pháp Vô Thần giáo thì tất nhiên có rất nhiều điều lợi.

- Phu nhân giải bày những cái lợi đó coi.

- Công tử không thấy ư ? Có thật công tử không nhận biết không ?

- Lập Du này không có đặng cặp mắt tinh tường như phu nhân.

Cát Thị Khả Diễm nguýt Lập Du :

- Với chức vị Tổng tài Vô thần giáo cùng với thế lực phú gia, thì còn ai sánh bằng công t ử chứ. Biết đâu không chừng sau này, công tử lại đặng luôn ước mơ chức chưởng giáo c ủa mình.

Cát Thị Khả Diễm xuống giọng:

- Muốn thành nghiệp lớn không thể một ngày một buổi, biết mình biết người lo gì không thành đạt sau này. Bước đầu Lập công tử là Tổng tài, rồi từ từ sẽ tìm cách lên thế vì chưởng giáo.

- Phu nhân nói rất chí lý.

- Thế thì công tử hãy tiến hành gom đủ số kim ngân. Với chức vị Tổng tài, bổn nương nghĩ số vàng chỉ độ năm chục ngàn lạng là đủ rồi.

- Phu nhân giúp giùm , Lập Du sau này không dám quên.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Bổn nương chúc mừng cho công tử.

Ngoài cửa tiếng ả kỷ nữ đã thốt lên:

- Bẩm báo phu nhân có Giang Tô nhất phú Trầm Lãi công tử diện kiến.

Cát Thị Khả Diễm quay sang Lập Du :

- Hôm nay có lẽ ta phải đón rất nhiều khách, đều là những bậc đại phú trong giang hồ. Cảm phiền công tử.

Lập Du khoát tay:

- Không có chi.... Phu nhân lo giùm cho tại hạ là tốt lắm rồi. Có thể cái gã Trầm Lãi này cũng cùng mục đích với tại hạ, mong phu nhân nghĩ đến tại hạ trước.

- Công tử không phải lo. Bổn nương đã hứa thì sẽ chu toàn.

Lập Du mỉm cười ầu tình, rồi đứng lên ôm quyền:

- Xin cáo tư..

Cát Thị Khả Diễm đưa Lập Du đến ngang cửa, nói với ả kỷ nữ:

- Ngươi hãy đưa Lập công tử đến Ngũ Đăng tuý lầu phục vụ ngài.

Ả kỷ nữ khom người:

- Xin tuân lệnh phu nhân.

Thị quay lại Lập Du :

- Mời công tử...

Lập Du quay lại Cát Thị Khả Diễm:

- Một lần nữa đa tạ phu nhân.

Cát Thị Khả Diễm gật đầu.

Khi Lập Du và kỷ nữ khuất dạng sau hành lang, Cát Thị Khả Diễm quay vào phòng. Ngồi trở lại trường kỷ trong tư thế cũ, Cát Thị Khả Diễm suy tư, rồi buông một câu lạnh nhạt:

- Đúng là một lũ có tiền háo danh.

Rót rượu ra chung nhỏ, Khả Diểm nhấp từng ngụm như muốn thưởng men nồng. Uống c ạn chung rượu đó, nàng mới lắc chuông buông lịnh:

- Mời Giang Tô đại phú công tử vào.

dethuong123
10-14-2004, 03:09 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Người Chết Trở Về

Qua giờ tý, khi gã mõ phu gõ những tiếng mõ sau cùng, thì những ngọt Thiên Đăng trong kỷ viện vụt tắt, sự việc đó đã trở thành thông lệ ở toà kỷ viện đệ nhất kinh thành Hứa Đô. Bóng tối bao trùm cả một khoảng không gian quanh toà kỷ viện, nhưng đêm nay, ch ắc có lẽ chuẩn bị cho sự kiện tuyển chọn chưởng giáo Vô Thần Giáo, nên có một biệt lệ xảy ra tại toà kỷ viện này.

Trong tư thất của Cát Thị Khả Diễm, ba chiếc đèn lồng vẫn còn thắp sáng. Đây có lẽ là một biệt lệ duy nhất mà từ trước đến nay mới xảy ra lần đầu tại Thiên Đăng kỷ viện.

Cát Thị Khả Diễm trang điểm lại dung nhan. Bây giờ thì chẳng một khách quan nào dám mở miệng thốt ra mấy tiếng bà bà. Giờ đây Cát Thị Khả Diễm đã lột xác biến thành một giai nhân diễm lệ, với những nét thu tình mà mọi nữ nhân đều ước mơ.

Nàng xem lại lần cuối cùng những nét điểm trang của mình, rồi mới nhẹ cất bước ra cửa. Khả Diễm cầm ngọn đèn lồng, thả bước sen, uyển chuyển đi về sau hậu viện. Nàng vừa ra thì ba ngọn Thiên Đăng treo trước cửa thư phòng cũng vụt tắt.

Khả Diễm dừng bước bên một hòn giả sơn, đưa cao ngọn đèn lồng lắc lư qua lại, như mu ốn truyền tín hiệu cho người nào đó.

Khi ngọn đèn lồng trên tay Khả Diễm vừa hạ xuống thì một người vận hắc y bước ra.

Khả Diễm mỉm cười:


- Ta tưởng hôm nay người bận lo đại sự, nên không đến chứ.

Người đó bước lại cạnh bên Khả Diễm:

- Dù ngay mai có là ngày bình chọn minh chủ võ lâm. Ta cũng không thể không đến với nàng.

Y vừa nói vừa choàng tay qua vòng lưng nhỏ như lưng ong của Cát Thị Khả Diễm.

- Nàng chắc cũng không quên ta.

- Nếu quên thì ta đâu lặn lội ra tới ngoài này để đón tình lang.

Mặc dù nói những lời thắm thiết tình xuân, nhưng Khả Diễm lại gở tay tình nhân của mình.

Nhận biết cử chỉ của Cát Thị Khả Diễm, người đó liền lấy một túi gấm bên thắt lưng chìa đến trước.

- Bao nhiêu đây có đủ cho ta được gần gũi nàng một đêm không ?

Cát Thị Khả Diễm đón túi gấm mở ra xem rồi từ từ lắc đầu.

Người kia trợn mắt.

- Với bao nhiêu kim ngân đáng giá ngàn lạng mà nàng vẫn chưa thoa? cho ta được một l ần kề cận giai nhân sao ?

Cát Thị Khả Diễm ngước cặp thu ba, óng ánh như hai vì sao đêm ngước nhìn tình lang của mình. Bất thần, nàng nhét trả lại túi gấm vào tay y.

- Hôm nay thiếp sẽ khoản đãi Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ, nhưng không cần những ngọc ngà châu báu chàng mang đến.

Hoàng Nhan Trổ nghe mà tưởng như mình nghe lầm liền hỏi lại:

- Khả Diễm.... Nàng vừa nói gì vậy ?

Khả Diễm mỉm cười:

- Thiếp sẽ khoản đãi chàng, mà chẳng đòi hỏi gì ca ?.

- Ta có nghe lầm không. Đã bao lâu nay, Bách Tình Nhân này đều mơ tưởng đến nàng, mặc dù ta chưa một lần thiếu nữ nhân, nhưng lại thiếu nàng. Khả Diễm... nàng cho ta k ề cận mà chẳng đòi hỏi gì sao ?

- Thế mới gọi là sự đời có nghìn biến hoá, lúc tình quân dâng ngọc ngà châu báu thì ch ẳng đặng được giai nhân, khi xuân tình chớm nở thì chẳng cần những thứ đó vẫn có trái tim nàng.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ ngửa mặt cười khùng khục.

- Cát Thị Khả Diễm. Nàng hành động thật bất ngờ. Ta chẳng hiểu được gì cả. Kim ngân là lẽ sống của nàng, cớ sao nàng lại thay đổi nhanh như vậy. Chẳng lẽ bao nhiêu năm làm chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện, sư muội thay đổi hoàn toàn rồi à ?

- Con người không biết thay đổi thì đâu phải là con người.

Cát Thị Khả Diễm cầm đèn lồng quay lưng:

- Tình lang hãy đi theo ta.

Không chờ xem Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ có đồng ý hay không. Cát Thị Khả Diễm đã thả gót sen thoăn thoắt bước về hướng toà hậu viện cung trang phía sau. Nàng đi mà không cần biết Hoàng Nhan Trổ có theo hay không nhưng nàng đã đọc được ý niệm c ủa gã tình lang chưa một lần gần gũi.

Hoàng Nhan Trổ lẻo đẻo theo sau Khả Diễm. Nàng đẩy cánh cửa gỗ sồi lên nước bóng đen kịt.

Bách Tình Nhân vừa thấy khung cảnh bên trong cánh cửa gỗ sồi đó đã đứng ngây người. Y hỏi Khả Diễm :

- Sư muội dẫn ta đến đây.... để....

- Tình lang không phải là Bách Tình Nhân sao ?

- Ơ... Ơ....

Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ chưa biết dùng câu gì để trả lời nàng thì Cát Thị Khả Di ễm đã kéo tay y vào trong.

Trong toà hậu viện liêu cung, độ hơn hai mươi kỷ nữ khoa? thân xếp tượng hình như đoá hoa hồng sống động.

Khả Diễm vỗ tay.

Lập tức cung nhạc réo rắt trổi lên, và đoá hồng do những tấm thân mỹ nữ tạo thành theo tiếng nhạc sống động hẳn lên. Hoàng Nhan Trổ đã từng qua biết bao nhieu kỷ viện có trong thiên hạ, nhưng hôm nay có lẽ là lần đầu tiên được chiêm ngưỡng điệu khúc mê hồn vậy. Y đứng chôn chân trố mắt nhìn và cảm thấy rằng đoá hồng sống động do nh ững mỹ nhân kia tạo thành cuốn hút tất cả nhuệ khí nam nhi.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nuốt nước miếng.

Tất nhiên cặp mắt thu ba óng ánh, và sắc sảo của Cát Thị Khả Diễm không bỏ qua sự thay đổi trên vẻ mặt của họ Hoàng.

Bách Tình Nhân, người đã từng chinh phục nữ nhân còn bị xao lòng, đoạt trí bởi vũ điệu mỹ nữ, thì nam nhân nào khả dĩ còn chịu được. Nam nhân chai sạn chừng nào càng dễ b ị cám dỗ chừng nấy, phải chăng đó là lẽ thường tình của một đấng mày râu Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ.

Cát Thị Khả Diễm thỏ thẻ nói:

- Tình lang.... Trong đoá hồng kia cánh nào đẹp nhất ?

Hoàng Nhan Trổ nói bâng quơ :

- Tất cả đều đẹp, không ai hơn ai. Các nàng mỹ nữ này chỉ có trong kỷ viện Thiên Đăng mà thôi.

- Ta muốn hỏi lang quân ai đẹp nhất ?

- Ta không phân biệt được.

Khả Diễm lắc đầu:

- Không phân biệt được, tất không nhận ra cái đẹp sâu xa nhất trong từng con người sinh động nhất.

Khả Diễm chỉ tay về một mỹ nữ đứng giữa làm đài hoa.

- Thế vị cô nương kia đẹp chỗ nào, tình lang có biết không ?

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ chằm chằm đôi ánh mắt sắc như dao chiếu vào mỹ nhân đứng giữa. Y nhìn một lúc lâu tưởng chừng như đã bị đứng tròng hai con ngươi, rồi cuối cùng cũng lắc đầu, miệng thì nói:

- Nàng đó đẹp lắm....

- Đẹp chỗ nà o?

- Những mỹ nữ này không ai có vẻ đẹp hơn ai. Người tám cân, kẻ nửa lạng, mà bất cứ nam nhân nào cũng đều mất hồn mất trí.

Cát Thị Khả Diễm lắc đầu:

- Tình lang không tinh mắt đấy thôi, nàng toa. hình đài sen, nhũ hoa bên trái có một ch ấm ruồi son. Chính cái nút ruồi son đó bắt tất cả nam nhân phải quì dưới chânnàng, và chính là cái trủng hút chặt mọi nhãn quang của người chiêm ngưỡng, che lấp những cái đ ẹp chung quanh.

Khả Diễm vừa nói dứt câu thì tất cả những cánh hoa hồng từ từ rũ xuống chỉ còn lại một đài hoa với vũ khúc thật linh động. Nàng kỷ nữ như biết được cái đẹp trời phú cho mình, nên cố tạo những động tác khêu gợi bằng chính nốt ruồi son ẩn hiện trên nhũ hoa bên trái của mình.

Đúng như Khả Diễm nói. Tất cả mọi ý nghĩ của Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ đều tập trung về nốt ruồi kì bí đó. Y cảm tưởng chính nốt ruồi kia, là chỗ bí hiểm nhất cần khám phá và chinh phục cho bằng được. Ý niệm ấy thoáng qua khiến cho Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ rạo rực hơn. Cảm giác ngây dại đòi tình càng lúc càng cuộn dâng ngập mọi tư duy của Bách tình nhân. Y sinh ra vốn là kẻ mang tâm của một người thích hái hoa và chinh phục hoa, nhưng giờ đây y lại có cảm tưởng mình đang bị những đoá hoa kia chinh phục trở lại.

Hai mươi lăm nàng mỹ nữ chợt nằm duỗi dài xuống khi cung nhạc ngưng bặt. Thế nằm c ủa họ ngỡ như một tấm thảm người đầy những sự khiêu gợi, mà chốn bồng lai không thể nào có được.

Trên nhân gian có bao nhiêu cửa ải để đầy đoa. con người, ải sắc, ải danh, ải quyền, và ải tiền, nhưng đây chính là cửa kỳ bí bắt mọi người phải khuất phục, dù kẻ đó là đại đạo hái hoa Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ.

Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ rạo rực bao nhiêu, Cát Thị Khả Diễm càng nhu mì, điềm đ ạm bấy nhiêu. Vô tình hay cố ý, Hoàng Nhan Trổ bóp khẽ bàn tay ngọc của Cát Thị Khả Diễm. Cái bóp nhẹ tênh ấy, Cát Thị Khả Diễm có thể đóan đã đến lúc tới lượt mình.

Nàng từ từ xoay mặt đối nhãn với Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ , và như một con sâu chui ra khỏi vỏ kén, tấm thân mỹ nhân trong như ngọc, trắng như ngà chui tuột ra khỏi chiếc xiêm y lộng lẫy.

Cát Thị Khả Diễm đẹp hơn tất cả những mỹ nữ kia kết thành. Nàng là cái đẹp của sự khêu gợi, cái đẹp của nhục thể và cũng là cái đẹp mê hồn, huyền diệu.

Hoàng Nhan Trổ nín thở, chới với. Y không thể dằn được sự thổn thức đang đòi hỏi quy ết liệt, liền choàng tay chực ôm ghịt lấy Cát Thị Khả Diễm.

Nhưng không, Cát Thị Khả Diễm như loài nhuyễn thế trơn tru lượn tránh vòng tay của Bách tình nhân một cách dễ dàng. Thoạt cái, nàng đã nhập vào toán mỹ nữ lộng lẫy, t ất cả như một bầy tiên lượn lờ quay quanh Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vừa mời m ọc, vừa khiêu khích, nhưng lại muốn chạy trốn.

Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ như bị rơi tuột vào giấc mộng điệp mà y chưa từng tưởng tượng ra. Y đã từng đày đoa. nữ nhân, nhưng giờ đây chính y đang bị nữ nhân đày đoa. bằng chính sự thèm khát nhục thể bản thân. Hoàng Nhan Trổ như người mộng du, không định được đâu là cái đích của mình trong bầy tiên nữ. Y trôi dạt, mụ mẫm hết ngườinày đến người khác, khi không còn sức chịu nổi sự thèm muốn đang đốt cháy lục phủ ngũ t ạng, liền thét lên những tiếng rên đòi hỏi:

- Hãy đến đây với ta... Ta không chịu nổi nữa rồi. Các nàng hãy đến với ta.

Tiếng rên của y vừa dứt thì bầy tiên nữ mê hồn chợt đứng sững lại. Và ngoài mọi tiên liệu của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ , họ đồng loạt biến ngay vào những cánh cửa sắt chung quanh gian phòng.

Hoàng Nhan Trổ há hốc miệng, hối hả chạy đến từng cánh cửa một, tay đập cửa liên tục:

- Mở ra đi... Nàng hãy mở cửa ra đi.

Cánh cửa vẫn im lìm vô tri, vô giác với những lời cầu khẩn của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ. Không ai có thể tưởng tượng một kẻ như Bách Tình Nhân lại có thể luỵ vì nữ nhục. Hắn sinh ra và lớn lên trong nhục dục, giờ đây lại không thể gượng nổi bởi nhục th ể.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ chạy hết cánh cửa này đến cánh cửa khác, nhưng tất c ả mọi cánh cửa như thờ ơ với sự đòi hỏi của ga.

- Các nàng hãy mở cửa ra.

Cuối cùng tất cả mọi cánh cửa cũng đều mở ra, và mỹ nhân lại xuất hiên. Nhưng lần này, mọi nàng đều đã vận võ y bó chẽn, vẻ mặt ai nấy đều đằng đằng sát khí, tưởng như sắp lấy mạng họ Hoàng.

Nhận ra những khuôn mặt dữ dằng, và kiên quyết đó. Thoáng chốc bao nhiêu cảm giác đòi hỏi nhục dục biến mất khỏi ý niệm Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ.

Cát Thi Khả Diễm trong bộ trang phục mới đính những hạt cườm lấp lánh bước đến cạnh bên Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

Tay nàng bưng một chung rượu dâng đến trước mặt Bách Tình Nhân:

- Thiếp mời chung rượu này.

Bách Tình Nhân đón chung rượu uống cạn rồi chằm chằm nhìn Cát Thi Khả Diễm:

- Cuộc vui đang đến lúc hay nhất sao nàng lại cắt đứt ?

Cát Thi Khả Diễm mỉm cười:

- Tình lang không nghe cung nhạc đã hết rồi sao ?

- Ta muốn nghe nữa.

- Thiếp chỉ khoản đãi chàng đến đây mà thội Còn tình lang muốn thưởng thức tiếp tất ph ải có...

Bách Tình Nhân cướp lời Khả Diễm :

- Ta phải có kim ngẩn

Cát Thi Khả Diễm gật đầu:

- Đúng như vây. Thiếp là chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện, các nàng kia là kỷ nữ bậc nhất trong thiên hạ, đã là kỷ viện, và kỷ nữ tất phải cần kim ngận Tình lang hiểu cho thiệp

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ móc túi gấm khi nãy, trút xuống nền nha.

Những nén vàng ròng rơi xuống đất:

- Bao nhiêu đây.. Ta muốn thưởng thức đêm nạy

Cát Thi Khả Diễm lắc đầu:

- Bao nhiêu đây không đủ.

- Bao nhiêu mới đủ ?

- Tình lang muốn làm chủ nhân toà hậu điện kỷ viện này khổng

- Nếu đức kim thượng c'o lọt vào trong toà hậu điện ắt Thiên Đăng kỷ viện e rằng cũng có thể bán cả ngai vàng để đặng làm chủ chốn này, huống gì ta.

Cát Thi Khả Diễm mỉm cười:

- Đa tạ tình lang quá khen tăng. Toà hậu điện này làm sao so sánh được với tam cung l ục điện trong hoàng thành, cấm cụng

- Ta không nói ngoa đậu

- Nếu tình lang đã có ý như vậy thì với tình lang ta không đòi kim ngân quá cao đậu

- Nàng đòi bao nhiểu

- Hai trăm vạn lang.

Bách Tình Nhân ngẩn người lập lại:

- Hai trăm vạn lảng Cho dù ta có chiếm ngân khố của đức kim thượng chưa chắc đã có được số vàng đo.

- Thiếp có nghĩ đến giùm tình lạng

- Nàng nghĩ đến ta, sao lại đòi một số kim ngân lớn như vẩy

Cát Thi Khả Diễm tủm tỉm cười:

- Thiếp đã từng nghe tình lang nói, sau này bình chọn chưởng giáo 'Vô Thần giáo ', chàng sẽ là chưởng giáo kia mạ Mà chức chưởng giáo đó , hai trăm vạn lạng vàng đâu có gì khó với chàngn.

- Ta... ta.. khó nói với nàng lăm.. Còn rất nhiều uẩn khuc.. Ta.... Ta không thể nói với nạng

- Thiếp không cần biết uẩn khúc của tình lang, nhưng chẳng lẽ với số kim ngân đó, chàng bó tay sảo

- Nhất thời ta không thể tìm đâu ra số vàng nhiều như nàng đòi họi

- Thiếp không cần vàng của tình lang.

- Nàng cần gì ?

Cát Thi Khả Diễm tủm tỉm cười.

Bách Tình Nhân thở ra , lắc đầu chầm chậm:

- Ta không hiểu nàng cần số kim ngân khổng lồ đó để làm gì ?

- Thiếp sinh ra đã cần đến kim ngân rồi. Sống không có kim ngân, thiếp thà chết còn hơn sống.

- Thế nàng cần ta điều gì ?

- Thiếp chỉ thỉnh cầu tình lang ban tặng ba chức danh Tổng tài Vô Thần giáo cho những người này.

- Ai ?

- Nói ra sợ tình lang chê cười.

- Nếu việc đó có lợi cho nàng, và ta đặng có toà hậu điện kỷ viện này thì mười chức danh ta cũng ban tặng.

Cát Thi Khả Diễm trầm tư, rồi nói:

- Thiếp chỉ cần ba chức danh cho ba đại phú đứng nhất nhì thiên hạ mà thôi. Một là công tử Lập Du, hai là công tử Trầm Lãi, ba là Kiêm Lăng thiên phú Tạ Mã Tư.

Bách Tình Nhân ngửa mặt cười dòn dã.

- Ta hiểu nàng... sư muội của ta thật là giảo hoạt! Ha.... ha.... ha.. Nàng sẽ có số kim ngân từ những tên đại phú hám danh kia... Ha... Ha.. Ha... Ta hiểu nàng.

- Tình lang đã hiểu thiếp thế có giúp cho thiếp được không ?

- Được... Được... Ta sẽ giúp nàng... Việc đó đâu có khó gì với Hoàng Nhan Trổ chứ. Ta sẽ tiến cử mấy gã đại phú kia với...

Hoàng Nhan Trổ bỏ ngang khi nói đến đó, hắn nắm tay Cát Thi Khả Diễm:

- Ngày mai ta sẽ giúp cho muội.

- Đa tạ tình lang đã có lòng với thiếp.

Hoàng Nhan Trổ còn tần ngần thì Khả Diễm đã kéo y ra ngoài.

- Đêm đã gần tàn, ngày mai lại là ngày hệ trọng, thiếp cáo biệt tình lang. Chúng ta sẽ gặp lại trong đêm mai, hy vọng toà hậu điện kỷ viện này sẽ đón chủ nhân mới.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nấn ná một lúc mới nhìn sang Cát Thi Khả Diễm:

- Nàng chờ ta.... và giữ lời. Hoàng mỗ sẽ quay lại ngay trong đêm mai. Ta muốn tận hưởng những thời khắc như vừa rồi.

- Thiếp rất mong mỏi như vậy.

Cát Thi Khả Diễm cùng song hàng với Bách Tình Nhân quay trở lại hòn giả sơn. Nàng ôm quyền, như một đứa nô tỳ, ngoan ngoãn sùng kính chủ nhân, vái chàng Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

- Tình lang bảo trọng!

Hoàng Nhan Trổ ngửa mặt cười dòn:

- Ta chỉ muốn thời khắc qua mau, để trở lại với nàng.

Hoàng Nhan Trổ nói xong, vuốt nhẹ vào mắt Cát Thi Khả Diễm mới quay lưng trổ thuật khinh thân lẫn luôn vào bóng tối.

Cát Thi Khả Diễm đứng một lúc lâu mới mồi lửa vào đèn lồng quay trở về phòng. Đến trước cửa thư phòng, Cát Thi Khả Diễm ngờ ngợ có ai đó đã đột nhập vào phòng mình.

Nàng nheo mày tự hỏi ai cả gan dám vào thư phòng của chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện khi chưa được phép của nàng. Cắm ngọn đèn lên giá đỡ, Cát Thi Khả Diễm tống một chưởng vào cánh cửa.

- Rầm.

Cửa phòng bật mở, nàng thi triển thuật lăng không hư bộ len luồn vào trong. Chỉ trong chớp mắt, Khả Diễm đã công ba chiêu trảo thức liên hoàn biến hoá tấn công vào lưng người bất nhã.

Năm ngón tay bạch ngọc của Khả Diễm còn cách hậu tâm của kẻ lạ mặt đó một gang tay, thì bậu rượu đã lọt vào những ngón tay của nàng.

- Cạch!

Cát Thi Khả Diễm lật bàn tay hất luôn bầu rượu, tả thủ xuất kỳ bất ý võ luôn một ngọn âm hàn tử khí chực kết liễu đối phương.

Nhưng đạo khí âm hàn vừa chạm đến gáy kẻ đó, thì một ánh chớp bạc đã chặn đứng ngay luồng chưởng khí.

- Chát!

Công ba thức liên hoàng, Cát Thi Khả Diễm vẫn chưa bắt người kia quay mặt lại, lòng dạ bực bội, quát lớn:

- Đỡ.

Lần này thì nàng vận đúng mười hai thành tu vi kỳ môn sử đụng đến ám khí độc môn. Thoạt một cái, có mười đóm bạc lấp lánh thoát ra từ mười đầu ngón tay của chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện nhanh tợ mười ánh sao băng.

Trong một khoảng cách quá ngắn thì mười ngọn ám khí phát xuất từ mười ngón tay của Cát Thi Khả Diễm ví như mười ngọn lưỡi hái thần chết không cho một cao thủ nào sống được.

Chỉ cần một trong mười chiếc móng bạc ấy sướt qua da thịt thôi, thì kẻ kia dù có thiên tiên, thần thánh cũng không thể nào thoát chết bởi độc công Tiêu đoạt cố t.

Cát Thi Khả Diễm ngớ người khi kẻ đó xoay nửa vòng, và dùng chỉ đánh rơi đồm độp nh ững chiếc móng chết :Dc của nàng.

Y vừa phóng chỉ vừa ngâm một bài thơ:

'Trường Giang sóng nước trôi về đâu.

Đoạn chí anh hùng, danh vô thực

Giang hồ nhất đăng hoá hư không

Lữ khách tầm xuân với tửu nồng'

Đối mặt với người đó, Cát Thi Khả Diễm ngẩn ngơ. Nàng phải dụi mắt mới tin được mình đang ở trong cõi thực, thực hoàn toàn với con người bằng xương bằng thịt.

Cát Thi Khả Diễm nhìn chăm chăm, ngỡ như người kia chỉ là một chiếc bóng không có trên cõi đời này.

- Người... người...

Cũng khuôn mặt đó, cũng ánh mắt sắc sảo đó, cũng chiếc miệng chỉ biết nhếch mà ch ẳng biết cười, và còn bao nhiêu nét giống nữa, nhưng lại rất xa lạ trong những nét giống như đúc khuôn ấy.

Y rất giống Vô Danh kiếm chưởng giáo Vô Cát Vũ, nhưng lại không giống vì trên bộ mặt kia như được lót một lớp sáp da người vô tâm, vô hồn.

Trở lại với Vô Cát Nhược...

Vì muốn tự cứi mình, Cát Nhược bất kể phía trong là gì, ý niệm chỉ muốn thoát khỏi tay Song Hùng Tuyệt Địa, nên cứ theo khe núi len vào sâu hơn. Dùng thuật Tụ Hoàn Cốt len được độ mươi trượng chàng cảm thấy hẻm núi đã mở rộng ra.

Lòng mừng khấp khởi, Cát Nhược thở khì một tiếng, cứ tưởng như vừa thoát khỏi cái ch ết trước mặt. Giải toa? thuật Tụ Hoàn cốt. Cát Nhược quay mặt nhìn lại phía sau, rồi bát tay lên miệng oan oan nói:

- Mấy lão già khùng, tiểu gia đã vào trong này được rồi, thì các ngươi có ba đầu sáy tay cũng đừng hòng đụng đến sợi lông chân của tiểu gia.

Vưà thốt xong mấy lời đó, Cát Nhược giật mình nghĩ thầm:

'Chết rồi! Nếu mấy lão già đó cứ đứng bên ngoài khe nuí mình đâu có đường nào thoát kh ỏi đây. Một ngày, hai ngày còn chiu. được. Lâu hơn, chắc chết đoí, chết khát mất.'

Nghĩ vậy, Cát Nhược ân hận:

Chàng gãi đầu, lớn tiếng noí tiếp:

- Nhị vị đại thúc ơi, tiểu điệt xuất thần bất ý noí năng lung tung, không biết kẻ trên người dưới. Các vị đại thúc nhân từ đôn hậu, quang đại anh minh, chẳng nên chấp nhứt làm gì.

Cát Nhược đứng chờ nghe Song Hùng tuyệt đia. đáp trả lại, nhưng tất cả đều im lặng, ngoại trừ tiếng những viên cuội rơi lộp độp.

Cát Nhược nhún vai:

- Mặc kệ, tới số chết, mình cần gì phải van xin mấy người này nưã.

Cát Nhược đi tiếp vào trong hẻm nuí, không bao lâu sau, bắt gặp một cửa hang rộng ch ừng một gang tay. Đứng trước cửa hang, Cát Nhược nghĩ thầm:

'Có lẽ đây là đường xuống âm phủ.'

Ý nghĩ ấy khiến da thịt Cát Nhược nổi đầy gai ốc. Bên trong hang tối om, càng tạo cho Cát Nhược cảm giác rờn rợn.

Chàng tự động viên mình:

'Ra thì chết, vào đây cũng chết, thà vào biết đâu chẳng có con đường bí mật nào đó thông qua vách nuí bên kia, còn hơn nhận một chưởng tiêu đời bởi Song Hùng tuyệt đia. '.

Nghĩ xong Cát Nhược nhặt hai hòn đá thủ sẵn trên tay, rồi dò dẫm từng buớc đi vào trong hang. Sau mỗi bước đi, Cát Nhược lại khấn thầm:

'Qui? thần thiên đia. cùng với thần hoàng cư ngụ ở đây, hiển linh thì cứ ngồi yên để tiểu gia tìm đường thoát khỏi chỗ này. Nếu đặng được sống, Cát Nhược này sẽ mang gà thịt, xôi chè và vàng mã đến cúng tế.'

Cát Nhược vưà mò mẫm vưà tiến dần vào trong, bất chợt dừng lại, ngồi thụp xuống hai tay bưng đầu.

'Qui? dữ thiệt rồi. Cát Nhược ơi, coi như mi tiêu rồi!'

Hai tay run cầm cập, nắm cứng hai hòn đá, mãi một lúc sau thấy không có gì xảy ra, Cát Nhược mới dám ngẩng đầu lên nhìn.

Vưà rồi lúc bước qua một ngách đá, thấy đốm sáng loé lên trước mắt mình, hoảng quá, Cát Nhược mới sợ hãi như vậy.

Đứng bật dậy, vỗ hai cục đá vào nhau, Cát Nhược noí:

- Ê.. Ta là thiên sứ tiểu gia Cát Nhược , được Ngọc hoàng thượng đế phái xuống đây ki ểm tra sổ bộ của phán quan. Các ngươi là quỷ dữ sao chưa chiu. ra đón thiên sứ chớ ?

Tim thì đập như trống trận, bụng thì chỉ muốn tháo chạy ra ngoài, nhưng Cát Nhược vẫn hùng hổ, vì muốn tự trấn an mình mà thôi.

Phiá trước mặt, đốm sáng vẫn không nhúc nhích, ngỡ như con mắt tử thần rọi hung nhãn về phiá Cát Nhược.

- Ê... Bộ mi không nghe thiên sứ noí sao mà cứ nhìn ta hoài vậy ?

Cát Nhược vưà noí vưà dụng hết sức quăng hòn đá về phiá đóm sáng đó.

Hòn đá rơi xuống vang lên những tiếng lộp cộp, nghe những âm thanh đó, Cát Nhược ngỡ là những bước chân cuả ai đó đang tiến về phiá mình. Hoảng hốt, chàng chực quay lưng bỏ chạy, nhưng có lẽ quá lúng túng, liền vấp té xấp mặt tới trước.

Lồm cồm bò dậy, Cát Nhược liếc mắt nhìn về phiá sau. Tiếng lộp cộp đã không còn vang lên nưã, chàng liền thở khì một tiếng.

Cát Nhược khum người xuống, bò lần về phiá đốm sáng. Thỉnh thoảng Cát Nhược lại d ừng sửng lại, hai tai dỏng thẳng nghe ngóng. Im lặng như tờ, mộ tsự im lặng hoàn toàn mà chỉ còn nghe tiếng trái tim cuả Cát Nhược đập thình thịch trong lồng ngực.

Nghe tiếng tim đập của mình, Cát Nhược cũng sợ, bất giác đổ quạo, y mắng khẽ:

- Mày im đi! Đập hoài làm tiểu gia hết hồn, hết vía!

Noí xong, y lại bật cười với ý nghĩ nếu nó hông đập thì mình chết queo rồi.

Rít một luồng chân khí thật sâu, Cát Nhược nhắm mắt rồi thoăn thoắt bò thật nhanh về phiá đốm sáng.

Rầm!

Đầu Cát Nhược đụng vào vật gì đó cứng ngắt, tê buốt, nhưng vẫn không dám rên một ti ến g. Nhắm mắt mãi một lúc lâu vẫn chưa thấy bọn quỷ dữ xốc mình lên, Cát Nhược mới dám từ từ mở mắt ngẩng đầu lên.

- A!

Cát Nhược bật ngửa ra sau, tay chân giãy nãy, miệng thì không ngừng noí:

- Tha mạng cho ta... Tha mạng cho ta...

Vưà rồi Cát Nhược liều mạng xông về phiá đốm sáng, đến lúc mở mắt nhìn ra thấy đầu mình đụng vào một bộ xương khô trắng hếu. Ngỡ đó là quỷ dữ dưới âm ty, nên bật ngửa ra sau mà van xin rối rít

Định thần mới biết đó cũng chỉ là bộ xương, Cát Nhược mới lấy lại bình tĩnh.

Nhìn kỹ, Cát Nhược mới thấy bộ xương khô trắng kia đang với tay chực đoạt một cái bọc sần suì, nhưng lại phát quang nằm trên một tảng đá. Chung quanh cái bọc phát quang đó đầy những khúc xương của một loài quái thú mà Cát Nhược không thể nào biết được.

Cạnh bên chiếc bọc phát quang là chiếc gậy sắt sáng ngời ánh thép.

Cát Nhược nghĩ thầm:

' Chẳng lẽ bộ xương này chính là thần cái, còn những khúc xương rải rác kia là của con quái thú nào đó. Thần Cái vào đây tiêu diệu quái thú và cùng chết chung với nó. '

Nghĩ như vậy, Cát Nhược nhặt cây gậy thép, nhưng y vội bỏ xuống, bởi cây gậy thép quá nặng so với sức cuả Cát Nhược.

Nhìn qua chiếc tuí sần suì phát quang, Cát Nhược thầm nghĩ:

'Chắc trong chiếc tuí kia có bảo vật đáng giá liên thành, nên lão Thần Cái mới chui vào khe nuí này để chiếm đoạt.'

Nghĩ như vậy, Cát Nhược liền cầm lấy chiếc tuí sần suì đó. Y quan sát vì chiếc tuí lạ lùng quá, ngỡ như là cái bao tử thì đúng hơn.

Vưà chạm tay vào chiếc tuí bao tử, liền cảm thấy một hơi ấm từ đó phát ra, Cát Nhược v ội rụt tay lại.

'Người chết thì hoá khô cốt, nhưng chiếc tuí này vẫn giữ được hơi ấm, chắc chắn phải có công dụng gì rồi.'

Gõ tay vào trán, hắn nghĩ tiếp:

'Không biết nó có công dụng gì đây. Có thể cũng vì chiếc tuí này mà hai lão Song Hùng tuyệt đia. không hề rời khỏi khe nuí chăng ??'

Cát Nhược nheo mày :

'Mình có thể lấy nó để đổi một sinh lộ, hy vọng hai lão kia đồng ý.'

Nghĩ xong, Cát Nhược liền thộp chiếc tuí bao tử sần suì.

Bịch!

Mặc dù rất cẩn thận, nhưng khi tay Cát Nhược vưà chạm lên thì nó lại vỡ ra. Một tia nước trong vắt toa? sắc óng ánh phun lên, và chiếc tuí từ từ xẹp xuống.

Hoảng hốt, Cát Nhược vội vã bịt lỗ thủng đó lại, nhưng tay vưà chạm vào, lỗ thủng lại r ộng hơn. Sợ chất nước tuôn ra hết, không còn vật gì để trao đổi với Song Hùng tuyệt di ạ, Cát Nhược vội vã áp miệng vào tia nước uống lấy uống để, Cát Nhược uống đến độ b ụng chương lên, cho đến khi chiếc tuí bao tử lép kẹp.

Ngã lăn ra đất, hai mắt trợn tròn, Cát Nhược nghĩ thầm:

' Cát Nhược , sao mi điên quá vậy! Chắc mi chết mất, chết một cách lãng xẹt. Chết trên cạn mà lại no nước.'

Cát Nhược vưà than xong, thì nghe bụng mình sôi sùng sục, những tiếng ồ ồ phát ra liên tục, rồi chẳng bao lâu chàng cảm thấy đoí. Đoí một cách dữ dội, đoí ngỡ như đã bị nhịn ăn một trăm năm. Cát Nhược đoí đến độ hoa cả mắt, và tưởng tượng chung quanh mình đầy những thức ăn cao lương mỹ vị.

Cát Nhược vỗ vào bụng mình:

' Sao kỳ vậy nè. Bộ mình chết rồi và đã biến thành con ma chết đoí ?

Trong hang không có gì khả dĩ ăn được, ngoài những viên đá và bộ xương của Thần Cái. Đã đoí thì phải liều. Và như bị cái đói thôi thúc, Cát Nhược nhặt luôn chiếc tuí bao tử t ọng vào miệng ngỡ như miếng thịt cừu nhai ngon lành.

Ăn hết chiếc tuí bao tử, Cát Nhược mới hết đoí. Đến lúc này, Cát Nhược mới nhảy đổng lên:

'Chết mình rồi, cả cái tuí mình tọng vào bao tử còn biết lấy gì để đổi sinh lộn đây ?

Vưà than hết câu, Cát Nhược cảm thấy cơ thể có sự thay đổi kỳ lạ, tưởng chừng như mình vưà được ai đó truyền công lực tu vi không phát tác được.

Bản thân chẳng hề biết võ công, vận khí, ngay cả một thoi quyền, Cát Nhược cũng ch ẳng biết thi triển, nhưng sự bực bội thúc ép, y nhặt luôn cây đả cẩu bổng cuả Thần Cái.

Lần này ngoài sự tiên liệu, mới đây thôi muốn nhặt ngọn thiết trượng đả cẩu bổng, Cát Nhược không làm nổi, nhưng sau khi ăn và uống chiếc bao tử kỳ lạ, y nhấc thật dễ dàng, ngỡ như cầm một sợi tơ trên tay

Cát Nhược hét lên một tiếng, nện luôn ngọn đả cẩu bổng vào vách đá.

Cả toà hang rung chuyển ầm ầm sau cái nện như phủi ruồi của Cát Nhược , còn chiếc g ậy thép đả cẩu bổng thì lại cong queo trông thật dị dạng.

Tưởng toà thạch động sắp đổ xuống. Cát Nhược quay lưng thoát chạy ra ngoài. Chàng hông thể nào ngờ được hai mắt mình lại tinh tường đến độ thấy rõ những hòn sỏi nhỏ dưới chân.

Bước vào đến khe nuí, không kịp vận hoá thuật Tụ hoàn cốt, Cát Nhược lao qua uôn. Hai bên người Cát Nhược như loé những tia lửa sáng ngời cùng với âm thanh phát ra ren rét.

Thoát ra ngoài khe nuí, ngọn đả cẩu bổng chỉ còn là một khúc th''ep ngắn ngủn bởi sự va chạm vào hai bên vách đá.

Chàng vưà thoát khỏi khe nuí, chưa kịp định thần thì Song Hùng tuyệt đia. đã phi thân ch ắn ngang trước mặt :

- Tiểu tử, mi dám lưà gạt chúng ta.

Cát Nhược phủi tay, miệng thì noí:

- Chạy... chạy... nuí sắp sập rồi. Ở lại thì chết.

Vưà noí, Cát Nhược vưà chực co giò bỏ chạy, nhưng hổ khẩu đã bị Lưu Chí Nhẫn bắt c ứng rồi. Lão trầm giọng nghiêm lạnh noí:

- Tiểu tử, ngươi còn tính chạy nưã sao ?

Cát Nhược thở khì một tiếng, quay trở lại, thấy khung cảnh vẫn bình thường, còn tiếng đ ộng ầm ầm mất từ lâu rồi. Từ từ quay mặt nhìn Lưu Chí Nhẫn , Cát Nhược than thầm:

'Không bị đá đè, giờ lại gặp oan gia. Số mình thật là heó hắt, cứ gặp xuí quẩy mãi.'

Nhận ra vẻ mặt nghiêm lạnh cuả Lưu Chí Nhẫn cùng với ánh mắt ngời ngời sát khí, bất giác Cát Nhược nấc lên một tiếng, lệ nhỏ xuống hai bên má.

Lưu Chí Nhẫn lạ quá, diu. hẳn sắc diện hỏi:

- Tiểu tử, sao ngươi lại khóc ?

- Tiểu điệt khóc cho nhị vị đại thúc.

- Khóc cho chúng ta ? Tại sao ?

Thân Quản Kim bước đến bên cạnh Cát Nhược hỏi

- Tại sao ngươi lại noí khóc cho chúng ta ?

Cát Nhược nấc lên một tiếng nưã:

- Lúc vào trong khe nuí, tiểu điệt đã gặp Thần Cái lão tổ.

Cát Nhược vưà noí vưà đưa khúc thép cụt lăng qua tay Thân Quản Kim.

- Đúng rồi, đây là vũ khí hộ thân cuả Thần cái.

Lưu Chí Nhẫn xen vào:

- Gặp Thần cái, thế ngươi có thấy cái gì nưã không ?

- Lưu đại thúc muốn noí đến vật gì à ?

Lưu Chí Nhẫn chần chừ quay qua Thân Quản Kim , rồi hướng mắt nhìn trở lại Cát Nhược , noí:

- Thần Cái dùng Tụ hoàn cốt thâm nhậm hẻm nuí, vào thạch động nhằm lấy mật giao long sắp hoá rồng. Thế ngươi có thấy tuí mật đó không ?

Vốn linh hoạt và minh mẫn, Cát Nhược biết ngay Song Hùng tuyệt đia. noí đến chiếc tuí mà chàng đã lỡ uống lỡ ăn, giờ chối không gặp chắc chắn những người này sẽ không tin, còn noí thấy thì lấy gì trả cho họ.

Cát Nhược thở dài một tiếng:

Lưu Chí Nhẫn hỏi:

- Sao tiểu tử ngươi lại thở dài ?

Thật ra trong lúc thở dài, Cát Nhược chỉ dụng ý keó dài thời gian để tìm cách chống chế.

Cát Nhược thở dài lần nưã, rồi mới noí:

- Tiểu điệt có bắ tgặp một chiếc tuí phát quang trong tay thần Cái lão tổ.

Lưu Chí Nhẫn hối hả hỏi:

- Chiếc tuí đó đâu ? Ngươi để ở đâu ? Trao ra đi, lão phu sẽ để ngươi đi khỏi nơi đây, và còn hưá truyền thụ một ít công phu để tiểu tử hộ thân. Với công phu cuả lão phu thì ngươi chẳng còn phải sợ ai trên giang hồ nưã.

Cát Nhược buì nguì noí:

- Noí ra sợ nhị vị đại thúc không tin.

- Ngươi cứ noí... Ta biết phân định cái gì ngươi noí thật, cái gì ngươi giả dối!

- Nếu đại thúc đã phân định thì tiểu điệt xin noí, noí bằng tất cả tấm lòng cuả mình.

Thân Quản Kim chen vào:

- Ngươi cứ noí thật đi. Chiếc tuí đó bây giờ ở đâu ?

Cát Nhược chỉ tay vào bụng mình:

- Tất cả nguyên cái tuí mật giao long sắp hoá rồng đều nằm trong bụng tiểu điệt.

Lưu Chí Nhẫn trợn mắt thét lớn:

- Trời ơi... Ngươi tọng nguyên cả cái mật ngàn năm ấy vào bụng mình à ? Lão phu sẽ gi ết ngươi !

Cát Nhược thấy Lưu Chí Nhẫn quá nóng nảy, thất kinh khoát tay:

- Lưu nhị thúc bớt nóng, tiểu điệt chưa trình bày hết mà!

- Ngươi đã tọng hết cả cái mật ngàn năm có một ấy vào bao tử mình, còn noí gì nưã ? Bây giờ lão phu chỉ còn cách dùng máu và thịt ngươi để đoạt lấy lại vật báu mà thôi.

Cát Nhược khoát tay lia lịa:

- Lưu nhị thúc đừng nóng nảy hãy để tiểu điệt noí hết.

Thân Quản Kim gật đầu:

- Lưu huynh. Hãy để cho tiểu tử noí hết coi.

Thân Quản Kim quay sang Cát Nhược :

- Tiểu tử, ngươi hãy noí tiếp đi

Cát Nhược cuí gằm mặt, noí lí nhí:

- Lúc tiểu điệt diện kiến được thần cái lão tổ, người và quái vật chỉ còn là hai bộ xương, trên tay người là chiếc tuí mật cuả quái thú.

Lưu Chí Nhẫn cắt ngang lời Cát Nhược :

- Sao ngươi không để tuí mật ấy mà lại tọng hết vào bao tử ngươi chứ ?

- Tiểu điệt đâu muốn ăn, nhưng vì nghĩ đến nhị vị đại thúc, nên đành phải ăn mà thôi.

Lưu Chí Nhẫn cau mày

- Nghĩ đến chúng ta mà lại nuốt cả chiếc tuí mật ngàn năm, còn Song Hùng tuyệt đia. này phải giấu mặt nơi hẻm núi này suốt mười năm nay để canh giữ.

- Nói thì không thể nào tin đặng, nhưng lúc này tiểu điệt chỉ mong chị vị đại thúc phân minh, biết đâu là thực, đâu là hư.

Thân Quản Kim đặt tay lên vai Cát Nhược :

- Ngươi cứ trình bày tiếp đi, vì sao ngươi vì Song Hùng tuyệt đia. này mà phải ăn chiếc tuí mật ngàn năm đó. Nếu tiểu tử ngươi già ngôn, thì đừng trách lão phu hiếp đáp kẻ h ậu sinh.

- Chính vì lẽ đó mà tiểu điệt mong mỏi đến sự phân minh cuả nhị vị đại thúc.

Lưu Chí Nhẫn thở khì, lườm Cát Nhược noí:

- Ngươi noí tiếp đi, tại sao ngươi lại vì chúng ta mà ăn cả chiếc tuí quí báu kia ?

- Tiểu điệt thực hiện theo lời của Thần Cái lão tổ. Bởi muốn mang tuí mật giao long sắp hoá rồng, phải nuốt vào bao tư/, trong bốn mươi chín ngày, mật sẽ được thải ra qua đường...

Lưu Chí Nhẫn hối hả hỏi:

- Đường gì ?

- Tiểu điệt khó noí lắm.

Thân Quản Kim động viên Cát Nhược :

- Ngươi cứ noí đi, chúng ta sẵn sàng nghe kia mà.

Cát Nhược chần chừ:.....

- Trong bốn mươi chín ngày, mật rồng sẽ thải ra qua đường … tiểu tiện. Nước dãi đó mới chính là thần thủy, vì đã kết hợp được với chân dương, hoặc chân âm, nếu dùng nhất th ần thủy, sẽ tăng cường nội công thâm hậu, dễ dàng tu luyện võ công tối thượng để đ ứng nhất trên giang hồ, không ai sánh bằng.

Lưu Chí Nhẫn nhìn chằm chằm vào Cát Nhược :

- Ngươi noí vậy thì...

- Tiểu điệt noí chân ngôn, và mong nhị vị đại thúc phân minh.

Lưu Chí Nhẫn gằn giọng:

- Ngươi noí thế thì trong bốn mươi chín ngày, nước tiểu của ngươi chỉ là mật giao long s ắp hoá rồng hội nhập chân dương trở thành thiên nhất thần thủy ?

- Đúng như vậy! Đó là tất cả những gì Thần Cái Lão tổ đã di ngôn lại. Còn ai hồ đồ, lấy tuí mật giao long sắp hoá rồng thì tự nó sẽ tan ra và thấm vào đá. Lúc đó thì có muốn l ấy cũng chẳng đặng. Tiểu điệu đã noí hết lời, giờ chỉ còn chờ sự phân minh của nhị vị đ ại thúc.

Lưu Chí Nhẫn quay sang Thân Quản Kim :

- Ngươi nghĩ như thế nào về những lời vưà rồi của tiểu tử ?

Thân Quản Kim suy nghĩ rồi noí:

- Tiểu tử noí cũng có lý. Ta cũng đã nghe sư phụ noí, mật giao long sắp hoá rồng không phải dễ lấy đâu, phải có cách mới lấy được. Có lẽ những lời của tiểu tử noí là đúng ?

Lưu Chí Nhẫn buông hổ khẩu Cát Nhược :

- Lão phu tạm thời tin ngươi. Kể từ bây giờ ngươi nhất nhất phải ở cạnh bên Song Hùng tuyệt đia. trong bốn mươi chín ngày. Sau khi lấy mật giao long sắp hoá rồng xong, chúng ta sẽ cho ngươi đi tự do

- Đa tạ nhị vị đại thúc đã phân minh.

Cát Nhược vưà noí xong, đã vội ôm bụng:

- Tiểu điệt vưà noí đã buồn tiểu rồi. Có lẽ do tuí mật rồng đó muốn thoát ra ngoài.

Lưu Chí Nhẫn hối hả noí:

- Ngươi ráng chiu. một chút đợi lão phu.

Lão dứt câu, lắc nhẹ vai, đã băng mình phi thần về phiá chiếc choì bên phải, rồi nhanh :Dng quay trơ lại với cái chén c

dethuong123
10-14-2004, 03:10 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Vỏ Quít Dầy, Móng Tay Nhọn

Cát Nhược cùng Song Hùng tuyệt địa quay trở lại thị trấn Ô Đầu. Sự trở lại của Cát Nhược lần này ngoài sự tiên liệu của chàng. Chàng vừa xuất hiện thì đã có người nhìn ngó, có người mon men đến gần.

Một tên ăn mày mon men hỏi:

- Tiểu ca, hôm nay có khoản đãi chúng tôi nữa không ?

Thấy gã ăn mày, Cát Nhược liên tưởng đến Trương Khuất Sanh, liền hậm hực khoát tay:

- Không! Nhất định không! Cái Bang các ngươi chỉ là hạng ăn cháo đá bát. Đi chỗ khác, n ếu có gặp lão Trương bang chủ thì nhắn gửi với lão rằng, Song Hùng tuyệt địa nhị vị đại thúc cùng tiểu gia Vô Cát Nhược sẽ tìm đến y mà bẻ hai hàm răng xấu huỷnh của lão.

Gã ăn mày thấy tháii độ không mấy thiện cảm của Cát Nhược, liền lấm lét chực bỏ đi, nhưng chưa kịp quay lưng, Cát Nhược đã ghịt áo gã lại.

Xoạt!

Chiếc áo khất cái rách toạt sau cái keó tay nhẹ nhàng của Cát Nhược , Song Hùng tuyệt đia. nhìn ngỡ chiếc áo gã Cái Bang đã mục rửa theo năm tháng khất thực, nhưng gã Cái Bang thì đỏ ửng mặt và ngạc nhiên vô cùng.

Thấy lớp áo trong như áo lót phụ nữ, Cát Nhược khoát tay noí:

- Xin lỗi... xin lỗi... Ta không có ý đó.

Gã Cái Bang nheo mày nhìn chằm chằm vào chàng noí bằng giọng bán tín bán ngờ:

- Kim tỵ giáp còn không chịu nổi cái phủi tay của tiểu ca, chứng tỏ...

Cát Nhược trợn trừng hai mắt:

- Ê... không được noí bậy chứ. Ta cần hỏi ngươi một việc.

- Tiểu ca cần hỏi viêc. gì ?

- Hôm ta khoản đãi các ngươi, bên cạnh ta có một vị tiểu thư tên Tạ Thu Nguyệt, Cái Bang các ngươi có biết hiện giờ Tạ tiểu thư đang ở đâu không ?

- Tiểu ca muốn hỏi vị cô nương... À, phải tiểu ca muốn hỏi Giang Nam vạn phú đại tiểu thư Tạ Thu Nguyệt ?

Cát Nhược gật đầu:

- Đúng như vậy. Ngươi biết nàng đang ở đâu không ?

- Đại tiểu thư đang ở tại lữ điếm Ngự Uyển cung , nghe đâu nàng sắp lên đường đi Kim Lăng.

- Ngự Uyển cung ở đâu ?

- Tiểu ca đi hết con đường này, quẹo trái độ mươi dặm thì đến Ngự Uyển cung.

Gã Cái Bang nhìn chàng từ đầu đến chân rồi quay qua nhìn Song Hùng tuyệt địa.

Lưu Chí Nhẫn thấy ánh mắc của gã khất cái có vẻ dò xét mình, liền hỏi:

- Ngươi nhìn cái gì ?

- Với trang phục của các vị đây, tại hạ nghĩ những người ở Ngự Uyển cung sẽ không cho vào.

- Tầm bậy. Ai cản được Song Hùng tuyệt đia. này chứ. Huống gì...

Lưu Chí Nhẫn muốn noí huống gì bên cạnh lão còn có Vô Cát Nhược là bằng hữu chi giao với Giang Nam vạn phú đại tiểu thư Tạ Thu Nguyệt.

Cát Nhược đã khoát tay cắt ngang lời lão:

- Gã Cái Bang này noí rất chí lý.

Chàng ngắm nhìn Song Hùng tuyêt. địa rồi bóp trán tỏ vẻ suy tư.

Thân Quản Kim liền hỏi:

- Ngươi đang nghĩ gì vậy ?

- Với trang phục của nhị vị đại thúc và tiểu điệt thì còn tệ hơn lũ ăn mày của Trương Khu ất Sanh. Chúng ta cần thay trang phục thôi.

Gã Cái Bang liếc xeó qua Cát Nhược noí:

- Tiểu cái có thể dẫn thiếu ca và nhị vị trưởng lão đây mua trang phục.

Cát Nhược gật đầu:

- Tốt... tốt lắm. Nhưng...

Gã Cái Bang nheo mắt:

- Thiếu ca không có tiền chứ gì ?

Cát Nhược gật đầu:

- Ừ... Tại hạ không có mộ txu trong tuí, làm gì có tiền mua tới ba bộ trang phục.

Gã tiểu cái nhăn mặt cười. Tiếng cười của gã trong như pha lê, thánh hót như tiếng đàn t ỳ bà.

Cát Nhược hỏi:

- Sao ngươi cười... Bộ không tiền thì ngộ lắm sao mà cười ?

- Không tiền là không tiền, nhưng không có tiền mà mua được trang phục mới là kẻ đa mưu túc trí chứ. Tiểu đệ muốn trả nợ thiếu ca bữa đại yến hôm nào.

Vô Cát Nhược gật gù:

- Ờ... ngươi tự cho mình là kẻ đa mưu túc trí thì thử coi. Nếu ngươi thành công, Cát Nhược này sẽ tăng cho ngươi quí danh Ngọa Long tiên sinh đời thứ hai Gia Cát đấy.

- Gia Cát ấ ylà Gia Cát gì ?

Lưu Chí Nhẫn cau mày:

- Hai ngươi đừng có tầm phào nữa. Có đi thì đi, còn như không đi thì tìm một cỗ miếu hoang nào đó, sau bốn mươi chín ngày...

Lão bỏ ngang câu noí ở đó, sợ lộ bí mật các nhân vật võ lâm hảo hớn trên giang hồ sẽ cướp mất Cát Nhược trước khi lão thu nhận lại mật rồng.

Cát Nhược phủi tay:

- Ngươi tiến hành mưu kế của mình đi, chần chừ kẻo Lưu đại thúc nổi cơn thịnh nộ, thì coi như ta và ngươi đi đứt đó.

Gã tiểu cái liếc trộm nhìn Lưu Chí Nhẫn, rồi quay lưng bắt tay lên miệng, noí như thét:

- Nghe đây... nghe đây. Giang hồ kim tài nhứt đẳng Vô Cát Nhược một lần nữa muốn bố thí kim ngân cho mọi người, mọi nhà. Ai khốn khó thì hãy tập trung lại đây.

Nghe gã tiểu cái noí, Cát Nhược chỉ muốn nhảy dựng lên. Chàng vỗ vai gã:

- Ê... mưu kế cuả ngươi gì kỳ lạ vậy ? Ta không có tiền, ngươi còn goi. lũ ăn mày đến để gây thêm khó khăn cho thiếu gia à ?

Gã tiểu cái dẫm lên chân Cát Nhược :

- Làm gì mà tiểu ca cuống lên như vậy. Để ta lo, thì ta lo mà.

Sau lời hiệu triệu của tiểu cái, thoáng chốc đã có mười người khác bâu lấy Cát Nhược. Và chỉ chưa nguội một bát chè nóng, chung quanh Cát Nhược đã có trên dưới năm mươi người.

Những tiếng xì xào từ đám đông phát ra:

- Chính vị thiếu gia đó là Giang hồ kim tài nhứt đẳng Cát Nhược.

- Sao y vận đồ trông không giống một đại phú chút nào, người đã khoản đãi mọi người m ột bữa đại yến linh đình đấy mà.

Gã tiểu cái đẩy mọi người tránh xa Cát Nhược. Bị bức ép đến mức này thì Cát Nhược dù muốn hay không muốn cũng đành tự nhận mình là giang hồ đại phú kim tiền, kẻ giàu nhất trên thế gian này.

Gã tiểu cái sau khi ổn định mọi người xong, mới tằng hắng noí tiếp:

- Giang hồ kim tiền nhứt đẳng đại thiếu gia Cát Nhược thấy dân tình trong thị trấn này quá khốn khó, nên mới nhã ý với tiểu cái này, muốn tặng mỗi người một bộ y trang, tất c ả mọi người đồng ý không ?

Được người khác cho không, thì ai lại nỡ từ chối. Tất cả mọi người đều nhao nhao.

- Đồng ý... đồng ý... Đa tạ giang hồ kim tiền nhứt đẳng đại thiếu gia.

Cát Nhược thở ra một tiếng liếc xeó gã tiểu cái, bụng chửi thầm:

'Đúng là lũ ăn mày ăn cháo đá bát, nhìn không ưa, hết lão Trương Khuất Sanh đến thằng ăn mày con này. Nếu việc này mi lo không thành, thiếu gia sẽ nhờ Song Hùng tuyệt địa b ẻ răng ngươi không còn một cái húp cháo trắng.'

Gã ăn mày thấy bộ mặt hậm hực của Cát Nhược , nhoẻn miệng cười giả lả :

- Đại thiếu gia noí mấy lời với những người khốn khó này chứ.

Cát Nhược tằng hắng:

- Được rồi... được rồi... Các vị cứ đến bất kỳ gian hàng gấm vóc, mỗi người tự chọn một bộ, thiếu gia đây sẽ trả kim ngân giùm cho các vị.

Được lời như mở cờ, ai nấy đều ôm quyền hướng về Cát Nhược :

- Giang hồ kim tiền nhứt đẳng Cát Nhược phúc thọ nam sơn.

Sau câu noí chiếu lệ đó, ai nấy đều lũ lượt keó thành đoàn đi theo gã tiểu cái và Cát Nhược. Đến các cửa hàng gấm vóc túa ra bao lấy. Cắt vải xong, họ lại chỉ Cát Nhược :

- Vị giang hồ kim tài nhứt đẳng thiếu gia đó...

Tất nhiên cái tiếng hào phóng mới hôm nào còn đọng trong trí người dân thị trấn Ô Đầu, nên mấy gã thương lái k hi nhận ra Cát Nhược liền chẳng nệ hà gì, cứ cắt gấm vải xoàn xoạt, bởi nghĩ rằng hôm nay mình đặng được số phát tài.

Đến cửa hàng sau cùng, gã tiểu cái mới dẫn Cát Nhược và Song Hùng tuyệt địa bước vào.

Tên thương lái đã nghe người truyền tụng về Cát Nhược , liền tất tả ra đón.

- Đại thiếu gia... Mời người vào.

Cát NhượcC liếc gã tiểu cái, thấy y vẫn thờ ơ, mặc nhiên như chẳng có chuyện gì xảy ra, thậm chí thỉnh thoảng lại nhoẻn miệng cười thật tươi. Bụng liền chửi: Đồ yêu quái, tà ma, đồ quân cẩu trện, lúc nào cũng làm phiền đến thiếu gia.

Mặc dù chửi thầm trong bụng, nhưng ngoài mặt, Cát Nhược vẫn giữ thái độ đường bộ của một thiếu gia đại phú.Tất nhiên bộ mặt tuấn tú cuả chàng càng nghiêm bao nhiêu càng trông ngộ nghĩnh bấy nhiêu, bởi mái tóc cháy xém quăn tít.

Gã thương lái dẫn Cát Nhược và gã tiểu cái cùng Song Hùng tuyệt địa vào trong.

Song Hùng tuyệt địa vừa thấy bộ trang phuc. dạ hành có tấm da hổ choàng ngang liền thích chí, chỉ tay và mắt không rời bộ trang phục đó.

Tất nhiên hai lão đã ở quá lâu trong gò Lạc Phượng mới bước trở lại giang hồ thấy cái gì cũng lạ, cái gì cũng đẹp, mắt hết nhìn cái này đến nhìn cái khác, tỏ ra vẻ thèm thuồng muốn lấy.

Chỉ đợi có thế gã tiểu cái lấy luôn mấy bộ nhét vào tay Song Hùng tuyệt địa.

- Nhị vị trưởng lão hãy thay đồ thử coi có vừa vặn không ?

Gã thương nhân liền hướng dẫn Song Hùng tuyệt địa lại buồng thay trang phục.

Cát Nhược nhìn theo xì một tiếng:

- Cần gì mà phải vào trong đó thay chứ. Ở đây đâu có nữ nhân, cứ thay đại, cái nào vừa thì bận luôn, cái nào không vừa thì trả lại.

Cát Nhược vừa noí vừa rút bộ trường y nho sinh màu lam bằng vải gấm ngắm nhìn, rồi th ản nhiên cởi y trang của mình.

Gã tiểu cái khoát tay:

- Ê... Thiếu ca không được làm vậy, vào trong buồng kià.

Cát Nhược đẩy tay gã ra:

- Ngươi biết gì... Chúng ta đâu có thời gian. Vận xong bộ trang phục này là ta sẽ dọt liền thôi. Ở lại mang hoa. vào thân à ?

Cát Nhược vừa noí vừa trút bỏ y phục. Sợi dây thắ tlưng của y vừa rút ra, thì gã tiểu cái quay mặt chỗ khác.

Cát Nhược vốn đã không ưa Cái Bang sau khi bị Trương bang chủ bức ép vào khe nuí đo ạt Mật giao long sắp hoá rồng, lại tới tên tiểu ăn mày này tính dụng tên mình để lừa gạt các thương lái ở thị trấn Ô Đầu, giờ thấy tên tiểu cái có vẻ đạo mạo trưởng thượng, liền l ấy luôn chiếc quần của mình quẳng lên vai gã.

Gã tiểu cái giẫy nẫy, nhưng tuyệt nhiên không quay lại:

- Ta... Ta... Ngươi là đồ cẩu trệ.

Cát Nhược dí miệng sát vào tai gã:

- Hỗn láo... Ngươi dám chửi thiếu gia à... Ngươi giống lão họ Trương thối tha, đúng là lũ ăn mày.

Vừa noí Cát Nhược vừa trùm luôn chiếc áo bám bui. đường lên đầu gã tiểu cái.

- Ngươi không muốn nh`n thiếu gia thay y phục thì trùm kín mặt lại đi.

Cát Nhược nghe gã tiểu cái nấc nhẹ một tiếng, hình như y đã bật khóc.

Cát Nhược tưởng y quá ấm ức nên bật ra tiếng khóc như vậy, liền giở càn hơn.

Sau khi thay xong trang phục, Cát Nhược ghé miệng vào tai gã tiểu cái:

- Ta đã thay xong rồi, giờ tới ngươi. Để thiếu gia thay đồ giùm ngươi vậy. Trang phục c ủa ngươi cũng dơ bẩn quá, không vào Ngự Uyển cung được đâu.

Gã tiểu cái chưa nghe Cát Nhược noí hết câu, quay phắt lại vã một cái vào má chàng:

- Bốp...

Cát Nhược tròn mắt:

- Ê...

Tên tiểu cái noí lớn:

- Ta không cần ngươi thay đồ giùm , quân cẩu trệ à.

Noí xong gã ăn mày với tay lấy luôn một bộ trang phục dạ hành, gọn gàng, lẩn vào buồng.

Cát Nhược nhún vai noí với theo:

- Tiểu cái... Ta coi bộ ngươi có khí chất giống nữ nhi hơn là mày râu. Bộ mặt non choẹt c ủa ngươi cũng chẳgn c''o cọng râu nào.

Nhìn qua nhìn lại thấy chẳng còn ai. Song Hùng tuyệt địa thì lo ngắm nghiá mình trong bu ồng thay đồ, gã tiểu cái có lẽ cũng vậy, Cát Nhược liền nghĩ, lúc này là lúc thuận tiện nh ất để chạy trốn.

Nghĩ xong, Cát Nhược liền rảo bước ra cửa, nhưng vừa đến ngang ngưỡng cửa, lại thấy dáng Trương Khuất Sanh đứng ngay bên hè đường trong bộ lốt tên ăn xin tiều tụy. Cửa ra coi như bị chận, Cát Nhược muốn đi cũng không được.

Vừa lúc đó thì tiếng Song Hùng tuyệt địa đã oang oang sau lưng chàng:

- Cát Nhược... Cát Nhược... Ngươi tính đi đâu vậy ?

Cát Nhược quay lại giã lã cười:

- Tiểu điệt tính đứng ngắm thiên hạ một chút đấy mà.

Lưu Chí Nhẫn chớp mắt nhìn chằm chằm Cát Nhược. Lão gằn từng tiếng:

- Nếu ngươi có ý bỏ chúng ta mà đi, thì đừng trách lão phu nhẫn tâm đó.

Cát Nhược xụ mặt xuống:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại thiếu gia Cát Nhược đường đường là một đấng nam nhi đ ầu đội trời, chân đạp đất chứ không phải hạng chuột nhắt lui? trốn đâu, nhị vị đại thúc yên lòng.

Mặc dù noí cứng như vậy, nhưng trong bụng Cát Nhược lại chửi thầm:

'Đồ hai lão già ôn dịch, bộ nước giải của thiếu gia là nước cam lồ hay sao mà các ngươi đoì ta ở cạnh mãi như vậy.'

Tiểu Cáitừ buồng thay quần áo bước ra. Bây giờ trông y như lột xác, chẳng còn tí nào kh ả dĩ goi. là một tên khất cái du thủ dư thực, mà thay vàođó là một vị công tử khôi ngô, mày ngài mắt phượng, hai cánh môi đỏ hồng tự nhiên như mỹ nữ.

Cát Nhược ngẩng đầu lên, ngắm nghiá gã tiểu cái:

- Ê... ngươi xem chừng còn tuấn tú hơn cả Giang hồ kim tài nhứt đẳng thiếu gia nữa.

Gã tiểu cái chià chiếc mũ quan thái sư cho Cát Nhược :

- Tiểu ca đội chiếc mũ này che mái tóc lởm chởm sẽ khác biệt ngay.

Cát Nhược vỗ tay:

- Hay... Ý kiến của ngươi rất hay. Nếu sau này ta trở thành Giang hồ kim tài nhứt đẳng thứ thiệt thì nhất định sẽ mang ngươi theo suốt bên mình để hầu hạ Cát Nhược này.

Gã tiểu cái đỏ ửng mặt:

- Tại hạ không dám... Không dám.

- Không dám gì ?... Bộ dễ đi cùng với Giang hồ kim tài nhất đẳng Vô Cát Nhược này lắm sao ?

- Tại hạchỉ noí không dám đi cùng với huynh mà thôi.

Cát Nhược khoát tay:

- Ngươi đừng khách sáo.

Gã tiểu cái nguýt Cát Nhược , rồi liếc trộm qua Song Hùng tuyệt địa.

- Nhị vị trưởng lão có ưng bộ trang phục đang vận không ?

Song Hùng tuyệt địa gật đầu.

Thân Quản Kim noí:

- Thích... thích lắm... Lão phu rất vừa ý.

Y vừa dứt câu thì Lưu Chí Nhẫn đã thét lớn:

- Coi chừng!

Một đạo tinh quang từ ngoài cửa bắn xẹt vào nhanh tợ cánh sao băng, công thẳng vào tâm huyệt của Cát Nhược.

Mặc dù nghe tiếng cảnh báo của Lưu Chí Nhẫn, nhưng Cát Nhược cũng chẳng biết làm sao tránh được ngọn ám khí đó. Đứng chôn chân như bị trời trồng, hai mắt muốn lồi ra ngoài, Cát Nhược há hốc miệng, với ý nghĩ:

- Mình tiêu rồi.

Ngọn ám khí tàmôn còn cách Cát Nhược một sải tay, thì gã tiểu cái lạng người dùng thân làm mộc che chắn cho chàng.

- Cạch!

Ngọn ám khí chạm vào thân gã tiểu cái như chạm vào một khối thép, rơi xuống đất.

Khi ngọn ám khí rơi hẳn xuống đất rồi Cát Nhược mới hoàn hồn. Nhận ra Tiểu Cái dùng thân làm mộc đỡ cho mình, quá phấn khích trước cử chỉ cao thượng hy sinh đó, Cát Nhược ôm choàng lấy y.

- Tiểu huynh đệ... Ngươi không sao chứ... Ngươi đừng chết nghe... Ngươi chết sẽ chẳng còn ai hộ vệ thiếu gia.

Tiểu Cái đẩy Cát Nhược , vô tình tay Cát Nhược chạm vào vùng thượng đẳng phiá trước của y. Tiểu cái đỏ ửng mặt:

- Ta đã cứu ngươi... Mà ngươi còn...

Cát Nhược không biết tiểu cái định noí gì, thì đã thấy bàn tay gã đưa trước mặt.

Cát Nhược cau mày:

- Ê... Ngươi cứu ta rồi, đâu phải muốn đánh thì đánh.

Cát Nhược quay lại Song Hùng Tuyệt Địa:

- Hừ... Xém tí nữa là tiểu điệt đã toi mạng. Nếu tiểu điệt từ giã cõi đời này thì nhị vị đại thúc đừng hòng có đặng thiên nhất thần thuỷ để mà uống.

Song Hùng tuyệt địa ngượng nghịu:

- Chúng ta có lỗi, bất kỳ xuất ý không phòng bị nên ngươi mới chiu. một phen kinh hãi. Ngươi bỏ qua cho.

Vẻ mặt đanh lại. Cát Nhược gằn từng tiếng:

- Nhị vị đại thúc muốn có thiên nhất thần thủy để dùng nhất nhất phải bảo vệ cho tiểu điệt.

Lưu Chí Nhẫn gật đầu:

- Từ bây giờ chúng ta sẽ để mắt đến ngươi.

Gã tiểu cái ngước nhìn Cát Nhược :

- Thiên nhất thần thủy là nước gì vậy ?

Cát Nhược chỉ Song Hùng tuyệt địa:

- Ngươi hỏi hai vị lão trượng này sẽ rõ.

Gã tiểu cái tính hỏi thì Lưu Chí Nhẫn trừng mắt nhìn y. Lão gằn:

- Đó là việc riêng của chúng ta, ngươi đừng tọc mạch chen vào.

Gã tiểu cái tiu nghỉu.

Cát Nhược thấy vẻ mặt bí xị của y, liền mỉm cười:

- Có chuyện người ta không thể noí được, ngươi đừng bức ép người ta noí chứ.

Chàng nắm tay gã:

- Nãy giờ ta chưa biết danh xưng của ngươi.

- Cứ goi. ta là tiểu cái có sao đâu.

Cát Nhược quay lại Song Hùng tuyệt địa:

- Bây giờ chúng ta đến Ngự Uyển cung chứ ?

Song Hùng tuyệt địa gật đầu.

Cát Nhược gải tai, ghé miệng vào sát thái dương tiểu cái:

- Phiền ngươi dụng chút trí thông minh để ly khai khỏi chốn này.

Gã thương nhân bước đến bên Cát Nhược :

- Đại thiếu gia... Đây là số kim ngân người cần trả, tổng cộng hết một trăm lạng vàng.

Cát Nhược tròn mắt tính noí thì tiểu cái đã chen vào:

- Tất cả bao nhiêu gấm lụa cho chúng ta và những người ở Ô Đầu trấn này mà chỉ hết có trăm lạng thôi sao ?

Gã thương nhân gật đầu rối rít:

- Thưa vâng chỉ một trăm lạng vàng thôi à. Với ai thì chúng tôi tính giá khác, nhưng với giang hồ kim tài nhất đẳng đại thiếu gia thì chúng tôi phải tính giá nới hơn. Bởi người nghĩ đến mọi người hơn nghĩ đến mình.

Tiểu Cái gật gù:

- Ngươi noí như vậy rất tốt.

Y quay sang Cát Nhược :

- Thiếu gia... Vị thương nhân này rất có lòng với người, tiểu nhân kính thỉnh người tặng thêm cho y mười lạng goi. là chút quà nhỏ trả côn g.

Cát Nhược gật đầu:

- Ờ... Ngươi xuất kim ngân trả cho vị tiền bối này đi.

Câu noí đó chẳng khác nào Cát Nhược muốn đổ dồn tất cả qua tiểu cái. Bụng nghĩ thầm :

'Phen này coi ngươi tìm đâu ra số vàng kia trả cho người ta chứ ?'

Tiểu cái nguýt Cát Nhược rồi quay lại vị thương nhân:

- Hiện nay chúng tôi không mang theo kim ngân bên người mình, nhưng số vàng hiện tại đã có ở thị trấn Ô Đầu này rồi.

- Đại công tử để ở đâu, tôi sẽ sai người đến lấy ?

- Được lắm. Lão cứ sai người mang bộ trang phục của đại thiếu gia đến Ngự Uyển cung, gặp Giang Nam vạn phú Tạ tiểu thư, đưa bộ trang phục đó thì ắt tiểu thư sẽ lấy vàng cho người của lão.


Gã thương nhân chần chừ rồi hỏi lại tiểu cái:

- Ậy... đây là việc của Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử, mắc mớ gì đến Giang Nam vạn phú đại tiểu thư sao lại bắt người trả kim ngân giùm đại thiếu gia ?

Tiểu cái cau mày:

- Ta thật thất vọng. Đại công tử đây là Giang hồ kim tài nhất đẳng thì kim tài của Tạ ti ểu thư có thấm thiá gì. Huống chi đại công tử đây còn đã đính ước hôn phối với Tạ tiểu thư rồi. Việc đó bộ ngươi không biết sao ?

- Lão có biết đại thiếu gia cùng đi với Tạ tiểu thư...

- Thế thì còn ngại gì nữa, chẳng lẽ ngươi muốn giang hồ kim tài nhất đẳng đại thiếu gia đi đâu cũng kè trăm lạng vàng bên mình như cái của nợ à ?

Tiểu cái hừ một tiếng quay lại Cát Nhược :

- Đại thiếu gia... Xin người miễn thứ cho lão trượng này.

Song Hùng tuyệt địa nghe gã tiểu cái noí, cũng bặm môi trợn mắt.

Thân Quản Kim gằn từng tiếng:

- Hừ... chính Song Hùng tuyệt địa còn hộ tống cho Giang hồ kim tài nhất đẳng đại thiếu gia, thì số kim ngân cỏn con kia có đáng gì để lão phải lo chứ.

Lão thương nhân vừa nghe bốn chữ Song Hùng tuyệt địa mặt đã biến sắc. Bốn chữ Song Hùng tuyệt địa do Thân Quản Kim noí ra chẳng khác nào bốn tia sét nện thẳng vào lỗ nhĩ lão

Lão thương nhân lấm lét nhìn Song Hùng tuyệt địa.

- Nhị vị đây là Song Hùng tuyệt địa ?

Lưu Chí Nhẫn gật đầu:

- Đúng vậy!

Lão vừa noí vừa vỗ một đạo phách không chưởng ra ngoài cửa để thị Oai.

Kình phong xoáy tròn như một cơn trốc từ tâm trung bản thủ của Lưu Chí Nhẫn, cuộn xoáy ra ngoài.

- Ầm.

Lưu Chí Nhẫn thối lui luôn ba bộ, bởi một phản chất hất ngược trở lại. Điều đó chứng tỏ ngọn khí chưởng thị Oai vừa rồi của lão vừa chạm vào một đạo âm kình ngay ngoài ngưỡng cửa.

Thân Quản Kim quay nửa vòng chắn trước mặt Vô Cát Nhược , song thủ dâng ngang ng ực hườm sẵn, miệng thì quát
- Ai...
Một thiếu nữ diễm lệ, nhan sắc hoa nhường nguyệt thẹn từ ngoài cửa bước vào...

dethuong123
10-14-2004, 03:12 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Náo Vũ Đài

Trăng lưỡi liềm chênh chếch bên hướng tây, những cơn gió đêm se lạnh, baó hiệu tiết trời đông giá đang đến, cách thành Hưá Đô hai mươi dặm, tại 'Phong Nha bình', vây quanh võ đài là những cao thủ đã thành danh. Mặc dù đây là cuôc. tỉ thí bình chọn người chấp chưởng 'Vô thần giáo ' nhưng vẫn có những vị chưởng môn danh phái tề tựu, ngồi hai bên võ đài.

Việc tổ chức tỉ võ vào ban đêm, là lần đầu tiên xảy ra trong giang hồ, nhưng thời khắc không là điều quan trọng, hoa. chăng chỉ gợi lên một chút tò mò đối với mọi người.

Nét mặt ai cũng căng thẳng, người ta chờ đợi kẻ chính thức chấp chưởng đứng đầu Vô Thần Giáo, kẻ đó là ai ?

Nhất là những bậc chưởng môn danh phái càng háo hức hơn, bởi người chấp chưởng Vô Thần Giaó nhất định phải có dính liú đến sự việc Vô Danh kiếm phái tự động rút khỏi giang hồ trao toàn bộ tổng đàn cho Hắc đạo.

Tiếng còng gõ lên baó hiệu giờ tỉ thí đã đến. Trận đấu tỉ võ, bốn thiếu nữ vận hắc y, tay cầm đuốc bước ra. Họ rảo quanh một vòng võ đai, rồi chia nhau chiếm ngự bốn hóc. Ánh sáng lập loè, khiến cho khung cảnh thật là huyền bí, và tăng thêm sự căng thẳng v ốn có ở những lôi đài.

- Keng... Keng... Keng...

Tiếng còng vưà dứt, trên không xuất hiện ba cỗ kiệu phiêu phiêu lướt trên mặt đất và cu ối cùng hạ xuống nhẹ nhàng trước mặt chính đông. Khi ba chiếc kiệu: đen, xanh, đỏ xu ất hiện, các vị chưởng môn danh phái đều đứng bật dậy. Điều đó chứng tỏ ba chiếc kiệu kia thuộc về những nhân vật hắc đạo không phải tầm thường.

Tất cả những cao thủ hắc đạo đều hướng mắt rọi vào ba cỗ kiệu, xì xào noí:

- U Linh môn cũng xuất hiện, xem chừng võ đài hôm nay thuộc về họ rồi.

Các chưởng môn danh phái an vị trở lại. Họ ngấm ngầm nhìn nhau.

Trụ Trì Thiếu Lâm Thiên Nhất thiền sư quay sang Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh noí:

- Hoàng thí chủ chắc không bận tâm chứ ?

Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh trầm tư, rồi gật đầu lão nhỏ nhẹ noí:

- Hôm nay là ngày hội của Hắc đạo, bình chọn người chấp chưởng Vô Thần giáo, chúng ta thuộc Bạch đạo, không cán đáng việc hôm nay. Lão phu nghĩ, mình chỉ là kẻ bàng quan nhìn ngắm các ma đạo đua tranh mà thôi.

- A di đà phật!... Lão nạp cũng nghĩ như Thiên Sơn thí chủ.

Điểm Thương chưởng giáo Huỳnh Chí Vân truyền âm nhập mật noí vào tai Thiên Nhất thi ền sư:

- Lão hoà thượng có để ý thấy ba người ngồi bên phải võ đài không ?

Thiên Nhất thiền sư liếc ánh mắt chiếu về nơi đó. Lão hoà thượng đã nhận ra Giang Tô đ ại phú đại công tử Trầm Lãi, cùng Lập Du và Kim Lăng thiên phú Tạ Mã Từ, cả ba người ngồi gác chân chữ ngũ, mặt vênh vaó, tỏ ra tự đắc vô cùng.

Lão hoà thượng liền truyền âm đáp lại:

- Họ đều là những bậc đại phú trên giang hồ, nhưng sao lại có mặt ở đây ?

- Họ có mặt mà xem chừng như rất tự tin, ý như chức chưởng giaó Vô Thần giáo ở trong tay họ. Ngay cả sự xuất hiện của U Linh môn, họ cũng không màn tới.

- Lão nạp e rằng những người đó là lũ cóc ngồi đáy giếng, không thấy được kỳ tài võ học Trung Nguyên.

Lúc đó trên lôi đài, Phụng Tiên trong bộ bạch y trắng muốt, trông ngỡ như một tiên nữ phảng phất trong màn đêm lập loè bước uyển chuyển ra giưã 'Lôi đài '. Nàng đảo mắt m ột lượt qua các cao thủ đã có mặt tại cục trường, rồi cất tiếng:

- Đêm nay là cuộc tỉ thí bình chọn Vô Thần chưởng giáo, tất cả các vịcó mặt ở đây đều được tham gia, không phân biệt bạch đạo hay hắc đạo. Ai khẳng định được võ công cao nhất thì được vinh dự nhận chức Vô Thần chưởng giáo.

Nàng dừng lời, lấy hơi nhìn xuống chiếc kiệu đen, xanh và đỏ noí tiếp:

- Vô Thần giaó hôm nay mới chính thức ra mắt đồng đạo giang hồ, so với môn phái khác, Vô Thần giaó không dám tự nhận sánh bằng, nhưng thực lực thì chưa biết phái nào hơn phái nào. Vô Thần giáo ra đời, ngoài mục đích phát dương quang đại, còn mơ tưởng th ống nhất võ lâm về một mối, mà 'Vô Thần chưởng giaó' là minh chủ.

Noí thẳng ra những mục đích của mình thì phải nió kẻ tổ chức lôi đài bình chọn Vô Thần chưởng giáo phải rất kiêu căng và tự thị vào võ công của mình.

Nghe Phụng Tiên noí, vẻ mặt ai nấy đều bồi hồi, căng thẳng vô cùng, duy có ba nhà đại phú giang hồ thì phấn khích tủm tỉm cười.

Phụng Tiên noí tiếp:

- Cuộc tỉ võ hôm nay bình chọn Vô Thần chưởng giáo không có môn qui cụ thể. Bất cứ ai cũng có thể lên đài để tranh giành chức vị chưởng giáo. Ai mạnh thì sống, kẻ yếu thì chết. Do vậy, người muốn lên đài phải tự tiên liệu sức của mình, kẻo nhận một cái chết oan uổng.

Phụng Tiên ra hiệu, lập tức bốn ả thị nữ đứng bốn bên góc lôi đài, gim những bó đuốc lên cọc mốc. Phụng Tiên noí tiếp:

- Lời đã cạn, giờ tỉ võ đã tới. Phụng Tiên nhường lôi đài lại cho các vị.

Sự xuất hiện bất ngờ của Phụng Tiên, khiến cho ai nấy đều muốn ngưng thở và không kh ỏi thắc mắc. Họ không phải chỉ vì nét ngài mỹ lệ của nàng, mà chính vì thân phận của Phụng Tiên. Trước đây, ai mà chẳng biết, Phụng Tiên là người của Vô Danh kiếm phái, nhưng hiện tại chính nàng lại là kẻ đứng ra tổ chức lôi đài này để bình chọn Vô Thần chưởng giáo lại là kẻ đứng ra tổ chức lôi đài này để bình chọn Vô Thần chưởng giáo, sự việc đó thật ngoài sự tiên đóan của mọi người.

Không dằn được thắc mắc âm ỉ trong lòng, Thái Ất chân nhân đứng lên, vung phất trần h ỏi:

- Phụng Tiên cô nương có thể cho bần đạo hỏi một vài điều được không ?

Phụng Tiên chiếu ánh mắt thu ba về phiá Thái Ất chân nhân như muốn đọc ý nghĩ của người.

Nàng thở ra nói:

- Phụng Tiên đã noí hết trên lôi đài rồi. Nếu Thái Ất lão tiền bối có thắc mắc gì, sau khi lôi đài minh chọn được chưởng giáo Vô Thần thì lão tiền bối hỏi người đó.

Dứt lời, Phụng Tiên ngồi xuống ghế, bàng quan thờ ơ, chẳng màn đến ai.

Thái Ất chân nhân thở dài, lão lặng lẽ ngồi trở lại.

Một chiếc bóng cắt đường cầu vòng, phiêu phiêu lướt lên lôi đài. Người đó tay ôm khư khư thanh đại đầu đao sáng ngời ánh chớp, ôm quyền noí:

- Tại hạ là Đại đao Giang Nam Sầm Nghi, muốn thỉnh giaó võ học các vị bằng hữu với thanh đao này.

Sầm Nghi vưà noí vưà múa luôn một đường đao pháp. Cương đao loang loáng phát ra nh ững tiếng vi vu nghe rợn cả cột sống. Nhìn thanh đại đầu đao trên tay Sầm Nghi, nặng không dưới năm mươi cân, nhưng xem chừng họ Sầm muá đao như muá quạt.

Muá hết bài đại đao thị oai, Sầm Nghi chống đao, lớn tiếng nói:

- Thanh đại đao này chưa từng gặp đối thủ khắp Giang Nam thành. Nếu không ai lên lôi đài, Sầm Nghi thật...

Y thở ra:

- Thật là thất vọng cho võ học Trung Nguyên.

Sầm Nghi vưà dứt câu, một chiếc móng bạc loá lên nhanh hơn một ánh chớp. Ánh bạc đó sụp tắt ngay trên yếu hầu đại đao Giang Nam Sầm Nghi.

Sầm Nghi đứng trợn mắt, hồn đã lià khỏi xác mà chẳng hề biết được mặt đối thủ mình.

Hai ả thị nữ bước lên lôi đài xốc nách Giang Nam đại đao Sầm Nghi lôi xuống. Lôi đài lại tr ống không, nhưng sự khủng bố thì đã tràn lấy tất cả.

Một ngọn đuốc bùng lên, vẫn chưa có người xuất hiện trên lôi đài.

Phụng Tiên đứng lên khỏi chỗ ngồi của mình, dỏng dạc noí:

- Vịtúc hạ cao minh nào vưà phóng ám khí hạthủ Giang Nam đại đao Sầm Nghi, xin mời lên chiếm ngự lôi đài.

Không có ai đám lời nàng, cũng chẳng có ai lên lồi đài.

Phụng Tiên noí tiếp:

- Nếu không có ai, Phụng Tiên mời U Linh chưởng môn chiếm ngự Lôi đài hôm nay.

Nàng vưà dứt câu, thì chiếc kiệu đen khẽ rung lên mộ tcái, ngọn hắc kỳ quay vun vút, r ồi bắn vụt lên như muĩ tên cắm vào giưã lôi đài.

Ngọn Hắc kỳ vưà chiếm giữ lôi đài, tất cả các cao thủ Hắc đạo đều căng mắt. Một ngọn gió âm nhu thổi nhẹ qua.

- Xoạt!

Lá Hắc kỳ đã bị ngọn gió đó xé rách làm hai, lúc bấy giờ mới biết ngọn gió kia là một chưởng khí vô thanh vô hình.

Lá Hắc kỳ bịchẻ làm hai mảnh, trông thật là kỳ dị.

Tín vật bị hủy hoại, chủ nhân Hắc kỳ đâu chịu được, rèm liền được vén lên, mo6.t người có nước da đen kịt, hai cặp mắt sáng ngời rừng rực, biểu lộ nội gia công khí vô cùng cao thâm khó lường.

Hắc quỷ Vô Thường vương bước lên lôi đài, đảo cặp mắt ngời ngời sát khí, tưởng chừng như muốn ăn tươi nuốt sống tất cả những người có mặt quanh võ đài. Hắc quỷ gằn gi ọng noí:

- Lũ chuột nhắt, dám cả gan xé tín kỳ của lão phu hãy ra mặt lên đây.

Hắc quỷ vô thường vưà noí dứt lời thì có một chiếc bóng xanh nhá lên trong đám cao thủ hắc đạo. Liền theo chiếc bóng đó một đạo tinh quang sáng ngời bắn như tên bay thẳng vào yết hầu Hắc quỷ.

Với Giang Nam đại đao Sầm Nghi thì ngọn ám khí kia đúng là lưỡi hái tử thần, nhưng với Nhất Vương hắc quỷ vô thường thì đâu coi ra gì. lão phủi tay một cái, ngón trỏ và ngón giữa đã kẹp chặt ám khí tà môn có hình ngôi sao, rồi ngửa mặt cười lớn:

- Đồ trẻ con mà dám thi thố với lão phu sao ?

Hắc quỷ vô thường vưà dứt thì ngọn hắc kỳ sau lưng đã gảy làm ba khúc rơi xuống sàn lôi đài. Hắc quỷ vô thường giật mình quay lại nhận ra cờ hiệu của mình chỉ còn mỗi một khúc non tấc ghim dưới sàn lôi đài trông thật là dị hoặc vô cùng.

Uất khí tràn lấp khuôn mặt vốn đã đen, giờ lại sẫm tối hơn, hắc quỷ gào lên:

- Lão phu giết hết chúng mày.

Tiếng quát của Hắc quỷ nghe tợ như tiếng sấm ầm ầm đổ xuống quần hào. Ai nấy đồng loạt thối luì về sau năm bộ vì sợ lão quỷ nộ khí xung thiên đánh bưà xuống võ đài.

Quả thật như vậy, Hắc quỷ bị mất ngọn hắc kỳ tín hiệu, chẳng khác nào bị trát tro vào mặt, không kềm đặng uất khí dâng trào chặn ngang cổ họng, liền vận chuyển chân ngươn, bổ luôn một đạo kình Hắc chưởng xuống võ đài.

Đạo hắc chưởng thoát ra ví như một lưỡi sét đen, phủ thẳng xuống đất.

- Ầm...

Cát bui. mù mịt, đến khi tan thì võ đài đã sập một góc.

Hắc quỷ quát lên the thé:

- Ai... đã huỷ tín kỳ của lão phu hãy mau bước ra đây. Bằng không...

Mặc cho lão quát, lão thét, vẫn không có người đáp lại.

Chỉ với võ công của Hắc quỷ thôi mà tất cả mọi người phải ngán ngẩm, huống chi thêm Thanh quỷ, và Xính quỷ hỗ trợ thì chắc chắn chức chưởng giáo Vô Thần phải thuộc về tay của họ.

Không có ai trong cao thủ dám chường mặt lên võ đài đối đầu, khí uất dâng cao hơn. H ắc quỷ vô thường chiếu nhãn về phía dãy ghế của các vị chuởng môn danh phái.

Lão trỏ vào Thái Ất chân nhân:

- Lão đạo sĩ muĩ trâu... lão đã đến đây dự lôi đài tất có ý muốn đảm nhận chức chưởng giáo Vô Thần. Hãy lên dây đấu với Hắc quỷ này.

Thái Ất Chân Nhân chau mày. Lão đạo sĩ không ngờ sự tình biến hoá như vậy. Trong tâm Thái Ất Chân Nhân chỉ đến dự tuyệt nhiên không có ý tranh đoạt chức danh ma đầu.

Nhưng bây giờ bị Hắc quỷ vô thường bức ép, không ra thì bẻ mặt Võ Đang phái, còn lên võ đài thì vô hình chung Võ Đang lại tranh đoạt chức Vô Thần giáo vậy chẳng khác nào coi Vô Thần giáo sánh ngang và có phần hơn Võ Đang danh phá i.

Hắc quỷ thét lớn:

- Lão không dám lên vì sợ chết sao ?

Thái Ất Chân Nhân cau mày, liếc mắt qua Thiên Nhất thiền sư. Chưởng môn Võ Đang vô cùng lúng túng.

Thiê Nhất thiền sư truyền âm nhập mật noí:

- Thái Ất đạo huynh hãy bình tĩnh. Chúng ta đừng nên can dự vào cuộc tranh đoạt hôm nay, có thể là âm mưu của hắc đạo muốn keó những môn phái của chúng mình vào cuộc tranh giành vô nghĩa này.

Thái Ất Chân Nhân nghe noí, liền giũ phất trần hướng lên Hắc quỷ:

- Bần đạo đến võ đài hôm nay để thị chứng, chứ tuyệt nhiên không có ý trang giành với Hắc quỷ, nên không thể thượng đài được.

Hắc quỷ nghiến răng ken két:

- Hắc quỷ này không đáng là đối thủ của Võ Đang phái sao ?

- Bần đạo tuyệt nhiên không nghĩ vậy. Bần đạo không thượng đài, bởi hôm nay là ngày h ội riêng của Hắc đạo, Võ Đang vốn thuộc Bạch đạo, không có lý do gì xen vào võ đài hôm nay.

Thái Ất noí xong thản nhiên vuốt râu nhìn trời chẳng màn đến vụ việc xảy ra nữa.

Hắc quỷ đã bịhủy tín cờ, lại khích đấu với Thái Ất Chân Nhân bịtừ chối, khí uất càng dâng cao. Lão nghiến răng rồi gằn từng tiếng:

- Không ai dám lên đài thượng đấu với lão phu, vậy kể từ bây giờ lão phu là chưởng giáo Vô Thần. Có ai dám chống không ?

Hắc quỷ vưà thét dứt câu một chiếc bóng xanh lướt qua đầu y nhanh không thể tả, liền theo đó ba đóm sáng bạc lấp lánh chia thành hình chữ phẩm từ trên cao bắn xẹt xuống.

Hắc quỷ liền vung hữu thủ thộp những ngọn ám khí tà môn, tả thủ liền hoàn tống thẳng một đạo khí hắc chưởng đánh với theo đối phương.

Hắc quỷ vưà tống hắc chưởng, liền cảm thấy những đạo ám khí tà môn kia có dị biến khi hữu thủ chạm vào chúng. Lão thấy ba đạo khí kia như đang toa? hơi ấm trong ống tay aó hắc y.

Hắc quỷ thét lớn:

- Nguy rồi.

Theo tiếng thét đó, lão dậm hai chân xuống đất tung mình lên cao như chim cắt, ba đạo ám khí tà môn từ trong ống tay aó rơi ra rớt xuống sàn đài.

- Ầm...

Một tiếng nổ dữ dội vang lên.

Hắc quỷ bị sức công phá của quả hỏa pháo cảm thấy da thịt mình rát bỏng. Mặc dù bị b ất ngờ, nhưng lão quỷ vẫn kịp đề khí vận hóa chân ngươn, dùng thuật lăng không hư bộ đạp lên cuồng phong thoát ra ngoài năm trượng.

Cát đá mù mịt, đến khi tan thì lôi đài chỉ còn là một đống đổ nát.

Các chưởng môn danh phái sau tiếng nổ do hỏa pháo tạo ra bị hất về sau hơn non hai trượng, may họ là những cao thủ thượng thưà nên không hề hấn gì. Hai chiếc kiệu đỏ và xanh vẫn trụ nguyên một chỗ, nhưng rèm đã bịhất lên trên, phía trong không thấy Thanh quỷ Vô Ảnh và Xích quỷ Gia Di Đẩu đâu cả.

Đến ngay Phụng Tiên cũng biến mất từ lúc chiếc bóng thanh y xuất hiện.

Thiên sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh chỉ tay về phía con lộ :

- Thiền sư xem kià.

Theo hướng tay của Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh, Thiên Nhất thiền sư thấy Thanh quỷ, Xích quỷ cùng với Phụng Tiên đang trổ cước pháp theo chiếc bóng xanh phía trướ c.

Quần hào hắc đạo lố nhố hẳn lên, không ai tin được kỳ biến lạ lùng lại xảy ra như vậy. Chỉ tội cho Giang Nam đại đao Sầm Nghi, vì quá háo hức với chức danh Vô Thần giáo chủ nên trở thành nạn nhân trước khi lôi đài bị hủy.

Hắc quỷ vô thường y trang tả tơi do súc công phá của hoa? pháo cũng đã phi thân đuổi theo Thanh quỷ vô ảnh và Xích quỷ Gia Di Đẩu.

Thế là tất cả quần hào Hắc đạo, đồng loạt bỏ lôi đài lũ lượt chạy theo chân Hắc quỷ. Qu ần hào hắc đạo chạy theo không vì chủ nhân U Linh môn, hay vì sự bức bách cần phải l ập lại lôi đài minh chọn chưởng giáo Vô Thần. Họ chạy theo Hắc quỷ bởi sự tò mò mà thôi.

Ai cũng đều tự hỏi: Người thanh y kia là ai mà lại hành động như vậy. Hành động của y càng khó hiểu hơn, bởi chỉ nhầm mục đích phá vỡ Lôi đài minh chọn chưởng giaó Vô Thần.


o0o


Chiếc bóng thanh y với thuật pháp vô cùng linh diệu, có một không hai trên giang hồ, nhưng y như muốn chờ đợi những kẻ rượt theo mình, nên thỉnh thoảng lại giảm cước tốc giữa khoảng cách bốn trượng.


Phụng Tiên vưà rượt đuổi, vưà tự hỏi người kia là ai. Chẳng mấy chố chọ đã vào thành H ứa Đô.

Với võ công thâm hậu của mình, Xích quỷ Gia Di Đẩu và Thanh quỷ vô ảnh vẫn không bắt kịp, cũng ngạc nhiên về thân phận người này.

Cả hai đột ngột nắm tay nhau, cùng hợp khí, và khi người vận thanh y vưà phi thân lướt qua tường vào thành thì Thanh quỷ và Xích quỷ đã thi triển thuật 'Thiên vân phi lộ ' bám chặt sau lưng y.

Trụ trên thân bờ thành, người vận thanh y như có cặp mắt phía sau, hoặc đã đoán đượ ckẻ bám sát sau lưng mình ngoại trừ Thanh quỷ và Xích quỷ tuyệt nhiên chẳng còn ai có thể làm được việc đó. Y xoạt hai chân, móc vào gò tường thành ngã người xuống, đồng thờ thi triển một thế công bằng song trảo bổ ngược về sau.

Lối xuất thủ bất ngờ và vô cùng tinh xảo của người vận thanh y, khiến Xích quỷ và Thanh quỷ đều là những bậc cao thủ thượng thưà trong hắc đạo cũng phải lúng túng.

Cả hai vưà phi thân tới lưng chừng bờ thành thì chập choạng, thấy đôi trảo công như mười móng vuốt chim từ trên bổ quặp xuống nhanh không thể tả.

Bên dưới là khoảng không, chẳng có điểm tựa để hoành bộ, bên trên là trảo thủ cứng như thép bổ xuống đỉnh đầu. Xích quỷ và Thanh quỷ may mắn đã liên kết với nhau để thi triển thuật 'Thiên vân phi lộ' , lợi dụng sự liên kết có sẵn, Xích quỷ đạp chân vào chân Thanh quỷ, dựng đứng hữu chưởng tống thẳng ra một đạo cửu quỷ lôi công đón song tr ảo đối phương.

- Ầm...

Người vận thanh y lợi dụng luôn sức chấn dội của chưởng khí, dựng đứng thân ảnh như m ột cánh cung, bậc thẳng luôn vào trong thành.

Trong khi đó, Xích quỷ và Thanh quỷ rơi trở xuống đất, cả hai còn ớn lạnh cột sống bởi vưà thoát khỏi một cái chết trước mắt.

Nhưng Thanh quỷ và Xích quỷ vẫn đề khí một lần nữa trổ thuật pháp 'Thiên vân phi l ộ' băng mình lên bờ tường thành.

Bên trong vắng lặng như tờ, chẳng còn thấy bóng dáng thanh y đâu nưã. Xích quỷ và Thanh quỷ nhìn nhau.

Xích quỷ noí:

- Tên tiểu nhân đó đã thoát rồi.

- Võ công của gã không phải tầm thường.

- Đúng như vậy. Gã đã đỡ được một đạo khí cửu quỷ lôi công của tam đệ với tám thành công lực thì trên giang hồ này có mấy ai. Điểm lại những nhân vật có thể đỡ chưởng khí của tam đệ có lẽ ngoài các vị chưởng môn Thiếu Lâm, Võ Đang, Thiên Sơn và Vô danh ki ếm Vô Cát Nhược, chẳng còn người nào nữa.

Thanh quỷ phi thân vào trong thành. Xích quỷ bám ngay sau lưng Thanh quỷ.

Thanh quỷ nhìn quanh:

- Chẳng lẽ người vưà rồi chính là Vô Cát Vũ ?

- Có thể là y. Thiên Nhất thiền sư, Thiên Sơn nhất lão và cả Thái Ất chân nhân đều có mặt tại lôi đài, thì người còn lại đỡ được chưởng khí Cửu quỷ lôi công của tam đệ nhất đ ịnh là Vô danh kiếm Vô Cát Vũ chẳng sai.

- Tại sao y lại che dấu hành tung của mình ?

- Hắn có ý đồ gì ?

Xích quỷ và Thanh quỷ vưà noí đến đây, thì Phụng Tiên vưà đến.

Nàng hối hả hỏi Xích quỷ và Thanh quỷ:

- Nhị vị tiền bối thấy người vận thanh y đâu không ?

Xích quỷ Gia Di Đẩu nhìn nàng:

- Cô nương còn hỏi nữa. Cô nương không biết thì sao chúng ta có thể biết y đang ở đâu ? Hắn chính là Vô danh kiếm pháp Vô Cát Vũ đó.

Phụng Tiên cau mày:

- Vô Cát Vũ... Không thể đượ c... Chẳng lẽ Vô Cát Vũ còn sống sao ?

Xích quỷ gằn giọng:

- Nếu không phải là y thì ai đỡ được ngọn Cửu quỷ lôi công của Gia mỗ chứ ?

Xích quỷ vừa noí đến đây thì xa xa xuất hiện tám chiếc đèn lồng do tám ả kỷ nữ vậy xiêm y trắng tinh đang băng mình về phía họ.

Thanh quỷ Vô Ảnh nói:

- Bọn kia là ai ?

Phụng Tiên nhìn những chiếc đèn lồng đó noí:

- Tám ả kỷ nữ kia là người của Thiên Đăng kỷ viện.

Hắc quỷ từ trên gò thành phi thân xuống. Lão hối hả hỏi:

- Nhị đệ... Tam đệ , có bắt được tên cẩu trệ đó không ?

Xích quỷ lắc đầu:

- Chúng ta sẽ biết hắn ẩn náo ở đâu thôi.

Tám ả kỷ nữ cầm đèn của Thiên Đăng kỷ viện dừng bước đối mặt với Xích quỷ, Thanh qu ỷ, Hắc quỷ và Phụng Tiên.

Một ả kỷ nữ lên tiếng:

- Cát Thị bà bà thỉnh mời bốn vị đến Thiên Đăng kỷ viện.

Xích quỷ nhìn tám ả kỷ nữ đó:

- Vô Cát Vũ đang có mặt tại đó phải không ?

- Tiện nữ chỉ thỉnh các vị theo ý bà bà.

Noí xong tám ả kỷ nữ cầm đèn đi trước, Xích quỷ, và Thanh quỷ cùng Hắc quỷ theo sau. Đi cuối cùng là Phụng Tiên. Nàng nghe tin Vô Cát Vũ xuất hiện đột ngột bất ngờ, vừa m ừng vưà lo, không biết đây có phải là quỷ kế của Vô Thần chưởng giáo hay không.

Một ngọn cung đăng tỏa sáng lập lờ, trông kỷ viện Thiên Đăng thật huyền ảo. Tám ả kỹ nữ xăm xăm bước vào trong, có lẽ hôm nay do cuộc ty thí lôi đài nên không có khách quá vãng kỷ viện Thiên Đăng, khung cảnh có phần tẻ nhạt, êm ả.

Tiếng cung nhạc trỗi lên khi tất cả mọi người đặt bước chân đầu tiên vào toà kỷ viện.

Xích quỷ Gia Di Đẩu quay sang Hắc quỷ Vô Thường:

- Đại ca... Hình như những người ở đây đã chuẩn bị tiếp chúng mình từ lâu rồi.

Hắc quỷ bập bẹ noí:

- Toà kỷ viện nào chả vậy. Ta chỉ muốn giáp mặt với tên cẩu trệ đã dám tiêu huỷ hắc kỳ rồi đi ngay.

Tám ả kỹ nữ đồng loạt dạt hai bên, nhường đường cho ba gã quỷ và Phụng Tiên bước vào toà đại sảnh.

Hắc quỷ Vô Thường ưỡn ngực thị oai, ra vẻ trưởng thượng bước luôn vào trong, theo sát sau lưng gã là Xích quỷ và Thanh quỷ cùng với Phụng Tiên.

Phụng Tiên lần đầu bước vào kỷ viện, mặcdù không có cái tâm ô trọc nhưng khung cảnh ở đây cũng khiến nàng ngường ngượng.

Trên tràng kỷ đối mặt với mọi người là Cát Thị Khả Diễm trong tư thế nữa nằm nữa ngồi, đúng là một ả tú bà lẳng lơ quá đáng khi tiếp khách.

Khả Diễm sửa lại thế ngồi, liếc mắt nhìn qua một lượt những người vưà mới đến tủm tỉm cười noí:

- Các vị đây có phải là chủ nhân U Linh mo6n ?

Hắc quỷ Vô Thường gật đầu:

- Khôn gsai!

Cát Thị Khả Diễm cau mày:

- Sao lại có quá nhiều chủ nhân U Linh môn đến thế cơ chứ ?

Hắc quỷ nheo hẳn cặp lông mày rậm, tua tủa như hai chiếc chổi xệ :

- Cô nương noí như vậy có ý gì ? Chẳng lẽ trên thế gian này còn có chủ nhân U Linh môn thứ hai sao ?

- Nếu không có hiện tượng đó thì tiện thiếp đâu dám thỉnh ba vịvề toà điếm cung này làm gì ?

- Ngoa ngôn.

Ngược với Hắc quỷ Vô Thường, Xích quỷ Gia Di Đẩu vẫn giưã thái độ ôn nhu, hướng về Cát Thị Khả Diễm hỏi:

- Nghe cô nương noí, Xích quỷ đây rất hứng thú. Nhưng lại bán tín bán ngờ. Làm gì trên thế gian này có chuyện người giống người như hai giọt nước không thể phân biệt đặng. Nếu sự thật có chuyện đó, cô nương có thể chứng nghiệm cho Xích quỷ này thấy được không ?

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Tất nhiên... Tiện thiếp muốn thỉnh các vị đến đây cũng không ngoài việc muốn phân đ ịnh thực hư thế nào thôi.

Cát Thị Khả Diễm rời tràng kỷ bước ra cửa hậu điện, lớn tiếng noí:

- Mời các vị lên hội ngộ cố nhân.

Nói xong Cát Thị Khả Diễm đứng nép qua một bên. Từ phía sau ba người giống như tạc H ắc quỷ vô thường, Thanh Quỷ Vô Ảnh và Xích Quỷ Gia Di Đẩu bước lên.

Xích quỷ nhìn ba người đó không chớp mắt, cứ tưởng chừng hai con ngươi sắp lọt thỏm ra ngoài.

Hắc quỷ gầm lên một tiếng:

- Hừ... các ngươi dám giả dạng chủ nhân U Linh môn.

Hắc quỷ vừa dứt lời, lại thêm ba người nưã đi lên, họ cũng giống Hắc quỷ như khuông đúc. Thêm ba người kế tiếp giống Thanh Quỷ Vô Ảnh, ba người nưã thì không thể nào phân biệt đâu là Xích quỷ thật, Xích quỷ giả.

Hắc quỷ quay phắt qua Cát Thị Khả Diễm:

- Ngươi tính giở trò ma quỷ gì đây ?

Cát Thị Khả Diễm quay lại tràng kỷ rồi nói:

- Tiện thiếp không có ý gì đâu, chỉ muốn cho các vị thấy sự biến hóa vi diệu của thuật dị dung mà thôi.

Nói xong Khả Diễm định nhãn chiếu vào Xích quỷ :

- Gia Di Đẩu các hạ từ trước đến nay nổi tiếng về thuật dị dung, thế các hạ có cao kiến gì không ?

Xích quỷ gật đầu:

- Thuật dị dung thật là cao minh. Muốn có những khuôn mặt da người, cô nương phải có tượng sáp của người thật.

- Gia các hạ rất rành về thuật dị dung. Quả đúng như lời các hạ nói, muốn có những chi ếc măt. nạ da người có một không hai phải cần những tượng sáp của người đó.

Khả Diễm chiếu mắt vào Phụng Tiên:

- Phụng Tiên cô nương chắc cũng thích một người giống mình chứ ?

- Cô nương có thể cho ta thấy người đó được không ?

Cát Thị Khả Diễm keó hộc bàn, thản nhiên đắp một chiếc mặt nạ lên mặt mình. Khi ng ẩng đầu lên, Phụng Tiên không thể tin vào đôi mắt trần tục của mình nưã, lúc này Cát Thị Khả Diễm đã mang khuôn mặt nàng:

- Ta có giống cô nương không ?

- Rất giống... Rất giống....

Cát Thị Khả Diễm tháo chiếc mặt nạ đó xuống, tủm tỉm cười nói:

- Các vị đã thấy hư thực không rõ ràng, vậy tiện thiếp có quyền hoài nghi các vị đây không phải là Thanh Quỷ Vô Thường, Hắc Quỷ Vô Ảnh, và Xích Quỷ Gia Di Đẩu, ba nhân vật chủ nhân U Linh cung.

Hắc quỷ Vô Thường bặm môi thét lên the thé:

- Cô mời chúng ta đến toà kỷ viện điếm này với mục đích gì ?

Hắc quỷ Vô Thường vưà nói vưà vận khí chuyển công, cơ thể của gã phát ra những tiếng căn cắc, ngỡ như âm thanh đá tảng đang nứt nẻ.

Xích quỷ truyền âm nhập mật nói:

- Đại ca... hãy giữ bình tĩnh, coi ả muốn giở những thủ đoạn gì nưã.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Xem chừng Gia Di Đẩu các hạ thông tuệ và bản lĩnh hơn những người khác.

Xích quỷ Gia Di Đẩu giật mình. Gã nhìn Cát Thị chằm chă+`m bởi không ngờ rằng những lời truyền âm nhập mật của mình đã lot. vào tai Cát Thị Khả Diễm.

Mặc dù vậy, Xích Quỷ Gia Di Đẩu vẫn giữ vẻ ôn như bên ngoài cất tiếng hỏi:

- Chẳng hay cô nương muốn triệu hồi tam vương chủ nhân U Linh môn đến nhằm mục đích gì. Chẳng lẽ chỉ để cho chúng tôi thấy những khuôn mặt bằng sáp kia thôi sao ?

- Các vịsẽ còn thấy nhiều điều ngạc nhiên nưã.

Cát Thị Khả Diễm tiến về phía Xích quỷ Gia Di Đẩu:

- Tiện thiếp mời các vị ghé thăm địa cung.

Phụng Tiên lập lại :

- Cô nương tính mời chúng tôi đến địa cung. Lần đầu tiên ta mới nghe cái tên này.

Cát Thị Khả Diễm hướng nhãn quang sang Phụng Tiên:

- Địa cung rất gần đây thôi.

Đối măt. với Cát Thị Khả Diễm, Phụng Tiên chiếu hai nhãn quang như muốn lột lớp da trên mặt người mỹ phụ này. Nàng tự hỏi:

' Không biết thị có mang mặt nạ hay không ?'

Như đọc được ý nghĩ của Phụng Tiên, Cát Thị Khả Diễm thản nhiên nói:

- Khuôn mặt Phụng Tiên cô nương đang thấy, không phải là mặt thật của tôi đâu.

Nói xong Khả Diễm hướng dẫn tam vương của chủ nhân U Linh môn cùng với Phụng Tiên qua cửa hậu xuống hậu viện phía sau. Nàng dừng bước trước ngọn giả sơn, chỉ vào nói:

- Đây là con đường duy nhất xuống địa cung.

Phung Tiên hỏi:

- Không lẽ dưới hòn giả sơn này có mật đạo ?

- Đó là con đường xuống địa cung.

Cát Thị Khả Diễm xoay một hòn đá. Hòn giả sơn tách ra làm hai, lộ một mật đạo. Cát Th ị Khả Diễm chỉ mật đạo:

- Mời!

Hắc quỷ hừ một tiếng:

- Với ai khác thì có thể sợ chứ với Tam vương chủ nhân U Linh môn thì cô đừng hòng hù dọa.

Dứt lời Hắc quỷ phi thân luôn vào mật địa. Lần lượt từng người theo chân Hắc quỷ. Đi h ết con đường độc đạo đó, họ đến một căn phòng hàm ếch, cấu trúc thật kiên cố. Căn phòng này đúng là một công trình đồ sộ ngầm dưới đất.

Cát Thị Khả Diễm vào trong căn phòng đó, xoay một phiến đá hình bầu dục.

Có tiếng rè rè phát ra , rồi vách phòng tách làm hai. Xích quỷ ngầm thán phục lối kiến tạo có một không hai này.

- Cạch...

Cát Thị Khả Diễm chờ cho hai cánh cửa đá quay đúng chín mươi độ lộ một căn phòng khách phía sau, mới noí:

- Mời các vị chiêm ngưỡng.

Xích quỷ Gia Di Đẩu, Thanh Quỷ Vô Ảnh, Hắc quỷ Vô Thường cùng với Phụng Tiên nhìn vào căn phòng đó. Họ không thể nào tưởng tượng được có một kỳ công như vậy trên th ế gian này.

Trong căn phòng bí mật mà Cát Thị Khả Diễm vưà mở cửa là hai hàng tượng sáp của các nhân vật võ lâm trên giang hồ, từ bắc đẩu Thiếu Lâm, Thiên Nhất thiền sư, Điểm thương chưởng giáo Huỳnh Chí Vân, Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh, Võ Đang Thái Ất Chân Nhân, Côn Luân hoa? vân thánh chủ Thiết Bình, tam vương U Linh Môn, và cả Vô Danh ki ếm phái Vô Cát Vũ, nhìn chung, tất cả những người thành danh trên giang hồ đều có mặt ở đây.

Phụng Tiên ngờ ngợ hỏi Cát Thị Khả Diễm:

- Những chưởng môn danh phái dự lôi đài minh chọn Vô Thần chưởng giáo đều là giả hết sao ?

Cát Thị Khả Diễm tủm tỉm cười:

- Thật hư đều do người đối diện phân định.

Phụng Tiên quan sát thật lâu căn phòng bí mật này. Nàng ngỡ nó thiết kế theo cách Khai Phong phủ. Tất cả mọi pho tượng sáp đứng hai bên như đám sai nha, còn người ng ồi trên chính điện không rõ là ai.

Phụng Tiên liền hỏi:

- Cô nương có thể cho biết, người ngồi trên chính ngai kia là ai ?

- Chủ nhân của căn phòng này. Một người của muôn người, và muôn người chỉ vì một người.

- Cô nương có thể cho ta diện kiến người đó chứ ?

Cát Thị Khả Diễm gật đầu, nói khẽ:

- Muốn thấy mặt, cô nương hãy quỳ mà đi vào.

- Phải vậy sao ?

- Tất cả những nhân vật thành danh, ngay cả Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ còn đứng h ầu thì cô nương đâu thể thẳng lưng trước mặt Vô Thần giáo chủ.

Xích quỷ xen vào:

- Còn ta ?

- Tam vương chủ nhân U Linh môn là thuộc hạ của Vô Thần giáo chủ, thì phải tuân thủ lệ diện kiến người.

Hắc quỷ nói:

- Lệ như thế nào ?

- Các vị cũng phải quì, mới được diện kiến Vô Thần giáo chủ.

Hắc quỷ buông luôn một câu xấc xược:

- Tầm bậy... Thuí quá... Hắc quỷ Vô Thường ngang dọc trên giang hồ, kể như đứng đầu Hắc đạo, Thiên Nhất thiền sư, Võ Đang Thái Ất chân nhân, Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh còn nể mặt, cớ gì cái gã Vô Thần giáo chủ bắt lão phu quì gối được chứ.

Nghe mấy lời của ả, máu của Hắc quỷ nay đã sôi tăm rồi.

Hắc quỷ vưà nói vưà vận chuyển khí công, cơ thể phát ra những tiếng căn cắc. Lão thét một tiếng:

- Để Hắc quỷ này phá vỡ hết mấy pho tượng sáp này coi gã Vô Thần chưởng giáo làm gì được ta chứ ?

Cát Thị Khả Diễm mặc cho Hắc quỷ thét mắng, nàng chỉ đứng nép qua bên.

Hắc quỷ dựng đứng Hắc quỷ, phát tác luôn một đạo khí chưởng đen kịt bổ thẳng vào gian phòng bí mật. Xích quỷ vưà thấy đại ca mình thi triển Hắc chưởng vội tràng bộ ch ực hóa giải chưởng phong của Hắc quỷ, nhưng lão ra tay chậm hơn Hắc quỷ một nhịp.

Trong tam vương U Linh môn, Xích quỷ là em út, nhưng võ công cao thâm nhất, trí mẫn l ại hơn cả Hắc quỷ lẫn Thanh quỷ. Lão thấy vẻ mặt thờ ơ của Cát Thị Khả Diễm, biết ngay sự tình sẽ không ổn nếu Hắc quỷ phát công đánh vào những pho tượng sáp kia.

Nghĩ như vậy, Xích quỷ mới dùng trảo công hóa giải hắc chưởng của Hắc quỷ, nhưng Hắc quỷ trong lúc bực bội muốn tỏ thị võ công của mình, ra tay chớp nhóang, Xích quỷ không sao cản được.

Đạo Hắc chưởng như lưỡi tầm sét đen ngòm bổ thẳng vào pho tượng sáp Vô Thần chưởng giáo.

Không một tiếng nổ, hay âm thanh nào phát ra, ngoài sự im lặng rợn người. Sự im lặng đó thật là tĩnh mịch, ngỡ như đạo khí Hắc chưởng vưà rồi của Hắc quỷ là một dúm muối nhỏ bỏ vàotrong đại dương bao la, bát ngát...

Hắc quỷ ngạc nhiên thốt:

- Ý...

Tiếng ý còn động trên hai cánh môi của Hắc quỷ, y đã té ngửa về sau, nện đầu xuống sàn đá.

Xích quỷ và Thanh quỷ lắc vai băng đến đỡ Xích quỷ. Thân thể Hắc quỷ cứng ngắt, hai mắt trợn trừng trông thật là sợ.

Xích quỷ nhìn Cát Thị Khả Diễm :

- Cô nương... Nếu Hắc quỷ đại ca có mệnh hệ nào, thì tam vương U Linh môn quyết ch ết ở đây.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Tại lão quỷ đen dám vọng ngôn trước di thần Vô Thần chưởng giáo. Vưà rồi Vô Thần giáo chủ còn nương tình chỉ dùng vô ảnh chỉ điểm bế đại huyệt của y, nếu y còn vọng đ ộng ngôn ngữ xúc phạm thì chắc chắn sẽ biến thành pho tượng sáp bên trong căn phòng.

Xích quỷ không thể nào ngờ được di thể bằng sáp kia lại có thể phát vô ảnh chỉ bế công Hắc quỷ, một cao thủ thượng thưà trong giang hồ. Bán tín bán nghi, Xích quỷ vận hóa chân ngươn phóng chỉ giải tỏa bế huyệt trên người Hắc quỷ.

Nhưng Xích quỷ vô cùng ngạc nhiên bởi khí công của y vưà chạm vào bế huyệt, thì cảm thấy như mình chạm vào những đồng tiền thép không sao công phá đặng. Còn nếu gắng sức thì đã giải huyệt không được, mà tính mạng Hắc quỷ còn bị nguy hiểm hơn.

Cát Thị Khả Diễm bật cười khanh khách:

- Gia Di Đẩu các hạ, nghĩ rằng với chân ngươi của mình có thể giải tỏa được bế huyệt c ủa Vô Ảnh chỉ sao. Ta sợ rằng các hạ lại làm hại lão quỷ đen đó mà thôi.

- Không giải tỏa được bế huyệt, chúng ta phải làm sao bây giờ ?

- Các hạ đã thấy căn phòng này rồi, sao còn chưa nhận ra thân phận của mình trước Vô Thần giáo chủ.

Thanh quỷ vốn là kẻ trầm lặng, nhưng lúc này phải lên tiếng:

- Vô Thần giáo chủ muốn thu phục tam vương U Linh môn.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Căn phòng tượng sáp này, đã phân vị ngôi thứ giang hồ. Ta nói đã hết lời, các vị nhìn tấm gương của Hắc quỷ.

Thanh quỷ Vô Ảnh nhìn Xích quỷ Gia Di Đẩu, lão truyền âm nhập mật nói:

- Tam đệ ngươi tính sao ?

Xích quỷ ôm xốc Hắc quỷ đen, hướng mắt nhìn vào trong bí phòng nói:

- Tam vương U Linh môn sẵn sàng gia nhập dưới quyền của Vô Thần giáo chủ, mong người miễn thứ, giải tỏa bế công cho Hắc quỷ đại ca.

Xích quỷ vưà dứt câu, thì Hắc quỷ nhếch mép, giảy nảy. Hắc quỷ Vô Thường đã được gi ải tỏa bế huyện, mà Xích quỷ chẳng hề nhận ra dư lực nào phát tán.

Y giật mình nhìn vào trong bí phòng không chớp mắt.

Cát Thị Khả Diễm quay phiến đá bầu dục. Cửa bí phòng khép lại.

Nàng nhìn Tam Vương U Linh môn:

- Kể từ bây giờ các vị là người của Vô Thần giáo chủ chịu nhận mệnh lệnh của người. Ai không tuân lệnh, kẻ đó phạm tội phản tổ nghịch sư, và sẽ chịu hình phạt cao nhất.

Tam Vương U Linh môn đứng bần thần như người nửa mê nửa tỉnh. Họ nghe Cát Thị Khả Diễm nói mà thần thức thì mụ mẫn suy nghĩ mông lung.

dethuong123
10-14-2004, 03:30 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Mỹ Diện Tâm Xà

Phụng Tiên không thể hiểu được Thiên Đăng kỷ viện là gì của Vô Thần giáo, và Cát Thị Khả Diễm là ai. Người đàn bà đó có thật là Cát Thị Khả Diễm chủ nhân Thiên Đăng kỷ vi ện hay một ai khác khoác khuôn mặt của Khả Diễm.

Tam Vương U Linh môn được Cát Thị Khả Diễm tiễn ra cửa, Phụng Tiên tính dợm bước theo họ thì Cát Thị Khả Diễm chặn nàng lại:

- Phụng Tiên cô nương ở lại một chút. Ta còn có việc với cô nương.

- Phụng Tiên chẳng còn việc gì ở đây cả. Ta được lịnh của giáo chủ đến giám đài minh chọn chứ không có lịnh đến đây.

Cát Thị Khả Diễm nhoẻn miệng cười. Nàng quay mặt chỗ khác, đưa tay vuốt khẽ một cái rồi quay trở lại.

Nhận ra chân diện mục của Cát Thị Khả Diễm , Phụng Tiên ngỡ ngàng thốt lên:

- Ngọc Diện Thất Tinh La Sát !

- Bây giờ Phụng Tiên mới nhận ra ta chứ gì ?

- Thuật dị dung của bà không một ai bì kịp. Thật không ngờ Ngọc Diện Thất Tinh La Sát lại chính là Cát Thị Khả Diễm , chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện.

- Người duy nhất biết được chân diện mục của ta là cô nương. Vậy cô nương đừng hở chuyện này cho ai nhé. Bây giờ cô nương hãy theo ta, còn bao nhiêu điều thú vị nữa.

Ngọc Diện thất tinh La Sát hướng dẫn Phụng Tiên quay trở lại hòn giả sơn.

Phụng Tiên hỏi:

- Chúng ta quay trở lại bí phòng à ?

- Một người đang chờ Phụng Tiên cô nương.

- Người đó là ai ?

- Vô danh kiếm chủ Vô Cát Vũ.

- Vô Cát Vũ. Ta hỏi thật Ngọc Diện cô nương, Vô Cát Vũ đang chờ ta là người thật hay l ại là kẻ giả trang đeo mặt người chết ?

- Hư hư... thật thật... Tất cả do cô nương phân định mà thôi.

- Ta không thể naò hiểu.

Ngọc Diện thất tinh La Sát bật cười khanh khách:

- Cô nương cứ gặp Vô Cát Vũ rồi sẽ biết tất thôi mà.

Phụng Tiên và Ngọc Diện thất tinh La Sát mở cánh cửa đá bí mật, đi xuống bí phòng. Hai người đến căn phòng hàm ếch đã thấy người vận thanh y đứng sẵn trong phòng.

Ngọc Diện thất tinh La Sát mỉm cười với Phụng Tiên rồi tiến thẳng đến sau lưng Vô Cát Vũ lên tiếng nói:

- Vô Danh kiếm chủ, Phụng Tiên đã đến.

- Mời cô ấy vào.

Ngọc Diện thất tinh La Sát quay lại Phụng Tiên:

- Phụng Tiên cô nương hãy vào đi.

Phụng Tiên bước vào. Nàng nhìn người vận thanh y tự xưng là Vô Cát Vũ không chớp m ắt. Người vận thany y dù chưa quay mặt lại, nhưng Phụng Tiên vẫn nhận ra bộ tướng c ủa Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ. Người ta có thể thay đổi khuôn mặt bằng thuật dị dung, nhưng không thể nào hóa trang cả bộ tướng của mình, huống gì Vô Cát Vũ và Ph ụng Tiên đã từng sống cạnh nhau.

Phụng Tiên hồi hộp hỏi:

- Vô Cát Vũ đại ca phải không ?

Vô Cát Vũ ra dấu cho Ngọc Diện thất tinh La Sát lui ra.

Ngọc Diện thất tinh La Sát lui gót trở ra, khiến cho Phụng Tiên ngờ ngợ thân phận người vận thanh y tự nhận là Cát Vũ.

Khi cánh cửa phòng khép lại, Vô Cát Vũ mới từ từ quay lại. Khuôn mặt đúng là Vô Cát Vũ, cho đến từng cái nhếch mép cũng không khác chút nào, chỉ nghe Vô Cát Vũ lên tiếng:

- Phụng Tiên không nhận ra ta à ?

Đã chứng nghiệm thuật dị dung vô tiền khoáng hậu, Phụng Tiên nhất thời vẫn hoài nghi người vận thanh y tự nhận là Vô Cát Vũ dùng thuật dị dung siêu phàm nhằm che mắt mình, liền hỏi giật giọng:

- Các hạ là ai ?

- Phụng Tiên còn hoài nghi ta không phải là Vô Cát Vũ ư ?

Phụng Tiên đóng đinh nhãn quang vào măt. Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ nói:

- Hư hư, thật thật... không thể nào nhận định được, biết đâu các hạ không đeo một chi ếc mặt nạ khác.

- Vô Cát Vũ là Vô Cát Vũ. Phụng Tiên hãy đến đây!

Phụng Tiên bán tín bán ngờ bước lại bên cạnh Vô Cát Vũ.

Nàng còn đang lưỡng nghi, thì Vô Cát Vũ đã nắm tay Phụng Tiên đặt lên mặt mình:

- Nàng xem ta có đeo chiếc mặt nạ nào không ?

Được chính Vô Cát Vũ cho mình thẩm định, Phụng Tiên không ngần ngại dùng luôn ngón út khều vào da măt. của Vô Cát Vũ. Nàng nhận ra đường suớt da do chính ngón út mình tạo ra trên chân diện của họ Vô.

Bây giờ sự thật đã rành rành trước mắt, Phụng Tiên hớn hở kêu lên:

- Vô đại ca! Vô đại ca!

Nàng ôm choàng lấy Vô Cát Vũ, sụt sùi khóc:

- Phụng Tiên không ngờ đại ca còn sống. Đại ca còn sống.

Nàng vưà nói vưà khóc. Những giọt lệ anh thư xối xả tuôn xuống hai bên khóe mắt.

Vô Cát Vũ chùi những giọt lệ của Phụng Tiên rồi nói:

- Muội đừng khóc nữa. Đại ca còn sống là đủ rồi.

- Đại ca còn sống. Vậy người chết trong trận tỉ đấu trên sông Trường Giang là ai ?

- Người đó đeo mặt nạ của đại ca!

- Vậy còn Vô Thần chưởng giáo ?

- Chính là đại ca.

Phụng Tiên há hốc miệng, rồi lắp bắp nói:

- Vô thần chưởng giáo chính là...là...

Vô Cát Vũ rút chiếc chuông vàng bé tí đưa lên trước mặt nàng:

- Muội thấy vật này rồi chứ ?

- Đoạt hồn chung!

- Nó chính là Đoạt Hồn Chung, báu vật trấn giang hồ.

- Đại ca cũng chính là Vô Thần chưởng giáo ?

Vô Cát Vũ gật đầu:

- Đúng như vậy!

- Tai.i sao đại ca lại tự hủy Vô Danh kiếm phái mà đội lốt khác để làm gì ?

Vô Cát Vũ bật cười sang sảng, cắt ngang tràng cười kiêu hãnh, tự đắc ấy, mới nhìn Ph ụng Tiên nói:

- Đoạt hồn chung ở trong tay Cát Vũ, võ lâm Trung Nguyên phải thuộc về ta chứ.

- Đại ca muốn...

- Ta có xứng đáng không ? Không có Đoạt Hồn Chung, Cát Vũ chỉ là Vô Danh kiếm chủ, so với Thiếu Lâm, Võ Đang, Thiên Sơn, Côn Luân, Nga Mi, ta chỉ sánh ngang với các bang tầm thường mà thôi. Nhưng có Đoạt Hồn Chung, Cát Vũ sẽ trở thành Đoạt Hồn giáo chủ, đứng trên thiên hạ.

Phụng Tiên lắc đầu:

- Đại ca... chẳng lẽ...

- Có rất nhiều uẩn khúc ta chưa thể nói ra với nàng, nhưng khi thành đạt chí nguyện nàng sẽ rõ.

Phụng Tiên thở ra cuí mặt nhìn mũi hài:

- Còn Tĩnh Bình và Vô Cát Nhược ?

Cát Vũ mỉm cười:

- Nàng còn nhắc đến Cát Nhược nữa à ? Nó đã chết rồi kia mà.

Phụng Tiên ngước lên nhìn Cát Vũ. Nàng ngờ ngợ và tự hỏi, phải chăng Đoạt Hồn Chung đã biến Cát Vũ thành một con người khác, mất tất cả tình cảm của một người cha.

Phụng Tiên nói:

- Cát Nhược là đưá con duy nhất của đại ca, nó bị nạn mà đại ca không xúc động sao ?

Cát Vũ nhìn Phụng Tiên:

- Nghe nàng nói, ta nghĩ Cát Nhược chưa chết ?

Phụng Tiên gật đầu:

- Hy vọng Cát Nhược vẫn còn sống.

Phụng Tiên bước luì về sau một bộ, nhìn Vô Cát Vũ.

Cát Vũ buông một câu lạnh nhạt:

- Ta ngỡ Cát Nhược đã chết rồi.

- Cũng có thể Cát Nhược đã chết rồi.

- Hừ... Ta không tin nàng nưã.

- Cát Nhược chưa chết, đại ca không mừng sao ?

Vô Danh kiếm chủ nhếch mép:

- Đúng!

- Đại ca... Đoạt Hồn chung khiến cho đại ca mất hết nhân tính rồi sao ? Hùm dữ còn không ăn thịt con, còn đại ca thì...

Cát Vũ bước xeó qua một bên, tả thủ chớp nhoáng tung ra, và ngay lập tức trên má trái Phụng Tiên in năm dấu tay của y.

Bốp!

Phụng Tiên chao nghiêng, rồi té xuống đất.

- Nếu không có Vô Cát Vũ này thì Bách tình nhan Hoàng Nhan Trổ đâu để yên cho nàng.

Cát Vũ ngửa mặt cười sằng sặc, nói tiếp:

- Ta thật thất vọng vô cùng!

Y quay mặt đối nhãn với Phụng Tiên:

- Đại trượng phu không lụy bởi nữ nhân, không có nàng, ta vẫn là Vô Cát Vũ, có nàng ta vẫn là ta.

Phụng Tiên đứng bật lên:

- Ngươi là ai ?

- Nàng hỏi ta là ai à ? Thế thì nghe cho rõ đây. Ta là Vô thần chưởng giáo Đạt hồn chung.

Phụng Tiên nghiến răng:

- Phụng Tiên không ngờ ngươi lại có lòng man trá như vậy. Vô Cát Vũ... ngươi hãy nhớ l ấy, tham vọng càng lớn bao nhiêu, hậu quả càng nặng bấy nhiêu.

Cát Vũ mặc cho Phụng Tiên chửi, hắn chắp tay sau lưng, thả bước ra ngoài.

Phụng Tiên nghiến răng, lắc vai, tống luôn hai đạo kình âm nhu với tất cả mười hai thành chân khí bổ thẳng vào lưng Vô Cát Vũ.

Khí chưởng âm hàn của nàng vô thanh, vô sắc nhưng tiềm ẩn bên trong sát khí ngợp trời.

Nhưng ngọc chưởng chưa chạm đến aó ngoài Cát Vũ, chỉ thấy y giũ ống tay aó trường bào về sau, một áp lực khủng khiếp thoát ra dìm luôn ngọn chưởng khí của Phụng Tiên, chẳng để lại dư lực gì.

Phụng Tiên luì luôn ba bộ, các huyện trên người đã bị khống chế đứng bất động.

Cát Vũ cười sang sảng:

- Một chưởng nàng tặng ta coi như chẳng còn chút nghĩa tình gì. Bây giờ ta tặng nàng l ại cho Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

Phụng Tiên thét lên:

- Cát Vũ...

Phụng Tiên dứt câu, âm thanh còn lồng lộng vang trong thạch phòng thì y đã mất dạng và Hoàng Nhan Trổ lững thững bước vào.

Nhìn cặp mắt cú vọ của Hoàng Nhan Trổ, xương sống Phụng Tiên đã lạnh ngắt.

Phụng Tiên hỏi:

- Hoàng tặc... Ngươi vào đây làm gì ?

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ xoa hai bàn tay, miệng toét ra cười hềnh hệch:

- Nàng đã bị giáo chủ điểm huey^.t, không giải huyệt thì làm sao cử động được. Nếu không cử động được thì nàng sẽ chết khô trong bí phòng này.

- Ngươi ra đi... Đa tạ lòng tốt của ngươi... Ta không cần.

- Tại sao nàng lại không cần đến ta chứ ? Hoàng mỗ có lòng ưu ái với nàng, cớ sao lại từ chối ?

Bách Tình Nhân bước đến cạnh bên Phụng Tiên:

- Tội nghiệp! Một giai nhân như nàng mà bị điểm huyệt biến thành pho tượng... Tội biết chừng nào !

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vuốt mái tóc đen mượt của Phụng Tiên.

Phụng Tiên thét lên:

- Hoàng tặc , tránh xa ta ra... Bằng không ta sẽ cắn lưỡi mà chết.

Vưà nghe Phụng Tiên nói, Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vun trảo thủ nhanh như cắt bóp chặt miệng nàng. Gã cười hì hì:

- Bây giờ thì ngươi không thể cắn lưỡi được nưã rồi.

Nước mắt chảy xuống ròng ròng, Phụng Tiên hận Vô Cát Vũ, hận Hoàng Nhan Trổ , nếu lúc này nàng có thần công cái thế thì quyết một trận sống mái với Vô Thần giáo, dù có chết cũng được.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nhét luôn tấm vải lụa vào miệng Phụng Tiên. Y lui về sau nữa bộ nghiêng đầu nhìn nàng:

- Ui cha... không được đẹp lắm... Phụng Tiên mỹ nữ không được đẹp lắm.

Phụng Tiên trợn mắt nhìn Hoàng Nhan Trổ.

Hoàng Nhan Trổ cười hì hì:

- Nàng trợn toét mắt, ta mới thấy nàng đẹp...

Y đưa tay rà từ từ khắp người Phụng Tiên. Bàn tay của Bách Tình Nhân rà tới đâu, xiêm y của Phụng Tiên tuột ra đến đấy. Y không hổ danh là Bách Tình Nhân, chỉ qua động tác cởi bỏ y phục nữ nhân cũng đủ chứng minh điều đó.

Khi Hoàng Nhan Trổ rụt tay lại thì xiêm y của Phụng Tiên cũng tự động rơi xuống đất. Cơ thể trắng nõn của nàng lồ lộ trước mặt gã dâm tặc.

Bách Tình Nhân rảo bước quanh Phụng Tiên, mắt hắn dán vào da thịt của nàng từ đầu đ ến chân, rồi chắc lưỡi:

- Đẹp lắm... Không hổ danh là mỹ nữ trong thiên hạ... Đẹp lắm.

Sắc diện biến đổi qua màu tím ngắt, hai mắt Phụng Tiên như loé ánh chớp muốn chém vào người Bách Tình Nhân xả y thành hai khúc, nhưng đó chỉ là ý niệm mà thôi.

Ngược lại Phụng Tiên, Bách Tình Nhân càng hứng khởi hơn khi thấy đôi thu ba uất hận c ủa nàng.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ dí sát măt. vào người Phụng Tiên, hai cánh mũi phập ph ồng như một con chó đang ngửi mùi đánh hơi. Thỉnh thoảng y lại hít khình khịch, miệng thì thốt ra những tiếng dâm loàn:

- Thịt mỹ nhân thơm lắm... Thịt mỹ nhân thơm lắm...

Uất khí dâng tràn trong huyết quản, nhưng chẳng làm sao cử động được, Phụng Tiên chỉ còn biết thở dốc để nén uất khí vào trong, chiếu cặp tinh quang rờn rợt sát khí, và ướt đ ẫm lệ hận thù.

Nàng càng tức giận bao nhiêu, thì càng thở bấy nhiêu, chính hơi thở dồn dập đó làm đôi gò bồng đảo phập phồng, khiến cho Bách Tình Nhân càng thích thú.

Y áp sát mặt vào ngực Phụng Tiên, cười nham nhở:

- Ui cha... Nàng đẹp biết chừng nào.

Hoàng Nhan Trổ đột ngột bế xốc Phụng Tiên đặt ngửa ra sàn đá.

Bí phòng lạnh tanh chỉ còn lại âm thanh của con thú hoang đang nhấm nháp miếng mồi ngon.

Lưu Chí Nhẫn vỗ một chưởng thị oai để cướp tinh thần lão thương nhân thì bị hất ngược trở lại phải thối về sau một bộ bởi một đạo kình ngăn đỡ chưởng khí của lão.

Thân Quản Kim chắn ngang làm mộc che cho Cát Nhược, đến lúc nhận ra người bước vào là một thiếu nữ nhan sắc diễm trần, thần thái như tiên đồng ngọc nữ, vẻ mặt thoáng ng ẩn ngơ.

Thân Quản Kim ngạc nhiên cũng đúng thôi, bởi một thiếu nữ như vậy mà đỡ được chưởng của Lưu Chí Nhẫn, một trong hai vị Song Hùng thì quả là khó tin thật.

Ngược lại với Thân Quản Kim, Cát Nhược hí hửng ra mặt. Y thốt lên tiếng mừng rỡ:

- A... Cố nhân... Cố nhân.... Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ. Cát Nhược không ng ờ mình lại được gặp anh thư nơi cái trấn nhỏ bé này.

Cát Nhược tiến thẳng lại bên thiếu nữ ôm quyền, trịnh trọng nói:

- Tại hạ là Giang hồ kim tài nhất đẳng Vô Cát Nhược.

Thiếu nữ cau mày:

- Ngươi là ai ?

Cát Nhược toét miệng cười hề hề:

- Tại hạ là Giang hồ kim tài nhất đẳng Vô Cát Nhược. Chắc chắn tiểu thư chưa từng nghe danh tại hạ.

- Lần đầu tiên ta mới nghe danh các hạ, tên này chưa bao giờ nghe thiên hạ nhắc tới.

Cát Nhược nhăn mày:

- Ậy... Tại tiểu thư ít du ngoạn giang hồ, nên không biết đấy thôi, nếu tiểu thư không tin thì thử hỏi Giang Nam vạn phú Tạ tiểu thư chắc chắn sẽ biết tại ha.

- Tạ Thu Nguyệt... Tỷ tỷ... là người quen của ngươi ?

Cát Nhược nghe thiếu nữ nhận Tạ Thu Nguyệt là tỷ tỷ , bụng dạ rối bời, tự rủa mình. Mi lại gặp xúi quẩy rồi, nếu nha đầu này biết được, mình càng nhận bưà e thị khó bỏ qua nhưng đã lỡ leo lên lưng cọp thì phải liều chứ biết sao.

Cát Nhược cười hì hì nói:

- Đại tiểu thư với tại hạ đây đã biết nhau lâu lắm rồi. Vả lại còn...


- Còn gì nữa...

- Chúng tôi từng đối ẩm với nhau.

Cát Nhược quay lại Tiểu Cái:

- Ê... Ngươi đứng đó nữa à... Thật là vô dụng... Mau bắt ghế mời tiểu thư.

Lưu Chí Nhẫn đã đối một chưởng với thiếu nữ, nửa phần tin nửa phần ngờ. Với dung mạo và tướng pháp của nàng mà đối một chưởng ngang ngửa với lão quả thật là hiếm có, nên lão cũng có phần hiềm tỵ.

Chí Nhẫn bước lên môt. bộ nhìn thiếu nữ nói:

- Tiểu nữ... Ngươi đã dùng tuyệt pháp võ công gì đón ngọn lôi công của lão phu ?

Nghe mấy chữ lôi công, thiếu nữ chiếu ánh mắt vào mặt Lưu Chí Nhẫn nói:

- Lão trượng đây chính là Song Hùng tuyệt địa ?

- Đúng như vậy!

- Tiểu nữ đã nghe danh lão trượng nhưng...

- Nhưng sao ?

- Lão trượng trước đây sánh ngang với Thần Cái, nhưng xem ra võ công cũng không đặng như lời đồn đãi.

- Tiểu nữ... Ngươi dám hỗn láo với lão phu ?

Lưu Chí Nhẫn vốn tính tình nóng nảy, nghe thiếu nữ nói chạm tự ái, xung khí tràn lên liền vận hóa khí công, cơ thể phát ra những tiếng rì rì.

- Tiểu nữ... Ngươi hãy ra ngoài kia cùng với lão phu đấu trăm hiệp xem sao. E rằng chỉ một cái vung tay của lão, ngươi đã tán mạng rồi.

Cát Nhược chen vào giữa, khoát tay lia lịa:

- Ê... Người nhà cả mà...

Liếc xeó qua Lưu Chí Nhẫn rồi quay lại Thân Quản Kim:

- Thân nhị thúc nói với Lưu đại thúc một tiếng đi nào. Vị cô nương đây là người của chúng ta cả mà.

Cát Nhược quay lại thiếu nữ, nhoẻn miệng cười cầu tình:

- Cô nương không nhận ra tại hạ là người quen, nhưng nếu gặp đại tiểu thư, chắc chắn người sẽ nhận ra. Với lại tại hạ đang muốn gặp Tạ tiểu thư có chút việc.

Thiếu nữ xì một tiếng:

- Ta e các hạ giở trò ma mãnh mà thôi.

- Ý... cô nương đừng coi khinh người quá chứ. Đâu phải Giang Nam vạn phú đứng nhất thiên hạ đâu.

Cát Nhược quay lại lão thương nhân:

- Tại lão đó, chỉ tí nưã thì người nhà hiểu lầm nhau.

Miệng thì quát tháo, mắt liếc Tiểu Cái bằng cái nhìn hậm hực.

Cát Nhược quay lại thiếu nữ:

- Nhân tiện diện ngộ với cô nương, tại hạ mời cô nương đến Ngự Uyển Cung để gặp Tạ ti ểu thư, và thết một bữa đại yến ra mắt.

- Được lắm... Ta cũng đang muốn chứng nghiệm xem các hạ có phải là giang hồ kim tài nhất đẳng hay không, hay là kẻ tiện nhân lưu manh.

Cát Nhược hừ một tiếng:

- Võ công thì Cát Nhược này không bằn gai, nhưng kim tài tại hạ có thể mua được bất cứ vật gì trên giang hồ.

Cát Nhược bật cười khanh khách rồi nói tiếp:

- Nam nhi đại trượng phu nói ra chẳng khác nào đao chém đá. Nếu ngoa ngôn... Tại hạ sẵn sàng dâng cái đầu cho cô nương.

- Tốt lắm... khắp thị trấn Ô Đầu này đều nghe danh các hạ, thế thì chúng ta hãy đến Ngự Uyển cung đấu với nhau một ván cờ. Các hạ đồng ý chứ ?

Cát Nhược vỗ tay:

- Được... Được lắm... Cát Nhược cũng đang thèm đánh cờ đây.

Mặc dù nói cứng, nhưng bụng của Cát Nhược lại rối bời. Trong tuí không có một đồng, chàng không biết lấy gì đặt cược với vị cô nương này, nhưng đến nước này thì Cát Nhược cũng đành liều.

Thiếu nữ mĩm cười:

- Các hạ suy nghĩ kỹ rồi chứ ? Ta nghĩ các hạ khó giữ đặng chiếc đầu trên cổ mình.

Cát Nhược nheo mày:

- Kẻ tự thị quá sinh ra kiêu căng, cô nương chớ nên coi thường.

Thiếu nữ gật đầu:

- Hảo khí phách.. Mời Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Cát Nhược liếc xeó qua Tiểu Cái, nhếch mép hằm hè bước lại cạnh bên gã:

- Cũng tại ngươi tất cả đấy nhé... Chuyến này đại tiểu gia không toi mạng thì sẽ gõ lủng đầu ngươi.

Cát Nhược thủ thỉ xong đĩnh đạc bước ra ngoài cửa hiệu. Đứng ngay ngưỡng cửa, Cát Nhược quay vào nói với lão thương nhân:

- Lão trượng... Tại hạ đến Ngự Uyển cung cho người mang vàng bạc ngọc ngà châu báu đến trả tiền. Lão có sợ giật không ?

Lão thương nhân sợ Song Hùng Tuyệt địa, phần thấy thiếu nữ hào khó hơn người, và sau cùng là khí khái ciu?a Cát Nhược, nên đã có lòng tin tưởng, liền hối hả gật đầu:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử yên tâm... Bấy nhiêu đỉnh vàng đó thấm thía gì với người.

Cát Nhược gật đầu:

- Tốt lắm... lão tốt lắm... Ta sẽ đền bù cho lão thêm nhiều vàng nữa.

Cát Nhược bước xuống bậc tam cấp, tất nhiên Song Hùng tuyệt địa và Tiểu Cái theo sát lưng chàng. Phía trước là thiếu nữ thoăn thoắt đi, chẳng hề quay măt. lai sau coi Cát Nhược có theo mình không.

Đến ngã ba, Cát Nhược dợm bước, nói nhỏ vào tai Tiểu Cái:

- Ê... Tiểu ăn mày... Chúng ta chạy chứ ?

Tiểu Cái nhăn mặt:

- Làm sao chạy được... Đằng nào công tử cũng đã tự nhận mình là giang hồ kim tài nhất đẳng, bây giờ chạy trốn ắt sẽ bị vị tiểu thư kia coi là hạng tiện nhân bá đạo, sau này gặp lại còn mặt mũi nào nữa. Huống gì chưa biết thị đánh cờ ra sao. Biết đâu công tử sẽ th ắng.

Cát Nhược buông luôn một câu cụt lủn:

- Đồ ngốc...

- Tại sao công tử chửi tôi ngốc ?

Cát Nhược chìa mặt tới sát bên mặt Tiểu Cái:

- Ta nói ngươi đại ngốc nữa kià. Người ta thách mình đánh cờ tất họ phải dựa vào khả năng của mình, huống gì hiện tại ta chẳng có một xu đặt cược, chẳng lẽ đặt cược cái đ ầu của mình. Ngươi muốn đưa ta vào chỗ chết à. Bây giờ không chạy thì lúc nào mới ch ạy chứ, huống chi ta cũng muốn chạy từ lâu rồi.

Tiểu Cái lắc đầu:

- Công tử đã được mọi người biết đến là Giang hồ kim tài nhất đẳng thì làm sao chạy được nữa. Tiếng tăm đã có, mà chẳng thực lực thì e rằng mọi người sẽ săn lùng giết công tử mất thôi.

Cát Nhược nghiến răng:

- Ngươi...

Không sao nói hết lời bởi sự quá quắc của Tiểu Cái. Cát Nhược bỏ đi thẳng rược theo thi ếu nữ. Chạy đến cạnh bên nàng. Cát Nhược mới mở miệng nói:

- Cô nương...

- Các hạ muốn nói gì... Các hạ tính chạy phải không ?

Cát Nhược giật mình nghĩ thầm. Con nha đầu ôn dịch này cái gì mình nói ra ả đều nghe eh^''t. Tí chút nưã mình đã lộ tẩy rồi.

Nhoẻn miệng cười hì hì, Cát Nhược nói:

- Chẳng lẽ vì một ván cờ mà tại hạ chạy sao ?

- Những kẻ gian ngoa thường nói cứng.

- Hừ... Cô nương thị vào mình quá. Tại hạ chưa hề biết chạy bao giờ. Tại hạ chỉ muốn hỏi cô nương tên họ là chi để dễ xưng hô mà thôi.

Thiếu nữ dừng bước :

- Các hạ cứ gọi ta là Bạch Hạc tiên cô.

- Tại hạ muốn hỏi tên thật kia.

Thiếu nữ trả lời cụt ngủn:

- Tuệ Nam...

Nàng liếc mắt qua Cát Nhược nói tiếp:

- Nếu khi nãy công tử chạy thì không thoát khỏi tay ta đâu.

Tuệ Nam vừa nói vưà rút ống tiêu ngọc đặt lên miệng thổi một tấu khúc thánh thót. Nàng vưà thổi vưà đi.

Tấu khúc vừa dứt, cả bầu trời sụp tối. Cát Nhược sững sờ bởi hiện tượng đó, nhìn lên tr ời mới thấy một con chim hạc khổng lồ bay vụt qu ạ Bóng của chim hạc tạo thành bóng râm vụt qua đầu chàng.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Các hạ ngoa ngôn thì Bạch nhi sẽ lấy mạng các hạ đó.

Song Hùng tuyệt địa và Tiểu Cái thấy bóng chim hạc bay vút qua, họ đứng lại nhìn lên trời.

Song Hùng lẩm bẩm:

- Tiên Hạc cô phụ...

Cả hai bất giác nhìn nhau, không thốt nửa lời. Sự xuất hiện của chim hạc khiến cho Song Hùng tuyệt địa ngẩn ngơ, dư biết thân phận của Tuệ Nam không phải tầm thường.

Cát Nhược cười giả lả:

- Cô nương cứ nghi ngờ tại hạ là tiện nhân. Nếu tiện nhân gian trá, tại hạ đâu bao giờ song hành cùng với cao nhân như cô nương đây.

Trong bụng Cát Nhược nghĩ mình đã gặp phải một người khó qua mặt, nên dùng lời tâng b ốc, hi vọng lấy cảm tình mà giữ tính mạng.

Tuệ Nam lắc đầu:

- Ta không thích nghe những lời khách saó.

Nói xong, nàng thăng bước, chẳng thèm quay mặt nhìn Vô Cát Nhược.

Cát Nhược thả bước chậm lại, chờ cho Song Hùng tuyệt địa và Tiểu Cái kịp theo mình, m ới quay sang Tiểu Cái:

- Chuyện này... Ta nghĩ mình hết đường sống rồi.

Chàng liếc sang Song Hùng tuyệt địa:

- Tiểu gia mà chết thì nhị vị lão thúc đừng hòng tơ tưởng đến Thiên Nhất Thần Thủy. Hai người muốn có thứ nước thần diệu ấy, nhất định phải bảo vệ cho tiểu gia.

Thân Quản Kim thở ra, nói nhỏ vào tai Cát Nhược:

- Tiểu tử... Ngươi hãy cẩn thận. Tiểu nữ kia chắn chắn có quan hệ với Tiên Hạc cô phụ.

Cát Nhược buông luôn một câu lạnh nhạt:

- Tiên Hạc cô phụ là cái thá gì. Tiểu gia còn không giữ được mạng mình, còn nói đến ai nữa.

Thân Quản Kim tiu nghỉu :

Cát Nhược nói luôn:

- Nếu lần này ta bỏ mạng ắt biến thành oan hồn, thứ nhất bẻ cổ gã tiểu ăn mày này. Thứ hai sẽ theo hai lão bắt hồn luôn.

Cát Nhược nói xong hậm hực bo/ đi một mình.

Họ đến Ngự Uyển cung.

Vừa đến trước cửa tam môn, bọn gia nô trong cung đã đứng nép hai bên nhường đường cho Tuệ Nam đi vào. Nhưng đến lược Cát Nhược và Song Hùng tuyệt địa cùng Tiểu Cái thì chúng chặn lại.

Cát Nhược chỉ tay Tuệ Nam:

- Ta là người nhà của vị cô nương đó.

Tên gia nô nheo mày:

- Chúng tôi không biết công tử... Muốn vào cung Ngự Uyển công tử phải có thẻ vàng.

Cát Nhược đập luôn vào mặt gã gia nô:

- Thẻ vàng cái gì... Tiểu gia chẳng có thẻ vàng nào đâu. Muốn vào hay không cũng được, vào để chết chứ gì. Ngươi không cho ta vào, thì ta đi vậy.

Chàng xì một tiếng:

- Cám ơn... Cáo từ.

Được gã gia nô không cho qua Tam môn, Cát Nhược mượn luôn cái cớ đó chực bỏ đi, nhưng Tuệ Nam đã quay trở lại, không biết nàng đã trổ thuật khinh công gì, mà thoáng cái đã đứng chắn trước mặt Cát Nhược.

Tuệ Nam nghiêm giọng nói với gã gia nô:

- Công tử đây là Giang hồ kim tài nhất đẳng, người muốn đấu với ta một ván cờ tại Ngự Uyển cung. Các người cho y vào.

Hai gã gia nô rối rít nói:

- Đã có tiếng nói của tiểu thư, gia nô không dám cản. Mời đại công tử.

Cát Nhược hằm hè nhìn hai gã gia nô:

- Các ngươi đúng là có mắt như mù.

Cát Nhược vưà bước qua cửa Tam môn thì hai gã gia nô chặn Song Hùng tuyệt địa và Ti ểu Cái lại.

Cát Nhược đẩy chúng qua bên:

- Họ cũng là người nhà của ta đấy.

Tuệ Nam gật đầu.

Được sự đồng ý của Tuệ Nam, Song Hùng tuyệt địa và Tiểu Cái mới được bước vào cung Ngự Uyển.

Đúng với cái tên cung Ngự Uyển. Phải công nhận đây là một thắng cảnh độc nhất vô nhị ở Trung Nguyên, có thể sánh ngang với vười thượng uyển củca hoàng đế. Bước vào cung Ngự Uyển như bước vào một cánh rừng hoa bạt ngàn, với trăm loài hoa đua sắc.

Giữa vườn hoa bạt ngàn đó là một tòa cung nguy nga tráng lệ, với tòa đại sảnh ghép cẩn thận những thoi bằng vàng lá óng ánh.

Cát Nhược bước vào tòa cung mà mắt cứ laó liên nhìn. Có lẽ chưa bao giờ Cát Nhược được thấy toà cung nào tráng lệ như vậy, mặc dù trước đây chàng là hài tử trong Vô Danh kiếm phái.

Cát Nhược sờ tay lên một miếng vàng bọc khung cửa sổ, mà nghĩ trong đầu:

- Họ lấy vàng dát cửa, đúng là hoang phí. Nếu mình có đặng cánh cửa sổ này thì hay biết chừng nào. Có lẽ cung Ngự Uyển chỉ dùng tiếp những bậc đại phú, hoàng tộc trong giang hồ.

Tuệ Nam hướng dẫn Cát Nhược và mọi người lên lầu. Tất nhiên dưới cầu thang, và ngay từng khung cửa đều có những tên gia nô, khoát vẻ mặt lạnh băng vô hồn trông như nh ững pho tượng sáp chẳng hề biết rung động.

Tuệ Nam nói với Cát Nhược:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng các hạ lỡ thua ta thì ráng mà chung cho đủ. Bằng như không thì gởi cái đầu lại đây, chứ tuyệt nhiên không thể nào chạy thoát khỏi toà ngự cung này được đâu.

Bụng rối như tơ vò, tim đập như trống trận, Cát Nhược vẫn làm cứng:

- Tại hạ chưa bao giờ biết chạy cả.

Cát Nhược xuống giọng hỏi:

- Tuệ Nam tiểu thư chắc biết Tạ Thu Nguyệt đại tiểu thư ở đâu chứ ?

Tuệ Nam buông một câu cụt lủn:

- Tạ đại thư đã rời đây đi được hai khắc rồi.

Cát Nhược đứng như trời trồng. Trên đường đến Ngự Uyển cung, mặc dù trong đầu toan tính đủ chuyện, nhưng Cát Nhược vẫn chưa tìm ra một phương kế khả thi nào đắc dụng nhất tránh đụng với Tuệ Nam, nên chỉ còn hy vọng vào Tạ Thu Nguyệt. Cát Nhược hy v ọng gặp Tạ Thu Nguyệt ở Ngự Uyển cung, dùng xảo ngôn nhờ nàng can thiệp. Đến đây, Tạ Thu Nguyệt lại đi rồi, chàng không chết lặng sao được.

Vô Cát Nhược thở dài một tiếng:

- Tiếc thật...

- Các hạ tiếc cái gì ? Ta với các hạ đánh cờ phân định cao thấp, xử bằng kim tài, không có Tạ đại thư cũng đâu có sao.

Cát Nhược khoát tay, thản nhiên nóii:

- Ậy... Ta tiếc bởi không có Tạ tiểu thư ở đây làm chứng mà thôi.

- Với ta, Giang hồ kim tài nhất đẳng công tử yên tâm. Nếu Tuệ Nam gian trá với Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử thì cái danh Bạch Hạc tiên cô đâu còn khiến thiên hạ nể phục.

- Nhưng đánh cờ tất phải có người làm chứng để phân định cao thấp chứ.

Tuệ Nam gật đầu:

- Được... Nếu công tử đã muốn như vậy thì ta cũng xin đồng ý.

Tiểu cái quay sang Tuệ Nam :

- Đại thư tính chọn phòng nào để đấu cờ ?

Tuệ Nam chỉ căn phòng chốt cửa sắt:

- Phòng đó.

Thấy căn phòng quét vôi đen kịt, Cát Nhược muốn rụng rời cả hai chân. Bụng chỉ muốn bỏ quách mà chạy, nên vô hình trung, chân trái đã bỏ về sau chực quay lại.

Tuệ Nam cười khẩy một tiếng:

- Tướng ra trận chưa xuất quân đã vội tìm đường tẩu, vị tướng đó chỉ đáng đem ra chặt đầu làm gương cho thiên hạ mà thôi.

Tuệ Nam nói xong, tim Cát Nhược như muốn nhảy thót ra khỏi lồng ngực. Bụng chàng than thầm:

- Cát Nhược ơi, chuyến này thì ngươi đi đứt rồi.

Nàng nhìn trừng trừng vào mặt Cát Nhược:

- Ta đồ`ng ý cho đại công tử chọn người chủ khảo.

Cát Nhược chỉ ngay Tiểu Cái:

- Ta chọn gã tiểu quỷ này.

Tuệ Nam gật đầu:

- Được lắm.

Tuệ Nam quay lại Song Hùng tuyệt địa :

- Nhị vị tiền bối ở ngoài này uống rượu. Chỉ độ hai chung rượu nóng ta sẽ mang đầu vị đ ại công tử cho nhị vị nhấp nháp.

Nàng dứt lời bước thẳng lại bên căn hắc phòng:

- Mời giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử vào, người nào bước ra trước là người ấy thua cuộc.

Cát Nhược nhìn Song Hùng tuyệt địa bằng ánh mắt cầu cứu, nhưng thấy lão cũng đang l ấm lét nhìn Tuệ Nam, chàng tức quá liền quát toáng lên:

- Kể từ bây giờ các ngươi đừng hòng có đặng một chén Thiên nhất thần thủy.

Dứt lời hậm hực đó, Cát Nhược đi luôn một mạch vào Hắc phòng.

Đi ngang Tuệ Nam, Cát Nhược hầm hầm nói:

- Thịt của ta cứng lắm, ngươi có nhai chắc phải rụng cả hai hàm răng, biến thành lão ph ụ, chẳng có nam nhân nào chịu để ngươi nâng khăn sửa túi đâu.

Mặc cho Cát Nhược chửi, vẻ mặt Tuệ Nam vẫn không lộ chút gì tỏ ra tức giận. Nàng và tiểu cái bước vào rồi đóng cửa lại.

- Rầm.

Tiếng cửa sắt va vào vách, khiến Cát Nhược giật mình, lắp bắp:

- Chết thiệt rồi... Chết thiệt rồi.

Tuệ Nam bước đến cạnh Cát Nhược:

- Chết thiệt là sao ?

- Không chết sao được. Tại hạ cảm thấy trong căn phòng này đầy ám khí, tà ma. Nơi có ám khí tà ma nhất định phải là chỗ chết.

Tuệ Nam gật đầu :

- Công tử có lẽ nói đúng.

Giữa hắc phòng có thạch bàn khắc một bàn cờ. Quân cờ đen trắng đã bày sẵn theo thể khai cuộc. Nhìn bàn cờ, Cát Nhược gãi đầu liên tục. Hồi ở Vô Danh phái, Cát Nhược có bao giờ được Vô Cát Vũ truyền thụ cách đánh cờ, chứ đừng nói đến nghệ thuật đánh cờ. Vỗ công cũng thế, mặc dù mang tiếng là nam tử của Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ nhưng Cát Nhược chỉ mỗi được cái việc là lông ngông ngoài đường, giao du với những h ạng khố rách cùng đinh. Chính vì thời gian lêu lỏng đó mà Cát Nhược mới có kiểu cách cùng ngôn phong lém lỉnh như vậy.

Giờ đối măt. với bàn cờ, Cát Nhược chả biết con nào là con tướng, con nào là con xe, con mã và cách thức vận hành chúng ra sao. Y chỉ còn biết thẩn thờ đứng nhìn.

Tuệ Nam đến bên Cát Nhược:

- Mời giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Cát Nhược bặm mặt xuống, gằn từng tiếgn:

- Xin mời!

Tuệ Nam và Cát Nhược liền chiếm lĩnh hai chiếc đôn dát vàng, ngồi đối mặt với nhau. Cát Nhược nhìn Tuệ Nam chằm chằm, bụng rủa thầm:

'Tiểu tỳ thối tha... Đại gia đâu có oán có thù gì với ngươi, sao ngươi lại bức ép đại gia đ ến chỗ này chứ ?'

Tuệ Nam ngước lên:

- Công tử sao nhìn ta như vậy ?

Cát Nhược cười khì một tiếng:

- Ậy chà... Nam nhân thấy nữ nhân đẹp tất phải nhìn. Nam nhân nào mà không nhìn nữ nhân đó là những kẻ khùng điên hoặc bị lọt tròng hai con mắt. Trời sinh ra tại hạ đường đường là nam nhi, lại còn đủ hai cặp mắt, cô nương lại là nữ nhân thiên kiều mỹ nữ, không nhìn sao được.

Tuệ Nam thản nhiên gật đầu:

- Đa tạ công tử đã có mấy lời khen, nếu Tuệ Nam này thắng chắc chắn sẽ xin cặp mắt hào hoa phong nhã của công tử.

Cát Nhược bật đứng lên:

- Cô nương... Tính móc mắt ta...

- Nếu như ta thắng kià.

- Ta đâu đánh cờ bằng hai con mắt của mình.

- Nhưng thế nào công tử cũng phải mang chúng ra thế chấp thôi.

Cát Nhược ngồi thừ xuống ghế, quay lại Tiểu Cái:

- Tiểu Cái... Ngươi tên gì ?

Cát Nhược sắp vào cuộc lại quay qu ahỏi tên Tiểu Cái, chẳng khắc nào kẻ sắp chết lên cơn sốt sảng, khiến Tuệ nam và Tiểu Cái muốn bật cười.

Tiểu Cái ôn tồn nói:

- Thưa đại gia, Tiểu Cái tên là Bá Ngôn. Bá Ngôn là người có ngôn phong lợi hại, khó lường.

Cát Nhược mắng luôn:

- Im cái miệng thúi ngươi lại đi. Bá Ngôn... Bá Ngôn con khỉ khô gì. Ta muốn hỏi tên ngươi vì nhỡ ta có biến thành quỷ đói, hễ gặp Bá Ngôn ở đâu là ta sẽ làm thịt hết. Biết chưa.. Biết chưa...

Bá Ngôn gật đầu:

- Dạ thưa biết!

Thấy cái vẻ nhũn nhặn của Bá Ngôn, Cát Nhược càng phẫn nộ hơn. Lúc này nếu có thể đập nát mặt Bá Ngôn bể ra như quả dưa, chàng cũng sẽ làm chẳng một chút gì gọi là thương tiếc.

Bá Ngôn càng điềm đạm bao nhiêu, Cát Nhược càng phẫn nộ bấy nhiêu. Quá phẫn nộ, Cát Nhược chẳng còn phân biệt được sống chết nữa, nói luôn:

- Chết thì chết... Ta cũng chẳng sợ gì. Nào xin mời.

Nói xong, Cát Nhược mới hối hận than thầm:

' Mình đâu muốn chết!'

Nhưng tất cả đã quá muộn rồi.

Tuệ Nam mỉm cười nhìn Cát Nhược:

- Chúng ta thi thố một ván quyết định thôi.

- Một ván ta cũng chết rồi, còn mấy ván nữa chứ ? Ngươi đi trước đi.

Cát Nhược muốn cho Tuệ Nam đi trước, để bắt chước nàng. Y cho đó là cách xử sự thông minh nhất.

Tuệ Nam cười khúc khích:

- Trước khi khai cuộc cờ, ta muốn Giang hồ kim tài nhất đẳng đại co6ng tử đặt cuộc trước.

Tuệ Nam nhịp năm ngón tay búp măng, ra vẻ một thương nhân đang tính toán. Nàng liếc qua khuôn mặt Cát Nhược, hai cánh môi mấp máy, rồi nói:

- Ta đặt một vạn làng vàng.

Nghe số kim ngân đó, Cát Nhược chỉ muốn nhảy thỏm xuống sàn gạch. Trong túi y không có một chinh, một hào có đâu vạn lạng vàng đem ra khơi khơi để đánh cờ. Nếu có số vàng đó, Cát Nhược chẳng dại gì đi cùng với Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam đến Ngự Uyển cung.

Cát Nhược gải đầu, vô tình hất luôn chiếc mũ rơi xuống đất. Chiếc mũ rơi ra, lộ mái tóc cháy sém trông Cát Nhược thật là tức cười. y như kẻ ngây ngô, chẳng giống một Giang hồ kim tài nhất đẳng chút nào.

Tuệ Nam nói:

- Chắc công tử không tiện mang theo số kim tài lớn như vậy.

Được Tuệ Nam mở lối, Cát Nhược nói luôn:

- Đúng... Đúng... Ai mà đem theo số kim ngân như vậy theo chứ.

- Thế thì như vầy. Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử có thể dùng cái đầu mình để thế số kim ngân đó. Nếu như công tử thắng sẽ có số vàng vạn làng, bằng ngược lại, Tuệ Nam chỉ mượn cái đầu của công tử thôi.

Cát Nhược hỏi luôn:

- Chiếc đầu của tại hạ đáng giá vạn lạng hả ?

Tuệ Nam gật đầu:

- Còn hơn thế nữa. Giang hồ kim tài nhất đẳng, tài sản sánh ngang với thạch sùng, có cái đầu của người thì có tài sản của người.

Cát Nhược buông môt. câu gọn lỏn:

- Tuệ Nam cô nương nghe gã Bá Ngôn kia nói chứ thật ra, Cát Nhược này chỉ là một tên mạt hạng.

Tuệ Nam lắc đầu:

- Ta không tin, chẳng qua Giang hồ nhất đẳng công tử khiêm tốn quá thôi. Nếu không có kim tài sao công tử dám mua quần aó cho tất cả những người khố rách ở thị trấn Ô Đ ầu ?

Cát Nhược cứng họng, ngồi thừ ra.

Tuệ Nam nói tiếp:

- Đại công tử đồng ý với ta chứ ?

Cát Nhược gật đầu luôn:

- Ta đồng ý...

Cát Nhược vưà nói vẻ mặt đã thay đổi hớn hở vô cùng, tưởng như chàng đã chắc chắn n ắm phần thắng trong tay.

Thấy diện dung của Cát Nhược, Tuệ Nam cũng ngờ ngợ Cát Nhược đã có mưu mô gì đó r ồi.

Nghĩ như vậy, nhưng nàng vẫn tự tin nói:

- Công tử chắc thắng ta phải không. Báo cho công tử biết, trên giang hồ ngoài sư phụ c ủa ta dấu cờ ngang với ta thì không còn ai khác.

Cát Nhược khoát tay :

- Chưa chắc ta đã thua cô nương. Ta có yêu cầu thế này.

- Công tử yêu cầu gì ?

- Bình thời cao thủ đánh cờ ngồi đánh, trí tuệ tập trung mới đặng, nhưng chúng ta không ngồi mà đứng, cho nó khác biệc với những cao thủ bình thường kia. <br

dethuong123
10-14-2004, 03:35 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Dạ Điệp Cung Nữ Lâm Ỷ Tinh

Tuệ Nam và Bá Ngôn bước ra hắc phòng. Hai người nhìn thấy Song Hùng tuyệt địa Thân Quản Kim và Lưu Chí Nhẫn đang nóng lòng đi tới đi lui.

Vừa thấy Tuệ Nam, Thân Quản Kim đã bước lại hỏi:

- Vô Cát Nhược đâu rồi ?

Tuệ Nam nhếch mép nói:

- Các ngươi đã phát tài rồi đó.

Nàng cùng với Bá Ngôn bỏ đi thẳng ra ngoài lan can tòa Ngự Uyển cung. Tuệ Nam rút ng ọc tiêu đưa lên miệng thổi, bạch hạc từ trên cao chúc xuống. Hai cánh chim rộng ba trượng vỗ phành phạch, tạo ra những cơn gió lốc muốn thổi tốc cả mái toà Ngự Uyển cung.

Tuệ Nam và Bá Ngôn khẽ điểm mũi ài, cả hai nhẹ như cánh bướm cất lên cao rồi hạ xuống mình bạch hạc. Bạch hạc vỗ cánh, bay vút lên, chẳng mấy chốc đã khuất dạng cuối chân trời.

Chờ cho Tuệ Nam và Bá Ngôn lên mình hạc bỏ đi, Song Hùng tuyệt địa mới băng mình vào phòng. Vừa thấy Vô Cát Nhược tả tơi ngồi dựa vào chiếc đôn, Thân Quản Kim đã băng đến chực choàng tay đỡ.

Cát Nhược thấy Thân Quản Kim tính giúp mình, đã phủi tay, miệng lầu bầu:

- Không cần... Lúc này thì ta chẳng cần ai giúp đỡ hết.

Thân Quản Kim vỗ về chàng:

- Tiểu tử... ngươi không sao chứ ?

- Tất nhiên rồi, nếu có sao thì tiểu gia chỉ còn là cái xác không đầu.

Cát Nhược ẹo lưng:

- Ái chà... Con tiện tỳ thúi tha đó đánh tiểu gia một chưởng, trẹo hết bốn đốt cột sống.

- Để lão phu giúp cho ngươi.

Cát Nhược khoát tay:

- Đa tạ... Đa tạ... Lão mà giúp tiểu gia, chắc tiểu gia chưa già mà phải chống gậy quá. Lũ người võ lâm của các ngươi ai cũng hung hăng, mạnh tay. Hở một chút là thượng c ẳng chân, hạ cẳng tay.

Cát Nhược le lưỡi. Lưu Chí Nhẫn chen vào:

- Tiểu tử... Vưà rồi ngươi đã đánh cờ thắng Bạch Hạc tiên cô à ?

Cát Nhược đứng sỏng lên, tay vỗ ngực, mặt vênh váo nói:

- Nếu tiểu gia không thắng thì cái đầu đã lìa khỏi cổ rồi.

Chỉ chiếc rương chứa mười ngàn thoi vàng nén, Cát Nhược hí hửng nói:

- Cả một rương vàng kia thuộc về tiểu gia. Nhị vị lão bá giúp tiểu gia mang vàng trả cho lão thương nhân.

Lưu Chí Nhẫn chiêm ngưỡng nhìn chàng:

- Trong giang hồ, chưa một ai đánh cờ qua được Bạch Hạc tiên cô, thế mà tiểu tử lại th ắng tiên cô. Lão phu hỏi thật ngươi vừa rồi đã dùng thế cờ gì ?

Cát Nhược xa xầm mặt xuống:

- LLưu đại thúc tham quá... Tham quá. Đã muốn uống nước tiểu tiện của ta...

Lưu Chí Nhẫn trợn mắt:

- Tiểu tử... Ngươi vừa nói gì ?

Thấy vẻ mặt tràn đầy sát khí của Lưu Chí Nhẫn, Thân Quản Kim liền tràn bộ, cản ngăn:

- Lưu huynh đừng chấp nhất tiểu tử Cát Nhược làm gì, y nghĩ sao nói vậy thôi mà.

Cát Nhược thấy mặt Lưu Chí Nhẫn hùng hổ, cũng hoảng hốt khoát tay liên tục:

- Ậy.... ậy... Thân đại thúc nói đúng đấy mà... Ta chỉ muốn nói đến Thiên Nhất Thần Thủy mà thôi, nhưng không biết dùng từ văn hoa. Lưu đại thúc bỏ qua.

Lưu Chí Nhẫn giũ tay aó rồi quay lưng, tỏ vẻ giận hờn.

Thân Quản Kim vỗ vai Cát Nhược:

- Vừa rồi tiểu tử đã dùng thế cờ gì hạ Bạch Hạc tiên cô ? Lão phu nói cho tiể tử biết, Bạch Hạc tiên cô là thiên hạ đệ nhất cờ, không có ai là đối thủ.

- Thế mà tiểu gia lại thắng ả... Kể từ bây giờ tiểu gia có thể tự xưng là Thiên hạ đệ nh ất cờ chứ ?

- Tất nhiên... Tiểu tử đã thắng Bạch Hạc tiên cô thì đâu còn ai là đối thủ nữa. Chính vì lẽ đó mà Lưu đại thúc muốn học thế cờ đó của tiểu tử.

Cát Nhược lắc đầu:

- Ậy... Làm sao ta truyền thụ được... Võ công có tuyệt thức, tuyệt chiêu thì cờ cũng có cao có thấp, có biến hóa linh diệu, muốn học đâu phải dễ.

- Đúng đúng.... Thế thì lão phu có một đề nghị thế này nhé. Tiể tử dạy chúng ta đánh cờ, chúng ta sẽ dạy lại ngươi võ công. Trong bốn mươi chín ngày, chắc chắn ngươi sẽ hàm thụ được một nửa võ học của Song Hùng tuyệt địa, có thể dùng võ học đó hộ thân mà chẳng sợ một ai cả.

Cát Nhược cười khà một tiếng:

- Để ta suy nghĩ coi. Bây giờ thì sẵn kim tài đây, tiểu gia nhờ nhị vị đại thúc mang một s ố trả cho lão thương gia. Còn lại thì tìm một khách điếm nào đó, sang trọng bậc nhất để tiểu gia nghỉ ngơi. Từ bây giờ, Cát Nhược mới chính thức là Giang hồ kim tài nhất đẳng đ ại công tử.

Thân Quản Kim gật đầu:

- Bốn mươi chín ngày, Song Hùng tuyệt địa sẽ bảo vệ cho tiểu tử.

Cát Nhược sửa lại y trang, nhặt chiếc nón đội lên đầu:

- Chúng ta đi thôi.

Ba người rời khỏi Ngự Uyển cung, sau đó Cát Nhược vung vải hết một ngàn lạng vàng cho bọn gia nô bảo vệ tòa cung. Từ đó trở đi, tiếng tăm của chàng càng dội giang hồ với cái danh Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Cát Nhược và Song Hùng tuyệt địa tậu luôn một cỗ xe song mã đẹp nhất. Có lẽ bởi cái tính ngông nghênh, Cát Nhược chọn chiếc xe thuộc hạng đế vương, mà ngay cả hàng đại phú cũng chưa chắc bỏ ra một số kim ngân mua nổi.

Chễnh chệ trên cỗ song mã cùng với Song Hùng tuyệt địa, Cát Nhược rong ruổi trên quan lộ. Đến đâu, Cát Nhược cũng vung vải vàng nén mua sắm, cho người này cho người kia, và khi đến tới Trường An thì chỉ còn vỏn vẹn không quá năm mươi lạng vàng.

Xe song mã vưà qua cổng thành, đã có lố nhố ba bốn chục người chầu chực sẵn. Họ vưà thấy Cát Nhược đã đồng loạt hô vang:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử vạn an... Vạn... Vạn an...

Cát Nhược ôm quyền, mặt vênh vaó chào lại, rồi quay sang Song Hùng tuyệt địa:

- Tiểu gia nhờ nhị vị đại thúc xuất một trăm nén vàng ròng mua vải vóc tặng cho những người này.

Thân Quản Kim trợn mắt:

- Bộ ngươi tưởng vàng còn nhiều lắm à ?

Thân Quản Kim vưà mở rương vưà chỉ năm mươi nén vàng nằm rải rác dưới đáy rương.

Thân Quản Kim nhún vai:

- Chỉ còn khoảng năm mươi lạng là hết, ngươi đã thấy chưa ?

Cát Nhược cau mày:

- Mười ngàn lạng vàng làm gì lẹ giữ vậy.

Cát Nhược vưà nói vừa xoi mói nhìn Song Hùng tuyệt địa.

Lưu Chí Nhẫn sa sầm mặt xuống:


- Tiểu tử... Ngươi đừng phát ngôn hồ đồ nhé, không lão phu sẽ nổi xung khí cho ngươi m ột chưởng vỡ sọ đó.

Thân Quản Kim ôn hoà hơn, giải thích:

- Kiểu cách vung kim ngân của ngươi thì vàng núi cũng hết chứ đừng nói cái rương cỏn con này.

Cát Nhược cười khì một tiếng:

- Ôi... Tiểu gia chẳng có gì phải lo. Hết rương vàng này có rương vàng khác. Tiểu gia có cái số là Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử mà. Tạm thời xuất hai mươi nén cho những người này.

Song Hùng tuyệt địa không còn cách nào hơn là thực hiện theo lịnh của Vô Cát Nhược. Mười nén vàng được trao người đứng gần nhất, Cát Nhược thò đầu qua ô cửa xe song mã nói:

- Tiểu gia gởi tặng các vị mười nén mua vật dụng, khi nào ta ghé lại sẽ gởi thêm. Xin cáo từ.

Mười nén vàng ròng đâu phải ít đối với những kẻ bần vi tại Trường An, thế là tất cả mọi người cùng nhau tung hô Vô Cát Nhược :

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử vạn an... Vạn... Vạn an...

- Đa tạ... Đa tạ.

Chiếc xe song mã của Cát Nhược đi đến đâu, ai cũng đứng lại nhìn. Họ nhìn bởi trong chi ếc xe đó chính là vị Giang hồ kim tài nhất đẳng, xài kim ngân có một không hai trên giang hồ, nếu so sánh với bốn nhà đại phú nổi tiếng khắp Trung Nguyên có phần hơn nhiều lần.

Song Hùng tuyệt địa vừa dừng xe trước cửa một khách điếm có tên Nhất dạ đế vương cung. Nhìn cấu trúc nguy nga tráng lệ của tòa kỷ viện, so sánh với Ngự Uyển cung, có l ẽ hơn bội phần, Cát Nhược gật gù:

- Được à... có lẽ tòa kỷ viện này mới xứng đáng để Giang hồ kim tài nhất đẳng đặt chân vào.

Lưu Chí Nhẫn liếc xéo Cát Nhược:

- Lão phu sợ vào tòa kỷ viện này, ngươi trở ra chẳng còn một xu.

- Không cần Lưu đại thúc lo lắng... Đã mang danh là giang hồ kim tài nhất đẳng thì đâu thể vào ngụ trong mấy cái khách điếm rẽ tiền kia được.

Cát Nhược bước xuống xe, từ trong Nhất Dạ đế vương cung hơn hai mươi kỷ nữ, nàng nào cũng nhan sắc tuyệt trần tràn ra vây chặt lấy Cát Nhược.

Bị mỹ nhân vây chặt chính giữa, Cát Nhược đâm lúng túng khoát tay như đuổi bầy ruồi nhặn, lố nhố bâu vào mình, miệng thì thét lớn:

- Ậy... Ậy... Để tiểu gia từ từ, đỉnh đạc chứ.

Toán kỷ nữ cười khúc khích khi Cát Nhược nói dứt lời. Ả đứng gần Cát Nhược thỏ thẻ nói:

- Tướng công chọn thiếp nhé.

Cát Nhược nuốt nước miếng:

- Lúc này tiểu gia chưa chọn được, mà muốn chọn một bữa tiệc ra trò thôi.

- Tướng công... Ở đây sẵn sàng phục vụ tướng công bất cứ món cao lương mỹ vị gì. Kể cả gân rồng cũng có.

- Tốt... Tốt lắm.

Cát Nhược nắm tay ả kỷ nữ.

Mấy ả kia thấy vậy cố chòm lên ghịt tay Cát Nhược:

- Tướng công... Thiếp muốn ở gần tướng công à.

Cát Nhược trợn mắt:

- Úi cha... Cả một đám như thế này thì ta chỉ có nước chạy mà thôi.

Cát Nhược vừa nói vừa rảo bước tiến thẳng vào toà đại sảnh. Lúc đi ngang qua hai gã đ ại hán chận cửa, Cát Nhược dừng bước, thuận tay nhét vào tay chúng một nén vàng, xì xào mấy câu rồi đi thẳng vào trong.

Chàng đi vào trong toà Nhất dạ đế vương cung rồi, hai gã đại hán mới bỏ chỗ gác xăm xăm đi lại cỗ xe song mã.

Song Hùng Tuyệt địa vừa buột ngựa xong, ngẩn đầu lên thấy hai gã đại hán đứng cạnh mình.

Lưu Chí Nhẫn hỏi:

- Hai ngươi muốn gì ?

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử bảo chúng ta ra khiên hòm vàng của ngươi vào trong.

Nói xong hai gã mở cửa rèm ra, lôi hòm vàng nhẹ tênh thoăn thoắt đi thẳng vào toà Nhất Dạ Đế vương cung. Tất nhiên Song Hùng Tuyệt Địa cũng bước ngay sau lưng hai người đó. Lên hết bậc tam cấp, hai gã đại hán trao hòm vàng cho ả kỹ nữ, nói vài câu rồi quay trở lại, vưà lúc Song Hùng Tuyệt Địa bước đến.

Hai gã đại hán đưa tay ngăn Song Hùng tuyệt địa lại:

- Nhị vị hãy dừng bước.

Lưu Chí Nhẫn cau mày:

- Sao chúng ta lại không được vào ?

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tự lịnh cho chúng tôi không được đê/ hai vị vào toà Nhất Dạ đế vương cung nếu chưa có lịnh của người.

Lưu Chí Nhẫn gầm lên:

- Các nguơi đui hay sao không thấy Song Hùng tuyệt địa đứng trước mặt mình, mà lại nghe lịnh tên tiểu tử đó.

- Chúng tôi không phân biệc các vị là ai, nhưng muốn vào thì phải có kim ngân.

Thân Quản Kim hằm hằm:

- Các ngươi coi khinh ta quá, vậy chứ vưà rồi hai ngươi đã khiên hòm gì vậy ?

- Đó là kim ngân của Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Lưu Chí Nhẫn không dằn được:

- Tiểu tử thối tha kia, muốn trốn Song Hùng tuyệt địa đây.

Lưu Chí Nhẫn chiếu hai luồng sát khí vào mặt hai gã đại hán gác cửa :

- Các ngươi tưởng có thể chặn đường lão phu được sao ?

Vưà nói Lưu Chí Nhẫn bất thần xuất chưởng vỗ luôn một đạo kìn với tám thành lực đạo t ống thẳng vào tâm huyệt hai gã đại hán đó.

Song Hùng tuyêt. địa đâu phải hạng cao thủ tầm thường, Lưu Chí Nhẫn lại ra chưởng khí bất ngờ, và nhanh không thể tưởng được.

Hai gã đại hán đứng quá gần, mặc dù đã phòng bị từ trước, cũng không thể ngờ chưởng kình của Lưu Chí Nhẫn nhanh nhẹn như vậy. Cả hai chỉ kịp dâng song thủ ngang ngực, thì tâm huyệt đã nhận một đạo khí chưởng nặng như thái sơn đập thẳng vào.

- Bình...

So với Song Hùng tuyệt địa thì hai gã đại hán đứng gác cửa Nhất Dạ đế vương cung nào đáng gì. Chỉ với tám thành công lực thôi mà hai gã đại hán đó như cánh diều bị cơn trốc dữ cuốn trôi, nhấc bổng lên khỏi mặt đất, đưa đi va lưng vào cây cột bằng đá thạch cương.

- Rầm...

Họ nhanh :Dng biến thành hai tảng thịt bét nhừ, giẫy vài cái, hồn lìa khỏi xác.

Một chưởng làm kinh động cả Nhất Dạ đế vương cung, tất cả kỹ nữ đứng gần đó lố nhố b ỏ chạy vào trong. Song Hùng tuyệt địa được nước sấn bước càn thẳng luôn vào trong toà Nhất Dạ đế vương cung.

Vưà đi Lưu Chí Nhân vưà quát:

- Cát Nhược tiểu tử... Ngươi đừng hòng trốn mặt, mau ló m ặt ra đây đi, bằng không đ ừng trách lão phu nhẫn tâm thẳng tay với ngươi.

Tiếng Lưu Chí Nhẫn ồm ồm, làm kinh động tất cả toà Nhất Dạ đế vương cung, khiến nhưng khách quan trong tòa cung cũng nhốn nhaó vô cùng.

Đang xăm xăm bước vào chỗ không người, bất thần một dải lụa trắng tinh từ trong một căn phòng bắn chéo ra tợ như một mũi kiếm sắc bén.

Song Hùng tuyệt địa chớp thấy dải lụa trắng, liền lạng người thoát lui về sau hai bộ tránh trong đường tơ kẽ tóc.

Dải lụa trắng đâm hụt đối phương, đầu lụa chạm vào chậu sành bằng đá, dùng để chưng bông đặt ngay dưới gốc cột.

- Chát...

Chậu sành bể tan thành từng mãnh vụn. Dùng lụa làm vũ khí chứng tỏ người vưà xuất th ủ đánh Song Hùng tuyệt địa phải có nội gia chân ngươn cao siêu khó lường.

- Khá lắm... Hai lão già quê lâu ngày xem ra tiến bộ vược bậc đấy.

Nghe chấc giọng nữ nhân thánh thót, Song Hùng tuye6.t địa bất giác trụ bộ, ngưng th ần, song thủ hườm hườm phòng vệ.

Một thiếu nữ vận bạch y, dáng thướt tha từ trong phòng bước ra:

- Hai lão nhà quê hôm nay nhã hứng đến quấy rối Dạ Điệp cung nữ à ?

Thân Quản Kim nhìn chằm chằm thiếu phụ:

- Ma nữ Lâm Y Tình.

Lưu Chi Nhẫn gằn giọng:

- Thì ra là dâm nữ Lâm Ỷ Tình... Lâu quá lão phu không gặp ngươi, không ngờ ngươi đã là chủ nhân Nhất Dạ đế vương cung.

Dạ Điệp Cung Nữ Lâm Ỷ Tinh bật cười khanh khách rồi nói:

- Hai lão nhà quê lạ lắm sao. Rất tiếc mới gặp nhau mà hai lão đã vội phạm vào môn qui Nhất Đạ đế vương cung, bổn nương không hành xử không được.

Thân Quản Kim xuống giọng ôn nhu:

- Song Hùng tuyệt địa không muốn quấy rối Lâm cô nươn g. Chỉ mong Lâm cô nương giao lại tiểu tử Cát Nhược chúng ta sẽ đi ngay.

- Ở đây chẳng hề có tiểu tử Cát Nhược. Chẳng lẽ toà Nhất Dạ đế vương cung lập ra để đón con nít sao. Các ngươi thật là hồ đồ.

Lưu Chí Nhẫn quát lớn:

- Tiểu tử Cát Nhược chính là Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Lâm Ỷ Tình lắc đầu:

- Nếu vậy thì lại càng không được. Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử là thượng khách của Nhất Dạ đế vương, làm sao ta giao cho hai vị đặng. Nếu Lâm Ỷ Tinh......

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình vừa nói đến đây, ngửa mặt cười:

- Công tử cũng trúng phải mê hồn hương của bổn nương nữa à ?

Lâm Ỷ Tình bế xốc Cát Nhược mang vào thư phòng. Vừa đặt Cát Nhược xuống ghế, Lâm Ỷ Tình móc một hoàn thuốc nhét vào miệng chàng:

- Công tử hãy uống thuốc giải đi. Nếu không tâm thần sẽ tán loạn biến thành kẻ ngu si đần độn bởi mê hồn hương của bổn nương.

Có lẽ Lâm Ỷ Tình đứng quá gần cho Cát Nhược uống thuốc giải, mà tâm thức của y thì đang bị mê hồn hương khống chế chỉ còn biết hành động theo quán tính của chất độc.

Cát Nhược vưà nuốt hoàn đơn, vưà ôm ghịt lấy Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình vào lòng, b ất chấp có sự đồng ý hay không đồng ý của nàng, tay Cát Nhược cứ trượt lên trượt xu ống khắp người Dạ Điệp, miệng thì thều thào:

- Hì... Hì... Đang nóng mà gặp băng tuyết... Hi... Hi... Băng tuyết lạnh quá... sướng quá. Mát quá...

Thật ra Cát Nhược ôm Lâm Ỷ Tình do vô tình hít phải mê hồn hương, mà chất độc phấn c ủa mê hồn hương có công dụng kích thích tà dục của nam nhân. Còn Lâm Ỷ Tình lại có băng hàn âm chưởng nên cơ thể vốn lạnh như tuyết. Cơ thể Cát Nhược đang nóng hừng hực do hỏa dục mê hồn hương lại ôm thân thể Lâm Ỷ Tình, y ngờ là băng tuyết hóa giải cái nóng trong người, nên thích thú thốt ra những lời như vậy.

Bởi cái nóng bức do hỏa khí tà dục, Cát Nhược ôm Lâm Ỷ Tình cứng như con sam đực bám con sam cái. Miệng cứ lải nhải, phà ra những luồng hơi thở nóng hổi. Vô hình chung những luồng hơi thở đó lại phà đúng vào chiếc gáy của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình. Không biết do những luồng thở nóng bức của Cát Nhược phà ra hay do mười ngón tay đang chạy dọc chạy xuôi trên cơ thể Lâm nương mà mặt thị đã chuyển sắc qua màu hây hây đỏ, trông tợcánh hoa đào đang khoe sắc, gợi tình với loài bướm săn hoa.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình tuổi tác hơn hẳn Cát Nhược một con giáp, nhưng xem chừng khoảng cách ấy cũng không nệ hà với nàng. Nhìn Cát Nhược bằng cặp thu thủy long lanh gợi tình, tưởng chừng chỉ nhìn qua ánh mắt của nàng đã biết được đáy lòng đang rung động dữ dội.

Lâm Ỷ Tình từ từ nép đầu vào ngực Cát Nhược :

- Tướng công...

Cát Nhược chu hai cánh môi, lỗ mũi phồng to, hai con ngươi trờn trợn:

- Hi... Hi... băng tuyết lạnh quá... Băng tuyết lạnh quá... Tiểu gia thích biết chừng nào.

Lâm Ỷ Tình nguýt xéo lên Cát Nhược :

- Tướng công không chê thiếp phải không ?

Lâm Ỷ Tình mỉm cười, khẽ giũ ống tay áo bạch y, một đạo khí vô hình, vô sắc xoáy ra c ửa, kéo sập cánh cửa đóng sầm lại.

Dùng khí công nội thể trổ hấp lực đóng cửa xong, Lâm Ỷ Tình quay lại ngắm nhìn khuôn mặt khôi ngô tuấn tú của Vô Cát Nhược. Bất thình lình nàng hất luôn chiếc mũ trên đầu Cát Nhược rơi xuống đất. Thấy mái tóc cháy xém, lởm chởm.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình bật ra tràng cười khanh khách. Nàng không cười sao được khi Cát Nhược tợ như một thằng ngố, quê mùa, kệch cỡm.

Lâm Ỷ Tình vò đầu Cát Nhược nói:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử có cái đầu như thế này đây.

Vưà nói nàng vưà ghịt đầu Cát Nhược áp vào ngực mình vừa nâng niu vưà trìu mến.

Đang bịmê hồn hương kích thích, Cát Nhược dúi luôn mặt mình vào vùng nhũ hoa củca Lâm Ỷ Tình, mũi cứ khìn khịt như con chó con đang hít khúc xương thơm. Và như chẳng còn tri thức Cát Nhược hé miệng, cắn luôn một phát vào thịt Lâm Ỷ Tình.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình kêu khẽ một tiếng:

- Ui cha... Tướng công làm đau thiếp.

Nàng kêu như vậy nhưng vẫn không hất Cát Nhược ra, thậm chí còn ghịt cứng chàng hơn. Động tác của Lâm Ỷ Tình cuồng nhiệt hẳn lên, và chính nàng ôm xốc Vô Cát Nhược bê đến chiếc tràng kỷ.

Nằm duỗi dài trên chiếc tràng kỷ, Vô Cát Nhược cứ như đứa bé vòi ăn, bấu lấy hai đầu vú người m ẹ, miệng thì cười hì hì.

Lâm Ỷ Tình mỉm cười, mười ngón tay búp măng lần lượt tháo từng chiếc nút trường y của chàng.

Nàng vưà cúi mặt xuống để tháo chiếc nút sau cùng, bất chợt bị Vô Cát Nhược đẩy bật lên.

Cát Nhược ngồi xổm dậy, dảy nảy:

- Ậy... Ậy... Cháy... Cháy...

Vô Cát Nhược đã uống giải độc mê hồn hương, giờ được giải, nhất thời mới bừng tỉnh, hình ảnh Lâm Ỷ Tình bốc cháy hiện ra ngay trong tiềm thức nên mới hoảng hốt như vậy.

Lâm Ỷ Tình càng xúc động hơn khi thấy động tác lo lắng của Cát Nhược , liền trìu mến ôm chặt lấy chàng:

- Không ai hại được thiếp đâu... Tướng công đừng lo.

Cát Nhược giật mình. Đến lúc này mới nhận ra vòng tay mỹ nữ đang trói cứng mình, và khuôn mặt giai nhân kề sát cạnh mang tai, quần aó thì xốc xếch sắp xổ tung.

Hoảng hốt, Vô Cát Nhược hất luôn Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình. Chính lúc hoảng hốt đó, thần lực do được uống mật giao long sắp hóa rồng phát tác, một phần Lâm Ỷ Tình không phòng bị, nên hứng luôn cái hất của Cát Nhược.

- Bình...

Người nàng bị tung về sau, rơi luôn lên chiếc giường, nằm sóng soài.

Lâm Ỷ Tình trợn mắt, bởi quá ngạc nhiên không ngờ Giang hồ kim tài nhất đẳng công tử l ại có thần công tiềm ẩn như vậy.

Lỡ tay hất Lâm Ỷ Tình, Cát Nhược đâm ra bối rối, vội vã hỏi:

- Cô nương... Cô nương có sao không ?

Lâm Ỷ Tình nhoẻn miệng cười, ẹo lưng một cái:

- Không sao... thiếp không sao... tướng công xém tí nữa đánh chết thiếp.

Nàng giang hai cánh tay trắng nõn:

- Tướng công hãy đến đây với thiếp... Thiếp đang chờ tướng công mà.

Cát Nhược trợn mắt:

- Nàng chờ ta... Còn hai lão Song Hùng tuyệt địa đâu ?

- Thiếp đã tống cổ hai lão nhà quê đó đi rồi, tướng công đừng lo nữa.

Cát Nhược vỗ tay đen đét:

- Tốt lắm... tốt lắm... Nàng tống khứ hai lão già đó giùm tiểu gia... Tốt lắm... Bây giờ đến lượt tiểu gia rời chỗ này.

Cát Nhược vừa nói vừa dợm bước quay ra cửa. Nhưng Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình đã chồm dậy, và sau một lần điểm mũi hài, thân ảnh đã bắn xẹt đi chắn ngang mặt Vô Cát Nhược.

- Tướng công tính bỏ thiếp đi sao... Thiếp không xứng đáng với Giang hồ kim tài nhất đ ẳng đại công tử à ?

- Tiểu gia không nói như vậy....

Cát Nhược xoa bụng mình tiếp:

- Lúc này ta đang bận.

- Tướng công bận gì ?

- Bụng ta đang kêu rồn rột vì đói đây này. Tiểu gia chui vào Nhất Dạ đế vương cung để ăn và tìm cách tống khứ hai lão già nhà quê là ta chuồn ngay thôi. Chậm trễ, họ trở lại thì tiểu gia không còn đường thoát chạy nữa.

- Tướng công đừng sợ, có thiếp ở đây thì chẳng một ai dám đụng đến tướng công.

Cát Nhược nheo mày:

- Nàng chắc chứ ?

Lâm Ỷ Tình gật đầu:

- Thiếp đoan chắc như vậy.

Lâm Ỷ Tình vưà nói vưà nắm tay Cát Nhược thỏ thẻ :

- Thiếp đã yêu tướng công rồi.

Nàng nhìn Cát Nhược bằng cặp mắt đắm đuối, thỏ thẻ nói:

- Tướng công hãy ôm thiếp đi.

Cát Nhược ngạc nhiên nhìn nàng:

- Cái gì ?

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình sững sờ bởi câu hỏi của Cát Nhược :

- Cái gì là sao ? Bộ tướng công lạ lắm à ?

Cát Nhược gật đầu:

- Lạ lắm... Nằm mơ cũng không thể tin được, không thể tưởng được.

- Tại sao tướng công lại nói nằm mơ cũng không tin, không tưởng ?

- Nàng yêu tiểu gia, và muốn tiểu gia ôm nàng ?

Lâm Ỷ Tình ửng mặt rồi gật đầu:

- Quả thật thiếp đã yêu tướng công.

Cát Nhược bất chợt ôm bụng khụp lưng xuống cười nắc nẻ.

Lâm Ỷ Tình liền hỏi:

- T ại sao tướng công lại cười ?

- Hi... Hi... Tức cười quá... Ta cười chắc vỡ bụng mà chết mất. Nàng yêu ta, vậy kêu tiểu gia bằng gì ?

- Thiếp gọi chàng bằng tướng công.

- Thì ra là thế... Nãy giờ nghe hai chữ tướng công, tiểu gia cứ ngỡ nàng vì quá sùng bái giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử mà thôi.

Cát Nhược lắc đầu rồi nói tiếp:

- Lâm nương khỏi gọi ta bằng hai chữ tướng công nữa... Mắc cỡ lắm... Mắc cỡ lắm.

- Tại sao mắc cỡ ?

Cát Nhược cười hi hi rồi nói:

- Năm nay tiểu gia mới tròn mười bảy xuân xanh, so với nàng....

Cát Nhược le lưỡi:

- Ta phải gọi Lâm tiểu thư bằng Lâm nương hay Lâm bà bà mới đúng lẽ đạo. Chớ không dám gọi là Lâm muội muội. Muội mà lớn hơn huynh, thiên hạ cười tiểu gia vỡ mũi mất.

Nói x ong Cát Nhược ôm quyền:

- Cáo từ !

Nghe Cát Nhược nói, Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình biến chuyển sắc diện từ màu trắng qua màu đỏ vì ngượng, từ màu đỏ qua màu tím tái vì thẹn. Nàng gằn từng tiếng:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng Vô Cát Nhược , ngươi khinh khi Dạ Điệp cung nữ này quá... Chắc có lẽ số ngươi đã đến rồi.

Nghe giọng nói tràn ngập sát khí của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình , da thịt Cát Nhược nổi đầy gai ốc. Chợt bụng lo sợ Lâm Ỷ Tình thẳng tay đánh mình, Cát Nhược rối rít nói:

- Ê... Đừng nóng.... Đừng nóng nảy... Lâm nương đừng đánh tiểu gia vì câu nói vừa nãy nhé... ta hay nói chơi thế thôi... Bỏ qua... Bỏ qua...

Lâm Ỷ Tình lắc đầu:

- Xuất ngôn như phá thạch mới là đấng trượng phu.

Cát Nhược thối luôn một bộ, miệng lải nhải:

- Tiểu gia hổng phải là đấng trượng phu nên xuất ngôn rồi vẫn có thể rút lại, thậm chí nói ngược nữa kià.

- Đã vậy thì bổn nương càng phải giết ngươi để bịt miệng. Nhỡ ngươi đem chuyện phỉ báng ta ra trước mặt thiên hạ thì Dạ Điệp cung nữ còn mặt mũi nào nhìn người đời.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình tiến lên một bộ, ngọc thủ vận khí dâng ngang ngực.

Cát Nhược rối quá, hét lớn:

- Dừng tay...

- Tại sao bổn nương lại dừng tay không hạ thủ kẻ khinh miệt m ình chứ ?

- Lâm nương nên nhớ Giang hồ kim tài nhất đẳng tiểu gia là thượng khách trong Nhất Dạ đế vương cung này. Lâm nương ra tay giết tiểu gia, sau này thiên hạ biết được còn ai dám đến đây vui chơi chứ.

Lâm Ỷ Tình tức giận Cát Nhược vì thẹn, vì yêu, nên buông một câu lạnh nhạt:

- Thượng khách ta cũng giết, hạ khách ta cũng giết mà người ta muốn lấy mạng đầu tiên là Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử Vô Cát Nhược. Sau này không ai đến Nhất Dạ đế vương cung ta sẽ dẹp quách nó cho rồi.

- Trời ơi... Tránh hai lão nhà quê, gặp mụ bà la sát... Cát Nhược ơi... Mi tiêu rồi.

Quá bức bách bởi vì Lâm Ỷ Tình dồn vào chân tường, Cát Nhược nộ khí đánh dứ một chưởng về phía nàng.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình vốn đã chứng kiến thần lực của Cát Nhược , nên không dám xem thường liền lách người thoát về bên tả.

Trong lúc bức hối quả nhiên khí công thoát ra tâm trung ban thủ của Vô Cát Nhược , xoáy tròn đập thẳng vào cửa phòng.

- Rầm...

Cánh cửa phòng bể nát.

Vô Cát Nhược ngỡ có người đến cứu mình, chứ không phải do chính thần lực trong nội th ể phát tác, bởi từ nhỏ đến lớn, Cát Nhược chưa hàm thụ môn công phu nào.

Lòng mừng khấp khởi, Cát Nhược liền ôm quyền:

- Tiểu gia kính cẩn nghiêng mình vái cao nhân đã xuất hiện đúng lúc... Cứu nguy tính mạng của tiểu gia.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình nhất thời không phán đoán được đâu là thực đâu là hư, thấy thái độ quá cung kính của Cát Nhược , nàng cũng nghĩ có người đến, mà người đến chính là Song Hùng tuyệt địa, liền trụ bộ giở khuôn mặt đoan chính, hai ngọc thủ ôm quyền hướng về cửa phòng chờ đợi.

Không thấy bóng người xuất hiện, Cát Nhược nghĩ thầm:

'Qui? tha ma bắt, sao không có cao nhân nào xuất hiện vậy. Đã thế thì chỉ còn cách chạy trối chết mà tho6ị'

Ý nghĩ vưà lướt qua, Cát Nhược đã phóng vụt bỏ chạy. Với chủ định chạy nên Cát Nhược nhanh tợ con sóc bay, thoắt cái đã phóng vút qua cửa phòng.

Lâm Ỷ Tình phát giác ra điều gì đó, cười khẩy một tiếng nói:

- Gian trá... Ngươi đừng hòng thoát khỏi tay bổn nương.

Nghe tiếng đay nghiến của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình thốt sau lưng mình, bụng dạ Cát Nhược càng rối rắm hơn, nên nhắm mắt, cắm đầu liều mạng chỉ biết lao tới mà thôi.

- Rầm...

- Hự...

Đầu của Cát Nhược đụng vào một cái bùn nhùn loạng choạng thối lui về sau, rồi té ngồi dưới đất. Cát Nhược rên khẽ:

- Quỷ tha ma bắt... Tiểu gia hết đường rồi.

Cát Nhược nghe có tiếng rên rất quen thuộc phía trước:

- Ui cha chắc lục phủ ngũ tạng của đại gia bể toẹt ra rồi.

Cát Nhược ngẩn lên, nhận ra người vưà rên đó chính là đại công tử Trầm Lãi , Cát Nhược than thầm:

'Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa... Oan gia, lại diện ngộ oan gia. '

Trầm Lãi cũng đã nhận ra Cát Nhược , y gằn giọng nói:

- Lại là ngươi... lần này đại gia sẽ băm thịt ngươi ra mới hả giận.

Trầm Lãi đứng sỏng lên. Cùng lúc đó Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình cũng đã xuất hiện sau lưng Cát Nhược.

Phía trước Trầm Lãi, gã đại công tử kiêu căng mà Cát Nhược đã tặng một bài học bằng thuốc sổ mua ở tiệm thuốc, phía sau là Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình khăng khăng đòi giết chàng bằng được. Cát Nhược đâm ra bối rối, lúng túng vô cùng.

Trầm Lãi nhìn chằm chằm vào Cát Nhược. Y bật cười sằng sặc:

- Đại gia may mắn... Đại gia may mắn, bắt gặp ngươi trước. Nhất định lần này Vô Thần giáo chủ sẽ phong tặng đại gia danh hiệu Kim tài hộ pháp, có thể là tổng hộ pháp nữa là khác.

Chỉ tay vào mặt Cát Nhược , Trầm Lãi quát lớn:

- Tiểu tử hãy mau quì xuống dâng thủ cấp cho đại gia.

Trầm Lãi vừa quát vừa sấn xổ lao đến chực ôm xộc Cát Nhược.

Thấy Trầm Lãi chực dùng thịt đè mình, Cát Nhược nhanh lẹ lạng qua bên tả. Cả tấm thân mập ụt ịt của Trầm Lãi như con trâu nước mất đà, hùng hục lao thẳng vào Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình.

Lâm Ỷ Tình cũng chỉ lắc vai, đã thoát qua bên, đồng thời tung vải lụa chực trói Cát Nhược.

Vồ hụt Cát Nhược , Trầm Lãi như con trâu nước húc luôn vào vách tường:

- Bình!

Y té ngồi xuống sàn gạch, tay ôm đầu, nhưng miệng vẫn thét lớn:

- Bây đâu... Tên tiểu quỷ đó trong này nè... Bắt lấy nó... Bắt lấy nó.

Trong lúc Trầm Lãi thét rối, thét rít, la toán lên như con heo bị chọt tiết, thì Cát Nhược đã ba chân bốn cẳng nhảy năm sáu bậc thang thoát chạy lên lầu Nhất Dạ đế vương cung.

Lâm Ỷ Tình phóng hụt vải lụa, liền thu hồi tuyệt chiêu, miệng nói:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng Cát Nhược , ngươi đừng hòng thoát khỏi tay Lâm nương này.

Vừa nói, Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình vưà phi thân rượt Cát Nhược , miệng thì phát hiệu l ệnh:

- Bắt gã Giang hồ kim tài công tử cho bổn nương.

Hai tên thuộc hạ đứng gác tầng lầu thứ ba thoát thấy Cát Nhược nhảy cầu thang chạy lên, lại nghe hiệu lệnh của Dạ Điệp cung nữ liền dang chân chắn ngang đường thoát chạy trối chết của chàng.

Quá hoảng hốt, Cát Nhược bặm môi đánh một chưởng theo cách của Song Hùng tuyệt đ ịa. Trong tâm Cát Nhược muốn dùng chiêu thức của Song Hùng tuyệt địa nộ hai gã kia, khiến chúng phải tránh đường cho chàng, nhưng không, chưởng lực vưà vung tới trưóc, hai gã thuộc hạ Nhất Dạ đế vương cung đã chụp hổ khẩu mạch môn của chàng chẳng hề khó khăn gì.

- Ngươi đừng hòng chạy... Hãy đứng lại!

Hồn vía lên mây, Cát Nhược vùng mạnh một cái, lần này bởi sự lo toang, trước sự tuyệt vọng không còn đường thoát thân, hóa thành thần lực phát tác ra ngoài.

Và chỉ một cái vung tay của Cát Nhược , hai gã thuộc hạ Nhất Dạ đế vương cung như hai con diều, hay hai viên sỏi bị quẳng đi bởi một lực điền có thần lực vô cùng khủng khiếp.

Hai gã thuộc hạ như hai chiếc hỏa pháo bay vụt lên, đầu chạm vào tầng lầu phía trên.

- Binh !

Đầu của hai gã đó thụt hẳn vào trong, trông thật là dịhình, dị dạng. Chúng rơi xuống, giãy đành đạch vài cái trước khi hồn lìa khỏi xác.

Cát Nhược không khỏi ngớ ngẩn bởi thần lực kỳ lạ của mình, nhưng lúc này, tâm trí chỉ bi ết chạy tháo thân mà thôi. Cát Nhược băng ra ngoài lan can, nhắm mắt nhảy luôn xuống đất.

Từ độ cao trên dưới bốn trượng, Cát Nhược nhảy liều vô tình lại rơi đúng lên cỗ xe song mã của mình.

- Rầm...

Cát Nhược nhăn mặt, nhưng đã nghe tiếng nhao nhao của đám người lạ hoắc:

- Hắn đã nhảy xuống xe ngựa kià... Hắn kia kìa.

Mặt tái mét vì sợ, Cát Nhược chồm lên, đánh luôn một phát thật mạnh vào mông ngựa.

- Chát!

Có lẽ quá hấp tất vội vã, và quá lo lắng, một lần nữa thần lực nội khí lại phát tác thành khí chưởng ngàn cân, nên sau cái vỗ của Cát Nhược , con bạch mã đã khụm luôn hai chân sau, hí lên vang dội, lê lết bằng hai chân trước.

Con bạch mã sát bên thấy vậy cũng hoảng hốt, hí vang dội, nện vó lao về phía trướ c. Con bạch mã keó cổ xe, và keó luôn con ngựa đã gẫy cột sống tạo ra một đám bụi mù m ịt.

Trên xe Cát Nhược quýnh quán hén lên:

- Dừng lại... Dừng lại !

Mặc cho Cát Nhược hét muốn bể cả thanh quản, con bạch mã càng hoảng hốt hơn, càng nện vó cố lôi xe đi.

Cát Nhược nắm dây cương bạch mã, giật lấy giật để. Miệng thì quát:

- Đứng lại... Đứng lại.

Con bạch mã rướm cổ, mấy sợi thừng đứt ngang. Được tự do, bạch m ã dựng đứng hai vó trước, rồi như một mũi tên trắng toát phi nước đại.

Đang nắm dây cương, cố ghịt lại, Cát Nhược bị bạch mã lôi phăng đi. Chàng chỉ kịp nhún mình nhảy thót qua lưng ngựa.

Gió rì rào thổi bên mang tai, Cát Nhược biết tuấn mã đang phi nước đại, không còn cách gì có thể kềm hảm nó dừng bước, nên phải cúi rạp xuống vòng tay ôm cứng cổ ngựa. Cát Nhược sợ té, càng ôm cứng chừng nào, tuấn mã càng hoảng sợ lao nhanh chừng n ấy.

Cát Nhược thều thào nói:

- Tiểu gia van ngươi, đứng lại đi mà... Chắc ta tiêu mất.

Đang than thở với bạch mã thì bên tai Cát Nhược nghe có tiếng vó ngựa nện thùm thụp phía sau. Cát Nhược liếc nhìn lại, giật thót ruột bởi nhận ra mười con tuấn mã đang miết gió rượt theo mình. Dẫn đầu đoàn tuấn mã là một hán tử trung niên, vai khoát áo choàng đen, tay cầm cờ lịnh cũng màu đen, rạp mình trên lưng ngựa, đang cố rút ngắn khoảng cách.

Nhìn lá tiểu kỳ màu đen, hồn vía Cát Nhược đã lên mây, vì biết chủ nhân hắc kỳ nếu bắt được mình thì chắc chắn đừng hòng thoát khỏi cái chết trước mắt.

Nghĩ như vậy, Cát Nhược vỗ luôn vào cổ ngựa, lần này sợ mình vỗ quá mạnh, con bạch mã sẽ gẫy cổ, nên cái vỗ của Cát Nhược ngỡ như đuổi ruồi thì đúng hơn.

- Chạy nhanh lên... Nhanh lên nữa nào.. Ta van ngươi chạy nhanh lên nào.

Bây giờ thì Cát Nhược lại thấy bạch mã chạy quá chậm nên hối thúc cho nó lao nhanh n ữa. Đột ngột bạch mã hí lên một tiếng, trời đang quang đãng, chợt tối sầm lại.

Sau tiếng hí hoảng hốt đó, bạch mã rướm đầu về phía trước lao như tên bắn. Cát Nhược bất ngờ nhỏm lên hét lớn:

- Đứng lại... Đứng lại.. Chết...

Phía trước là miệng vực, Cát Nhược không hoảng hốt sao được. Nhưng muốn dừng ngựa Cát Nhược không có cách nào đành nhắm mắt ôm chặt cổ ngựa.

- Tiểu gia tiêu thật rồi.

Trong lúc Cát Nhược than thì bạch mã không nhận biết phía trước là vực thẳm, nên lao luôn xuống dưới. Cả người lẫn ngựa ào ào rơi xuống trông thật khủng khiếp.

Đột nhiên hai vai Cát Nhược đau nhói, rồi bịnhấc bổng khỏi lưng ngựa.

Ngước mắt nhìn lên, Cát Nhược mới nhận ra con hạc khổng lồ quắp chân vào vai, trên mình hạc là Tuệ Nam đang nhìn mình.

Cát Nhược mừng quá nói:

- Tuệ Nam cô nương... cứu tiểu gia lên... đừng để tiể ugia rơi xuống vực.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Nếu bổn nương không cứu thì để mặc cho các hạ rơi tỏm xuống đáy vực rồi.

Chỉ trong chớp mắt , Cát Nhược đã được bạch hạc quắp bỏ qua bên kia miệng vực. Tuệ Nam trên lưng hạc phi thân xuống bước đến cạnh bên Cát Nhược.

Tim còn đập như trống trận bởi vừa thoát khỏi cái chết tan xác dưới vực sâu, nhưng đối mặt với Tuệ Nam , Cát Nhược vẫn làm tỉnh, hai tay ôm quyền:

- Đa tạ cô nương đã cứu sinh mạng tiểu gia... Một ngày nào đó, Cát Nhược sẽ trả lại.

Tuệ Nam nheo mày:

- Tiểu gia cái khỉ mốc...

Cát Nhược cười khì một tiếng:

- Thì không phải tiểu gia cũng được... Cô nương cứ gọi tại hạ là đại gia.

- Đại gia cũng không đươc. luôn.

- Tiểu gia không được, đại gia cũng không thể, gọi tại hạ là gì. À... À.. Cô nương cứ g ọi tại hạ là Giang hồ kim tài công tử cũng chẳng sao.

- Trong túi của ngươi chẳng có một xu sao xưng là Giang hồ kim tài được chứ.

Cát Nhược toét miệng cười cầu tình:

- Ậy... cô nương gọi tại hạ sao cũng được...

Cát Nhược dáo dác nhìn quanh.

Tuệ Nam thấy vậy, liền hỏi:

- Ngươi nhìn cái gì vậy ?

- Hình như tại hạ và cô nương đang đứng trên một đỉnh núi nào đó thì phải.

Tuệ Nam cười khanh khách:

- Giờ các hạ mới nhận ra à. Các hạ và ta đang đứng trên đ

dethuong123
10-14-2004, 03:48 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.


Cát Nhược trong lòng sợ đến thất sắc, nhưng chẳng lẽ nói sợ thì mất nhuệ khí quá, nên bặm gan lắc đầu:

- Lần đầu được bay ngang với mây ngàn, tại hạ có nằm mơ cũng không tưởng mình được may mắn này. Hơn nữa vừa cỡi hạc vừa có mỹ nhân...

Tuệ Nam thẹn thùng cắt ngang lời Cát Nhược:

- Công tử đừng sàm ngôn... Bằng không....

Cát Nhược vội vã lắc đầu:

- Tuệ Nam cô nương đừng có nghĩ bậy... Tại hạ không có ý gì càn rở đâu... Cát Nhược chỉ muốn nói, Tuệ Nam cỡi hạc như mỹ nhân trên thượng giới, trong thiên hạ đâu còn ai sánh bằng.

Tuệ Nam cười khẽ:

- Cát Nhược công tử nói thật lòng, hay sợ rơi xuống đất mà gian ngôn, xảo trá, vuốt nịnh bổn nương ?

- Ậy... Lúc nào Tuệ Nam cô nương cũng nghĩ ta là kẻ gian trá xảo quyệt... Chứ thật lòng ta nói đấy mà. Cô nương nghĩ lại coi, trên giang hồ có ai bì kịp với cô nương chứ. Phong thái như tiên nữ, võ công lại siêu tuyệt, còn có bạch nhi đi mây về gió, côv nương quả là thần nhân có một không hai trên giang hồ.

Cát Nhược liếc mắt nhìn trộm Tuệ Nam , bụng nghĩ thầm:

'Mụ la sát chắ cđang hí hửng trong bụng.'

Cái liếc mắt nhìn trộm của Cát Nhược không qua khỏi được đôi thu nhãn tinh tường của Tuệ Nam. Nàng khẽ hừ một tiếng trong cuống họng rồi nói:

- Xem chừng ngươi không có ý tốt như thế đâu.

Cát Nhược giật thót bụng. Chàng nghĩ thầm:

'Chẳng lẽ Tuệ Nam có thể đọc được ý nghĩ trong đầu mình ? '

Nghĩ như vậy Cát Nhược liền giả vờ nhìn xuống đất, nhăn nhó:

- Tuệ Nam cô nương thử đóan xem, từ trên cao này mà rơi xuống dưới kia, thân xác sẽ như thế nào ?

- Dù các hạ có luyện thành kim cương bất hoại, nếu chẳng may rơi xuống chắc cũng tan thành tro bụi.

Cát Nhược rùng mình, rút vai lại:

- Tuệ Nam cô nương đã biết như vậy, tất tại hạ cũng phải biết. Đã biết thân mình nằm trong tay cô nương, tại hạ đâu dại gì bỡn cợt với thần nhân chứ.

Tuệ Nam mỉm cười rồi dịu giọng nói:

- Công tử nói như vậy hãy giữ lấy lời của mình đó.

Cát Nhược nhìn trộm nàng lần nữa. Chàng chỉ tay xuống phía dưới:

- Cô nương xem, trước mặt chúng ta phải trấn Hàm Dương không ?

Tuệ Nam gật đầu:

- Đúng... Đó là trấn Hàm Dương.

Cát Nhược vuốt ve chiếc cổ trắng nõn của bạch nhi nói:

- Tại hạ nghĩ bạch nhi chắc cũng mệt rồi, cô nương có thể lịnh cho nó đáp xuống nghĩ ngơi.

Tuệ Nam nguýt Cát Nhược:

- Công tử có ý lo lắng cho bạch nhi đấy à ?

- Bạch nhi là một thần điểu thông minh và hiếm có, thì ai chẳng lo.

Tuệ Nam liền nói với chim hạc:

- Bạch nhi... chúng ta đáp xuống đây nghỉ một chút nghe.

Như hiểu được lời nói của nàng, bạch nhi chao nhẹ, lạng mình băng luồn xuống đất. Từ trên lưng chừng trời, bạch nhi như tảng mây trắng khổng lồ là đà bay xuốn g.

Cát Nhược khen một câu chiếu lệ:

- Bạch nhi quả là thần điểu, hiểu được tiếng người. Hiếm có... Hiếm có.

Cát Nhược vưà khen dứt câu, bất ngờ bạch nhi kêu lên một tiếng:

- Quoắc...

Bạch nhi chao hẳn qua một bên, Cát Nhược chới với chực rơi khỏi lưng chim hạc, nhưng Tuệ Nam đã kịp thời ôm chàng lại.

Bạch nhi kêu lên một tiếng nữa, rồi lao thẳng xuống như mũi tên đã hết đà vậy.

Tình huống xảy ra vô cùng bất ngờ, Tuệ Nam chỉ kịp ôm ngang lưng Cát Nhược phi thân r ời lưng chim hạc. Không có Tuệ Nam và Cát Nhược trên lưng mình, bạch nhi lấy lại thăng ba9`ng, cũng vưà lúc chân nó chạm xuống đất.

Tuệ Nam bỏ mặc Cát Nhược đứng sững sờ dưới đất, trổ luôn khinh thuật tuyệt luân phi thân đến bên cạnh bạch nhi.

- Bạch nhi... Ngươi bị gì vậy ?

Bạch nhi dúi mỏ vào tay Tuệ Nam , đồng thời giở cánh bên phải.

Tuệ Nam nhận ra, khuỷu cánh của chim hạc máu bầm đen rỉ ra. Nàng hối hả nâng chiếc cánh của bạch nhi. Trong vết thương của bạch nhi là một con dơi bằng thép đen kịt , ch ứng tỏ con dơi sắt đã có tẩm kịch độc.

Tuệ Nam nheo mày lẩm bẩm nói:

- Thiết Bức... Chẳng lẽ Thiết Bức lại còn sống ?

Tuệ Nam lấy giải độc trong thắt lưng tán nhuyễn đắp lên cánh bạch nhi rồi nói:

- Bạch nhi hãy về trước đi. Tuệ Nam sẽ tìm Thiết Bức lấy giải độc trị cho Bạch nhi.

Bạch nhi gục gặt, rồi vỗ cánh bay vụt lên bầu trời xanh, chỉ trong chớp mắt chỉ còn một chấm nhỏ trong tầm mắt của Tuệ Nam và Cát Nhược.

Cát Nhược bước đến cạnh nàng:

- Tuệ Nam cô nương, bạch nhi bị gì vậy ?

Tuệ Nam chìa con dơi thép cho Cát Nhược xem và nói:

- Thiết Bức.

Cát Nhược lỏ mắt hỏi lại nàng:

- Thiết Bức là ai ?

Tuệ Nam nhìn lại con dơi thép trong tay mình:

- Trong giang hồ trước đây có ba đỉnh cao, chia thành thế chân vạc, mỗi người hùng cứ một phương đại diện cho một cánh. Một là Đoạt Hồn Chung đại diện cho Bạch đạo, với chiếc chuông vàng , Bách Diện Nhân xuất quỷ nhập thần, hành tung không phân định nhưng hắc đạo nghe tiếng phải run sợ.

Tuệ Nam thở ra :

- Người thứ hai là Tinh Thiên Thiết Bức, đại diện cho hắc đạo. Một ác ma thần công quái dị, hành tung cũng không lường được, và khi Thiết Bức xuất hiện ở đâu, máu chảy thành sông, xương chất thành núi. Tín vật của Thiết Bức chính là con dơi sắt này.

- Còn người thứ ba ?

- Người thứ ba là Tiên Hạc cô phụ.

- Lịnh sư của Tuệ Nam cô nương ?

- Đúng như vậy.

Cát Nhược nhìn quanh:

- Thế thì nguy quá rồi... Tinh Thiên Thiết Bức sánh ngang với lịnh sư Tiên Hạc cô phụ, gi ờ y lại xuất hiện ở đây... Chết, chúng ta mau chạy thôi.

Cát Nhược vừa nói, vưà nhìn dáo dác.

Tuệ Nam quắc mắt nhìn thẳng vào Cát Nhược:

- Chưa thấy đối phương, đã tính bỏ chạy, thế mà dám nhận à Giang hồ kim tài nhất đẳng... Bổn nương quá thất vọng về công tử đó.

Cát Nhược giẩy nảy:

- Tại sao lại coi thường tại hạ chứ. Thiết Bức sánh ngang vai với lịnh sư, tất võ công c ủa tên ma đầu đó đâu phải tầm thường, cô nương đâu phải là đối thủ của y, không chạy thì chết. Tránh voi đâu xấu măt. nào, giữ mạng sống trước, cô nương và tại hạ về báo cho lịnh sư, lịnh sư trừ khử tên ma đầu đó có phải là hữu sách không ?

- Tuệ Nam lại có ý khác... Thiết Bức dù có lợi hại thế nào đi nữa bổn cung cũng phải tìm y để lấy giải dược cho Bạch nhi. Nếu trong ba ngày, không có giải dược, Bạch nhi sẽ ch ết.

- Vậy... vậy... bạch nhi bị trúng độc khí của Thiết Bức à ?

- Đúng như vậy.

- Độc dược tẩm trong con dơi sắt này.

Tuệ Nam gật đa6`u.

Cát Nhược nhìn cánh dơi sắt trên tay Tuệ Nam :

- Tại hạ có cách, chẳng cần tìm tên ma đầu Thiết Bức làm gì.

- Công tử có cách gì ?

- Chúng ta mang con dơi sắt này đến đại phu. Chắc chắn đại phu sẽ tìm ra chất độc t ẩm trong con dơi này mà chế giải được.

Tuệ Nam hừ một tiếng:

- Ý của công tử chẳng qua muốn thoái thác không dám tìm tên ác ma ấy mà thôi. Bổn nương nói cho công tử biết, chất độc của Dơi tinh chỉ giải được bằng chính giải dược của Dơi Tinh. Vừa rồi bổn nương đã dùng thần dược của lịnh sư, đắp cho bạch nhi nhưng th ần dược cũng chỉ keó dài không cho độc chất phát tác trong vòng ba mươi ngày. Quá th ời hạn đó bạch nhi chắc chắn sẽ chết.

- Ơ... Ơ thế thì nguy thật.

Tuệ Nam liếc Cát Nhược:

- Công tử đã tận mắt chứng kiến bạch nhi khôn ngoan như thế nào rồi, lở bạch nhi có m ệnh hệ nào, bổn nương ân hận suốt đời. Công tử yên tâm, gặp Tinh Thiên Thiết Bức, ta không để y hại đến công tử đâu. Nếu có chết thì Tuệ Nam này chết một mình. Tuệ Nam mong công tử thân hành đến ngay La Phù sơn diện kiến lịnh sư báo với người thôi.

Cát Nhược khoát tay:

- Ậy... Cát Nhược dù bất tài, vô dụng cũng không bàng quang để Tuệ Nam cô nương m ột mình dấn thân vào đầm rồng hang cọp.

- Thế thì chúng ta đi.

Nói xong, Tuệ Nam và Cát Nhược cùng đi thẳng một mạch đến Hàm Dương. Hai người vào trong thành thấy cảnh tượng vô cùng lạ lùng.

Cát Nhược nói rỉ vào tai nàng :

- Tuệ Nam cô nương thấy có gì lạ không ?

- Công tử thấy gì ?

- Tại hạ cảm thấy sát khí bao trùm hết thành này. Và người dân ở đây đi ra đường đều cuí mặt như sợ cái gì đó.

- Công tử thật là tinh mắt.

Cát Nhược nhăn nhó:

- Tại hạ cảm nah^.n ở đây dữ nhiều lành ít... Hay...

Tuệ Nam cắt ngang lời chàng:

- Đã đến đây thì không còn lùi nữa. Tuệ Nam quyết tìm bằng được Thiết Bức... để lấy giải dược cứu bạch nhi.

Cát Nhược thở dài :

- Tại hạ sơ.

- Công tử sinh ra để sợ à ?

Tuệ Nam nắm tay Cát Nhược keó đi. Chẳng bao lâu hai người đã đến dinh Tổng trấn Hàm Dương. Hai gã sai nha đứng gác như trời trồng, dinh tổng trấn thật là vắng vẻ vô cùng. Thấy quang cảnh vắng ngắt, lạnh lẽo đó, ngỡ rằng cả kinh thành Hàm Dương suốt năm, suo6''t tháng chẳng có việc gì xảy ra để bận tay quan tổng trấn.

Cát Nhược hỏi Tuệ Nam :

- Chúng ta đến đây để làm gì ?

- Việc ở Hàm Dương, chắc chắn quan tổng trấn phải biết.

Cát Nhược và Tuệ Nam tiến thẳng đến hai gã sai nha. Cát Nhược tạo một nụ cười nửa mép cầu tình, rồi lân la đến một trong hai gã sai nha đó.

Gã sai nha nhìn Cát Nhược buông một câu lạnh lùng:

- Hôm nay vương tổng trấn có chuyện, không tiếp khách... Các hạ hãy đi đi.

Cát Nhược nheo mày:

- Huynh đệ không biết tại hạ à ?

Gã sai nha lắc đầu:

- Hãy đi đi... Quan trấn phủ không tiếp người nào đâu.

Cát Nhược cười hà hà :

- Huynh đệ cứ vào báo với quan nha có Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử nhã hứng ghé qua... Chắc chắn người sẽ tiếp tại hạ.

Gã sai nha nhìn sững Cát Nhược:

- Các hạ là Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Cát Nhược gật đầu :

- Chắc huynh đệ đã nghe danh tiểu gia rồi.

- Ta có nghe danh đại công tử.

- Thế thì tốt lắm.

Vưà nói Cát Nhược vừa thò tay vào túi tính lấy một nén vàng cho gã, nhưng trong tuí r ỗng tuếch, mới ngỡ ngàng thốt:

- Tiếc thật...

Sực nghĩ đến Tuệ Nam đang đứng phía sau mình, Cát Nhược liền quay lại nàng nói lớn:

- Gia nữ...

Nghe Cát Nhược gọi mình là gia nữ, mặt Tuệ Nam đã tỏ ra bất nhẫn vô cùng.

Thấy vẻ mặt của nàng, Cát Nhược cười hì hì, đưa tay ngoắc ngoắc:

- Gia nữ lấy mượn một nén vàng cho huynh đệ đây, đặng tiểu gia được vào diện kiến quan tổng trấn.

Tuệ Nam bặm môi tiến thẳng đến bên Cát Nhược, nhét vào tay chàng một nén vàng.

Cát Nhược cầm nén vàng xỉa vào tay gã sai nha:

- Tiểu gia tặng cho huynh đệ một nén vàng đạm bạc.

Được vàng như mở lòng, gã sai nha rối rít:

- Đa tạ... Đa tạ giang hồ kim tài đại công tử.

Cát Nhược quay lại gã sai nha đứng bên:

- Chắc huynh đài đây cũng cần một vài vò rựợu chứ ?

Gã sai nha tủm tỉm cười:

- Giang hồ kim tài công tử đoái hoài, tiểu nhân thành kính vô cùng.

- Tốt... Đối với tiểu gia, kim ngân chẳng đáng gì. Tình bạn là trên hết thôi.

Vừa nói Cát Nhược vưà xoè tay về phía Tuệ Nam. Tuệ Nam thấy kiểu cách phóng khóang, coi kim ngân như đá như bùn của Cát Nhược cũng phải lắc đầu. Nhưng nghĩ thì nghĩ, nàng vẫn nhét vào tay chàng nén vàng thứ hai.

Cát Nhược xỉa luôn nén vàng đó vào tay tên sai nha:

- Các hạ dùng tạm nám vàng này nhé. Khi nào uống hết rượu hết số kim ngân này tiểu gia sẽ tặng thêm.

- Đa tạ đại công tử.

- Huynh đài đừng khách saó. Số kim ngân nhỏ nhoi đó có đáng gì.

Tuệ Nam nghe Cát Nhược nói chỉ muốn tát vào mặt chàng rồi chửi :

'Số kim ngân đó nhỏ nhoi, thế mà túi ngươi lại rỗng tuếch... Ngươi đúng là hạng người gian trá, ngoa ngôn, giang hồ không ai bì kịp.'

Cát Nhược liếc Tuệ Nam rồi nhìn lại gã sai nha:

- Tiểu gia muốn hỏi huynh đài một chuyện được không ?

- Công tử cứ hỏi... Tiểu nhân biết chuyện gì sẽ giải bày ngay với người.

- Tiểu gia chỉ muốn hỏi hôm nay trong vương phủ có chuyện buồn gì vậy ?

Gã sai nha thở ra một tiếng:

- Giang hồ kim tài đại công tử từ xa đến không biết thôi, chứ hôm nay đúng là ngày cống nạp tiểu thư Vương Quế cho quái thú, nên trong vương phủ rất đau buồn.

Cát Nhược nheo mày:

- Cống nạp tiểu thư Vương Quế cho quái thú. Ê... Bộ tiểu thư Vương Quế của các người thịt ngon lắm hay sao mà quái thú đòi ăn ?

Tuệ Nam xen vào:

- Quái thú có phải là Tinh Thiên Thiết Bức không ?

Gã sai nha lắc đầu:

- Việc này chúng tôi không được biết tường tận lắm. Chỉ có vương tổng trấn biết rõ mà thôi.

Cát Nhược vuốt mũi:

- Ái chà... Quái thú lộng hành, đòi ăn thịt cả vương tiểu thư, mà vương tổng trấn lại ch ẳng làm gì được. Chắc con quái thú đó ghê gớm lắm.

- Công tử đừng hiểu lâmm Vương tổng trấn. Thật ra Vương đại nhân đã thân hành tiêu trừ quái thú, nhưng võ công của người không khống chế được nó, ngược lại còn bị trúng độc.

Cát Nhược quay lại Tuệ Nam :

- Đích thực quái thú chính là Thiết Bức rồi.

Nói đến đây đột nhiên Cát Nhược rùng mình.

Cái rùng mình của Cát Nhược không qua khỏi cặp mắt tinh xảo của Tuệ Nam.

Nàng liền nói với hai gã sai nha:

- Nhị vị có thể vào bẩm báo với Vương tổng trấn, có giang hồ kim tài đại công tử Vô Cát Nhược, từ lâu nghe tiếng tàn ác của quái thú Hàm Dương, nên thân hành đến đây, dụng võ công chế phục tà quái, cứu nguy bá tính, đại công tử đang đứng chờ ngoài ngọ môn.

Hai gã sai nha nhìn Cát Nhược trong khi Cát Nhược chỉ muốn nhảy đỏng lên.

Hai gã sai nha vưà được thưởng vàng, giờ nghe Tuệ Nam nói, dưới mắt họ Cát Nhược ch ẳng khác nào thần tiên, hoặc thần nhân trong giang hồ, liền quỳ thụp xuống:

- Hai tiểu nhân đã từng nghe danh đại công tử, hôm nay diện kiến phước đức vô cùng. Công tử đã xuất hiện ở đây, chắc chắn nạn quái thú sẽ hết.

Cát Nhược đứng ngẩn ngơ trong lúc hai gã sai nha lạy chàng như tế sao. Khi hai gã sai nha lui vào trong sảnh đường, Cát Nhược mới hùng hổ quay lại Tuệ Nam :

- Tuệ Nam cô nương vừa nói cái gì ?

Tuệ Nam mỉm cười:

- Ta chỉ nói với họ công tử nghe bá tánh Hàm Dương bị đại nạn nên thân hành đến đây tiêu trừ quái thú, để giải trừ hậu hoa. cho bá tánh.

Cát Nhược lắp bắp:

- Cô... Cô nương... biết quái thú chính là Tinh Thiên Thiết Bức sao... sao còn bắt ta dâng nạp sinh mạng cho hắn chứ... Tại hạ.. Ta....

Tuệ Nam lắc đầu:

- Nếu không nhận giải trừ hậu hoa. cho bá tánh Hàm Dương, sao công tử còn để hai tên sai nha bái lạy mình ?

- Ơ... Ơ...

Cát Nhược thét toán lên:

- Ta... không....

Vừa thét, Cát Nhược vừa quay lưng chực bỏ chạy, nhưng có lẽ mọi suy nghĩ và hành đ ộng của Cát Nhược không thể qua được Tuệ Nam. Chân Cát Nhược vừa giở lên thì Tuệ Nam đã thộp vào gáy chàng rồi.

Cát Nhược giẩy nảy:

- Cô nương có muốn chết thì chết một mình, buông tiểi gia ra. Tiểu gia chưa muốn tiêu đời đâu.

Cát Nhược vừa thét hết câu thì từ trong đại sảnh, một thiếu nữ độ mười bảy, mười tám cùng với hai thịnữ thoăn thoắt bước ra. Theo sau là hai gã sai nha.

Thiếu nữ tiến thẳng về phía Cát Nhược, ôm quyền:

- Tiện nữ Vương Quế bái kiến đại công tử.

Thấy nàng hành đại lễ, Cát Nhược như đứng trên than hồng, lúng ta lúng túng, mãi một lúc sau mới giở giọng khách saó nói:

- Tiểu thư đừng trọng thị tại hạ quá... Đừng...Đừng... Đừng...

Vương Quế vái chào xong liền nói:

- Nghe sai nha nói, công tử là bậc thần nhân muốn giải trừ kiếp nạn cho bá tánh Hàm Dương và....

Cát Nhược chực khoát tay nhưng Tuệ Nam đã cản chàng lại nói:

- Tiểu thư.... Chúng ta vào đại sảnh đàm đạo tiện hơn. Tiểu thư cứ yên tâm, có Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử ở đây thì coi như kiếp nạn bá tánh Hàm Dương và cả ti ểu thư sẽ được bảo toàn.

Vương Quế liền hướng dẫn Cát Nhược và Tuệ Nam vào trong nội đình. Đi cạnh Tuệ Nam , Cát Nhược cứ lầu bầu trong miệng:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng.... Giang hồ kim tài nhất đẳng.... Phen này ắt ta tiêu mất.

Tuệ Nam vừa đi vừa thỉnh thoảng liếc mắt nhìn Cát Nhược mà tủm tỉm cười, bởi chỉ có mình nàng nghe được tiếng lầu bầu của chàng

dethuong123
10-14-2004, 03:52 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Tài mọn khí hùng

Nhìn bộ tướng của Vương Kỳ Lân, tổng trấn Hàm Dương, Cát Nhược và Tuệ Nam biết lão đã bị trúng phải một chất độc vô cùng lợi hại. Nước da xanh nhờn nhợt, cơ thể khô quắc, hai con ngươi muốn lồi ra ngoài, trông tợ một bộ xương khô đét lâu ngày.

Vương Kỳ Lân lấy chân khí, hổn hển nói:

- Đại công tử… Lão phu bất tài… nên để cho bá tánh Hàm Dương bị rơi vào kiếp nạn này.

Cát Nhược vỗ về Vương Kỳ Lân:

- Đại nhân đừng suy nghĩ quá mà bịnh tình nặng nề hơn. Thế nào tại hạ cũng có cách gi ải nạn cho đại nhân và bá tánh ở đây.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Đại nhân yên tâm, nhất định Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng Đại Công Tử sẽ hóa giải kiếp nạn giùm ngài. Có công tử ở đây thì chuyện gì cũng xong hết.

Cát Nhược tằng hắng, cắt ngang lời Tuệ Nam:

- Ậy… Đại nhân đừng tin lời gia nữ. Thị dù sao cũng chỉ là hạng người tiểu tốt không biết lợi hại là gì.

Tuệ Nam trợn mắt, nhưng cũng kịp nuốt những lời giận dỗi vào trong. Nàng nguýt Cát Nhược rồi quay lại Vương Kỳ Lân:

- Đại nhân cứ tự nhiên ở nhà, mở đại tiệc, đại công tử của ta thân chinh trong một khắc sẽ hạ quái thủ trở về ngay.

Vương Kỳ Lân nhìn Cát Nhược bằng ánh mắt tâm phục khẩu phục:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng Đại Công Tử đã bắt được Bạch Hạc tiên cô, lão phu đây khâm phục vô cùng. Có công tử giúp sức chắc chắn bá tánh Hàm Dương sẽ thoát khỏi ki ếp nạn này.

Vương tổng trấn gắng gượng ngồi lên. Vương Quế vội đỡ lấy lưng lão quan:

- Phụ thân ngồi lên làm gì ?

Tuệ Nam cùng nói theo:

- Đại nhân cứ nằm nghỉ.

Vương Kỳ Lân lắc đầu:

- Công tử sắp sửa thân chinh vào đầm rồng hang cọp, chưa biết thắng bại ra sao, lão phu cảm kích tấm lòng nhân hậu của đại công tử, nên muốn quì bái người ba lạy gọi là t ấm lòng thành với bậc anh hùng, hào kiệt.

Vừa nói Vương Kỳ Lân vừa tụt xuống nhưng Cát Nhược đã vội vã đỡ lão quan lên:

- Người xưa nói: “Quan chi phụ mẫu”. Vương tổng trấn rất xứng là phụ mẫu của dân đen.

Nghĩ sao nói vậy, Cát Nhược cảm thấy hào khí của mình bất giác bốc cao ngùn ngụt, liền khẳng khái hứa luôn:

- Cát Nhược này dù vô tài, bất đức, cũng vì lão quan quyết xông xáo đầm quái thú một phen.

Chàng đỡ Vương Kỳ Lân ngồi trở lại giường.

Vương Kỳ Lân nhìn qua Vương Quế:

- Quế nhi… Con có cho đại công tử biết tất cả mọi việc chưa?

Vương Quế gật đầu:

- Gia gia... con đã nói hết với đại công thử rồi, nhưng người từ chối...

Vương Kỳ Lân quay lại Cát Nhược:

- Đại công tử... người đừng từ chối mà, lão phu khó lòng nhắm mắt nếu chẳng may không có giải dược.

Cát Nhược khoát tay:

- Ậy... Tại hạ đã nghe tiểu thư nói đến việc nâng khăn sửa túi cho bất kỳ ai giải trừ được kiếp nạn cho bá tánh Hàm Dương. Tại hạ từ chối bởi chưa làm được gì cả.

Vương Kỳ Lân gật đầu:

- Công tử... Lão phu kính trọng tấm lòng khẳng khái anh hùng của công tử.

Tuệ Nam chen vào:

- Đại công tử của tiện nữ không phải chê Vương tiểu thư, nhưng chàng quả người còn khách sáo bởi chưa biết đại sự có thành công hay không.

- Lão phu tin có Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng Đại Công Tử nhất định quái thú kia phải bị tiêu trừ.

Tuệ Nam quay lại Cát Nhược:

- Như lời Vương tổng trấn vừa nói, gia nữ chúc mừng cho đại thiếu gia có được người vợ như Vương tiểu thư.

Cát Nhược buông một câu đốp chát:

- Đa tạ... Đa tạ lời khen của gia nữ... Tiểu gia đa tạ ngươi nhiều lắm... Rất là... là tâm đ ắc với những lời ngoa ngôn của ngươi.

Trong lúc Cát Nhược nói thì Vương Quế thẹn thùng cúi mặt nhìn xuống mũi hài của mình. Đôi thu nhãn thỉnh thoảng liếc trộm Cát Nhược.

Tuệ Nam nói với Vương Tổng trấn:

- Đại nhân. Ngay bây giờ chúng tôi sẽ khởi hành đến đầm quái thú.

Vương Kỳ Lân khoát tay:

- Nhị vị vừa mới đến, chắc còn nhọc mệt, thôi thì ở lại đây. Sáng sớm mai mới đúng thời khắc cống nạp Vương Quế cho quái thú, nhân tiện có nhị vị cùng theo với đoàn luôn thể.

Cát Nhược vỗ tay:

- Đại nhân nói rất đúng... Một công hai việc, chúng ta vừa có thời gian nghỉ ngơi, ăn u ống rồi bàn cách tiêu trừ quái thú, chứ đâu cần gấp gáp gì.

Cát Nhược gõ tay lên trán nhìn Tuệ Nam, rồi quay lại Vương Quế.

Vương Kỳ Lân nhìn Cát Nhược hỏi:

- Đại công tử vừa có ý gì hay ?

- Tại hạ vừa có một kế

- Công tử cứ nói.

Cát Nhược gật gù, buông lời thật chậm:

- Vương tiểu thư đây vốn chẳng hề biết võ công, còn gia nữ của tại hạ đã luyện thành thần công tái thế, trong thiên hạ khó ai bì kịp, thế thì sao không thế gia nữ vào chỗ của tiểu thư, khi gặp quái thú, bất kỳ xuất thủ lấy mạng quái vật. Kế đó hay không nào.

Cát Nhược vừa dứt lời thì cảm thấy có một luồng kình khí sắc như bảo kiếm đâm thẳng vào mông của mình, chàng nhảy đổng lên:

- Oái !

Liền đó có tiếng vo ve như muỗi kêu đập vào thính nhỉ:

- Ngươi đúng là tên gian trá, vô liêm sỉ. Ngươi muốn ta chết thế cho hôn thê của ngươi à ?

Nghe giọng truyền âm gay gắt của Tuệ Nam, da thịt Cát Nhược nổi đầy gai ốc, rồi rùng mình một cái. Cát Nhược gãi tai, giả lả cười:

- Đó là kế mọn của tiểu gia. Nhưng tiểu gia lại sợ tên quái thú kia biết chân diện mục của Vương tiểu thư, thì sẽ bại lộ ngaỵ Hay cứ để Vương tiểu thư đó, còn tiểu gia và gia nữ hộ tống theo.

Chàng quay lại Tuệ Nam:

- Ý của tiểu gia như vậy đó, gia nữ đồng ý chứ?

Nàng nguýt Cát Nhược:

- Tuệ Nam chỉ mong đại công tử trong lúc nguy nan đừng bỏ rơi gia nữ mà thôi.

Cát Nhược xấu mặt xuống, nói:

- Hừ... ngươi thật coi thường tiểu gia quá !

Cát Nhược chắp tay sau lưng, ngúng nguẩy bỏ ra đứng bên cửa.

Vương Quế bước theo chân Cát Nhược thỏ thẻ vào tai chàng:

- Đại công tử đừng bất nhẫn.

Vương Kỳ Lân lên tiếng:

- Vương nhị Con hãy mời nhị vị ân nhân về thư phòng nghỉ ngơi, và bảo sai nha lo toan chu tất.

- Vương nhi tuân lệnh !

Vương Quế liền hướng dẫn Cát Nhược và Tuệ Nam về thư phòng. Phòng Cát Nhược đối c ửa với phòng Tuệ Nam, bên trong thật là sạch sẽ, và lộng lẫy. Đúng là những thư phòng của bậc đại gia vọng tộc.

Cát Nhược bước vào phòng vươn vai ngáp dài, chàng nói với Tuệ Nam:

- Ái chà, được ở trong căn phòng này, tiểu gia chẳng còn thiết đi đâu nữa.

Tuệ Nam liếc Cát Nhược.

Vương Quế chỉ cửa sổ nói:

- Đại công tử ban đêm đừng mở cánh cửa sổ đó.

Cát Nhược nheo mày, hỏi:

- Nàng lo lắng ta mở cửa sổ sẽ bị trúng gió độc à?

Vương Quế lắc đầu:

- Không phải đâu. Vì ban đêm ở Hàm Dương thường xuất hiện bầy dơi tinh. Bọn chúng từ trong đầm quái thú bay ra. Bọn dơi tinh này gặp bất cứ ai, đều lao vào cắn cổ hút máu. Người bị cắn cổ hút máu chắc chắn sẽ chết nội trong ba ngày.

Cát Nhược rùng mình:

- Ái chà, có chuyện đó nữa sao ?

- Bởi vậy thiếp mới nói đại công tử đóng cửa. Nhưng với võ công trác tuyệt của đại công tử thì lũ dơi tinh có đáng gì.

Cát Nhược nhăn mặt nhìn lén Tuệ Nam.

Vương Quế ôm quyền nói:

- Đại công tử nghỉ ngơi. Tiện nữ xin lui bước.

Cát Nhược trong lòng muốn kêu hai nàng ở lại, nhưng Tuệ Nam như đọc được ý nghĩ của chàng liền nắm tay Vương Quế bước ra ngoài luôn.

Cửa phòng vừa đóng sập lại. Cát Nhược đã trừng trừng nhìn về phía cửa sổ rồi rón rén bước lại, ghé mắt qua lỗ khóa. Bên ngoài trời bắt đầu sẫm tối, tiếng gió đùa vi vu khiến trí tưởng tượng của chàng hiện rõ những bóng dơi ma chập chờn bay quanh cửa sổ.

Cát Nhược ngồi xuống mép giường, ôm đầu rên rĩ:

- Chẳng lẽ mình lại có số chết yểu sao ?

Cạch !

Cát Nhược nhảy dựng lên, sau cú nhảy đó, Cát Nhược đã đứng sống lưng trên giường, hai mắt mở trừng trừng hướng về phía cửa phòng.

Vương Quế mở cửa bước vào, thấy bộ dạng của Cát Nhược đang đứng trên giường giống như những gã hát tuồng, liền nói:

- Đại công tử chưa nghỉ sao ?

Cát Nhược thấy trên tay Vương Quế là khay thức ăn cùng vò rượu thơm lừng, mà mình thì đang đứng ngơ ngớ trên giường, trông chẳng giống ai, liền chống chế:

- Tiểu gia đang hành công vận khí, điều hòa chân ngươn, chuẩn bị đối mặt với quái thú. Tiểu thư ra vào bất ý, tí chút nữa tiểu gia tẩu hỏa nhập ma, thật là tai hại.

Cát Nhược vừa nói vừa nhảy xuống giường.

Vương Quế đặt khay thức ăn và vò rượu lên bàn, rồi quay lại Cát Nhược:

- Vương Quế sơ ý, chút nữa đã hại đến công tử. Xin người bỏ qua cho.

- Tất nhiên rồi. Tiểu gia chẳng trách cứ gì nàng đâu, chỉ sợ ta vô tình phát chưởng, nàng sẽ bị trọng thương hoặc chết. Cát Nhược này ân hận lắm thôi.

Cát Nhược xuống giọng nói nhỏ vào tai Vương Quế:

- Vương tiểu thư thấy gia nữ của tiểu gia đang làm gì vậy ?

- Tiện nữ không biết Tuệ Nam cô nương làm gì, nhưng gõ cửa mãi vẫn không có người ra, bên trong thì lại im lặng như tờ. Có lẽ Tuệ Nam cô nương đã ngủ.

Cát Nhược gật đầu, thở dài một tiếng, Vương Quế liền hỏi:

- Sao đại công tử lại thở dài ?

- Tại hạ cảm thấy đêm nay tịch mịch quá, phải chi có gia nữ cùng đàm đạo thì hay biết mấy!

- Đại công tử đã muốn như vậy, thì Vương Quế sẽ qua bên đó bẩm báo với Tuệ Nam cô nương.

Cát Nhược liền khoát tay:

- Khỏi. Vương tiểu thư khỏi bận công như vậy. Hãy để cho gia nữ nghỉ ngơi.

Cát Nhược vừa nói xong, thì ngoài cửa sổ có tiếng vỗ cánh của dơi tinh đập vào bành b ạch.

Cát Nhược muốn la thét lên và chỉ tính nước chui tọt vào gầm giường trốn, nhưng làm như vậy thì còn mặt mũi nào nhìn Vương Quế, nên đành bặm gan nói:

- Vương tiểu thư hãy lui về thư phòng, lũ dơi tinh đã xuất hiện. Tại hạ sẽ dùng võ công tiêu trừ chúng. Tiểu thư ở đây rất bất tiện.

Vương Quế gật đầu:

- Đại công tử hãy cẩn thận.

Cát Nhược ưỡn ngực nói:

- Nàng đừng lo, lũ chuột đêm đó chỉ một cái phất tay của ta là chúng rớt lộp độp.

Thấy bộ tướng oai phong của Cát Nhược, bất ngờ Vương Quế chồm tới hôn phớt lên trán chàng, rồi thỏ thẻ nói:

- Thiếp lo cho tướng công !

Nhận nụ hôn bất ngờ của Vương Quế, Cát Nhược đứng bần thần ngẩn ngợ Đến khi tiếng cồm cộp do bầy dơi đâm thẳng vào cửa sổ mới giật mình, nắm tay Vương Quế, chàng nói:

- Tiểu thư về thư phòng ngaỵ Ở đây bất tiện... rất bất tiện!

Đưa Vương Quế ra khỏi phòng, Cát Nhược đóng sầm cửa lại, và nhanh như cắt, chui luôn vào gầm giường. Khi đã chui vào gầm giường, Cát Nhược vẫn nghe tiếng cồm cộp vang lên ngoài cửa sổ, âm thanh đó càng lúc càng rộn hơn, khiến tim Cát Nhược cứ nhảy tưng tưng, muốn rụng hẳn xuống bao tử.

Sợ quá đâm liều, Cát Nhược chui ra khỏi gầm giường, đứng dạng chân nhìn chằm chằm về phía cửa sổ, hai con ngươi tưởng như muốn lọt hẳn ra ngoài. Tay thì nắm lại thành hai qu ả đấm, gân cốt nổi lên có lằn, nhưng tim thì đập thùm thụp như trống trận.

Cát Nhược tự động viên mình, chửi đổng:

- Lũ khốn khiếp, các ngươi đừng hòng hù dọa tiểu gia.

Cát Nhược vừa quát xong, cảm thấy có vật gì đó mềm mại đặt lên hai bả vai mình. Mồ hôi tuôn đẫm cả thái dương, tim muốn nhảy thót ra ngoài bởi sự sợ hãi, Cát Nhược từ từ quay lại.

Sau gáy chàng là khuôn mặt của Tuệ Nam.

Cát Nhược hét lên:

- A...

Tuệ Nam bịt miệng chàng.

Cát Nhược ậm ừ.

Tuệ Nam nói:

- Công tử thật là oai phong !

- Nàng... Nàng vào đây làm gì ?

- Để xem Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại thiếu gia chống chọi với lũ dơi tinh thế nào. Xem chừng sau nụ hôn do Vương tiểu thư ban tặng, nhuệ khí của công tử bốc cao ngùn ngụt.

Nghe Tuệ Nam nói, Cát Nhược không tỏ ra phách lối, còn mắng nàng:

- Con khỉ mốc ! Nàng thừa biết ta chẳng biết chút gì võ công, còn bày vẽ để đến nông nỗi này.

Tuệ Nam cười tủm tỉm:

- Không biết võ công, mà vẫn tự nguyện giải trừ hiểm họa cho bá tánh, công tử là kẻ chí khí vô cùng.

Cát Nhược nheo mày, mặt chìa về phía trước:

- Nàng đừng giả vờ nói nữa. Ý nàng muốn giết ta, thì cứ ra tay đi. Đừng bắt ta nạp m ạng cho dơi tinh.

- Công tử thử nghĩ lại coi, nếu may mắn Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng tiêu trừ được dơi tinh, thì sẽ như thế nào. Ngoài Vương tiểu thư tự nguyện nâng khăn sửa túi, còn có kim ngân và danh tiếng lẫy lừng. Ai mà không ham chứ?

Cát Nhược khoát tay:

- Ai ham thì ham chứ ta không ham.

Cát Nhược thở dài nói tiếp:

- Nói thật với nàng, ta càng nổi danh chừng nào càng dễ chết chừng nấy. Huống gì hiện tại, gia trang đang gặp tai biến, thân phụ không biết sống chết ra sao. Nhũ mẫu Phụng Tiên thì bặt vô tâm tích, kẻ thù thì lẫn quất bên mình, thân thì chẳng hề biết một chút mảy may võ công để hộ thân, thế mà lại dây vào lắm chuyện thị phi.

Cát Nhược nhìn thẳng vào mặt Tuệ Nam, tiếp:

- Miệng lưỡi ta hàng ngày gian ngoan, xảo trá, cốt cũng chỉ muốn bảo toàn sinh mạng mình, để mưu tìm ân sư thụ giáo công phu võ học, phục hưng gia thế, chứ lòng nào muốn giả ngây, giả điên bao giờ.

Cát Nhược quay mặt ra cửa sổ, thở dài:

- Dù cho nàng có hạ thủ được dơi tinh, ta nổi tiếng trên giang hồ có đặng mọi thứ như nàng nói, Cát Nhược này cũng chẳng màng. Ta nói bằng tất cả tấm lòng, để nàng hiểu ta.

- Đến lúc này Tuệ Nam mới hiểu công tử. Lấy được giải độc cho Bạch nhi và Vương tổng trấn, Tuệ Nam sẽ đưa công tử ra mắt lệnh sự Biết đâu lệnh sư sẽ nhận công tử là đệ tử truyền thụ võ công, ra mặt với giang hồ.

Cát Nhược quay mặt lại nhìn Tuệ Nam:

- Nếu được vậy ta vô cùng cảm kích và tạc dạ ghi lòng tấm chân tình của nàng.

Tuệ Nam bước đến cạnh Cát Nhược, nàng nói:

- Tuệ Nam muốn cùng công tử ngay bây giờ đến đầm quái thú.

Cát Nhược hỏi giật lại:

- Ngay bây giờ. Sao gấp quá vậy ? Không chờ đến sáng mai được à ?

- Tuệ Nam không muốn mọi người biết hành tung của mình.

- Nàng muốn giấu thân phận Bạch Hạc tiên cô ?

Tuệ Nam gật đầu:

- Đó là ý của lệnh sư.

- Thế thì chúng ta đi. Đến đầm quái thủ đối mặt với dơi tinh, ta nghĩ dữ nhiều lành ít, nàng hãy cẩn thận!

- Công tử cũng nên cẩn thận

- Đối mặt với dơi tinh là nàng chứ không phải là Cát Nhược. Nàng đừng bận tâm vì ta.

dethuong123
10-14-2004, 03:53 PM
o0o

Cát Nhược và Tuệ Nam âm thầm rời Vương phủ, hai người nhắm hướng đông đi ba mươi d ặm thì đến đầm quái thú. Từ trong đầm, âm thanh rì rì phát ra, nghe rợn cả cột sống, sương đêm lại dày đặc, chẳng thấy gì.

Mặc dù có Tuệ Nam đi cạnh, nhưng Cát Nhược cũng không kềm chế được nỗi lo lắng sợ s ệt của mình, chàng hối tiếc trước đây không hàm thụ võ công của gia phụ mà nghĩ lại cũng lạ, Vô Danh kiếm chủ chẳng bao giờ nói đến việc truyền thụ võ công cho Cát Nhược.

Cát Nhược thở dài một tiếng nói với Tuệ Nam:

- Tuệ Nam cô nương. Trong đầm quái thú, tại hạ nhận thấy có quá nhiều sát khí bốc lên, kể cả mùi xú uế, hay chúng ta đừng xông vào mà về báo với lệnh sự Có lệnh sư đi cùng, tại hạ an tâm hơn.

Tuệ Nam lắc đầu:

- Lệnh sư đã bế quan tịnh công rồi, ta và công tử không đòi được giải dược thì không còn ai đâu.

Cát Nhược bất nhẫn phải thân hành theo Tuệ Nam, trong lòng không một chút gì an tâm, nhưng đã đến nước này cũng đành nhắm mắt bước liều theo nàng.

Cát Nhược mồi bó đuốc, quơ đến trước. Dưới sánh sáng héo hắt của ngọn đuốc, Cát Nhược nhận ra những thân cây hình thù cổ quái, ngỡ như những con quái vật dị hình, dị dạng đang nhe nanh múa vuốt chực nhảy sổ vào hai người.

Thấy những thân cây đó, Cát Nhược bất giác nổi đầy gai ốc, đi sát hơn vào cạnh Tuệ Nam.

Tuệ Nam như đọc được ý nghĩ của Cát Nhược, nàng nói:

- Công tử đừng quá sợ như vậy. Còn đâu là nhuệ khí của Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử!

Mặc cho Tuệ Nam nói, tay Cát Nhược đã nắm cứng tay nàng, miệng thì thều thào:

- Tại hạ không sợ, nhưng sao cột sống cứ ớn lạnh. Có lẽ hơi sương đêm trong đầm này quá độc hại !

Tuệ Nam trút hai hoàn linh đơn nhét qua tay Cát Nhược:

- Công tử uống hai hoàn linh đơn này, sẽ không còn sợ độc khí thâm nhập vào lục phủ ngũ tạng nữa.

Cát Nhược nhận hai hoàn linh đơn từ tay Tuệ Nam, rồi bỏ luôn vào miệng.

Hai người tiếp tục đi sâu vào trong đầm quái thú. Đang lần bước đi, đột nhiên có âm thanh quái gỡ ù ù phát ra nghe như tiếng nghiến răng của quỉ nhập tràng.

Cát Nhược dợm quay lưng trở lại, miệng thì nói:

- Chết thật rồi. Tại hạ và cô nương chui đầu vào hang quỷ chẳng sai.

Tuệ Nam ghịt Cát Nhược lại:

- Công tử tính bỏ chạy đấy à ? Công tử đã từng nói muốn tìm ân sư võ công quán tuyệt hàm thụ, để phát dương quang đại, giờ nghe âm thanh lại quên ngay lời nói của mình sao ?

- Trời đất ơi. Ở đây làm gì có dị nhân, dị sĩ, chỉ có lũ dơi tinh sắp biến thành quỉ nhập tràng.

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử không nghĩ đến thịnh tình của Vương đại nhân và Vương tiểu thư à ?

- Tất nhiên tại hạ nghĩ đến họ chứ. Nhưng nghĩ cho cùng, mạng mình còn lo chưa nỗi làm sao lo đến người khác.

Cát Nhược thở ra, rồi nói tiếp:

- Tuệ Nam cô nương, hay là chúng ta quay về, đợi đến khi ta tìm được sư phụ luyện thành võ công cái thế sẽ tiêu trừ giải nạn cho bá tánh Hàm Dương.

- Công tử nói nghe tức cười quá. Đợi công tử tìm đặng sư phụ, lại còn luyện thành võ công tuyệt luân thì e rằng bá tánh Hàm Dương đã trở thành ma hết trơn rồi.

Tuệ Nam dứt câu, áp tay vào lưng Cát Nhược đẩy tới trước. Nàng vừa đẩy vừa nói:

- Nam nhi đại trượng phu, thấy nguy đi trước, thấy hiểm cũng không sờn lòng. Ta sẽ bọc hậu phía sau, còn công tử đi tiên phong phía trước, thấy quỉ diệt quỉ, thấy ma trừ mạ Đó mới là kẻ trượng phu đại nghĩa.

Cát Nhược tiu nghỉu quay lại :

- Nàng...

Thấy cặp mắt Tuệ Nam sắt như dao, lạnh lùng điểm vào tâm tình mình, Cát Nhược không dám nói, đành nghiến răng quay lưng đi tiếp, nhưng trước khi dợm bước, gượng nói với Tu ệ Nam:

- Nàng đi sau đừng bỏ ta nghe !

- Tất nhiên Tuệ Nam này chẳng bao giờ bỏ công tử đâu.

Lấy một hơi chân khí thật sâu. Cát Nhược giơ thẳng ngọn đuốc, xâm xâm tiến thẳng vào đầm quái thú. Đi mà tim vừa đập thùm thụp, miệng không ngừng lải nhải:

- Thổ địa thần linh ở chốn đầm rồng này linh thiêng thì đừng hại đến thiếu gia.

Đi mất một chập sau, Cát Nhược nhận ra chỉ còn mỗi một mình trong khoảng không gian tĩnh mịch và u ám này, liền dừng bước quay lại:

- Tuệ Nam cô nương...

Cát Nhược giật mình, bởi không thấy Tuệ Nam đâu nữa cả. Giật thót ruột vì sự biến mất của Tuệ Nam, Cát Nhược hoảng quá, quơ luôn cây đuốc, miệng thì hét lớn:

- Tuệ Nam... Tuệ Nam cô nương. Cô nương đi đâu rồi. Sao cô nương lại bỏ tiểu gia chứ ? Tuệ Nam... Tuệ Nam...

Không có tiếng Tuệ Nam đáp trả lời lại, uất khí trong kinh mạch Cát Nhược tràn lên, bởi ý niệm nghĩ rằng Tuệ Nam đánh lừa mình vào chỗ chết rồi lẳng lặng bỏ đi. Cát Nhược liền chửi đổng:

- Tuệ Nam, con tiện tỳ thối thạ Ngươi tính dâng sinh mạng của tiểu gia cho quỷ nhập tràng phải không? Quân cẩu trệ ! Đồ khỉ... Ngươi tàn nhẫn... tiểu gia có chết cũng biến thành quỉ theo ngươi hoài luôn...

Vừa chửi đến đây, Cát Nhược dáo dác nhìn quanh, định thần mới phát hiện hai đốm sáng xanh từ trong một khe đá chiếu về phía mình.

Cát Nhược thấy hai đốm sáng xanh rờn đó, tay chân đã rụng rời té ngồi xuống đất, miệng bật ra tiếng than:

- Ối trời ơi... Tiểu gia phen này... Phen này chẳng còn cách gì cứu mình được nữa.

Hai đốm sáng xanh lè đó vụt tắt rồi lại hiện lên.

Cát Nhược chiếu nhãn lực, cố nhìn thấu màn sương đêm để nhận ra hai đốm sáng xanh đó là giống quái vật gì. Nhưng màn sương dày đặt che kín, dù Cát Nhược đã nhướng đến muốn tét cả hai mí mắt, vẫn không định hình được hai đốm sáng kia là thứ gì.

Sợ quá đành liều, Cát Nhược xỉa ngọn đuốc tới trước rồi từ từ tiến lên từng bước một.

Cát Nhược giật nẩy mình khi nhận ra hai đốm sáng xanh rờn đó chính là cặp mắt của người nào đó bị nhốt trong khe đá.

Cát Nhược chồm lên:

- Ê ! Ngươi... ngươi là ma hay là quỉ ?

- Ngươi đến sớm quá đấy. Vương tiểu thư chưa đến giờ cúng nạp.

Cát Nhược nheo mày:

- Hình như ngươi đang chờ một người nào phải không?

Người bị nhốt trong khe đaá chớp mắt:

- Tiểu tử, ngươi là ai ?

Người đó vừa nói, vừa chìa cánh tay khẳng khiu ra ngoài khe đá. Ngay lập tức một hấp l ực mạnh tợ ba đào cuốn lấy Cát Nhược nhấc bổng lên, kéo về phía khe đá. Chỉ trong ch ớp mắt, khi Cát Nhược định thần được thì yết hầu đã lọt thỏm trong năm ngón trảo công cứng như thép của quái nhân rồi.

Đối mặt với một quái nhân có khuôn mặt choắt tợ như mặt dơi, hai hàm răng sâu sẩu chìa ra bên ngoài, nước da tai tái như da xác chết, cặp mắt thì xanh lè như mắt mèo, h ồn vía Cát Nhược như muốn tan ra thành khói.

Quái nhân nghiến răng nói:

- Tiểu tử ngươi là ai ?

Cát Nhược há họng, lắp ba lắp bắp:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng... không phải...

- Ngươi tên là cái gì ? Ngươi không biết tên ngươi sao ?

Cát Nhược nhăn nhó:

- Lão tiền bối không biết tên tiểu bối chứ tiểu bối thì biết rành lão tiền bối.

- Tiểu tử biết ta ?

- Tiểu bối được lệnh của người đó đến đây, nên phải biết tiền bối chứ.

- Vô Thần giáo sai ngươi đến à ?

Cát Nhược gật đầu lia lịa.

- Đúng... Đúng... Vô Thần giáo chủ sai tiểu bối đến chăm sóc cho lão tiền bối.

Quái nhân gằn từng tiếng:

- Tên ác nhân đó tốt như vậy sao? Tiểu tử, ngươi đừng gian ngôn với lão phụ Ngươi tưởng ta không biết sao, ác nhân sai ngươi đến với dụng ý gì ? Nói mau, bằng không lão phu sẽ móc yết hầu ngươi.

Cát Nhược la lớn lên:

- Khoan, khoan móc yết hầu tiểu bối...

Quái Nhân cười gằn, rồi nói:

- Phải ác nhân muốn dùng ngươi để lấy tấm bản đồ Bách Linh động phải không ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Làm gì có chuyện đó. Tiểu bối không có ý lấy bản đồ bản điếc gì đâu...

- Tại sao ngươi lại mò đến đây ?

Tiếng ào ào quái lạ lại phát ra, Cát Nhược xuống giọng:

- Lão tiền bối có nghe tiếng gì không ?

- Đó là âm thanh do những thân cây trụi khi gặp gió phát ra, nên vùng này mới có tên là đầm quái thú.

- Thì ra là vậy. Tiểu bối chẳng qua vì âm thanh dị hoặc đó mà mò đến đây.

- Ngươi nói sao ?

- Quả thật như vậy đó. Tiểu bối vốn là người phương xa đi ngang qua đây, nghe tiếng kỳ lạ nên mạo muội đột nhập vào, may mắn gặp được tiền bối, kỳ nhân cái thế. Cát Nhược này có mắt không tròng mong lão tiền bối bỏ qua cho.

- Có đúng như vậy không ? Hay là lão phu moi tim ngươi đặng rõ trắng đen?

Cát Nhược khoát tay:

- Tiền bối đừng làm như vậy. Moi tim vãn bối thì Cát Nhược này đâu còn sống được nữa. Mà tim vãn bối nhất định không thể có màu trắng hay màu đen, mà nhất định là màu đỏ.

- Màu đỏ càng tốt.

- Trời đất ơi ! Tim vãn bối không phải màu đỏ.

- Thế thì màu gì ?

Cát Nhược nhăn nhó:

- Hình như màu xanh !

- Lần đầu tiên lão phu nghe nói có trái tim màu xanh, tim màu xanh nhất định là một thần vật, để lão phu nhìn qua xem!

Cát Nhược lắc đầu:

- Không phải màu xanh mà là màu tím.

- Màu tím... ngộ thật !

Cát Nhược xuống giọng, nói:

- Lão tiền bối ơi. Cát Nhược vô tình mò vào đầm quái thú này làm kinh động đến nơi tịnh sư của tiền bối, chết cũng được rồi. Nhưng có một điều là chết đi lòng vẫn không sao yên được.

- Tại sao ngươi chết mà lòng chưa yên, ngươi có tâm sự gì chăng ?

Cát Nhược bật khóc thổn thức, rồi nói bằng giọng nghẹn ngào:

- Vốn vãn bối nằm mơ, thấy mình đặng được ân sư cái thế kỳ tài. Vị ân sư đó có tín vật là một con dơi sắt lên nước đen sì.

Quái vật hỏi giật giọng:

- Con dơi sắt ư ! Vật đó đâu ?

Cát Nhược liền thò tay vào túi lấy luôn con dơi sắt ám khí đã gây trọng thương cho Bạch nhi.

Quái nhân cầm ngay cánh dơi:

- Đây là ám khí của ta !

Cát Nhược mở tròn hai mắt, thốt luôn:

- Sư phu...

- Lão phu mà là sư phụ của ngươi à ?

- Sư phụ ! Cát Nhược mong mỏi gặp sư phụ lâu lắm rồi vì đệ tử do thần mách bảo sư phụ chính là người có ám khí cánh dơi này.

Quái nhân chớp cặp tinh nhãn xanh rờn.

Cát Nhược nói tiếp:

- Sư phụ Ơi ! Sau khi được thần nhân báo mộng. Cát Nhược liền khăn gói lên đường tìm ân sư, và chẳng may bị ma nữ truy đuổi quyết giết bằng được.

- Tại sao ma nữ lại muốn giết ngươi ?

- Vì ma nữ biết đệ tử có tín vật của sư phụ.

- Ma nữ đó là ai ?

Cát Nhược ngập ngừng.

Quái nhân hỏi gằn luôn:

- Ngươi nói đi. Ma nữ đó là ai ?

- Ma nữ chính là Bạch Hạc tiên cộ Thị bức ép đệ tử vô cùng, và chỉ muốn đệ tử chết không toàn mạng mà thôi.

Miệng thì nói như vậy, nhưng trong bụng Cát Nhược lại nghĩ thầm:

- Lão quái vật, thả tiểu gia ra, tiểu gia sẽ chuồn ngaỵ Lão đừng hòng bắt tiểu gia bái làm sư phụ. Nhìn bộ mặt của lão, tiểu gia đã không ngửi được rồi.

Quái nhân nhìn thẳng vào mặt Cát Nhược:

- Ma nữ Bạch Hạc tiên cô khi nãy đi sau lưng ngươi có phải không ?

Cát Nhược giật thót ruột, bụng dạ rối bời. Chàng không thể nào tin được, lão quái nhân này có thể nhìn xuyên qua màn sương dày đặc hơn hai dặm như vậy.

Nhưng nghe lão nói thì quả đúng như vậy thật, nếu lão không thấy sao lại khẳng định Tuệ Nam đi sau lưng chàng.

Cát Nhược bật khóc:

- Sư phụ. Đúng ả đó chính là ma nữ Bạch Hạc tiên cộ Thị biết đệ tử có tín vật của sư ph ụ, liền bức ép đệ tử đi trước, đặng dùng đệ tử làm mộc đỡ hứng sự trừng phạt của sư ph ụ.

- Ma nữ thật là quá quắc !

Quái nhân, bất ngờ nhấc bổng Cát Nhược lên, và chỉ một cái phất tay rất nhẹ của lão, thân ảnh của chàng như chiếc pháo thăng thiên bay vụt lên bầu trời.

Vừa quăng Cát Nhược, quái nhân vừa cong năm ngón tay phát tác cách không bắn ra m ột lúc năm luồng chỉ tạo thành một chùm tia sáng xanh lè, phóng vút về phía cây đại cổ thụ gần đó.

Ầm !

Cây đại thụ bật cả gốc, đổ kềnh ra đất bởi ngọn khí chỉ mạnh tợ ba đào do quái nhân phát tác. Từ cây đại thụ, Tuệ Nam phi thân ra, ngọn ngọc tiêu điểm về phía quái nhân, ngay lập tức có một đạo bạch quang lóe lên, ngoằn ngoèo như một tia sét nện thẳng vào chỗ khe đá.

Vừa phát tác khí chỉ đánh vào đại thụ, quái nhân vẫn có thể tụ trung khí lực, phóng tiếp theo một đạo chỉ công đón đạo bạch quang của Tuệ Nam.

Ầm !

Tưởng chừng như có hai luồng sét trời chạm thẳng vào nhau, phát ra một tiếng nổ kinh thiên động địa, khiến cho hai tảng đá khổng lồ cũng phải lung lay.

Tuệ Nam chọi thẳng một đạo khí chưởng với quái nhân, thân ảnh lướt luôn về sau hai trượng, thần sắc biến đổi qua màu tai tái, chứng tỏ nội khí của nàng còn kém xa lão quái nhân.

Cùng lúc, thân ảnh Cát Nhược từ trên cao rơi xuống, và lão quái nhân chỉ đảo cổ tay lại bắt cứng lấy yết hầu chàng.

Lão quái hỏi:

- Tiểu tử. Ma nữ chính là ả phải không ?

Cát Nhược cố quay đầu lại, mặc dù không thấy Tuệ Nam, nhưng cũng gật đầu đáp liều:

- Đúng như vậy đó sư phụ. Ả ma nữ đó đã bức hiếp đệ tử.

- Ngươi không biết ả là đệ tử của Tiên Hạc cô phụ à ?

Cát Nhược giả vờ lắc đầu:

- Đệ tử không biết.

Lão quái nhân lia luồng quái nhãn vào mặt Cát Nhược:

- Lão phu nghi ả là đồng bọn với ngươi.

- Sư phụ nghi vậy thì hãy giết đệ tử đi. Đệ tử nói lời thành thật.

- Được ! Để lão phu dụng ngươi làm vũ khí tiêu trừ ả. Nếu ngươi không chết, nhất định lão phu sẽ nhận ngươi làm đệ tử.

Quái nhân vừa nói vừa nâng Cát Nhược lên, đồng thời từ tâm trung bản thủ của lão, xuất kỳ bất ý phát tác một đạo hấp công vô hình, vô thanh, nhưng quấn chặt lấy thân ảnh chàng.

Quái nhân hét lớn một tiếng, thân người của Cát Nhược bắn xẹt đi như một hòn đá khổng lồ công thẳng vào Tuệ Nam.

Cát Nhược chới với sa sầm mặt mày, và chỉ nghe tiếng gió rì rì bên mang tai mình, tay chân thì cử động không được, Cát Nhược đành nhắm mắt với ý niệm:

“Chết ta rồi !”

Cát Nhược bất đắc dĩ trở thành vũ khí của quái nhân công thẳng vào Tuệ Nam. Nếu Tuệ Nam dụng ngọc tiêu chống trả lại, chắc chắn chàng sẽ khó toàn mạng.

Tuệ Nam nhác thấy bóng Cát Nhược lao vào mình, liền điểm mũi hài trổ luôn khinh thuật phiêu bồng lướt lên cao, đồng thời từ hai ống tay áo bạch y trắng nõn của nàng xuất hi ện hai đường dây lụa, nhanh như lốc cuốn quấn chặt lấy Cát Nhược.

Thế là chỉ trong tích tắc, Cát Nhược trở thành vật xâu xé giữa quái nhân và Bạch Hạc tiên cô.

Thật ra, nếu Cát Nhược không thọ nhận mật giao long sắp hóa rồng, mạch cốt đã thay đ ổi, có lẽ thân thể chàng bị xé làm hai bởi hai lực kình đối kháng nhau.

Tuệ Nam ra sức kéo ghịt Cát Nhược về phía mình, quái nhân cũng trổ thần khí dụng hấp l ực kéo ngược trở lại... Ở giữa, Cát Nhược tưởng chừng cơ thể mình đang dần dần bị banh ra làm hai.

Chàng quá tức tửi vì sự vô dụng của mình, nên vận tất cả sức mình hét lên một tiếng:

- A...

Cùng với tiếng hét khủng khiếp đó, Cát Nhược giãy giụa, chính lúc đó thần lực tiềm âm trong người chàng phát tác ra.

Ầm ! Ầm ! Ầm !...

Hấp lực của quái nhân bị cắt đứt tan vào hư vô, chẳng để lại giấu tích gì. Bên đây thì hai mảnh vải lụa trắng của Tuệ Nam cũng bị đứt từng đoạn.

Quái nhân thốt lên một tiếng ngạc nhiên:

- Ý...

Tuệ Nam cũng chẳng khác gì dơi tinh, thoái luôn ba bộ.

Chỉ trong khoảng thời khắc tích tắc đó thôi, Cát Nhược rơi phịch xuống đất, chàng ẹo người đứng lên, vẻ mặt hầm hầm chỉ tay vào mặt Tuệ Nam:

- Ngươi muốn giết tiểu gia !

Chàng quay lại phía quái nhân:

- Cả lão quái vật cũng vậy. Tiểu gia không thù không oán, lão cũng muốn banh xác ta ra.

Đoạn chàng ngoe nguẩy đứng lên:

- Tiểu gia đi. Các người ở lại đánh nhau đến chết cũng mặc.

Cát Nhược vừa chửi và tính bỏ đi, nhưng Tuệ Nam đã tràn người qua cản chàng lại:

Bên kia quái nhân thét lên the thé:

- Tiểu tử, dừng bước, dừng bước.

Các Nhược hậm hực nói luôn:

- Ta không biết gì hết !

Chàng hất vai đẩy Tuệ Nam:

- Tránh ra !

Nhưng Cát Nhược vừa dợm bước, thì cơ thể lại cứng ngắt không cử động được. Vốn Cát Nhược chỉ có thần lực tiềm ẩn trong người, còn võ công thì chẳng biết gì, nên bị Tuệ Nam cách không điểm chỉ cũng không hay, đến lúc tính bỏ đi thì cử động không được.

Chàng hớt hải nói:

- Sao kỳ vậy nè. Sao tiểu gia không cử động được ?

Tuệ Nam đặt tay lên vai Cát Nhược:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử đã bị ta điểm huyệt rồi làm sao cử động được.

Cát Nhược xấu xổ nói:

- Tại sao nàng lại làm vậy. Mau giải huyệt cho tiểu gia !

Tuệ Nam lắc đầu:

- Công tử quên mục đích rồi à ? Chúng ta thâm nhập vào đầm quái thú đã chạm mặt lão quái nhân Phi Thiên Thiết Bức, nhưng chưa lấy được giải dược kia mà ?

- Cô nương có muốn lấy thì đến gặp mặt lão mà lấy, ta hết trách nhiệm rồi. Cô nương không thấy tí chút nữa Cát Nhược này đã bị xé làm hai bởi hai người sao?

Lão quái nhân xen vào cuộc nói chuyện của Tuệ Nam:

- Tiểu tử, lão phu không ngờ trong người ngươi tiềm ẩn một nội khí chân ngươn, không th ể nào tưởng được, chắc chắn ngươi phải gặp một kỳ duyên gì đó.

Cát Nhược buông luôn một câu lạnh nhạt:

- Nếu gặp kỳ duyên thì tiểu gia chả phải đứng như trời trồng thế này.

- Ngươi không biết mà thôi. Giờ lão phu sẵn sàng nhận ngươi làm đệ tử, nhưng ngươi phải giúp lão phu một việc.

Tuệ Nam nhìn lão quái nói:

- Ta biết lão quái đang bị cầm nhốt trong hai tảng đá khổng lồ, và muốn nhờ Cát Nhược đại công tử cứu mình ra chứ gì ?

Lão quái Thiết Bức nhìn sững vào Tuệ Nam, lão nói:

- Lão thì biết tỏng ngươi muốn đến chiếm bức bản đồ Bách Linh động phải không?

Cát Nhược cắt ngang:

- Không phải vì tấm bản đồ chết tiệt đó mà Tuệ Nam cô nương bắt tiểu gia đến đây đâu.

- Thế vì cái gì ?

Cát Nhược sẳng giọng nói luôn:

- Vì giải dược độc trong cánh dơi mà tiểu gia và vị cô nương này phải mò đến đây.

Lão quái bật cười the thé:

- Thế thì sao không nói sớm cho lão phu biết, chúng ta có thể trao đổi với nhau.

Tuệ Nam chen vào:

- Lão muốn trao đổi cái gì ?

- Lão phu sẽ giao giải độc đơn, còn hai vị giúp ta lấy lại tự dọ Có được không nào?

Tuệ Nam nhìn chằm chằm lão hỏi:

- Lão quái đã bị Bách Diện Nhân nhốt trong hai tảng thiên băng phải không?

- Đúng như vậy. Lão phu đã bị nhốt ở đây gần mười năm rồi, và chỉ nhờ vào sự cung ph ụng của Vô Thần giáo chủ... mới sống sót mà thôi.

Tuệ Nam lặp lại:

- Vô Thần giáo chủ ! Lần đầu tiên ta nghe cái danh này.

Tuệ Nam suy nghĩ chập lâu, rồi nói:

- Lão quái được tự do, chắc chắn bá tánh bị đại nạn.

- Nếu các người không giúp ta, thì đừng hòng có giải độc đơn.

Cát Nhược nói với Tuệ Nam:

- Muốn có giải độc đơn thì giúp cho lão quái đó đi. Không còn cách nào khác đâu.

Tuệ Nam lại dùng cách không khí chi giải huyệt cho Cát Nhược. Chàng quay lại nhìn lão quát, rồi hỏi:

- Làm cách gì giúp lão tiền bối thoát khỏi hai tảng thiên băng đó?

- Ngươi muốn giúp lão phu ?

- Tất nhiên vãn bối muốn giúp mới hỏi chứ. Nhưng trước khi giúp lão tiền bối, người hãy giao giải độc trước cho Tuệ Nam cô nương đã.

Lão quái lắc đầu:

- Lão phu giao giải độc đơn thì lấy gì tin các ngươi giúp lão thoát khỏi hai tảng thiên th ạch này?

Cát Nhược vỗ ngực mình:

- Tiểu gia đã hứa thì nhất định phải làm, lão cứ tin vào Cát Nhược này.

Lão quái xì một tiếng nói:

- Tin ai chứ tin ngươi thì lão phu đi bằng đầu.

Cát Nhược nheo mày:

- Lão quái không tin tiểu gia, nhưng tiểu gia thì tin lão quỉ. Lão hãy chỉ cách đi.

Lão quái quan sát Cát Nhược từ đầu đến chân, rồi nói:

- Nếu phối hợp chân ngươn của lão và hai người thì chắc chắn sẽ phá vỡ được hai tảng thiên thạch này.

Cát Nhược chỉ tay vào ngực mình:

- Lão quỉ nói tiểu gia có chân ngươn hộ khí à ?

Lão quái gật đầu:

- Chân ngươn trong kinh mạch tiểu tử có một không hai trên giang hồ. Nếu không có chân khí hộ thể tiềm ẩn bên trong thì khi nãy ngươi đã mất mạng rồi.

- Thế mà Cát Nhược này lại không biết. Tiểu gia có chân khí hộ thể, nhưng lại tuyệt nhiên không biết phát tác ra ngoài.

- Lão phu có cách. Lão sẽ dẫn truyền nội khí qua vị cô nương kia, lấy chân âm của thị rồi phối hợp với chân ngươn của ngươi hợp nhất âm dương khí chưởng, phát tác thành đạo kình, phá vỡ hai tảng thiên băng.

Cát Nhược lắc đầu:

- Lão quỉ nói thiếu gia chả hiểu gì cả.

- Ngươi không biết võ công nên không hiểu nhưng Tuệ Nam thì chắc chắn hiểu.

Tuệ nam tiến lên nửa bộ, nàng nói:

- Bổn cô nương hiểu, nhưng khi lão tự do thì trở mặt, làm sao bổn cô nương tin lão được.

- Các ngươi cần giải dược độc đơn, lão phu có thể trao tấm bản đồ dẫn đến Bách Linh đ ộng. Khi lão được tự do sẽ dùng giải độc đơn đổi tấm bản đồ đó.

Tuệ Nam gật đầu:

- Bổn cô nương đồng ý.

Lão quái nhân liền thảy một chiếc túi da về phía Các Nhược, lão nói:

- Tiểu tử ! Đó là tấm bản đồ dẫn đến Bách Linh động, nơi tĩnh tu của thiên hạ đệ nhất nhân, người duy nhất đứng trên thiên hạ.

Cát Nhược đón lấy túi gấm, rồi dúi luôn qua tay Tuệ Nam. Chàng nói:

- Tiểu gia chả cần mấy món này làm gì, chỉ mong lão sớm trao giải độc đơn để cứu Bạch nhi được rồi.

Chàng quay sang Tuệ Nam:

- Tuệ Nam. Ta và cô nương cùng phối hợp chân khí theo cách của lão quỉ để cứu lão.

Tuệ Nam nắm tay Cát Nhược bước thẳng về phía khe đá. Nàng đưa tả thủ cho lão quái b ắt lấy mạch môn, còn hữu thủ thì áp vào lưng Cát Nhược.

Lão quái trầm giọng nói:

- Lão phu bắt đầu dẫn công khí đây.

Lão vừa dứt câu, Tuệ Nam đã cảm nhận một luồng khí hỏa dương nóng hổi cuồn cuộn th ấm thấu vào mạch môn của mình. Nàng không ngờ lão quỉ lại có nội công cao thâm như v ậy, nếu bây giờ chỉ một chút xao tâm không hợp nhất được hỏa dương chân khí của lão quỉ, thì lục phủ ngũ tạng của nàng sẽ cháy thành trọ Ngược lại, lão quỉ cũng không thể tránh được khỏi bị tẩu hỏa nhập ma.

Tuệ Nam vốn là đệ tử chân truyền của Tiên Hạc cô phụ, một trong ba đại kỳ tài võ lâm, nên đối với nàng việc hợp nhất hỏa dương chân khí chẳng khó khăn gì.

Tuệ Nam vừa dẫn luồng khí hỏa dương của lão quỉ vừa nói với Các Nhược:

- Công tử hãy chuẩn bị tinh thần, tập trung vào hai tảng thiên băng, từ từ dâng song th ủ lên ngang ngực, đẩy nhè nhẹ đến khi hai tay áp vào thiên băng. Chân khí hợp nhất của ta sẽ dẫn truyền vào đan điền của công tử. Lúc bấy giờ công tử sẽ có cảm giác ấm ấm dưới vùng đan điền, nhận rõ cảm giác đó, công tử liền dụng tri thức dẫn luồng nội khí vào linh đài, qua mạch môn rồi biến thành kình lực phá vỡ thiên băng.

Cát Nhược hỏi lại Tuệ Nam:

- Linh đài huyệt ở đâu, và mạch môn là cái khỉ gì ?

Lão quỉ Thiết Bức chen vào:

- Tiểu nữ có nói đến hết đêm nay, qua đến ngày mai, lão phu e gã cũng chả hiểu gì. Tiểu nữ dùng hợp nhất chân ngươn của lão phu cùng với chân ngươn của tiểu nữ, hòa hợp cùng phần lực tiềm ẩn trong nội đan của gã, mà phát thành kình lực thông qua chưởng kình của Cát Nhược.

- Ta biết, chỉ sợ nửa chừng Cát Nhược dùng thần lực cản trở luồng khí lưu thì sơ...

- Tiểu nữ ngươi sợ tính mạng của gã phải không?

- Đúng như vậy. Thần lực trong nội đan của Cát Nhược sẽ đối kháng với hợp nhất âm dương chân khí, y sẽ bị vỡ kinh mạch mà chết, ngược lại ta và lão cũng khó lòng giữ được khỏi bị tẩu hỏa nhập ma.

- Nếu gặp trường hợp đó, thì lão phu và tiểu nữ nhanh :Dng thu hồi chân khí.

Lão quỉ nói với Cát Nhược:

- Tiểu tử, ngươi nghe rõ rồi chứ. Một chút sơ xảy của ngươi thôi, hậu quả sẽ khó lường. Ngươi bị chết, lão phu và vị cô nương đây cũng khó bảo toàn tính mạng.

Cát Nhược khoát tay:

- Ậy ! Hai người đừng có lo lắng quá như vậy. Tiểu gia không chết lãng nhách như vậy đâu.

Chàng cười khảy một tiếng:

- Tuệ Nam, cô nương còn chờ gì nữa ?

- Được lắm. Bắt đầu đây, công tử cẩn thận !

Tuệ Nam dứt lời liền truyền nội khí qua thiên đỉnh Cát Nhược. Đến lúc này, chính nàng cũng phải giật mình, bởi nàng thấy bên trong nội thể của chàng tiềm ẩn một nội khí vô ti ền khoáng hậu. Những luồng khí vô hình ấy lưu chuyển hỗn loạn trong kinh mạch của Cát Nhược, nếu để lâu, chắc chắn chính loạn khí đó sẽ khiến Cát Nhược tẩu hỏa nhập ma, cơ thể sẽ nổ tung như quả bong bóng.

Nhận ra điều đó, tâm thần Tuệ Nam khẩn trương lo lắng vô cùng. Nếu bây giờ nàng không hợp nhất cùng nội khí loạn chuyển trong kinh mạch Cát Nhược, thì chính mình sẽ bị những luồng nội lực loạn lưu ấy di hại.

Tuệ Nam truyền âm nhập mật nói với lão quỉ:

- Lão quỉ. Trong cơ thể Cát Nhược tiềm ẩn loạn khí rất là mạnh. Nếu Cát Nhược biết võ công qui tụ được loạn khí thì hai tảng thiên băng có đáng gì. Chỉ tiếc tiểu nữ sợ hợp nhất âm dương chân ngươn khó phối hợp với loạn khí trong nội thể của Cát Nhược.

- Lão phu ở đây lâu lắm rồi, tất cả đều do số trời định đoạt thôi.

Cát Nhược chờ lâu quá vẫn chưa thấy Tuệ Nam dẫn chân ngươn truyền qua mình liền quay lại nói:

- Tuệ Nam cô nương, sao chưa chịu hội nhập chân khí với tại hạ. Bộ cô nương chê chân khí của ta à ?

- Ta bắt đầu đưa khí lực qua hội nhập cùng chân ngươn của công tử đây.

Tuệ Nam vừa dứt câu, vừa dẫn truyền hợp nhất khí công của mình và lão quái sang Cát Nhược. Quả như nàng đã dự đoán, những luồng loạn khí trong nội thể Cát Nhược như nh ận ra có chân khí lạ xâm nhập liền nhanh :Dng qui tập tạo thành một bức tường vô hình chận ngang khí công hợp nhất của Tuệ Nam.

Nếu lúc này Cát Nhược biết võ công, thì phối hợp chân khí bản thân với khí âm của nàng chẳng mấy khó khăn, nhưng khổ nổi chàng lại chẳng mảy may biết vận dụng võ công, nên để mặc loạn khí trong nội thể của mình ngăn cản chân khí của Tuệ Nam.

Tuệ Nam vội nói với Các Nhược:

- Công tử hãy nghe và thực hành theo ta bằng không chúng ta sẽ chết tất cả.

- Nàng nói đi. Ta sẵn sàng làm theo.

- Hãy dẹp bỏ mọi tạp niệm, để nội khí lưu thông vào đã phá nhằm đốc mạch.

Nghe giọng khẩn khoản của Tuệ Nam. Cát Nhược mới vỡ lẽ tính mạng mình và cả Tuệ Nam đang bị nguy hiểm vô cùng. Nghĩ như vậy, chàng liền thả lỏng cơ thể, liền đó loạn khí hội nhập luôn vào chân khí do Tuệ Nam dẫn truyền qua, thẳng chuyền một mạch đến hai cửa đại huyệt nhâm và đốc.

Cát Nhược nghe đầu óc mình tối sầm lại, kinh mạch căng hẳn ra, và từng cơn tê buốt lan tỏa khắp chân thân mình, bức rức đến độ muốn thét lên một tiếng.

Mồ hôi tuôn ra ướt đẫm hai bên thái dương, bất thần nhãn quang của chàng sáng rực lên, hai đại huyệt nhâm đốc đã được đả thông. Loạn khí được chân âm của Tuệ Nam dẫn độ lưu chuyển thông suốt qua ba mươi sáu đại huyệt một cách dễ dàng, rồi quy tập vào đan điền...

Tuệ Nam dụng luôn chân ngươn vừa tụ thành của Cát Nhược, hợp nhất cùng chân âm c ủa nàng chuyển đến mạch môn.

Tuệ Nam nói:

- Công tử phát kình đi.

Cát Nhược gật đầu từ từ dâng song thủ lên ngang ngực, nhè nhẹ áp vào thiên thạch.

Giữa lúc chàng sắp phát tác nội khí kinh thiên thì có tiếng leng keng phát ra.

Cùng với tiếng leng keng như tiếng chuông đó là hai mươi bó đuốc đồng bừng cháy một lượt soi rõ từng viên cuội dưới đất.

Lão quỉ Thiết Bức trong khe đá hốt hoảng nói:

- Muộn quá rồi. Vô Thần chưởng giáo đã tới.

dethuong123
10-14-2004, 03:55 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Khuynh đảo thần ma

Phập !

Một chiếc hiệu kỳ màu đen cắm phập xuống trước mặt Cát Nhược, khiến chàng giật nẩy mình.

Đứng đối mặt với Cát Nhược là tất cả những nhân vật thành danh trong giang hồ, từ Thiên Nhất Thiền Sư trụ trì Thiếu Lâm, đến Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, Điểm Thương chưởng giáo Huỳnh Chí Văn lão tổ, Thái Ất Chân Nhân cùng với ngũ kiệt Võ Đang đại kỳ tài, và với Hoa Văn thánh chủ Thiết Bình.

Đứng cạnh những vị đại trưởng lão, chưởng môn nhân các đại phái, là một đoàn hắc đạo l ẫy lừng, ai nghe tên cũng đều khiếp mặt, tan vía. Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ, Bất Lão Cốc Trà Hữu Vị, Tàn Hình Kiếm Bất Tâm Nhạn, Khô Cốt lịnh chủ Càng Phi Thiên, và có cả Dạ Điệp cung chủ Lâm Y Tình.

Tất cả mọi người cả bạch đạo lẫn hắc đạo đều chiếu ác nhãn hừng hực vào Tuệ Nam và Cát Nhược, tưởng chừng như ai cũng muốn ăn tươi nuốt sống chàng và Bạch Hạc tiên cô.

Cát Nhược còn đang ngạc nhiên, chẳng hiểu sao những người này lại xuất hiện đột ngột ở đây, thì một chiếc bóng xám từ trên không phiêu phiêu đáp xuống. Người đó đứng xoay lưng về phía Cát Nhược, nên chàng không nhận được chân diện mục. Mặc dù không thấy mặt nhưng Cát Nhược vẫn cảm thấy người vận trường y màu xám trông rất quen thuộc.

Người vận trường y màu xám chính là Vô Thần chưởng giáo nói:


- Lão quái vật, lão nghe ta nói đây. Một là hãy giao bản đồ Bách Linh động cho ta ngay, nếu không thì lão sẽ chứng kiến cái chết thảm của Vô Cát Nhược, tên tiểu tử có hình con rồng xâm bên ngực trái.

Lão quái mặt dù đang bận truyền công lực cho Tuệ Nam, khi nghe mấy lời của Vô Thần chưởng giáo, cũng phải thốt lên:

- Ngươi vừa nói cái gì ?

- Gã tiểu tử đang đứng cạnh bên lão chính là đứa nhỏ mười bảy năm về trước đó.

- Vô Thần chưởng giáo...

Cát Nhược hếch mặt lên nói:

- Vô Thần chưởng giáo gì gì đó... Tiểu gia thấy bộ tướng của các hạ quen quen, và cũng đang thắc mắc vì sao các hạ biết tiểu gia có xâm hình nửa con rồng bên ngực trái của mình. Nếu các hạ biết rành như vậy, có thể cho tiểu gia nhìn sơ qua chân diện mục, biết đâu chúng ta chẳng phải là người nhà của nhau?

Vô Thần chưởng giáo bật cười khanh khách:

- Ngươi đừng nằm mợ Lão phu không phải là người nhà của ngươi đâu !

- Ê... bộ chưởng giáo nghĩ mình cao siêu lắm à ? Tiểu gia đường đường là Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử, không sánh ngang được với Vô Thần giáo chủ hay sao ?

Vô Thần chưởng giáo bật cười dữ dội hơn, bất thần y quay phắt lại:

- Diện mục của lão phu đây này. Giang hồ công tử mãn nhãn chưa ?

Cát Nhược vừa thấy mặt Vô Thần chưởng giáo, tay chân đã muốn rụng rời. Chàng không tin trên đời này lại có người khoát bộ mặt không miệng, không mũi, cũng chả có tóc, ngoài cặp mắt sáng như sao đêm.

Cát Nhược nhìn chằm chằm vào Vô Thần chưởng giáo, rồi nói:

- Thì ra các hạ tự xưng mình là Vô Thần cũng đúng. Các hạ không có mặt.

Chàng lại khoát tay nói tiếp:

- Tiểu gia chắc chắn không có họ hàng gì với Vô Thần chưởng giáo rồi.

Vô Thần chưởng giáo bật cười khanh khách, và y đưa tay vuốt sơ qua khuôn mặt dị dạng của mình.

Cát Nhược há hốc miệng thốt lên:

- Gia gia...

Bây giờ trước mặt Cát Nhược chính là bộ mặt của Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ.

Vô Thần lắc đầu:

- Ngươi nhận lão phu là gia gia của ngươi ư ?

Vô Thần chưởng giáo lại vuốt mặt lần nữa, bây giờ thì bộ mặt của lão lại thay đổi một cách kỳ lạ. Trước mặt Cát Nhược là Cát Nhược thứ hai giống như tạc, không thể phân bi ệt.

Cát Nhược đưa tay dụi mắt, mà ngỡ như mình đang nằm mơ.

Vô Thần chưởng giáo vuốt mặt lần nữa, khuôn mặt kỳ dị không miệng, không mũi hiện trở lại. Y chiếu ác nhãn vào lào quái nhân Phi Thiên Thiết Bức:

- Một lần nữa ta khuyên ngươi hãy trao Bách Linh đồ, bằng không thì chớ trách ta nhẫn tâm với hậu nhân Cát Nhược.

Lão quái chần chờ, rồi truyền âm nhập mật nói với Tuệ Nam:

- Cô nương đưa những người trúng độc công của lão ra phơi nắng một ngày, chất độc sẽ tự thoát ra ngoài hết, không cần giải độc gì cả. Lão phu muốn cô nương đưa giùm Cát Nhược đi ngay khỏi nơi đây, và trao bản Bách Linh đồ cho y, bảo y cố gắng tìm ra được bí mật Bách Linh động, chắc chắn sẽ thấu rõ được thân phận của y.

Vô Thần chưởng giáo như nghe được tiếng truyền âm của lão quái, liền quát một tiếng:

- Ngươi tính để cho Bạch Hạc tiên cô mang Cát Nhược đi à ? Không dể đâu.

Vô Thần chưởng giáo vừa nói vừa móc chiếc chuông vàng đeo bên hông mình, đưa lên phía trước.

Y hướng đáy chuông về phía Cát Nhược và Tuệ Nam, gằn giọng nói:

- Lão quái... chỉ cần lão phu lắc nhẹ một chút thôi thì Bạch Hạc tiên cô lẫn Cát Nhược sẽ về chầu diêm chúa. Lão biết vật gì trên tay ta chứ ?

Lão quái nhìn chiếc chuông vàng không chớp mắt, miệng than thầm:

- Đoạt Hồn Chung. Tuệ Nam chúng ta chết tất cả tại chốn này rồi.

Cát Nhược chớp mắt khi thấy chiếc chuông vàng bé tí đó, chàng nói:

- Chuông vàng ở đâu ngươi có, xem ra rất vừa mắt tiểu gia đó. Cho ta mượn coi !

Nãy giờ nghe Vô Thần chưởng giáo đối đáp với lão quái và Cát Nhược, Tuệ Nam vẫn đứng im lặng lắng nghe. Đến lúc nhận ra chiếc chuông vàng trên tay Vô Thần chưởng giáo, nàng mới mở miệng lên tiếng:

- Đoạt Hồn Chung trong tay các hạ, vậy đích thị các hạ chính là Bách Diện Nhân. Ta thường nghe lệnh sư phụ nói, mười năm về trước, trên giang hồ xuất hiện ba đỉnh cao chia làm thế chân vạc, đại diện cho chánh nghĩa là Bách Diện Nhân với Đoạt Hồn Chung, còn lão quái Phi Thiên Thiết Bức thì thuộc về hắc đạo.

Vô Thần chưởng giáo cười khảy một tiếng, rồi tiếp lời Tuệ Nam:

- Còn Tiên Hạc cô phụ thì chẳng phân biệt chánh hay tà.

- Đúng như vậy. Nhưng xem ra hôm nay Bách Diện Nhân đã biến thành Vô Thần chưởng giáo, và nhất nhất hành động có phần tà đạo hơn chánh đạo. Chắc tiền bối thị vào Đoạt Hồn Chung, muốn khống chế tất cả quần hào Trung Nguyên.

- Đệ tử của Tiên Hạc cô phụ quả thông minh hơn người. Tiểu nữ đã thấy tất cả các vị chưởng môn nhân đều quy phục bổn tọa, thì sao ta không thực hiện ý định của mọi người hội nhập Trung Nguyên về một khối ?

- Người đứng đầu chính là Bách Diện Nhân. Tiền bối trở thành minh chủ võ lâm, có quyền sinh sát với tất cả mọi người, kể cả những kẻ không đầu phục.

- Đúng vậy.

Tuệ Nam lắc đầu:

- Đó là tham vọng. Tham vọng đó e cách hạ chỉ nằm mơ mới hoàn thành được chí nguy ện mà thôi.

Các Nhược chen vào:

- Tuệ Nam nói rất đúng đó. Vô Thần chưởng giáo ham chi quyền to chức trọng, đến lúc chết có đặng mang theo gì đâu. Thay vì chạy theo tham vọng, Vô Thần chưởng giáo mở nhà từ thất, cứu giúp bá tánh, người người càng ngưỡng mộ hơn.

Vô Thần chưởng giáo gằn giọng:

- Gian ngôn... tiểu tử... bổn tọa nói cho ngươi biết...

Vô Thần chưởng giáo trầm giọng, nói thật cay nghiệt, tràn đầy sát khí:

- Trên cõi đời này, kẻ mà ta mong mỏi được ra tay giết chết chính là ngươi. Chỉ duy nhất một mình ngươi thôi. Và bổn tọa cũng khẳng khái nói luôn, toàn bộ thân bằng quyến thu ộc của tiểu tử cũng do chính tay ta đoạn trừ.

Cát Nhược trợn muốn lồi hai con mắt, chàng hét:

- Ngươi tàn độc như vậy, hãy trả nợ máu cho ta !

Như một kẻ vô thức, bức bách bởi hận thù, song thủ của Cát Nhược đang áp vào hai phi ến thiên thạch, bất thần quất chéo ngược trở lại, từ song thủ xuất hiện hai luồng khí ngũ sắc bắn xẹt về phía Vô Thần chưởng giáo.

Cát Nhược bất kỳ xuất chưởng, vừa nhanh vừa bất ngờ, ngay cả Tuệ Nam đang dẫn truy ền chân khí qua kinh mạch Cát Nhược cũng chỉ thấy khí âm của mình như bị hút vào một cái vực không có đáy.

Hai ngọn khí chưởng của Cát Nhược thoát ra trong lúc bức xúc, chàng cũng không ngờ được, chém xả vào Vô Thần chưởng giáo như một gọng kéo khổng lồ tạo bằng hai lưỡi t ầm sét.

Vô Thần chưởng giáo hét lớn một tiếng, Đoạt Hồn Chung giũ mạnh đến trước. Từ trong đáy chuông phát ra một đạo hồng quang đón hai luồng khí của Cát Nhược.

Ầm !

Vô Thần chưởng giáo thoái lui về sau ba bộ, trong khi Cát Nhược vẫn bình chân như vại, chẳng hề có chút gì biến đổi trên khuôn mặt mình.

Vô Thần chưởng giáo cũng phải ngạc nhiên thốt lên một tiếng:

- Ý...

Y không ngạc nhiên sao được, vì lần đầu tiên chứng nghiệm một người dám đỡ thẳng vào tử khí Đoạt Hồn chung, mà vẫn không tỏ lộ một chút gì nao núng. Ngược lại, còn đẩy lão về sau ba bộ. Điều đó chứng tỏ nội gia chân khí của Cát Nhược quả thật không thể nào lường được.

Thật ra, Vô Thần chưởng giáo đâu thể nào ngờ được, một chưởng vừa rồi của Cát Nhược là chân ngươn hội tụ của ba người. Một là lão quái nhân Phi Thiên Thiết Bức, hai là của B ạch Hạc tiên cô Tuệ Nam, ba là thần lực mật giao long sắp hóa rồng tiềm ẩn trong nội đan của chàng, với lại Cát Nhược cũng vừa đã thông được hai đại huyệt nhâm đốc, nên chân ngươn của Tuệ Nam và lão quái đã hội nhập cùng với thần lực trong đan điền của chàng.

Cát Nhược sau khi tống ra một chưởng giữ được thế cân bằng với Vô Thần chưởng giáo, lòng phấn chấn vô cùng. Ngược lại Tuệ Nam và lão quái thì lộ hẳn sự lo lắng ra mặt. Bởi v ừa rồi, khi Cát Nhược đẩy chưởng đỡ sát khí Đoạt hồn chung, cả hai cảm thấy chân khí c ủa mình gần như bị hút cạn kiệt.

Tuệ Nam dù muốn hay không muốn, để bảo toàn chân âm phải rụt tay lại. Lão quái cũng thu hồi song thủ vào trong khe đá.

Cát Nhược chẳng hề hay biết điều đó, trong ý niệm vẫn cứ đinh ninh nội công chân khí c ủa mình hơn hẳn Vô Thần chưởng giáo, nên ngang nhiên thách thức đối phương:

- Hừ... Lão quỉ vô diện, một chưởng của tiểu gia đã sáng mắt chưa ? Nếu muốn sống thì mau mau lệnh cho lũ thuộc hạ của cút ngay lập tức. và sau này có gặp mặt tiểu gia thì đùng có chường mặt ra.

Vô Thần chưởng giáo cùng tất cả những cao thủ có mặt tại hiện trường nhìn Cát Nhược như một hiện tượng kỳ lạ, mà trước đến nay chưa từng thấy.

Cát Nhược vênh váo tiến lên một bộ, lớn tiếng quát:

- Cút... cút ngay lập tức, các người không sợ tiểu gia đổi ý đại khai sát giới à?

Tiếng quát của chàng khiến tất cả các cao thủ vô hình trung lùi lại nửa bộ, vẻ mặt ai n ấy đều ngưng thần trang trọng vô cùng.

Cát Nhược sau khi quát thét, không thấy đối phương bỏ đi, sa sầm mắt xuống, lập tức đ ộng tác dâng song thủ lên ngang ngực đẩy về phía quần ma.

Chưởng ảnh của chàng đưa từ từ đến trước ngỡ như để vận dụng tất cả chân khí nội đang trong kinh mạch. Thấy vậy, Vô Thần chưởng giáo cũng phải nheo mày dựng đứng song chưởng chờ đợi.

Bàn thủ đã đẩy ra đến độ giới hạn sau cùng, mà tuyệt nhiên chẳng có chút khí lực nào phát tác hóa thành chưởng khí kình thiên như chưởng đầu tiên, khiến Cát Nhược ngẩn ngơ rút tay lại, miệng thì càu nhàu:

- Quỉ tha ma bắt gì thế này ? Sao kỳ cục vậy. Mới đây khác, giờ lại khác.

Chàng nhìn vào đôi tay của mình mà chẳng biết tại sao vừa rồi có khí chưởng phát ra, gi ờ thì chẳng có chút linh diệu gì.

Thấy hành động kỳ lạ khó hiểu của Các Nhược, Vô Thần chưởng giáo cũng không làm sao đoán được sự thật.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình thì bật ra tiếng cười khúc khích:

- Tướng công... phải tướng công tính phát động chân khí tống chưởng kình mà không được phải không?

Nghe Lâm Y Tình nói, Cát Nhược gật đầu luôn:

- Ờ... kỳ quá ! Mới vừa rồi tiểu gia đánh một chưởng quỉ thần cũng phải khiếp mặt. Sao...

Cát Nhược giật mình tự gõ vào đầu mình:

- Ậy chà. Tiểu gia ngu quá, tiểu gia không nói nữa đâu. Ngươi...

Lâm Y Tình nhoẻn miệng cười:

- Thiếp biết tướng công đâu biết võ công, chẳng qua gặp kỳ duyên nội thế tiềm ẩn thần lực mà thôi. Thiếp nói có đdúng không?

Cát Nhược cắt ngang lời Lâm Ý Tình:

- Nói bậy ! Tiểu gia mà không biết võ công cái thế, thì còn ai biết chứ ! Để tiểu gia tặng cho nàng một chuưởng, xem coi nàng còn dám nói càn nữa không ?

Dứt lời, Cát Nhược quát lên một tiếng:

- Đỡ chưởng !

Cát Nhược vung song thủ về phía Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình. Tiếng quát cộng với hành động của chàng làm Dạ Điệp cung nữ cũng giật mình không dám đón đỡ, mặc dù chẳng h ề thấy sức kình phong nổi lên.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình dùng luôn bộ pháp Lăng Không Hư Bộ, bước chéo qua bên t ả, lúc bấy giờ mới biết chẳng có kình phong nội khí nào đánh tới mình.

Nàng bật ra tiếng cười khúc khích. Lâm Ý Tình vừa cười vừa nói:

- Thiếp nói đúng phóc tim đen tướng công. Tướng công đánh thiếp một chưởng nữa đi nào.

Cát Nhược khịt mũi, gật gù nói:

- Bộ pháp của nàng thật là linh diệu, nhưng chỉ tiếc không nhận ra hư chưởng của tiểu gia. Với lại tiểu gia đường đường là một đấng đại trưoợng phu đầu đội trời chân đạp đất, không nỡ hạ độc thủ vùi hoa ép liễu.

Kiểu cách của Cát Nhược, dù Tuệ Nam có lo lắng cách mấy cũng không thể nén được ti ếng cười thầm. Ai đời đối mặt với một ma nữ như Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình, mà Cát Nhược còn bô bô nói không nỡ vùi hoa ép liễu, qua câu nói đó chàng quả là một kẻ ngây ngô có một không hai trên giang hồ.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình nguýt Cát Nhược một cái, rồi nói:

- Thiếp rất muốn được tướng công vùi hoa ép liễu nữa là khác.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình lần này tự tin chắc Cát Nhược không biết võ công, nên vừa nói vừa lạng người trảo công chực thộp vào hổ khẩu chàng.

Năm ngón trảo cứng như thép nguội chờn vờn trước mặt Cát Nhược, thì đầu ngọn tiêu c ủa Tuệ Nam đã xuất hiện. Xét vềâ võ công của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình so với Tuệ Nam, làm sao ma nữ có thể sánh bằng Bạch Hạc tiên cô.

Ngọc tiêu vừa xuất hiện thì Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình kêu lên:

- Ối...

Ả thu hồi trảo công nhảy luôn về sau đứng cạnh Vô Thần chưởng giáo, giữa lòng bàn tay xuất trảo đã có dấu bầm bằng hạt đậu.

Vô Thần chưởng giáo gằn giọng:

- Ma nữ. Dâm hý lộng quỉ thần trước mặt bổn tọa.

Vô Thần chưởng giáo chỉ tay vào Tuệ Nam và Cát Nhược:

- Thu phục lũ oắt con này cho bổn tọa.

Theo hiệu lệnh của Vô Thần chưởng giáo, Thiên Nhất thiền sư, Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, và cả Điểm Thương trưởng lão Huỳnh Chí Văn cùng một loạt phi thân lên, cả ba phát chưởng khí công thẳng vào Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam.

Thấy chưởng kình của ba cao thủ đánh vào Tuệ Nam. Cát Nhược quýnh quá hét toán lên:

- Ậy... lui trở ra !

Chàng vừa quát vừa vung song thủ quất bừa tới trước.

Bộ tạng của Cát Nhược chả khác tên mục đồng quất roi đuội nhặn bu mông trâu.

Thế mà thật là bất ngờ, thần lực lại đột ngột phát tác ra tạo thành một trận lốc khổng l ồ, thổi tung cát đá ào ào bắn vào đối phương.

Cũng khoảng thời gian chớp nhoáng ấy, Tuệ Nam cũng dụng chân âm thuần nhất của mình đẩy ngược trở ra một đạo âm nhu vô hình vô thanh.

- Ầm... Ầm... Ầm...

Không biết do chưởng âm của Tuệ Nam hay do thần lực giao long sắp hóa rồng, mà ba cao thủ thượng thừa đồng loạt bị đẩy luôn về sau tới năm bộ, mặt của họ chảy xệ xuống thần sắc biến đổi liên tục.

Tuệ Nam xoay nửa vòng trụ thân, hình tướng vẫn thong dong, bấy nhiêu đó cũng đủ ch ứng tỏ cho quần ma biết võ công của nàng đã đạt đến đỉnh cao tối thượng.

Bên này, Cát Nhược té ngồi dưới đất, đang lồm cồm bò dậy, tay gãi đầu, miệng thì nói:

- Các ngươi dám đánh tiểu gia... Tiểu gia không tha cho các ngươi nữa đâu.

Cát Nhược vừa nói vừa trợn mắt, phùng mang, hai tay khoanh một vùng đẩy về phía trước. Lần này thì chẳng có khí chưởng nào thoát ra.

Vô thần chưởng giáo bật cười khanh khách:

- Bổn tọa thử thần lực của ngươi.

Vừa nói Vô Thần chưởng giáo vừa dứt, Đoạt Hồn Chung rung lên một cái.

Từ trong đáy chuông, một đạo tử quang sáng ngời đột ngột xuất hiện trong đêm tối vồ thẳng về phía Vô Cát Nhược.

Tuệ Nam hoảng hốt lạng người qua che trước mặt Cát Nhược, ngọc tiêu thọc ra đón th ẳng luồng thanh quang chết :Dc.

- Chát...

Tuệ Nam thối lui hai bộ, áp lưng vào người Cát Nhược, thân bỗng run lập cập như người lên cơn sốt.

Cát Nhược hốt hoảng nói:

- Cô nương...

Đầu của Tuệ Nam nghiêng hẳn xuống vai Cát Nhược và chàng ngờ ngợ thấy bên khóe mi ệng của nàng có vệt máu đỏ đang rỉ ra ngoài.

Cát Nhược thất kinh hồn vía, cặp ngang eo ếch Bạch Hạc tiên cô, quát lên thật lớn:

Tiếng quát của chàng như sấm động, khiến cho chưởng giáo cũng phải giật mình.

Cùng với tiếng quát thị Oai đó, Cát Nhược đã ôm xốc Tuệ Nam bỏ chạy thục mạng.

Chỉ trong chớp mắt, Cát Nhược đã ôm Tuệ Nam chạy được mười trượng.

Thấy chàng bỏ chạy, Vô Thần chưởng giáo bật cười khanh khách, thản nhiên nói:

- Tiểu tử... ngươi chạy đằng trời...

Vừa nói Vô Thần chưởng giáo lắc vai trổ khinh thuật rượt theo. Và chỉ một cái lần lắc vai nhẹ nhàng đó thôi, thân ảnh của lão đã cất lên như con chim cắt vụt lên không. Đồng lúc đó từ trong khe đá, vô số cánh dơi đen thoát ra lao vào Vô Thần chưởng giáo như b ầy quạ đói.

Nhất thời bị tấn công bất ngờ, Vô Thần chưởng giáo vẫn không một chút nao núng, y chỉ khẽ giũ hai ống tay áo trường y màu xám, thì những cánh dơi đó lịch bịch rơi xuống đất như sung rụng.

Tuy hạ được bầy dơi chẳng mấy khó khăn gì, nhưng Vô Thần chưởng giao cũng đành hạ thân xuống.

Lão quái Phi Thiên Thiết Bức từ trong khe đá ló mặt ra:

- Lão quỷ... Ngươi hãy để cho hai tên tiểu tử đó thoát đi. Nếu ngươi giết chúng, lão phu sẽ hủy bản đồ Bách Linh động.

Vô Thần chưởng giáo hừ một tiếng quay laại hai tảng thiên thạch:

- Lão quái... bị nhốt ở đây mười năm rồi mà vẫn chưa tỉnh ngộ về với ta à.

- Lão sẵn sàng đầu phục, nhưng với điều kiện.

- Không có điều kiện gì hết. Hôm nay lão không tâm phục khẩu phục trao bản đồ Bách Linh động thì bổn tọa sẽ tàn sát toàn gia Tần gia bảo.

- Lão quỷ... lão quá tàn nhẫn

- Không tàn nhẫn, lão phu không phải là bậc đại trượng phu.

- Lão quỷ hãy để yên cho Tần gia bảo... Lão phu đầu phục ngươi.

Vô Thần chưởng giáo gật đầu:

- Tốt lắm.

Vô Thần chưởng giáo lùi luôn năm bộ, Đoạt hồn Chung lại xuất trên tay lão, và chỉ một cái lắc nhẹ, đạo thanh quang sáng ngời đã thoát ra từ đáy chuông va thẳng vào hai t ảng thiên thạch.

Aàm...

Hai tảng thiên thạch vỡ nát, lão quái Phi Thiên Thiết Bức phi thân vụt lên cao tợ như chi ếc móng cầu vòng rồi nhẹ nhàng đáp xuống trước mặt Vô Thần chưởng giáo.

Hai chân lão quái vẫn còn mang xích sắt lên nước đen kịt.

Vô Thần chưởng giáo nhìn lão quái Thiết Bức chằm chằm:

- Bản đồ Bách Linh động đâu ?

Lão quái gục đầu dưới đất:

- Bản đồ Bách Linh động lão đã lỡ trao cho Bạch Hạc tiên cô.

Vô Thần chưởng giáo hừ một tiếng:

- Mười năm... Bổn tọa mới tìm ra bí mật thu phục ngươi. Ngươi nên biết điều đó. Bổn toa. hẹn cho ngươi trong ba ngày phải thu hồi Bách Linh bản đồ, bằng không thì hãy tự thân mang thủ cấp toàn gia Tần gia bảo đến dâng nạp cho bổn tọa.

Vô Thần chưởng giáo giũ hai ống tay áo trường y:

- Hãy đi đi.

Lão quái đứng thừ người, và rồi dùng thuật pháp khinh thân thượng thừa chạy biến đi, nhanh như bóng ma quỷ dị vô thường.

Đoàn người còn lại cũng rời bước, lúc này nếu ai tinh ý mới nhận ra các chưởng môn các phái là những nhân vật giả tạo.

dethuong123
10-14-2004, 03:56 PM
o0o


Ôm Tuệ Nam ba chân bốn cẳng bỏ chạy, đến khi hai chân muốn rã ra từng khúc một, Cát Nhược mới lẩm bẩm vừa thở vừa trách móc nàng:

- Tiểu gia đã nói với nàng rồi... Cứ không nghe lời ta, tí chút nữa thì toi mạng hết.

Tuệ Nam đã không trách Cát Nhược, còn gượng nói vào tai chàng:

- Công tử... Tìm chỗ nấp đi... Có người đang rượt theo chúng ta.

Cát Nhược giật thót ruột, dáo dác nhìn quanh:

- Nấp đâu bây giờ... Nấp đâu bây giờ... Lũ chó đó đuổi kịp thì tiểu gia hết đường sống r ồi.

Cát Nhược vừa nói đến đó đã nghe tiếng lão quái Phi Thiên Thiết Bức từ phía sau gọi tới:

- Tiểu công tử... Tiểu công tử, chờ lão phu với.

Cát Nhược nghe tiếng lão quái mừng rỡ, đáp lời:

- Thì ra là lão trượng... Lão thoát được hai tảng thiên thạch chạy theo chúng ta... Chúng ta có lão nhất định thoát chết rồi.

Cát Nhược dừng bước, Tuệ Nam đã gượng nói tiếp:

- Ta sơ... Lão quái đó có ý khác trước rồi.

- Tầm bậy... Nàng và tiểu gia cùng với lão có chung hoạn nạn kia mà... Chẳng lẽ lão lại hại chúng ta sao ?

Tuệ Nam lắc đầu.

Lão quái đã rượt kịp đến nơi. Vụt một cái lão như cánh chim đêm nhẹ đáp xuống trước m ặt Cát Nhược và Tuệ Nam.

Lão quái liền xòe tay đến trước:

- Hãy trao tấm bản đồ Bách Linh động cho lão phu.

Cát Nhược nghệch mặt:

- Bản đồ nào... Bộ lão trượng rượt theo ta và Bạch Hạc tiên cô cũng vì tấm bản đồ đó à ?

- Đúng như vậy... Bây giờ lão phu đã chính thức là người của Vô Thần chưởng giáo, hai người đừng ép lão phu phải dụng tới võ công để đoạt lại bản đồ Bách Linh.

Cát Nhược khoát tay:

- Lão cần một tấm bản đồ Bách Linh gì gì đó, chứ cần một trăm tấm tiểu gia cũng giao h ết, không thèm giữ làm gì. Nhưng trước tiên lão phải cho tiểu gia biết bản đồ đó ở đâu ?

- Lão phu đã nhét vào tay vị tiểu cô nương này

- À... thì ra là miếng giẻ rách mà Tuệ Nam đã nhét vào tay tiểu gia đó à.

- Không sai... Chính miếng vải lụa đó.

Cát Nhược thở ra rồi nói luôn:

- Chết thật... Chết thật...

Lão quái hối hả nói luôn:

- Cái gì chết... Tiểu tử nói xem.

Cát Nhược lắc đầu:

- Tiểu gia trong lúc ôm Bạch Hạc tiên cô bỏ chạy, mồ hôi ra nhuễ nhại, rút miếng vải rách đó lau mặt, rồi quăng luôn. Không biết giờ miếng giẻ rách đó ở đâu... Thế có chết không chứ.

Lão quái trợn mắt:

- Tiểu tử ngươi nói thật không ?

- Chẳng lẻ tiểu gia lại nói dối lão làm gì. Sự thật như vậy đó. Tiểu gia đã từng vung nghìn nén vàng, thì miếng giẻ rách đó có gì mà chẳng đáng quăng đi.

- Tiểu tử... Ngươi không biết gì cả... Miếng giẻ đó là bản đồ Bách Linh động, chốn thánh địa võ lâm.

Lão quái Thiết Bức đi tới đi lui lảm nhảm:

- Không có bản đồ lão phu biết lấy gì dâng nộp cho chưởng giáo. Nếu không có bản đồ toàn gia Tần gia bảo không còn một ai...

- Ê... Sao tiểu gia đáng chết chứ. Nếu lão quái có cần miếng giẻ rách đó quá, thì quay trở lại tìm từ từ ắt sẽ thấy nói thôi.

Cát Nhược đỡ Tuệ Nam, nhìn lão quái nói tiếp:

- Từ chỗ lão đến đây không ngoài ba dặm, lão cứ đi ngược trở lại, hai mắt mở thật to nh ất định sẽ thấy được miếng giẻ đó, có gì mà la toán lên, đòi giết tiểu gia.

Lão quái Thiết Bức quan sát Cát Nhược:

- Tiểu tử có nói thật hay lại gian ngôn.

- Hừ... nếu lão đi khắp Ô Đầu đến Trường Giang, dọc về Hàm Dương, đâu đâu cũng biết đ ại danh Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử Vô Cát Nhược, kẻ xài kim ngân như thế nào, biết rồi mới khẳng định tiểu gia nói thật hay gian ngôn. Miếng giẻ rách kia có đáng gì để tiểu gia phải bận tâm, bận lòng.

Lão quái gật đầu:

- Tạm thời lão phu tin tưởng tiểu tử.

Lão quái chợt gục đầu xuống tiếp:

- Thật lòng lão phu không muốn giết ngươi. Tiểu tử hãy bảo trọng. Lão phu chỉ khuyên ngươi đừng bao giờ để Vô Thần chưởng giáo thấy mặt, ắt khó bảo toàn được tính mạng.

Nói xong lão quái thò tay vào ngực áo lấy ra một cánh dơi ửng sắc vàng rực rỡ đưa cho chàng và nói:

- Đây là bửu vật dơi vàng... Lão tặng ngươi để ngươi dùng nó giải độc công của lão phu.

Cát Nhược hỏi lại:

- Ủa chứ không phải mang bịnh nhân của lão ra phơi nắng à ?

- Tiểu tử là kẻ giảo hoạt mà không phân biệt được gian ngôn của lão sao ?

Lão quái mỉm cười nhìn Cát Nhược, rồi hướng mắt qua Tuệ Nam.

Lão thò tay bắt mạch môn của nàng và nói:

- Bạch Hạc tiên cô bị sát khí Đoạt Hồn Chung đoạn kinh mạch, sự sống của nàng chẳng còn bao lâu nữa đâu, nếu không có đặng Thiên Nhất Thần Thủy.

- Lại Thiên Nhất Thần Thủy... Chẳng lẽ Thiên Nhất Thần Thủy là nước cam lồ sao.

Cát Nhược lắc đầu :

- Thứ nước giải đó mà để Tuệ Nam uống chắc nàng chặt phăng cái đầu của tiểu gia.

- Ngươi biết Thiên Nhất Thần Thủy là nước gì không ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Thiên Nhất Thần Thủy là thứ nước ôn dịch do tiểu gia đặt ra trong lúc bức bách, bảo toàn mạng sống chứ gì.

- Tiểu tử nói cái gì ta chả hiểu.

Cát Nhược nhăn nhó:

- Khó nói lắm... Thật ra ta cũng bị bức ép mà thôi...

- Lão phu không hiểu gì cả. Mặc ngươi, nhưng nếu tiểu tử lấy được Thiên Nhất Thần Th ủy may ra mới cứu đặng Bạch Hạc tiên cô.

- Thiên Nhất Thần Thủy ở đâu ?

- Ngoài Đông Hải.

- Đông Hải bao la, mênh mông bạt ngàn, đâu đâu cũng thấy nước. Thiên Nhất Thần Thủy là thứ nước gì ?

- Bao nhiêu năm qua ai ai cũng muốn có Thiên Nhất Thần Thủy, nhưng có kẻ đi mà không có người về. Nếu tiểu tử có phần, có số thì đến Long Hoa đảo, nhất định có Thiên Nhất Thần Thủy.

Cát Nhược nhăn mặt:

- Ui cha... Tiểu gia không ngu dại mà liều mạng đâu.

- Tùy tiểu tử... Hãy bảo trọng... Lão phu kiếu từ.

- Tiểu gia chúc lão tìm lại đặng miếng giẻ rách đó.

Lão quái quay trở lại lối cũ. Lão lần bước đi thật chậm, nhưng thoáng chốc cũng mất hút vào bóng tối của trời đêm.

Cát Nhược quay nhìn lại Tuệ Nam, thấy thần sắc của nàng thật là ủ rủ không chút sinh khí, liền gọi khẽ:

- Tuệ Nam cô nương... Tuệ Nam cô nương, cô nghe tại hạ nói không ?

Tuệ Nam nhướng mắt gật đầu.

Cát Nhược nói tiếp:

- Cô nương đã bị Đoạt Hồn Chung của tên vô diện không miệng, không mũi đoạn kinh m ạch rồi, có biết không ?

Tuệ Nam gật đầu.

Cát Nhược lại ôm xốc nàng:

- Muốn cứu cô nương thì phải có Thiên Nhất thần thủy mà thứ thuốc ôn dịch đó ở tận ngoài Đông Hải. Tiểu gia làm sao lấy đặng. Còn có cách gì khác không?

Tuệ Nam lắc đầu, thều thào nói:

- Lịnh sư thái cũng bị sát khí Đoạt Hồn Chung khiến kinh mạch ngưng trệ mười năm nay phải tịnh tu trong mật cốc vẫn chưa giải tỏa được sát quang của Đoạt Hồn Chung, nếu không có Thiên Nhất Thần Thủy, e rằng sẽ bó tay.

- Thế thì Bạch Hạc tiên cô giống hệt sư phụ là Tiên Hacï cô phụ rồi. Để tiểu gia tìm một mật cốc nào đó, cô nương vào trong, rồi cô nương cũng tĩnh tu như lịnh sư thái được không?

Tuệ Nam bặm môi, nước mắt liền trào ra ngoài. Nàng gượng nói:

- Công tử hãy giết ta đi.

- Ê... Sao tiểu gia lại giết nàng chứ... Tiểu gia không cứu nàng thì cớ sao lại giết... Nàng đừng có nói gở... Tạm thời bây giờ tiểu gia sẽ đưa nàng quay về Vương phủ, rồi sẽ tìm cách sau.

Tuệ Nam tiếp tục khóc.

Cát Nhược vỗ về Tuệ Nam:

- Cô nương đừng khóc... Tiểu gia đau lòng lắm... tuy cô nương bị hại nhưng chí nguyện v ẫn thành là có đặng cánh dơi vàng giải độc cho Bạch nhi và cả Vương đại nhân... Công đ ức đó đâu ai sánh bằng.

Tuệ Nam gượng nói:

- Nếu như ta chết, công tử hãy lấy bản đồ Bách Linh động ta cất trong thắt lưng mình.

Cát Nhược trợn mắt:

- Cái quái gì nữa... Bản đồ Bách Linh động tiểu gia đã quăng đi rồi mà.

- Lúc công tử quăng đi, tôi đã chộp lại được và giắt vào thắt lưng, công tử không hay bi ết gì cả.

Cát Nhược thẩn thờ:

- Trời ơi... Cô nương lại sắp gây họa nữa rồi. Một gã vô diện tiểu gia còn ba chân bốn c ẳng chạy thục mạng, lại chuốc thêm rắc rối với lão quái Phi Thiên Thiết Bức, nhất định lão sẽ quay trở lại.

- Nếu công tử sợ thì hãy để ta ở lại rồi nhanh :Dng lấy Bách Linh đồ mà cao chạy xa ba ỵ Ta dứt khoát trong Bách Linh động có tàng trữ võ công tối thượng chế đặng sát quang Đoạt Hồn Chung.

Cát Nhược nheo mày:

- Bách Linh đồ... Bách Linh đồ... Tiểu gia chả cần miếng giẻ rách đó làm gì. Có chúng, chỉ tổ gây họa vào thân mà thôi.

- Công tử hãy nghe lời ta... Tuệ Nam này van xin công tử đó. Công tử đã thấy rồi, tất c ả các đại môn phái đều qui thuận Vô Thần chưởng giáo, tất một ngày nào đó, không xa, Vô Thần chưởng giáo sẽ chiếm đặng chức vị minh chủ võ lâm. Y sẽ là đại họa cho bá tánh.

Cát Nhược lắc đầu:

- Thôi... Thôi được rồi... Tiểu gia sẽ nghe lời cô nương, nhưng trước hết phải tìm cách thoát khỏi quái ma mới đặng. Bằng không thì toi mạng, còn đâu mà nói đến tấm giẻ rách Bách Linh đồ chi chi đó nữa.

Cát Nhược vừa nói vừa bế xốc Tuệ Nam, ba chân bốn cẳng như bay chạy thục mạng. Có lẽ vì lần này quá sợ lão quái Thiết Bức sẽ quay trở lại, kéo theo Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình, cùng với Vô Thần chưởng giáo, nên Cát Nhược chẳng hề biết mệt, mặc dù mồ hôi tuôn ra ướt đẫm áo và thấm cả lưng.

Chạy suốt hai khắc, quên cả dừng lại để thở, cuối cùng Cát Nhược cũng đưa đặng Tuệ Nam về đến Vương phủ. Cát Nhược bế xốc Tuệ Nam đến ngay thư phòng của Vương Quế, gõ cửa liên tục:

- Mở cửa... Mở cửa...

Vương Quế mở cửa phòng, thấy chàng bế Tuệ Nam tỏ ra ngạc nhiên hỏi:

- Đại công tử... Tuệ Nam cô nương bị sao vậy ?

Cát Nhược bồng luôn Tuệ Nam đặt lên giường. Lúc này Tuệ Nam đã bắt đầu hôn mê.

- Tại hạ và Tuệ Nam đã đấu một trận kinh thiên động địa với quái thú, và gia nữ đã bị thương.

Vương Quế tỏ ra lo lắng vô cùng:

- Hai vị đã đến đầm quái thú.

- Nếu không đến đó làm sao lấy được giải độc cho phụ thân tiểu thư.

- Công tử đã nhọc lòng vì ta quá

- Khỏi khách sáo... Tiểu gia gần chết đến nơi rồi nè.

- Công tử cũng bị thương à ?

Cát Nhược khoát tay:

- Không bị thương, nhưng bị người ta săn đuổi.

- Ai săn đuổi công tử ?

Cát Nhược liếc xéo ra ngoài:

- Tiểu thư mau ra ngoài lịnh cho bọn sai nha canh phòng nghiêm ngặt, và tuyệt đối không để cho ai biết tại hạ và Tuệ Nam cô nương đang có mặt ở đây. Ai hỏi cũng đều nói không biết... Rồi nhanh chân tìm cho tiểu gia một chiếc xe song mã, với đầy đủ vật d ụng... Chúng ta sẽ lên đường ngay.

Vương Quế gật đầu, hối hả bước ra phòng. Cát Nhược quay lại ngồi bên Tuệ Nam vỗ nhẹ vào má nàng:

- Bạch hạc tiên cô... Tỉnh dậy đi nào... Tuệ Nam tỉnh dậy đi.

Có lẽ tiếng gọi khẩn thiết của chàng, khiến Tuệ Nam từ từ hé mắt. Nàng ngơ ngác hỏi Cát Nhược:

- Công tử... Chúng ta đang ở đâu ?

- Đang ở trong Vương phủ... Cô nương thấy trong mình thế nào ?

- Rất khó lưu chuyển khí huyết, các kinh mạch đều ngưng trệ, và cử động không đặng n ữa rồi. Công tử hãy để ta ở đây rồi đi đi.

- Cô nương có cách gì gọi Bạch nhi đến được không?

Tuệ Nam gật đầu, nhưng hỏi ngược lại Cát Nhược:

- Gọi Bạch Nhi đến để làm gì ?

- Chữa thương cho Bạch nhi chứ gì nữa... Rồi tại hạ và cô nương lên đường đi Đông Hải.

Vương Quế quay trở lại, nàng bước đến cạnh Tuệ Nam và Cát Nhược.

Vương Quế hỏi Tuệ Nam:

- Cô nương thấy trong người ra sao ?

Tuệ Nam mỉm cười:

- Ta không đến nổi gì đâu.

Cát Nhược quay qua Vương Quế hỏi:

- Tiểu thư đã chuẩn bị xong hết rồi chứ ?

- Đã chuẩn bị xong hết rồi.

Cát Nhược liền trao cho Vương Quế cánh dơi vàng của lão quái Phi Thiên Thiết Bức:

- Tiểu thư dùng cánh dơi vàng này rút chất độc trong vết thương của đại nhân. Rồi chờ Bạch nhi đến, dùng cánh dơi trị thương cho Bạch nhị Sau đó tiểu thư nói với Bạch Nhi là Tuệ Nam và tại hạ lên đường đi Đông Hải.

- Nhị vị đi Đông Hải ngay lúc này aà ?

- Tất nhiên rồi... Ở lại Vương phủ sẽ bất tiện cho đại nhân và cả tiểu thư nữa.

- Vậy ta có đến đầm quái thú sáng mai không ?

- Đến làm gì nữa... Lũ quái thú đã bị tại hạ tiêu diệt hết rồi.

Vương Quế ngạc nhiên nhìn sững vào Cát Nhược:

- Cát Nhược công tử đã tiêu diệt hết quái thú, trừ họa cho bá tánh Hàm Dương sao còn hối hả bỏ đi, không ở lại một ngày để cho mọi người đến cảm tạ đền ơn.

Cát Nhược lắc đầu:

- Ậy... Tiểu thư không biết đấy thôi, mặc dù tiểu gia đã hạ hết lũ quái thú trong đầm, nhưng vẫn để sót một con và trong lúc bất ngờ vô ý, thì Tuệ Nam cô nương bị chính con quái thú đó đả thương, phải đi Đông Hải tìm thuốc trị.

- Vậy à... Một con quái thú còn sót à..

- Ừ... Một con quái thú còn sót, và tại hạ xem chừng nó còn đồng bọn nữa... Nên phải c ấp kíp lên đường ngay đêm nay.

Vương Quế nheo mày:

- Hình như công tử còn giấu tiện nữ một điều gì đó.

- Tại hạ nói gian với tiểu thư làm gì. Cánh dơi vàng kia không phải là bằng chứng cho lời nói của tại hạ là gì.

Cát Nhược gãi đầu nhìn Vương Quế:

- Tiểu thư ở lại bảo trọng nhé !

Chàng bế Tuệ Nam dợm bước đi, thì Vương Quế cản lại:

- Công tử chưa nói cho tiện nữ biết Bạch nhi là ai.

- Bạch nhi là chim hạc , to lắm có thể cỡi được.

- Chim hạc... Thế thì làm sao Vương Quế nói cho Bạch nhi hiểu.

Cát Nhược vỡ lẽ, quay lại Tuệ Nam:

- Tuệ Nam cô nương hãy nói cho Vương tiểu thư biết cách nói chuyện với Bạch nhi.

Tuệ Nam hé mắt, định nhãn vào cây ngọc tiêu của mình. Nàng gượng nói:

- Tiểu thư cầm lấy ngọc tiêu... Bạch nhi nhận ra ngọc tiêu sẽ nhận ra ta.

Vương Quế nói:

- Bạch nhi hiểu được tiếng người à ?

Tuệ Nam gật đầu:

- Bạch nhi là một linh vật, nên hiểu được tiếng người.

Cát Nhược cầm ngọc tiêu trao qua Vương Quế:

- Tiểu thư hãy bảo trọng... Nếu bất cứ ai hỏi tại hạ và Tuệ Nam cô nương thì tiểu thư cứ nói là không biết. Hai chúng ta đã ra đi từ sớm rồi, và chẳng biết đi đâu.

Vương Quế gật đầu:

- Công tử và Tuệ Nam cô nương bảo trọng.

Cát Nhược bế Tuệ Nam bước ra cửa. Chàng quay lại:

- Có một điều tại hạ rất khó nói.

Vẻ mặt Vương Quế thoáng thèn thẹn, nàng e lệ hỏi chàng:

- Chàng muốn nói:

Cát Nhược sa sầm mặt xuống:

- Tại hạ nói ra sợ tiểu thư phật lòng.

Nếu lúc này Cát Nhược nhìn xuống chắc đã nhận ra những giọt lệ đã đọng trên hai khóe mắt của Tuệ Nam.

Vương Quế cúi mặt nhỏ nhẹ nói:

- Công tử... Vương Quế hiểu công tử... Và... Vương Quế sẽ chờ...

Cát Nhược nhếch mép:

- Ậy... Tại hạ muốn nói...

- Vương Quế hiểu...

- Tại hạ khó nói quá...

- Vương Quế sẽ tìm chàng...

- Tất nhiên nàng sẽ nhớ đến tiểu gia rồi... Nhưng lúc này tiểu gia đang cần kim ngân... Có thể nàng cho tiểu gia mượn tạm vài ngàn nén vàng... Sau này tại hạ sẽ trả lại.

Vương Quế thoáng sững sờ:

- Công tử chỉ muốn mượn kim ngân thôi sao?

- Vì tại hạ muốn mượn kim ngân nên mới khó mở lời. Thật ra tại hạ không muốn làm phiền tiểu thư, nhưng sự biến bất kỳ, không có kim ngân thì khó có thể đến Đông Hải... Tiểu thư hiểu cho Cát Nhược này chứ.

Vương Quế như một cánh hoa đang phơi phới, thoáng chốc đã ủ dột não nề:

- Kim ngân Vương Quế không tiếc, nhưng cứ ngỡ công tử nói chuyện khác.

- Có rất nhiều chuyện tại hạ sẽ nói với nàng, nhưng lúc này... chuyện kia quan trọng hơn. Nàng giúp cho tiểu gia chứ.

Vương Quế gật đầu.

Nàng bước ngay đến kệ chứa tư trang của mình, và lấy hết tất cả vòng vàng trang sức, ngọc ngà châu báu, kể cả những nén vàng ròng hộ thân cho vào túi nải.

- Bao nhiêu đây đáng giá nghìn lạng... Công tử hãy cầm lấy.

Cát Nhược giả vờ thở dài một tiếng:

- Tại hạ đường đường tự xưng là Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng giàu sang bậc nhất trên giang hồ, thế mà cũng có lúc xòe tay mượn tiền nữ nhân, thật ái ngại vô cùng.

Mặc dù miệng nói nhưng tay Cát Nhược lại thò ra đón lấy túi nải của Vương Quế. Chàng nói tiếp:

- Sự biến phải tùng quyền... Tiểu thư đừng coi khinh ta... Nhất định ngày tái ngộ ta sẽ tr ả lại cho nàng gấp đôi số kim ngân này. Nếu tại hạ không trả thì nhất định Tuệ Nam sẽ thay tại hạ gởi lại tiểu thư.

Vương Quế mỉm cười :

- Công tử đừng bận tâm... Ơn của nhị vị tìm giải dược cho phụ thân còn gấp trăm lần số kim ngân này nữa... Vương Quế chỉ mong có ngày gặp lại công tử mà thôi.

Vương Quế rút cành trâm cài tóc mình đưa cho Cát Nhược và nói:

- Đây là cây trâm mà thân mẫu lúc lâm chung để lại cho Vương Quế... Vương Quế tặng công tử, mong rằng người sẽ gặp nhiều may mắn trên quang lộ, và đừng bao giờ quên Vương Quế.

Cát Nhược tỏ ra bùi ngùi.

- Thịnh tình của nàng tiểu gia sẽ nhớ mãi.

Vương Quế tiễn Cát Nhược và Tuệ Nam ra đến xe. Nàng còn chần chừ chưa muốn quay vào. Cát Nhược đặt Tuệ Nam lên thùng xe rồi quay mặt nhìn Vương Quế:

- Tiểu thư hãy bảo trọng... Tiểu gia cáo từ, hẹn ngày gặp lại.

- Công tử hãy bảo trọng. Giang hồ mênh mông, không biết sau này muốn gặp Cát Nhược công tử ở đâu.

Cát Nhược cười khô một tiếng:

- Giang hồ mênh mông, nhưng chỉ có một Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng mà thôi. Tiểu gia đi đây.

Cát Nhược leo lên thùng xe ra roi quất vào mông tuấn mã.

- Đi nào.

Vương Quế chờ cho cỗ xe song mã lẫn vào màn đêm mới quay trở vào trong Vương phủ... Sự xuất hiện đột ngột của Cát Nhược cùng với lối ra đi của chàng chẳng biết làm sao, l ần đầu tiên Vương Quế cảm thấy mình khắc khoải và trống vắng vô cùng.

dethuong123
10-14-2004, 03:57 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Mưu thần chước quỷ

Hoàng hôn chụp xuống, khi mặt trời chỉ còn là một nấm mộ vàng ửng dưới trời tây, tiếng chuông chùa vang lên càng khiên cho không gian u tịch, thanh tịnh và vắng lặng.

Thiên Nhất thiền sư rời cốc phòng, chuẩn bị lên chánh điện để bái Phật, lão hòa thượng v ừa dợm bước thì nghe văng vẳng bên tai mình tiếng ai đó truyền âm nhập mật:

- Lão hòa thượng... Thiếu Lâm hôm nay sẽ gặp đại nạn, hãy đến phía tây Tàng Kinh Các gặp tại hạ.

Thiên Nhất thiền sư cau mày... Tự hỏi ai vừa mới truyền âm nhập mật nói vào tai mình... Mà người có thể đột nhập vào Thiếu Lâm dùng thuật truyền âm thông báo cho Thiên Nh ất biết cái tin vừa rồi phải có võ công rất cao minh.

Thiên Nhất thiền sư chắp tay niệm Phật hiệu:

- A di đà Phật... thí chủ là ai, sao không ra đối mặt với lão tăng.

- Tại hạ tránh mặt người đó, nên không tiện ra mặt thôi.

- Được... lão tăng sẽ đến gặp thí chủ.

Vốn là bậc cao tăng của Thiếu Lâm tự, Thiên Nhất thiền sư đã am tường tất cả võ học Phật môn từ Dịch Chân Kinh, Thập Bát La Hán Quyền, Giáng Long Thần Chưởng, Xuyên Tâm Chỉ, Nhất Chỉ Thiền, và kể cả bộ pháp Lăng Không Hư Bộ danh bất hư truyền của Đ ạt Ma sư tổ trên giang hồ, Thiền Sư đâu còn sợ hãi điều gì nữa.

Thiên Nhất thiền sư, khẽ giũ hai ống tăng y, bóng cà sa vụt thoát đi nhanh như đóm hào quang xẹt trong buổi chiều tà, và chỉ trong chớp mắt đã có mặt ở phía tây Tàng Kinh Các.

Thiên Nhất thiền sư vừa xuất hiện đã kịp phát giác một bóng người vận dạ hành bó chẽn, bịt mặt, từ trong Tàng Kinh Các thoát ra với thuật khinh công vô cùng cao siêu.

Thiên Nhất thiền sư quát:

- A di đà Phật... Trộm đạo hãy dừng lại.

Mặc cho Thiên Nhất thiền sư quát, người vận dạ hành đột nhập Tàng Kinh Các vẫn không dừng bước, thậm chí y còn gia tăng cước lực bỏ chạy.

Dưới cặp mắt của vị lão tăng sáng như hai vì sao có thể nhìn thấu qua mọi vật đã thấy rõ trước ngực gã đạo chích đó phồng lên căng cứng, chứng tỏ y đã lấy cắp tàng kinh c ủa Thiếu Lâm.

Đâu thể để tàng kinh Thiếu Lâm bị mất được. Thiên Nhất thiền sư liền vận hóa khí công, chuyển dụng chân ngươn thi triển luôn thuật Lăng Không Hư Bộ phiêu phiêu đuổi theo tên đạo tặc.

Bóng cà sa vụt lên chỉ còn là chiếc bóng vàng ảo ảo, hư hư, còn gã đạo chích vẫn không hề giảm cước tốc cố chạy thục mạng. Có lẽ sau khi lấy được tàng kinh của Thiếu Lâm, tên trộm đạo chỉ muốn thoát thân nên khinh pháp của y thật là nhanh nhẹn.

Thấy thân pháp quá nhanh nhẹn của tên đạo chích. Thiên Nhất thiền sư cũng phải ngỡ ngàng. Bởi trong giang hồ đâu có ai đặng được thuật pháp khinh công phi thường như v ậy, ngoài những bậc trưởng thượng của các đại môn phái.

Rượt theo tên đạo tặc hết một khắc mà tuyệt nhiên vẫn chưa thu ngắn được khoảng cách. Thiên Nhất thiền sư mới giật mình dùng ngay cước tốc.

- Chết rồi... Ta đã bị kẻ địch dụng kế điệu hổ ly sơn.

Nhận ra điều đó, Thiên Nhất thiền sư thất sắc, chực trở bộ quay trở lại Thiếu Lâm, nhưng gã trộm đạo như đoán được ý niệm của Thiên Nhất, cũng dừng bước quay lại, ngửa mặt cười sằn sặc.

Nhìn gã trộm đạo vận đồ dạ hành, Thiên Nhất thiền sư liền cất tiếng hỏi:

- Các hạ là ai sao dụng kế điệu hổ ly sơn dẫn dụ bần tăng ra khỏi Thiếu Lâm tự.

Người vận dạ hành từ từ rút vuông lụa đen che mặt.

Thiên Nhất thiền sư thấy chân diện mục của người đó, hai con ngươi cứ muốn lọt thỏm ra ngoài. Đại sư không thể tin được trên đời lại có kẻ giống mình như hai giọt nước. Giống đ ến độ Thiên Nhất thiền sư nhìn gã trộm đạo mà ngờ đó là cái bóng của mình. Và nếu phân biệt giữa hai người có lẽ ngoài trang y ra, chẳng làm sao có thể biết được đâu là vị trụ trì Thiếu Lâm, còn đâu là tên đạo chích vừa mới thoát ra từ Tàng Kinh Các.

Trong lúc Thiên Nhất thiền sư còn đang ngơ ngác thì tên đạo chích cũng đã cỡi bỏ bộ đồ dạ hành, bên trong bộ đồ bó chẽn đó là bộ tăng bào chẳng khác gì với Thiên Nhất thiền sư.

Bây giờ thì không thể phân biệt được đâu là lão tăng trụ trì Thiếu Lâm thật, còn đâu là lão tăng trụ trì Thiếu Lâm giả.

Thiên Nhất thiền sư chấp tay trầm trọng hỏi:

- A di đà Phật... Thí chủ giả dạng bần tăng đột nhập Thiếu Lâm tự vào trộm kinh ở Tàng Kinh Các, nhằm mục đích gì ?

Thiên Nhất thiền sư giả, lấy xâu chuỗi đeo vào cổ mình:

- Lão hòa thượng lâu nay chắc đã nhọc mệt vì Phật sự tại Thiếu Lâm, nên bần đạo muốn thỉnh người về an trí tại cấm cung.

- An trí tại cấm cung ?... Bần tăng không hiểu thí chủ muốn nói gì ?

- Lão hòa thượng chưa hiểu thật à... Bần đạo giả trang hòa thượng, ý muốn thay thế người trụ trì Thiếu Lâm một thời gian, để người an trí tịnh dưỡng tại cấm cung thôi mà.

- A di đà Phật... Cửa thiền là nơi những kẻ đạo hạnh cao tăng tu niệm, chứ tuyệt nhiên không thể để các hạ lợi dụng tính chuyện bậy bạ.

- A di đà Phật... Bần đạo có giống với hòa thượng không. Nếu lão hòa thượng là bậc đạo hạnh thì bần đạo cũng là bậc chân tu có khác gì. Khi lão hòa thượng đã tỉnh trí tại cấm cung, thì võ lâm Trung Nguyên sẽ nhập về một mối, lúc bấy giờ bá tánh sẽ đặng được phúc đức của tổ sư Đạt Ma.

Thiên Nhất thiền sư quả thật cũng không tin được kẻ giả trang mình cũng có cùng giọng nói như mình, và cùng một động tác chẳng khác gì mình. Hai người bây giờ như bóng với hình, không thể phân định đâu là thật... đâu là giả.

Thiên Nhất thiền sư nghĩ thầm:

“Nếu người này thực hiện được ý đồ xâm nhập vào Thiếu Lâm trong bộ lốt của mình, d ụng danh tiếng và uy tín của Thiếu Lâm, dứt khoát y không ngoài ý đồ bá chủ võ lâm Trung Nguyên.”

Nghĩ như vậy Thiên Nhất thiền sư liền nói:

- Phải chăng các hạ tính ôm mộng thực hiện tham vọng làm bá chủ võ lâm. Lấy quyền lợi của mình đặt trên đạo nghĩa giang hồ.

- A di đà Phật... Lão hòa thượng không nhận biết võ công bấy lâu nay chia năm xẻ bảy, trên có Thiếu Lâm, Võ Đang, Côn Luân, Nga Mi, Hằng Sơn và Thiên Sơn, dưới có các bang hội như Thiết Chưởng bang, Kim Tiền bang... Tất cả các bang hội, môn phái đều mu ốn mình là võ lâm nhất phái, nhất bang, đâu đâu cũng đều nể mặt, và tuân phục, chính vì lẽ đó bần đạo mới nảy sinh ý niệm thu phục tất cả các bang, các phái, về một mối, đ ặng tránh cho giang hồ võ lâm khỏi những tai kiếp tranh đoạt đẫm máu.

- A di đà Phật... Lời của các hạ đúng là lời Phật môn, nhưng tâm địa thì của tà ma ngoại đạo. Từ khi võ lâm Trung Nguyên lập thành bảy đại môn phái, dưới có các bang hội, đâu đâu cũng có những bậc anh hùng trí gia. Võ lâm như một vườn hoa muôn sắc, bây giờ ý các hạ thu gom về một mối, chẳng qua chỉ muốn mọi người phục tùng mình.

- Bần đạo quả có ý đó... Xét trong thiên hạ, dù lắm anh hùng, những ai là kẻ được mọi người trọng thị ngoài Thiếu Lâm Thiên Nhất thiền sư, Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, Võ Đang Thái Ất Chân Nhân, còn Côn Luân Hỏa Vân thánh chủ Thiết Bình... Những hào ki ệt chỉ đếm trên đầu ngón taỵ Các vị nay lại luống tuổi, sắp qui tịch hậu lai, võ lâm Trung Nguyên không biết như thế nào, nên mới có ý mời các vị về an trí tại cấm cung, còn hậu sự bần đạo sẽ liệu toan.

Thiên Nhất thiền sư cau mày:

- Các hạ Ôm mộng quá lớn đấy. Môn phái, bang hội nào cũng có môn qui, điều ước, không nhất thiết phải bận tâm các hạ... Chẳng lẽ các hạ tự ý muốn giả trang thành bần tăng để phá vỡ những qui cũ của Thiếu Lâm sao ?

Thiên Nhất thiền sư giả cười khẩy một tiếng nói tiếp:

- Phái thì có môn qui, bang thì có hội ước. Tất cả môn qui, hội ước có ngấm ngầm đều đ ối kình với nhau, tỷ như Võ Đang, Thiếu Lâm như nước với lửa. Bần đạo có ý muốn xóa nh ững bang qui hội ước đó, để lập thành một giáo qui chung cho toàn cõi giang hồ, đặng bá tánh, đồng đạo khỏi phải lo toan tranh giành để gây ra những cảnh máu đổ thịt rơi.

- A di đà Phật... Các hạ tụ trung cũng chỉ muốn tôn xưng mình là thánh chủ võ lâm.

Thiên Nhất thiền sư giả vẫn điềm đạm nói, chẳng hề tỏ ra có chút phẫn uất bởi mấy lời c ủa Thiên Nhất thiền sư:

- Đại sư nói rất đúng với ý của bần đạo. Thánh chủ võ lâm... Đa tạ đại sư đã có ý tặng cho ta cái danh đó.

- Các hạ đừng hòng xảo ngôn che đậy tà tâm của mình. Bần tăng khuyên các hạ hãy s ớm nhận ra lẽ thường tình của võ lâm đồng đạo mà bỏ đi ý niệm ngông cuồng của mình.

Thiên Nhất thiền sư giả lắc đầu:

- Những lời của ta, thiền sư thấy không đúng chỗ nào mà cho ta có tà tâm, ý niệm ngông cuồng.

- Phá vỡ môn qui của môn phái và hội ước của các danh hội bằng thủ đoạn dị dung, dấu mặt, đâu phải hạng chính nhân quân tử.

- Lão hòa thượng nói rất đúng, nhưng không làm vậy thì bao giờ Trung Nguyên mới thu v ề một mối, bá tánh hưởng cảnh thái bình an nhàn. Lão hòa thượng không nhớ mới đây thôi, vì tranh đoạt ngai vị thiên hạ đệ nhất kiếm chủ mà Vô Danh Kiếm Phái phải nhà tan cửa nát. Nghĩ đến Vô Danh Kiếm Chủ Vô Cát Vũ, ta chẳng thể ngồi yên để giang hồ máu chảy thành sông, thây chất thành núi.

Thiên Nhất thiền sư giả tằng hắn, rồi lần mấy ngón tay lên xâu chuỗi hạt đen tuyền:

- Tại hạ đã hết lời , và nhất nhất muốn cung thỉnh hòa thượng về cấm cung.

Dứt lời Thiên Nhất thiền sư giả vỗ tay ba cái. Ba cái vỗ tay đó trông thật là tầm thường nhưng âm thanh phát ra như sấm nổ ầm ầm.

Thiên Nhất thiền sư giả sau ba lần vỗ tay, lớn giọng ra lệnh bất cần Thiên Nhất thiền sư có đồng ý hay không:

- Cung nghinh đại hòa thượng về cung cấm.

Sau mệnh lệnh của Thiên Nhất thiền sư giả, lập tức có bốn cung nữ xuất hiện, khiêng m ột chiếc kiệu sơn son thếp vàng. Cả bốn cung nữ đều vận trang phục bạch y bằng tơ trong suốt, dưới ánh nắng nhàn nhạt, vẫn thấy những đường nét khêu gợi của họ.

Cả bốn ả cung nữ di chuyển gót sen nhẹ nhàng tiến về phía Thiên Nhất thiền sư.

Thiên Nhất thiền sư lần chuỗi hạt:

- A di đà Phật... Các hạ đã bức ép bần tăng phải đại khai sát giới.

Dứt lời Thiên Nhất thiền sư lấy luôn một luồng chân khí, lồng ngực căng phồng, tưởng ch ừng cả tấm áo cà sa của lão hòa thượng cũng đột ngột căng cứng ra. Lão tăng ngửa m ặt, dùng thuật Sư Tử Hống tuyệt pháp khí âm của nhà Phật. Từ trong cuống họng của Thiên Nhất thiền sư, âm thanh ôn tồn phát ra, và lập tức hội tụ thành những tiếng sấm đùng đùng vỗ thẳng xuống Thiên Nhất thiền sư giả.

Tuyệt pháp khí âm Sư Tử Hống là lối xuất khí tạo âm công, nếu ai công lực non kém sẽ bị khí âm đó công phá nội lực, mà mất cả thần trí.

Ngược lại, mỗi lần thi triển thuật phát khí âm Sư Tử Hống vị trụ trì Thiếu Lâm, Thiên Nhất thiền sư cũng bị hao tổn chân nguyên không ít.

Lần này biết mình đã đối mặt với một cao thủ rất lợi hại, và chưa hề biết đặng võ công n ội khí của đối phương như thế nào, Thiên Nhất thiền sư đã dụng đến chín phần nội khí chân ngươn, quyết một lần xuất công tuyệt pháp Sư Tử Hống bắt gã Thiên Nhất thiền sư giả phải cúi đầu trước oai lực tu vi võ học của Phật gia.

Tiếng âm thanh Sư Tử Hống ầm ầm như sấm động, nhưng Thiên Nhất thiền sư giả vẫn th ản nhiên lắc nhẹ chiếc chuông vàng trên tay mình:

- Bong... Bong... Bong...

Âm thanh từ chuông vàng ban đầu phát ra nhỏ nhẹ, nhưng càng về sau càng thánh thót và chẳng mấy chốc đã lấn áp hoàn toàn tiếng hống sư tử của Thiên Nhất thiền sự Điều hoàn toàn không thể naào ngờ đặng là âm khí Đoạt Hồn Chung vừa công phá tuyệt học Phật gia vừa bảo vệ cho Thiên Nhất thiền sư giả và cả bốn ả cung nữ bình chân như vại.

Ngược lại, Thiên Nhất thiền sư sau khi thi triển tuyệt học Phật gia Sư Tử Hống, bị tiếng khánh chuông phá vỡ, thì cảm nhận đầu óc tối sầm lại. Bên tai vang lên những tiếng bong bong, và mỗi lần tiếng bong đó dội vào thính nhĩ thì chẳng khác nào một quả búa, khổng lồ nện vào đầu lão hòa thượng.

Thiên Nhất thiền sư giả nhận ra sắc diện của lão hòa thượng thay đổi không ngừng, cười khẩy một tiếng nói:

- Lão hòa thượng hãy chiều theo ý của ta về an dưỡng tại cấm cung.

Vừa nói Thiên Nhất thiền sư giả lắc nhẹ cổ tay, một đạo thanh quang sáng ngời phát xu ất từ đáy chuông và bắn thắng vào đại huyệt của lão hòa thượng.

- Cạch

Trúng đạo sát quang của Đoạt Hồn chung, Thiên Nhất thiền sư thối lui luôn ba bộ. Ý lão hòa thượng tính tự đoạn kinh mạch mà chết, nhưng ý niệm đó chậm hơn đạo thanh quang một chớp mắt. Thiên Nhất thiền sư cảm thấy chân khí của mình nhanh :Dng tản mác chẳng khác nào giọt nước tan trong biển cả mênh mông.

Lão hòa thượng thất sắc, ngồi luôn xuống đất vận dụng Dịch Chân Kinh vận công chuyển hóa nội ngươn, phục hồi chân khí nhưng bốn ả cung nữ đã thả gót bước đến cạnh.

Một trong bốn ả cung nữ đó, thoạt cách không điểm chỉ vào huyệt Linh đài của Thiên Nhất thiền sư, rồi cùng với ba ả kia nhấc vị đại trụ trì Thiếu Lâm đưa vào trong kiệu.

dethuong123
10-14-2004, 03:59 PM
o0o


Tại Thiên Sơn, tọa lạc trên quang độ trấn...

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh cùng với hai đại đồ đệ là Thi San Hào và Trần Nhụy Nh ẫm đang rảo bước ngắm những đóa hoa đào đang chớm nở.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đứng giữa vườn hoa anh đào, đảo mắt nhìn qua bốn phía, rồi quay lại nói với Thi San hào và Trầm Nhụy Nhẫm:

- Hai ngươi từ lâu đã hàm thụ võ công của ta, hôm nay ta muốn hai ngươi dùng tuyệt h ọc lặt hết những đóa hoa sâu trên những cành đào này.

Thi San Hào cùng với sư muội Trần Nhụy Nhẫm liền ôm quyền cúi đầu:

- Đệ tử tuân lịnh sư phụ.

Cả hai nhanh như con cắt phối hợp với nhau kết thành một cơn lốc thấy bóng mà không thấy hình. Con lốc ấy vùn vụt lướt trên những ngọn đào và chỉ không đầy hai tách trà, h ọ đã trụ thân trở lại.

Dưới gốc những cây hoa anh đào là những đóa nụ bị sâu đục.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh gật đầu:

- Thân pháp của hai nguươi đã tụ thành hỏa hầu, nếu sau này ra mặt giang hồ, ít ai bì k ịp. Thiên Sơn phái về sau sẽ do hai ngươi lãnh phần chủ đạo mà dụng võ, phát dương quang đại.

Trần Nhụy Nhẫm liếc mắt nhìn trộm Thi San Hào rồi mỉm cười.

Cái liếc mắt của nàng không qua được cặp mắt tinh tường của Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh. Hoàng lão mỉm cười:

- Sư phụ nghĩ, nếu hai ngươi hợp nhất được tâm thức trở thành cặp uyên ương thì võ đ ạo thiên sơn với thần công vô ảnh chưởng sẽ vô cùng lợi hại.

Thi San Hào chớp mắt:

- Sư phụ đã tận tình chỉ dạy cho chúng con, nếu bước ra giang hồ nhất định chúng con s ẽ phát dương quang đại để thiên hạ nhất đều tôn bái sư phụ là bậc cao tổ trong võ lâm.

Thi San Hào vừa dứt câu thì đã có tiếng niệm Phật vang lên:

- A di đà Phật...

Tiếng Phật hiệu đó lồng lộng dội đến tai Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh, nhưng bóng cà sa thì còn cách ngoài hai mươi trượng.

Thấy bóng Thiên Nhất thiền sư, Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh liền giũ hai ống tay áo trường bào rồi ôm quyền hướng về bóng cà sa:

- Lão hòa thượng quang lâm, Hoàng Kỳ Anh không biết nên thất kính... Thất kính.

Hoàng Kỳ Anh vừa khom mình, thì Thiên Nhất thiền sư đã hiện ra trước mặt, và cùng ôm quyền vái lạy:

- A di đà Phật... Thiện tai... Thiện tai

- Lão hòa thượng hôm nay ngao du nhã hứng, ghé qua Thiên Sơn phái chắc muốn cùng Hoàng mỗ đánh qua vài ván cờ.

Thiên Nhất thiền sư quay sang nhìn Thi San Hào và Trần Nhụy Nhẫm:

- Hoàng thí chủ có hai đệ tử thật là khí cốt hơn người. Bần đạo đứng xa thấy hai người d ụng công phu Vô Ảnh Chưởng của Thiên Sơn tước hoa sâu mà lòng kính phục vô cùng.

Hoàng Kỳ Anh bật cười ha hả:

- Đại sư đừng khách sáo... Đừng khách sáo... Võ học thô thiển của Hoàng mỗ làm sao sánh bằng Phật học của Thiếu Lâm, chẳng qua hai đồ đệ chỉ múa rìu qua mắt thợ mà thôi.

Thiên Nhất thiền sư mỉm cười:

- Hoàng thi chủ cũng không bỏ được tính khách sáo năm nào. Bần đạo đã chứng nghiệm võ công khó có ai bì kịp. Quả là dưới tay Hoàng thí chủ thì sắt đã biến thành thép, ngọc được dũa thành báu vật.

Thi San Hào và Trần Nhụy Nhẫm nghe vị trụ trì Thiếu Lâm nói mà lòng hả dạ vô cùng. Thi San Hào liền ôm quyền chen vào câu chuyện giữa Thiên Nhất thiền sư và Hoàng Kỳ Anh:

- Đại sư quá khen... Tiểu điệt và sư muội hổ thẹn vô cùng.

- Khiêm tốn... Thiện tai... Thiện tai...

Thiên Nhất thiền sư quay lại Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh:

- Bần tăng chúc mừng cho Hoàng thí chủ có hai đại đồ đệ vừa thông minh, vừa khí phách hơn người. Nhưng tuổi trẻ cũng còn nông nổi, bần tăng tin rằng nhị vị sư đồ đây dưới sự giáo huấn của Hoàng thí chủ sẽ đặng thành ước nguyện khi ra ngoài giang hồ.

Thiên Nhất thiền sư quay lại Thi San Hào và Trần Nhụy Nhẫm:

- Vừa rồi bần tăng thấy nhị vị sư đồ dụng tuyệt thức khinh công quả thật tâm phục vô cùng, tuy nhiên để hàm thụ hết võ công của Thiên Sơn Hoàng lão huynh, chắc còn phải khổ luyện thêm.

Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh nhìn Thiên Nhất thiền sư:

- Lão hòa thượng chắc đã thấy chỗ khuyết của hai đại đồ đệ ?

Thiên Nhất thiền sư chẳng nói mà đưa ngón trỏ chỉ cánh hoa gần bên Thiên Sơn Nhất Lão.

Một đạo khí chỉ từ ngón trỏ thoát ra như một lưỡi dao sắc nhọn cắt luôn đóa hoa đào đ ẹp nhất trong cành đào đó.

Cánh hoa đào rơi xuống, nhưng chưa chạm đất thì lại bị hút lên chẳng khác nào cánh bướm nhẹ bay là đà rồi đáp vào giữa lòng bàn tay Thiên Nhất thiền sư.

Thiên Nhất thiền sư ngắm đóa hoa anh đào:

- Đây có phải là đóa hoa sâu không?

Thi San Hào và Trần Nhụy Nhẫm ngắm đóa hoa:

- Vãn sinh và sư muội không thấy sâu trên cánh hoa đó.

Thiên Nhất thiền sư mỉm cười:

- Chính là chỗ khiếm khuyết của nhị vị sư đồ.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh bật cười khanh khách:

- Cao minh... Cao minh... Thiếu Lâm thiền sư danh bất hư truyền... Hoàng Kỳ Anh này kh ẩu phục tâm phục.

Thiên Sơn Nhất Lão đón đóa hoa đào, rồi ngắt luôn nhụy hoa, đưa qua Thi San Hào.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh nói với Thi San Hào và Trần Nhụy Nhẫm:

- Hậu sinh không thể nào qua được kẻ đắc đạo. Cả hai đồ đệ dù có khổ luyện cách mấy cũng không bằng thần công của đại sư.

Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm nhìn chằm chằm vào đài hoa anh đào vẫn không thấy có gì lạ.

Hoàng Kỳ Anh lắc đầu:

- Vừa rồi hai đệ tử chỉ dùng thị nhãn mà trổ Vô Ảnh Chưởng tước hoa sâu, nhưng có nh ững đóa hoa sâu không thể thấy bằng mắt. Muốn tước nó, thì phải nghe. Đại sư ở xa nhưng vẫn nghe được tiếng con sâu trong đài hoa này.

Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm nghe sư phụ nói, bán tín bán nghị Lần đầu tiên cả hai m ới nghe sư phụ nói về lối dụng thính nhĩ tìm mục tiêu.

Thi San Hào liền dùng móng tay tách đài hoa, và quả đúng, bên trong cuốn đài hoa non, một con sâu nhỏ xíu loe ngoe bò lên móng tay của San Hào.

Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫn quay nhìn Thiên Nhất thiền sư không chớp mắt. Dưới chân quang của họ. Thiên Nhất thiền sư chẳng khác nào thần nhân từ thượng giới vừa h ạ xuống trần gian.

Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh nói:

- Thần tăng Thiếu Lâm ví như sao bắc đẩu trong giang hồ, thì các ngươi đâu thể nào sánh kịp.

Thiên Nhất thiền sư hướng về Hoàng Kỳ Anh chắp tay niệm Phật:

- A di đà Phật... Thiếu Lâm cũng chỉ dám sánh ngang với Thiên Sơn phái của Hoàng thí chủ mà thôi. Nếu không nghĩ như vậy thì bần tăng tuyệt không dám đến chốn này.

Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh mỉm cười:

- Hoàng mỗ làm sao sánh ngang với đại sư đặng. Trên giang hồ, ngoài Thiếu Lâm bắc đẩu ra thì Thiên Sơn mới được mọi người nghĩ đến.

Thiên Sơn thiền sư lắc đầu:

- Hoàng thí chủ đừng khách sáo... Quả bần tăng đến Thiên Sơn lần này có việc muốn nh ờ Hoàng thí chủ.

- Thiếu Lâm phương trượng đại sư thân hành đến Thiên Sơn thì việc khó đến mấy, Hoàng mỗ cũng sẵn sàng giúp đại sư.

Thiên Nhất thiền sư thở dài một tiếng:

- Thiếu Lâm từ trước nay không muốn dính vào bụi giang hồ, nhưng lần này bần tăng ph ải thân hành, vì bá tánh mà cà sa nhuốm bụi trần đời.

- Đại sư nói như vậy, Hoàng mỗ nghĩ việc đại sư sắp làm rất quan trọng.

- A di đà Phật... Quả đúng như vậy, Hoàng thí chủ còn nhớ đêm dự đại hội minh chọn Vô Thần chưởng giáo không ?

- Đó là việc của Hắc đạo... Chúng ta không can dự đến, nhưng đêm đó cũng không thành công kia mà.

- Không thành, nhưng bần tăng và Hoàng thí chủ vẫn không biết kẻ phá bỉnh đêm minh chọn Vô Thần chưởng giáo kia là ai.

- Đại sư muốn ám chỉ người vận trường y màu lam, dùng ám khí đã bại Nhất Vương Hắc Quỷ Vô Thường.

Thiền sư gật đầu:

- Đúng như vậy... Mặc dù hôm đó không biết chân diện mục của y nhưng bần tăng đoán, y chính là Vô Danh Kiếm Chủ Vô Cát Vũ. Và hiện nay, Vô Thần chưởng giáo đã xuất hiện trên giang hồ, sau khi xuất hiện Tàng Kinh Các của Thiếu Lâm đã bị kẻ gian đột nhập. Xét về thực lực, kẻ đột nhập được Tàng Kinh Các phải có thế lực kinh hồn, mới dám làm điều đó. Bần tăng mới đến Thiên Sơn thỉnh nguyện Hoàng thí chủ cùng hạ sơn một phen, điều tra xem Vô Thần chưởng giáo là ai ?

- Việc đó bận lòng đại sư, Hoàng mỗ đâu thể ngôi yên tọa lạc. Huống hồ Vô Thần giáo có thể là một ác ma tái xuất trên giang hồ, Thiên Sơn cũng phải vì chính nghĩa mà giữ giới uy cho giang hồ.

- A di đà Phật... Được Hoàng thí chủ mở lời, nhất định Thiếu Lâm có cơ may đoạt lại nh ững quyển tàng kinh, và giúp bá tánh trừ khử Vô Thần chưởng giáo, điều tra được thân phận của Vô Thần chưởng giáo là ai nữa.

- Đại sư quá tin vào Hoàng mỗ... Hoàng mỗ thật áy náy vô cùng.

- A di đà Phật.. Hoàng thí chủ lại khách sáo nữa rồi. Việc hôm nay, bá tánh sẽ không quên công đức của Hoàng thí chủ.

Hoàng Kỳ Anh mỉm cười:

- Công đức đầu thuộc về Thiếu Lâm.

- A di đà Phật... Bần tăng chỉ vì thiên hạ mà thôi, chứ tuyệt nhiên chẳng màn đến danh vọng.

Thi San Hào nhìn Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh nhỏ tiếng xen vào:

- Sư phụ và đại sư sắp hạ sơn vì bá tánh, đệ tử bất tài cũng xin sư phụ và đại sư cho theo góp một tay, và học hỏi thêm võ học và kinh nghiệm trên giang hồ.

Thiên Nhất thiền sư gật đầu:

- Hoàng thí chủ chắc chắn cho đệ tử theo chứ ?

- Nếu được đại sư chỉ dẫn.

- Thi sư điệt đây đúng là đóa kỳ hoa trong giang hồ, nếu Hoàng thí cHủ có nhã ý thì lão hòa thượng này cũng cố vun đắp cho Thi sư điệt trở thành người văn võ song toàn.

Thi San Hào liền quì mọp xuống chân Thiên Nhất thiền sư và Thiên Sơn nhất lão Hoàng K ỳ Anh.

- Đệ tử đa tạ tấm lòng của sư phụ và đại sư.

Trần Thụy Nhẫm cũng vội vả xin:

- Đại ca được sư phụ cho hạ sơn theo, đệ tử cũng xin theo.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh gật đầu luôn:

- Thi San Hào hạ sơn cùng sư phụ, thì tất nhiên con cũng được đi.

Trần Thụy Nhẫm mừng quá, hành động như một cô bé được cho ăn, vô tình nắm tay Thiên Nhất thiền sư:

- Đại sư cho Thụy Nhẫm xuống núi với nghe.

Thiên Nhất thiền sư gật đầu:

- Hoàng lão huynh có ý như vậy, bần tăng thật không biết dùng lời gì để tỏ lòng cảm kích Thiên Sơn Hoàng lão thí chủ.

Thụy Nhẫm quay sang Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh:

- Sư phụ... chúng ta xuống núi ngay bây giờ chứ ?

- Việc xuống núi còn tùy vào đại sư.

- A di đà Phật... Bần tăng đã cho các đệ tử dọ thám trước rồi. Chúng ta đi ngay lúc này cũng được. Có lẽ những bang chúng Cái Bang đang chờ lão nạp và Hoàng thí chủ.

Hoàng Kỳ Anh gật đầu:

- Cái Bang cũng tham gia nữa à ?

- Trương bang chủ cũng đã hiệu triệu bang chúng tham gia vào công việc đại nghĩa.

- Không có đại sư thông báo, Thiên Sơn phái sau việc này chắc bị đồng đạo trách móc là kẻ bàng quang.

Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh quay lại Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm:

- Hai người vào chuẩn bị tư trang, chúng ta xuống núi cùng với đại sư.

Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm vội vã ôm quyền nói:

- Đệ tử tuân lệnh sư phụ.

Cả hai quay lưng vội vã quay trở lại tòa đại sảnh Sơn phái, khi họ quay lưng cũng vừa lúc Thiên Nhất thiền sư mỉm cười, một nụ cười vô cùng bí ẩn, không thể nào đoán được ý nghĩa.


o0o


Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, cùng Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm đi cùng với Thiên Nhất thiền sư xuống núi Thiên sơn. Họ vừa rời khỏi Thiên Sơn thì đã chạm mặt bang chủ Cái Bang Trương Khuất Sanh.

Trương Khuất Sanh vận trang y bang chủ Cái Bang có đính hai chiếc túi vàng trước ng ực, tiến về phía Thiên Nhất thiền sư và Thiên Sơn Nhất Lão.

Trương Khuất Sanh ôm quyền:

- Trương mỗ bái kiến nhị vị chưởng môn.

Hoàng Kỳ Anh thấy Trương Khuất Sanh chào mình bằng đại lễ cũng đáp lại.

Thiên Nhất thiền sư thì chắp tay niệm Phật hiệu:

- A di đà Phật... Trương bang chủ chắc đã có tin gì mới.

Trương Khuất Sanh gật đầu:

- Đại sư... Các bang chúng Cái Bang vừa thông báo, hình như trong Nhất Dạ đế vương cung có bí mật liên quan đến Vô Thần chưởng giáo.

Thiên Nhất thiền sư quay sang Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh:

- Hoàng thí chủ... Bần tăng cũng nghi ngờ trong Nhất Dạ đế vương cung có liên quan tới Vô Thần chưởng giáo. Và sự nghi ngờ của bần tăng đúng là sự thật.

Hoàng Kỳ Anh hỏi Trương Khuất Sanh:

- Các bang chúng Cái Bang đã báo cáo những gì với Trương bang chủ.

- Các bang chúng của Cái Bang chỉ mới nghi ngờ thôi. Nhưng thấy những nhân vật có hành tung lạ thường ra vào Nhất Dạ đế vương cung. Trong những nhân vật đó có cả Tam Vương U Linh cốc.

Hoàng Kỳ Anh nheo mày:

- Có Tam Vương U Linh cốc vào Nhất Dạ đế vương cung, thì dứt khoát chốn đó có liên quan với Vô Thần chưởng giáo rồi.

- Trương mỗ cũng nghĩ như vậy.


Thiên Nhất thiền sư hỏi Trương Khuất Sanh:

- Chủ nhân Nhất Dạ đế vương cung là ai ?

- Đại sư tịnh tu trong Thiếu Lâm chắc không biết người này. Y thị là một ma nữ dâm tặc trước đây có tên là Cát Thi Khả Diễm.

Hoàng Kỳ Anh lảm nhảm nói lại:

- Cát Thi Khả Diễm... Ma nữ này, Hoàng mỗ có nghe tiếng. Thị chính là chủ nhân kỹ viện lâu Thiên Đăng.

- Đúng như vậy... Cát Thi Kha Diễm đã bỏ kỹ viện lâu Thiên Đăng, kết hợp với Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình khếch trương Nhất Dạ đế vương cung. Nhất Dạ đế vương cung so sánh với Thiên Đăng kỹ viện lầu, nguy nga tráng lệ hơn gấp bội phần.

Thi San Hào chen vào:

- Sư phụ... Để con đột nhập vào Nhất Dạ đế vương cung xem bọn ma đầu giở trò gì trong đó, sẽ quay trở ra báo với sư phụ và đại sư.

Trương Khuất Sanh ngắm nhìn Thi San Hào:

- Thiếu hiệp vào Nhất Dạ đế vương cũng tiện hơn đại sư và chưởng môn Hoàng Kỳ Anh.

Thiên Nhất thiền sư gật đầu:

- Sư điệt hãy cẩn thận.

Trần Thụy Nhẫm xen vào nói với Hoàng lão:

- Sư phụ... cho con cùng đi với đại ca.

Thi San Hào nheo mày, lắc đầu:

- Không được đâu... vào trong Nhất Dạ đế vương cung rất bất tiện cho sư muội.

- Tại sao bất tiện chứ ?

- Sư muội nên hiểu Nhất Dạ đế vương cung là một kỹ viện... Sư muội vào đó thật là khó.

Trần Thụy Nhẫm liếc xéo Thi San Hào:

- Kỹ viện đại ca được vào lập công đầu, còn muội thì đứng ngoài hả. Hay đại ca tính vào kỹ viện nhằm mục đích khác nữa.

- Không có đâu... Sư muội đừng hiểu lầm đại ca.

- Nếu đại ca không muốn sư muội hiểu lầm, thì vào kỹ viện nhất định phải có sư muội đi cùng.

Trương Khuất Sanh nhìn Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm rồi quay sang Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh:

- Hoàng trưởng lão quyết định thôi...

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh mỉm cười:

- Hoàng mỗ cho Nhẫm nhi hạ sơn lần này cũng có ý cho Nhẫm nhi cùng đi với San Hào đ ể chúng hiểu nhau, sau này kết thành đôi uyên ương trong giang hồ. Nhẫm nhi đi cùng v ới San Hào vào Nhất Dạ đế vương cung có bất lợi cho Nhẫm nhi một chút, nhưng cũng không sao. Bởi bên cạnh Nhẫm nhi có San Hào.

Trần Thụy Nhẫm mừng quá, nói luôn:

- Sư phụ anh minh... Đại ca còn nói gì nữa không ?

- Có lịnh của sư phụ, đại ca đâu có lời gì nữa, chẳng qua đại ca chỉ lo cho sư muội thôi.

- Xí... Đại ca lo cho sư muội hay chỉ muốn vào Nhất Dạ đế vương cung một mình để dể b ề...

- Sư muội đừng hiểu lầm đại ca

Thiên Nhất thiền sư nhìn Trần Thụy Nhẫm:

- A di đà Phật... Cốt cách của San Hào, bần tăng nhìn bề ngoài cũng thấu hiểu bên trong là kẻ chính nhân quân tử. Bần tăng có thể bảo chứng cho cốt cách đó.

Trần Thụy Nhẫm phụng phịu:

- Đại sư binh vực cho đại ca tiểu nữ. Nhưng có tiểu nữ đi cạnh, dù trong Nhất Dạ đế vương cung có gì gì đi nữa nhất định đại ca cũng không làm gì được đâu.

Hoàng Kỳ Anh lắc đầu:

- Thôi... Đừng cãi vả nữa... Hai ngươi hãy nhanh :Dng lên đường rồi trở về ngaỵ. Nhớ c ẩn thận đừng quá tự thị bất cẩn. Sư phụ báo cho hai con biết Tam Vương U Linh môn không phải hạng cao thủ tầm thường đâu.

Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm ôm quyền hướng về Thiên Nhất thiền sư và Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh:

- Chúng con sẽ cẩn thận.

Trương Khuất Sanh chen vào một câu hài hước:

- San Hào và Thụy Nhẫm đã thân tình với nhau, cách tốt nhất không để Tam Vương U Linh môn nghi ngờ thì cứ đóng vai phu phụ.

Thụy Nhẫm liếc xéo San Hào rồi hướng về Trương Khuất Sanh:

- Đa tạ lời chỉ giáo của Trương bang chủ.

San Hào và Thụy Nhẫm song hành phi thân đi. Hoàng Kỳ Anh và Thiên Nhất thiền sư nhìn theo cho đến khi bóng của họ khuất dạng.

Thiên Nhất thiền sư khen tặng Hoàng Kỳ Anh:

- Thiên Sơn lão huynh có hai đệ tử hơn người

Hoàng Kỳ Anh nghe lời khen tặng đó, mở lòng mở dạ, chực quay lại nói một câu khách sáo cảm tạ Thiên Nhất thiền sự Nhưng vừa chực ôm quyền đã nghe huyệt linh đài mình rát buốt.

Hoàng Kỳ Anh giật mình, chực vận khí hóa giải lối bế khí đạo thì nhận tiếp huyệt thận du cũng rát bỏng, khí lực thoáng chốc tản mãn, ngưng trệ không thể nào vận công được, đ ồng thời tay chân cũng bất động.

Hoàng Kỳ Anh trợn mắt:

- Lão hòa thượng sao lại điểm huyệt Hoàng mỗ?

Thiên Nhất thiền sư bật cười khanh khách. Tiếng cười chát chúa, biểu lộ một nội khí vô cùng hùng hậu, khiến cho Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh phải nheo mày, da ốc nổi lên khắp toàn thân.

Thiên Nhất thiền sư cắt ngang tràng cười đó, vuốt tay lên mặt.

Một bộ mặt chỉ có mắt mà không mũi, không miệng hiện ra trước mắt Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh.

Hoàng Kỳ Anh lẩm bẩm:

- Vô Thần chưởng giáo.

- Đúng là tại hạ... Thuật dị dung của tại hạ trên giang hồ chắc không ai bì kịp chứ.

- Vô Thần chưởng giáo ngươi giở thủ đoạn này nhằm mục đích gì.

- Tại hạ thỉnh nguyện Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng chưởng môn đến cấm cung hội ngộ cùng Thiên Nhất hòa thượng.

Vô Thần chưởng giáo vỗ tay ba tiếng rồi ra lệnh:

- Cung nghinh Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh về cấm cung.

Ngay lập tức bốn ả cung nữ khiêng kiệu lại xuất hiện, và họ chẳng phải nhọc công gì khi khiêng Hoàng Kỳ Anh bỏ lên kiệu. Và chỉ trong chớp mắt đã khuất dạng hẳn cùng với chiếc kiệu có Hoàng lão.

Vô Thần chưởng giáo nhìn lại Trương Khuất Sanh:

- Lão hành động khá lắm.

- Thuộc hạ chỉ hành động theo lịnh chưởng giáo mà thôi. Không có chưởng giáo thuộc hạ chẳng làm nên việc gì.

- Tốt... Tốt lắm... Thế bang chúng Cái Bang đã tìm ra tông tích Cát Nhược và Bạch Hạc tiên cô chưa ?

Trương Khuất Sanh quì mọp xuống đất:

- Chưởng giáo minh thứ... Chưởng giáo tha tội. Trương Khuất Sanh này thật vô dụng...

- Ngươi hãy đứng lên đi. Nếu phát hiện được tung tích của Cát Nhược, nhất thiết phải báo ngay cho bổn tọa, tuyệt đối không được giết y.

- Tuân lệnh chưởng giáo... Nhất định thuộc hạ sẽ đốc thúc toàn thể bang chúng tìm ra tông tích tên tiểu tử đó.

- Tốt lắm !

Vô Thần chưởng giáo suy nghĩ một lúc rồi mới ra tiếp mệnh lệnh cho Trương Khuất Sanh.

- Trường hợp gặp được Cát Nhược mà không kịp thông báo cho bổn tọa. Trương tổng qu ản phải dụng mưu lấy bằng được mật của y.

- Thuộc hạ hiểu

Vô Thần chưởng giáo gật đầu, tỏ ra hài lòng với sự tuân phục của bang chủ Cái Bang Trương Khuất Sanh.

- Mật của Cát Nhược chính là nội đơn nguyên khí của Giao long sắp hóa rồng. Có được n ội đơn đó, bổn tọa sẽ tụ thành sở học, lúc đó Trương tổng quản sẽ có đặng tất cả mọi thứ trên giang hồ.

- Thuộc hạ chỉ mong muốn phục vụ chưởng giáo mà thôi, tuyệt nhiên không đòi hỏi gì. Mong chưởng giáo tụ thành sở học, Cái bang sẽ nhờ công đức của người mà cao mặt với thiên hạ.

- Bổn tọa không quên Trương tổng quản đã nhọc sức vì bổn tọa đâu

- Đa tạ chưởng giáo

Trương Khuất Sanh chực quì xuống lạy một lần nữa, nhưng Vô Thần chưởng giáo đã cản y lại :

- Ngươi khỏi phải đa lễ... Bổn tọa đi đây.

- Chưởng giáo vạn an... Phúc đức trên thiên hạ

dethuong123
10-14-2004, 04:39 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Nhập thanh lâu rơi vào bẫy dục

Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm vào Nhất Dạ đế vương cung dễ dàng ngoài sức tưởng tượng của hai người. Tất nhiên ngoài cửa Nhất cung có mấy tên Cái Bang mà Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm đinh ninh đó là những tay do thám của Trương bang chủ phái đ ến đây xem chừng động tịnh.

Trần Thụy Nhẫm đi cạnh Thi San Hào, thỉnh thoảng lại véo vào tay họ Thi khi phát hiện những cái liếc mắt đưa tình của những nàng kỳ nữ vận bạch y thật là khêu gợi.

Trần Thụy Nhẫm nói nhỏ vào tai hôn phu:

- Chốn này như vườn hoa khoe sắc khiến nam nhân không thể không động tình, hèn chi đ ại ca đâu muốn cho muội theo cùng.

- Sư muội đừng hiểu lầm đại ca, chúng ta vào đây theo ý của sư phụ và đại sư Thiên Nh ất, chứ không phải vào để hưởng lạc thú trên đời. Nếu không vì nhiệm vụ mà sư phụ và đ ại sư giao, đại ca nhất định không đặt chân vào chốn lầu xanh này.

- Đại ca chắc chứ ?

Thi San Hào gật đầu:

- Đại ca tin chắc như vậy. Đại trượng phu mà lui tới chốn này thì đâu còn là đại trượng phụ Huống chi đại ca đã trọn tâm trọn ý với sư muội.

Trần Thụy Nhẫm e thẹn, liếc xéo qua Thi San Hào:

- Đại ca toàn tâm, toàn ý với sư muội, nhưng trong chỗ này, bầy yêu nhền nhện có để đ ại ca yên đâu. Thiên hạ nói, anh hùng trên chiến trường, nhưng khó qua ải hồng nhan s ắc dục.

Thi San Hào cười khẩy một tiếng:

- Để đại ca chứng minh cho muội thấy, nữ sắc có đáng gì để Thi San Hào phải bận tâm không?

- Đại ca nhớ đấy nhé

Một tên tiểu nhi, có khuôn mặt dài ngoặt bước ra đón Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm. Gã tiểu nhị có cặp mắt tim híp trông thật là gian giảo, dưới mắt Thụy Nhẫm, tên tiểu nhị chẳng khác nào cái gai đâm xốn mắt khi y xum xoe hỏi:

- Nhị vị khách quan cần gia nô giúp đỡ gì không?

Nhìn bộ mặt khinh khỉnh của tên tiểu nhị, quả thật Trần Thụy Nhẫm muốn vả cho hắn m ột chưởng, và bất ngờ tên tiểu nhị như đọc được ý nghĩ trong đầu Thụy Nhẫm, y quay sang Thi Hào:

- Đại công tử có cần tiểu nhân kêu một kỳ nữ giúp vui cho ngài không?

Thụy Nhẫm gằn giọng:

- Im cái miệng thúi của ngươi lại đi.

Gã tiểu nhị rụt vai, tỏ ra sợ hãi.

Thụy Nhẫm nói tiếp:

- Ta và tướng công lỡ đường phải bước vào đây, chứ không phải vào trong Nhất Dạ đế vương cung này để làm vua một đêm. Hãy dọn cho bổn cô nương và tướng công một căn phòng yên tĩnh...

Tiểu nhị vâng dạ rối rít:

- Gia nô sẽ phục tùng nhị vị, nhưng giá thuê phòng ở đây mắc lắm.

Thi San Hào mỉm cười :

- Bao nhiêu cũng được

- Công tử đây cốt cách rất phong lưu, chỉ thua có mỗi Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại thiếu gia mà thôi.

Nghe nhắc đến cái tên Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại thiếu gia. Thi San Hào cũng ngờ ngợ, bởi danh hiệu gì nói ra nghe hơi kỳ cục. Thi San Hào liền hỏi tên tiểu nhị:

- Tại hạ từ lâu quả thật chưa từng nghe cái tên Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng, chẳng hay người đó như thế nào ?

Tên tiểu nhị gật gù:

- Công tử chưa nghe, chưa thấy nên chưa biết, chứ từ thị trấn Ô Đầu, đến Trường An, đâu đâu cũng đều nghe tiếng Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử. Đại công tử chỉ trong ba ngày đã chi tiêu hết vạn lạng vàng ròng.

Thi San Hào nheo hẳn đôi mày lưỡi kiếm:

- Ngươi nói sao... Người đó trong ba ngày tiêu pha vạn lạng vàng ròng.

- Sự thật là như vậy đó. Gia nô không ngoa ngôn bao giờ. Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng xu ất hiện trên giang hồ ngay cả Kim Lăng nhứt phú cũng nể mặt, và không biết tài sản của đại công tử có bao nhiêu.

Thụy Nhẫm nắm tay Thi San Hào:

- Đại ca để ý đến người ta làm gì ?

Nàng lấy một nén bạc nhét vào tay gã tiểu nhị, rồi nói:

- Hãy tìm cho bổn cô nương và tướng công một thư phòng.

Nhìn nén bạc Thụy Nhẫm nhét vào tay mình, vẻ mặt của gã tiểu nhị chảy xệ xuống như mèo mắc mưa, khuôn mặt đó đã khiến Thụy Nhẫm phật ý:

- Tiểu nhị. Chúng ta không phải là Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đâu. Bổn cô nương và tướng công ngụ qua đêm tại đây, mai lên đường sớm.

Tên tiểu nhị gật đầu:

- Gia nô biết. Mời nhị vị khách quan theo gia nô.

Gã hướng dẫn Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm ra phía sau tòa Nhứt Dạ đế vương cung. Hai người đi hết phòng này qua đến phòng khác mà tên tiểu nhị vẫn chưa đưa họ vào gian nào.

Thi San Hào liền hỏi:

- Gian phòng mà ngươi tính sắp xếp cho ta và sư muội ngụ tận đâu, mà đi mãi vẫn chưa t ới ?

Gã tiểu nhị toét miệng cười:

- Vì đại tẩu đây muốn một căn phòng yên tịnh, không người qua lại, tất phải ra phía sau hậu liêu. Chứ nếu gia nô xếp đặt hai vị trên kỳ vương cung, sợ đại tẩu phật ý.

Tên tiểu nhị dẫn Thi San Hào và Trần Thụy Nhẫm đi đến sau hậu liêu, đó là một khuôn viên đủ các loại hoa và trong buổi chiều tà, quả thật là lãng mạn vô cùng.

Tiểu nhị quay sang Thụy Nhẫm:

- Đại tẩu thích ngụ trong vườn hoa này chứ?

Thụy Nhẫm tỏ ra hài lòng vô cùng:

- Rất thích... rất thích...

Vừa nói nàng vừa móc thêm một nén bạc nhét vào tay tên tiểu nhị. Y thản nhiên đón nén bạc nhét vào thắt lưng mình, rồi tiếp tục hướng dẫn hai người đi.

Gã tiểu nhị dừng bước trước một túp lều tranh vừa mới dựng. So túp lều tranh đó với nh ững thư phòng trên kỹ viện cung phải nói là một sự đối nghịch. Nơi là thiên đàng, còn đây là chốn bần hàn thuộc miền hạ giới.

Tiểu nhị chỉ vào túp lều tranh:

- Đây là phòng của nhị vị. Chốn này rất yên tĩnh, đại tẩu chẳng còn sợ ai quấy rầy.

Thi San Hào nhìn túp lều tranh, lắc đầu nói:

- Chủ nhân Nhất Dạ đế vương cung coi khinh Thi San Hào này quá.

Thụy Nhẫm nắm tay San Hào bóp khẽ, rồi nói với tiểu nhị:

- Túp lều này hợp với ý của bổn cô nương lắm. Được rồi, ngươi hãy đi đi.

Gã tiểu nhị mỉm cười, một nụ cười mà Thụy Nhẫm cho là gian manh nhất trên cõi đời này. Nếu bình thường không vì mục đích thám sát Nhứt Dạ đế vương cung, có lẽ bắt gặp nụ cười gian trá đó, Thụy Nhẫm đã tặng cho gã một bạt tai rồi.

Nếu Thụy Nhẫm biết được gã tiểu nhị kia không phải ai xa lạ mà chính là Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ thì nàng đã thấu hiểu nụ cười của y.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nhìn Thụy Nhẫm và nói:

- Đại tẩu chắc rất thích túp lều này. Hai vị cứ tự nhiên. Ở đây không ai làm phiền đại ca và đại tẩu đâu.

Thi San Hào hiểu ngay ẩn ý trong câu nói của Hoàng Nhan Trổ, nên buông luôn một câu lạnh nhạt:

- Ta và sư muội không phải hạng ong bướm qua đường, ngươi đừng nghĩ bậy.

Thụy Nhẫm khoát tay:

- Ngươi hãy đi đi

- Nhưng khi nào cần đến gia nô, đại tẩu cứ gọi, gia nô sẽ đến ngay.

Hoàng Nhan Trổ quay lưng bỏ đi. Thụy Nhẫm nhìn theo với ánh mắt khinh khị Nàng buông một lời dè bĩu:

- Trong chốn nhơ nhuốc này, chỉ có những hạng người như gã tiểu nhị đó mà thôi.

- Muội đừng bận tâm với tên đó làm gì. Chúng ta dọ thám xong rồi ly khai ngay khỏi chốn này.

Thụy Nhẫm mở cửa gian nhà tranh. Mùi thơm nồng nặc, đặc trưng của mùi phấn hoa mà các ả kỳ nữ thường sử dụng xộc thẳng vào khứu giác, khiến nàng phải nheo mày.

Nàng và Thi San Hào bước vào trong gian nhà tranh đó. Bên trong bày trí cũng chẳng khác những gian phòng của bọn kỳ nữ dùng để tiếp khách thập phương đi tìm thú vui thể xác.

Nhìn lướt qua một lượt các đồ vật dụng trong gian nhà này. Thụy Nhẫm thẹn ửng mặt.

Nàng hừ một tiếng nói:

- Đúng là chốn lầu xanh.

- Muội để ý làm gì

Thi San Hào kéo ghế đôn ngồi đối mặt với Thụy Nhẫm, chàng nói:

- Chúng ta ngồi uống trà chờ đêm xuống.

- Trà ở đây muội cũng không thể dùng đặng. Nó tởm lợm làm sao.

- Vậy thì vận công điều tức cũng được. Đêm xuống đại ca và muội dễ hành động hơn.

Thi San Hào thở dài một tiếng rồi nói tiếp:

- Đêm nay muội đi một ngã, đại ca đi một ngã, rồi hợp nhau ở đây.

Thụy Nhẫm gật đầu. Thế Là hai người ngồi đối mặt, vận công điều tức, chỉ trong khoảng khắc, tâm thần của họ đã nhập định vào cõi hư vộ Mùi nước hoa nồng nặc, không giang chung quanh đều bỏ mặc chẳng làm Thụy Nhẫm và Thi San Hào vấn đục tâm tư.

Thời khắc lặng lẽ trôi trong sự im lặng tĩnh mịch. Chốn hậu viên của Nhứt Dạ đế vương cung quả khác hẳn với phía trên bởi sự im lặng tĩnh mịch này.

San Hào mở mắt cùng một lượt với sư muội mình.

San Hào nói:

- Giờ này đã quá nữa đêm, chúng ta hành động được rồi.

Thụy Nhẫm gật đầu.

Hai người cùng đứng lên đi ra ngoài gian nhà tranh.

Đêm tĩnh mịch của chốn hậu liêu, Thụy Nhẫm và San Hào có thể nghe được những đóa hoa đang lung lay bởi cơn gió thu, ngỡ như chúng đang nói chuyện với nhau.

Thụy Nhẫm quay lại Thi San Hào, nàng nói:

- Đại ca cẩn thận !

- Sư muội bảo trọng !

Hai người chia làm hai hướng, trổ luôn thuật Thiên Vận bộ pháp, lẫn khuất vào màn đêm.

Chia tay với Thụy Nhẫm, San Hào như một chiếc bóng vô thường vừa thoát đi được ch ừng hai trượng, thì bất ngờ chạm trán một nữ lang vận trang phục bạch y trong suốt. Thi San Hào lạ lùng vô cùng khi thấy nhân dạng của nữ lang phảng phất ánh sáng lờ mờ qua bộ trang y đó.

Đêm đen ngỡ như nữ lang kia không hề có trang y trên cơ thể mình. San Hào nín thở, trổ luôn Thiên Vận Hư Bộ định tiến tới gần coi chân diện mục của nữ lang kia, nhưng thoạt cái nàng đã biến mất.

Thấy sự lạ như ma hiện ra lòe nhát mình, San Hào càng tò mò hơn. Lần từng bước cẩn th ận tiến về phía chỗ nữ lang vừa đứng, đến lúc đó chàng mới thấy nữ lang xuất hiện bên trái mình cách ba trượng như cánh bướm phe phẩy đón gió đêm.

Nữ lang lại biến mất.

San Hào nghĩ thầm:

“Chiếc bóng nữ nhân vừa rồi phải chăng chính là Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình?”

Chàng vừa nghĩ đến đây, đã nghe tiếng truyền âm nhập mật vo ve như tiếng muỗi kêu:

- Chàng sao còn đứng đó không đến đây với thiếp ?

San Hào nheo mày, chẳng lẽ Dạ Điệp cung nữ đã phát hiện ra mình, hay thị đang nói chuyện với nhân vật nào đó.

San Hào chầm chậm tiếng về phía chỗ bóng nữ nhân vừa mất hút ấy. San Hào giật mình khí thấy trước mặt mình là gian nhà tranh giống như tạc gian nhà tranh mà mình vừa mới bước ra.

San Hào nghĩ thầm:

“Trong hậu viên Nhứt Dạ đế vương cung có nhiều gian nhà tranh giống nhau, chắc chắn Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình hò hẹn với người nào đó trong gian nhà này.”

Nghĩ như vậy, San Hào điểm nhẹ mũi giày, không để gây ra tiếng động nào, tiến về phía cửa gian nhà tranh đó.

Chàng tần ngân một lúc rồi áp tai vào vách nhà. Chẳng có động tịnh gì bên trong, khiến San Hào ngờ ngợ có cái gì rất kỳ lạ.

San Hào nghĩ thầm:

“Tại sao mình lại lấp ló đứng ngoài cửa, nếu có gặp ma nữ, cũng chẳng có gì phải sợ.”

Nghĩ vậy, San Hào đẩy cửa bước vào bên trong luôn. San Hào giật mình, trước mặt San Hào là giai nhân sắc nước hương trời, trên thân thể của giai nhân vận bộ trang phục tr ắng trong suốt, và từ thân thể nàng phát ra ánh sáng mờ mờ.

San Hào nhìn nữ nhân không chớp mắt. Đây là hiện tượng lạ lùng từ trước đến nay, San Hào mới chứng nghiệm, mà có trình tấu với Thiên Sơn sư phụ, người chưa chắc đã tin.

Nữ nhân đứng đối mặt với San Hào:

- Thiếp đã chờ chàng. Sợ rằng chàng không mở cửa bước vào.

San Hào hỏi :

- Nàng là ai ?

- Là người hoài tưởng tướng công, chàng không nhận ra thiếp à ?

- Tại hạ chưa hề thấy nàng lần nào.

Nữ nhân bước thật chậm đến bên cạnh Thi San Hào. Mùi thơm từ người nàng phát ra xông lên mũi họ Thi, cùng với ánh sáng mờ mờ ảo ảo từ thân thể, khiến Thi San Hào mu ốn ngộp thở, tim bất giác đập loạn nhịp, ngỡ như tiếng thùm thụp của trống trận.

Thi San Hào muốn nói nhưng lại cất lên những tiếng lắp bắp, ngỡ như tên mắc bệnh cà lâm:

- Nàng... Nàng... phải là... là...

San Hào thở dài, rồi hít luôn chân khí thật sâu, cố trấn định tâm thần để giữ phong độ trước sự kiều diễm lạ lùng và đầy tính liêu trai từ giai nhân tỏa ra, khiến tâm thần mình chao dao dữ dội.

Như đọc được tà ý trong đầu Thi San Hào, nữ nhân đứng đối mặt với San Hào run lên m ột cái như cành hoa lung lay bởi cơn gió lạ. Ngay lập tức bộ trang y trắng trong suốt trễ hẳn khỏi bờ vai non mộng. Trang phục của nàng từ từ chảy xuống trông tợ làn nước tr ắng hư hư ảo ảo, và rồi thân thể giai nhân lồ lộ hiện ra trước cặp mắt giương to ngớ ngẩn của Thi San Hào.

Dù San Hào có tâm niệm trước mặt mình là ma nữ, nhưng đó vẫn là tâm niệm, còn bản thân thì đứng bất động, ngay cả động tác muốn nhắm mắt lại cũng không thực hành nỗi, còn chi nói đến hành động phản kháng.

Thân thế giai nhân mờ mờ ảo ảo, ngỡ như bóng ma liêu trai chỉ có trong giấc mơ của chàng Từ Thức, khiến cho San Hào như người mộng du, mở miệng hỏi:

- Nàng là ai ?

Giai nhân đột ngột áp sát luôn vào người Thi San Hào, miệng thỏ thẻ:

- Thiếp là Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình.

Nàng vừa nói vừa vòng tay ôm lấy cổ Thi San Hào. Thân thể Lâm Ý Tình êm như nhung, chà sát lên y phục của họ Thi.

Đến bây giờ thì dù có Trần Thụy Nhẫm xuất hiện mắng vào tai San Hào, có lẽ họ Thi cũng như người điếc không nghe gì cả.

Trong gian nhà tranh, rộn lên tiếng thổn thức, háo hức của chính Thi San Hào. Nếu bây giờ y có nghiệm lại câu nói của Thụy Nhẫm mới ngẫm nghĩ đó là lẽ thường tình của nam nhân. Anh hùng trên chiến trường vẫn có thể chết bởi ái nữ sắc.

o0o

Trở lại Trần Thụy Nhẫm...

Rời gian nhà tranh với sự háo hức sẽ khám phá những điều bí mật trước Thi San Hào, nên dụng luôn bộ pháp Thiên Vận Hư Bộ nhắm thẳng qua vườn hoa lướt về phía tòa kỹ viện.

Vào trong vườn hoa rồi, nàng mới giật mình khi thấy chung quanh mình bát ngát đâu đâu cũng là hoa chẳng có lối nào ra.

Thụy Nhẫm dừng bước định phương vị, và tự nhủ thầm:

“Chẳng lẽ đã lọt vào trận đồ kỳ hình bát quái?”

Vốn thông minh, Thụy Nhẫm biết ngay có chỗ ảo diệu trong vườn hoa này, nên định thần quan sát tứ phương tám hướng.

“Có lẽ đây là trận đồ thật rồi. Mình quả thật là hồ đồ mất cẩn trọng.”

Thụy Nhẫm chợt nghĩ đến Thi San Hào:

“Có lẽ đại ca cũng rơi vào hoàn cảnh như mình.”

Thụy Nhẫm nghĩ mong lung một hồi, quyết định lần bước quay lại đường cũ.

Phải mất hết hai khắc, nàng mới lần mò trở về nơi xuất phát là gian nhà tranh.

Thụy Nhẫm đẩy cửa bước vào, nàng ngỡ ngàng khi thấy Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đang ngồi trên ghế đôn mỉm cười nhìn mình.

Thụy Nhẫm mừng quá tiến đến cạnh Hoàng Kỳ Anh:

- Sư phụ...

Hoàng Kỳ Anh mỉm cười nhìn Thụy Nhẫm:

- Con quay trở lại đây vì không thể qua đặng trận đồ “Vạn hoa kỳ trận, nhiếp thần đại pháp” phải không?

- Sư phụ Ở đây mà sao lại biết ?

- Làm sao sư phụ không biết được. Khi hai con đi, sư phụ sợ kinh nghiệm giang hồ các con còn non nớt, dễ bị ma đầu di hại nên âm thầm theo sau và biết được tất cả.

Thụy Nhẫm hí hửng nói:

- Có sư phụ xuất hiện ở đây, con không còn sợ gì nữa. Và thế nào bọn ma đầu cũng phải khiếp mặt.

- Thụy Nhẫm con đừng chủ quan như vậy. Một trận đồ “Vạn hoa kỳ trận nhiếp thần đại pháp” chưa đủ để con sáng mắt ra à ? Trong Nhứt Dạ đế vương cung này đều là cao thủ thượng thừa, con hãy cẩn thận. Ngay cả gã tiểu nhị hướng dẫn cho Thi San Hào và con vào trong gian nhà này cũng là một cao thủ, tại con và San Hào không biết thôi.

- Tên tiểu nhị đó là ai vậy sư phụ ?

- Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ, võ công của gã rất cao thâm, lại thêm tính tình háo sắc, chuyên dập liễu vùi hoa, con phải tuyệt đối coi chừng.

- Có sư phụ Ở đây, Thụy Nhẫm chẳng còn gì phải sợ nữa.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh mỉm cười ngắm nhìn Trần Thụy Nhẫm, rồi nói:

- Sư phụ nói để con đề phòng thôi.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh ngoắc Trần Thụy Nhẫm:

- Con hãy đến đây, sư phụ chỉ cách hóa giải Vạn hoa kỳ trận nhiếp thần đại pháp.

Thụy Nhẫm hí hửng:

- Sư phụ chỉ cho con ?

- Trận pháp đó chỉ là đồ trẻ con mà thôi.

- Thế mà con suýt nữa khốn đốn, không thể tìm được lối quay về.

Thụy Nhẫm bước đến bên Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh. Thiên Sơn Nhất Lão kéo Th ụy Nhẫm ngồi xuống bên cạnh, vòng tay ra sau lưng nàng.

Từ trước đến nay, Thụy Nhẫm đâu bao giờ thấy sư phụ hành động kéo mình ngồi xuống c ạnh như vậy. Lúc nào Thiên Sơn Nhất Lão cũng nghiêm khắc từ cử chỉ đến lời nói, mặc dù rất thương yêu Thụy Nhẫm và San Hào.

Dù nghĩ như vậy, nhưng Thụy Nhẫm cũng không dám cưỡng lại. Nàng ngồi sát bên cạnh Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh chờ đợi sư phụ lý giải trận đồ.

Vẻ mặt của Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh thoáng hiện những nét rất đặc dị mà Thụy Nhẫm không thể nào phán quyết đặng.

Cánh tay của sư phụ vòng qua lưng nàng, thỉnh thoảng lại vuốt nhẹ một cái, khiến Thụy Nhẫm phải rùng mình vì cảm giác nhột nhạt, khó chịu vô cùng.

Thụy Nhẫm chờ mãi mà chưa nghe Thiên Sơn Nhất Lão nói, liền lên tiếng hỏi:

- Sư phụ, cách hóa giải Vạn hoa kỳ trận đại pháp như thế nào ?

Hoàng Kỳ Anh quay nhìn sang nàng khẽ mỉm cười rồi mới nói:

- Vạn hoa kỳ trận nhiếp thần đại pháp chỉ có công năng với những nữ nhân còn đồng trinh, đối với nữ nhân đã mất sự trong trắng, thì trận pháp kia không còn công hiệu nữa. Thụy Nhẫm hiểu ý của sư phụ chứ ?

Thụy Nhẫm giật mình, lắp bắp nói:

- Vậy... Vậy muốn phá Vạn hoa kỳ trận nhiếp thần đại pháp, con... con phải mất sự trong trắng?

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh gật đầu:

- Phải như vậy thôi. Nếu con không mất sự trong trắng thì không làm sao thoát khỏi Vạn hoa kỳ trận nhiếp thần đại pháp.

Thụy Nhẫm chỉ muốn nhảy đổng lên, nàng lắc đầu liên tục:

- Không được đâu. Không được đâu. Không thể vì trận đồ ma quái đó mà Thụy Nhẫm đánh mất sự trong trắng của mình.

Nàng vừa nói vừa đứng bật dậy, nhưng mắt đã hoa lên cùng với cảm giác tay chân bủn r ủn, không có lực khí.

Thụy Nhẫm thất kinh nói:

- Sư phụ. Sao đệ tử lại mất hẳn nội khí chân ngươn ?

- Tại con đã thâm nhập vào Vạn hoa kỳ trận và bị phấn hoa nhập vào nội đan làm ngưng trệ chân ngươn.

Thụy Nhẫm bặm môi liền vận hóa nhuyễn khí, dùng nội công chực tống độc ra ngoài, nhưng nàng thất sắc hơn khi phát hiện các huyệt đạo của mình đã bị phong bế. Kẻ vừa b ế tọa huyệt đạo nàng, nhất định chỉ có Thiên Sơn Nhất Lão mà thôi.

Thụy Nhẫm sực nghĩ đến những cái khều rất nhẹ của sư phụ, tạo ra những cảm giác nh ồn nhột sau lưng mình.

Nàng nhìn Hoàng Kỳ Anh không chớp mắt:

- Sư phụ sao lại điểm huyệt đệ tử ?

- Giờ con mới biết đó à ?

- Sư phụ muốn gì ?

- Hoàng mỗ muốn biến con thành đàn bà để khai phá Vạn hoa kỳ trận nhiếp thần đại pháp.

Thụy Nhẫm lắc đầu:

- Không được đâu. Sư phụ không được làm như vậy. Thi đại ca sẽ nghĩ sao... Sư phụ không được làm như vậy. Thiên hạ sẽ nghĩ sao khi sư phụ hành động...

Mặc cho Thụy Nhẫm nói, Hoàng Kỳ Anh vẫn phớt lờ, giương cặp mắt sòng sọc nhìn vào thân thể nàng.

Thấy vẻ mặt của Thiên Sơn Nhất Lão quá háo hức, với ánh mắt sắc như dao, lia khắp thân thể mình, Thụy Nhẫm bật khóc, van nài:

- Sư phụ Ơi. Sư phụ làm như vậy còn gì danh tiếng của sư môn, và Thụy Nhẫm cũng không thể nào nhìn mặt mọi người trong thiên hạ.

Xem chừng Thụy Nhẫm càng van xin chừng nào, Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh càng tỏ ra thích thú chừng nấy. Đến lúc nàng bật khóc thì lão sư phụ lại ngửa mặt cười khoái trá.

Trần Thụy Nhẫm không thể nào tin được Hoàng sư phụ lại thay đổi một cách đột ngột như vậy, dưới mắt nàng Thiên Sơn Nhất Lão đã biến thành một người khác, hay đúng hơn là một đại đạo hái hoa có một không hai trong giang hồ.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh ghé mặt sát vào khóe mắt Thụy Nhẫm rồi thè chiếc lưỡi nóng hổi của lão liếm những giọt nước mắt đang trào ra từ đôi thu nhãn của Thụy Nh ẫm.

- Sư phụ Ơi... Đừng mà... Vạn hoa nhiếp trận đồ đâu đáng gì để sư phụ phải hủy bỏ danh tiếng bản thân và vùi luôn môn phái Thiên Sơn xuống vực thẳm.

Bất kể đến những lời van xin thắm thiết của đồ đệ, Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh bế xốc Thụy Nhẫm lê, đem đặt lên giường.

Mùi nước hoa của kỹ viện, cùng với sự giày vò như một con thú điên của Hoàng sư phụ, Trần Thụy Nhẫm rú lên một tiếng rồi bất tỉnh, chẳng còn biết gì nữa. Đối với nàng, sự ph ấn khích hôm nào được hạ san, đã tan thành bọt biển, và chỉ còn là nỗi đau uất hận giày vò.

Trần Thụy Nhẫm chỉ còn nghĩ tới một việc, trả hận Thiên Sơn phái.

o0o

Thi San Hào bật tỉnh, ngơ ngác khi nhận ra chung quanh mình chẳng có ai, ngoài gian nhà tranh cô tịch. Tự việc vừa xảy ra, San Hào tưởng chừng như là một giấc mơ liêu trai không thật.

Dáo dác nhìn quanh không thấy bóng giai nhân đã ban tặng cho mình những thời khắc mê hồn, San Hào vỗ vào đầu mình:

“Ta nằm mơ chăng, hay... ”

Vừa nghĩ đến đây, San Hào nghe tiếng Thụy Nhẫm trong gian nhà tranh rì rì nói với ai đó, ngỡ rằng Thụy Nhẫm đã quay trở lại, San Hào tự trách mình đã để Thụy Nhẫm một mình đơn thân do thám, còn mình thì tận hưởng lạc thú nhục dục. Trách mình xong, San Hào l ần bước về phía gian nhà tranh, chàng giật mình khi nghe những tiếng động kỳ lạ trong nhà phát ra, liền dùng Kim Cang Chỉ thọc qua vách, ghé mắt nhìn vào.

San Hào trợn tròn hai con ngươi, mắt muốn lọt hẳn ra ngoài. Trước mắt San Hào là một c ảnh tưởng có nằm mơ, họ Thi vẫn không thể nào tin được.

Thụy Nhẫm đang lõa thể duỗi dài trên giường, và đau xót nhất là trên người Thụy Nhẫm l ại chính là Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, cũng đang làm cái việc chính San Hào đã thực hiện với bóng ma nữ sắc.

Há hốc miệng, lắc đầu, cố cho cảnh tượng đang xảy ra kia là ảo giác, San Hào tự bấu tr ảo công vào tay mình. Máu tóe ra dưới những đầu ngón tay của San Hào cùng với cảm giác đau nhói, nhức buốt, sự thật đang diễn ra trước mặt San Hào.

San Hào hét lên một tiếng:

- A...

Tiếng thét của San Hào tưởng chừng muốn hóa thành tiếng sấm, phá vỡ tất cả những hình ảnh trước mặt, rồi như một người điên, San Hào phi thân chạy đi.

Băng qua vườn hoa, chạy biến lên tòa kỹ viện Nhứt Dạ đế vương cung, khuôn mặt ngơ ngơ, ngác ngác như mất hẳn thần trí.

Chạy tới nhà đại sảnh của tòa kỹ viện, San Hào mới thấy thêm một việc kỳ lạ vô cùng. Hai bên hành lang, là hai hàng kỹ nữ, mặt hoa da phấn đang tủm tỉm cười. San Hào tưởng chừng như những nụ cười kia là những con dao vô hình, chém xả vào thân thể mình.

San Hào gào lớn:

- Ta giết hết.

Cùng với tiếng quát như sấm động đó, Thi San Hào dựng cao song chưởng vỗ thẳng vào một ả kỳ nữ một đạo kình mạnh tợ ba đào.

Ầm !

San Hào đứng chết lặng khi thấy ả kỳ nữ chẳng hề phản kháng hay tránh né, thân người của ả bị đạo khí chưởng nhấc bổng lên quẳng qua lan can, giẫy giụa vài cái nằm bất đ ộng, ngũ quan máu tuôn xối xả.

San Hào đứng thất thần, và tự trách mình, nàng kỷ nữ kia có tội tình gì mà mình lại hạ đ ộc thủ không nương taỵ Nghĩ như vậy, nhưng khí huyết cứ nhộn nhào bởi uất hận do ch ứng kiến thấy sự đồi bại của sư phụ và sư muội. San Hào gào lên:

- Tránh ra. Đừng để ta thấy mặt, bằng không chết hết... Tránh ra... Tránh ra.

San Hào múa tay múa chân, rồi cắm đầu thoát phi thân nhắm cửa đại sảnh chạy ra ngoài.

Rầm !

Cả thân thế San Hào đụng luôn vào một khúc cây, bật ngược trở lại.

Dụi mắt, San Hào mới nhận ra một cỗ áo quan đặt ngay trên đường đi của mình. Nhìn cỗ áo quan, San Hào đứng thở dốc, không hiểu tại sao lại có cỗ áo quan chận ngang đường.

Nắp áo quan từ từ dựng lên, chứng tỏ bên trong có người đang trổ thần lực. Nắp áo quan dựng thẳng đứng, rồi một nữ nhân từ trong áo quan đứng lên và bước ra.

San Hào lắc đầu, không thể nào ngờ được, nữ nhân kia chính là bóng ma nữ sắc đã ban t ặng cho mình những thời khắc mê hồn.

San Hào lắp bắp nói:

- Nàng là ma, hay là người ?

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình tủm tỉm cười:

- Chàng không nhận ra thiếp sao ?

Vừa nói Lâm Ý Tình vừa bước đến cạnh bên San Hào. Nàng nắm lấy bàn tay đang run r ẫy. Lâm Ý Tình xuống giọng nhu mì hỏi:

- Sao công tử có vẻ thất thần như vậy ?

San Hào để mặc tay mình trong tay Lâm Ý Tình, lơ là như người mất thần trí nói:

- Tại sao như vậy được chứ ?

Lâm Ý Tình quay mặt San Hàn nhìn thẳng vào đáy mắt y, nói:

- Công tử đã thấy gì ? Chẳng lẽ vừa rồi chàng đã nằm mơ sao ?

San Hào dụi mắt, và nhìn lại vết thương do chính mình gây ra, chàng nói:

- Phải chăng ta đang nằm mơ ?

- Chàng nằm mơ, vậy có nhận ra Lâm Ý Tình này không ?

San Hào gật đầu nói:

- Ta nhận ra. Chính nàng đã dẫn dụ Thi San Hào này vào gian nhà tranh... Và...

Lâm Ý Tình e lệ cúi mặt nói:

- Chàng đã biết vậy, sao còn cho mình đang nằm mợ Lâm Ý Tình đâu phải là bóng ma bỡn cợt chàng.

San Hào bặm môi:

- Nếu tại hạ không nằm mơ thỉ đích thị sư muội và..

Lâm Ý Tình nheo mày hỏi:

- Chàng muốn nói gì ?

- Tại hạ hỏi thật cô nương. Vừa rồi Thiên Sơn Nhất Lão có đến đây không ?

Lâm Ý Tình nhìn sửng vào mặt Thi San Hào, nàng nói:

- Chàng đã vào Nhứt Dạ đế vương cung được, cớ sao Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh không vào đây được chứ ?

Lâm Ý Tình mỉm cười nói tiếp:

- Chắc chàng đã thấy một sự việc rất lạ lùng xảy ra ở đây chứ gì ?

San Hào gật đầu đáp:

- Tại hạ thấy sư phụ và sư muội mình...

Lâm Ý Tình lắc đầu:

- Chàng không nói được phải không ? Thế thì thiếp hỏi Thi tướng công, sao tướng công g ần gũi thiếp được mà lại không để Trần sư muội gần gũi sư phụ nàng.

- Không thể như vậy. Trái đạo nghĩa luân thường. Còn đâu giới qui Thiên Sơn phái và oai danh của Thiên Sơn Nhất Lão. Không thể như vậy được.

Lâm Ý Tình nâng bàn tay của Thi San Hào nói:

- Thi tướng công tự cho phép mình làm được tất cả mọi việc, còn người khác thì không. Vậy Thi tướng công có ích kỷ quá hay chăng ?

Thi San Hào đỏ mặt cúi gằm xuống.

Lâm Ý Tình nói tiếp:

- Giới qui, giới luật là ở ngoài giang hồ còn trong Nhứt Dạ đế vương cung thì chẳng có môn qui giới luật nào cả. Thi tướng công bước vào dạ đế cung, xem như vị vua một đêm r ồi, chàng muốn gì được nấy. Ngay cả Hoàng lão sư cũng đặng hưởng chẳng khác tướng công.

- Sư muội thì sao ?

- Trần cô nương cũng là vuạ Ở trong Dạ vương cung, ai cũng có quyền làm vua, không ai cản ai được.

- Nhưng...

- Nếu Thi tướng công thấy chuyện bất bình trong Nhứt Dạ đế vương cung do các cung n ữ, mỹ phi thì cứ thẳng tay với họ, còn những người khác, xin Thi tướng công đừng đụng đến.

- Tại hạ có mắt như mù. Bấy lâu nay cứ ngỡ Thiên Sơn phái là môn phái quang minh chính đại, không ngờ... chỉ là lũ...

San Hào gào lên:

- Trời ơi...

- Tướng công quá phẫn uất, thiếp có cách giải sầu cho tướng công.

San Hào vội vã nói:

- Cách gì ? Nàng hãy nói cho ta biết đi. Nếu đó là cách để Thi San Hào vơi bớt nỗi hận s ầu thì ta sẽ nguyền làm thân trâu chó cho nàng suốt đời.

Lâm Ý Tình gật đầu, chỉ luôn vào chiếc áo quan, đã mở nắp sẵn, nàng nói:

- Thi tướng công hãy trút tất cả uất hận của mình vào trong áo quan này mà chôn nó xu ống cữu tuyền.

- Ý nàng muốn nói tại hạ...

- Tướng công hãy bắt những kẻ đã khiến tướng công bự dọc nhốt vào trong đây mà chôn sống. Thế là bao nhiêu uất hận sẽ biến tan ngay.

San Hào đứng sững sờ, một lúc lâu rồi nói:

- Đúng. Nàng nói đúng. Chúng không đáng mặt sống trên đời này. Chúng cần phải chế để Thi San Hào ngẩng mặt nhìn thiên hạ. Trẫn Thụy Nhẫm và kể cả lão tặc già Thiên Sơn Nh ất Lão Hoàng Kỳ Anh.

Dứt lời đay nghiến cay độc đó, San Hào xăm xăm đến bên áo quan, đóng sập chiếc nắp lại rồi ghé vai nhấc bổng lên.

Thi San Hào nhìn Lâm Ý Tình:

- Nàng có muốn thấy San Hào chôn dâm nữ và ma đạo không ?

Lâm Ý Tình mỉm cười:

- Nếu tướng công cảm thấy thích thú.

- Nàng hãy theo ta

Thi San Hào vác áo quan trở lại ngôi nhà tranh, theo sau họ Thi là Lâm Ý Tình và đoàn kỹ nữ.

Đến trước gian nhà tranh, San Hào đặt áo quan xuống đất, mắt nhìn trừng trừng quát:

- Dâm nữ và lão tặc. Hãy ra đây chịu chết đi !

Cánh cửa bằng tranh đơn sơ hé mở, và Trần Thụy Nhẫm bước ra ngoài. Vẻ mặt của nàng thật là ê chề và ủ dột.

Thấy Thi San Hào đứng trước áo quan, Trần Thụy Nhẫm lên tiếng kêu:

- Thi đại ca..

Thi San Hào quát lên:

- Im đi, dâm nữ. Ngươi còn muốn nói gì nữa. Hãy vào bẩm báo với tên gian tặc Hoàng Kỳ Anh ra đây để San Hào đưa hai ngươi đi về dưới cữu tuyền mà gian dâm với nhau.

Nghe San Hào nói, Trần Thụy Nhẫm ngượng chín người. Nàng đã hiểu Thi San Hào muốn nói gì và lý do họ Thi gọi nàng là dâm nữ, còn Hoàng Kỳ Anh và lão tặc.

Thụy Nhẫm nghiến răng, rồi bất ngờ ngửa mặt cười khanh khách. Tiếng cười của nàng nghe cay đắng, và oán hờn. Có thể vì như tiếng rúc của loài cú, hay loài quỉ đói ăn đêm quá khát khao được ăn gan, uống mật.

Nghe tiếng cười ma quỉ của Thụy Nhẫm, ngay cả San Hào và Lâm Ý Tình cũng sờn da, n ổi ốc.

Thụy Nhẫm chiếu tinh nhãn hừng hực vào San Hào:

- Ngươi là Thi San Hào... Đại đồ đệ của Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh?

San Hào còn ngập ngừng, chưa trả lời thì chiếc bóng của Thụy Nhẫm đã nhập nhoạng áp sát vào họ Thị Hữu thủ của nàng vươn ra nhanh không thể thấy, liền lập tức trảo công đã chờn vờn ngay yết hầu Thi San Hào.

Vốn chung một môn phái, lại là những hảo cao túc của Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, San Hào đã nhận ra ngay Thụy Nhẫm giở sát thủ Quỉ Trảo Đoạt Hồn, một môn công phu sát tử đắc ý nhất của Thiên Sơn lão.

San Hào nhếch mép nói:

- Giỏi cho dâm nữ...

Cùng với tiếng quát đó, San Hào dùng luôn thức “Quỉ trảo đoạt hồn” nhắm luôn trảo công của Thụy Nhẫm vỗ tới.

Chát !

Hai ngọn trảo công chạm thẳng vào nhau, với tất cả nộ khí trong huyết quản. San Hào thoát lui một bộ. Thụy Nhẫm chẳng khác gì họ Thi.

Vừa tách ra, cả hai lại nhập vào, lần này vô hình trung họ cùng giở tất cả võ học kỳ môn mà Hoàng Kỳ Anh đã trui rèn truyền thụ.

Cả hai như bóng ma lúc nhập lúc tách, có khi xoáy tròn với nhau trong như một cơn lốc, thấy sức mà chẳng thấy hình. Chỉ trong khoảnh khắc, San Hào và Thụy Nhẫm đã đấu tròn ba mươi hiệp mà bất phân thắng bại.

Trong trận Thụy Nhẫm bất ngờ quát lên một tiếng:

- Trả lại cho ta !

Cùng với tiếng quát đó, Thụy Nhẫm dụng đến tất cả sinh khí chân ngươn vồ thẳng vào San hào một đạo khí chưởng Đoạt hồn tu la

Ầm !

San Hào cũng chẳng khác gì Thụy Nhẫm, cũng vung ra đạo “Đoạt Hồn Tu La”với tất cả nội gia nguyên khí của mình.

Ầm !

Một tiếng nổ kinh thiên động địa phát ra từ cơn lốc hai người tạo thành. Trần Thụy Nhẫm như mũi tên thoát ra khỏi như cánh cung bắn vụt lên cao, còn San Hào thì ngồi phệt xu ống đất, miệng hộc máu tươi.

Bất ngờ từ phía sau gian nhà tranh, một bóng trắng thoát ra, phi thân cắp ngang hông Thụy Nhẫm như cánh diều quắp con gà con.

Bóng trắng ấy hạ thân một cách nhẹ nhàng, rồi bỏ chạy cắp theo Thụy Nhẫm.

Bên đây, San Hào ngồi thừ dưới đất, hai ả kỳ nữ xốc nách mới đứng lên được.

Lâm Ý Tình nhìn theo chiếc bóng trắng đang mất hút vào màn đêm, mới quay lại Thi San Hào hỏi:

- Thi tướng công... Chiếc bóng kia là ai vậy.

San Hào cố gượng nói:

- Có lẽ chính là lão tặc Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh muốn cứu dâm nữ.

Lâm Ý Tình thở dài một tiếng nói:

- Võ công của lão tặc thật là lợi hại. Kể từ bây giờ, Thi tướng công là người của Nhứt Dạ đế vương cung, chẳng hay Thi tướng công có đồng ý không ?

San Hào gượng nói:

- Tại hạ không biết đi về đâu, và cũng chẳng biết phải làm gì ?

Lâm Ý Tình dìu San Hào đi vào trong gian nhà tranh. Vừa đi vừa nói:

- Trong Nhứt Dạ đế vương cung có rất nhiều việc, và thiếp đang cần những người có th ần công cái thế như Thi tướng công.

Đỡ Thi San Hào ngồi xuống tràng kỷ, Lâm Y Tình rót trà ra tách, mớm cho họ Thi từng ng ụm nước.

Thi San Hào thấy Lâm Ý Tình quá ân cần mới mình xúc động nói:

- Nàng đã vì tại hạ, nhưng chỉ sợ Thi San Hào này phụ lòng nàng mà thôi.

Lâm Ý Tình nhìn Thi San Hào lắc đầu nói:

- Tướng công đừng nghĩ như vậy. Thi tướng công cốt cách hơn người, nhất định sau này sẽ thành nghiệp lớn. Thiếp chỉ mong Thi tướng công đừng hồ đồ không phân biệt đâu là chánh đâu là tà.

- Bao nhiêu năm qua tại hạ quá hồ đồ, nhất nhất đều nhắm mắt theo lời lão tặc Hoàng K ỳ Anh. Giờ được nàng mở mắt, ơn này chỉ làm thân trân ngựa mới trừ được thôi.

Lâm Ý Tình ngồi xuống bên cạnh Thi San Hào rồi nói:

- Người tướng công trọng vọng và thọ Ơn không phải là thiếp mà là người khác cơ.

- Nàng muốn nói đến ai ?

- Vô Thần chưởng giáo !

San Hào sửng sờ hỏi lại:

- Vô Thần chưởng giáo. Sao lại có Vô Thần chưởng giáo ở đây ?

Lâm Ý Tình đứng lên bước ra, rồi từ từ quì xuống:

- Vô Thần chưởng giáo quang lâm. Lâm Ý Tình cung nghinh chưởng giáo.

Thấy Lâm Ý Tình hành đại lễ, Thi San Hào dự đoán Vô Thần chưởng giáo là người rất cao minh, nên cũng vội vã đứng lên chờ đợi.

Vô Thân chưởng giáo từ ngoài bước vào. Thi San Hào nhìn khuôn mặt Vô Thần chưởng giáo không chớp, ngỡ như mắt mình đã bị hoa.

Vô Thần chưởng giáo cười khẩy một tiếng:

- Thi San Hào thiếu hiệp thấy ta lạ lẫm lắm sao ?

Thi San Hào lắc đầu, nhưng nghe chất giọng trầm trầm của Vô Thần chưởng giáo, tự dưng trong lòng hồi hộp vô cùng.

Sự hồi hộp đó càng lúc càng dâng lên cho đến khi nó biến thành sự khuất phục, vừa lúc Vô Thần chưởng giáo chiếu hai luồng nhãn quang sắc lạnh vào mặt họ Thi.

Vô Thần chưởng giáo cất tiếng trầm trầm nói:

- Bổn tọa muốn Thi thiếu hiệp thay thế Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đến dự đại hội Long Hoa, đặng hợp nhất võ lâm Trung Nguyên.

- Tại hạ không muốn là người của Thiên Sơn phái nữa.

Vô Thần chưởng giáo cười khẩy một tiếng:

- Phải chăng thiếu hiệp vì chuyện của Hoàng sư phụ và sư muội Trần Thụy Nhẫm, nên không tự nhận mình là người thuộc Thiên Sơn phái ?

- Đúng như vậy. Thà Thi San Hào làm kẻ phản sư nghịch tổ còn hơn tự nhận là người của Thiên Sơn.

Vô Thần chưởng giáo lắc đầu nói:

- Thiếu hiệp còn trẻ tuổi, khí tiết lại hơn người. Bổn tọa rất thấu hiểu tâm trạng của thi ếu hiệp lúc này, nhưng Thiên Sơn không thể không có người dự đại hội Long Hoa. Bổn tọa tha thiếu yêu cầu thiếu hiệp đại diện cho Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh. Lão Hoàng gian tặc đó, theo bổn tọa nghĩ sẽ không dám chường mặt chống đối thiếu hiệp đâu.

Vô Thần chưởng giáo thở dài, nói tiếp:

- Bổn tọa hy vọng với tài trí và khí phách của thiếu hiệp. Thiên Sơn sẽ phục hồi danh oai, xóa vết nhơ này.

- Nếu chưởng giáo đã có lòng nghĩ đến Thiên Sơn phái. Thi San Hào cũng

dethuong123
10-14-2004, 04:41 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Tỳ bà công chúa

Cát Nhược và Tuệ Nam rong ruỗi suốt ba ngày, chiều thì đến được Vị Thủy. Suốt đường đi, Cát Nhược như con rối bởi vì sợ Tuệ Nam chết dọc đường, nên thỉnh thoảng lại chui vào khoang xe đặt tay lên trán nàng.

Xe vào thị trấn Vị Thủy, Cát Nhược thấy một nhóm người đang túm tụm quanh bảng bố cáo. Tính tò mò, Cát Nhược liền xuống xe mon men đến gần.

Trên bảng bố cáo, hàng chữ triện đập vào mắt Cát Nhược “Nhật vạn kim ngân”. Thấy hàng chữ, mắt Cát Nhược như sáng hẳn lên, mặc dù chàng chẳng hề thiếu kim ngân.

Cát Nhược liền dụng luôn thuật Tục Hoàn Cốt mà Trương Khuất Sanh đã truyền thụ, len quá đám người đó. Đến gần, chàng mới giật mình, cúi gục mặt xuống.

Trên bảng bố cáo là chân dung của chàng, bên dưới là hàng chữ triện “Ai bắt được, hay biết tông tích của Giang Hồ Kim Tài đại công tử, báo cho Vô Thần chưởng giáo sẽ được t ặng thưởng một vạn lạng bạc.”

Cát Nhược liếc xéo hai bên sợ rằng đã có người nhận ra nhân dạng mình, thấy hai gã đại hán chú tâm như cố thu chân dung của chàng vào mắt, liền dụng thuật Tục Hoàn Cốt l ấn ra.

Vừa tách ra khỏi đám đông, Cát Nhược ba chân bốn cẳng thoát chạy về song mã, nhưng chân vừa dợm bước, thì có ai đó đặt tay lên vai chàng.

Bụng giật thót một cái, tim muốn nhảy ra khỏi lồng ngực, nhưng Cát Nhược vẫn đổi giọng khàn khàn nói gằn:

- Ai dám giỡn mặt lão phu ?

Tiếng cười của nữ nhân phát ra ngay sau lưng chàng:

- Ý… ngộ quá... Đầu chưa bạc, lại chẳng có râu mà dám xưng là lão phu.

Cát Nhược không quay đầu lại:

- Lão phu năm nay vốn đã trên trăm tuổi nhưng may mắn luyện thành trường sinh bất lão, dung dạng mới trẻ như vậy. Các người đừng giỡn mặt mà đắc tội với kẻ trưởng thượng.

- Hi... hi... Lần đầu tiên tiểu nữ mới nghe đến thuật trường sinh bất lão. Vậy lão trượng có thể truyền thụ thuật đó cho tiểu nữ được không ?

- Trường sinh bất tử rất khó luyện thành, nếu thật sự ngươi muốn luyện thì phải thành tâm nhìn xuống đất ba ngày ba đêm mới đặng.

- Hèn chi tiểu nữ thấy lão trượng nhìn xuống đất, không dám nhìn lên. Đâu lão trượng thử quay mặt lại cho tiểu nữ được diện kiến dung nhan.

Cát Nhược khoát tay:

- Lão phu không thể nhìn ngươi được.

- Tiểu nữ xấu lắm hay sao mà lão trượng không thể nhìn. Hay...

Cát Nhược vùng vằng, bỏ mặc cô gái đi thẳng một nước. Chàng vừa đi đặng mươi trượng, thiếu nữ đã đuổi kịp phía sau.

Nàng thỏ thẻ vào tai chàng:

- Xem chừng lão trượng trước đây là một mỹ nam tử, sau trăm năm cũng vẫn là một mỹ nam tử, và rất giống một người.

- Ngươi ăn nói tầm xàm quá. Lão phu không muốn nói chuyện với ngươi nữa. Lão có chuy ện gấp, ngươi đừng theo làm vướng bận chân ta.

Cát Nhược vừa nói vừa vùng tay.

Nữ nhân nhanh như cắt, tả thủ đã nắm chặt mạch môn chàng. Lối khống chế của nàng thật là nhanh nhẹn phi thường, chỉ trong chớp mắt đã nắm gọn hổ khẩu và những ngón tay đặt ngay đúng mạch môn Cát Nhược.

Nàng thỏ thẻ nói:

- Nếu lão trượng không truyền thụ thuật trường sinh bất lão, tiểu nữ sẽ bấm nát mạch môn lão trượng.

- Ngươi là thứ người gì nhỉ. Bức bách người lớn tuổi là có tội lắm đó.

Cát Nhược vừa nói vừa dụng luôn thuật Tục Hoàn Cốt rút tay lại. Nữ nhân đứng phía sau ngỡ như bóp một khối đất nhão, và thoắt chốc hổ khẩu Cát Nhược đã thoát khỏi trảo công của nàng.

Nàng thảng thốt kêu:

- Hảo công phu ! Hảo công phu !

- Ngươi đã chứng kiến công phu của lão phu, còn không biến đi. Đến lúc lão đổi ý thì m ạng ngươi không còn đó.

Nữ nhân cười khúc khích:

- Có hảo công phu, hèn chi Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử mới dám ra mặt đối đầu với Vô Thần chưởng giáo.

Nghe người ta gọi đúng tên mình, Cát Nhược giật nẩy mình.

Thiếu nữ lắc mình, chớp nhoáng đã vượt lên đứng đối mặt với chàng:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng công tử còn giấu diện dung làm gì nữa?

Cát Nhược từ từ ngẩng đầu lên, gãi đầu, nhìn thiếu nữ. Nàng có khuôn mặt trái xoan, c ặp mắt bồ câu đen láy, hai cánh môi như quả đào mộng đỏ chín, mái tóc đen tuyền óng mượt, nhan sắc của nàng khiến Cát Nhược thoáng một chút ngớ ngẩn.

Cát Nhược xuống giọng thân tình:

- Cô nương là ai ?

- Ta tên là Tiểu Chi !

Cát Nhược nhoẻn miệng cười hì hì :

- Tiểu Chi cô nương có cặp mắt tinh tường hơn người, nhan sắc lại tuyệt đẹp. Tại hạ hâm mộ... hâm mộ..

Tiểu Chi nheo mày:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng công tử mới gặp Tiểu Chi đã ca tụng rồi, không biết lời vừa rồi có thật với lòng công tử không?

Cát Nhược bất thần chộp lấy hổ khẩu Tiểu Chị Nàng giật mình chực phản kháng thì Cát Nhược đã nói:

- Đi theo tại hạ. Ta sẽ nói cho biết. Ở đây không tiện. Nhất định không tiện. Một ngàn l ạng bạc đủ sức mạnh khiến lũ người kia bâu lấy tiểu gia.

Cát Nhược vừa nói vừa kéo Tiểu Chi đi, một lát sau thấy một ngôi miếu cổ ven đường. Cát Nhược kéo luôn Tiểu Chi vào bên trong.

Tiểu Chi hỏi:

- Công tử đưa Tiểu Chi đến đây tính nói gì ?

- Tiểu gia nói nàng đẹp, nàng thông minh.

- Có bấy nhiêu đó thôi à ?

Cát Nhược cau có:

- Thì chỉ có bấy nhiêu đó thôi chứ còn gì nữa. Tiểu gia phân tích cho nàng thấy, võ công của nàng không hơn tiểu gia, chỉ một cái phất tay nhẹ nhàng của ta thôi, mạng của nàng sẽ đi tong.

- Công tử phất tay thử coi

Cát Nhược lắc đầu nói:

- Ấy... Tiểu gia không muốn đụng đến thần công võ học, sợ yểu thọ mà thôi

Tiểu Chi nhếch mép cười ruồi:

- Tiểu công tử dám giở trò vũ phu trước mặt Tiểu Chi chứ.

Nàng vừa nói vừa xỉa ngón tay trỏ về phía chiếc chuông đồng trên bên hông cổ miếu.

Không thấy một luồng khí lực nào phát ra, cũng chẳng có âm thanh hoặc dư lực gì, ch ứng tỏ Tiểu Chi vận hóa chân ngươn phát chỉ, nhưng chuông đã kêu một tiếng.

Coong !

Vô Cát Nhược giật mình kêu lên kinh ngạc.

Tiểu Chi mỉm cười nói tiếp:

- Vừa rồi Tiểu Chi đã vận dụng ba thành công lực phát tác Vô Hình Chỉ. Chẳng hay cái phủi ruồi phất tay của công tử có sánh bằng Vô Hình Chỉ của Tiểu Chi không ?

Cát Nhược đến bên chiếc khánh đồng, thấy có một chỗ bị lún vào, to bằng đầu ngón tay, chàng buột miệng thốt:

- Cao minh... Võ học cao minh !

Quay lại Tiểu Chi, chàng nói:

- Chắc chắn cô nương rất cần một vạn nén bạc phải không ?

- Nếu cần thì sao ? Và nếu không cần thì sao ?

- Tiểu gia nói cô nương thông minh, mắt tinh tường cũng có ý đó. Nếu cô nương cần một vạÏn nén bạc thì tiểu gia sẵn sàng đáp ứng cho, đó là sự thông minh của người biết thời cơ để phát tài.

- Nếu như Tiểu Chi không cần ?

- Không cần là sao ? Chẳng lẽ cô nương đã thấy ta lại làm ngơ mà không nhân tiện kiếm chác một ít kim ngân à ?

Tiểu Chi cười khúc khích:

- Một vạn nén bạc không sánh bằng thuật trường sinh bất tử của đại công tử.

Cát Nhược trợn mắt:

- Ậy... Lúc nãy tiểu gia bị nàng giật vai, nên nói càn thế thôi. Chứ đâu có thuật đó bao giờ.

- Thế thì công tử đã đắc tội với Tiểu Chi rồi.

- Tiểu gia đã làm gì đắc tội với nàng cơ chứ ?

Cát Nhược sa sầm mặt xuống:

- Nói qua, nói lại, cuối cùng nàng cũng chỉ bức ép ta mà thôi. Thôi được rồi, tiểu gia sẽ trao cho nàng hai vạn lượng bạc, coi như nàng chẳng hề thấy Tiểu gia.

- Tiểu Chi không cần kim ngân, mà cần một món khác.

Cát Nhược gãi đầu:

- Nàng cần món gì ? Cái đầu của Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử à? Ậy... không được đâu, không được đâu ! Tiểu gia chưa muốn chết mà...

Tiểu Chi lắc đầu:

- Tiểu Chi không cần cái đầu của công tử, mà cần một người khác cơ.

- Ai ?

- Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam

Cát Nhược lập lại:

- Bạch hạc tiên cô Tuệ Nam... Nàng với Tuệ Nam cùng chung lệnh sư à ?

Tiểu Chi lắc đầu:

- Tiểu Chi cần cái đầu của Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam.

Cát Nhược nhảy dựng lên:

- Cái đầu của Tuệ Nam. Nàng muốn giết Tuệ Nam ?

- Không sai !

Cát Nhược khoát tay, lắc đầu nguầy nguậy:

- Tại sao lại giết Tuệ Nam chứ ? Không được. Đâu thể nào tiểu gia để cô nương hạ độc thủ với Tuệ Nam.

Tiểu Chi nhìn Cát Nhược chằm chằm, trong đáy mắt của nàng ẩn chứa sát khí hừng hực, mà Cát Nhược khi nhận ra, da ốc đã nổi đầy mình.

Cát Nhược vội vã khoát tay nói:

- Tiểu gia chưa nói hết ý của mình. Cô nương đừng giận.

- Công tử muốn nói gì nữa ?

- Nếu giữa hai người có ân oán với nhau, thì cô nương cứ tự tiện chặt đầu Bạch hạc tiên cô... Tiểu gia đây nhất định không để mắt đến, nhưng...

- Nhưng sao ?

- Tiểu gia muốn biết nguyên nhân nào hai người lại có thù hận với nhau như vậy ?

- Đó là việc riêng, Tiểu Chi không thể nói được.

- Không nói cũng được, tiểu gia khỏi bận tâm. Nếu nàng cần chiếc đầu của Tuệ Nam, để tiểu gia đi lấy nó cho cô nương. Cô nương khỏi bận tay, nhọc sức làm gì.

Tiểu Chi mỉm cười:

- Tiểu Chi tin vào lời của công tử. Ai cũng có một cái mạng nhỏ nhoi, nếu công tử sai lời thì ngọn chỉ vô hình của Tiểu Chi cũng vô tình lắm đấy.

Cát Nhược xì một tiếng:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử nói ra như đinh đóng cột, nàng hãy tin tiểu gia đi.

- Ta sẽ đợi công tử ở đây.

- Tốt lắm !

Cát Nhược ôm quyền:

- Kiếu từ.

Tiểu Chi đáp lại chàng một lễ:

- Công tử nhớ giữ lời.

- Tất nhiên rồi. Chẳng lẽ tiểu gia bỏ sinh mạng mình vì sinh mạng của Bạch Hạc tiên cô sao ?

Cát Nhược dứt lời, thoăn thoắt bước ra ngoài. Tiểu Chi nhếch mép vung nhẹ ngọc thủ, m ột mũi phi tiêu bé xíu từ lòng bàn tay nàng bắn xẹt ra và cắm luôn lên búi tóc của Cát Nhược mà chàng chẳng hề hay biết.

Rời khỏi cổ miếu, Cát Nhược lần luôn vào một bụi cây gần đó nhỏm lên nhìn ngược trở lại, chàng thấy Tiểu Chi đã ngồi xuống bậc tam cấp một cách thản nhiên, không có hành đ ộng gì khả nghi theo dấu chân mình.

Cát Nhược lầm bầm:

- Ngươi thông minh, nhưng không gian trá. Ngu... đại ngụ Tiểu gia chẳng lẽ lại chặt đầu Tuệ Nam sao ? Lời tiểu gia nói cũng chỉ là chơi thôi. Nó sẽ tan vào không khí chẳng có gì làm vật chứng. Cáo biệt đại ngu ! Vĩnh biệt đại ngu !

Cát Nhược nhìn lại một lần nữa đoán chắc Tiểu Chi ngồi đợi mình, liền đứng lên ba chân b ốn cẳng chạy thục mạng quay trở lại cổ xe song mã.

Nhảy thót lên ghế xà ích. Cát Nhược ra roi đánh vào mông ngựa.

- Chuồn thôi !

Vừa vào Vị Thủy chàng lại hối hả đi luôn. Cát Nhược cũng tiếc húi hụi vì chưa được xài đ ến những nắm vàng mà Vương Quế đã cho mượn.

Vén rèm nhìn vào trong khoan, Cát Nhược thấy Tuệ Nam vẫn nhắm mắt, hơi thở thật là mong manh, tưởng chừng như chỉ cần đụng nhẹ thôi, sẽ bức thở ngay lập tức.

Cát Nhược nói:

- Nếu tiểu gia không vì tình cô nương, thì đã chặt đầu ngươi dâng nộp cho người ta rồi.

Thoáng chốc, cỗ xe song mã đã chạy được mười dặm, đêm đã buông xuống. Cát Nhược quay lại phía sau, lẩm bẩm:

- Con nhỏ đại ngu đó không biết gì hết, cứ tưởng rằng mình sẽ mang đầu Tuệ Nam cho thị.

Nghĩ sao Cát Nhược ngửa mặt cười thầm, miệng thì cứ lảm nhảm:

- Thông minh ngu ! Cao minh ngu ! Đúng là một cô gái ngây thơ, nghe người ta nói trường sinh bất tử cũng tin, cái gì cũng tin hết. Có ngày tiểu gia bảo ngươi lột y phục, dám thị cũng lột cả y phục luôn chắc.

Cát Nhược vung tay quất roi vào mông ngựa, nhưng tay chàng vừa nhấc lên chực quất xuống, thì như bị vướng víu không quất được.

“Mình bị gì vậy nè”

Cát Nhược cúi nhìn tay.

Hổ khẩu của chàng đang bị nắm cứng. Một bàn tay búp măng trắng nõn chẹt hổ khẩu Cát Nhược, cánh tay từ trong khoang thọc ra.

Cát Nhược há hốc miệng, mồ hôi tuôn xuống ướt đẫm mặt, mặc dù sương đêm đã rơi xu ống lạnh lẽo vô cùng.

“Tuệ Nam ơi, nàng có chết biến thành quỉ nhập tràng cũng đừng đụng đến tiểu gia. Nàng đã biết tâm tình của Cát Nhược rồi, tiểu gia mong muốn cứu nàng, chứ không nở hại nàng bao giờ. Nếu nàng có nghĩ đến chân tình đó thì đừng đụng đến Cát Nhược. Có muốn hút máu, ăn gan, lóc thịt thì nàng hãy tìm lão Vô Thần chưởng giáo. Còn tiểu gia là tri kỷ tri âm với nàng, chắc chắn tiểu gia sẽ lập bàn hương án thờ nàng suốt đời, ăn chay thêm ba năm để nàng sớm siêu thoát về miền cực lạc.”

Xe ngựa vẫn chạy, nhưng Cát Nhược quên hẳn sợi dây cương đang nắm trên tay, cứ ng ẩn ngơ nhìn xuống hổ khẩu mình.

Đột ngột có vật gì đó nhọn hoắc thọt vào eo lưng Cát Nhược, khiến chàng giật nảy nhỏm cả người. Nhận ra cái vật đó, Cát Nhược chực nhảy phắt khỏi xe, nhưng đã bị bàn tay búp măng kéo ghịt lại.

Cát Nhược rên lên:

- Trời ơi ! Tuệ nam ơi, tiểu gia thề không bao giờ có ý hại nàng.

Lại một lần nữa có ai đó thọc ngón tay vào eo lưng chàng. Cát Nhược thốt lên:

- Ối... chết ta rồi ! Nàng đừng hành hạ ta, nàng muốn gì Cát Nhược này cũng chịu hết. N ếu nàng để ta toàn mạng, thì muốn tiểu gia làm gì cũng làm hết.

Cát Nhược vừa dứt câu trong khoang xe có tiếng rì rì phát ra:

- Ư... Ư... Cát Nhược ngươi hãy nói ba tiếng. Ta là quân cẩu trệ, ta là đồ gian trá, ta là cóc thúi.

Cát Nhược vừa nghe xong, đã lớn tiếng nói:

- Ta là quân cẩu trệ, ta là đồ gian trá, ta là con cóc thúi !

- Ư... Ư.. tốt lắm lắm. Tốt lắm. Nhưng sao ta lại thèm uống máu ngươi quá. Máu ngươi ngon lắm.

- Ơi... Ơi... Đừng uống máu ta mà... Máu của tiểu gia tanh lắm, thúi lắm, lại chẳng ngon lành gì. Để ta đưa Tuệ Nam đến cổ miếu uống máu Tiểu Chi, kẻ thù của cô nương đó.

- Ta chỉ thích uống máu của Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng Vô Cát Nhược mà thôi. Nhưng v ừa rồi ngươi đã nói đến Tiểu Chị Tiểu Chi là ai ?

- Ả là kẻ thù của cô nương. Ả đòi lấy đầu cô nương và tiểu gia đã tương kế tựu kế bắt th ị ngồi chờ ở cổ miếu, phía đông Vị Thủy.

- Kẻ thù của ta mà ngươi dám đòi lột trần ả ta.. Hừ.. hừ...

Cát Nhược run lập cập, nói lắp bắp:

- Ta vì Tuệ Nam mới có ý nghĩ đó.

- Hừ hừ... Kẻ thù của ta phải do chính ta uống máu. Cớ sao ngươi lại dám vọng ngôn với nàng. Ngoan ngoãn thì hãy tát vào má mình ba cái thật mạnh.

- Tuân lệnh !

Cát Nhược liền tự vả vào mặt mình ba cái, nhưng có lẽ sợ đau, nên những cái tát đó ngỡ như phủi ruồi thì đdúng hơn.

- Tiểu gia đã tát rồi. Ôi cha ơi đau quá, đã rụng mất tám cái răng hàm, chín cái răng c ửa, lại thêm bốn cái răng :D Đau quá ! Nàng hãy buông tay ra và tha cho ta đi.

- Hừ... ngươi dám qua mặt quỉ vô thường sao. Vừa rồi ngươi chỉ phủi bụi trên má thôi, đâu có rớt cái răng nào. Hãy tát lại đi !

Cát Nhược chửi thầm:

“Chết thì chết cho rồi đi, cớ sao lại bắt ta tát vào má mình. Đồ quỉ !”

Mặc dù chửi như vậy, nhưng Cát Nhược vẫn đưa tay tự tát mình. Lần này thì quả thật gò má của Cát Nhược nhận đủ ba cái tát, mắt nẩy đom đóm.

Cát Nhược thều thào:

- Ta tát rồi đó. Ôi... Sao nàng đối xử với ta tệ bạc như vậy. Nếu tiểu gia không nghĩ lại tâm tình của nàng thì đã chặt đầu nàng dâng cho Tiểu Chi rồi.

- Ngươi lại nói bậy. Ta biết Tiểu Chi không bao giờ xuống tay khi thấy ta trong tình trạng hôn mê bất tỉnh đâu. Bây giờ ngươi lại có thêm tội, hãy thè lưỡi ra, liếm mép đúng một trăm lần rồi nói miệng Cát Nhược thúi lắm... thúi lắm.

Cát Nhược nhăn nhó, nhưng cũng đành thực hiện theo yêu cầu của quỉ. Chàng vừa liếm vừa nói.

- Được rồi ! Ngươi khỏi nói nữa. Đúng là miệng ngươi thúi lắm rồi. Giờ thì hãy quay mặt lại nhìn coi quỉ nhập tràng giống ai ?

Cát Nhược lắc đầu, le lưỡi nói:

- Tiểu gia không quay lại đâu. Nhất định tiểu gia biết nàng có nước da tai tái, cặp mắt đỏ hoe, hai răng nanh thò ra hai bên và chiếc lưỡi dài ngoằn.

- Ngươi khá lắm, không quay lại mà biết được dung mạo của tạ Nhưng ta bắt buộc ngươi phải quay lại, bằng không ta sẽ hút cạn máu ngươi.

- Đừng hút... Tiểu gia quay nhìn đây mà.

Cát Nhược từ từ quay lại, nhưng hai mắt thì nhắm nghiền, miệng cứ thều thào:

- Tuệ Nam đừng hút máu ta !

- Mở mắt ra nhìn ta !

Tiếng quá the thé muốn cướp hồn Cát Nhược ra khỏi xác, và chàng như một kẻ mộng du mở choàng hai mắt.

Trước mặt Cát Nhược không phải Tuệ Nam, cũng chẳng có quỉ nhập tràng nào cả, mà chính là Tiểu Chi đang nhìn sửng vào tam tinh mình.

Cát Nhược há hốc miệng kêu lên:

- Ơ..

Tiểu Chi cười khẩy một tiếng nói:

- Công tử sợ quá nói không được nữa à ? Tiểu Chi có giống quỉ nhập tràng không ?

Cát Nhược cười hì hì, cầu tình:

- Cô nương làm tại hạ hết hồn. Cứ tưởng bởi ý nghĩ tại hạ sẽ chặt đầu Tuệ Nam dâng n ạp cho cô nương, khiến cô ấy sợ quá mà chết, biến thành quỉ hút máu tại hạ.

- Công tử đã nói cái miệng của ta thúi lắm. Cái miệng của công tử thúi thật. Mới nói đó lại giở giọng nói khác.

Cát Nhược nhìn qua vai Tiểu Chi, thấy Tuệ Nam vẫn nhắm nghiền hai mắt thiêm thiếp.

Tiểu Chi bước ngang che mắt Cát Nhược:

- Công tử nhìn gì đó. Tuệ Nam Bạch Hạc tiên cô vẫn còn sống, chưa biến thành quỉ đâu.

Đôi mày liễu cong vút của Tiểu Chi nhếch lên, nàng nói tiếp:

- Hay công tử nghĩ Tiểu Chi đã chặt đầu Tuệ Nam?

Cát Nhược cười hì hì:

- Tại hạ biết cô nương tính tình trung hậu, lại cương cường, nhất quyết không bao giờ ra tay với người ngã ngựa.

- Tiểu Chi không ra tay chặt đầu Tuệ Nam, nhưng Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng chẳng lẽ cũng quên lời giao ước của mình sao ? Nếu công tử không chặt đầu Tuệ Nam thì hãy thế đầu mình cho nàng đi.

- Đâu có được ! Đâu có được ! Đầu tiểu gia mà rời ra khỏi cổ, thì làm sao sống được !

- Có ai rớt đầu mà sống đâu ?

Cát Nhược thở dài một tiếng:

- Tiểu Chi cô nương ! Thật tình Cát Nhược chỉ lừa cô nương mà thôi, chứ tuyệt nhiên không có ý dâng đầu Tuệ Nam Bạch Hạc tiên cộ Tiểu Chi đã thấy rồi, Tuệ Nam hiện đang hôn mê, đâu ai nỡ lòng ra tay với nàng.

- Nếu công tử không chặt đầu Tuệ Nam hoặc thế đầu mình, thì Tiểu Chi sẽ là tên đại ng ốc, đại ngu như công tử nói. Tiểu Chi không muốn là người có cái đầu đại ngốc đại ngu đâu.

Cát Nhược khoát tay:

- Tại hạ đâu có nói như vậy. Ai mà nói cô nương là kẻ đại ngốc, đại ngu người đó mới là ngốc là ngu!

- Ta nghe chính miệng công tử nói.

- Tại hạ đâu bao giờ nói như vậy !

- Thế người vừa mới nói câu đó là ai ?

Cát Nhược nheo mày:

- À... đúng rồi. Tiểu gia có nói, nhưng không phải nói kẻ đại ngốc, đại ngu là cô nương.

- Vậy kẻ đại ngốc đại ngu là ai ?

- Ơ... Tiểu gia muốn ám chỉ lão Vô Thần chưởng giáo. Đích thị tên Vô Thần chưởng giáo là gã đại ngốc, đại ngu !

- Tại sao công tử nói Vô Thần chưởng giáo là gã ngốc, gã ngu?

Cát Nhược cười hì hì nói:

- Nếu Vô Thần chưởng giáo khôn ngoan một chút, nhất định không dán bố cáo khắp nơi để cho tiểu gia phát hiện y đã huy động tất cả cao thủ trong Vô Thần giáo truy bắt mình. Y cứ bí mật âm thầm, tiểu gia không phòng bị, nhất định bắt được tiểu gia dễ dàng. Đằng này, tiểu gia đã có chuẩn bị trước rồi coi như y không bao giờ thộp được Cát Nhược được đâu.

- Công tử nói chí lý, nhưng nếu Tiểu Chi vì một vạn lạng bạc, bắt công tử dâng nạp cho Vô Thần chưởng giáo thì sao ? Và Tiểu Chi đã giao điều ước với công tử rồi.

Vừa nói Tiểu Chi vừa chồm lên chực khống chế lại mạch môn của Cát Nhược. Vừa thấy ngọc thủ của Tiểu Chi nhích động, Cát Nhược đã sàn ngang nép luôn vào vách xe.

Cát Nhược vừa lách tránh vừa nói:

- Tiểu gia không muốn bị bắt đâu. Tiểu Chi cô nương để tại hạ tự do, nhất định sau này s ẽ có số kim ngân gấp mười lần số Vô Thần chưởng giáo đã thông báo.

- ta chỉ muốn bắt công tử giao cho y thôi

- Ậy... Nàng muốn bắt tại hạ giao cho lão quỉ không mũi, không miệng đó. Trước hết xem coi nguyên nhân y truy nã ta chứ ?

- Công tử không biết nguyên nhân đó à ?

- Tất nhiên là ta biết.

- Vô Thần chưởng giáo truy nã công tử bởi nguyên nhân gì ?

Cát Nhược nheo mày:

- Nhất định phải có nguyên nhân.

- Công tử nói như vậy chứng tỏ công tử cũng chẳng biết.

- Ê... Vô Thần chưởng giáo truy nã ta tại sao ? Cát Nhược này không biết được. Có lẽ y ghen ghét với danh hiệu Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng mà mọi người ban tặng cho tiểu gia.

- Cái danh hiệu Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng chỉ là hư danh thôi, làm sao sánh bằng với Vô Thần chưởng giáo.

- Nếu không ghen ghét thì y truy nã tiểu gia vì nguyên cớ gì. Chẳng lẽ... chẳng lẽ...

- Công tử muốn nói gì, xem chừng rất hệ trọng.

- Chỉ có nguyên nhân duy nhất ấy thôi.

- Nguyên nhân gì ?

- Vô Thần chưởng giáo chắc cũng giống như Song Hùng Tuyệt Địa, bắt ta để đòi uống Thiên Nhất Thần Thủy.

Tiểu Chi chồm hẳn người tới:

- Thiên Nhất Thần Thủy. Công tử có Thiên Nhất Thần Thủy sao ?

- Ậy chà... Nói thiệt với cô nương, tại hạ cũng chả biết. Thiên Nhất Thần Thủy là thứ nước ôn dịch gì nữa. Chẳng qua mở miệng nói càn, thế là bị hết người này đuổi lại đến kẻ khác truy.

- Chẳng lẽ Vô Thần chưởng giáo lại hiểu lầm như vậy sao ?

- Thì tiểu gia đã nói với cô nương gã là tên đại ngu đại ngốc kia mà.

Cát Nhược chợt vỗ tay một cái nói:

- À... Tiểu gia có cái này cũng quí chẳng khác gì Thiên Nhất Thần Thủy. Tiểu gia tặng cho cô nương.

- Công tử tính dụng tới kim tài để thế mạng mình chứ gì ?

- Tiểu gia biết cô nương đâu cần kim ngân.

Cát Nhược moi luôn tấm Bích Linh đồ chìa qua tay Tiểu Chi:

- Người trong võ lâm, kể cả lão quỉ Vô Thần chưởng giáo đều rất quí tấm giẻ này. Tại hạ tặng cho cô nương đó.

- Công tử đưa miếng vải này, nó là cái gì ?

- Thì tiểu gia chỉ nghe Vô Thần chưởng giáo gọi nó là Bách Linh đồ !

Tiểu Chi sững sờ:

- Bách Linh đồ đây sao ?

Nàng vừa nói vừa mở miếng lụa ra. Trên miếng lụa là một bức bản đồ vẽ bằng máu, nhưng rất là tỉ mỉ.

Tiểu Chi lẩm nhẩm nói:

- Thật rồi... Đây là Bách Linh đồ, tại sao công tử có Bách Linh đồ ?

Cát Nhược buông luôn một câu nhạt nhẻo:

- Do lão quỉ Phi Thiên Thiết Bức chết tiệt nhét vào tay tiểu gia. Cũng vì miếng giẻ này mà tiểu gia chạy thục mạng, chạy trối chết. Tiểu gia không thèm giữ nó nữa đâu.

- Công tử có biết đây là báu vật dẫn đến nơi tịnh cư của Linh Truyền thượng nhân không ? Nếu vào được Bách Linh động, hàm thụ được võ công của Linh Truyền thượng nhân, thì người đó sẽ là thiên hạ đệ nhất nhân, không một người nào bì kịp.

- Thế thì cô nương bây giờ giữ lấy mà dùng, tiểu gia không cần đâu. Tại hạ chỉ cần cô nương xem như không hề chuyện trò gì với tại hạ là được rồi.

Tiểu Chi lắc đầu, trả lại bức Bách Linh đồ cho Cát Nhược, nàng nói:

- Ta không nhận, mà chỉ muốn công tử thực hiện giao ước của mình

- Trời đất ơi. Nàng ác quá vậy ! Ác vừa vừa thôi chứ. Chẳng lẽ chặt đầu Tuệ Nam trong lúc cô ấy đang hôn mê ? Tiểu gia thế báu vật đổi mạng cho Tuệ Nam, cô nương còn đòi gì nữa ?

Tiểu Chi nhìn sững vào đáy mắt Cát Nhược:

- Ta hỏi thật. Công tử với Tuệ Nam quan hệ như thế nào ?

- Quan hệ gì ?

- Công tử và Bạch Hạc tiên cô chắc có tình ý với nhau?

- Tầm bậy ! Tiểu gia mà được Bạch Hạc tiên cô để mắt tới à ? Cô nương nói như vậy ch ẳng khác nào nói phượng mà kết bạn với quạ.

- Tuệ Nam cao vọng như thế sao ?

- Bạch Hạc tiên cô mà hết bệnh, gặp tiểu gia chỉ muốn tặng cho ta một chưởng mà thôi, chứ tình ý gì. Nàng cũng chẳng khác mấy cô nương, cứ khư khư đòi bằng được cái đầu c ủa tiểu gia.

- Thế mà công tử lại cứu mạng nàng ?

- Nhưng... Bạch hạc tiên cô gặp hoạn nạn, chẳng lẽ tiểu gia lại làm ngơ, không cứu ?

- Thì ra là vậy. Được rồi, tạm thời ta cho công tử khất lại món nợ cái đầu. Sau này, nếu Tuệ Nam qua khỏi tai kiếp này, ta sẽ tìm đến công tử đó.

- Cô nương đã vị tình như vậy. Cát Nhược đa tạ... đa tạ ! Hy vọng sau này sẽ không bao giờ tái kiến nữa.

- Tại sao lại không gặp ?

- Vì cái đầu của tiểu gia.

Tiểu Chi bật cười khúc khích:

- Công tử sợ rớt cái đầu, ta càng truy tìm công tử.

Nàng vừa nói vừa ôm quyền:

- Kiếu từ !

- Cô nương thượng lộ bình an !

- Nếu Bạch Hạc tiên cô có tĩnh dậy, báo cho nàng biết có Tỳ Bà đến gặp.

Tiểu Chi dứt lời điểm mũi hài, thân ảnh đã phiêu phiêu thoát đi. Nàng vừa hạ chân chấm đất, thì đôi tuấn mã chợt hí lên như gặp phải thú dữ.

Hai con tuấn mã dựng hai vó trước, nên vô thình thịch trông sợ hãi vô cùng.

Cát Nhược còn chưa hiểu sự tình gì sắp diễn ra, thì bất thần trong bụi rậm, một cặp ưng khuyển lao ra, chỉ một cái vươn mình, nhanh xổ của chúng, hai hàm răng nhọn hoắc đã cấm phập vào cổ song mã.

dethuong123
10-14-2004, 04:43 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Vị tình nhi nữ truyền khinh pháp

Sau cái táp khủng khiếp, cổ họng đôi tuấn mã đã bị đứt lìa. Hai con ngựa đổ kềnh ra đất giẫy giụa vài cái, máu òng ọc tuôn ra xối xả, rồi chết hẳn.

Triệt hạ được cặp tuấn mã kéo xe rồi, đôi ưng khuyển nghiêng đầu rọi ánh mắt đỏ rực về phía Cát Nhược.

Hồn vía Cát Nhược bay tuốt lên mây, nhưng cũng đứng bật dậy, dùng roi da đánh vào c ặp ưng khuyên đó, miệng thì quát:

- Tránh ra... Đi... Đi...

Mặc cho Cát Nhược quất, và quát the thé như người đạp phải đống than hồng, đôi ưng khuyển vẫn lỏ con mắt nhìn chàng. Bọn chúng chợt ngửa đầu tru lên những tiếng nghe r ợn cả cột sống.

Sau tiếng tru đó, đôi ưng khuyên đập mạnh đuôi xuống đất, lao luôn về phía Cát Nhược.

Cặp ưng khuyển tấn công, Cát Nhược càng lúng túng hơn. Rõ ràng cặp ưng khuyển này đã được huấn luyện nhằm để tấn công con người nên thế phóng của chúng vô cùng lợi h ại. Chỉ trong chớp mắt, hai hàm răng lởm chởm của chúng chỉ còn cách yết hầu Cát Nhược độ hai gang tay.

Cát Nhược quát lên:

- Quân cẩu trệ !

Miệng thì quát nhưng Cát Nhược đã ngã ngồi xuống ghế xà ích, với ý nghĩ:

“Mình chắc đứt yết hầu chẳng khác gì mấy con ngựa.”

Bịch ! Bịch !

Cặp ưng khuyển đó kềnh ra sàn xe, rồi lăn lông lốc rơi xuống đất. Cát Nhược nhìn lại thấy giữa tam đỉnh của chúng có một hạt đậu đỏ au.

Tiểu Chi thì đứng cách đầu xe nửa trượng, thần thái nghiêm lạnh vô cùng.

Nhìn qua hiện trường, Cát Nhược thừa biết vừa rồi nàng đã trổ Vô Hình Chỉ cứu mạng mình. Chàng tính cất lời tạ Ơn, thì đã nghe Tiêu Chi nói:

- Còn đợi gì nữa mà chưa ra mặt ?

Từ trong bụi rậm, Trương Khuất Sanh cùng bốn gã Cái bang lăm lăm vũ khí bước ra.

Thấy Trương Khuất Sanh, Cát Nhược giật thỏm mình. Chàng nhủ thầm:

“Lão ăn già này nhất định cản đường mình.”

Trong lúc chàng nghĩ, thì Trương Khuất Sanh chiếu ánh mắt cú vọ vào Tỳ bà Tiểu Chi, gã nói:

- Tiểu nữ đã dám giết cặp thần khuyển của Cái Bang, ngươi tính như thế nào đây ?

Tiểu Chi nheo mày, lắc đầu:

- Đáng ra lũ ăn mày của lão phải tính sao với Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử, b ởi hai con chó điên đã giết chết ngựa của người ta, còn giở giọng nói càn.

Cát Nhược bước xuống xe đến bên Tiểu Chi, chàng nói:

- Tiểu Chi cô nương đừng nhiều lời với bọn ăn mày này. Nhất định lão ăn mày chúa Trương bang chủ là người xấu, không tốt rồi. Cô nương hãy tặng chúng một bài học.

Trương Khuất Sanh tằng hắng rồi nói:

- Tiểu tử Cát Nhược ! Lão phu đến đây theo lệnh của Vô Thần chưởng giáo để dẫn ngươi về cho chưởng giáo phán quyết. Ngươi chưa chịu quì xuống tự trói hay muốn lão phu cho một gậy đã cẩu bổng?

Cát Nhược chìa mặt tới:

- Lão Trương, Tiểu gia với lão không thù không oán, cớ sao cứ bám theo tiểu gia hoài v ậy ? Bộ lão hết muốn sống rồi à ?

Trương Khuất Sanh bật cười sằng sặc, nói:

- Lão hết muốn sống hay chính ngươi đang cận kề với diêm phủ. Tiểu tử, lão phu biết ngươi chẳng hề có chút võ công, chỉ may mắn dùng đặng mật giao long hóa rồng ở trong khe Lạc Phượng. Nếu ngươi ngoan ngoãn tự trói, hoặc dâng nạp chiếc mật của mình, nh ất định Vô Thần chưởng giáo sẽ lập bàn thờ nhang khói cho ngươi.

Cát Nhược phủi tay như có bầy nhặng bu vào mặt mình, vừa phủi Cát Nhược vừa nói:

- Miệng lão thúi lắm... Miệng lão thúi lắm. Lão có mắt cũng như mù, đứng trước Tỳ Bà Ti ểu Chi cô nương mà nghênh ngang, bô bô, chỉ có nước sớm về chầu diêm vương mà thôi.

Trương Khuất Sanh nghe Cát Nhược nói càng cười lớn hơn, lão cắt ngang tràng cười khinh thị đó, dời mắt qua Tiểu Chi, lão nói:

- Nha đầu ! Ngươi tính cứu mạng gã công tử lẻo sự này sao ?

Cát Nhược không để Tiểu Chi nói, liền lên tiếng với chất giọng gằn gằn:

- Lão ăn mày thúi, dám nói Tỳ Bà cô nương là nha đầu. Số lão chắc đã tới rồi. Tỳ bà cô nương đây đáng là bậc sư mẫu của lão. Lão chắc chết quá.

Nghe Cát Nhược nói, Trương Khuất Sanh biến hẳn sắc mặt, nộ khí trong kinh mạch lão dâng lên cuồn cuồn.

Trương Khuất Sanh quát:

- Lão phu sẽ cắt lưỡi ngươi, rồi cắt trọc mái tóc của Tỳ Bà nha đầu đó.

Cát Nhược sa sầm mặt xuống quay sang Tiểu Chi, chàng nói:

- Tiểu Chi cô nương, Lão ăn mày miệng thúi đòi cắt trọc tóc cô nương. Lão thật quá qu ắc, không thể nào chịu đựng được nữa.

Tiểu Chi liếc xéo qua chàng:

- Công tử cũng có tài nói khích đấy chứ.

Trong khi Tiểu Chi nói với Cát Nhược, thì Trương Khuất Sanh đã điều động bốn gã Cái Bang vây bọc lấy hai người.

Trương Khuất Sanh gằn giọng nói:

- Tiểu tử Cát Nhược, mau quì xuống nộp mật cho bổn bang chủ.

Vừa nói, Trương Khuất Sanh vừa vung chiếc gậy sắt, kẻ một đường cầu vồng đập thẳng xuống đỉnh đầu Tiểu Chi, còn bốn gã Cái Bang còn lại dụng luôn một thế “Tứ Trụ Xuyên Tâm” thọc vào chân Cát Nhược.

Bốn tên Cái Bang dụng thế liên hoàn Tứ Trụ Xuyên Tâm nhằm bắt sống Cát Nhược chứ không có ý giết. Rõ ràng chúng đã được lệnh của Trương bang chủ.

Trương Khuất Sanh bổ xuống gậy với chín thành nội lực, nhằm mục đích kết thúc trận đ ấu càng sớm càng tốt với Tiểu Chi, rồi sau đó sẽ lấy chiếc mật của Cát Nhược.

Chiếc gậy sắt còn đang lưng chừng thì một tiếng keng phát ra ngay đỉnh đầu gậy, hất luôn nó dội về sau.

Tiểu Chi vẫn đứng thong dong như chẳng có gì xảy ra với nàng, còn Trương Khuất Sanh thì thoái lui ba bộ. Ngọc thủ Tiểu Chi lộ ra khỏi ống tay áo hồng y, ngón trỏ và ngón giữa khép lại trông như mũi đoản đao.

Vừa thấy ngọc chỉ của Tiểu Chi, Trương Khuất Sanh biến hẳn sắc mặt, lẩm bẩm nói:

- Vô Hình Chỉ... Vô Hình Chỉ !

Trương bang chủ vừa nói, vừa sàn bộ chực quay lưng bỏ chạy. Lão vừa dợm bước, đã th ấy Tiểu Chi lắc vai chặn ngang trước mặt, nàng nói:

- Trương bang chủ tính chạy đi đâu ?

Trong khi đó, Cát Nhược đã bị bốn ngọn đả cẩu bổng xây thành thế “Tứ Trụ Xuyên Tâm” nhấc bổng lên khỏi mặt đất. Cát Nhược la oai oái:

- Buông tiểu gia xuống. Buông tiểu gia xuống !

Vừa la, Cát Nhược vừa vùng vẫy nhưng tuyệt nhiên vẫn không làm sao thoát ra khỏi bốn chiếc gậy sắt của bốn gã Cái Bang đó.

Cát Nhược gọi Tiểu Chi:

- Cô nương cứu tại hạ với... Cứu ta với... Mật ta rất quí. Tiểu gia tặng nốt luôn cho cô nương.

Tiểu Chi mỉm cười, khẽ xoay nửa vòng.

Chát ! Chát ! Chát...

Ngọn khí vô thanh, vô sắc của nàng chém gãy đôi cây gậy đánh :D ngọt lịm như thanh đại đao cắt mấy khúc dồi trường.

Cát Nhược bị khiêng ngược, nên rơi cắm đầu xuống đất.

Bịch !

Cát Nhược ngồi phịch dưới đất, đưa tay xoa đầu, miệng thì lầu bầu:

- Đau quá ! Bể sọ tiểu gia rồi...

Bốn gã Cái Bang bị ngọn khí vô hình, vô sắc đánh gãy gậy, đứng ngơ ngác chẳng hiểu gì cả. Sau một lúc ngơ ngác, cả bốn tên mới lấy lại tinh thần cùng lao vào Cát Nhược.

Thấy đối phương lao vào mình. Cát Nhược bật đứng dậy chực bỏ chạy, nhung bốn gã Cái Bang đã té sấp mặt xuống đất, giãy giụa vài cái thì bất động.

Thấy bốn gã Cái Bang té lăn ra chết. Cát Nhược biết ngay vừa rồi Tiểu Chi đã dụng thêm một ngọn chỉ Vô Hình nữa cứu mình, liền ưỡn ngực, quay mặt nhìn chằm chằm Trương Khuất Sanh:

- Trương lão tặc ! Lão đã thấy oai lực siêu phàm của Tỳ Bà cô nương rồi đó. Còn chưa chịu quì xuống, hay đợi tiểu gia bẻ răng lão nữa à ?

Đến bây giờ Trương Khuất Sanh mới hoàn hồn. Mặc dù nghe Cát Nhược rủa mình nhưng h ọ Trương vẫn nhìn Tiểu Chi mà chẳng màng đến mấy lời nói của Cát Nhược.

Cát Nhược bước đến cạnh Tiểu Chi, chỉ tay vào mặt Trương Khuất Sanh nói:

- Trương lão tặc muốn sống hay muốn chết ? Nói đi !

Trương Khuất Sanh nhìn Tiểu Chi chằm chằm rồi nói:

- Vừa rồi cô nương thi triển chiêu thức gì ?

Cát Nhược trả lời luôn:

- Đúng là lão tặc có mắt không tròng. Vừa rồi Tiêu Chi cô nương đây phát tác một thức Vô Hình Chỉ. Chiêu thế oai chấn thiên hạ, mà ngay cả Vô Thần chưởng giáo của ngươi cũng chưa chắt đỡ nổi để bảo toàn tính mạng.

Trương Khuất Sanh mặt mày xám tái lại:

- Đúng là Vô Hình Chỉ !

Lão liền ôm quyền, nói tiếp:

- Lão phu không biết cô nương, mong cô nương niệm tình. Lão phu xin kiếu từ.

Trương Khuất Sanh chực bỏ đi, nhưng Cát Nhược đã quát lớn:

- Lão tặc, đứng lại !

Trương Khuất Sanh giật nẩy mình, dừng bước, lấm lét quay lại.

Cát Nhược nhìn Trương Khuất Sanh:

- Lão tặc chận đường tiểu gia, chửi Tiểu Chi cô nương là nha đầu này, nha đầu nọ, còn đòi lấy mật tiểu gia, đến lúc nhận ra sát tinh của mình thì bỏ chạy. Lão bỏ đi đâu có dễ dàng như vậy được.

Trương Khuất Sanh thở ra, lấm lét nhìn Tiểu Chi rồi mới quay sang Cát Nhược, lão nói:

- Trương mỗ không biết Tỳ Bà cô nương, nhưng lại rất biết Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng ti ểu tử. Lão phu đòi cái mật của ngươi đó cũng là sự công bằng mà thôi.

Cát Nhược hỏi gằn lại:

- Sao gọi là công bằng. Lão lấy mật tiểu gia, thì Cát Nhược này sẽ toi mạng, thế nào là công bằng chứ ?

- Không công bằng sao được, có phải Trương mỗ đã nhờ tiểu tử vào khe núi Lạc Phượng l ấy mật giao long sắp hóa rồng, nhưng tiểu tử lại tọng tất cả vào đan điền mình. Muốn lấy lại mật giao long sắp hóa rồng, chỉ còn cách lấy mật của ngươi thôi.

- Miệng lão thúi lắm. Tiểu gia bị lão bức ép vào hang núi chứ có muốn vào đâu. Tiểu gia không chết là may rồi, giờ bị lão đòi nợ, đúng là lão tặc hồ đồ.

- Cái gì của Trương mỗ... Trương mỗ lấy lại có gì là hồ đồ. Nếu như ngươi không tọng hết cái mật ấy thì lão đâu cần cái mật ngươi.

- Hừ... Nói vậy mà nghe được. Nhưng bỏ chuyện đó đi. Còn việc lão dám gọi Tỳ Bà cô nương đây là nha đầu, lại muốn hớt trọc tóc của nàng thì tính sao. Theo tiểu gia đó cũng là cái nợ, mà muốn trả nợ, chỉ một cách duy nhất là lão phải dâng cái lưỡi của mình cho Tỳ Bà cô nương.

Cát Nhược dứt lời với Trương Khuất Sanh liền quay sang Tiểu Chi:

- Tiểu Chi cô nương, lão họ Trương này mở miệng ra là nói càn nói cuội, không biết phải quấy là gì, theo ý tại hạ. Tiểu Chi cô nương xin tạm lão chiếc lưỡi đủ rồi.

Tiểu Chi mỉm cười với Cát Nhược, rồi quay lại Trương Khuất Sanh, nàng nói:

- Trương bang chủ nghĩ sao ? Cát Nhược công tử nói rất đúng ý bổn cô nương. Lão đã g ọi ta là nha đầu, còn đòi hớt trọc tóc nữa, muốn rút lại lơi nói chỉ có cách cắt lưỡi lão mà thôi.

Trương Khuất Sanh mặt xanh như chàm đổ, lão nói:

- Tỳ Bà cô nương đừng nghe những lời xảo ngôn của gã tiểu tử đó. Chính ra người bị cắt lưỡi phải là gã mới đúng.

Trương Khuất Sanh chỉ vào Cát Nhược:

- Tại thị trấn Ô Đầu, gã đã bắt Trầm Lãn công tử phải làm xấu trước mặt bao nhiêu người. Giờ thấy ai cũng không dám nhìn mặt, gã còn cho Song Hùng Tuyệt Địa uống nước giải của gã mà cứ ngỡ là Thiên Nhất Thần Thủy. Song Hùng Tuyệt Địa cũng ê chề, nên đã gia nhập Vô Thần giáo, quyết lấy bằng được cái mật của ngươi.

Trương Khuất Sanh xuống giọng nói với Tiểu Chi:

- Tỳ Bà cô nương. Gã tiểu tử này may mắn dùng được mật giao long sắp hóa rồng, nên trong đan điền tiềm ẩn chân khí ngàn năm. Nếu được thụ giáo võ học sẽ trở thành kẻ có võ công không ai đối địch nổi, nếu cô nương bắt gã dâng nạp cho Vô Thần chưởng giáo, chắc chắn chưởng giáo sẽ thưởng vô cùng trọng hậu.

Cát Nhược vỗ tay đen đét:

- Lão tặc nói bậy. Nói vô cùng bậy bạ. Lão đòi hớt trọc tóc Tỳ Bà cô nương đây, giờ còn dựa hơi Vô Thần chưởng giáo sai khiến người. Cái lưỡi của lão thật đáng bị cắt bỏ.

Cát Nhược quay sang Tiểu Chi:

- Tiểu Chi cô nương đừng có nghe mấy lời bậy bạ của lão. Cô nương để cho tiểu gia xử lão giùm cho.

Tiểu Chi cười khẩy một tiếng, rồi nói:

- Chiếc lưỡi của Trương bang chủ bổn cô nương muốn cắt...

Cát Nhược vỗ tay:

- Đúng như vậy ! Cắt lưỡi lão cho rồi.

Tiểu Chi quay lại chàng:

- Cái mật của công tử, Tiểu Chi cũng muốn dùng.

Cát Nhược nhìn nàng muốn lọt tròng hai con mắt. Trong khi đó Trương Khuất Sanh đã thoái luôn ba bộ, lão lí nhí nói:

- Lão phu không muốn bị mất lưỡi đâu.

Vừa nói, Trương Khuất Sanh, nhanh như cắt đã quay lưng trỗ thuật khinh công bỏ chạy.

Cát Nhược chỉ Trương Khuất Sanh kêu lên:

- Tiểu Chi, lão họ Trương bỏ chạy kìa.

Tiểu Chi vươn ngọc thủ xỉa về trước, không một âm thanh phát ra, hay có khí lực phát tán, nhưng Trương Khuất Sanh đã đổ kềnh ra đất, hai chân cúm lại như con gà rù, lê lết trông thật thảm não.

Tiểu Chi nhìn Trương Khuất Sanh, nàng nói:

- Bổn cô nương tạm để cái lưỡi của lão lại, nhưng buộc lão phải ngồi yên một chỗ.

Nàng quay lại Cát Nhược:

- Còn công tử tính sao ?

Cát Nhược nhăn nhó:

- Nàng nói gì ? Chẳng lẽ nàng tính ăn mật của tiểu gia thật sao ?

Tiểu Chi gật đầu.

Cát Nhược khoát tay:

- Đừng ăn. Mật của tiểu gia đắng lắm. Nàng ăn không được đâu. Nữ nhân ăn mật nam nhân thì nàng có hai mật. Một cái giống đực, một cái giống cái, hai cái mật đó dứt khoát không thể nào sống chung với nhau được. Chúng sẽ đối kháng nhau, nhất định Tiểu Chi cô nương sẽ bị tẩu hỏa nhập ma.

Cát Nhược vừa thở dài vừa lắc đầu nói tiếp:

- Hối tiếc... hối tiếc...

- Công tử hối tiếc việc gì ?

- Nàng chưa đòi lại món nợ của Bạch hạc tiên cô, lại bị tẩu hỏa nhập ma, không hối tiếc sao được ?

Tiểu Chi nguýt Cát Nhược:

- Thế muốn đừng hối tiếc thì sao ?

- Việc gì làm trước thì làm, việc sau làm sau.

- Công tử nói vậy có ý muốn Tiểu Chi chờ Bạch Hạc tiên cô sống dậy, đấu với thị xong mới tính đến cái mật và cái đầu của công tử chứ gì?

Cát Nhược mỉm cười cầu tình:

- Tiểu Chi cô nương thực thì như vậy. Cát Nhược này mới tâm phục khẩu phục. Chết xu ống diêm phủ cũng chẳng mang lòng oán than, và biết đâu còn biến thành ma theo phù hộ cho cô nương nữa.

- Biến thành ma theo ta ?

Cát Nhược gật đầu:

- Tiểu gia đã phục ai, nhất định không bao giờ bỏ người đó.

- Công tử nói vậy, ta tạm thời tin công tử. Nhưng bây giờ, ngựa đã chết hết rồi, Giang H ồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử thế chỗ đôi ngựa kéo chiếc xe kia.

Cát Nhược ngẩng mặt lên:

- Cái gì ? Tiểu gia biến thành ngựa à ?

- Công tử chết biến thành ma theo hầu Tiểu Chi, còn sống sao không là ngựa chứ ? Huống chi bây giờ ngựa đã chết rồi, chẳng lẽ để mặc Bạch Hạc tiên cô nằm đấy chờ chết?

Cát Nhược gãi đầu:

- Bộ nàng tính bắt tiểu gia thế vào đôi ngựa kéo xe đó thật sao ?

Tiểu Chi gật đầu.

Cát Nhược nhăn nhó:

- Làm sao tiểu gia kéo nổi, để tiểu gia vác quách Tuệ Nam cho rồi, khỏi lệ mệ với chiếc xe này nữa.

Tiểu Chi trề môi:

- Nam nữ thọ thọ bất thân, công tử không biết lễ nghĩa ư ?

- Lúc này mà còn bất thân này bất thân nọ. Thôi được rồi, miễn sao nàng đừng ăn cái đ ầu, cái mật của tiểu gia là đủ.

Nói xong, Cát Nhược thoăn thoắt bước về phía cỗ xe, chàng thắt lại mấy sợi dây da nài ngựa, khoát luôn lên vai mình, rồi nói:

- Chúng ta lên đường.

Cát Nhược vừa dứt câu đã thấy Tiểu Chi điểm mũi hài phiêu phiêu, chiếm ngay ghế xà ích.

Cát Nhược quay lên nhìn nàng:

- Xe đã nặng, sao cô nương còn leo lên ngồi chễm chệ trên đó. Bộ muốn tiểu gia biến thành ngựa thiệt sao ?

Tiểu Chi phớt lờ lời nói của Cát Nhược, với tay chộp luôn sợi roi da, nàng vút roi da đánh sát ngay bên hông Cát Nhược. Vừa đánh Tiểu Chi vừa quát:

- Tuấn mã lên đường.

Một roi của nàng đánh ra mặc dù không trúng, nhưng âm thanh và khí lực tản mác cũng khiến cho da thịt Cát Nhược nổi gai ốc, rát bỏng.

Quýnh quáng, Cát Nhược rụt đầu lại:

- Đừng đánh. Tiểu gia kéo... kéo đây. Đừng đánh.

Mặc cho Cát Nhược lải nhải. Tiểu Chi quất thêm một roi nữa đánh vào hông tả của chàng.

Bây giờ thì Cát Nhược không thể đứng yên được nữa, chàng rít lên:

- Trời ơi !

Theo tiếng kêu đó, thần lực mật giao long lại phát tác, nhưng tập trung vào bộ cước của chàng. Cát Nhược lao về phía trước kéo theo cả cỗ xe có Tuệ Nam lẫn Tiểu Chi.

Ngồi trên ghế xà ích, Tiểu Chi ngâm nga đọc thật chậm khẩu quyết luyện bộ pháp Vô Hình Tướng.

Cát Nhược chạy mà cứ nghe Tiểu Chi đọc đi đọc lại mãi một câu, dạ bực tức, lẩm nhẩm r ủa:

- Con mụ la sát này chắc xuất thân trong ni cốc, quen tụng kinh niệm Phật.

Dù mắng thầm Tiểu Chi, nhưng vô hình trung chính Cát Nhược lần hồi cũng thuộc làu kh ẩu quyết Vô Hình Bộ Pháp. Đang làm thân ngựa kéo, sẵn trong người có thần lực giao long. Thoáng chốc, Cát Nhược đã dụng luôn khẩu khuyết đó luyện tập bộ pháp khinh thân thần kỳ của Tỳ Bà công chúa.

o0o


Đến cuối ngày thứ tư, Cát Nhược cùng Tiểu Chi đã đưa Tuệ Nam đến Đông Hải. Khi đứng trước biển cả mênh mông, bát ngát. Cát Nhược mới thấm mệt, ngồi phệt xuống đất.

Tiểu Chi chạy xuống nhìn chàng bằng cặp mắt thán phục, và bất ngờ rút luôn chiếc khăn lụa lau mặt Cát Nhược.

Cát Nhược dây tay nàng ra, thở khì khì nói:

- Mệt quá !

- Ta biết công tử mệt, nên mới tính lau mặt cho người đó.

Cát Nhược vừa thở vừa nói:

- Nàng biết tiểu gia mệt, sao còn bắt tiểu gia làm thân ngựa kéo xe ?

Tiểu Chi mỉm cười, chỉ những luồn sóng biển cuồn cuộn, ầm ầm vỗ vào bờ cát trắng phau, rồi hỏi:

- Công tử muốn sống hay muốn chết ?

Cát Nhược tròn xoe mắt, ngước nhìn nàng:

- Nàng muốn gì nữa ? Tiểu gia làm ngựa kéo xe chưa đủ thỏa mãn sự hả hê của nàng à ?

Tiểu Chi lắc đầu:

- Chưa !

Cát Nhược vừa hầm hè, vừa mở banh vạt áo:

- Nếu chưa thì cô nương cứ dụng trảo công thọc vào ngực tiểu gia lấy chiếc mật cho rồi. Tiểu gia thà chết còn hơn sống, sống như thế này thì chịu sao nổi !

- Được... nếu công tử có nhã ý tặng mật cho ta, thì ta cũng không nệ hà gì không nhận.

Tiểu Chi vừa nói vừa cong năm ngón tay như vuốt đại bàng, từ trên cao bổ thẳng xuống ngực Cát Nhược.

Thấy trảo công của nàng quá khốc liệt, Cát Nhược kinh hồn, hoảng vía hét lớn:

- Đừng !

Mặc cho Cát Nhược hét, ngọn trảo của Tiểu Chi vẫn không có biểu lộ chút gì nương tay đối với chàng.

Đứng nguyên một chỗ dứt khoát ngọn trảo công của Tiểu Chi sẽ móc mật mình. Cát Nhược thất kinh lắc mình sàn ngang tráng né.

Cái lắc mình của chàng rất đơn giản, nhưng ngọn trảo của Tiểu Chi đã bị vô hiệu hóa. Nhân đà đó, Cát Nhược băng luôn ra ngoài bờ cát bỏ chạy.

Tiểu Chi rượt theo sau, lanh lảnh quát:

- Bổn cô nương cần chiếc mật của công tử !

Mặc dù mệt bở hơi tai, nhưng quả thật Cát Nhược chưa muốn chết chút nào, vô hình trung lại giở Vô Hình Bộ Pháp mà cố chạy tháo thân.

Tiểu Chi nhất nhất cũng không để Cát Nhược thoát chạy dễ dàng. Nàng cứ lanh lảnh gọi ngay sau lưng Cát Nhược:

- Bổn cô nương cần chiếc mật của công tử.

Mặt mày tái mét, thần sắc xanh lè. Cát Nhược quýnh quáng băng luôn ra ngoài biển mà chẳng hề biết chân chàng cứ đạp lên sóng nước, tưởng như người biết đằng vân lướt trên mặt sóng.

Tiểu Chi bật cười khúc khích nói:

- Công tử nhìn xuống chân coi !

Cát Nhược giật mình nhìn xuống, thấy dưới chân mình chỉ có sóng nước cuồn cuộn liền th ốt lên:

- Ý...

Sau tiếng ý ngạc nhiên đó, chàng quên bẳng mình đang vận khí trổ khinh phát Vô Hình, nên rơi ùm xuống nước.

Tiểu Chi lướt ngang như cánh diều, chộp tay Cát Nhược, rồi băng vào trong bờ cát.

Cát Nhược ngồi phệt xuống đất, thở dốc miệng lải nhải:

- Tiểu gia gần chết rồi, nàng đừng lấy mật của ta, ăn không ngon lành đâu.

Tiểu Chi nhìn Cát Nhược mỉm cười nói:

- Tiểu Chi không thèm ăn mật của tiểu ca nữa, và còn chúc mừng cho công tử đã luyện thành Vô Hình Bộ Pháp.

Cát Nhược sững sờ hỏi:

- Nàng vừa nói gì ?

- Công tử đã luyện thành Vô Hình Bộ Pháp. Một môn khinh công kỳ tuyệt trong giang hồ, không có bộ pháp nào sánh bằng.

- Thì ra... nàng...

Tiểu Chi nhìn Cát Nhược mỉm cười nói:

- Tiểu ca hãy cẩn thận. Tiểu Chi cáo từ. Có duyên thì gặp lại, vô duyên mong ngày hôm nay sẽ là kỷ niệm trong đời của tiểu ca.

Dứt lời, Tiểu Chi chỉ lắc nhẹ đôi vai, thân ảnh vụt thoắt di nhanh như một bóng ma quỉ dị vô thường. Chỉ trong chớp mắt, chiếc bóng hồng y của nàng đã biến mất.

Cát Nhược ngớ ngẩn nhìn theo lẩm bẩm:

- Tiểu Chi... thì ra nàng cố ý truyền thụ Vô Hình Bộ Pháp cho Cát Nhược. Tiểu Chi, ta m ắc nợ nàng.

Cát Nhược quay lại cỗ xe, vén rèm nhìn vào thùng, thấy Tuệ Nam vẫn thở đều. Đã ba ngày qua, nàng như người hôn mê bất tĩnh chẳng nghe, chẳng thấy gì. Cát Nhược lắc đ ầu nói:

- Tội nghiệp cho Bạch hạc tiên cô.

Cát Nhược nói đến đây, chực thấy hai bên khóe mắt của Tuệ Nam rịn ra hai giọt lệ trong vắt như pha lê.

Chàng giật mình kêu lên:

- Ý... Tuệ Nam cô nương... cô nương tỉnh rồi à ?

Hai giọt lệ trong vắt ấy lăn tròn theo hai bên thái dương, rồi nhanh :Dng có hai hạt khác trào ra từ đôi thu thủy đang nhắm nghiền.

Cát Nhược khẽ lay nàng:

- Tuệ Nam, tại sao cô nương khóc ?

Tuệ Nam từ từ mở mắt, nàng nói:

- Tỳ Bà công chúa đi rồi à ?

- Tiểu Chi đã đi rồi

- Nàng đã truyền thụ cho công tử bộ pháp Vô Hình. Tuệ Nam chúc mừng cho công tử.

- Nàng đã biết tất cả ?

Tuệ Nam chớp mắt:

- Ta biết và nghe tất cả. Công tử không biết, chứ ta thì biết.

- Nàng biết gì ?

- Tỳ Bà công chúa đã để mắt tới công tử rồi. Ta chúc mừng cho công tử.

Cát Nhược nhăn nhó:

- Nàng nói như vậy là có ý ám chỉ Tỳ Bà công chúa có cảm tình với tiểu gia?

- Công tử không để ý thấy à ? Hay là giả vờ không biết ?

Cát Nhược lắc đầu nguầy nguậy:

- Thôi... thôi. Tiểu gia không để ý đến đâu. Cái mạng nhỏ nhoi của Cát Nhược không bi ết sống chết giờ nào, giờ còn dây vào mấy chuyện tình cảm nhi nữ chắc chết yểu quá.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Mai mốt đây Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng công tử có thêm cái danh nữa.

- Danh gì nữa ?

- Hào hoa công tử !

- Nàng bỏ quách ngoài tai mấy chuyện đó đi. Bây giờ thì hãy vận dụng trí óc thông minh coi nơi nào chứa Thiên Nhất Thần Thủy. Đông Hải mênh mông, tiểu gia chẳng biết thứ nước thổ tả đó nơi nào.

- Thiệt tình công tử không có Thiên Nhất Thần Thủy sao ?

- Bộ nàng không nghe Trương lão tặc nói à ? Chẳng qua ta bô bô cái mỏ để được toàn m ạng với hai lão nhà quê Song Hùng Tuyệt Địa mà thôi.

Tuệ Nam bật cười khúc khích:

- Hai người kia dày dạn kinh nghiệm như vậy mà còn bị công tử lừa dễ dàng. Chứng tỏ trí thông minh của công tử rất lợi hại.

- Thì chính nàng đánh cờ còn thua tiểu gia mà !

Tuệ Nam đỏ ửng mặt.

Cát Nhược nói tiếp:

- Tuệ nam cô nương biết Long Hoa đảo nằm ở hướng nào không ?

- Long Hoa đảo nằm ngoài khơi biển đông, cứ theo hướng mặt trời sẽ tới. Dường như đường đến Long Hoa đảo thì có, nhưng sợ không có đường về.

- Ai cũng nói vậy hết, chỗ thì đầm rồng, nơi hang cọp, kia thì tuyệt địa chôn thây, lần này thì tới lượt Long Hoa đảo. Dù Long hoa đảo có nguy hiểm cách mấy, tiểu gia cũng ph ải đưa Tuệ Nam cô nương đến lấy Thiên Nhất Thần Thủy.

Cát Nhược bế xốc Tuệ Nam đặt xuống đất, sự va chạm khiến Bạch Hạc tiên cô e thẹn nh ắm mắt.

Đặt Tuệ Nam xuống cát xong, Cát Nhược tháo rời chiếc xe ngựa, chọn lấy bốn miếng ván kết thành một cái bè. Chàng đặt Tuệ nam lên bè, kéo ra ngoài bờ biển.

Tuệ Nam hỏi:

- Công tử tính làm gì vậy ?

- Đưa nàng đến Long Hoa đảo tìm Thiên Nhất thần thủy.

- Công tử tính dụng thuật Vô Hình Bộ Pháp đưa Tuệ Nam vượt Đông Hải sao?

Cát Nhược gật đầu:

- Ở đây không thuyền, không bè... đâu còn cách gì khác. Nàng yên tâm, Cát Nhược đã luyện thành Vô Hình Bộ Pháp rồi, chẳng sợ chết chìm đâu. Chúng ta đi.

Cát Nhược vừa khoát dây da, chực vận khí chuyển hóa xuống đôi chân trổ thuật Vô Hình Bộ Pháp vượt Đông Hải thì đã nghe tiếng quát:

- Tiểu tử dừng lại

Cùng với tiếng quát đó, Tam Vương U Linh môn cùng Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình xuất hi ện.

Từ lúc họ xuất hiện đến dàn thành hàng ngang đối mặt với Cát Nhược chỉ trong khoảnh khắc, chứng tỏ khinh công của bốn người rất cao siêu.

Dạ Điệp cung nữ nguýt Cát Nhược:

- Tướng công sao nỡ tính đường tự vẫn để thiếp ở lại thế gian một mình.

Cát Nhược ngắm nhìn Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình rồi nói:

- Phu nhân bỏ đi tìm ta, vậy Nhất Dạ đế vương cung cho ai xem chừng. Bỏ nhà đi như v ậy lũ chuột nhắc vào chắc sập nhà quá.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình cười khúc khích:

- Thiếp nhớ tướng công nên mới lặn lội ba non mới gặp. Tướng công hãy theo thiếp trở v ề nhà.

Cát Nhược gãi đầu:

- Tất nhiên tiểu gia sẽ quay về với nàng rồi. Nhưng sao nàng đi tìm ta còn mang theo ba gã này để làm gì ?

- Tướng công không biết đó thôi, ba vị này chính là Tam Vương U Linh môn, những cao thủ khét tiếng trong làng hắc đạo. Thiếp nhờ họ đi theo, nếu nhỡ tướng công ương ng ạnh không về thì phải dùng đến vũ lực.

Dạ Điệp cung nữ nhìn qua Tuệ Nam:

- Vị cô nương nằm trên bè ván kia có phải là Bạch hạc tiên cô không ?

- Chính là nàng đó

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình bật cười the thé:

- Có lẽ thị đã bị tử quang Đoạt hồn Chung đoạt mạng nên nằm bất động phải không?

- Nói bậy... Bạch Hạc tiên cô nằm phơi nắng biển đấy thôi.

- Nằm phơi nắng biển... Ha ha... Nàng thấy Tam vương U Linh môn và Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình xuất hiện vẫn nhỡn nhơ nằm ườn ra đó. Tướng công nói chỉ có thể qua mặt đ ứa bé lên hai, lên ba.

- Tiểu gia qua mặt các ngươi làm gì.

Cát Nhược đột ngột nhón gót nhìn qua vai Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình.

Thấy hành động ngờ ngợ của chàng, Dạ Điệp cung nữ liền hỏi:

- Ngươi nhìn gì vậy ?

- Sao lâu quá không thấy người đến.

- Tướng công muốn nói ai ?

Cát Nhược đột nhiên ôm quyền:

- Lịnh sư thái Tiên Hạc cô phụ quang lâm...

Chàng vừa dứt lời bất giác Tam Vương U Linh môn và Dạ Điệp cung nữ giật thót một cái. Tiên Hạc cô phụ nếu xuất hiện ở đây thì rõ ràng lực lượng truy bắt của Vô Thần giáo đâu thể nào sánh bằng. Dạ Điệp cung nữ và Tam vương U Linh môn vô tình quay mặt nhìn lại phía sau.

Chớp lấy thời cơ đó, Cát Nhược chuyển khí kéo thốc bè ván có Tuệ Nam nằm trên băng xuống biển. Giữa cái sống và cái chết, Cát Nhược đã vận dụng khí lực đan điền được tụ thành bởi mật giao long đến mười hai thành hỏa hầu, nên kéo phăng bè ván lướt vun vút trên mặt nước.

Tam Vương U Linh môn và Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình quay lại, chỉ thấy bóng Cát Nhược phiêu phiêu trên sóng nước ba đào, sau lưng là bè ván rẽ sóng như con kình ngư.

Tam Vương U Linh môn nhìn Cát Nhược đang băng mình chạy trên sóng nước mà tưởng như họ đang bị hoa mắt.

Ngay cả Dạ Điệp cung nữ Lâm Y Tình cũng ngơ ngác như Tam vương U Linh môn. Nàng nhìn theo Cát Nhược mà lắc đầu lẩm bẩm:

- Hảo khinh công...

Xích quỷ Gia Di Đẩu chắc lưỡi:

- Gã tiểu tử đó đã luyện thành Vô Hình tướng pháp của Vô Vi thượng nhân. Nếu y tụ thành võ công, e rằng chẳng có ai là đối thủ. Nhất định phải tiêu diệt gã càng sớm càng tốt, để tránh hậu họa sau này.

Hắc quỷ Vô Thường lên tiếng:

- Chúng ta làm cách gì rượt theo bây giờ ?

- Chắc chắn tiểu tử và Bạch Hạc tiên cô đến Long Hoa đảo lấy Thiên Nhất Thần Thủy.

Dạ Điệp cung nữ nheo mày:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng dám xâm nhập Long Hoa đảo sao.

- Y băng mình lướt ra ngoài Đông Hải nhằm mục đích đó thôi.

- Y ra Long Hoa đảo thì chẳng có ngày trở về rồi. Chúng ta khỏi bận tay, chỉ đáng tiếc thần lực ngàn năm của giao long đành hủy bỏ.

dethuong123
10-14-2004, 04:44 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Xâm nhập Long Hoa Đảo

Cát Nhược kéo bừa Tuệ Nam băng ra ngoài biển đông mà chẳng biết Long Hoa đảo nằm ở đâu. Ý niệm trong đầu chàng chỉ nhằm mục đích thoát chạy khỏi sự truy bắt của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình. Mặc dù trong cơ thể đã có thần lực kỳ duyên, nhưng Cát Nhược m ới chỉ luyện qua bộ pháp Vô Hình nên cũng chưa biết cách hội tụ chân ngươn, quy tập đan điền chẳng bao lâu sau cước tốc của chàng đã giảm hẳn.

Nếu bây giờ, chàng ngưng trổ bộ pháp để điều hòa chân khí thì rơi ngay xuống mặt nước. Biết như vậy, nhưng Cát Nhược chẳng còn cách nào khác. Ráng thêm một đoạn nữa, Cát Nhược rơi ùm xuống nước. May mắn có chiếc bè bằng ván. Cát Nhược vịn tay vào chiếc bè đó.

Chàng nói với Tuệ Nam:

- Tuệ Nam cô nương... Cô nương còn sống không ?

- Tất nhiên là còn sống

- Thế thì tốt rồi, tiểu gia và cô nương sẽ chết chung một xuồng.

Chàng nghênh mặt nhìn Tuệ Nam:

- Nghĩ cũng hay hay... Bạch Hạc tiên cô đi mây về gió giờ sắp biến thành cá lặn dưới th ủy cung.

Một lượng sóng bạc đầu ập tới, nâng chiếc bè mong manh lên cao, rồi lại dìm xuống. Đang nói chuyện với Tuệ Nam không kịp phản ứng, Cát Nhược hớp luôn một ngụm nước bi ển ho sặc sụa.

Nước mắt trào luôn ra ngoài, Cát Nhược thở khì, hóm hỉnh nói:

- Chuyến này thì tại hạ và cô nương nhất định làm mồi cho lũ thủy quái rồi. Trong biển nước mênh mông thì dù có võ công siêu phàm, tối thượng cũng đi tong. Phải chi bây giờ Bạch Nhi xuất hiện thì còn may ra.

Tuệ Nam nhắm mắt, thỏ thẻ nói:

- Sống chết đều có số phận. Nếu ta tới số chết, công tử cứ xô ta xuống nước, rồi dụng chiếc bè ván này mà quay trở vào.

- Ý kiến hay... rất hay... Tiểu gia xem chừng Bạch Hạc tiên cô cũng tới số chết rồi. Thôi thì để cái bè mong manh này cho tiểu gia vậy.

Tuệ Nam mở to hai mắt, tròn xoe như hai hạt nhãn. Nàng nghe câu nói vô tình, bạc nghĩa của Cát Nhược, mà sững sờ vô cùng. Trái tim nàng bị ai đó bóp nghiến, đau nhói trong lòng ngực.

Cát Nhược cười hì hì:

- Hình như Tuệ Nam cô nương chưa muốn chết phải không?

- Muốn hay không muốn đều do công tử cả thôi. Chiếc bè ván này của công tử, người có thể quẳng ta xuống lúc nào cũng được.

- Nàng biết như vậy là tốt rồi. Nàng đã thọ Ơn tiểu gia thì nhất nhất sau này phải nghe theo lời tiểu gia, chịu không ?

- Không...

- Nàng... Nàng. Bộ nàng chỉ muốn cái đầu của ta thôi sao. Nếu vậy thì tiểu gia cho nàng xuống biển để khỏi vướng bận.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Công tử không bao giờ hành động hồ đồ như vậy đâu.

- Tại sao tiểu gia lại không dám làm chứ. Để nàng sống, biết đâu chừng nàng lại phủi ơn, dẫn Tiểu gia lên đỉnh Vân sơn bỏ cho chết rục trên đó.

- Nếu như công tử nghĩ đến ta, thì ta nhất định không làm như vậy.

- Ta đâu có tin được nàng.

- Không tin sao lại cưu mang Tuệ Nam. Công tử muốn giết Tuệ Nam sao không để cho Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình và Tam vương U Linh môn hành động, lại cố lôi Tuệ Nam ra ngoài biển.

Cát Nhược thở khì một tiếng:

- Ôi... Tính tình của ta kỳ quặc lắm... Nó thay đổi theo thời tiết và ngẫu hứng của mình.

- Miệng lưỡi công tử nói như vậy nhưng lòng lại nghĩ khác.

Tuệ Nam vừa dứt lời thì chiếc bè đột ngột nghiêng hẳn qua một bên.

Tuệ Nam hốt hoảng:

- Cát Nhược.

Cát Nhược cũng kinh hoàng thốt lên:

- Cái...

Một chiếc vây cá khổng lồ nhô lên khỏi mặt nước, ngay bên hông Cát Nhược.

Nhìn chiếc vây cá trừng trừng. Cát Nhược hốt hoảng nói:

- Tiểu gia và cô nương vào trong bụng cá hết. Số ta và cô nương chết trong bụng cá r ồi.

- Công tử nhìn xem, trên vây cá có chữ kìa.

Nghe Tuệ Nam nói, Cát Nhược mới định thần, tập trung nhãn lực nhìn chiếc vây cá đang lượn lờ. Chàng thấy lờ mờ mấy chữ Long Hoa đảo.

- Ý.. Con thủy quái này của Long Hoa đảo. Trên vây cá có chữ, nhất định ở Long Hoa đ ảo có người.

Cát Nhược buông tay khỏi chiếc bè ván, thoát chồm qua bên chiếc vây khổng lồ đó.

Tuệ Nam thấy hành động liều lĩnh của Cát Nhược cũng phải thốt lên:

- Cát Nhược... cẩn thận...

Nàng nói vừa dứt câu, chiếc bè ván bị kéo phăng trượt trên mặt nước. Phía trên Cát Nhược đang ngồi chễm chệ trên lưng cá như người kỵ sĩ cỡi ngựa, hai tay ôm cứng cái vây khổng lồ, sợi dây kéo bè thắt ngang bụng.

Cát Nhược quay lại cười hì hì:

- Cô nương nghĩ như thế nào... Thích lắm chứ... Lúc thì băng mình trên mây ngàn, khi thì vẫy vùng trong biển cả. Ha... ha... ha

- Công tử không nghĩ con thủy quái này sẽ dìm chúng ta xuống biển à.

- Tiểu gia biết giống cá này không bao giờ thích lặn nên mới đến bắt nó làm ngựa trên biển.

Con kình ngư kéo chiếc bè ván cùng Cát Nhược và Tuệ Nam lao đi nhanh không thể tả. Và chẳng bao lâu, trước mặt Cát Nhược lờ mờ bóng dáng Long Hoa đảo.

Cát Nhược chỉ tay về phía hòn đảo nói:

- Chắc kia là Long Hoa đảo.

Có lẽ con kình ngư quá rành vùng hải phận này, nên chẳng hề giảm tốc độ. Cách Long Hoa đảo độ hai dặm, con kình ngư bất ngờ quẩy đuôi, chúc đầu xuống.

Vừa thấy kình ngư có hành động kỳ lạ, như muốn lặn xuống đáy biển. Cát Nhược liền băng ra khỏi lưng nó, trổ luôn thuật pháp Vô Hình tính chạy vào bờ. Chàng vừa đề khí thì chiếc đuôi khổng lồ đã quất mạnh xuống.

Ầm !

Sóng biển cuộn lên, nhận chìm chiếc bè ván trên có Tuệ Nam. Sự biến diễn ra quá đột ngột. Cát Nhược thất kinh hồn vía, thì đã bị chiếc bè ván lôi xuống mặt nước.

Trong ánh sáng lờ mờ, Cát Nhược kịp nhận ra thân người Tuệ Nam đang từ từ chìm dần xuống. Tháo vội sợi dây da nối liền mình với chiếc bè ván, Cát Nhược quẩy chân thật m ạnh băng nhanh về phía Tuệ Nam. tay Cát Nhược vừa ôm cứng eo ếch Tuệ Nam thì bất ngờ có một dòng xoáy nước khổng lồ hút lấy hai người.

- Chúng ta tới số thiệt rồi.

Cát Nhược ôm cứng Tuệ Nam với ý niệm có chết thì chết chung.

Dòng xoáy nước khổng lồ nhồi Cát Nhược và Tuệ Nam như hai chiếc lá khô trong cơn trốc dữ. Đến lúc bình lặng trở lại Cát Nhược và Tuệ Nam đã bị cuốn đẩy lên gò đá tai mèo lởm chởm.

Cơ thể rát buốt, y phục tả tơi, nhưng biết mình vẫn còn sống, Cát Nhược đỡ đầu Tuệ Nam:

- Tuệ Nam... Tuệ Nam...

Hơi thở của nàng thật yếu ớt, trang phục bên ngoài rách bươm, lòi cả những đường sướt xay xác. Bất giác, trong lòng Cát Nhược nổi lên sự thương cảm vô cùng.

- Tuệ Nam cô nương... Tuệ Nam cô nương tỉnh dậy đi.

Tưởng chừng như Tuệ Nam chỉ còn chút hơi thở yếu ớt sau cùng, sức chẳng đủ mở đôi thu nhãn. Cát Nhược bế xốc nàng lên, trổ luôn thuật Vô Hình Bộ Pháp băng vào trong Long Hoa đảo.

Cát Nhược tin chắc, trong Long Hoa đảo có người và sẽ nhờ người đó giải cứu cho Tuệ Nam. Trước mặt Cát Nhược là cả một vườn hoa kỳ lạ. Những đóa hoa trong tợ đầu rồng, ửng sắc hồng. Lần đầu tiên thấy giống hoa kỳ lạ này, Cát Nhược đứng ngẩn nhìn.

Chàng tự hỏi:

- Đây là hoa gì nhỉ ? Mặc... Mình hãy gắng tìm ra vị đảo chủ để nhờ y cứu Bạch Hạc tiên cô.

Với ý nghĩ dứt khoát đó, Cát Nhược băng luôn vào trong rừng hoa quái dị. Thân ảnh chàng vừa chớp động, thì cả rừng hoa như sôi xào hẳn lên, ngỡ như chúng có linh giác bi ết được có kẻ lạ đang xâm nhập.

Cát Nhược không để ý thấy điều đó, nên cứ bế xốc Tuệ Nam băng qua khu rừng Long hoa. Chàng vừa đặt chân đến men cánh rừng, thì vô số những đóa hoa đầu rồng, như b ầy ong vo ve, ào ào lạo vào Cát Nhược.

Thấy sự biến hóa quá lạ lùng, Cát Nhược liền trổ bộ pháp Vô Hình thối lui về sau.

- Chát... Chát... Chát...

Những đóa hoa đầu rồng găm chặt xuống đá. Đến bây giờ Cát Nhược mới thấy sự lợi hại khủng khiếp của những đóa hoa đó. Đá tảng còn bị thủng lổ chổ bởi những cánh hoa kỳ l ạ kia. Cát Nhược sực nghĩ, nếu như không kịp thoái bộ về sau chắc đã tán mạng rồi.

Nghĩ như vậy, bất giác da thịt Cát Nhược nổi đầy gai ốc, xương sống ớn lạnh. Chàng nhìn rừng hoa mênh mông bát ngát mà thất vọng vô cùng. Không một con đường nào, hay cách gì khả thị có thể vượt qua khu rừng hoa đầu rồng này, mà Tuệ Nam thì chỉ còn thoi thóp thở, khiến Cát Nhược như đứng trên đống than hồng.

- Ta biết làm sao bây giờ... Ta biết làm sao bây giờ.

Cát Nhược nhặt một đóa hoa, quan sát, rồi quá bất nhẫn quăng luôn nó vào trong rừng hoa. Đóa hoa đầu rồng phiêu phiêu như cánh bướm nhẹ nhàng hòa vào rừng hoa bạt ngàn ấy.

Cát Nhược đứng ngớ ngẩn một hồi, cặp mắt chợt sáng hẳn lên, chàng lẩm nhẩm nói:

- Tiểu gia có cách rồi... Lũ quỷ... Tiểu gia có cách rồi.

Cát Nhược đặt Tuệ Nam nằm duỗi dài trên gò đá, dùng luôn bộ pháp Vô Hình kỳ tuyệt mà Tiểu Chi đã truyền thụ băng về phía khu rừng hoa đầu rồng, rồi thoạt cái thoát bộ về sau. Chỉ ba bốn lần Cát Nhược trổ khinh công tuyệt kỳ thì dưới chân chàng là một đệm hoa khổng lồ do chàng hái được.

Cát Nhược thở một lúc, mới gom tất cả những đóa hoa. Chàng gắn hoa khắp cả người mình từ đầu tới chân như một tên bù nhìn kết bằng hoa.

Cát Nhược tần ngần một lúc thật lâu, mới quyết định thả bước thật chậm về phía khu r ừng ấy. Chàng mon men đến sát bên cánh rừng, đồng thời vận hóa chân ngươn chuẩn bị trổ thuật khinh công thoát về sau.

Thật lạ lùng khi Cát Nhược tiến đến những cây hoa đầu rồng mà chúng vẫn chẳng có đ ộng tịnh gì. Cát Nhược mỉm cười, bạo dạn thò tay ngắt một đóa hoa gần nhất. Cả khu r ừng hoa vẫn chẳng có biểu hiện gì, chúng vẫn lây lây, chao qua chao lại đón gió biển.

Cát Nhược quay trở lại bên Tuệ Nam. Chàng kết hoa lên người Tuệ Nam, vừa kết Cát Nhược vừa nói:

- Tiểu gia đang trổ thuật dị dung hóa trang cho Bạch Hạc tiên cô biến thành người rừng.

Kết xong lớp áo hoa lên người Tuệ Nam, Cát Nhược mới bế xốc nàng, từ từ dấn bước về phía khu rừng hoa kỳ dị đó.

Tim đập như trống trận, Cát Nhược nghĩ thầm:

“Nếu cách này mà vẫn bị lũ hoa ôn dịch cản đường thì coi như hết đường sống.”

Cát Nhược bế Tuệ Nam mon men đến rừng hoa, rồi hít luôn một luồng chân ngươn thật sau, tự trấn tĩnh mình, chàng xăm xăm tiến thẳng vào trong luôn.

Cát Nhược thở khì một tiếng khi những cụm hoa vẫn thờ ơ với sự có mặt của chàng.

Cát Nhược nói với những khóm hoa đỏ:

- Lũ bay làm sao thông minh bằng Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng Vô Cát Nhược chứ.

Mặc dù nói cứng như vậy, nhưng trong lòng Cát Nhược cũng hồi hộp vô cùng. Nếu như chàng không kịp nghĩ đến phương sách dùng hoa kết lên người thì dù có võ công siêu qu ần tối thượng, mà xông liều chắc cũng sẽ bỏ mạng bởi những đóa hoa linh vật này.

Mất hai khắc, Cát Nhược cùng với Tuệ Nam đi qua khỏi khu rừng hoa đầu rồng đó. Trước mặt chàng là một bãi phẳng lỳ, chính giữa có ngôi cổ miếu, thời gian, cộng với mưa gió đã khoát một lớp rêu xanh trông thật hoang tàn, cô tịch.

Cát Nhược nghĩ, có lẽ vị đảo chủ ngụ trong ngôi cổ miếu này, liền bế Tuệ Nam đi luôn đ ến đó. Chàng đặt Tuệ Nam xuống bậc tam cấp, hướng mặt về phía cửa chính đông tay ôm quyền kính cẩn nói:

- Tại hạ là Vô Cát Nhược, vì sự an nguy của sư muội là Tuệ Nam, đến thỉnh cầu đảo chủ gia ơn.

Nói dứt câu, Cát Nhược lỏ mắt nhìn vào cửa chờ đợi. Cánh cửa gỗ vẫn im lìm chẳng chút biểu hiện bên trong có người.

Cát Nhược nói lại lần nữa:

- Tại hạ là Vô Cát Nhược... Đảo chủ có nghe không ?

Cũng không có động tĩnh gì.

Cát Nhược lắng tai nghe. Chàng thấy hình như đây là một ngôi miếu hoang chẳng có người ngụ.

Cát Nhược vỗ đầu mình:

- Ái chà... bộ Ở đây thật không có người sao. Không có người sao lại có nhà.

Cát Nhược đưa tay lên miệng, thét thật lớn:

- Có ai ở trong nhà không ?

Bên trong hoàn toàn im lặng, Cát Nhược thét lại lần nữa:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng công tử đến đây, sao không thấy ai ra đón vậy ?

Vẫn sự im lặng cô tịch.

Cát Nhược chờ thêm một chút nữa, mới bước lên bậc tam cấp. Chàng vừa đặt tay vào cánh cửa gỗ, nó đã bung ra.

Bên trong cổ miếu có hai chiếc áo quan bằng đá, chạm trổ hình Long Lân Quy Phụng rất tinh xảo. Phía trên hai cổ áo quan đó là bài vị nét chữ đã mờ rồi.

Cát Nhược thấy hai cỗ quan tài, tự dưng xương sống ớn lạnh. Chàng cảm nhận sự khủng bố đang tỏa ra khắp mọi nơi, và sự khủng bố đó phát xuất từ hai cỗ quan tài này.

Cát Nhược thở ra một tiếng, quay trở lại bên Tuệ Nam. Chàng hy vọng nàng đã tỉnh dậy. Lúc này nếu Tuệ Nam tỉnh dậy, Cát Nhược cảm thấy đỡ trơ trọi hơn.

Chàng khẽ gọi nàng:

- Tuệ Nam... Tỉnh dậy đi... Tuệ Nam tỉnh dậy đi mà. Ta van nàng đó.

Tuệ Nam vẫn nằm bất động. Cát Nhược thở ra, sửng sờ thét lớn:

- Tuệ Nam... Tỉnh dậy đi

Mặc cho Cát Nhược la hét, Tuệ Nam vẫn nằm bất động.

Cát Nhược hừ một tiếng bế xốc Tuệ Nam lên luôn, rồi xâm xâm đi thẳng vào trong tòa cổ miếu.

- Nàng không tỉnh thì coi như đã chết. Bên trong tòa nhà này có hai cỗ quan tài. Tiểu gia sẽ đặt nàng vào luôn trong đó. Nếu có chết cũng còn chiếc áo quan che thân xác kh ỏi bị kiến bâu, ruồi đậu.

Mặc dù nói cứng, nhưng Cát Nhược vẫn lo lắng vô cùng.

Chàng đặt Tuệ Nam xuống sàn đá rồi tiến thẳng lại bàn để chiếc bài vị. Thấy trên bàn sẵn nhan và đá lửa liền nghĩ:

“Ở trong nhà có sẵn nhang, mình cũng nên thắp một nén cho ấm cúng, coi như khấn nguyện những vị đảo chủ đã qui tiên trong tòa nhà này.”

Cát Nhược rút hai nén nhang, đánh đá lửa châm đèn, rồi đốt. Đứng trước bài vị chàng kh ấn:

- Các vị tiền bối sống ở đây, chết ở đây, linh thiên thì giúp cho tiểu bối lấy đặng Thiên Nhất Thần Thủy cứu sinh mạng Bạch hạc tiên cô.

Khấn xong, Cát Nhược cắm nén nhang vào chiết bát để trước bài vị.

Nhang chàng cắm xuống, vừa buông tay ra, nó lại ngã xuống.

Cát Nhược lẩm bẩm:

- Mình đúng là đồ vô dụng, cắm nhan cũng không xong.

Sau câu lẩm bẩm đó, Cát Nhược ấn mạnh hai nén nhan xuống bát lư hương.

Nén nhan vừa đứng vững, Cát Nhược ngờ như cái ấn tay quá mạnh của mình khiến bát lư hương thụt xuống bàn.

Chàng lùi trở lại một bộ, thì nghe tiếng rì rì phát ra ngay sau lưng mình. Cát Nhược quay phắt lại. Hai cỗ quan tài bằng đá đang tụt dần xuống nền tòa nhà.

Hồn vía như muốn tản mát, Cát Nhược chỉ muốn trổ luôn thuật khinh thân Vô Hình pháp tháo chạy mà thôi, nhưng sực nghĩ đến Tuệ Nam. Chàng băng mình đến bên cạnh nàng, ôm cứng Bạch Hạc tiên cô vào lòng, mắt không rời hai cỗ quan tài đá đang từ từ chìm d ần xuống nền nhà, miệng thì lẩm nhẩm:

- Ở đây có ma... Hết lũ hoa kỳ dị, lại đến hai cỗ quan tài quái đản này.

Tiếng rì rì ngưng bặt, đến lúc đó Cát Nhược mới nhận thấy hai con đường hầm lộ ra dưới n ền nhà. Chàng mon men đến cửa hầm bên phải. Dưới đường hầm như có hào quang phát sáng tỏa lên phía trên.

Cát Nhược lại mon men đến cửa hầm bên tả. Bên dưới cũng vậy.

Chàng nghĩ thầm:

“Chắc chắn dưới hai địa đạo này phải có cái gì đó. Hy vọng Thiên Nhất Thần Thủy cất đâu ở dưới.”

Nghĩ như vậy, Cát Nhược bế xốc luôn Tuệ Nam lưỡng lự không biết chọn địa đạo nào, cu ối cùng quyết định đi xuống địa đạo bên phải.

Đi xuống hết bậc tam cấp, tới một căn phòng bài trí đơn sơ, nhưng vô cùng sạch sẽ, ch ứng tỏ căn phòng này sau khi bế môn đã được dọn dẹp chu đáo. Đến bây giờ, Cát Nhược mới nhận ra chiếc áo quan bằng đá đã chạy theo hai đường ray nằm chính giữa phòng.

Cách chiếc quan tài có một người đang ngồi xếp bằng trong ánh sáng mù mờ, Cát Nhược không nhận ra chân diện mục của người đó.

Chàng bế Tuệ Nam đi lần từng bước và khi nhận rõ diện mục của di thể đó, chàng đứng chết lặng, miệng há hốc, tay chân lạnh ngắt, bất động.

Cát Nhược không rơi vào tình trạng đó sao được, khi đối mặt với chàng là một người không có mặt. Dung diện của y đúng là Vô Thần chưởng giáo, chỉ có mắt, mà không có mũi, có miệng.

Cát Nhược té phịch xuống đất ôm luôn Tuệ Nam vào lòng.

- Chúng ta tiêu thật rồi.

Chàng ngước lên nhìn di thể kỳ lạ hỏi:

- Chưởng giáo... Cát Nhược không thù không oán với ngươi...

Không có tiếng đáp lại. Cát Nhược chờ đại một khoảng khắc nữa, vẫn không thấy Vô Th ần chưởng giáo động tịnh gì.

Lấy lại được bình tĩnh. Chàng liếc mắt quan sát di thể không mũi không miệng ấy, mới ngờ ngợ người đó đã chết từ lâu rồi.

Chàng mon men đến gần, khẽ gọi:

- Chưởng giáo... Chưởng giáo... Ngài có nghe Cát Nhược nói gì không ?

Cát Nhược thở phào một tiếng, biết chắc người ngồi trước mặt mình chỉ còn là một cái xác vô hồn mà thôi.

Cát Nhược nghĩ thầm:

“Chẳng lẽ Vô Thần chưởng giáo lại chết ở đây. Chưởng giáo ở đây, vậy kẻ kia là ai. Ch ẳng lẽ trên thế gian có hai người giống nhau như đúc”.

Cát Nhược vỗ vào trán mình, quay trở lại bên Tuệ Nam:

- Tuệ Nam tỉnh dậy đi... Kỳ lạ lắm.

Cát Nhược, vỗ nhẹ vào má nàng.

- Tuệ Nam... Ta van xin nàng tỉnh dậy đi mà. Chẳng lẽ chỉ có Thiên Nhất Thần Thủy nàng mới tỉnh dậy sao ?

Cát Nhược nhìn lên di thể của vị chủ nhân tòa cổ miếu thở dài thườn thượt, rồi bất giác lên tiếng van nài.

- Tiền bối có linh thiên thì chỉ chỗ dấu Thiên Nhất Thần Thủy cho tiểu bối cứu Bạch hạc tiên cô.

Cát Nhược nói đến đây mới giật mình nghĩ. Trong cơ thể chàng vốn đã tiềm ẩn thần lực c ủa giao long, sao không dùng máu của mình, biết đâu Tuệ Nam có thể hồi phục.

Nghĩ xong, chàng lại lắc đầu. Không thể được, mật giao long chỉ có công năng trong cơ thể mình, nếu dụng được cách truyền khí công thì may ra, chứ dùng máu thì e chẳng có công hiệu gì. Cát Nhược thất vọng vô cùng, bởi không biết cách vận hóa truyền công trợ lực.

Cát Nhược gãi đầu xồn xột:

- Ta vô dụng thật... Vô dụng thật.

Chàng dáo dác nhìn quanh:

- Nhất định Thiên Nhất Thần Thủy phải để đâu đó trong ngôi cổ miếu này.

Quan sát từng ngóc ngách khắp địa phòng, Cát Nhược vẫn không thấy một chỗ nào khả nghi có thể dấu Thiên Nhất Thần Thủy.

Chàng than vãn thở dài:

- Cả hòn đảo Long Hoa mênh mông này, biết Thiên Nhất Thần Thủy ở đâu mà tìm. Không lẽ mình lại bó tay để mặc Bạch Hạc tiên cô chết lần chết mòn sao.

Nhìn lại Tuệ Nam, thấy sắc diện nàng héo hắt, lòng Cát Nhược cũng đau xót vô cùng.

Cát Nhược chợt thấy Tuệ Nam run khẽ một cái, ngỡ rằng nàng sắp tỉnh lại, mừng quá, h ối hả gọi:

- Tuệ Nam cô nương... Tuệ Nam cô nương.

Tuệ Nam đã không tỉnh, còn thiếp sâu hơn, nhưng cơ thể nàng lại có những đợt run như người đang lên cơn cảm sốt.

Cát Nhược đặt tay vào trán nàng, thấy khí lạnh thoát ra, ngỡ như băng hàn.

Cát Nhược bế xốc Tuệ Nam lên, không biết đặt đâu để cho nàng bớt lạnh, nghĩ sao chàng lại đặt luôn Tuệ Nam vào chiếc quan tài đá.

Cát Nhược đứng ngay cỗ áo quan bằng đá, lẩm bẩm nói:

- Tuệ Nam cô nương... Cát Nhược đã làm hết cách rồi và đã đưa cô nương đến Long Hoa đảo. Ngỡ rằng ở trên đảo có Thiên Nhất Thần Thủy, nhưng chỉ có tòa cổ miếu này. Giờ chẳng còn làm gì hơn là liệm cô nương vào cỗ quan tài này, nếu chẳng may Tuệ Nam có trở thành người thiên cổ, thì xin hiểu cho tấm lòng của Cát Nhược.

Cát Nhược vuốt tóc Tuệ Nam:

- Thấy cô nương như vầy, Cát Nhược đau xót vô cùng.

Không biết do cảm xúc đang dâng tràn, hay do sự thương cảm Tuệ Nam, Cát Nhược cúi xuống hôn lên trán nàng. Môi chàng vừa đặt lên trán Tuệ Nam đã thốt lên một tiếng:

- Ý...

Cát Nhược thốt lên, bởi chàng nhận ra cơ thể Tuệ Nam đã ấm lại. Sự ấm áp của một cơ thể sống, đang từ từ hồi phục. Chính cảm nhận đó, chàng mới để ý đến cỗ áo quan.

Cát Nhược gõ tay vào thành vách đá áo quan, nghe âm thanh trong vắt phát ra. Và sự đ ặc biệt là vách áo quan âm ấm khác hẳn sự lạnh lẽo của những tảng đá bình thường.

Cát Nhược nhìn chằm chằm vào cỗ quan tài bằng đá lẩm nhẩm:

- Chẳng lẽ cỗ quan tài này lại chính là Thiên Nhất Thần Thủy ?

Chàng lắc đầu:

- Không thể nào Thiên Nhất Thần Thủy lại là cỗ áo quan này.

Chính vừa lúc chàng vừa dứt câu, từ trong áo quan một luồng khói trắng tỏa lên. Luồn khói trắng đó tỏa hơi ấm, khiến cả căn phòng như được sưởi ấm, tạo một cảm giác sảng khoái vô cùng.

Cát Nhược chồm lên nhìn Tuệ Nam.

Chung quanh người Tuệ Nam ngộp khói ấm ngỡ như nàng đang được xông. Cát Nhược đặt tay vào mạch môn của Tuệ Nam.

Chàng lẩm nhẩm:

- Kỳ lạ... kỳ la.

Da thịt Tuệ Nam từ từ trở nên hồng hào, một lúc sau, Cát Nhược nghe rõ mồn một tiếng tim đập rộn rịp trong lồng ngực của nàng.

Cát Nhược gọi khẽ:

- Tuệ Nam... Tuệ Nam

Như nghe được tiếng gọi nhỏ nhẹ của Cát Nhược, Tuệ Nam hé hai cánh mi cong vút.

Cát Nhược mừng quá thốt lên:

- A.. Nàng đã sống dậy rồi. Tiểu gia tưởng nàng tiêu rồi chứ.

Vừa thấy khuôn mặt tuấn tú, khôi ngô của Cát Nhược.

Tuệ Nam đã thẹn đỏ mặt, đẩy luôn chàng ra, ngồi xổm dậy:

- Ngươi... ngươi đã làm gì ta ?

Nhìn lại, thấy trang y của mình rách bươm, xốc xếch trông tệ hại vô cùng, lại thêm nh ững đóa hoa đầu rồng như hoa dùng để tẩm liệm người chết. Tuệ Nam nhìn sửng vào Cát Nhược.

Thấy nhãn quang của nàng, Cát Nhược vội vã khoát tay:

- Ê... Nàng đừng hiểu lầm tiểu gia nghe... Đừng hiểu lầm tiểu gia nghe. Ta lặn lội mang nàng đến đây tìm Thiên Nhất Thần Thủy chứ không có ý đồ gì khác. Trên có trời làm ch ứng, dưới có vị kỳ nhân ngồi kiết đà kia, Cát Nhược không hề đụng chạm gì đến nàng... nhá... Đừng có nghĩ bậy nghĩ bạ, mà đánh tiểu gia.

Tuệ Nam thẹn thùng bước ra khỏi quan tài đá, khói từ dưới đáy áo quan vẫn tiếp tục tỏa lên.

Nàng quay lại nhìn dị thể vị kỳ nhân có dung mạo giống Vô Thần chưởng giáo. Tuệ Nam l ẩm nhẩm:

- Bách Diện Nhân...

Nghe nàng nói, bất giác Cát Nhược cũng đưa mắt quan sát thi thể của Bách Diện Nhân.

- Cô nương nói người chủ nhân tòa cổ miếu này là Bách Diện nhân à ?

Tuệ Nam gật đầu:

- Không ngờ chúng ta lại đến đúng nơi viên tịch của lão tiền bối Bách Diện Nhân.

Cát Nhược bước đến cạnh bên nàng:

- Cô nương thấy trong người thế nào ?

Tuệ Nam quay lại nhìn sửng vào Cát Nhược:

- Ta đã hoàn toàn bình phục rồi.

- Thế thì cỗ quan tài đá này đúng là Thiên Nhất Thần Thủy. Nếu nó là Thiên Nhất Thần Thủy thì làm sao khiên về cho lịnh sư Tiên Hạc cô phụ ?

Tuệ Nam quan sát áo thạch quan. Nàng lắng tai nghe, có lẽ nhờ vào võ công thông tuệ, Tuệ Nam nghe tiếng nước tí tách như đang sôi dưới đáy áo quan.

- Tuệ Nam hiểu rồi. Cỗ áo quan này được thiết kế trên dòng nước nóng, mà hơi nước có thể đả thông kinh mạch, dẫn truyền huyết lưu giải trừ tất cả những tử huyệt khí bị tử quang Đoạt Hồn Chung đánh trúng.

- Tiểu gia hiểu rồi... Hiểu rồi... Thì ra Thiên Nhất Thần Thủy là dòng địa thủy dưới chiếc áo quan này.

- Đúng như vậy

- Vậy còn cỗ áo quan bên cạnh địa phòng này chắc cũng có công năng như chiếc áo quan này.

- Công tử nói sao... còn có cổ thạch quan nữa à ?

Cát Nhược gật đầu:

- Hai cổ áo quan ở trong tòa nhà này, có chung một cơ quan bí mật điều khiển. Tiểu gia và cô nương qua bên kia xem bên trong chiếc áo quan đó chứa đựng gì.

Tuệ Nam gật đầu.

Hai người trở lên cổ miếu qua địa thạch phòng kế bên.

Tuệ Nam hỏi Cát Nhược:

- Do đâu công tử biết cách vận hành cơ quan vậy ?

- Ậy... Lúc Tuệ Nam gần chết, tiểu gia quýnh quá, liền thắp nén nhang găm vào lư hương trên bàn để bài vị. Thế là cơ quan bí mật chuyển động.

Hai người xuống địa phòng, Cát Nhược ngạc nhiên vô cùng khi thấy nắp quan tài bằng đá nặng nghìn cân đã được nhấc lên bằng một sợi xích treo trên hai chiếc ròng rọc.

Hàng chữ được khắc tỉ mỉ, lớn bằng bàn tay đập vào mắt chàng và Tuệ Nam:

Kiến giá không được đặt tay lên thạch mô.

Đến lúc này, Cát Nhược mới giật mình, cả Tuệ nam cũng vậy. Nếu như Cát Nhược không thắp nén nhang cắm lên lư hương khởi động các cơ quan bí mật mà tự ý mở nắp thạch m ộ thì có lẽ mạng chàng đã tiêu tùng rồi.

Chàng và nàng bước đến quan sát cổ áo quan, nhận ra sắc đá đen kịt, chứng tỏ nó là m ột khối độc dược vô cùng lợi hại, bất cứ kẻ nào chạm tay đến nhất định chẳng thể nào b ảo toàn sinh mạng.

Nhìn vào trong áo quan, Cát Nhược giật nảy người bởi thấy cây thiết trượng, mà đầu đỉnh là chiếc sọ người đỏ hoe trông thật là khủng bố.

Đầu sọ phát ánh sáng hồng hồng, còn hai hốc mắt thì phát ra hai tia tử quang xanh biếc, ẩn hiện. Chỉ mới nhìn qua bộ vũ khí kỳ quặc đó, da thịt Cát Nhược lẫn Tuệ Nam đều sờn gáy óc, bởi sự khủng bố từ nó phát ra.

Phía dưới thiết trượng huyết lâu, có một quyển bí kíp da dê, bên cạnh quyển bí kíp là ba chiếc mặt nạ.

Một chiếc ghi hàng chữ Thiên Vương, kế là Địa vương và cái thứ ba có nét ôn nhu, hiền hậu tên là Nhân vương.

Tuệ Nam quay lại Cát Nhược:

- Thì ra trước đây, Bách Diện Nhân xuất hiện dưới lốt ba vị đại kỳ nhân Thiên, Địa, Nhân Vương.

- Thế tại sao còn có danh xưng Bách Diện Nhân nữa ?

- Hành tung của Bách Diện Nhân xuất quỷ nhập thần, lúc dưới diện dung Nhân vương, lúc bởi diện dung Địa vương, nhưng nhất nhất lão tiền bối đều tự xưng là Bách Diện Nhân, nên mới có cái danh đó.

Tuệ Nam nhìn lại Cát Nhược:

- Công tử đã thắp nhang, coi như gián tiếp nhận Bách Diện Nhân là sư phụ, vậy hãy hàm thụ võ công của người. Kể từ bây giờ công tử là truyền nhân duy nhất của Bách Diện Nhân. Chủ nhân cây Tàn Sát Lịnh này.

Cát Nhược trợn mắt hỏi lại:

- Cái gì là Tàn Sát Lịnh.

Tuệ Nam chỉ vào cây thiết trượng huyết lâu:

- Đây là Tàn Sát Lịnh, vũ khí cực kỳ lợi hại của Bách Diện Nhân. Chính nó đã khiến các đại ma đầu phải kiên nể rụt cánh tay vấy máu lại.

Cát Nhược gật gù:

- Lợi hại thật... Nhưng kỳ duyên hôm nay còn có công của cô nương. Vậy chúng mình chia hai. Cát Nhược không muốn hưởng thụ một mình đâu.

Tuệ Nam lắc đầu:

- Không được... Tuệ Nam cảm kích tấm lòng ấy, nhưng không thể nhận sự ưu ái của công tử.

- Tại sao ?

- Tuệ Nam đã có lịnh sư là Tiên Hạc cô phụ, còn công tử chưa có ai là sư phụ, lại là người đầu tiên bái Bách Diện Nhân. Đó là cái duyên của công tử. Với lại, nếu không có công tử, Tuệ Nam cũng không giữ được mạng mình.

Cát Nhược thở dài một tiếng:

- Ậy... Ai mà biết cô nương thọ giáo võ công của Bách Diện Nhân chứ. Với lại tại hạ không muốn học một mình trên hòn đảo này.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Mặc dù không ai biết, nhưng có Cát Nhược biết. Và cái tâm của ta biết. Ta không muốn mang tiếng kẻ phản sư nghịch tổ.

Cát Nhược cười hì hì:

- Nàng không học tất nàng sẽ bỏ đi, tiểu gia ở lại đây một mình. Ui cha... Ghê lắm... Thôi thì đóng cửa miếu lại, chẳng còn phiền ai nữa.

Cát Nhược vừa nói dứt câu, Tuệ Nam đã vung tay thộp vào gáy chàng.

Nàng nghiến răng ken két.

Cát Nhược quýnh quáng thét lên:

- Ê... Bộ nàng định giết ta sao ? Ta đâu có làm gì nàng...

Tuệ Nam gằn giọng:

- Nếu công tử không chịu hàm thụ võ công của Bách Diện Nhân, nhất định ta sẽ bẻ cổ ngươi.

Nàng vừa nói vừa vận công, ngọc thủ kêu căn cắt.

Cát Nhược hoảng quá, la rầm lên:

- Tiểu gia học... Nhất định học... Buông ta ra đi mà.

- Nếu công tử gian ngôn thì tính sao ?

- Ta làm thân trâu chó phục vụ nàng... Và thề sẽ...

Tuệ Nam buông Cát Nhược ra, nhìn chằm chằm vào chàng, nàng nói nhấn mạnh từng chữ một:

- Ta sẽ ở đây với công tử, giúp công tử thành tựu võ học, nhưng với điều kiện…

Cát Nhược gật đầu:

- Nàng ở lại thì điều kiện gì cũng được hết, chứ để tiểu gia ở lại hòn đảo một mình, rủi có gì thì chết quá.

- Ta sẽ bảo vệ công tử trong lúc luyện công, ngược lại công tử phải chăm chú không được sao lãng luyện võ công của Bách Diện Nhân, nếu lơ là là rất dễ bị tẩu hỏa nhập ma, nhưng khi thành tựu, oai lực sẽ vô cùng lợïi hại. Giang hồ không ai sánh bằng.

- Kể cả cái gã Vô Thần chưởng giáo Đoạt Hồn Chung chứ ?

Tuệ Nam gật đầu:

- Kể cả hắn cũng không thể sánh bằng.

Nàng thở ra, nhìn Cát Nhược nói tiếp:

- Con điều kiện thứ hai

- Nàng nói đi

Tuệ Nam lưỡng lự:

- Ta nói ra sợ công tử khinh khi mình.

- Tầm bậy

Nàng nhìn thẳng vào đáy mắt của Cát Nhược xuống giọng thật nhỏ nhẹ:

- Lễ giáo gia phong đã buộc Tuệ Nam...

- Nàng muốn nói... Nàng bắt buộc là... là... Là hôn thê của Cát Nhược chứ gì ?

Tuệ Nam bặm môi gật đầu.

Cát Nhược nói:

- Ậy... Nàng đừng nệ hà... Vì nàng nghĩ tiểu gia đã có công cứu nàng phải không?

- Đúng như vậy, thứ hai Tuệ Nam đã thấy... Và Cát Nhược cũng đã...

Cát Nhược gãi đầu... Chàng bất giác nghiêm giọng:

- Hôn nhau là việc hệ trọng, nhỡ như nàng có thấy thân thể ta, và ngược lại, nhưng nếu không có lòng với nhau cũng chỉ gượng ép mà thôi. Nàng đừng có bận tâm...

- Công tử không hiểu Tuệ Nam... Thật là Tuệ Nam đã...

Cát Nhược nheo mắt nhìn Tuệ Nam:

- Nàng đã yêu ta phải không ?

Tuệ Nam gật đầu.

- Thế thì nàng có biết ta cũng đã để mắt tới nàng nhưng...

- Nhưng sao ?

- Cô nương cứ đòi cắt cái đầu của ta, thế thì sao ta dám ngỏ lời.

Tuệ Nam bật cười khúc khích:

- Tuệ Nam dữ lắm à ? Bằng Tiểu Chi không ? Chính Tiểu Chi cũng đòi cắt đầu Cát Nhược nhưng cuối cùng lại truyền thụ bộ pháp Vô Hình cho chàng.

- Vậy là Tiểu Chi cũng yêu ta ?

Tuệ Nam nheo mày:

- Chàng có thích lắm không ?

- Ơ.. Thì Tuệ Nam đòi cắt đầu Cát Nhược thì yêu Cát Nhược. Tiểu Chi cũng vậy... Mai này nữ nhân nào đòi cắt đầu ta nhất định người đó yêu tiểu gia.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Thế còn Dạ Điệp cung nữ thì sao ? Ả có đòi cắt đầu công tử không ?

Cát Nhược lắc đầu :

- Không... Dạ Điệp cung nữ thì không. Ả lúc nào cũng... À à... Có một lần ta bỏ chạy th ục mạng và nhờ có nàng mới không tan xác dưới vực thẳm đó.

- Tuệ Nam đã nói hết rồi, công tử quyết định đi.

Cát Nhược nhìn Tuệ Nam chăm chăm.

- Cát Nhược nhìn gì dữ vậy ?

Cát Nhược bất thần nhảy xổ tới ôm cứng Tuệ Nam.

Tuệ Nam không kịp phản ứng, đã bị Cát Nhược ôm cứng rồi. Và tất nhiên, một cảm giác ngây ngây từ chàng khỏa lấp qua nàng.

dethuong123
10-14-2004, 04:46 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Tàn sát lệnh

Mất trọn hết một năm, Cát Nhược mới tụ thành võ học của Bách Diện Nhân với sự trợ giúp của Tuệ Nam.

Một buổi sáng mùa đông, khi những chòm bông tuyết phủ xuống ngôi cổ miếu, Tuệ Nam mới đến bên Cát Nhược:

- Đại ca... hôm nay đại ca thử sử dụng đến Tàn Sát Lịnh cho muội nhìn xem.

Cát Nhược gật đầu:

- Muội hãy vào trong miếu quan sát coi đại ca tiến triển đến đâu.

Tuệ Nam quay trở vào miếu, Cát Nhược đứng giữa trời tay cầm cây thiết trượng huyết lâu. Những bông tuyết trên trời lả tả rơi xuống, chẳng mấy chốc bám đầy trên vai Cát Nhược.

Cát Nhược nhìn trời, hít chân khí, thét một tiếng thật lớn:

- Tàn Sát Lịnh.

Cùng với tiếng thét khủng bố đó, cây thiết trượng huyết lâu như biến hóa thành trăm ngàn chiếc bóng vần vũ che kín thân ảnh chàng, rồi liền theo đó, từng tia tử quang xanh lè đan kín cả bầu trời.

Tuyết bốc thành hơi, và nhữøng tiếng nổ như sấm động, tưởng chừng cả hòn đảo Long Hoa sắp chìm xuống đáy biển.

Tuệ Nam đứng bên trong cổ miếu, mà ngỡ như mình đang đứng trên một cơn chấn động khủng khiếp không thể nào ngờ được. Cứ sau một tiếng nổ như sét trời đánh xuống vách núi, thân ảnh của nàng lại chao đảo.

- Ầm... Ầm... Ầm...

Cát Nhược trụ thân, dưới chân chàng, bông tuyết đã hóa thành hơi bốc hết rồi, chung quanh Cát Nhược là những cái lổ to nửa trượng, nám đen trông vô cùng nham nhở.

Tuệ Nam bước ra nhìn ngọn thiết trượng huyết lâu mà chẳng biết nói gì. Lần đầu nàng ch ứng kiến oai lực vô cùng khủng khiếp của Tàn Sát Lịnh nên không khỏi bấn loạn trong lòng.

- Đại ca..

- Muội thấy Tàn Sát Lịnh như thế nào ?

- Đại ca hãy hứa với muội chỉ khi nào cần kíp lắm mới sử dụng đến Tàn Sát Lịnh.

Cát Nhược mỉm cười:

- Tuệ Nam... ta không phải là kẻ háo sát, thích giết người. Tàn Sát Lịnh chỉ sử dụng khi ta là Thiên Vương, Địa Vương, còn bản thân Cát Nhược chỉ muốn mang chiếc mặt nạ Nhân Vương mà thôi.

Tuệ Nam nép đầu vào ngực chàng:

- Tiểu muội cũng muốn như vậy. Bởi sử dụng đến Tàn Sát Lịnh. Tiểu muội sơ...

Cát Nhược vuốt tóc nàng:

- Hay là mình để Thiết trượng huyết lâu trở vào cỗ áo quan.

- Thiết trượng huyết lâu trong tay đại ca muội không còn sợ gì nữa. Để nó lại đây nếu ai đó lấy được, mà người đó lại có tà tâm, thì còn nguy biết chừng nào nữa. Miễn sao đại ca sử dụng Tàn Sát Lịnh đúng vào những tình huống cho phép là tốt rồi.

- Muội yên tâm đi

Tuệ Nam ngước lên nhìn chàng:

- Võ công của đại ca đã tụ thành rồi đó. Giờ đã đến lúc...

Hai mắt Tuệ Nam rướm lệ nhỏ xuống, chẳng mấy chốc đã có tiếng nấc khe khẽ của nàng.

Cát Nhược ấp đầu Tuệ Nam vào ngực mình:

- Muội... Muội tính...

Tuệ Nam ngước lên mỉm cười với Cát Nhược:

- Muội phải quay về La Phù sơn... Đại ca trở về Vô Danh Kiếm, tảo thanh ác tặc, dựng lại cơ đồ của phụ thân.

Cát Nhược gật đầu:

- Đại ca sẽ tìm đến La Phù sơn để gặp muội sau khi phục hồi Vô Danh Kiếm.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Biết đâu chừng khi đại ca đến Hớn Thành thì muội cũng kịp cỡi hạc đến.

- Một mình đại ca cũng đủ đối mặt với Vô Thần chưởng giáo rồi. Muội khỏi phải bận tâm. Với lại Cát Nhược muốn tự mình giải quyết những ân oán với Vô Thần chưởng giáo.

- Nhưng muội muốn góp phần với đại ca.

Cát Nhược lắc đầu:

- Muội không nên nhúng tay vào... Đây là việc riêng, với lại nhũ mẫu Phụng Tiên và Tĩnh Bình còn đang ở trong tay Vô Thần chưởng giáo, nếu khinh suất, tính mạng của những người đó khó bảo toàn.

Hai người trở vào trong tòa miếu. Dọn dẹp đâu đó tươm tất lại như cũ. Cát Nhược cùng Tuệ Nam thắp hai nén nhang lên bàn thờ bài vị.

Cát Nhược khấn:

- Sư phụ... Cát Nhược may mắn trở thành truyền nhân của người, nhất định sẽ dùng võ công của người phục hồi chánh đạo.

Khấn xong, chàng và Tuệ Nam hành đại lễ rồi mới đứng lên, quay ra cửa.

Hai người trở ra ngoài bờ biển, bồi hồi nhìn nhau.

Tuệ Nam bặm môi một lúc mới nói:

- Đại ca hãy bảo trọng.

Cát Nhược gật đầu. Thấy lệ ngọc của nàng bất giác nhỏ xuống, Cát Nhược không dằn được, nắm tay Tuệ Nam:

- Muội bảo trọng

Vừa nói dứt lời, Cát Nhược đã thấy xa xa bóng trắng của Bạch nhị Và thoáng chốc Bạch nhi đã vỗ cánh ngay trên đỉnh đầu chàng và Tuệ Nam.

Trên mình Bạch Nhi là Bá Ngôn nghiêng đầu đưa tay ngoắc Tuệ Nam:

- Tỷ tỷ... sư phụ đang chờ.

Tuệ Nam quay lại Cát Nhược:

- Đại cạ Muội kiếu từ.

Nàng dứt lời, điểm mũi hài, thân ảnh như cánh bướm bay vụt lên ngồi trên thân mình B ạch nhị Tuệ Nam cúi xuống, vừa khóc vừa nói:

- Cát Nhược bảo trọng...

Bạch nhi vỗ cánh mạnh một cái, như cánh tên bay vút đi về phía cuối trời tây. Chẳng m ấy chốc, bóng chim chỉ còn là một chấm sáng trên mặt biển.

Cát Nhược nhìn theo thở dài ảo nảo. Khi Tuệ Nam đi rồi thì trong lòng chàng trở lên cô t ịch nặng nề.

Một vòi nước từ dưới đáy biển phun lên, liền sau đó là chiếc vây cá hôm nào đã đưa chàng và Tuệ Nam đến Long Hoa đảo.

Cát Nhược mỉm cười:

- Kình ngư... Ngươi đến đón ta đấy à ?

Cát Nhược dụng luôn bộ pháp di hình kỳ tuyệt băng mình ra, và chễm chệ ngồi trên lưng kình ngư.

Chàng vỗ vào vây cá:

- Chúng ta đi thôi.

o0o

Hứa Đô thành... Thiên Đăng kỹ viện.

Cũng những ngọn thiên đăng như phủ lên tòa lầu nguy nga tráng lệ, khách thập phương lũ lượt kéo vào khi hoàng hôn chụp xuống.

Cát Nhược trong trang phục nho sinh thư thái thả bước lên bậc tam cấp. Có lẽ sau một năm trùi rèn công phu võ công của Bách Diện Nhân, chàng đã thay da đổi thịt, và cái danh Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng cũng trôi theo năm tháng, chẳng còn đọng lại trên giang hồ, nên sự xuất hiện của chàng ít ai để ý tới.

Cát Nhược vừa lên hết bậc tam cấp, giật mình khi thấy phía trước mình là chiếc lưng eo quen thuộc của Tạ Thu Nguyệt. Tạ Thu Nguyệt trong bộ cánh trắng của các nàng kỹ n ữ, mới khiến cho Cát Nhược giật mình. Chàng nghĩ thầm:

“Chẳng lẽ Giang Nam vạn phú sau một năm lại lụn bại như vậy sao?”

Cát Nhược tính bước lại bên Tạ Thu Nguyệt, thì hai gã đại hán từ phía hậu cung đã tiến l ại bên nàng. Hai tên đó xì xào mấy câu. Thu Nguyệt liền bỏ đi thẳng vào cửa hậu điện.

Thấy hành động có vẻ miễn cưỡng của nàng. Cát Nhược ngờ ngợ, Tạ Thu Nguyệt được ai đó triệu hồi. Nghĩ đến ngày nào, chàng bất giác xót xa cho nàng.

Cát Nhược liền nối gót theo sau Tạ Thu Nguyệt.

Chàng vừa bước đến cửa dẫn vào hậu diện thì bị gọi giật lại:

- Công tử...

Liền sau đó, hai gã đại hán đã xuất hiện ngay bên cạnh. Một tên đặt tay lên vai Cát Nhược, cất tiếng thật ôn nhu nói:

- Công tử miễn thứ, cửa này không dành cho khách.

Cát Nhược mỉm cười từ từ quay lại đối mặt với hai gã đại hán có hàm râu cá chốt, chàng nói:

- Tiểu gia thấy vị cô nương vừa rồi rất giống Giang Nam vạn phú Tạ tiểu thự Xin hỏi hai v ị có phải nàng không ?

Hai gã đại hán cùng gật đầu một lượt. Gã đứng bên phải Cát Nhược buông tay khỏi vai chàng:

- Chắc công tử mới đến đây lần đầu không biết, chứ vị cô nương vừa rồi cách đây một năm là thiên kim tiểu thư, nam nhân chỉ đứng nhìn mà tơ tưởng thôi. Nàng chính là Tạ ti ểu thư đó.

Cát Nhược nheo mày hỏi:

- Một đại gia, hào phú như Tạ tiểu thư sao lại vào làm kỹ nữ trong này ?

Gã đại hán đứng bên trái cười hì hì nói:

- Sự đời mà... Chẳng qua công tử không biết, Tạ tiểu thư vì dám cải lệnh tôn chưởng quan nên mới vào chốn...

Gã đại hán đang nói im bặt lại , rồi nói tiếp:

- Ý... chuyện đó công tử không nên biết làm gì.

Cát Nhược ngây ngô, móc luôn một nén vàng nhét vào tay gã, chàng nói:

- Tiểu gia tặng nhị vị nén vàng này dùng rượu giải khuây.

Cả hai tên liền ôm quyền nói:

- Đa tạ công tử !

- Tiểu gia muốn hỏi hai vị một câu nữa, chẳng hay có được không?

- Nếu câu hỏi đó không ảnh hưởng gì đến chúng tôi.

- Tất nhiên rồi. Ta muốn hỏi nhị vị, tổng quản Thiên Đăng kỹ viện là ai vậy ?

Gã đại hán đứng bên trái nhìn sững chàng:

- Công tử không biết à?

Cát Nhược lắc đầu.

- Đại tổng quản chính là Hoàng đại gia đó.

- Tiểu gia muốn biết danh hiệu của đại tổng quản ?

- Tổng quản có danh là Bách Tình Nhân Hoàng đại gia.

Cát Nhược lặp lại:

- Bách Tình Nhân Hoàng đại gia. Danh hiệu này chứng tỏ vị tổng quản đó rất hào hoa phong nhã.

- Hoàng đại gia hào hoa nhất thành Hứa Đô.

- Vậy chắc Tạ tiểu thư đi gặp Bách Tình Nhân ?

Hai gã đại hán bật cười khúc khích, tên đứng bên phải gật đầu nói:

- Đúng như công tử dự đoán đó. Tạ tiểu thư được Hoàng đại gia ưu ái hơn những ả kia, nên thỉnh thoảng triệu hồi nàng đến hầu tiếp.

- Tiểu gia muốn xem mặt vị tổng quản đó quá.

- Không được đâu !

Gã đại hán chưa kịp nói dứt câu, đã nhận luôn một ngọn chỉ khí của Cát Nhược. Gã kia toan thoái lùi về sau nhưng cũng chỉ kịp nhúc nhích bàn chân, thì đã đứng ngây ra rồi.

Cát Nhược mỉm cười nói:

- Nhị vị tạm thời đứng đây gác cửa, tiểu gia vào trong một chút rồi sẽ ra ngay thôi mà.

Nói dứt lời, chàng xăm xăm bước qua cửa hậu diện. Vừa quả khỏi cửa hậu diện, Cát Nhược trổ luôn thuật Vô Hình bộ pháp. Thân ảnh của chàng như một cánh bướm chập ch ờn, lúc hiện lúc mất băng vào phía sau tòa kỹ viện Thiên Đăng.

Không mấy khó khăn, chỉ thoáng một chút, Cát Nhược đã bắt kịp Tạ Thu Nguyệt, cũng v ừa lúc này đẩy cửa bước vào trong tòa nguyệt lầu.

Cát Nhược đề khí, và chỉ khẽ lắc đôi vai thư sinh, thân ảnh đã phiêu phiêu băng lên nóc tòa nguyệt lầu đó. Chàng hạ mình xuống mái hiên, tợ như chiếc lá khô êm đềm đáp xu ống.

Ngón tay trỏ của Cát Nhược vươn ra xoi luôn một lổ xuyên qua mái ngói, rồi ghé mắt nhìn xuống.

Bên trong tòa nguyệt lầu, Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ chễm chệ ngồi trên tràng kỹ, trong khi đó Tạ Thu Nguyệt đứng hầu ngay bên khung cửa, cúi gầm mặt xuống. Nàng đúng là một ả nô tỳ an phận, chẳng dám nhìn vị chủ nhân.

Hoàng Nhan Trổ cầm quả táo, ngoặm một miếng rồi quăng về phía góc phòng. Hắn cất tiếng hạ mệnh lệnh:

- Mang quả táo đó đến đây cho lão gia !

Tạ Thu Nguyệt liền quì mọp xuống chực bò đến quả táo, nhưng Hoàng Nhan Trổ đã quát lên:

- Không được

Tạ Thu Nguyệt ngẩng đầu nhìn gã.

Hoàng Nhan Trổ nói tiếp:

- Lão gia muốn thấy ngươi trần truồng kìa, như những lần trước đó.

Nước mắt trào ra hai bên khóe mắt. Tạ Thu Nguyệt bặm môi, toan cởi bỏ y trang thì bất ngờ quả táo như có bóng ma vô hình bốc lên khỏi mặt đất.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ chỉ thoáng ngạc nhiên, thì quả táo bay xẹt vào mặt gã nhanh không thể tưởng tượng.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ kịp nghiêng đầu qua bên, nên quả táo ấy bay sớt qua mang tai gã.

Véo !

Quả táo gần chạm đến vách tường thì dừng sững lại, rồi đảo một vòng từ từ lượn lờ đến trước mặt Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

Quả táo cứ bay lên bay xuống như muốn bỡn cợt gã.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vương trảo thủ ra chộp, quả táo lắc qua bên thoát đòn trảo ấy trong gang tấc, rồi lại chờn vờn trước mặt Bách Tình Nhân.

Họ Hoàng nhìn quả táo chăm chăm, gã lẩm bẩm:

- Ma quỉ ? Quả thật có ma quỉ sao ?

Miệng gã còn lảm nhảm thì đã nghe bên tai mình tiếng vo ve:

- Họ Hoàng kia, ngươi đang đối mặt với phán quan nơi diêm phủ, sao còn chưa chịu quì xu ống?

Hoàng Nhan Trổ nheo mày:

- Phán quan nơi diêm phủ ?

- Đích thị là tạ Hừ... ngươi đã đắc tội với bổn quan, trong lúc ta đang say giấc lại quẳng táo vào mặt quan. Tội của ngươi đáng đun trên chảo dầu sôi.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ lùi lại nửa bộ:

- Hoàng mỗ lỡ taỵ Hoàng mỗ lỡ tay !

- Lỡ tay à...

Giọng vi vu gằn mạnh khiến họ Hoàng giật thót ruột, gã chưa kịp định thần thì quả táo n ện thẳng vào miệng gã.

Sức mạnh của quả táo thật là khủng khiếp, khi nó dập nát thì Hoàng Nhan Trổ cũng rụng luôn hai chiếc răng.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ phun hai chiếc răng gãy xuống đất.

Vừa phun, gã vừa dợm bộ chực phi thân thoát chạy ra ngoài, nhưng vừa dợm bước thì có một lực khí vô hình kéo chân gã lại.

Hoàng Nhan Trổ chới với, té ngã đến trước.

Bịch !

Y dáo dác nhìn quanh, rồi nói:

- Phán quan. Miễn thứ cho Hoàng mỗ. Hoàng mỗ không muốn giỡn mặt với phán quan đâu.

- Ta tha cho ngươi, nhưng nhất định ngươi phải quì xuống liếm gót hài vị cô nương kia.

- Hoàng mỗ...

- Có nghe lệnh bản quan hay không ? Hay đợi ta xóa tên họ Hoàng ngươi trong sổ tử m ạng ?

Hoàng Nhan Trổ vội vã rối rít nói:

- Phán quan đại nhân đừng xóa tên Hoàng Nhan Trổ tiểu bối. Tiểu bối sẵn sàng thực thi mệnh lệnh của đại nhân.

- Tốt lắm ! Hãy làm đi. Bản quan đang ở ngay cạnh bên ngươi đó.

Hoàng Nhan Trổ vâng dạ rối rít, tiến thẳng lại bên Tạ Thu Nguyệt quì mọp xuống.

Tạ Thu Nguyện vội vã lùi về sau, nàng chớp mắt khoát tay lắc đầu:

- Hoàng tổng quản đừng làm như vậy. Tiện nữ không muốn gia gia chết đâu.

Hoàng Nhan Trổ ngước lên nói với Tạ Thu Nguyệt:

- Ngươi hãy đứng yên để ta liếm gót hài ngươi. Bằng không ta sẽ chết bởi phán quan đại nhân.

Tiếng truyền âm của Cát Nhược nói vào tai Hoàng Nhan Trổ, Thu Nguyệt đâu có nghe, nhưng mệnh lệnh của họ Hoàng nàng không dám phản kháng.

Tạ Thu Nguyệt nhắm nghiền hai mắt, Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ bò tới thè lưỡi liếm hài nàng. Gã liếm xong, liền đứng lên. Nhưng tiếng phán quan lại đập vào tai gã:

- Chưa được. Bản quan thấy ngươi giống con chó quá, chó đã liếm giày chủ thì phải kêu gâu gâu. Nào kêu cho bản quan nghe coi!

Hoàng Nhan Trổ nhăn mặt nhăn mày, quì trở lại. Cất giọng sủa như :D

Hành động của Bách Tình Nhân như một người điên sắp biến thành khuyển dại, khiến Thu Nguyệt bật cười.

Hoàng Nhan Trổ nghiêm mặt nhìn lên, gã gằn giọng nói:

- Tiện nữ dám cười ta à ?

Tạ Thu Nguyệt bặm môi lại.

Hoàng Nhan Trổ lại nghe tiếng truyền âm của phán quan:

- Ngươi phải sủa lên liên tục một trăm tiếng bản quan mới tha chết cho ngươi.

- Đại nhân !

- Ngươi không sủa, ta gạch tên ngươi ngay lập tức đó.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ lại sủa inh ỏi. Lão cứ gục mặt xuống sàn phòng sủa đúng một trăm tiếng, lúc ngẩng lên thì bật cong người đứng dậy.

Trước mặt Bách Tình Nhân là Vô Cát Nhược, còn Tạ Thu Nguyệt thì đang đứng ngay cửa lấm lét nhìn họ Hoàng.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nhìn chằm chằm Vô Cát Nhược, nói:

- Ngươi... ngươi...

- Tiểu gia chính là bản phán quan đại nhân nơi diêm phủ.

Hoàng Nhan Trổ nhìn Cát Nhược như muốn đóng đinh vào mặt chàng. Gã lắp bắp nói:

- Ngươi chính là tiểu tử Vô Cát Nhược !

Hoàng Nhan Trổ vừa dứt câu đã bị Cát Nhược vỗ luôn một tay vào má trái, gò má của gã lập tức sưng tấy lên.

Cát Nhược gằn từng tiếng nói:

- Họ Hoàng kia. Ngươi dám hỗn láo với bổn đại nhân phán quan à ?

Hoàng Nhan Trổ bán tín bán ngờ, lùi lại nửa bộ nhìn xuống chân Cát Nhược. Gã nheo mày, tự nhủ thầm trong đầu rằng:

“Gã tiểu tử này không thể là phán quan được, y đúng là người bình thường như mình thôi.”

Cát Nhược thấy vẻ mặt nhăn nhó của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ liền bật ra tiếng cười khúc khích.

Hoàng Nhan Trổ nghe Cát Nhược cười, vừa thẹn vừa tức, liền chỉ tay vào mặt chàng:

- Tiểu tử, ngươi dám xảo ngôn trước mặt Hoàng mỗ.

- Hoàng mỗ cái con khỉ mốc. Ngươi chỉ đáng làm một con chó sủa gâu gâu mà thôi. Bản đ ại quan còn thương tình chưa biến ngươi thành cục gì gì đó rồi.

Nghe Cát Nhược nói mà mặt Bách Tình Nhân biến qua màu đỏ như trái gấc. Gã vừa thẹn, vừa giận. Giận quá đâm liều, quát lên một tiếng:

- Hoàng mỗ sẽ moi tim, móc ruột ngươi về dâng nạp cho chưởng giáo, đặng cúng tế trong ngày đại hội Long Hoa.

Bách Tình Nhân vừa quát, vừa tràn bộ tới, vận mười hai thành chân khí, tống ra một đạo chưởng công thẳng vào mình Cát Nhược.

Mặc cho Bách Tình Nhân hùng hổ trổ chưởng ảnh, cát Nhược vẫn phớt lờ như không th ấy.

Chưởng khí của Bách Tình Nhân vỗ thẳng vào thân chàng, như đánh vào mớ bùn nhùn kỳ lạ. Lão thất kinh vội rụt chưởng lại, nhưng hổ khẩu đã bị Cát Nhược thộp lấy rồi.

Bốp !

Thêm một cái bạt tai bên má phải, mặt của Bách Tình Nhân dầy hẳn lên.

Sau cái bạt tay tàn nhẫn đó, Cát Nhược phóng luôn năm đạo chỉ công bắn vào năm đại huyệt kỳ môn gồm “Linh Đài, Chấm Thủy, Vĩ lư , Ngọc Hồi, Hạ Chẫm.”

Bách Tình Nhân rú lên một tiếng, gã có cảm giác toàn thân mình nhung nhúc bầy kiến thi nhau đốt.

Bách Tình Nhân xổ tung tất cả trang y, gãi lấy gãi để, miệng thì van xin:

- Phán quan đại nhân tha cho tiểu bối.

- Ngươi hãy ngoan ngoãn nghe bổn quan hỏi rồi trả lời. Thành thật thì bổn đại nhân còn niệm tình tha cho tội chết.

Bách Tình Nhân rối rít nói:

- Tiểu nhân sẵn sàng. Sẵn sàng nghe lệnh phán quan đại nhân.

Hoàng Nhan Trổ gãi mãi mà vẫn chưa đã ngứa. Gã gãi đến độ da thịt muốn tróc ra ngoài.

Cát Nhược lạng mình lại, dùng khí chỉ giải huyệt cho họ Hoàng.

Chàng gằn giọng hỏi:

- Bổn đại nhân tạm thời ngăn khí ma trong mạch ngươi. Nếu ngươi gian trá, chỉ một cái v ỗ tay thật khẽ của bổn quan thôi, khí ma sẽ hành hạ ngươi.

- Tiểu nhân biết. Tiểu nhân biết...

Cát Nhược gật gù:

- Chưởng giáo Vô Thần hiện nay đang ở đâu ?

Hoàng Nhan Trổ há hốc miệng:

- Đại nhân...

- Ngươi trả lời không ?

- Tiểu nhân không biết, nhưng chắc chắn người sẽ có mặt vào ngày đại hội Long Hoa.

- Tại sao vị cô nương kia lại ở trong Thiên Đăng kỹ viện?

- Tiểu nhân đã bắt gia gia của ả...

Cát Nhược hừ một tiếng, rồi nói:

- Ngươi thật là đáng tội chết !

Cát Như hừ một tiếng cướp tinh thần Hoàng Nhan Trổ:

- Ngươi là người của Vô Thần giáo, vậy có biết Phụng Tiên và Tĩnh Bình đang ở đâu không ?

Bách Tình Nhân mặt xanh như chàm đổ lắp bắp:

- Tiểu nhân...

Cát Nhược nạt ngang:

- Ở đâu ? Hay ngươi muốn khí ma tàn phá lục phủ ngủ tạng ?

- Tiểu nhân nói... Phụng Tiên đang bị giam ở cấm cung.

- Còn Tĩnh Bình ?

- Tĩnh Bình thì đã theo hầu Ngọc Diện Thất Tinh La Sát.

- Ngọc Diện Thất Tinh La Sát đang ở đâu?

- Người đang luyện công ở U Linh môn.

Cát Nhược gật đầu:

- Ngươi rất là ngoan ngoãn. Bổn tiểu gia tạm thời tha cho cái mạng chó của ngươi. Nhưng với tòa kỹ viện này thì tiểu gia sẽ đốt quách nó đi. Ngươi về trả tự do cho Giang Nam đại phú cùng tất cả tài sản của lão. Bằng không thì chớ trách tạ Đi đi...

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vội vã ôm quyền:

- Tiểu nhân kiếu từ !

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vừa dợm bước, thì Cát Nhược đã gọi giật lại:

- Ngươi không được đi bằng hai chân, mà phải bò, vừa bò vừa sủa như chó vậy đó.

- Dạ... Tiểu nhân nghe lệnh.

Bách Tình Nhân quì xuống đất, rồi bò lần ra cửa. Gã vừa bò vừa sủa cho đến khi ra đến bên ngoài, bật dậy trổ thuật khinh công lao biến đi nhanh không thể tả.

Cát Nhược bật cười nhìn theo họ Hoàng. Chàng đâu biết rằng tha cho Hoàng Nhan Trổ hôm nay, chàng sẽ gặp đại họa về sau này.


o0o


Ngọn lửa bùng lên dữ dội, chẳng khác ngọn lửa hôm nào đã thiêu hủy tòa từ đường Vô Danh kiếm phái, chẳng mấy chốc, kỹ viện Thiên Đăng chỉ còn là đống tro tàn ngùn ngụt khói.

Cát Nhược nhìn Tạ Thu Nguyệt:

- Tiểu thư... Bây giờ tiểu thư hãy quay trở lại Giang Nam để gầy lại cơ đồ Tạ gia. Tại hạ kiếu từ.

Cát Nhược chỉ cỗ xe song mã để sẵn bên đường, rồi nói:

- Trong cỗ xe này có mười vạn nén vàng ròng, mà Cát Nhược đã lấy trong tòa Thiên Đăng kỹ viện này. Tiểu thư phân phát cho những kỹ nữ để họ làm lại cuộc đời, còn bao nhiêu thì tiểu thư hãy giữ lấy.

Tạ Thu Nguyệt lệ rơi lã chã, nói với Cát Nhược:

- Không ngờ lúc hoạn nạn, Tạ Thu Nguyệt mới hiểu đặng tấm lòng vàng của công tử.

Cát Nhược an ủi nàng:

- Tiểu thư đừng khách sáo, bận tâm. Coi như Cát Nhược trả lại tiểu thư món nợ hôm nào ở Ô Đầu. Nếu hồi đó không có tiểu thư, Cát Nhược đã bị công tử Trầm Lãi hành hạ cỡ nào.

Cát Nhược ôm quyền:

- Tiểu thư hãy bảo trọng, tại hạ kiếu từ ! Hy vọng có ngày mình sẽ gặp lại.

Cát Nhược quay lưng, Thu Nguyệt nhìn theo đếm những gót chân của chàng mà lòng nu ối tiếc, xót xa vô cùng.

Cát Nhược chỉ còn là chiếc bóng xa xa, Thu Nguyệt mới khẽ gọi:

- Vô đại ca... Cát Nhược đại ân nhân. Đại ca... Tại sao Thu Nguyệt không tái ngộ với đại ca sớm hơn, giờ thì...

Nàng bặm môi nấc lên những tiếng thổn thức.

Cát Nhược đi rồi, Thu Nguyệt quay lại nhìn hai mươi người kỹ nữ đứng sau lưng mình, nàng nói:

- Các vị hãy chia nhau số kim ngân trên cỗ xe kia, rồi trở về quê lập lại cuộc đời

Thu Nguyệt thở dài, nàng cam nhận một sự trơ trọi trống vắng, tưởng chừng như cả thế gian này chỉ còn mỗi mình nàng sống trong nỗi cô độc.

Tất cả những kỹ nữ trong Thiên Đăng kỹ viện vừa chia xong số kim ngân, chực đi thì đột ngột có hai mươi nhân vật Vô Thần giáo xuất hiện. Dẫn đầu nhóm cao thủ đó là Thi San Hào, Bách Tình nhân Hoàng Nhan Trổ và Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình.

Thấy những nhân vật cao thủ của Vô Thần giáo xuất hiện, tất cả những nàng kỹ nữ như thấy cọp dữ, túm tụm đứng quanh Tạ Thu Nguyệt. Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ chỉ tay vào mặt Tạ Thu Nguyệt hỏi:

- Tiện nữ.. Ngươi dám cả gan đốt Thiên Đăng kỹ viện, còn tính đoạt kim ngân của chưởng giáo.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ lắc vai, phi thân tới đứng trước mặt Tạ Thu Nguyệt lão hỏi:

- Tên tiểu tử Vô Cát Nhược đâu rồi ?

- Chàng đã đi rồi

Vẻ mặt của Tạ Thu Nguyệt chẳng hề tỏ ra sợ hãi và có vẻ thờ ơ với quần ma.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ thở hồng hộc, khoát tay một cái.

Một tên thuộc hạ Vô Thần giáo ôm chiếc bọc phủ vải điều quẳng về phía Thu Nguyệt. B ọc vải điều rớt dưới chân nàng, lăn ra chiếc đầu của Giang Nam đại phú Tạ Ôn Hầu.

Thu Nguyệt sững sờ nhìn chiếc đầu cha mình, nàng thét lớn:

- Gia gia...

Ôm chiếc đầu Tạ Ôn Hầu vào lòng. Thu Nguyệt trừng mắt nhìn Hoàng Nhan Trổ:

- Lũ ma đầu, các ngươi quá tàn bạo âm hiểm. Thấy kẻ cô thế thì bức hiếp, thấy người anh hùng thì rụt cổ rút vai như bầy khuyển điên.

Hoàng Nhan Trổ vươn tả thủ tát thật mạnh vào mặt nàng.

Bốp !

Cái tát của gã hất luôn Tạ Thu Nguyệt ngã ra đất, nhưng nàng vẫn ôm cứng chiếc đầu c ủa gia phụ.

Bất thần Tạ Thu Nguyệt bật cười khanh khách, có lẽ nàng biết chắc chắn rằng, sự trở lại của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ là thời khắc lưỡi hái tử thần cướp đi cái mạng của nàng. Thật ra, Tạ Thu Nguyệt đâu còn nghĩ đến sự sống hay cái chết, với nàng thể xác đã chết từ lâu rồi, nếu không vì sinh mạng của đại phú Tạ Ôn Hầu.

Tạ Thu Nguyệt chỉ tay vào mặt Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ :

- Họ Hoàng kia, sẽ có một ngày Cát Nhược đến bắt ngươi chịu tội với trời đất.

Hoàng Nhan Trổ nghe nhắc đến tên Cát Nhược, mặt biến sắc, không phải vì sợ, mà vì gi ận thì đúng hơn. Gã nghĩ đến Cát Nhược thì nhớ đến lúc mình bị biến thành loài chó cắn càn.

Hoàng Nhan Trổ rít lên:

- Hoàng mỗ sẽ bắt tên tiểu tử đó, cắt từng miếng da miếng thịt của y, ta mới hả giận. Còn bây giờ, Hoàng mỗ tính sổ với tiện nữ trước.

Hoàng Nhan Trổ vừa nói vừa bước đến nắm tóc Tạ Thu Nguyệt ghịt lên. Cặp mắt của gã đỏ hoe, sòng sọc điểm vào mặt nàng:

- Hoàng mỗ nghĩ đến tên tiểu tử kia chắc có cảm tình với ngươi. Để ta hành hạ ngươi xong rồi treo lên cây bêu giữa chợ để tiểu tử đó chiêm ngưỡng.

- Tên ma đầu. Ngươi tính lăng nhục ta nữa à ? Không dễ có lần thứ hai đâu.

Tạ Thu Nguyệt vừa dứt câu, trảo thủ của Bách Tình Nhân như năm chiếc vuốt dã thú ch ộp vào xiêm y nàng.

Xoạt !

Tạ Thu Nguyệt bị xé trang y, vẫn không tỏ ra sợ hãi hay thẹn thùng, nàng ôm đầu phụ thân đứng bật dậy, bật ra những tràng cười giòn như pha lê:

- Tạ Thu Nguyệt này đã chết từ lâu rồi.

Tạ Thu Nguyệt quay lại nhìn thẳng vào nhóm ma đầu Vô Thần chưởng giáo, nàng nói:

- Ta nói cho các người biết, gã Bách Tình Nhân Hoàng tổng quản của các người đã từng bị Cát Nhược đại ca ta biến thành chó điên và thậm chí còn liếm gót hài của ta nữa. Nếu gã không biến thành :D và liếm gót hài của ta thì chẳng còn đứng đây được đâu.

Tạ Thu Nguyệt cười sằng sặc hơn nữa:

- Thân ta là một kỹ nữ, món hàng mua vui cho khách làng chơi. Thế mà tổng quản Vô Th ần vẫn phải liếm hài, Thu Nguyệt này đã thỏa mãn lắm rồi.

Nàng quay phắt lại Hoàng Nhan Trổ:

- Tên cẩu trệ, giết bổn cô nương đi...

Hoàng Nhan Trổ khịt mũi một cái, nhếch hai cánh môi xâm xì, nói gằn từng tiếng:

- Trước khi Hoàng mỗ giết tiện nhân như ngươi, ta sẽ đày đọa thân xác ngươi như một mi ếng giẻ rách kìa.

- Ngươi không làm được như vậy nữa đâu.

Tạ Thu Nguyệt nói dứt câu, nhắm mắt cắn luôn vào lưỡi mình. Máu túa ra, chảy xuống hai bên mép, Tạ Thu Nguyệt trừng trừng nhìn Bách Tình Nhân với cặp mắt hận thù như muốn chém xả gã ra làm hai.

Nàng từ từ khuỵu xuống, nhưng vẫn ôm cứng chiếc đầu của cha mình.

Tạ Thu Nguyệt chết, mà quần ma vẫn còn sững sờ, mà có lẽ người sững sờ nhất chính là Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ. Gã không phải tiếc Tạ Thu Nguyệt, mà tiếc là chưa chính tay được hành hạ nàng để trả món hận nhỏ nhen với Cát Nhược.

Hoàng Nhan Trổ quay mặt nhìn đám kỹ nữ.

Thấy cặp mắt lạnh lẽo, chết :Dc của họ Hoàng, đám kỹ nữ vội vã quì xuống, rối rít nói:

- Lão gia tha mạng. Lão gia tha mạng.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ gầm lên một tiếng. Liền sau tiếng gầm đó, y đã tống m ột đạo khí chưởng đánh thẳng vào toán kỹ nữ không một chút nương tay.

Hoàng Nhan Trổ vừa ra tay thì Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình đã vung dải lụa cắt ngang lu ồng chưởng phong đó.

Bình !

Dạ Điệp cung nữ lạng người đúng trước mặt họ Hoàng, nàng ta nói:

- Hoàng tổng quản sao phung phí như vậy được. Các nàng này đâu có tội gì. Kẻ có tội liên kết với người ngoại giáo đã chết rồi. Với lại, Nhứt Dạ đế vương cung đang cần những nàng này.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ thở dài một tiếng:

- Hoàng mỗ không muốn thấy mặt chúng nữa.

- Đa tạ Hoàng tổng quản đã nể mặt Lâm Ý Tình.

- Lâm cô nương hãy đưa bọn chúng đi khuất khỏi mắt Hoàng mỗ.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình mỉm cười , quay lại Thi San Hào:

- Thi tướng công. Hãy dẫn những nàng này về Nhứt Dạ đế vương cung giùm thiếp.

Thi San Hào gật đầu, ra hiệu cho các nàng kỳ nữ đi theo gã.

Tất cả mọi người lũ lượt kéo nhau đi, rồi Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ mới quay lại nhìn xác Tạ Thu Nguyệt. Gã xé tung tất cả xiêm y nàng, rồi viết luôn mấy chữ:

“Hoàng mỗ thủ ác, tiểu tử có tài hãy đến gặp ta tại U Linh môn.”

Hoàng Nhân Trổ quay lại đám thuộc hạ, lão nói:

- Treo cái xác con tiện nữ này lên cho bổn gia.

Bọn thuộc hạ Vô Thần giáo răm rắp thực hiện mệnh lệnh của họ Hoàng.

Hoàng Nhan Trổ nhìn lại cái xác của Tạ Thu Nguyệt lần nữa, lẩm nhẩm nói bằng giọng hậm hực:

- Tiểu tử, nếu ngươi đến U Linh môn sẽ nhận một cái chết tàn khốc nhất.

Nói xong, cả bọn kéo nhau đi, để lại hiện trường một cảnh tượng vô cùng khủng khiếp, v ừa tàn nhẫn, vừa khủng bố và không thiếu không khí u tịch, nếu ai chứng kiến cột sống không thể không lạnh.

o0o

Cát Nhược chia tay với Tạ Thu Nguyệt, mới sực nhớ mình chưa truyền thụ cho nàng một chút võ công gì để hộ thân, trong lòng cảm thấy áy náy vô cùng. Trước đây, chính bản thân chàng vì không biết võ công nên mới chịu bao sự bức ép của lũ người ti tiện.

Nghĩ như vậy, Cát Nhược liền quay bước trở lại. Trong đầu nghĩ thầm:

“Tạ Thu Nguyệt gặp lại mình chắc mừng lắm. Hay mình cũng nên làm một chuyến du ngo ạn đưa nàng về Giang Nam lập lại đại giạ”

Với khinh công Vô Hình bộ pháp của Cát Nhược, thì chỉ mất hai khắc, đã quay trở lại bãi tro tàn Thiên Đăng kỹ viện.

Cát Nhược đứng như trời trồng. Trước mặt chàng là cái xác của Tạ Thu Nguyệt bị lột tr ần truồng treo lủng lẳng trên một cây sào, tay nàng còn ôm khư khư chiếc đầu của Giang Nam đại phú Tạ Ôn Hầu.

Cát Nhược cú trợn mắt nhìn. Hàng chữ “Hoàng mỗ thủ ác, tiểu tử có tài hãy đến U Linh môn”

Máu huyết trong kinh mạch Cát Nhược sôi sùng sục, ngỡ như sắp hóa thành lửa đỏ.

Cát Nhược điểm mũi giày, thân ảnh băng lên cắp ngang eo lưng xác Tạ Thu Nguyệt, đồng thời phát luôn một ngọn “Nhứt Chỉ Xung Thiên” cắt đứt dây thừng.

Cát Nhược đặt Tạ Thu Nguyệt nằm dưới đất, chàng nói:

- Tạ cô nương. Tại ta đã tha chết cho tên cẩu trệ đê tiện ấy, nên nàng mới ra nông nỗi này.

Cát Nhược vỗ tay vào đầu mình:

- Tại ta... Thu Nguyệt đừng trách Cát Nhược này. Ta sẽ đòi Hoàng tặc trả mối hận cho nàng.

Cát Nhược gầm lên:

- Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ... Tiểu gia không bắt được ngươi trả món nợ man rợ này, tiểu gia thề không đứng trong trời đất nữa.

Cát Nhược thường ngày vốn chai sạn, hài hước. Đối với chàng tất cả mọi sự việc xảy ra trong đời đều bàng quang, nhưng đứng trước thảm cảnh thê thảm của Thu Nguyệt, lệ anh hùng cũng không dằn được, nhỏ dài trong sự im lặng, uất hận.

Tìm một khoảng đất trống, Cát Nhược rút Tàn Sát Lệnh, vẻ mặt chàng nghiêm khắc đến độ ngỡ như là mặt phán quan dưới diêm đình.

Cát Nhược trừng mắt nhìn chằm chằm vào khoảng đất trống, ngọn Tàn Sát Lệnh vung lên, hai luồng tử quang xanh biếc như hai luồng sét trời từ hai hốc mắt chiếc huyết lâu x ả ra, nện thẳng vào bãi đất đó.

Ầm !

Một lỗ huyệt to lớn đã được đào xong, thu hồi Tàn Sát Lệnh, Cát Nhược bế xác Thu Nguyệt đặt xuống huyệt mộ.

Chàng nhìn nàng lần nữa, mới dụng chưởng phong bới đất lấp lại.

Đứng tần ngần một lúc lâu, Cát Nhược mới bỏ đi. Tâm niệm của chàng lúc này chỉ muốn tìm Hoàng Nhan Trổ bắt y phải trả lại món nợ đã gây ra cái chết thảm của Thu Nguyệt mà thôi.

Rời bỏ chỗ thương tâm, Cát Nhược dụng luôn bộ pháp Vô Hình băng mình đi. Và chỉ mất b ốn khắc, Cát Nhược đã đứng trước cửa tổng đàn quản giáo Vô Thần giáo.

Đứng trước cửa ngọ môn, sắc diện chàng đanh lại như một pho tượng thép, vô hồn, vô c ảm.

Cát Nhược hít một hơi chân khí, song thủ dâng lên cao, và tống thẳng về phía tấm biển sơn son thếp vàng khắc hàng chữ:

“Phân đàn tổng quản Hoàng Nhan Trổ “

Hai đạo khí chưởng Vạn Tượng Huyền Công như hai quả búa thiên cân nện vào giữa tấm biển.

Ầm !

Cả tấm biển tan tành tro bụi đổ xuống rầm rầm.

Liền sau tiếng nổ đó, hai mươi tên thuộc hạ phân đàn của Hoàng Nhan Trổ như bầy ruồi t ừ bên trong lao ra vây quanh Cát Nhược.

Cát Nhược gằn giọng:

- Các ngươi muốn sống thì hãy vào báo tên Hoàng tặc ra đây cho tiểu gia phán xử.

Một tên thuộc hạ có khuôn mặt rỗ chằng rỗ chịt, lên tiếng gằn gằn:

- Tiểu tử. Ngươi là ai mà dám lộng ngôn đòi phán xử Hoàng tổng quản chứ ?

Cái chết thảm của Thu Nguyệt khiến máu nóng trong cơ thể Cát Nhược còn sôi sùng sục, giờ lại nghe giọng xấc xược của gã thuộc hạ họ Hoàng, khiến càng sôi dữ dội hơn.

Chiếu hai luồng nhỡn, vào mặt tên đó, Cát Nhược buông luôn một câu lạnh như băng giá:

- Ngươi đáng chết !

Cùng với tiếng nói lạnh băng, u uất đó, Cát Nhược thi triển luôn Vô Hình bộ pháp, đồng thời tả thủ đã trổ trảo công bấu thẳng vào yết hầu gã thuộc hạ của Hoàng Nhan Trổ.

Khinh thân và thủ pháp của chàng xuất quỉ nhập thần, nên ai chứng kiến chắc không khỏi hồn xiêu phách lạc.

Bụp !

Ạ !

Xác gã thuộc hạ Hoàng Nhan Trổ đổ kềnh xuống đất, yết hầu bị trảo công bức tung, lòi gân ra ngoài.

Tất cả bọn thuộc hạ Hoàng Nhan Trổ thấy cái chết của đồng bọn mà chỉ biết đứng chôn chân một chỗ. Đến lúc Cát Nhược trụ thân cả bọn vô hình trung lùi luôn về sau một bộ, l ấm lét nhìn chàng như nhìn hung thần khủng bố.

Cát Nhược buông ra từng tiếng một:

- Hoàng Nhan Trổ ở đâu ?

Tất cả bọn thuộc hạ phân đàn Vô Thần giáo nhìn nhau, rồi đồng loạt lao vào Cát Nhược. Người thì kiếm, kẻ thì chưởng. Tứ phương, tám hướng đều có ảo lực vồ vào thân anh Cát Nhược.

Bọn Vô Thân giáo như bầy thiêu thân chực bâu lấy Cát Nhược.

Cát Nhược không dằn được nộ khí, ngọn Tàn Sát Lệnh vụt lóe lên, cùng với tiếng thét c ủa chàng:

- Tàn Sát Lệnh !

Thiết trượng vần vũ như con giao long mà cái đầu là huyết lâu đỏ rực, nhe hai hàm răng l ởm chởm. Từng đạo tử quang xanh lè trổ ra dầy đặc, xèn xẹt tạo ra màn lưới tử thần trùm lên đầu bọn thuộc hạ Hoàng Nhan Trổ.

Ầm ! Ầm ! Ầm !

Thây đua nhau ngã xuống, máu phun ra thành sông, và khi Cát Nhược thu hồi Tàn Sát L ệnh thì hiện trường là một bãi tha ma với những cái xác không toàn thây. Kẻ thì cụt đầu, người vỡ đan điền. Một sự khủng bố vô tiền khoán hậu mà giang hồ từ trước tới nay mới xảy ra lần đầu.

Cát Nhược băng mình vào trong phân đàn Vô Thần giáo. Mặt chàng bây giờ đúng là vẻ m ặt của phán quan nơi diêm đình. Có lẽ máu hận, cùng với những cái chết khủng bố do chính Tàn Sát Lệnh tạo ra, đã khiến tâm thần Cát Nhược như bất định, chỉ biết có giết, và giết.

Bên trong vắng ngắt như chẳng còn ai nữa.

Cát Nhược quát lớn:

- Hoàng tặc hãy ra đây đi...

Chàng trổ thuật Vô Hình bộ pháp chạy khắp tổng đàn, nhưng tuyệt nhiên vẫn không thấy bóng Hoàng Nhan Trổ đâu. Cát Nhược quay trở ra.

Chàng hít chân khí thật sâu, dụng luôn Tàn Sát Lệnh phóng ra những tia tử quang khủng bố. Và chỉ trong vòng ba lần trổ oai lực Tàn Sát Lệnh, tòa phân đàn Vô Thần giáo chỉ còn là đống gạch đổ nát, điêu tàn.

dethuong123
10-14-2004, 04:48 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Quá khứ và hiện tại

Chỉ trong ba ngày, khi Cát Nhược vừa đặt chân trở lại Trường An, cái tin chàng mở trận thảm sát san bằng phân đàn Vô Thần giáo đã lan khắp giang hồ. Từ trận sát kiếp khủng bố đó, Cát Nhược đã có thêm một cái danh mới là Huyết chủ Vô Cát Nhược, mà bất cứ ai nghe đến tên đó, đều sờn cả tóc gáy.

Bị gán cho cái tên Huyết chủ Vô Cát Nhược, chàng áy náy vô cùng, và tự trách mình trong lúc nóng giận đã tạo cảnh máu đổ thịt rơi.

Cát Nhược vào trong một tửu điếm ngoại thành Trường An. Chàng lần vào góc tửu điếm kêu hai cân rượu, cùng thức ăn đạm bạc. Cát Nhược muốn dùng rượu để khuây khỏa ph ần nào sau khi tay đã nhuộm máu giang hồ.

Tiểu nhị vừa dọn thức ăn và bưng rượu ra, thì ngoài cửa tửu điếm độ mười gã Cái Bang xuất hiện, dáo dác nhìn vào trong, rồi như phát hiện ra Cát Nhược, chúng xì xào:

- Đích thị là Huyết chủ Vô Cát Nhược !

Tiếng bọn Cái Bang vừa dứt, thì thực khách đồng loạt quay lại nhìn Cát Nhược. Chẳng ai nói một lời, tất cả đều lũ lượt kéo hết ra ngoài bỏ đi.

Vừa nhấp cạn chén rượu, nghe bọn Cái Bang nói, máu nóng trong người chàng đã sôi tăm, nhưng nén giận phớt lờ.

Khi tất cả mọi người đã bỏ đi hết rồi, chỉ còn lại một mình, Cát Nhược mới gọi tiểu nhị:

- Tiểu nhị...

Gã tiểu nhị khọp lưng xuống, khúm núm bước đến cạnh chàng hỏi :

- Đại nhân sai bảo tiểu nhân.

Cát Nhược chỉ chiếc ghế đối diện với mình, rồi nói:

- Tiểu nhị ngồi xuống đó đi.

Gã tiểu nhị lấm lét ngồi xuống ghế, mắt vẫn không dám ngước nhìn thẳng vào Cát Nhược, gã lí nhí nói:

- Đại nhân cho phép

- Tiểu nhị ngồi xuống ghế đối ẩm với ta

Vừa nói Cát Nhược vừa rót rượu ra chén đẩy qua tay gã tiểu nhị.

Chắc có lẽ ngồi trước mặt Huyết chủ, gã tiểu nhị chẳng còn hồn vía gì nữa, nên khi đón chén rượu, tay run lẩy bẩy, đổ cả rượu ra ngoài.

Cát Nhược thở dài một tiếng, nói:

- Ngươi đừng sợ tiểu gia được không ?

- Dạ... dạ...

Gã tiểu nhị bưng chén rượu, uống luôn một hơi hết số rượu trong chén, rồi nhẹ đặt xuống bàn. Động tác của gã thật là trịnh trọng, ngỡ như lỡ tay đặt mạnh chén rượu nhỡ phát ra âm thanh sợ phật ý vị Huyết chủ đang ngồi đối mặt với mình.

- Tại sao tiểu nhị lại sợ tiểu gia như vậy ?

- Tiểu nhị không dám đối mặt với đại nhân.

Cát Nhược lắc đầu:

- Tiểu nhị còn nhớ trước đây tiểu gia là ai không ?

Gã tiểu nhị gật đầu muốn gãy cả cổ:

- Dạ biết... Đại nhân là Huyết chủ... Vị Huyết chủ...

Cát Nhược cắt ngang lời của gã:

- Ngươi im đi !

Gã tiểu nhị giật thót ruột, liền van xin:

- Đại nhân tha chết... Đại nhân tha chết. Tiểu nhân lỡ lời mà thôi

Gã vừa van xin vừa toan tuột xuống ghế để lạy Cát Nhược.

Cát Nhược nắm lấy tay tiểu nhị. Cái nắm tay của chàng khiến cho tên tiểu nhị càng sợ cuống cuồng, gã nói:

- Tiểu nhân lạy đại nhân tha mạng cho... Tiểu nhân còn thê thiếp và tám đứa con ở nhà.

Cát Nhược lắc đầu:

- Tiểu gia không giết ngươi đâu. Tiểu gia không muốn ngươi hành đại lễ như vậy.

Cát Nhược xuống giọng ôn nhu, chàng nói tiếp:

- Tiểu nhị còn nhớ trước đây một năm trên giang hồ xuất hiện một thiếu niên tự xưng là Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng không ? Người mà ngay cả Kim Lăng đại phú cũng phải nể m ặt đó.

Gã tiểu nhị nheo mày nói:

- Trước đây một năm, tiểu nhân có nghe mọi người nhắc đến vị đại công tử Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng. Ai nhắc đến đại công tử Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đều kính trọng vô cùng. Bởi công tử là bậc đại phú, nhưng hoàn toàn không giống những gã đại phú khác.

Cát Nhược mỉm cười.

Tiểu nhị thở dài một tiếng, rồi nói tiếp:

- Người tốt thì hay chết yểu. Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử đã thọ nạn mà ch ết rồi. Từ đó không ai nghe tiếng người nữa. Nghe đâu sau khi người cùng với gia nữ trừ xong nạn quái thú ở Hàm Dương thì thọ tử luôn, không biết chết ở phương nào.

Cát Nhược nhìn gã tiểu nhị:

- Tiểu nhị thử ngước mặt lên nhìn thẳng vào tiểu gia coi.

Gã tiểu nhị lắc đầu:

- Tiểu nhân không dám... không dám

- Tiểu gia muốn ngươi nhìn.

Gã tiểu nhị như ngồi trên đống lửa, nghe Cát Nhược nói chẳng khác nào mệnh lệnh của đ ức kim thượng, liền ngẩng mặt lên.

Cát Nhược nói:

- Ta có giống Huyết chủ không ?

- Tiểu nhân không biết mặt Huyết chủ.

- Tiểu nhị chắc cũng không biết mặt Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng phải không?

- Vị đại công tử hào hoa, phóng khoáng chỉ ghé vào Trường An trong khoảnh khắc rồi đi ngaỵ Có lẽ những người ở Nhứt Dạ đế vương cung biết mặt người.

- Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình còn ở Nhứt Dạ đế vương cung không ?

- Tiểu nhân không biết. Vì tiểu nhân chưa bao giờ được đặt chân đến chốn cung trang đó.

Cát Nhược mỉm cười:

- Tiểu nhị biết đang ngồi với ai không?

Gã tiểu nhị lấm lét, nói như van nài:

- Đại nhân...

Cát Nhược lắc đầu:

- Tiểu nhị đang ngồi đối mặt với Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng năm xưa đó.

Gã tiểu nhị nhìn sững vào mặt Cát Nhược:

- Đại nhân... Đại nhân chính là...

- Tiểu gia chính là vị công tử với cái danh hao là Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng.

Gã tiểu nhị lắp bắp:

- Ơ... Ơ đại công tử là Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng, sao bọn kia lại gọi công tử là...

- Sự đời... người giống người thôi. Bọn ma đầu ngỡ ta là Huyết chủ, huyết chiếc gì đó thì mặc xác bọn chúng.

Chỉ trong một khoảnh khắc nhắn ngũi vẻ mặt lạnh tanh vô cảm của chàng đã biến đổi thành vị công tử hào phóng hôm nào.

Cát Nhược rót rượu ra chén, đẩy qua gã tiểu nhị:

- Nào hôm nay tiểu gia với ngươi cùng say, rồi sau đó sẽ đến Nhứt Dạ đế vương cung m ột chuyến. Được chứ ?

Gã tiểu nhị phấn khởi hẳn lên:

- Tiểu nhân có mắt không tròng, đại công tử mà cứ ngỡ là Huyết chủ.

Cát Nhược bật cười giòn giả:

- Huyết chủ cũng được, có sao đâu. Cứ để cho bọn Cái bang nghĩ tiểu gia là Huyết chủ, chúng ta chẳng còn ai làm phiền nữa.

Chàng đưa chén rượu tới trước:

- Cạn chén

- Vâng

Cát Nhược và gã tiểu nhị uống hết chén rượu đó, cùng nhìn nhau.

Gã tiểu nhị giờ tự nhiên hơn:

- Một năm nay, tiểu nhân đột nhiên không nghe nhắc đến đại công tử, ngỡ rằng người đã chết đúng như lời đồn đãi.

- Ậy... Thiên hạ có miệng tất phải nói. Nói nhăng nói cuội, ngươi nghe phải biết phân đ ịnh, cái nào đúng cái nào sai chứ.

- Đại công tử nói đúng.

Cát Nhược sực nhớ đến chiếc trâm mà Vương Quế đã tặng mình, liền rút luôn ra:

- Đây là chiếc trâm đáng giá nghìn vàng, tiểu gia tặng cho ngươi, để ngươi mang về làm quà tặng cho nương tử.

Gã tiểu nhị thấy chiếc trâm nạm ngọc, lắc đầu nguầy nguậy:

- Tiểu nhân không dám nhận... không dám nhận. Báu vật đáng giá như cành trầm này, quả thật tiểu nhân không dám tơ tưởng tới.

- Ậy... Tiểu gia tặng cho ngươi mà. Có đáng gì đâu một càng trâm ngọc. Nhận đi... nhận đi...

Vừa nói Cát Nhược vừa chồm qua, nhét cây trâm ngọc vào tay gã tiểu nhị.

Gã tiểu nhị bị chàng bức ép, đành phải nhận càng trâm của Vương Quế, cẩn thận giắt luôn lên búi tóc, rồi lấy khăn trùm kín lại:

- Đa tạ đại công tử. Tiểu nhân hôm nay may mắn mới được diện kiến với người. Đa tạ đại công tử.

Gã tiểu nhị đứng lên kính cẩn ôm quyền:

- Tiểu nhân không biết lấy gì để biểu lộ lòng thành của mình với đại công tử.

Cát Nhược khoát tay:

- Ngươi đừng khách sáo làm tiểu gia áy náy.

Cát Nhược vừa dứt câu, bất thần đảo mình, tay vươn ra như tính thộp vào yết hầu gã ti ểu nhị.

Thấy động tác của chàng, gã tiểu nhị thất kinh hồn vía, quì thụp xuống:

- Đại nhân tha mạng.

- Người đứng lên đi, và hãy vào trong.

Cát Nhược nói mà gã tiểu nhị chẳng hiểu gì, đến lúc chàng thả bàn tay, một miếng kim lo ại hình ngôi sao sáu cánh, sắc đen tuyền rơi xuống sàn.

Cát Nhược nói:

- Ngươi hãy vào trong đi.

Gã tiểu nhị hối hả bỏ luôn vào bên trong tửu điếm.

Ngoài cửa, hai mươi cao thủ Vô Thần giáo xuất hiện. Phía sau những gã cao thủ Vô Thần giáo có thêm hai vị sư chùa Thiếu Lâm, cùng bốn cao thủ giắt cờ lệnh Thiên Sơn phái. Mười tên Cái Bang, dẫn đầu là bang chủ Cái Bang Trương Khuất Sanh.

Xẹt !

Từ ngoài cửa sổ băng vào hai bóng người và họ trụ thân trước mặt Cát Nhược. Hai người đó chính là Song Hùng Tuyệt Địa Thân Quản Kim và Lưu Chí Nhẫn.

Thân Quan Kim và Lưu Chí Nhẫn chưa kịp lên tiếng thì Cát Nhược đã mở lời trước:

- Nhị vị đại thúc mạnh giỏi chứ ?

Lưu Chí Nhẫn hằm hè:

- Tiểu tử im đi...

- Mới gặp nhau, sao Lưu đại thúc lại giận dỗi dữ vậy ?

- Hừ... Ngươi còn nói gì nữa... Ngươi đã cho Song Hùng Tuyệt Địa...

Cát Nhược khoát tay:

- Lưu đại thúc nhắc đến việc uống Thiên Nhất Thần Thủy phải không ?

Thân Quan Kim cau hẳn đôi mày rậm rịt:

- Chúng ta đã bị tiểu tử lừa gạt một lần, lần này không dễ đâu. Song Hùng Tuyệt Địa sẽ moi lấy chiếc mật của ngươi, để lấy lại thần lực giao long.

Cát Nhược bật cười khanh khách:

- Cát Nhược cũng đang tính trả lại nhị vị đại thúc chân ngươn đã tụ thành bởi lực giao long, nhưng bằng cách khác cợ Chứ nếu nhị vị đại thúc đòi móc gan tiểu gia, e rằng không được rồi.

Lưu Chi Nhẫn gằn giọng:

**** missing page 177-178********

chính lão đã dụng xảo ngôn chỉ cho Cát Nhược đánh lừa nhị vị đại thúc. Còn lão thì biết t ỏng thần lực giao long đã hòa nhập vào nội thể của Cát Nhược.

Lưu Chí Nhẫn càu nhàu:

- Vậy ngươi cho Song Hùng Tuyệt Địa dùng Thiên Nhất Thần Thủy giả là do Trương Khu ất Sanh bày vẽra à ?

- Đúng như vậy. Lúc bấy giờ Cát Nhược bị lão ăn mày đó khống chế, đến khi biết chắc nh ị vị đại thúc không còn bảo trợ cho Cát Nhược mới xuất hiện, dùng đôi ưng khuyển bức ép Cát Nhược... May mà có Tỳ Bà công chúa, bằng không cái mật của Cát Nhược lão đã thộp được rồi.

Thân Quan Kim gào lên:

- Tiểu tử, ngươi nói có thật như vậy không?

- Nếu không thật nhị vị cứ để Cát Nhược hỏi lão cho ra lẽ. Dù Cát Nhược có nói thế nào chưa chắc Song Hùng Tuyệt Địa đã tin, thôi hãy để lão Trương bang chủ kia nói hay hơn. Nếu sự thật đúng như Cát Nhược nói thì nhị vị nhất định phải theo Cát Nhược. Âu đó cũng là cái duyên và cái tình của chúng ta.

Thân Quan Kim thở ra một tiếng nói:

- Ta chỉ sợ...

Cát Nhược khoát tay, đứng lên tiến ra ngoài cửa. Chàng lớn tiếng nói:

- Trương bang chủ có nhớ tiểu gia không ?

Trương Khuất Sanh hừ một tiếng, bước ra khỏi đám Cái Bang:

- Lão phu làm sao quên được tiểu tử. Ngươi đã cướp mật giao long của Thần Cái sư tổ, còn giết cả đôi ưng khuyển hộ vệ bổn bang chủ nữa.

Cát Nhược cười khẩy một tiếng nói:

- Trương bang chủ có bức ép tiểu gia nhập khe núi không ?

- Ta không phủ nhận.

- Trương bang chủ có biết mật giao long hòa vào nội đơn của tiểu gia chứ ?

- Lão phu biết

- Và Trương bang chủ đã chận đường tiểu gia trong lúc bôn tẩu, đến khi đối mặt với Tỳ Bà công chúa thì bò lê bò lết đúng không ?

- Tiểu tử...

Cát Nhược bật cười sằng sặc, quay lại Song Hùng tuyệt địa, nói:

- Nhị vị đã nghe hết rồi chứ ?

Chàng hướng mặt nhìn lại Trương Khuất Sanh:

- Trương bang chủ đã bức ép tiểu gia, còn xảo ngôn để cho nhị vị đại thúc Song Hùng Tuyệt Địa hiểu lầm Thiên Nhất Thần Thủy là... là...

Cát Nhược lấp lửng câu nói ở đó, rồi chỉ tay vào đám môn hạ của Cái Bang chàng nói ti ếp:

- Lũ ăn mày nghe đây... Thật ra tiểu gia trong lúc nhập tuyệt vực, đã gặp Thần Cái sư t ổ của các người. Thần Cái đã di ngôn lại, chỉ chấp nhận Song Hùng Thân đại thúc và Lưu đại thúc đây kế nhiệm chức vị chưởng bang mà thôi.

Trương Khuất Sanh quát lên the thé:

- Ngoa ngôn, gian giảo.

Lão còn tính phun ra thêm một vài câu chửi bới nữa, nhưng mắt đã hoa lên, té ngửa về sau.

Không ai thấy Cát Nhược xuất thủ lúc nào, mà chỉ thấy Trương Khuất Sanh té ngã mà thôi.

Trương Khuất Sanh trừng con mắt.

Cát Nhược tủm tỉm cười:

- Tiểu gia đã nói trước rồi, nếu gặp lão tiểu gia sẽ bẻ rụng hết hai hàm răng.

Chàng vừa dứt câu, thì Trương Khuất Sanh cũng phun luôn bảy tám chiếc răng gãy xu ống đất.

Cát Nhược quay lưng bỏ vào trong quán ngồi lại chỗ cũ, thản nhiên rót rượu ra chén.

Song Hùng Tuyệt Địa thấy chàng dụng bộ pháp Vô Hình tặng cho Trương Khuất Sanh m ột chưởng vào mặt, mà ngẩn cả người. Quả là cả hai chỉ kịp nhác thấy Cát Nhược nhoáng một cái, thì lão họ Trương đã đổ kềnh, ra đất rồi.

Lưu Chí Nhẫn vẫn ngờ ngợ hỏi Cát Nhược:

- Tiểu tử, vừa rồi ngươi ra tay tặng lão họ Trương một chưởng phải không ?

- Trước đây tiểu gia đã nói với nhị vị là sẽ bẻ răng lão kia mà.

Chàng nheo mày, nhếch mép tỏ ra bật trưởng thượng:

- Nhị vị trưởng lão. Tiểu gia nghĩ đến hôm nào nhị vị đã từng bảo hộ tiểu gia, nên muốn đ ền lại chức chưởng môn Cái Bang cho các vị. Coi như chúng ta chẳng còn nợ nần gì nữa. Nhị vị đại thúc đồng ý chứ ?

Cát Nhược vừa dứt lời với Song Hùng Tuyệt Địa, thì Trương Khuất sanh thét lớn:

- Tiểu tử ngông cuồng.

Lão như con thú dữ, phi thân vào tửu quán, vỗ thẳng vào người Cát Nhược một đạo chưởng vô cùng mãnh liệt.

Mặc cho Trương Khuất Sanh hùng hổ, Cát Nhược vẫn thản nhiên như tờ, chẳng màng đ ến thế công của lão.

Chưởng khí vừa phát, Lưu Chí Nhẫn đã sàn bộ, tống ngược trở ra một đạo chưởng với tám thành lực đạo.

Ầm !

Trương Khuất Sanh thoái lùi luôn ba bộ, đứng run bần bật, còn Lưu Chí Nhẫn trợn mắt h ằm hè chiếu vào họ Trương.

Lưu Chí Nhẫn gằn từng tiếng nói:

- Trương tặc, ngươi dám phát chưởng công trước mặt Lưu mỗ à ?

Cát Nhược nheo mắt nhìn Trương Khuất Sanh tủm tỉm cười, chàng nâng chén uống cạn, r ồi mới nói với Song Hùng tuyệt địa:

- Di ngôn của Thần Cái hiện ở trong khe núi, giờ đây nhị vị đại thúc thanh toán nội bộ Cái Bang. Tiểu gia không phận sự Ở đây. Kiếu từ !

Cát Nhược dứt lời, liền trổ luôn thuật pháp Vô Hình lướt băng ra ngoài. Mặc dù bên ngoài tửu quán tất cả cao thủ Vô Thần giáo và Thiên Sơn đã chuẩn bị nghênh chiến với chàng, nhưng chúng chỉ nhác thấy chiếc bóng trắng quỉ dị vô thường kèm luôn một đường vòng cung lướt qua đỉnh đầu, và chớp mắt đã mất hút rồi.

Khinh công quán tuyệt của Cát Nhược khiến cho bọn ma đầu chỉ ngớ ngớ, ngơ ngơ nhìn theo, mà chẳng có phản ứng gì.

Ly khai khỏi tửu điếm, ý niệm của Cát Nhược là không muốn máu những kẻ đó phải đổ xu ống, thứ hai là bảo toàn cho gã tiểu nhị khỏi một phen dựng lại nhà cửa.

Chàng đang băng mình đi, chợt nghe tiếng chuông leng keng...

Tiếng chuông càng lúc càng rộ, và liền sau đó thấy xa xa xuất hiện một chiếc kiệu do b ốn ả thị nữ khiên chạy thoăn thoắt hướng về phía mình.

Cát Nhược dừng bước chờ đợi.

Quả đúng như chàng dự đoán, chiếc kiệu do bốn ả thị nữ khiên dừng lại trước mặt Cát Nhược. Bốn ả thị nữ cung trang đứng bốn góc, vẻ mặt trang nghiêm vô cùng.

Cát Nhược chiếu nhãn quan vào rèm kiệu. Chàng thắc mắc người trong kiệu là ai, sao lại chặn đường mình.

Rèm kiệu vén lên, Cát Nhược trợn tròn nhãn quang, mà vẫn chưa tin.

Mãi một lúc lâu, chàng mới nở nụ cười tươi rồi chạy ào đến bên kiệu, chàng kêu lên:

- Phụng Tiên nhũ mẫu...

- Cát Nhược... Nhũ mẫu đa bôn ba khắp nơi tìm con..

Phụng Tiên bước xuống khỏi kiệu, nắm tay Cát Nhược nói:

- Gia đình ly tán đến hôm nay, nhũ mẫu mới gặp lại hậu nhân của Vô Danh Kiếm Phái.

Khóe mắt của Phụng Tiên đọng hai hạt ngọc long lanh, khiến lòng dạ Cát Nhược ngổn ngang vô cùng. Có bao nhiêu điều muốn nói, nhưng chàng vẫn không biết dùng ngôn từ nào để diễn tả.

Phụng Tiên nhìn chằm chằm Cát Nhược:

- Nhũ mẫu cứ ngỡ rằng con đã bị thiêu cháy trong nhà từ đường rồi.

Cát Nhược bật ra tiếng cười gượng:

- Trong lúc gia gia bắt Cát Nhược tịnh thân trong nhà từ thất, Cát Nhược đã đào một cái hầm tính thoát ra ngoài ngao du, chính căn hầm đó đã cứu Cát Nhược khỏi chết thiêu.

- Trời còn có mắt

Cát Nhược bóp khẽ bàn tay nhỏ nhắn của nhũ mẫu, vồn vã hỏi:

- Nhũ mẫu... Sao người lại biết Cát Nhược ở đây ?

Phụng Tiên mỉm cười nói:

- Bây giờ trên giang hồ đâu đâu cũng nghe tiếng con. Phải chính tay con đã thiêu rụi tòa kỹ viện Thiên Đăng, và phân đàn của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ?

Cát Nhược gật đầu đáp:

- Chính hài nhi đã làm chuyện đó, và còn đang tính tìm Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ đòi lại món nợ đã nhục hình Tạ tiểu thư.

- Con và Tạ Thu Nguyệt quan hệ như thế nào ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Hài nhi và nàng chẳng quan hệ gì cả, Cát Nhược chỉ cảm cái tình của Thu Nguyệt lúc v ừa thoát ra giang hồ đã bị người bức ép thôi.

- Con thật là khí khái trượng phu.

Phụng Tiên lui lại một bộ chiêm ngưỡng Cát Nhược từ đầu đến chân rồi nói:

- Nhũ mẫu hỏi con một điều.

- Có điều gì, nhũ mẫu cứ hỏi

- Ta thắc mắc, sao chỉ trong một thời gian ngắn, con đã hàm thụ võ công của ai mà tiến bộ như vậy ?

Cát Nhược mỉm cười:

- Hài nhi gặp được kỳ duyên may mắn thôi. Vừa ra khỏi nhà từ đường, hài nhi may mắn ăn được mật giao long sắp hóa rồng trong khe núi tại gò Lạc Phượng.

- Chuyện đó nhũ mẫu đã biết. Còn võ học của Cát Nhược phải chăng đã hàm thụ ngoài Long Hoa đảo ?

Cát Nhược chưa kịp trả lời, bất ngờ một chiếc bóng trắng lướt qua, nhanh không thể tưởng. Cùng với sự xuất hiện bất ngờ đó, tiếng đàn tỳ bà văng vẳng trỗi lên.

Kèm theo tiếng đàn thì từng đạo tử quang từ trên không trung bủa thẳng xuống đỉnh đầu Phụng Tiên.

Phụng Tiên chớp thấy đạo tử quang bắn vào mình, nhanh như cắt tràn bộ vươn ngọc th ủ, lập tức năm đạo chỉ quang lấp loáng thoát ra đón thẳng vào những luồng tử quang c ủa đối phương.

Ầm ! Ầm ! Ầm !

Đón đỡ những đạo tử quang xanh biếc đó, Phụng Tiên điểm luôn mũi hài băng mình thoát đi, đồng thời thét gọi Cát Nhược:

- Nhược nhi , hãy theo nhũ mẫu.

Cát Nhược tần ngần, bởi chàng biết chắc người vừa phóng tử quang cùng với tiếng đàn chính là Tỳ Bà công chúa Tiểu Chi, nhưng không biết nguyên nhân gì nàng lại công kích nhũ mẫu mình.

Đi không đành, ở không đặng, nhưng cuối cùng chàng cũng quyết định chạy theo nhũ m ẫu. Chàng vừa trụ tấn đề khí chuyển bộ giỡ thuật pháp Vô Hình thì Tiểu Chi đã

*****missing pages 191-192 *******

Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử phải không?

Vô Thần chưởng giáo lắc đầu:

- Bổn tọa không có ý niệm đó. Hiện tại Cát Nhược không phải như cách đây một năm. Y đã là Huyết chủ ma tôn.

Tiểu Chi tròn mắt ngạc nhiên:

- Ý... Cát Nhược còn có thêm cái danh Huyết chủ ma tôn nữa à ? Thế mà Tiểu Chi lại không biết chứ.

Nàng quay lại hỏi Cát Nhược:

- Ngươi có danh xưng Huyết chủ ma tôn từ lúc nào vậy ?

Cát Nhược nói luôn, chẳng cần che đậy:

- Từ lúc tiểu gia san bằng tòa kỹ viện lâu Thiên Đăng và phân đàn Vô Thần giáo của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

Chàng nhếch mép quay sang nhìn vào mặt Vô Thần chưởng giáo:

- Có lẽ ngài đến gặp ta nhằm đòi lại món nợ phân đàn Vô Thần giáo?

Vô Thần chưởng giáo lắc đầu:

- Bổn tọa không đòi lại món nợ đó đâu, mà tìm gặp các hạ nhằm mục đích khác.

- Ngài có thể cho tại hạ biết mục đích đó không?

- Tất nhiên. Bổn tọa đến báo cho ngươi biết Vô Cát Vũ, chưởng môn Vô Danh Kiếm phái chưa chết, mà hiện tại bị ta giam cầm tại ngọn Phong Ma Thiên Động. Thứ hai, bổn tọa muốn mời ngươi tham dự đại hội Long Hoa bình chọn Thánh chủ võ lâm.

Tiểu Chi nheo mày, lắc đầu nói:

- Cát Nhược lại có vinh hạnh được Vô Thần chưởng giáo mời dự đại hội Long Hoa và chỉ chỗ giam cầm Vô Cát Vũ. Bổn cô nương e rằng chưởng giáo có mưu đồ ám muội gì đó, để lấy chiếc mật thần lực của Cát Nhược.

Vô Thần chưởng giáo bật cười khanh khách:

- Cát Nhược bây giờ đã là Huyết chủ ma tôn, chẳng lẽ lại sợ một động Thiên Mả Mà còn biết trong Ma Thiên động là nơi giam giữ gia gia của ỵ Bổn tọa nghĩ rằng, thiên hạ ngoa ngôn... ngoa ngôn. Ha ha ha...

Tiểu Chi xì một tiếng, rồi nói:

- Vô Thần chưởng giáo tính dùng trò khích tướng trẻ con đấy à ?

Nàng quay lại Cát Nhược:

- Người ta khích tướng ngươi, ngươi có biết không ?

- Tất nhiên Cát Nhược biết Vô Thần chưởng giáo muốn tại hạ đến Ma Thiên Sơn, và chắc chắn nơi đó là cạm bẫy để đón tiểu gia.

Vô Thần chưởng giáo lên tiếng:

- Đúng như vậy ! Nếu ngươi võ công siêu quần đoạt phách, thì chẳng có gì phải sợ Ma Thiên sơn. Còn như ngươi chỉ có hư danh, bổn tọa khuyên ngươi đừng ló mặt đến đó.

Tiểu Chi xì một tiếng:

- Miệng lưỡi của ngươi đúng là gian tặc, nói bóng nói gió, cuối cùng vẫn nhằm mục đích khích cho Cát Nhược đến Ma Thiên sơn.

Vô Thần chưởng giáo bật cười sằng sặc, ngưng tràng cười đó, y xuống giọng nói thật ch ậm:

- Cát Nhược đã là Huyết chủ ma tôn, chắc không sợ cạm bẫy ở Ma thiên sơn. Bổn tọa đã hết lời, kiếu từ!

Vô Thần chưởng giáo nhìn Cát Nhược lần nữa, rồi quay lưng. Y chỉ nhẹ điểm mũi giày, thanh ảnh đã băng đi nhanh như một ánh sao băng, chỉ trong chớp mắt đã khuất dạng.

Tiểu Chi chực lên tiếng gọi Vô Thần chưởng giáo dừng bước, thì Cát Nhược đã cản nàng:

- Cô nương đừng gọi y làm gì nữa. Gã không quay lại đâu.

- Sao công tử biết Vô Thần chưởng giáo không quay lại ?

- Cô nương không biết, nhưng tiểu gia thì biết. Vô Thần chưởng giáo muốn kiểm chứng ti ểu gia có đúng là Huyết chủ ma tôn hay không. Và tất nhiên y đã nhận định đúng. Với võ công của tiểu gia lúc nãy, Vô Thần chưởng giáo chẳng làm gì được, nên mới vịn vào hai lý do đến gặp ta.

- Công tử đọc được ý nghĩ của y sao ?

- Tất cả ý nghĩ của gã lồ lộ ra ngoài qua ánh mắt. Một mình tiểu gia y đã khó đối phó, huống chi còn Tỳ Bà công chúa nữa.

Tiểu Chi nheo mày:

- Công tử nói như vậy hàm ý ám chỉ nếu Vô Thần chưởng giáo ra tay với công tử, Tiểu Chi sẽ giúp đỡ người ?

Cát Nhược nhếch mép:

- Chẳng lẽ thấy tiểu gia bị đánh, Tiểu Chi lại đứng im một chỗ mà nhìn sao ?

Tiểu Chi gật đầu:

- Chắc chắn là như vậy rồi. Tiểu Chi không hơi sức đâu gánh vác việc thiên hạ.

Cát Nhược bật cười giòn:

- Ha ha ha... Tiểu gia không tin... Không tin... Nhất định không tin.

- Tại sao không tin chứ ?

- Cô nương đã từng đòi cái đầu tiểu gia phải không ?

- Đúng như vậy !

Cát Nhược nheo mày nhìn nàng:

- Tiểu gia đã đi xem tướng số rồi. Lão thấy tướng khăng khăng khẳng định, bất cứ một vị nữ nhân nào mở miệng đòi giết tiểu gia, nhất là những nữ nhân chỉ đòi chặt đầu, thì chắc chắn mười mươi, người đó đã có tình ý với Cát Nhược. Thậm chí còn mơ ước được nâng khăn sửa túi cho tiểu gia.

Tiểu Chi trợn tròn hai con mắt. Nàng lắc vai, trổ luôn thuật pháp Vô Hình, nhón một cái thân ảnh đã áp sát Cát Nhược, tả thủ vung lên.

Cát Nhược vẫn đứng bất động, không phản ứng gì, còn toét miệng cười.

Ngọc thủ Tiểu Chi cách má trái chàng nửa đốt tay, thì ngừng lại. Nàng hầm hầm nói:

- Sao công tử không phản ứng ? Bộ sợ hết hồn, hết vía quên cả bộ pháp Vô Hình mà ta đã dạy rồi à ?

Tiểu Chi vừa dứt câu, thì Cát Nhược cũng vừa trổ cầm nã thủ. Năm ngón tay của chàng quặp luôn vào mạch môn nàng.

Tiểu Chi thốt lên:

- Ý...

- Thì nàng nói tiểu gia phản ứng, tiểu gia phản ứng đây !

Vừa nói, Cát Nhược vừa ghịt tay, kéo Tiểu Chi áp vào mình, đồng thời hôn luôn lên trán nàng. Vừa hôn xong, chàng buông mạch môn của Tiểu Chi, điểm mũi giày, trổ bộ pháp Vô Hình thoát ra xa hai trượng, toét miệng cười hì hì:

- Đại xá... đại xá... Phản ứng của tiểu gia chắc có lẽ không làm cho nàng bực mình !

Tiểu Chi ửng mặt vì thẹn, vì ngượng. Nàng gằn giọng nói:

- Ngươi... ngươi bỉ mặt ta quá !

Cát Nhược khoát tay nói:

- Cát Nhược đâu dám bỉ mặt Tiểu Chi, mà chỉ thực thi theo lời thầy tướng số thôi mà.

- Gã thầy tướng đó là ai ?

Cát Nhược gãi đầu:

- Vị thầy tướng đó chính là Bạch hạc tiên cô!

Cát Nhược vừa nói hết câu, Tiểu Chi quát lên một tiếng, dụng luôn Vô Hình chỉ, ngọc thủ của nàng chỉ thẳng vào Cát Nhược.

Cát Nhược vốn biết oai lực của ngọn chỉ khí vô thanh, vô sắc, nên không dám xem thường. Chàng khẽ xoay nghiêng một chút, lợi dụng ngọn Tàn Sát Lệnh giấu bên hông mình đỡ ngọn chỉ của Tiểu Chi.

Một âm thanh khô khốc phát ra ngay bên hông Cát Nhược, khi ngọn chỉ khí vô hình chạm vào Tàn sát lệnh.

Cạch !

Cát Nhược lảo đảo, rồi té huỵch xuống đất, tay chân giẫy giụa như người sắp chết.

Tiểu Chi hoảng hốt, phi thân đến bên cạnh chàng. Nàng đỡ Cát Nhược lên:

- Tiểu ca... Tiểu ca người có sao không ? Tiểu ca.. tiểu ca...

Cát Nhược thều thào:

- Tiểu gia gần chết... rồi... Ôi... Không ngờ Cát Nhược lại chết bởi ngọn Vô Hình Chỉ của Tiểu Chị Tại sao vậy chứ ?

Chàng ngã đầu ra sau.

Tiểu Chi nâng đầu Cát Nhược lên, và liền đó những giọt lệ long lanh trào ra hai bên khóe mắt:

- Tiểu ca... đừng chết... Tại Tiểu Chi nông nổi hồ đồ... Tại Tiểu Chi...

- Tại sao nàng lại muốn giết ta ?

Tiểu Chi ôm nghịt lấy Cát Nhược:

- Tiểu Chi không muốn giết tiểu ca đâu, chẳng qua Tiểu Chi hồ đồ ngỡ rằng tiểu ca đã có thần công tái thế nên muốn thử mà thôi.

- Trời ơi !

- Tiểu ca... Tiểu ca có mệnh hệ nào, Tiểu Chi cũng tự sát theo người.

Cát Nhược nhướng mắt nhìn nàng hỏi:

- Tại sao nàng lại đòi tự sát theo Cát Nhược sau khi tặng Cát Nhược một chỉ thừa chết thiếu sống ?

Cát Nhược xuống giọng trầm ấm, nói tiếp:

- Trước khi tiểu gia chết... Tiểu gia muốn hỏi nàng một vài điều... Nàng có thể cho ta bi ết được không ?

Tiểu Chi bậm môi gật đầu:

- Tiểu ca nói đi.

- Nàng có yêu thương Cát Nhược không ?

Tiểu Chi thẹn ửng mặt, nhưng vẫn gật đầu nói:

- Tiểu Chi yêu tiểu ca từ lúc tiểu ca bênh vực cho Tuệ Nam.

- Chẳng lẽ vì chuyện đó nàng lại yêu ta sao ?

- Trên đời này có mấy ai là chính nhân quân tử. Ngoài mặt họ là quân tử, bên trong họ là ngụy quân tử, duy có tiểu ca...

Cát Nhược mỉm cười:

- Đa tạ nàng đã nghĩ tốt cho tạ Cát Nhược có chết cũng chẳng oán hờn Tiểu Chị Điều th ứ hai ta muốn hỏi nàng vì sao nàng lại thù hận Tuệ Nam, đòi lấy mạng Tuệ Nam bằng được ?

Tiểu Chi chớp mắt, hai hàng lệ ngọc lại nhỏ dài xuống. Nàng thổn thức nói:

- Lúc còn ấu thơ, Tiểu Chi và Tuệ Nam ở chung trong hoàng thành...

Cát Nhược thở dài lắc đầu, cắt lời Tiểu Chi:

- Bất cứ chuyện gì cũng đừng vì chữ hận mà tạo oan nghiệp !

Nàng nhìn trừng trừng vào Cát Nhược.

Chàng chợt nhoẻn miệng cười:

- Cát Nhược gần chết mới dám nói với nàng những lời như vậy.

Tiểu Chi bất ngờ đứng bật lên:

- Cát Nhược...

Nàng chưa kịp đứng thẳng lưng, thì Cát Nhược đã bật lên như chiếc lò xo, và thoát ra ngoài một trượng.

Tiểu Chi nhìn chàng ngơ ngác:

- Ngươi đã lừa gạt Tiểu Chi !

Cát Nhược cười hì hì:

- Cát Nhược may mắn nhờ nàng ôm vào lòng nên có đặng chút chân âm nguyên khí sớm phục hồi công lực bản thân.

- Làm gì có chuyện đó. Ta đâu có truyền công vào kinh mạch của ngươi ?

- Ôi... thân thể của Cát Nhược kỳ lạ lắm. Nó có thể tự động hút chân âm nữ nhân, nhất là những nữ nhân có nội công cao thâm như Tiểu Chi.

- Ngươi đã lừa gạt tạ Lừa gạt ta.

- Nếu nhỡ như Cát Nhược có lừa gạt thì chẳng lẽ nàng lại tính phóng chỉ giết ta nữa sao? Nếu vậy hãy để Cát Nhược đi tìm nhũ mẫu Phụng Tiên.

Cát Nhược vừa dợm bước.

Tiểu Chi đã thét lớn:

- Đứng lại... Cát Nhược không được đi.

Cát Nhược nghiêng đầu, nheo mắt, nhăn nhó nhìn nàng:

- Đi tìm nhũ mẫu thì nàng không cho, ở lại thì nàng lại đòi phóng Vô hình chỉ lấy mạng. Cát Nhược phải bỏ chạy thôi.

Cát Nhược vừa nói vừa dợm trổ thuật Vô Hình bộ pháp thoát đi, nhưng nhanh như cắt. Ti ểu Chi đã lạng người chắn trước mặt chàng.

- Cát Nhược, ngươi chưa đi được

- Tại sao nàng lại cản ta chứ ?

- Nếu lúc nãy Tiểu Chị không kịp xuất hiện, thì ngươi đã bị Phụng Tiên khống chế rồi và bi ết đâu chừng giờ đây, ngươi chỉ còn là cái xác không hồn.

- Nàng nói vậy có ý gì ?

- Người đàn bà tự xưng là Phụng Tiên khi nãy, chưa chắc là Phụng Tiên nhũ mẫu của tiểu ca.

Cát Nhược ngạc nhiên vô cùng khi nghe Tiểu Chi nói, chàng hỏi:

- Đúng là Phụng Tiên nhũ mẫu, cớ sao nàng lại khẳng định là không phải ?

Cát Nhược nheo mày.

Tiểu Chi bước đến cạnh bên chàng nói:

- Vô Thần giáo là một giáo phái lấy thuật dị dung làm đối sách hành động để đạt đến m ục đích. Chính vì lý do đó mà Tiểu Chi mới khẳng định vị phu nhân tự xưng là Phụng Tiên chưa hẳn là Phụng Tiên thật. Thậm chí Vô Thần chưởng giáo mới xuất hiện đây cũng không phải là thật.

Nghe Tiểu Chi nói, Cát Nhược giật mình. Đến lúc này chàng mới nhớ đến lời của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

Tiểu Chi thấy Cát Nhược có vẻ suy tư căng thẳng, liền lên tiếng hỏi:

- Tiểu ca không tin lời Tiểu Chi à ?

- Cát Nhược không phải không tin, mà Cát Nhược sực nhớ lại lời của Hoàng Nhan Trổ.

- Y nói gì ?

- Y nói nhũ mẫu Phụng Tiên bị giam ở cấm cung. Cấm cung ở đâu ?

Tiểu Chi lắc đầu đáp:

- Tiểu Chi không biết!

- Nếu đúng như lời của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nói, thì nhất định người khi nãy t ự xưng Phụng Tiên là Phụng Tiên giả. Nhưng sao lại giống như tạc vậy ?

- Người có thể làm ra những tấm mặt nạ và thuật dị dung có một không hai trên giang hồ duy chỉ có nhà họ Tần.

- Tiểu Chi nói họ Tần nào ?

- Tần Gia Bảo... Tần Gia đã bế môn suốt mười năm nay, tuyệt nhiên không màng đến chuyện giang hồ.

- Tần Gia ở đâu ?

- Tiểu ca hỏi để làm chi ?

- Nhất định Cát Nhược sẽ điều tra cho ra sự kiện này. Nếu quả thật Tần gia là nơi phát sinh những chiếc mặt nạ tinh xảo đó, thì nhất định họ phải có quan hệ với Vô Thần chưởng giáo.

- Tiểu Chi cũng nghĩ như vậy.

Cát Nhược thở dài một tiếng, rồi nói:

- Đa tạ Tiểu Chi đã nói cho Cát Nhược biết. Tiểu Chi hãy bảo trọng, Cát Nhược kiếu từ

Tiểu Chi chưa kịp hỏi Cát Nhược tính đi đâu, thì chàng đã trổ thuật khinh công Vô Hình b ộ pháp, nhưng lần này Cát Nhược đã vận dụng đến mười hai thành chân ngươn, kết hợp cùng thuật Lăng Không của Bách diện nhân, nên chỉ vụt một cái, chàng đã đi mất hút trước cặp nhãn ngơ ngác của Tỳ Bà công chúa.

dethuong123
10-14-2004, 04:50 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Cung lâu vạn biến

Quỷ Đầu sơn lấp lửng xa xa, trông tợ chiếc sọ người bằng đá khổng lồ đang nhe nanh múa vuốt, tạo ra một không gian khủng bố, độc nhất vô nhị trong giang hồ.

Cát Nhược chẳng hề dừng cước tốc, nhắm thẳng hướng ngọn Quỷ Đầu sơn băng mình lên. Chẳng mấy chốc, chàng đã đứng trước cổng tam quan có khắc ba chữ “U Linh môn”

Trước mặt Cát Nhược là một kiến trúc quái gỡ, có lẽ đây là sự quái gỡ độc nhất vô nhị cũng giống như ngọn Quỷ Đầu sơn vậy.

Tòa thạch lâu xếp bằng những tảng đá to, kết cấu hình thể bên ngoài là một chiếc đầu lâu. Cửa vào đại sảnh chính là chiếc miệng đang há ra, tưởng như sắp nuốt chửng tất cả những ai dám xâm nhập U Linh môn.

Cát Nhược nhìn tòa thạch lâu, mà cũng không thoát khỏi những cảm xúc bồi hồi, rờn rợn do chính nó gây ra. Chàng cảm nhận, đây đúng là con đường dẫn xuống chín tầng địa ng ục, mà bất cứ ai đặt chân đến coi như đã được phán quan gạch tên trong sổ tử mạng.

Bước qua cổng tam quan, Cát Nhược tiếng thẳng về phía cửa vào đại sảnh. Chàng đứng ngay cửa, lấy chân khí thét lớn:

- Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ, có bổn Huyết Chủ Ma Vương đến ghé thăm ngươi đây.

Cát Nhược vừa nói vừa vận chuyển khí công đúng hai mươi vòng đại chu thiên, rồi nhắm thẳng vào cửa tòa đại sảnh vỗ thẳng ra hai đạo tử quang Vạn Tượng Thần Công. Hai đạo tử quang do chàng thi triển phát công với tám thành chân khí, ngỡ như đoàn voi nghìn con rầm rập đâm bổ vào tòa thạch lâu.

Ầm !

Cả tòa thạch lâu rung chuyển một lúc, tưởng như nó nằm ngay trên chấn tâm động đất. Mãi một lúc sau, nó mới yên tĩnh trở lại.

Khi tất cả đều trở lại bình thường. Cát Nhược gằn từng tiếng nói:

- Hoàng tặc đê tiện, ngươi không dám xuất đầu lộ diện gặp tiểu gia à ?

Cát Nhược vừa dứt lời khiêu khích ấy thì tiếng Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ từ bên trong tòa đại diện thạch lâu ồn ồn phát ra:

- Tiểu tử Cát Nhược … Lão gia đã chờ mi ở đây lâu lắm rồi. Hoàng mỗ sợ ngươi không dám đến tòa thạch lâu này thôi.

Cát Nhược nghểnh mặt:

- Lão gia con khỉ mốc... Dưới mắt tiểu gia ngươi chỉ đáng là một con chó sủa gâu gâu mà thôi.

Cát Nhược cười hì hì rồi nói tiếp:

- Tiểu gia nghĩ cũng tức cười, Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ trên giang hồ tự xưng là phân đàn chủ Vô Thần giáo, nói ra một tiếng bao nhiêu người phải vâng dạ, thế mà chỉ m ỗi một lời nhỏ nhẹ của tiểu gia là ngươi biến thành :D Thậm chí còn liếm cả gót hài Tạ Thu Nguyệt. Nếu bây giờ tiểu gia gặp người, sẽ xích ngươi dẫn ra ngoài chợ, gặp nữ nhân nào, bắt ngươi liếm gót hài người đó. Thế mới đúng là một...

Hoàng Nhan Trổ từ trong đại diện thạch lâu gầm lên:

- Im ngay...

- Hì hì... Ngươi làm gì bắt tiểu gia im được chứ. Tiểu gia chỉ im khi nào ngươi biến thành loài khuyển thúi mà thôi.

Tiếng của Hoàng Nhan Trổ trầm hẳn xuống:

- Tiểu tử... ngươi đừng hòng khích tướng Hoàng mỗ để dụ ta ra ngoài. Nếu ngươi còn một lần vọng ngôn nữa, Hoàng mỗ sẽ lóc thịt Tĩnh Bình.

Nghe đến hai chữ Tĩnh Bình, Cát Nhược gào lên:

- Hoàng tặc... Ngươi dám. Nếu một miếng da của Tĩnh Bình ngươi đụng đến, thì tiểu gia thề sẽ san bằng toàn gia vi tộc của ngươi.

Hoàng Nhan Trổ được nước cười sằng sặc:

- Tiểu tử đứng ngoài huênh hoang lỗ miệng có gì mà Hoàng mỗ phải sợ chứ. Để ta thẻo thử hai lỗ tai của con bé dễ thương này coi ngươi làm gì được lão gia.

Cát Nhược gằn từng tiếng:

- Hoàng tặc... Ngươi tưởng trốn vào trong cái sọ đá này rồi tiểu gia sợ mà không dám xông vào sao ?

- Thế mà lão gia tưởng ngươi chỉ biết đứng ngoài khua môi múa mép chứ chẳng dám xông vào.

Cát Nhược bật cười giòn:

- Được rồi. Để tiểu gia coi bên trong cái sọ đá này là thứ gì mà Hoàng tặc tự thị như v ậy.

Nói dứt câu, Cát Nhược vận chuyển chân ngươn nguyên khí ba mươi sáu vòng đại chu thiên, phong tỏa tất cả mọi huyệt đạo phòng độc khí, đồng thời tạo một vầng thần công Vạn Tượng Hộ Thể toàn thân.

Chàng gằn gằn từng tiếng một:

- Hoàng tặc... Tiểu gia vào đây.

Dứt lời, Cát Nhược dụng luôn thuật Vô Hình tướng pháp băng thẳng vào trong đại điện th ạch lâu. Chàng vừa qua khỏi hai hàm răng bằng đá tảng, thì miệng thạch lâu sập lại.

Rầm...

Khi chiếc miệng của tòa thạch lâu đóng lại, bên trong tối như hũ nút, chẳng còn nhìn th ấy gì cả, dù đưa cánh tay ra ngay trước mặt. Căn phòng đại diện thạch lâu, đúng là một chiếc hộp đá kín như bưng, tối đen như mực, trong cảnh tối tăm đến độ tưởng như mình là một người mù, Cát Nhược cũng phải giật mình.

Chàng đứng trụ thân bất động.

Tiếng của Hoàng Nhan Trổ vang lên nghe :Di cả màng nhĩ:

- Tiểu tử... Ngươi chết đến nơi rồi. Ha ha ha... Lũ dơi tinh hôm nay sẽ được một bữa no n ệ Nhưng trước khi đưa người về chầu diêm vương, Hoàng mỗ muốn ngươi phải la hét, da thịt tan nát tả tơi mới thôi.

Cát Nhược đứng bất động giữa tòa đại sảnh lắng nghe để tìm tiếng của Hoàng Nhan Trổ phát xuất ra từ hướng nào, nhưng chàng thật vọng vô cùng, bởi âm thanh như từ bốn phương tám hướng cùng phát ra, không thể nào nhận định được.

Cát Nhược than thầm:

“Hoàng tặc đã dẫn dụ mình vào được thạch lâu này. Mình không ngờ U Linh môn lại lợi hại như vậy. Không biết Vạn Tượng thần công có phá vỡ tòa thạch lâu này không?”

Cùng với ý niệm đó, Cát Nhược vận chuyển chính thành công lực đạo tu vi bản thân, t ống ngược về phía trước một đạo khí dương cương Vạn tượng thần công.

Ầm !

Cả tòa thạch lâu lại rung chuyển lần nữa, nhưng chưởng khí của chàng vẫn không đủ làm sập tòa lâu sọ người bằng đá.

Tiếng của Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ lại ồn ồn phát ra từ bốn chung quanh:

- Tiểu tử... Ngươi tha hồ mà tiêu hao nguyên khí nhưng chẳng làm gì được để thoát ra kh ỏi đây đâu. Giờ đến lượt Hoàng mỗ đây.

Hoàng Nhan Trổ vừa dứt lời. Cát Nhược cảm thấy sau lưng mình có một áp lực mạnh tợ ba đào ập tới. Mặc dù biết toàn thân đã có nguyên khí vạn tượng thần công hộ thể, Cát Nhược vẫn không dám xem thường, liền trổ luôn bộ pháp Vô Hình lạng lách.

Ngọn kình phong đó sạt ngay bên hông chàng, rồi tan vào màn đen dày đặc. Vừa lách qua bên tả, Cát Nhược lại nghe có sát khí ập thẳng vào mình. Chàng vội trụ bộ, vươn tr ảo công đến trước, nhưng chớp mắt kịp thời rút tay lại.

Chàng trổ mục quang sáng như hai vì tinh cầu, mới giật mình thấy lờ mờ trước mặt mình là cả một rừng chông tua tủa, với đầu chông đen kịt, chứng tỏ đã có tẩm độc chất vô cùng lợi hại.

Tiếng của Hoàng Nhan Trổ cười khùng khục:

- Tiểu tử... ngươi đã nhận sự lợi hại của thạch lâu U Linh môn chưa ?

Cát Nhược đứng bất động, chung quanh chàng bốn vách đá được găm chông nhọn hoắc, đều có tẩm độc chất, chỉ cần sướt da đủ để táng mạng rồi.

Tiếng của Bách Tình Nhân lại ồn ồn dội vào tai chàng:

- Sao tiểu tử lại thất thần, khoông trả lời lão phụ Hay ngươi quá sợ hãi mà mất cả hồn vía.

Cát Nhược vẫn im lặng, đảo mắt một vòng cố tìm ra nơi phát xuất âm thanh tiếng nói của họ Hoàng.

Bách Tình Nhân bật cười khanh khách, tỏ ra đắc chí rồi cắt ngang tràng cười đó, gằn gi ọng nói như hăm dọa:

- Tiểu tử Cát Nhược, bất cứ một cao thủ nào đã lọt vào thạch lâu thì đừng hòng giữ được mạng sống. Nhưng với ngươi, dạ còn non trẻ, lão phu sẽ cho một sinh lộ, với điều ki ện, ngươi hãy bắt chước ta khi còn ở kỹ viện Thiên Đăng.

Cát Nhược đáng ra nghe mấy lời của Bách Tình Nhân phải nổi cơn thịnh nộ, nhưng bất ng ờ chàng lại ngửa mặt cười giòn.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nghe tiếng cười của Cát Nhược liền lên tiếng hỏi:

- Tiểu tử... Sao ngươi lại cười ?

Cát Nhược vừa cười khúc khích vừa nói:

- Tiểu gia tức cười quá, thì phải cười chứ sao.

- Tại sao ngươi cười ?

- Tiểu gia sực nhớ tới cảnh ngươi biến thành chó liếm hài Tạ Thu Nguyệt mà cười. Rồi vô hình trung tiểu gia liên tưởng tới tòa thạch lâu này càng tức cười hơn.

- Ngươi liên tưởng cái gì.

- Bình nhật chắc Hoàng tặc luyện công trong căn đại sảnh đá này.

- Đúng như vậy. Bình thời Hoàng mỗ luyện công trong đó.

- À thì ra là vậy... Ngươi luyện công ở đây hèn gì Tam vương U Linh môn mới găm mấy cây chông này.

- Tại sao ngươi nói như vậy ?

- Bởi tiểu gia biết ngươi mỗi lần luyện công nhất định sẽ biến thành... Khó nói quá

Hoàng Nhan Trổ gầm lên:

- Tiểu tử đáng chết... Ngươi dám nói ta là chó nữa à.

- A... Hoàng tặc thông minh... Biết mình là :D. Ha ha ha...

Cát Nhược vừa dứt câu, thì có tiếng rè rè phát ra từ bốn vách tường, rồi liền sau đó cơ quan đã được Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ khởi động, những cây chông từ từ dài ra.

Hoàng Nhan Trổ gằn gằn từng tiếng:

- Tiểu tử sẽ bị ta găm như găm một miếng thịt thúi.

- Thịt tiểu gia dai lắm.

Mặc dù nói cứng, nhưng trong lòng Cát Nhược vẫn hồi hộp lo lắng vô cùng. Những mũi chông đầu đen kịt càng lúc càng áp sát vào người của chàng.

Cát Nhược tằng hắng nói:

- Bách tình nhân Hoàng tặc ơi. Tiểu gia đa tạ ngươi, rất đa tạ ngươi

- Ngươi chết đến nơi còn đa tạ gì nữa...

- Trong căn đại sảnh chết tiệt này, tiểu gia nghĩ mình đã tiêu tùng rồi, nhưng ngươi lại cho tiểu gia chết sớm, quả thật rất đúng với ý của ta.

- Tại sao chết sớm lại đúng với ý của tiểu tử chứ ?

- Hì hì... Ta chết xuống diêm vương sẽ đầu thai thành người. Tiếp tục ngao du giang hồ. Còn Hoàng tặc trên trần đã biến thành cẩu, thì có chết sau ngươi cũng biến thành cẩu mà thôi. Tiểu gia nhất định, nếu đầu thai trước sẽ truy tìm thầy tướng, thầy pháp xem ngày nào ngươi từ diêm phủ chui đầu lên sẽ bắt đem về mà ăn... ăn...

Cát Nhược lấp lững không nói hết câu.

Tiếng rè rè ngưng bặt, những cây chông dừng hẳn lại.

Cát Nhược nói tiếp:

- Tiểu gia xem chừng Hoàng tặc tức giận lắm rồi đó. Tiểu gia khuyên ngươi, có giận thì ráng mà nuốt vào để biến nó thành cái cục ấm ức, bằng không sẽ bị tẩu hỏa nhập ma, chẳng còn ai điều khiển mấy cơ quan bí mật nữa đấy.

Hoàng Nhan Trổ gằn giọng:

- Tiểu tử... Hoàng mỗ không biến ngươi thành :D nhất định không sống trên thế gian này nữa.

- Ý... Hai điều ngươi vừa nói, tiểu gia e rằng ngươi chỉ nằm mơ mà thôi. Lúp lúp, ló ló như ngươi thì làm cách gì bắt tiểu gia làm cẩu khuyển được chứ. Thôi, đừng vọng tưởng làm gì.

- Ngươi đúng là một tên giảo hoạt, Hoàng mỗ sẽ bỏ đói ngươi trong thạch lâu thử xem ngươi có biến thành chó không nào.

Mặc dù nói chuyện với Hoàng Nhan Trổ, dụng lời khích gã, Cát Nhược vẫn dỏng tai cố g ắng định hướng tiếng của họ Hoàng phát ra từ đâu.

Chàng ngờ ngợ, tiếng nói của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ phát ra từ trên đỉnh căn phòng đại sảnh. Cát Nhược bí mật liếc xéo nhìn lên.

Mặc dù chàng cũng chẳng thấy gì ngoài màu đen, nhưng vẫn ngờ ngợ trên đỉnh nóc là con đường duy nhất thoát khỏi căn phòng hắc ám này.

Cát Nhược bật cười hi hi, nói tiếp:

- Hoàng tặc ơi... Lão lầm rồi, một cái lầm to vô cùng. Tiểu gia không ngờ ngươi lại ngu muội như vậy.

- Tại sao ngươi nói lão gia ngu chứ ?

- Lão gia con khỉ mốc... Ngươi mà lại xưng là lão gia à, cái đầu của ngươi chỉ đáng sánh ngang với một đứa bé lên hai, lên ba mà thôi.

- Hừ... Tiểu tử chỉ giảo ngôn, hay ngươi sợ chết đói mà thốt ra những lời như vậy.

- Ha ha... Đúng là Hoàng tặc ngốc... Một tên đại ngốc, đại ngu ! Lão đã biết tiểu gia may mắn đặng kỳ duyên nên trong người có mật giao long sắp hóa rồng, chân ngươn tràn trề, làm sao mà đói được chứ.

- Chẳng lẽ mật giao long có công năng không biết đói nữa sao ?

Câu nói của Bách Tình Nhân lồng lộng tứ phương tám hướng dội đến tai Cát Nhược, nhưng đã có dụng tâm từ trước. Giờ đây, chàng đoán chắc họ Hoàng đang ở phía trên.

Cát Nhược mím môi, thét lớn:

- Hoàng tặc... ngươi tiêu rồi.

Cùng với tiếng quát thị Oai đó. Cát Nhược giậm chân, dụng luôn thuật Vô Hình bộ pháp, phối hợp cùng với thần lực giao long, đồng thời xoạt một cái, thiết trượng huyết lâu Tàn Sát Lệnh đã lấp ló trong song thủ của chàng.

Thân ảnh Cát Nhược bắn xẹt lên như một ngọn pháo thăng thiên. Quả đúng như chàng nhận định. Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ kêu lên một tiếng hoảng hốt.

Được ánh sáng hồng quang từ Huyết lâu mập mờ tỏa ra, ngỡ như đốm hào quang xé toạc cả màn đen hun hút, Cát Nhược vận dụng chín thành nguyên khí Vạn Tượng Thần Công phát tác luôn hai đạo tử quang xanh rờn từ hai hốc mắt huyết lâu, chẳng khác ngọn sấm sét từ diêm phủ đánh thốc lên.

Ầm !

Cả tòa thạch lâu ngỡ như bị nhấc bổng lên khỏi mặt đất, đá tảng ào ào đổ xuống, và ánh sáng mặt trời làm :Di mắt Cát Nhược.

Phát xuất một đạo tử quang khốc liệt, Cát Nhược đã phá thủng cánh cửa tò vò phía trên. Trong ánh sáng :Di mắt, chàng vẫn nhận ra Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ giương hai cặp mắt ngỡ ngàng như người vừa tỉnh giấc chiêm bao không tin vào cảnh th ật trước mắt mình.

Cát Nhược lắc vai, dụng luôn thuật Lăng Không Hư Bộ, đập vào vách đá, lộn người một vòng, đồng thời phát tác ngọn chỉ công tuyệt luân của Bách Diện Nhân phóng thẳng vào họ Hoàng.

Ngọn Nhất Chỉ Xung Thiên như mũi bảo kiếm bén ngót bắn xẹt về phía Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

Đã chứng kiến võ công thần kỳ, xuất quỉ nhập thần của Huyết Chủ Ma Tôn Vô Cát Nhược, Hoàng Nhan Trổ hồn vía tản mác, khom lưng xuống, hoành thân thoát về sau.

Chính cái khụp lưng thoát chạy của gã, mà ngọn Nhất Chỉ Xung Thiên chỉ cắt tiện búi tóc của họ Hoàng.

Họ Hoàng sững sờ, nhưng cũng kịp đặt tay lên phiến đá điều khiển cơ quan bí mật.

Âm thanh ào ào phát ra, tưởng như có cơn lốc mạnh luồn vào qua hai hốc mắt tòa thạch lâu, cùng với tiếng ào ào, Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ đã lẫn luôn vào cánh cửa đá vừa hé mở.

Trong lúc ấy, hàng ngàn con dơi đói vừa được giải thoát khỏi cái hốc đá, tua tủa bay th ẳng vào Cát Nhược.

Bầy dơi đói bay vào Cát Nhược chẳng khác nào lũ thiêu thân thấy ánh đèn rực rỡ, những hàm răng nhọn hoắc cộng với vuốt sắc vươn ra bấu và cắn chàng.

Đã biết sự lợi hại của lũ dơi, lúc ở đầm quái thú Cát Nhược không khỏi ớn lạnh xương s ống. Chàng nghĩ thầm:

“Chẳng lẽ tòa thạch lâu man rợ này là sào huyệt của lão Phi Thiên Thiết Bức, thì đúng là lão đã đầu nhập Vô Thần giáo.”

Lũ dơi đói ào ào tấn công Cát Nhược, sẵn ngọn Tàn Sát Lệnh thiết trượng huyết lâu, Cát Nhược phát tác luôn những đạo tử quang xanh ròn, xèn xẹt thoát ra từ hai hốc mắt huy ết lâu, đan thành tấm lưới tầm sét dầy đặc.

Lũ dơi đói đua nhau lao vào chàng bao nhiêu, thì gãy cánh, đứt đầu bấy nhiêu, và khi Cát Nhược thu hồi chân khí trụ chân thì tất cả bầy dơi tinh chỉ còn là một đống thịt bét nhừ, nhưng Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ cũng đã mất dạng rồi.

Cát Nhược trách mình đã để cho tên đại đạo hái hoa, dâm ô thoát chạy, và điều lo lắng hơn, có lẽ Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ đã biết được chính chàng giữ cây Tàn Sát L ệnh của Bách Diện Nhân.

Cách không điểm chỉ, Cát Nhược phóng khí điểm vào viên đá khởi động cánh cửa bí mật. Tiếng rè rè phát ra, cánh cửa mà Bách Tình nhân Hoàng Nhan Trổ vừa lần vào lại hé mở. Cát Nhược điểm mũi giày băng luôn vào trong, không một chút ngần ngại.

Vượt qua khỏi cánh cửa bí mật, Cát Nhược rơi vào một căn phòng quái gỡ. Chung quanh chàng vây bọc bởi những pho tượng sáp mỹ nữ khỏa thân, trông thật là sống động.

Cát Nhược ngạc nhiên quá thốt lên:

- Ý...

Chàng chưa hết ngạc nhiên đã nghe tiếng của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ từ trong một khe đá ồn ồn phát ra:

- Tiểu tử... Lần này thử coi võ công của ngươi cao siêu đến độ nào.

Bách Tình Nhân chẳng cần giấu hành tung của mình, chứng tỏ y rất tự tin Cát Nhược sẽ khó qua được cạm bẫy trong căn phòng kỳ quặc này.

Vừa nghe tiếng Hoàng Nhan Trổ, Cát Nhược lắc mình băng về phía khe đá. Chàng vừa di thân, lập tức hai pho tượng mỹ nữ cùng thoạt lướt theo thân ảnh chàng.

Hai pho tượng chắn ngang đường tiến của Cát Nhược, từ lỗ rún của chúng phun ra hai lu ồng khói xám xịt, và mười móng vuốt đen xì đã chộp vào thiên đỉnh chàng.

Cát Nhược dụng luôn Vô Hình Bộ Pháp lách qua bên trái, thì ngay lập tức hai pho tượng khác đã áp sát vào chàng nhanh không thể tả.

Chỉ trong khoảng khắc chớp mắt, Cát Nhược đã lọt thỏm vào đám pho tượng vô hồn, vô cảm, ví như bầy quỉ nhập tràng đang vươn móng, phun độc cướp sinh mạng chàng

Cát Nhược hét lên một tiếng, vận dụng tám thành chân khí, bổ ra một lúc bốn đạo chưởng kịch mạch tợ ba đào dậy sóng.

Ầm ! Ầm ! Ầm ! Ầm !

Chưởng khí Vạn Tượng thần công bổ thẳng vào đám tượng sáp vô hồn đó, hất chúng trượt về phía sau năm bộ, nhưng khi Cát Nhược vừa thu hồi chân khí thì chúng lại nhanh :Dng áp thẳng vào chàng.

Phản xạ tự nhiên, Cát Nhược lại vận động nguyên khí tống ra bốn đạo chưởng kình đẩy những pho tượng quỉ dị đó trượt về sau bống bộ. Và cứ liên tục như thế, ngỡ như Cát Nhược không thể nào lơ tay đối với lũ mỹ nhân vô hồn vô cảm này.

Chưởng trước nối tiếp chưởng sau, càng lúc khí lực của chàng càng cạn liệt, và khoảng cách các pho tượng cú rút ngắn dần, cho đến khi chưởng ảnh của Các Nhược không thể đẩy chúng lui về sau quá nửa bộ.

Cùng lúc đó, khí độc từ rún những pho tượng sáp đó đã phủ trùm khắp cả gian phòng đá này. Đầu óc chàng tối sầm và hơi thở đã ngắt quảng, mệt nhọc. Vừa đánh, Cát Nhược v ừa suy nghĩ, không biết những pho tượng quỉ quái này, làm bằng chất liệu gì mà xem ch ừng chưởng khí của mình chẳng làm chúng hề hấn gì cả.

Cát Nhược thét lớn một tiếng chực thi triển Tử quang Tàn Sát Lệnh thiết trượng huyết lâu, nhưng những tượng sáp đã ép cứng chàng vào giữa rồi.

Bách Tình Nhân từ trong khe đá lách mình bước ra nói:

- Tiểu tử... Bây giờ thì ngươi đã thấy sự lợi hai của trận pháp Âm Ma công rồi chứ?

Bị chẹn cứng trong tám pho tượng mỹ nữ, Cát Nhược trừng trừng nhìn Hoàng Nhan Trổ:

- Ngươi chỉ có thủ đoạn mà chẳng có bản lĩnh nào, tiểu gia thất vọng !

- Lão gia cần gì phải ra tay cho nhọc sức, chỉ mỗi trận pháp Âm Ma công của Dạ Điệp cung nữ và Tam vương U Linh môn cũng đủ khống chế tiểu tử rồi.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ dời mắt qua ngọn Thiết trượng huyết lâu của Cát Nhược:

- Vũ khí của tiểu tử thật là lợi hại. Để lão gia đưa ngươi về suối vàng rồi sẽ thu nạp ngọn thiết trượng kia làm vũ khí của mình.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nghiêm sắc mặt, vận khí đến mười thành chân ngươn, nh ắm thẳng đỉnh đầu Cát Nhược chực bổ thẳng xuống một đạo chưởng kết liễu mạng sống chàng.

Gã trầm giọng nói:

- Vĩnh biệt tiểu tử.

Bách Tình Nhân vừa toan nhả kình, thì tiếng của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình vang lên sau lưng gã:

- Dừng tay !

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ thu hồi chân khí, quay mặt lại nói:

- Lâm cô nương xuất hiện rất đúng lúc.

Cát Nhược vừa thấy Lâm Ý Tình, liền bật tràng cười khanh khách, nói:

- Hoàng tặc ơi... Lão tiêu rồi.

Nghe Cát Nhược nói một lời như vậy, Hoàng Nhan Trổ quay phắt lại vẻ mặt lộ rõ sự ngạc nhiên. Gã hỏi chàng:

- Ngươi sắp chết đến nơi bởi tay Hoàng mỗ, còn dám ngoa ngôn nói lão sắp tiêu là sao ?

Cát Nhược cười khúc khích, hướng mắt về phía Lâm Ý Tình:

- Phu nhân của tiểu gia đã xuất hiện thì lão tiêu chắc rồi, còn gì nữa.

Hoàng Nhan Trổ nheo mắt:

- Tiểu tử nói ai là phu nhân của ngươi ?

- Còn ai vào đây nữa chứ. Lâm phu nhân, sao phu nhân còn chưa chịu ra tay bẻ hai hàm răng gã thất phu hồ đồ Hoàng tặc, mà lại đứng im như trời trồng vậy.

Hoàng Nhan Trổ tưởng như mình nghe lầm, liền quay lại Lâm Ý Tình nói:

- Lâm cô nương... chẳng lẽ...

Cát Nhược cắt ngang lời gã:

- Còn chẳng với lẽ gì nữa. Lâm cô nương chính là phu nhân của tiểu gia đó. Trận pháp Âm Ma công do nàng lập ra cốt cũng chỉ vì tiểu gia mà thôi.

Lâm Ý Tình mỉm cười, rồi nói với Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ:

- Hoàng tổng quản có tin vào những lời của Cát Nhược không ?

Bách Tình Nhân lắc đầu:

- Không thể nào tin được. Hắn sắp bị Hoàng mỗ sắp đưa về chầu diêm chúa, nên nói lời x ằng bậy thôi.

Lâm Ý Tình tiến đến bên cạnh Cát Nhược, nàng nói:

- Đến lúc này tướng công mới nhận Lâm Ý Tình là phu nhân à ? Sao không nhận sớm hơn một chút thì đâu đến nỗi lọt vào Âm Ma trận pháp.

Cát Nhược cười hì hì:

- Phu nhân nói như thế chẳng qua giận lẫy tiểu gia mà thôi. Chứ phu nhân nghĩ lại xem, ti ểu gia thương thầm nhớ trộm nàng biết chừng nào.

- Thương thầm nhớ trộm sao mỗi lần gặp Lâm Ý Tình này, tướng công cứ bỏ chạy mãi v ậy ?

Cát Nhược sụ mắt xuống:

- Nàng nói ta bỏ chạy, hay tại vì nàng.

Giọng nói Cát Nhược bùi ngùi thương cảm vô cùng. Chính chất giọng đó khiến cho Lâm Ý Tình cũng phải tự hỏi thầm với mình.

“Phải chăng Cát Nhược đã có tình ý với nàng.”

Không dằn được thắc mắc, Lâm Ý Tình liền hỏi Cát Nhược:

- Cát Nhược nói tại ta... Thế tại cớ gì chứ. Cát Nhược có thể lý giải cho ta biết được không ?

- Tất nhiên rồi... Tiểu gia đã nén nỗi bực dọc bấy lâu nay, giờ không nói không được.

- Cát Nhược nói đi... Ý Tình đang muốn nghe mấy lời chân thành của Cát Nhược mà.

Cát Nhược thở dài một tiếng, tỏ ra nuối tiếc vô cùng:

- Phu nhân cứ nghĩ coi, mỗi lần tiểu gia gặp phu nhân thì lại có lũ đầu trâu mặt ngựa theo sau, hỏi sao tiểu gia không tức chứ! Lần thứ nhất khi tiểu gia bị trúng mê hồn hương, đang được phu nhân nâng niu chiều chuộng, thì hai lão nhà quê phá đám. Lần thứ hai, thì gặp ba gã Tam vương U Linh môn, đằng đằng sát khí đòi lấy mặt. Lần thứ ba, tiểu gia thấy tên cẩu trệ Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ lúc nào cũng kè kè bên phu nhân, nộ khí xung thiên ta đốt quách phân đàn của lão. Thế là y để tâm ti tiện, và biết đặng chỉ có trận pháp Ma công của phu nhân mới khống chế được tiểu gia, mới giở giọng lừa g ạt tiểu gia vào đây.

Hoàng Nhan Trổ nghe Cát Nhược nói, trợn mắt trừng hai con ngươi muốn lọt hẳn ra bên ngoài. Gã lớn tiếng quát:

- Tiểu tử ngoa ngôn !

- Ý... ngươi đừng lớn tiếng lấn át lời tiểu gia chứ.

Cát Nhược nheo mắt với Lâm Ý Tình:

- Phu nhân không biết đấy thôi, chứ tại kỹ viện Thiên Đăng, tiểu gia vì căm phẫn gã cẩu trệ họ Hoàng này, đã xưng nói phu nhân đã từng quì dưới chân gã xin chút tình yêu khỉ m ốc gì đó.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình cau hẳn đôi mày lá liễu, quay lại Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ, nàng nói:

- Hoàng tổng quản... có đúng như vậy không?

- Lâm cô nương đừng nghe mấy lời giảo ngôn quỉ quyệt của tên tiểu tử đó.

- Tiểu gia mà giảo ngôn làm gì ! Nếu Tạ Thu Nguyệt không bị ngươi hành xử đã làm ch ứng cho ta rồi. Phải chính vì ngươi hồ đồ, bất nghĩa với phu nhân tiểu gia, khiến cho tiểu gia uất khí, bắt ngươi biến thành :D liếm gót hài Tạ Thu Nguyệt, ngươi có chối nữa không ?

Hoàng Nhan Trổ gầm lên:

- Tiểu tử, chết với lão phu...

Vừa quát, Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vỗ thẳng vào đỉnh đầu Cát Nhược một đạo khí chưởng mười hai thành chân ngươn. Trúng đạo chưởng của Hoàng Nhan Trổ, thì đầu Cát Nhược có là đá cũng bể nát.

Nhưng đạo khí của họ Hoàng đã bị cắt ngang bởi miếng lụa trắng mềm mại của Dạ Điệp cung nữ.

Ầm !

Bách Tình Nhân gằn giọng:

- Dạ Điệp cung nữ sao lại cứu gã tiểu tử đó. Nàng không biết y là đối thủ của Vô Thần giáo à ?

Cát Nhược cười hi hi, nói thật hùng hồn:

- Hoàng tặc thật là hồ đồ. Hiền phụ mà không cứu trượng phu thì cứu ai chứ? Nếu nàng không cứu tiểu gia, thì trời tru đất diệt ba đời nhà nàng rồi.

Lâm Ý Tình cười khúc khích, nhìn Cát Nhược nói:

- Làm gì tướng công rủa ta dữ vậy ?

- Ậy... Tiểu gia chỉ nói vậy thôi mà

- Tướng công đã bị mê hồn hương từ tám pho tượng âm công tỏa ra, nhưng sao vẫn không thấy tác dụng nhĩ ?

Cát Nhược nhăn nhó:

- Nàng còn hỏi vậy nữa. Kinh mạch của ta sắp đứt đoạn thành từng khúc rồi, nhưng vì tên Hoàng tặc kia mà tiểu gia cố gắng. Chẳng lẽ lại để cho gã thấy ta thất bại sao?

Lâm Ý Tình mỉm cười, móc một hoàn linh dược óng ánh sắc đen tuyền đưa đến trước mặt Cát Nhược:

- Đây là Tịch Thần Dạ Thảo, ai uống vào thần trí sẽ mãi mãi hướng về Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình. Nếu tướng công đoái hoài đến thiếp, chắc không ngại gì uống hoàn dược này.

Cát Nhược nhếch mép nói:

- Ậy... Miễn sao nàng chung thủy với tiểu gia, mãi mãi sống cạnh bên tiểu gia, lo toan, bảo hộ thì trăm viên Tịch Thần Dạ Thảo tiểu gia cũng nuốt trong một lúc.

Lâm Ý Tình chiêm ngưỡng khuôn mặt khôi ngô tuấn tú của Cát Nhược, nàng nói:

- Thiếp sẵn sàng bảo vệ sinh mạng chàng, nhưng...

- Nhưng sao ?

- Miễn tướng công đừng bao giờ bỏ chạy nữa là được rồi.

- Ậy... Đã uống Tịch Thần Dạ Thảo không có nàng bên cạnh, tiểu gia ngơ ngơ ngớ ngớ thì tên Hoàng tặc kia lấy mạng mình như chơi.

- Tướng công nói vậy thiếp tạm tin.

Vừa nói, Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình nhét luôn Tịch Thần Dạ Thảo vào miệng Cát Nhược. Dù không uống cũng không được, Cát Nhược hé miệng nuốt luôn viên hoàn đơn đó. Đan điền chàng liền nóng hổi như có lửa thiêu, biết ngay lời nói của Lâm Ý Tình không phải gian ngoa, Cát Nhược liền huy động chân ngươn Vạn tượng trong cơ thể tống hoàn đơn vào đan điền, khống chế không cho độc chất lan tỏa ra ngoài. Nhưng khống chế đ ặng Tịch Thần Dạ Thảo, chàng lại không thể thi thố võ công được.

Giả vờ như đã bị khống chế bởi Mê Hồn Hương và Tịch Thần Dạ Thảo, Cát Nhược thều thào nói:

- Phu nhân ơi... Hãy lại đây với tiểu gia nào.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình thấy trạng thái chàng đã thay đổi, liền quay lại Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ, nói:

- Đa tạ Hoàng tổng quản đã đưa Cát Nhược đến đây. Kể từ bây giờ chàng đã là người nhà của ta, mong tổng quản bỏ qua mọi điều.

Vừa nói, Lâm Ý Tình vừa đưa tay xoay chiếc đầu một pho tượng mỹ nữ. Ngay lập tức, tám pho tượng Âm Ma công di chuyển về vị trí cũ.

Cát Nhược được tự do, vươn vai một cái.

Hoàng Nhan Trổ nhìn Cát Nhược rồi quay lại nói với Lâm Ý Tình:

- Lâm cô nương hãy suy nghĩ lại. Tiểu tử này không phải là kẻ tầm thường đâu. Huống chi y lại đối đầu với chưởng giáo, và mang trong mình tuyệt học vô tiền khoáng hậu, nếu không tiêu trừ, hậu hoạn khó lường.

Lâm Ý Tình lắc đầu:

- Hoàng tổng quản không phải lo lắng như vậy. Cát Nhược đã uống Tịch Thần Dạ Thảo, giờ đây nhất nhất đều nghe theo bổn cô nương.

- Tịch Thần Dạ Thảo có chắc khống chế được tâm thần của gã không ? Hay y chỉ giả vờ đóng kịch mà thoát thân. Hoàng mỗ nghĩ hãy dẫn gã về cho chưởng giáo phán xử.

Lâm Ý Tình lắc đầu nói:

- Ta sẽ đưa Cát Nhược đến ra mắt chưởng giáo sau khi hàm thụ...

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nhìn Cát Nhược, rồi bật ngửa đầu cười khanh khách:

- Hoàng mỗ hiểu Lâm cô nương... Hoàng mỗ đã hiểu... Nhưng cô nương hãy cẩn thận với gã tiểu tử này.

- Cát Nhược không thể qua mặt được Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình đâu.

Nàng vừa nói vừa quay lại Cát Nhược:

- Tướng công hãy cho thiếp mượn ngọn thiết trượng quái lạ kia coi !

Không thể thi thố võ công lúc này, lại không thể để cho Lâm Ý Tình biết được sự ngụy trá của mình, Cát Nhược đành ngơ ngơ, trao ngọn Tàn Sát Lệnh thiết trượng huyết lâu qua tay nàng.

Đón cây Tàn Sát Lệnh, Lâm Ý Tình quay lại Hoàng Nhan Trổ:

- Hoàng tổng quản đã thấy rồi đó... Cát Nhược bây giờ chẳng có gì nguy hiểm, dù y là Huyết Chủ Ma Tôn.

- Hoàng mỗ một lần nữa bội phục tài năng của Lâm cô nương.

Gã ôm quyền nói:

- Chúc Lâm cô nương sớm tụ thành ước nguyện, Hoàng mỗ kiếu từ.

Lâm Ý Tình đáp lại bằng đại lễ:

- Hoàng tổng quản thượng lộ.

Bách Tình Nhân giũ hai ống tay áo trường y thiêu kim tuyến sặc sỡ, băng mình ra ngoài theo cửa hốc mắt tòa thạch lâu.

Còn lại Lâm Ý Tình và Vô Cát Nhược trong tòa thạch lâu. Nàng đứng nhìn chàng từ đầu đ ến chân, tỏ ra đắc chí vô cùng.

Lâm Ý Tình nói:

- Thiếp và tướng công ở đây cùng luyện võ công, khi nào tụ thành sẽ khuấy động giang hồ. Biết đâu, tướng công sẽ là thánh chủ, còn thiếp là thiên hạ đệ nhất mẫu nghi.

Nghe Dạ Điệp cung nữ nói, nhưng thần sắc của Cát Nhược vẫn ngơ ngơ, ngác ngác ch ẳng biểu lộ một cảm xúc gì. Điều đó chứng tỏ chàng đã bị Tịch Thần Dạ Thảo và Mê Hồn Hương khống chế tâm thức rồi.

Dạ Điệp cung nữ bước đến cạnh bên Cát Nhược nói:

- Tướng công hãy đến đây với thiếp.

Dạ Điệp cung nữ vừa nói vừa ôm lấy Cát Nhược.

Cát Nhược cũng giả ngơ, giả dại ôm lấy nàng. Lâm Ý Tình nằm gọn trong vòng tay của Cát Nhược, vốn bản thân là một ma nữ khét tiếng trên giang hồ, nhưng vẫn có cảm xúc dâng tràn, một cảm giác êm dịu lần đầu tiên có được, mặc dù không thiếu nam nhân đã ngã dưới Ma Công của nàng.

Khoảnh khắc là sự im lặng để nàng tận hưởng một cách chậm chạp, và tự nhủ trong đầu Cát Nhược hay Huyết Chủ Ma Tôn đã là của nàng.

Xiêm y của Dạ Điệp cung nữ vừa thoát ra khỏi tấm thân ma nữ, để lộ những đường cong tuyệt mỹ mà tạo hóa kết thành. Cũng đúng lúc đó, hai ngón trỏ và giữa của Cát Nhược thọc nhẹ vào huyệt “Mệnh Môn” của ma nữ.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình đứng bật dậy, thốt lên:

- Ý...

Nàng lắc mình rời xa Cát Nhược, đồng thời cảm thấy toàn thân mình thoáng chốc đã tê r ần với sự ngứa ngáy khó chịu vô cùng.

Cảm giác ấy càng lúc càng dồn dập, khiến Lâm Ý Tình khó chịu vô cùng. Nàng bắt đầu gãi, trong khi đó, Cát Nhược vẫn giương hai con mắt thao láo nhìn Lâm Ý Tình như người ngơ ngơ, chẳng biết gì.

Lâm Ý Tình nheo mày hỏi Cát Nhược:

- Tướng công vừa điểm huyệt ta ?

Cát Nhược gật đầu.

- Tại sao tướng công lại điểm huyệt ta ? Mau giải huyệt cho bổn cô nương mau.

Lâm Ý Tình vừa gãi vừa bước thẳng lại bên Cát Nhược.

Cát Nhược thỏ thẻ nói:

- Nàng thấy trong người thế nào ?

Lâm Ý Tình ngờ ngơ, hỏi ngược lại Cát Nhược.

- Ngươi chưa bị Tịch Thần Dạ Thảo khống chế tâm thức à ?

Cát Nhược gãi đầu:

- Ta hỏi nàng trước

- Bổn nương cảm thấy toàn thân tê rần, tưởng như có bầy kiến nhung nhúc bò khắp lục phủ ngũ tạng, và kinh mạch của mình.

Nàng vừa dứt câu, vẻ mặt Cát Nhược đã biến đổi hoàn toàn, không còn những nét ngây ngô nữa:

- Thế thì tốt rồi. Thế thì tốt rồi. Tiểu gia thoát nạn.

Nghe Cát Nhược nói, Lâm Ý Tình biến đổi sắc diện, giương thẳng ngọc thủ chực bổ một đ ạo âm khí đánh thẳng vào chấn tâm chàng.

Thấy nàng sắp xuất chưởng đánh mình, Cát Nhược khoát tay nói:

- Khoan... dừng tay ! Đừng đánh tiểu gia vội như vậy. Nếu nàng ra tay giết tiểu gia thì không còn ai giải huyệt cho nàng. Tiểu gia chết, nàng cũng chết, mà chết đau đớn hơn tiểu gia nữa kìa.

- Ngươi... ngươi

Cát Nhược nhếch mép nói tiếp:

- Với thủ pháp tuyệt môn bế huyệt của tiểu gia, thì nàng chỉ có nước gãi, gãi mãi cho đ ến khi lột da, lóc thịt, thậm chí thò cả tay vào đan điền móc lục phủ ngũ tạng ra ngoài. Ôi chao ơi ! Tấm thân tuyệt mỹ của gia nhân bị chính giai nhân tàn phá khốn khổ biết ch ừng nào.

Lâm Ý Tình gãi sồn sột, gằn giọng nói:

- Cát Nhược... Ngươi hãy giải huyệt ngay lập tức cho bổn nương, nếu ngươi muốn sống.

- Tất nhiên tiểu gia rất muốn sống, nhưng sống không phải là kẻ ngơ ngơ, ngác ngác... Tiểu gia vốn thông minh, bị nàng biến thành kẻ ngu đần thì sống làm gì.

- Ngươi muốn gì ?

Cát Nhược cười hì hì, nhặt y phục của Lâm Ý Tình chìa đến cho nàng, bất ngờ chàng rụt l ại, rồi nói:

- Ái chà với tình cảnh của Lâm cô nương lúc này vận y phục càng bất tiện. Rất khó mà d ụng đến mấy ngón tay cào da, quào thịt.

Lâm Ý Tình lạng người đến, thộp vào mạch môn của Cát Nhược.

Chàng vẫn phớt lờ để nàng khống chế mạch môn mình.

Cát Nhược cười hì hì:

- Phu nhân đoạt mạch tiểu gia thì nàng cũng chẳng còn cách chi giải tỏa huyệt công bế huyệt của ta.

Liếc mắt qua Lâm Ý Tình, Cát Nhược tủm tỉm cười.

Qúa giận nhưng chẳng biết làm gì, Lâm Ý Tình lại buông mạch môn Cát Nhược, để gãi.

- Ngươi muốn gì ?

- Lâm cô nương còn hỏi nữa. Tiểu gia muốn thuốc giải Tịch Thần Dạ Thảo và Mê Hồn Hương. Thú thiệt với phu nhân, khi ta uống dược thảo độc chất, đã ngầm dụng đến chân khí bao bọc nó trong đan điền, rồi giả ngơ để chờ cơ hội này mà thôi.

- Tiểu tử, ngươi thật là...

Nàng không nói hết câu, mà tiếp tục cào mười ngón tay khắp thân thể mình.

Lâm Ý Tình bị cảm giác tê rần, ngứa ngáy lan tỏa khắp chân thân càng lúc càng nhiều, như chịu hết nổi, liền thét lớn:

- Giải huyệt cho tạ Ta chịu hết nổi rồi.

- Ờ... Ờ.. tiểu gia sẽ giải huyệt cho nàng, nhưng trước nhất nàng phải cho ta uống giải dược mới có nội công nguyên khí giải huyệt cho nàng được chứ.

Lâm Ý Tình nghiến răng trèo trẹo:

- Tiểu quỉ...

- Ê.. phu nhân sao gọi tướng công mình là tiểu quỉ chứ ? Đắc tội... đắc tội ! Tiểu gia không thèm để lòng đến Lâm phu nhân nữa đâu.

Lâm Ý Tình thở dốc từng cơn một, da thịt nàng bắt đầu nổi những đường xước đỏ ửng.

Lâm Ý Tình nhăn nhó, chỉ sợi dây lưng của mình, rồi nói:

- Giải dược trong sợi dây lưng đó đó. Hãy lấy ra uống rồi giải tỏa bế huyệt quỉ quái của ngươi.

Cát Nhược thản nhiên lần sợi dây lưng của Lâm Ý Tình, và đúng như nàng nói bên trong s ợi dây lưng có một chiếc hộp ngọc nhỏ cỡ hai ngón tay.

Cát Nhược mở nắp hộp, thấy một lớp phấn hồng tỏa mùi thơm.

Chàng chìa tới trước mặt Lâm Ý Tình:

- Có đúng đây là giải dược Mê Hồn hương và Tịch Thần Dạ Thảo không ?

- Bổn nương không phải là kẻ ngoa ngôn như ngươi !

- Tiểu gia tin nàng...

Cát Nhược đưa chiếc hộp ngọc lên mũi, hít hết lớp phấn trong đó. Chàng liền cảm thấy có luồng khí lành lạnh lan tỏa trong đan điền mình.

Cát Nhược giải tỏa khí công bao bọc Tịch Thần Dạ Thảo. Chàng xây xẫm mặt mày, liền bi ến sắc chỉ tay vào mặt Lâm Ý Tình:

- Ma nữ... ngươi gạt tiểu gia !

Cát Nhược vừa nói hết câu, lục phủ ngũ tạng như nhốn nhào, rồi nôn thốc, nôn tháo. H ết trận nôn đó, chàng mới cảm thấy sảng khoái, thần trí minh mẫn trở lại bình thường.

Cát Nhược cười khà một tiếng, rồi nói:

- Tiểu gia hiểu lầm Lâm cô nương... Nàng đừng trách... Đừng trách... Để ta giải huyệt cho nàng.

Cát Nhược vừa nói vừa trổ luôn bộ pháp Vô Hình áp sát vào Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình, và chỉ trong chớp mắt, chàng đã phóng mười đạo Nhất Chỉ Xung Thiên lên khắp cơ th

dethuong123
10-14-2004, 04:52 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Ma công trận pháp

Cát Nhược liền lẫn luôn vào khe đá điều khiển pháp trận Âm Ma, cũng vừa lúc Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ băng mình vào.

Hoàng Nhan Trổ đứng giữa trận pháp Âm Ma công, dáo dác nhìn quanh rồi lên tiếng, lớn giọng gọi:

- Lâm cô nương... Lâm cô nương.

Gã vừa nói dứt câu, đã nghe Cát Nhược oang oang từ trong hộc đá điều khiển cơ quan phát động trận thế nói ra:

- Hoàng tặc ngươi thật là to gan, dám đến khuấy đọng chỗ an nhàn của ta.

Hoàng Nhan Trổ lỏ mắt ngơ ngác thì tám pho tượng khỏa thân mỹ nữ ầm ầm vây bọc thân ảnh gã.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ hoảng quá, tống luôn một đạo chưởng kình đánh thốc vào những pho tượng đó. Y rơi vào đúng tình huống Cát Nhược vừa mới trải qua, và chỉ trong chớp mắt họ Hoàng đã bị chẹn cứng trong Âm Ma công.

Y gào lớn:

- Lâm cô nương... Hoàng mỗ có chỉ dụ của chưởng giáo dẫn tiểu tử Cát Nhược về cấm cung, sao còn vây ép ta trong Âm Ma trận pháp?

Gã vừa dứt công, Cát Nhược từ trong hộc điều khiển trận pháp Âm Ma công bước ra.

- Hoàng tặc tưởng bắt được tiểu gia dễ lắm sao ?

Thấy thần thái của Cát Nhược vẫn không có chút gì biểu hiện đã bị Tịch Thần Dạ Thảo khống chế, Hoàng Nhan Trổ ngờ ngợ hỏi:

- Tiểu tử... ngươi không bị Tịch Thần Dạ Thảo khống chế tâm định à ?

Cát Nhược bước đến cạnh Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ, khỏ luôn vào trán gã.

- Hoàng tặc ngươi thật là đại ngốc đại ngụ Tiểu gia đường đường là một Huyết Chủ Ma Tôn sao lại có thể bị Tịch Thần Dạ Thảo khống chế như vậy được.

- Tiểu tử...

Cát Nhược vung tay vã vào má họ Hoàng:

- Bốp.

Chàng gằn giọng nói:

- Cấm Hoàng tặc gọi tiểu gia là tiểu tử. Ngươi phải biết xưng hô, gọi tiểu gia là lão thái t ổ, bằng không tiểu gia sẽ bẻ từng cái răng của lão đó.

Hoàng Nhan Trổ nhăn nhó với cái má sưng tấy. Và thật trớ trêu làm sao, Hoàng Nhan Trổ càng nhăn nhó chừng nào, Cát Nhược lại càng nghĩ đến cảnh Tạ Thu Nguyệt bị nhục hình đau khổ còn hơn gã nhiều.

Hoàng Nhan Trổ hỏi:

- Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình giờ ở đâu ?

Cát Nhược cười hì hì:

- Nàng đã quá vì chữ tình mà tặng cho lão thái tổ ngươi trận pháp Ma Công này để đón ngươi đó.

Hoàng Nhan Trổ nghiến răng:

- Ma nữ ngu muội.

- Bốp !

Thêm một cái tát nữa, lần này thì quả đúng Cát Nhược bẻ một lúc bốn cái răng của họ Hoàng.

Chàng gằn giọng nói:

- Hoàng tặc dám chửi phu nhân của lão thái tổ à. Ngươi phải gọi Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình là bà lão thái mẫu nghe chưa ?

Hoàng Nhan Trổ gục mặt xuống, quá uất ức, khí huyệt cuộn trào, phun luôn một vòi máu tươi ra cửa miệng.

Cát Nhược nhăn mày:

- Ý cha... Gã mặt dày như ngươi cũng biết thổ huyết nữa à ?

Hoàng Nhan Trổ nghiến răng ken két:

- Ngươi có giết thì giết ta đi... Giết ngay lập tức.

Cát Nhược lắc đầu:

- Tiểu gia đâu thể để cho ngươi chết dễ dàng như vậy được. Tạ Thu Nguyệt chết đau đ ớn bao nhiêu thì ngươi chết đau đớn bấy nhiêu.

Hoàng Nhan Trổ thở dốc:

- Ta chết thì nhũ mẫu Phụng Tiên của ngươi cũng chết theo.

- Ngươi nói thật hay hù dọa lão thái tổ ?

Cát Nhược lùi lại ba bộ, quan sát Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ bị nêm đứng trong tám pho tượng âm ma công.

Chàng gằn từng tiếng một:

- Bình nhật ngươi tự xưng là Bách Tình, tất rất thích mỹ nữ bâu lấy ngươi. Thế ra hôm nay, Hoàng tặc được một lúc tám mỹ nữ lõa thể ôm vào giữa xem chừng khốn khổ quá. Thế ngươi có muốn thoát khỏi những bàn tay mỹ nữ này không ?

Hoàng Nhan Trổ buông luôn một lời lạnh nhạt:

- Ngươi muốn trao đổi với ta ?

- Tiểu gia chẳng có gì trao đổi với ngươi đâu.

- Thế thì ngươi còn chờ gì nữa chưa giết ta ?

Cát Nhược cười một tiếng, nói:

- Tiểu gia muốn giỡn với ngươi một chút.

Chàng dứt lời, vươn hai ngón tay tính dụng tới ngọn Nhất Chỉ Xung Thiên điểm vào kỳ huyệt Mệnh Môn của họ Hoàng.

Hoàng Nhan Trổ vốn đã biết cực hình mà Cát Nhược đã hành hạ y tại kỹ viện Thiên Đăng liền hét toán lên:

- Dừng tay !

- Tại sao ngươi lại bảo lão thái tổ dừng tay ?

- Ta biết ngươi tính giở thủ đoạn cũ.

Cát Nhược nhếch mép cười hì hì:

- Ngươi biết, và ngươi sợ nên hối hả bảo tiểu gia dừng taỵ Phải không nào?

Hoàng Nhan Trổ gật đầu.

- Thế thì ngươi không muốn để tiểu gia ra tay thì phải làm sao?

- Ngươi muốn gì ta cũng chịu.

Cát Nhược gật đầu:

- Vậy nghe ta hỏi lần nữa đây. Nhũ mẫu Phụng Tiên và Tĩnh Bình đang ở đâu?

Giọng của chàng gằn gằn, đầy sát khí. Hoàng Nhan Trổ nghe mà ngỡ như tiếng nói của phán quan hôm nào dội vào thính nhĩ mình.

Y lập bập nói:

- Hoàng mỗ nói ra, ngươi phải giải thoát cho ta khỏi âm ma trận pháp.

Cát Nhược cau mày:

- Hoàng tặc... Ngươi còn dám đặt điều kiện với tiểu gia nữa à? Muốn thả, hay muốn giết do tiểu gia mà thôi.

Cát Nhược xuống giọng:

- Thôi được... Nếu Hoàng tặc ngoan ngoãn tiểu gia sẽ thả lão. Nhưng...

Hoàng Nhan Trổ cướp lời chàng:

- Được rồi... Chỉ cần ngươi tha cho ta, điều kiện gì ta cũng chịu, kể cả việc phế võ công của mình.

- Tốt lắm... Hoàng tặc nói đi... Nhũ mẫu Phụng Tiên và Tĩnh Bình đang ở đâu?

- Phụng Tiên ở tại cấm cung, còn Tĩnh Bình...

Y chưa nói hết câu, hai mắt đã trợn ngược, rồi từ từ lồi ra ngoài.

Cát Nhược phát hiện ra chực trổ bộ pháp Lăng Không Hư Bộ, bẻ gãy đầu một pho tượng giải tỏa ma trận. Nhưng chàng vừa nhích động thân ảnh thì tám pho tượng Âm Ma công đã rút về vị trí cũ.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ đổ sập xuống. Thân thể của gã như bị lăng trì, bẹp lép, l ục phủ ngũ tạng và xương cốt bét nhừ trông thê thảm vô cùng.

Nhìn thi thể của Hoàng Nhan Trổ, Cát Nhược cũng rùng mình, ớn lạnh.

Tiếng của Lâm Ý Tình từ hốc đá điều khiển cơ quan trận vọng ra:

- Hoàng Nhan Trổ đã chết thảm bởi Âm Ma trận pháp giờ tới lượt kẻ ngoa ngôn, bạc tình Cát Nhược.

Cát Nhược quay lại khẻ đá:

- Phu nhân đừng nghĩ xấu tiểu gia...

- Ngươi lại tính giở xảo ngôn nữa à ?

Lâm Ý Tình dứt lời, phát động ma trận. Một lần nữa Cát Nhược lại đối phó với tám pho tượng mỹ nữ lõa lồ mà chàng đã chứng nghiệm chúng vô cùng lợi hại.

Khi hai pho tượng âm ma ầm ầm áp vào thân ảnh chàng. Cát Nhược mới sực nhớ thuật T ục Hoàn Cốt mà lão Trương Khuất Sanh đã truyền thụ.

Khi tám pho tượng Âm Ma vừa kết thành thế tứ trụ, Cát Nhược la lớn:

- A... Chết ta rồi.

Cùng với tiếng la hoảng đó, chàng mới vận dụng tiểu xảo Tục Hoàn Cốt len nhanh qua khe hở, thoát ra ngoài. Rồi dụng luôn Vô Hình Bộ Pháp lẫn luôn vào vách đá.

Lâm Ý Tình trong hốc đá bước ra. Nàng nhìn tám pho tượng Âm Ma công, lắc đầu nói:

- Cát Nhược, đáng lý ra ngươi không bị chết thảm như Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ, nhưng tại vì ngươi lừa gạt bổn nương... Ta tiếc lắm... Ta tiếc lắm chứ !

Lâm Ý Tình vừa dứt câu chợt nghe tiếng gió ngay sau lưng mình. Nàng quay ngoắt lại đã thấy Cát Nhược thoáng hiện sát bên cạnh mình, đồng lúc huyệt Kiên Tinh đã bị chàng đi ểm trúng rồi.

Cát Nhược xuất hiện trước mặt nàng nhếch mép cười hì hì.

- Tiểu gia không dể gì bị lần thứ hai đâu... Phu nhân đừng lo.

Lâm Ý Tình bị điểm huyệt Kiên tinh không cử động được, đứng nhìn chàng chằm chằm, ng ạc nhiên vô cùng. Nàng lắp bắp nói:

- Cát Nhược... Ngươi thoát khỏi trận pháp Âm Ma công à ?

- Tám ả mỹ nữ vô hồn, vô cảm này thì chả làm gì được tiểu gia.

Cát Nhược nhìn lại cái xác be bét của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ:

- Hắn chết cũng đáng đời lắm, cuối cùng Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ lại chết bởi tay Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình, và tám cô gái bằng đá.

- Cát Nhược, rồi đây chính ngươi cũng chết như vậy thôi.

Cát Nhược tròn mắt, hỏi Lâm Ý Tình:

- Tiểu gia phải chết như cái gã Hoàng tặc à ?

Chàng khoát tay như đuổi ruồi:

- Không đâu... Tiểu gia đâu thể chết trong tay đám quỷ vô hồn này đặng.

Cát Nhược gõ tay lên trán mình, tỏ vẻ suy nghĩ mong lung. Bất chợt, chàng nghênh mặt, nhìn thẳng vào Lâm Ý Tình:

- Nàng nói cũng có lý, nếu để tám ả mỹ nữ này còn tồn tại trên cõi đời này, biết đâu một ngày nào đó, tiểu gia sẽ chết bởi bọn chúng. Hay để ta phá hủy quách chúng cho rồi.

- Âm Ma công được luyện bằng kim sa, không có chưởng kình hay bảo kiếm, bảo đao nào phá hủy được đâu. Ngươi đừng mộng tưởng.

- Tiểu gia cứ thắc mắc mãi, tại sao cái lũ ngợm này không bị tan thây bởi chưởng kình c ủa tiểu gia.

Chàng cười hì hì:

- Nhưng tiểu gia vẫn có cách làm cho chúng biến khỏi cuộc sống này.

Cát Nhược nói dứt câu, lẫn luôn vào hốc đá điều khiển cơ quan phát trận.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình thấy chàng vào khe đá liền lên tiếng:

- Cát Nhược... Ngươi tính giở trò gì nữa?

- Nàng sẽ thấy ngay thôi mà.

Âm thanh rì rì lại phát ra , và tám pho tượng mỹ nữ lõa thể bằng kim sa, ào ào lao thẳng vào nhau.

Ầm !...

Chúng lại tách ra, rồi lại lao vào lần nữa trong cặp mắt tròn xoe, hốt hoảng của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình.

Lâm Ý Tình thét lớn:

- Cát Nhược dừng tay.

Bất kể đến lời nói của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình, Cát Nhược vẫn phát động trận pháp cho tám pho tượng tự hủy với nhau. Và sau lần va chạm thứ ba, cả tám pho tượng chỉ còn là tám đống đá nham nhở, chẳng còn hình thù gì cả.

Cát Nhược bước ra khỏi khe đá. Chàng đứng chôn chân một chỗ, và vô cùng ngạc nhiên, vì Dạ Điệp cung nữ đã thay đổi hẳn dung diện.

Từ một mỹ nhân sắc nước hương trời, có thể khiến nam nhân phải quì phục dưới chân nàng, mà giờ đây biến thành một con người vô cùng xấu xí.

Tóc biến thành bạc trắng, da dẻ nhăn nheo, hai mí mắt chảy xệ xuống ngỡ như bà lão trên tám mươi tuổi.

Cát Nhược nhìn Lâm Ý Tình không chớp mắt. Quả đây là một sự lạ lùng quá sức đối với chàng. Cát Nhược có biết đâu, chàng phá hủy trận pháp Âm Ma công, đối với Lâm Ý Tình chẳng khác nào đã phế bỏ võ công của nàng.

Cát Nhược nhỏ nhẹ nói:

- Sao nàng lại đến nông nỗi này ?

Lâm Ý Tình nhướng đôi mày bạc phết, run giọng nói thật chậm:

- Ngươi hãy đi đi... Một ngày nào đó Lâm nương sẽ tìm lại ngươi.

Lâm Ý Tình cúi gục đầu xuống.

Cát Nhược nhún vai, buông một câu an ủi:

- Thế nào rồi Lâm cô nương cũng trở lại như xưa thôi. Tại hạ xin kiếu từ.

Cát Nhược bí mật phóng chỉ giải khai huyệt đạo cho Dạ Điệp cung nữ, rồi trổ luôn khinh thuật Vô hình bộ pháp băng ra ngoài tòa thạch lâu.


o0o


Tiếng y phục giũ phía sau, liền ngay có một chiếc bóng trắng nhẹ tênh lướt qua mặt Cát Nhược, chắn ngang đường chàng. Nhìn sau lưng nữ nhân đó, Cát Nhược biết đó chính là Tỳ bà công chúa Tiểu Chi.

Chàng mỉm cười , tiến lại quay sau lưng nàng:

- Tiểu Chi cô nương khinh công thật là cao tuyệt, tiểu gia khâm phục vô cùng.

Tiểu Chi buông một câu lạnh nhạt:

- Đa tạ... Tiểu Chi không biết đó là lời thật hay lời giả của Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử.

Cát Nhược cười khúc khích, rồi nói:

- Tất nhiên là lời thành thật của tiểu gia rồi. Đối với Tiểu Chi, Cát Nhược chẳng bao giờ dám ngoa ngôn.

Tiểu Chi quay lại nhìn thẳng vào mặt chàng:

- Còn Tiểu Chi lại nghĩ: lời nói của Cát Nhược tám phần giả dối, hai phần ngoa ngôn.

- Ý... Sao nàng lại đánh giá thấp tiểu gia như vậy ?

- Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình còn bị Cát Nhược giảo ngôn qua mặt, thì còn ai mà công t ử không qua mặt được chứ.

- Ậy... Chẳng qua tiểu gia phải dụng tới xảo ngôn để cứu mạng mình thôi.

- Qúi mạng sống, đánh mất khí phách anh hùng thì đâu phải trượng phu.

Cát Nhược lắc đầu:

- Ê.. Anh hùng không biết tự lượng sức mình là kẻ thiển cận. Cậy vào sức mà không biết dùng mưu là người hữu dũng. Tiểu gia chả bao giờ tự nhận mình là anh hùng. Tiểu Chi cô nương nói như vậy, chắc đã gặp Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình.

- Chẳng những gặp mà còn chứng kiến Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng bô bô cái miệng, một xưng là phu nhân, hai xưng là tướng công. Xem chừng công tử với Lâm cô nương rất x ứng đôi vừa lứa.

Nàng cười mỉm rồi nói tiếp:

- Đã là phu phụ với nhau, sao công tử nỡ đối xử với Dạ Điệp cung nữ tệ bạc như vậy.

Cát Nhược nheo mày, mặt ửng đỏ. Chàng ngượng ngịu nói:

- Ai nói với nàng tiểu gia và Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình là phu phụ chứ. Nếu tiểu gia mà biết kẻ nào vu oan giá họa cho ta, thì Cát Nhược chắc bẻ hai hàm răng tên đó, cho y húp cháo suốt đời.

Tiểu Chi cười khúc khích:

- Kẻ nói đang đứng trước mặt Tiểu Chi đây này.

- Nàng nói tiểu gia à ?

- Còn ai nữa. Chẳng lẽ Tiểu Chi lại nghe lầm lời công tử lúc công tử lọt vào Âm Ma trận à.

- Thì ra nàng đã có mặt ở đó... Thế mà vẫn không xuất đầu lộ diện, cứu tạ Bây giờ còn b ắt bẽ này nọ. Đa tạ sự chỉ giáo của cô nương. Cát Nhược kiểu từ.

Cát Nhược dứt lời liền quay lưng toan phi thân bỏ đi, nhưng Tiểu Chi đã lạng người chắn ngang chàng lại:

- Sao công tử vội vã bỏ đi như vậy. Bộ nhung nhớ Lâm phu nhân nên muốn quay lại đó à.

- Hai lỗ tai tiểu gia thà bị điếc còn hơn phải nghe những lời nói của nàng.

Tiểu Chi thấy Cát Nhược đã quá ngượng biến hẳn sắc diện, liền dịu giọng trở lại:

- Tiểu Chi muốn đùa với công tử một chút thôi mà. Thật ra Tiểu Chi thừa biết, công tử có thể phá vỡ trận pháp Âm Ma nên không cần thiết phải xuất hiện, mà tranh thủ nhập Thạch Lâu dò xét những bí mật trong đó.

- Vào Thạch lâu... Nàng biết những gì?

- Công tử hãy đi theo Tiểu Chi

- Chúng ta trở lại Thạch Lâu à ?

Tiểu Chi lắc đầu.

Cát Nhược hỏi:

- Không quay trở lại Thạch Lâu, thế thì đi đâu ?

- Đến Tần gia bảo.

- Tần gia bảo.. Đến Tần gia bảo để làm gì?

- Rồi công tử sẽ biết. Có rất nhiều điều ngoạn mục.

Hai người song hành cùng trổ khinh thuật vô hình băng đi vun vút. Ngay khi mặt trời vừa sụp xuống trời tây, Cát Nhược và Tiểu Chi đã đến phạm vi Tần gia bảo.

Tần gia bảo là Bảo trang thuộc ngoại trấn Tiên Thủy lộ, phía đông giáp Quỷ Môn Quan, phía tây là thị tứ Tiên Thủy Lộ, phía nam có dòng Trường Giang cuồn cuộn sóng. Còn phía bắc chính là ngọn Kỳ Sơn, với địa hình vô cùng hiểm trở.

Dừng bước bên ngoài cổng tam quan, Tiểu Chi nói với Cát Nhược:

- Vào trong đây, công tử hãy cẩn thận.

- Tần gia bảo là chốn gì, mà sao phải cẩn thận chứ ?

- Bí mật của Vô Thần giáo.

Nghe Tiểu Chi nói, vẻ mặt Cát Nhược đã căng thẳng vô cùng. Chàng hỏi lại nàng:

- Nếu Tần gia bảo là hậu cứ của Vô Thần giáo thì chắc chắn Phụng Tiên nhũ mẫu và Tĩnh Bình bị giam cầm ở đấy rồi...

- Có thể như vậy

- Nếu sự thật Phụng Tiên nhũ mẫu và Tĩnh Bình bị nhốt trong bảo trang này, nhất định Cát Nhược phải xông vào. Dù cho đây là cạm bẫy chết người, hay rừng chông biển kiếm.

- Tiểu Chi đoán vậy thôi, chứ chưa chắc Phụng Tiên và Tĩnh Bình đã có ở đây.

Cát Nhược thở dài một tiếng:

- Chúng ta vào thôi.

Hai người thả bước vào trong bảo trang. Được sự cảnh báo của Tiểu Chi, Cát Nhược đã ngấm ngầm vận động nguyên khí vận hành Vạn Tượng Thần Công bao bọc toàn cơ thể mình.

Bên trong bảo trang vắng lặng như tờ, tưởng như nơi đây đã bỏ hoang từ lâu lắm rồi. Vừa vào đến bậc tam cấp dẫn lên tòa đại sảnh, thì cửa bảo trang ken két mở ra.

Hai tên gia nô, cầm chổi bước ra ngoài sân quét một cách thản nhiên như chẳng hề thấy Cát Nhược và Tiểu Chị Theo lẽ thường tình, gia nô dọn dẹp nhà cửa ban ngày nhưng chúng lại làm việc đó vào ban đêm và rất chăm chút.

Cát Nhược thấy hai gã gia nô đó chẳng màng đến mình liền lên tiếng hỏi:

- Tiểu gia là Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng, muốn tham kiến nhị vị huynh đài.

Hai gã gia nô đó như chẳng hề nghe tiếng Cát Nhược, vẫn chú tâm vào công việc của mình. Nhìn hai gã gia nô kia, Cát Nhược ngỡ họ là hai pho tượng biết di động, chỉ chuyên tâm đến công việc của mình mà thôi.

Chàng lập lại lời nói:

- Tại hạ là Huyết Chủ Ma Tôn, muốn hỏi thăm nhị vị huynh đài.

Hai người đó vẫn không chú ý đến Cát Nhược, mà vẫn miệt mài với công việc. Thấy vậy, Cát Nhược quá bực mình phi thân băng lên bậc tam cấp, đứng sửng trước mặt hai tên gia nô:

- Ê... Các ngươi không nghe tiếng tiểu gia à ? Bộ bị điếc, bị câm rồi hay sao?

Chàng vừa nói thì đột nhiên thốt lên một tiếng ngạc nhiên vô cùng:

- Ý...

Tiểu Chi cũng đã đến sau lưng chàng.

Cát Nhược nhìn chằm chằm vào hai tên gia nô, rồi quay lại Tiểu Chi:

- Tiểu Chi... Hai người này chính là Thiên Nhất thiền sư và Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh.

Tiểu Chi quan sát nhị vị trưởng lão võ lâm:

- Tiểu ca... Họ có lẽ như chẳng còn thần trí thì phải.

Cát Nhược nheo mày:

- Không lẽ Thiên Nhất thiền sư và Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đã bị khống chế b ằng “Tịch Thần Dạ Thảo” của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình?

Vừa nói đến đây, thì bên trong nhà, năm chiếc bóng đạo sĩ lướt ra. Cả năm người đều đ ồng loạt ôm quyền nói:

- Võ Đang chưởng môn thỉnh mời nhị vị vào trong đại sảnh đường.

Một lần nữa, Cát Nhược tỏ ra ngạc nhiên vô cùng. Vốn Võ Đang từ trước đến nay, nhất là từ khi Thái Ất Chân Nhân nắm quyền chưởng môn, thì gần như Võ Đang bế môn không màn đến chuyện giang hồ, chỉ ngoài một lần duy nhất Thái Ất Chân Nhân tham dự kỳ đại hội hắc đạo minh chọn Vô Thần chưởng giáo. Thế mà hôm nay, tại bảo trang Tần gia, lại xuất hiện những đạo sĩ Võ Đang, mà xem chừng cả tòa bảo trang này cũng đã thuộc về họ.

Tiểu Chi nháy mắt vời Cát Nhược.

Cát Nhược hiểu ngay cái nháy mắt của nàng, liền gật đầu, nói với năm vị đạo sĩ Võ Đang:

- Các vị đây chính là Ngũ kiệt Võ Đang kỳ tài, mà thiên hạ đồn đại là năm con rồng, lúc ẩn lúc hiện.

Cả năm mỉm cười. Một người tiến lên nửa bộ tư khai danh tính bằng giọng khách sáo:

- Thiếu hiệp quá coi trọng thôi chớ, năm chúng tôi đâu thể sánh bằng Huyết Chủ Ma Tôn. Bần đạo là Trụ Kinh Lạc, còn đây là Trụ Thiện, Trụ Gia. Đây là Khương Bất Dung, là ngũ sư đệ tên Tử Duy Quang.

Cát Nhược ôm quyền vái chào từng người:

- Cát Nhược hân hạnh... hân hạnh được diện kiến Ngũ Kiệt Võ Đang phái.

Trụ Kinh Lạc gật gù:

- Chưởng môn Thái Ất chưởng giáo đang chờ nhị vị.

- Tiểu gia phải vào bái kiến Thái Ất Chân Nhân mới được.

Cát Nhược quay lại Tiểu Chi:

- Chúng ta vào chứ ?

- Tất nhiên rồi.

Chàng và Tiểu Chi đi thẳng vào trong tòa đại sảnh bảo trang. Bước qua ngưỡng cửa bảo trang, Cát Nhược và Tiểu Chi vô cùng sững sốt.

Chàng không thể tin vào mắt mình được khi bên trong nhà đại sảnh đã tề tựu tất cả nh ững nhân vật thành danh trong giang hồ.

Hàng bên phải gồm có tăng và đạo, đứng đầu là Thiên Nhất thiền sư, kế là Thái Ất Chân Nhân, Côn Luân Hỏa Vân thánh chủ Thiết Bình, Ngũ Kiệt kỳ tài nhập luôn vào hàng cao thủ tăng và đạo đó.

Hàng bên trái là các vị bang chủ lẫy lừng từ trước đến naỵ Họ gồm có, đứng đầu hàng người đó là Đường chủ đường môn Kha Chấn Ác, kế là bang chủ Cái Bang Trương Khuất Sanh, hộ tống hai bên là Song Hùng Tuyệt Địa Lưu Chí Nhẫn và Thân Quản Kim. Kế tiếp là Bang chủ Kim Tiền bang, bốn người đứng cuối hàng, có vẻ mặt khinh khinh chính là bốn đại gia, Giang Tô đại phú Trầm Lãi, Giang Nam Vạn phú Tạ Ôn Hầu, Kim Lăng thiên phú Tạ Mã Từ, Hứa Đô kim tài Hoàng công tử Lập Du.

Đứng sát bên chiếc ngai trên cao còn để trống là Tam vương U Linh môn, Hắc quỷ Vô Thường nhìn Cát Nhược lăm lăm, Thanh Quỷ Vô Ảnh mặt nghiêm nghị, và tam quỷ Gia Di Đẩu thì tỏ ra trầm tư mặt cảm.

Cát Nhược gãi đầu, truyền âm nhập mật nói vào tai Tiểu Chi:

- Ái chà... Cát Nhược ngỡ như hôm nay là đại hội võ lâm hay sao mà tất cả mọi người đ ều có mặt đủ cả ở đây. Đúng là quỷ thần cũng không tin nổi.

Tiểu Chi đáp lại:

- Còn một người nữa chưa ra

- Tiểu Chi muốn nói người ngồi trên cao nhất chứ gì ?

Tiểu Chi mỉm cười:

- Chiếc ghế đó để trống thì phải là người đó rồi, chẳng lẽ để dành cho công tử.

- Biết đâu chừng, họ để dành cho tiểu gia đấy.

- Công tử đang nằm mơ.

Cát Nhược tủm tỉm cười liếc xéo qua Giang Nam vạn phú Tạ Ôn Hầu. Chàng nghĩ thầm trong đầu:

“Quái quỷ thật... Gã Giang Nam vạn phú họ Tạ này đã bị Bách Tình Nhân lia rớt đầu rồi, sao bây giờ sờ sờ đứng chình ình chỗ này?”

Cát Nhược còn đang vẫn vơ thì có tiếng chuông leng keng vang lên phía sau hậu sảnh, r ồi liền theo đó, tất cả quần hào hắc bạch đồng loạt tung hô:

- Thánh Chủ quang lâm.

Cát Nhược và Tiểu Chi chiếu nhãn quang chằm chằm về phía hậu sảnh chờ đợi. Vẻ mặt c ủa chàng vừa căng thẳng vừa phớt lờ.

Tiểu Chi thỉnh thoảng lại liếc nhìn Cát Nhược.

Dẫn đầu đoàn người đó là lão quái Phi Thiên Thiết Bức, trong bộ trang phục Xích y giống những gã thầy tế. Theo sau lưng lão quái là Ngọc Diện Thất Tinh La Sát, đi cạnh Ngọc Di ện Thất Tinh La Sát là Tĩnh Bình.

Sự xuất hiện của Tĩnh Bình khiến trái tim Cát Nhược đập loạn xạ. Chàng chỉ muốn băng mình lên ôm choàng lấy cô bé, nhưng Tiểu Chi truyền âm nói vào tai chàng.

- Tiểu ca bình tĩnh... Tiểu Chi cảm nhận có rất nhiều kỳ dị Ở đây, thật giả khó phân.

Nàng nhắc khéo Cát Nhược:

- Tiểu ca quên cái chết của Giang Nam vạn phú Tạ Ôn Hầu rồi à ?

Cát Nhược thở dài một tiếng, nén tất cả nỗi cảm xúc vào trong, mà chỉ giương mắt nhìn Tĩnh Bình.

Chàng còn chưa hết ngạc nhiên, thì Phụng Tiên lại xuất hiện, đi song song với Cát Thị Kh ả Diễm, và sau cùng Thánh chủ võ lâm bước ra.

Thánh chủ vừa ra khỏi cửa hậu diện, Cát Nhược muốn nhảy đỏng lên, hoặc té bịch xuống đất. Bởi Thánh chủ võ lâm nhân vật cao trọng nhất lại có khuôn mặt, và vóc thể của Vô Danh Kiếm Chủ Vô Cát Vũ.

Vờ như chẳng hề thấy Cát Nhược đang đứng ngớ ngẩn bên dưới, Thánh chủ võ lâm Vô Cát Vũ bình thản chiếm ngự chiếc ngai bỏ trống, Phụng Tiên và Cát Thi Khả Diễm đứng h ầu hai bên.

Vô Cát Vũ nhìn xuống Cát Nhược. Cát Nhược nhìn lên. Hai người chạm nhãn vào nhau mà chẳng ai thốt lên lời nào. Mãi một lúc lâu Cát Nhược mới bập bẹ nói như đứa trẻ lên hai, lên ba mới tập nói:

- Gia…Gia...

Vô Cát Vũ nhếch mép, đúng cái nhếch mép của gia phụ ngày xưa, không thể nào Cát Nhược quên được.

Cát Vũ bây giờ mới lên tiếng:

- Nhược nhi... Sao còn đứng tần ngần như vậy ?

Cát Nhược như kẻ mộng du, chực băng mình quì dưới chân Cát Vũ, nhưng Tiểu Chi đã nhanh tay thộp vào mạch môn của chàng.

Nàng cười khẩy nói:

- Tiểu nữ e các hạ chỉ có khuôn mặt của Vô Danh Kiếm chủ Vô Cát Vũ, còn thân phận lại chính là Vô Thần chưởng giáo.

Cát Vũ nhếch mép nhìn Tiểu Chi, rồi nói:

- Tỳ bà công chúa nói rất đúng, bổn tọa chính là Vô Thần chưởng giáo, đồng thời cũng chính là Vô Danh Kiếm chủ Vô Cát Vũ.

Tiểu Chi lắc đầu:

- Ta không tin.

Nàng vừa nói vừa trổ luôn thuật pháp Vô Hình, nhoáng cái đã biến mất, đồng thời từ chỗ Giang Nam vạn phú Tạ Ôn Hầu có tiếng thét lớn:

- Ôi !

Tiểu Chi xuất hiện ngay bên cạnh Cát Nhược, trên tay nàng là chiếc mặt nạ da người.

Tiểu Chi mỉm cười:

- Đây có phải là bộ mặt thật của Tạ Ôn Hầu không ?

Nàng chìa chiếc mặt nạ da người đến trước.

Cát Vũ nheo mày, chiếu hai luồng ma nhãn cực hung nhìn tên thuộc hạ đang ụp mặt vào hai bàn tay, rồi buông những tiếng thật là lạnh lẽo:

- Bổn tọa không ngờ có người dám giả mạo Tạ tổng quản đột nhập vào giáo giới. Hành x ử.

Liền theo mệnh lệnh đó, tên giả mạo Giang Nam vạn phú Tạ Ôn Hầu quì mọp xuống:

- Chưởng giáo tha tội.

Y chưa nói hết câu thì Hắc quỷ Vô Thường và Thanh Quỷ Vô Ảnh đã băng xuống, kẹp nách gã dựng đứng lên.

Phụng Tiên từ từ bước xuống đi đến trước mặt gã đó. Nàng thản nhiên rút ngọn trủy th ủy găm phập vào yết hầu tên đó, rồi kéo rọc xuống. Lục phủ ngũ tạng của gã tuột luôn ra ngoài. Y đã nhận một cái chết phanh thây vô cùng khủng khiếp, đến ngay cả Cát Nhược và Tiểu Chi cũng phải rùng mình, nhưng xem ra Phụng Tiên thì rất thờ ơ thản nhiên mổ bụng tên thuộc hạ như mổ một con gà.

Tiểu Chi cau hẳn đôi mày lá liễu.

Cát Nhược thì rùng mình.

Chàng lắc đầu nói:

- Sao chưởng giáo lại ra lệnh tàn nhẫn với thuộc hạ mình như vậy ?

- Đó là môn qui của giáo giới. Nhược nhi... Ngươi không nhận ta là gia gia nữa à ?

Tiểu Chi nheo mày lắc đầu:

- Chưởng giáo đâu phải là Vô Danh kiếm chủ mà bắt tiểu ca nhận là gia gia. Ta thật thất vọng, thuộc hạ của chưởng giáo rơi chiếc mặt nạ Tạ Ôn Hầu thì bị hành xử chết thê th ảm, còn đến phiên chưởng giáo rơi chiếc mặt nạ Vô Danh kiếm chủ, thì không biết ai hành xử chưởng giáo đây ?

Vô Thần chưởng giáo bật cười khanh khách, chẳng tỏ ra một chút gì giận dữ bởi câu nói của Tiểu Chị Y buông một câu nhạt nhẻo:

- Tỳ Bà công chúa đa nghi quá.

Chưởng giáo vừa nói vừa đưa ngón tay chích vào mặt mình. Máu rịn liền ra trên má y.

- Khuôn mặt ta có thật không? Cát Nhược ta có thật không?

Cát Nhược ngỡ ngàng vô cùng. Bây giờ thì chàng tin chắc mười mươi, Vô Thần chưởng giáo chẳng ai khác mà chính là gia gia của mình.

Cát Nhược thở gấp, trái tim cứ như đập loạn trong lồng ngực.

Chàng quay lại Tiểu Chi:

- Tiểu Chi... Chính thực là phụ thân của Cát Nhược.

Tiểu Chi bặm môi, quay phắt qua chàng:

- Tiểu ca hãy bình tĩnh.

Tiểu Chi nhìn lên Vô Thần chưởng giáo:

- Tiểu Chi và Cát Nhược đến bảo trang Tần gia chủ ý muốn gặp một người.

- Công chúa muốn gặp ai ?

- Tần gia chủ...

Vẻ mặt của Cát Vũ sa sầm lại:

- Tần gia đã qui tiên hết rồi.

Tiểu Chi lắc đầu:

- Tần gia qui tiên hay đã bị chưởng giáo hành xử hết rồi ?

Cát Vũ chỉ tay vào mặt Tiểu Chi:

- Bổn tọa nể tình Vô Vi trưởng lão nên chưa mạnh tay với công chúa, nhưng xem ra càng dễ với công chúa bao nhiêu, thì càng bị công chúa lờn mặt bổn giáo.

Vô Thần chưởng giáo Vô Cát Vũ hướng mắt nhìn lại Cát Nhược:

- Nhược nhi, nếu ngươi còn coi ta là gia gia thì hãy thu nạp Tỳ Bà công chúa cho ta.

Nghe mệnh lệnh của Cát Vũ, Cát Nhược đứng như trời trồng. Hai bên tai chàng lùng bùng những tiếng sấm, da mặt xám ngắt, trông thật thảm hại.

Cát Nhược quay lại Tiểu Chi:

- Tiểu Chi

- Tiểu ca phải bình tâm lại... Không thể vì một khuôn mặt, một lời nói mà hành động vô thức...

Nàng quay lại Vô Thần chưởng giáo:

- Nếu chưởng giáo có thật sự là Vô Danh Kiếm Vô Cát Vũ thì Tiểu Chi vẫn có thể đặt vấn đề. Nếu chưởng giáo không có uẩn khúc, thì sao lúc Cát Nhược bôn ba, lại ra lệnh cho thuộc hạ bắt Cát Nhược bằng được, thậm chí giết để lấy chiếc mật của chàng. Chưởng giáo giải thích thử coi.

Nàng cười khẩy nói tiếp:

- Tiểu Chi nghĩ rằng, chưởng giáo không phải là thân phụ của Cát Nhược. Mà còn một u ẩn khúc gì đó, chính chưởng giáo sợ lộ ra ngoài, và sau khi thỏa mãn điều gì rồi, thì muốn trừ luôn Cát Nhược để tránh hậu hoạn sau này.

Chưởng giáo Vô Thần Vô Cát Vũ nhìn chằm chằm vào Tiểu Chi:

- Tiện nữ thật là hồ đồ.

- Chưởng giáo chỉ biết chửi , mà không giải thích được à ?

Vô Thần chưởng giáo quay ngoắt lại Cát Nhược:

- Nhược nhi... Ngươi còn đứng đó à ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Nhược nhi cũng đang thắc mắc như Tiểu Chị Sao gia gia lại cố tâm giết con... Gia gia hãy giải thích đi. Phải chăng Cát Nhược là cái gai dưới mắt gia gia ?

Vô Cát Vũ nhìn sững chàng:

- Ngươi tin lời ma nữ.

- Nhược nhi muốn biết sự thật mà thôi.

- Thế thì ngươi xuống diêm phủ mà tìm.

Cùng với câu nói cạn tình cạn nghĩa ấy, Vô Thần chưởng giáo Vô Cát Vũ phất tay.

Ngay lập tức, Hắc Quỷ Vô Thường và Thanh Quỷ Vô Ảnh lắc mình áp thẳng vào Cát Nhược nhanh không thể tả. Bộ phápcủa hai gã vô cùng linh diệu, quả là danh bất hư truyền về những ma đầu độc nhất vô nhị trong giang hồ.

Cát Nhược còn ngớ ngẩn, chưa phân định được thì đã thấy hắc chưởng và thanh chưởng bổ ập vào thân người chàng.

Tiểu Chi quát lớn:

- Lui lại !

Cùng với tiếng quát đó, nàng đã tống ngược, đánh thốc vào bóng chưởng dày đặc của Thanh quỷ và Hắc quỷ, hai đạo khí âm nhu, Vô Hình chưởng pháp.

Tiểu Chi xuất chưởng trông rất nhẹ nhàng, tưởng như chẳng có sức lực gì, nhưng Hắc qu ỷ và Thanh quỷ vừa chạm vào luồng âm công ấy, đã vội vã thâu hồi nội lực nhảy thót về sau.

Cả hai tên nhìn Tiểu Chi không chớp mắt, bởi vừa rồi khi va chạm với hai đạo âm công c ủa nàng, cả Hắc quỷ lẫn Thanh quỷ cảm nhận chưởng kình của mình đụng phải một mớ bùn nhùn, vô hình, vô sức, nhưng nội lực của họ thì bị luồng âm công quái gỡ ấy nhanh :Dng hút chặt.

Biết có kỳ biến khó lường, Hắc quỷ và Thanh quỷ đồng loạt thâu hồi chưởng công thoát về sau ba bộ.

Tiểu Chi quay qua Cát Nhược:

- Tiểu ca.. Tạm thời chúng ta rút thôi.

Nàng vừa nói vừa nắm tay Cát Nhược toan băng ra ngoài thì từ trên trần đại sảnh, bột tr ắng phun xuống không còn thấy gì cả.

Đến lúc này Cát Nhược mới giật mình. Chàng như người ngơ ngơ, ngác ngác chẳng hiểu gì cả. Chàng chỉ cảm thấy Tiểu Chi đang mềm lã trong tay mình.

Cát Nhước liền vòng tay ôm eo Tiểu Chị Liền đó đã thấy một đạo Tử quang xoáy tròn như trôn ốc từ trên bậc cao băng xuống thân người mình.

Biết ngay đó là Tử quang Đoạt Hồn Chung, Cát Nhược liền thi triển bộ pháp Vô Hình lách tránh. Mặc dù võ công và nội lực của Cát Nhược cao thâm biết chừng nào, nhưng vẫn không nhanh bằng đạo tử quang tàn khốc kia.

Cát Nhược thốt lên lời vĩnh biệt.

- Chết ta rồi.

- Cạch...

Đạo tử quang Đoạt Hồn Chung bắn xả vào thân người Cát Nhược, hất chàng cùng với Ti ểu Chi bay ra cửa đại sảnh. Cát Nhược ôm xốc Tiểu Chi bật đứng lên. Chàng toát mồ hôi lạnh và ngạc nhiên sao đạo tử quang kia không di hại đến thân thể mình.

Thì ra trong lúc chao người lách tránh, đạo tử quang Đoạt Hồn Chung đã bắn vào đúng ngọn Tàn Sát Thiết trượng huyết lâu mà Cát Nhược đeo sau lưng, nên chàng mới không b ị di hại đến nổi thể.

Khí uất trào lên che mờ thần trí Cát Nhược. Chàng không ngờ phụ thân mình lại nhẫn tâm cắt đứt cả tình thâm cốt nhục, mà lại ra tay hành xử mình không chút run taỵ Càng nghĩ Cát Nhược càng giận sôi gan tím mặt.

Chàng ngửa mặt cười điên dại, tiếng cười của chàng hóa thành tiếng khóc. Chàng vừa cười vừa khóc, nghe ai oán thê lương làm sao.

Trong lúc Cát Nhược cười và khóc thì từ trong đại sảnh bảo trang Song Hùng Tuyệt Địa, và bang chủ Cái bang Trương Khuất Sanh cùng với Ngũ Kiệt Võ Đang băng mình ra vây b ọc Cát Nhược vào giữa.

Cát Nhược thấy những người đó lăm lăm trường kiếm chực phóng ra lấy mạng chàng liền gào thật lớn:

- Các ngươi muốn giết ta à ?

Cùng với tiếng gào ai oán thổn thức, thì sự cuồng nộ cũng dâng tràn lên đỉnh đầu Cát Nhược, đến nổi bốc ra một làn khói trắng tỏa lên thẳng tắp.

Cát Nhược gào lên lần nữa:

- Các ngươi muốn giết ta à ?

Chàng vừa gào hết câu, thì năm ngọn trường kiếm của Ngũ kiệt Võ Đang kỳ tài biến hóa thành cánh hoa mai nhoang nhoáng ánh thép bạc phủ xuống thân người Cát Nhược.

Trước cái chết ngàn cân treo sợi tóc, tâm thần lại bất định, Cát Nhược chỉ kịp né tránh b ốn ngọn trường kiếm, còn thanh kiếm thứ năm thì chém dọc một đường dài trên má chàng.

Máu rĩ ra từ vết thương, nhiễu luôn vào hai cánh môi khô khốc của Cát Nhược.

Cát Nhược bật khóc, rồi bất thần đứng dang hai chân ngửa mặt cười sằn sặc.

Cát Nhược thét lên:

- Tàn Sát Lệnh.

Ngọn thiết trượng huyết lâu Tàn Sát Lệnh xuất hiện trên tay Cát Nhược, tỏa ánh sáng kh ủng bố từ hai hốc mắt. Ngọn thiết trượng huyết lâu đã xuất hiện, thì máu phải đổ, đầu phải rơi cùng với những tiếng gào thét khủng bố, điên cuồng của Huyết Chủ Ma Tôn.

Từng đạo tử quang xanh biếc, phát xuất từ hai hốc mắt huyết lâu, vây kín cả không gian trên ba trượng vuông, ngỡ như từng tia sét trời ầm ầm dội xuống, từ dưới đất thọc lên.

Cả không gian chấn định bởi những tia tử quang Tàn Sát Lệnh, ngỡ như cơn thịnh nộ của trời đất nổi lên ngay trong bảo trang Tần gia.

Ầm... Ầm... Ầm... Ầm... Ầm...

Người bị phanh thây đầu tiên bởi thiết trượng huyết lâu lại chính là bang chủ Cái bang Trương Khuất Sanh. Thân người của lão Cái Bang bị chém xả thành năm khúc, văng đi m ỗi hướng một khúc, trông vô cùng ghê rợn.

Song Hùng Tuyệt Địa thì bị chém xả ngang đan điền đứt đôi, phần trên còn giẫy dụa cố trốn chạy khỏi cái chết nhưng tử thần định tên họ rồi.

Còn lại ngũ kiệt Võ Đang kỳ tài thì cả năm người xuất kiếm đều bị tử quang chặt đứt nh ững cánh tay kiếm thủ. Họ rú lên những tiếng kêu ối ối, chẳng khác nào bầy gà con đang run rẫy trước con diều hâu hung tàn.

Tiếng sấm động ầm ầm, cùng với tiếng rú thảm, khiến cho tất cả quần hào có mặt tại bảo trang Tần gia sởn cả tóc gáy. Tất cả chết lặng trong tòa đại sảnh lỏ mắt nhìn ra.

Cát Nhược ôm Tiểu Chi, bật lên tiếng cười sằn sặc nghe vừa chua chát, vừa khủng bố vô cùng. Thân thể chàng nhuộm đầy máu, vẻ mặt thì u uất, cùng với giọng cười phẫn nộ như ma quỷ, khiến bất cứ ai chứng kiến cũng đều cho Cát Nhược là Ma Tôn có một không hai trên giang hồ.

Chàng cắt đứt tràng cười điên dại và cay nghiệt ấy, rồi cất giọng băng giá nói:

- Ta là Huyết Chủ Ma Tôn, kẻ không phụ thân, mẫu thân, sống trong trời đất chỉ có hận thù.

Vô hình trung Cát Nhược rút tấm lụa Bách Linh đồ, lau máu trên mặt mình.

Cát Nhược, bóp tấm lụa Bách Linh đồ, vò nhàu nát, rồi từ từ quay mặt nhìn thẳng vào tòa đại sảnh Tần gia bảo.

Chàng nuốt nước miếng như nuốt một cục than rát bỏng, rồi mới lạnh nhạt nói:

- Gia... gia không phải là đối thủ của Nhược nhi đâu.

Cát Nhược liếm máu từ vết thương rịn tiếp ra, nói tiếp:

- Muốn giết Nhược nhi, gia gia phải cần tấm bản đồ Bách Linh này.


Dứt lời Cát Nhược vận hóa thần công, dùng khí lưu đẩy tấm lụa Bách Linh động vào trong tòa nhà đại sảnh.

Chàng ngửa mặt cười sằn sặc ôm Tiểu Chi cất bước bỏ đi. Cát Nhược đã mất hút rồi, mà ai nấy cứ ngỡ Huyết Chủ Ma Tôn còn đứng đâu đó, cất tiếng cười ma quái.

dethuong123
10-14-2004, 04:54 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Lệ tình trường giang

Sóng nước Trường Giang vỗ vào be thuyền lách chacùh. Cát Nhược ngồi thù lù trong góc khoang nhìn Tiểu Chi thiêm thiếp. Chàng để mặc cho con thuyền lặng lẽ trôi theo dòng nước, chẳng biết định hướng một địa phương nào. Lúc này, nội tâm chàng thật là bấn lo ạn, nổi đâu tương tàn như một tảng đá nặng nghìn cân đè trĩu tâm hồn Cát Nhược. Lúc này, Tiểu Chi lại bị trúng độc công trong bảo trang Tần gia, mà Cát Nhược lại chẳng biết là chất độc gì. Chàng chỉ tạm thời dùng nội khí chân nguyên bản thân dồn tụ độc chất không cho nó phát tác tạm thời cứu sinh mạng Tiểu Chi.

Nhìn Tiểu Chi, Cát Nhược thở dài thườn thượt. Chàng tự hỏi mãi với mình, tại sao mình lại có thể là một kẻ bạc mệnh như vậy, ngay cả với người thân yêu nhất cũng có thể đòi lấy mạng. Phải chăng mình chỉ là một ngôi sao xấu, cô đơn, trong vòm trời Trung Nguyên, đ ầy sóng to, gió lớn, mây mờ đen kịt.

Một lượn sóng bạc đầu, trồi lên vỗ thẳng vào mạn thuyền. Con thuyền nhỏ bé chao nghiêng, Cát Nhược vội vả đỡ lấy tấm thân của Tiểu Chi.

Chính lúc chàng vừa chạm vào nàng, hai mi mắt Tỳ bà công chúa hé mở. Đôi thu nhãn vô cảm, vô thức, ngây dại với những nét của kẻ lú lẫn.

Cát Nhược gọi khẽ tên nàng:

- Tiểu Chi... Tỳ Bà công chúa.

Tiểu Chi ngây ngây nhìn Cát Nhược.

Chàng nheo mày tự hỏi:

“Không lẽ Tiểu Chi cũng trúng phải Tịch Thần Dạ Thảo. Nếu quả thật nàng mà trúng phải chất độc đó, thì tai hại biết chừng nào.”

Cát Nhược gọi khẽ lần nữa:

- Công chúa...

Chàng vỗ nhẹ vào má nàng:

- Tiểu Chi

Tiểu Chi nhìn Cát Nhược như một kẻ ngây ngô chẳng biết gì.

Cát Nhược liền hỏi:

- Tiểu Chi có nhận ra Cát Nhược không?

Nàng nghiêng đầu nhìn Cát Nhược.

Cát Nhược dí sát mặt mình vào mặt nàng:

- Nàng có nhận ra ta không ?

Tiểu Chi chớp mắt nhìn sửng vào Cát Nhược. Nàng bất chợt nhoẻn miệng cười, đúng là m ột nụ cười không phải lúc, một nụ cười của một kẻ không tự định được nhân cách của mình.

Tiểu Chi đưa tay vuốt má Cát Nhược, rồi vô thức ôm choàng lấy cổ chàng kéo ghịt xu ống, hôn lên trán.

Cát Nhược trố mắt:

- Ý... Nàng không nhận ra ta , mà lại biết hôn tiểu gia.

Cát Nhược nhăn nhó.

Tiểu Chi tủm tỉm cười , rồi từ từ nép đầu vào ngực chàng.

- Xem chừng nàng giả ngây giả dại để khuyến dụ Cát Nhược.

Cát Nhược đẩy Tiểu Chi ra. Tay chàng vừa chạm vào bờ vai của Tiểu Chi, mới giật mình, bởi cảm giác nóng hổi của dục hỏa.

Cát Nhược sửng sờ. Chính bản thân Cát Nhược cũng đã từng bị cảm giác nóng ran khiến tâm thần gần như bất định. Cát Nhược sực nhớ lại hôm vào trong Nhất Dạ đế vương cung, chàng đã vô tình hít Mê Hồn Hương của Dạ Điệp cung nữ và liền đó cơ thể gần như hầm hập nung nhừ bởi hỏa dục.

Chàng ngờ ngợ, Tiểu Chi cũng đang rơi vào tình trạng chẳng khác gì mình ở Nhất Dạ đế vương cung, từ hành động đến thần thức, cũng như dục hỏa đang cuộn trào.

Cát Nhược thối về sau nửa bộ.

Tiểu Chi háo hức kéo chàng lại.

Cát Nhược lắc đầu:

- Tỳ Bà công chúa... Nàng hãy bình tĩnh lại nào... Hãy bình tĩnh lại nào.

Cát Nhược toan áp song thủ vào tĩnh huyệt của Tiểu Chi để dụng chân ngươn một lần n ữa khống chế độc chất.

Chàng vừa nhả chân khí, vẻ mặt Tiểu Chi càng căng thẳng hơn, và sức nóng càng bốc ra dữ dội, đến độ xuất hạn mồ hôi. Cát Nhược vội vã thâu hồi nguyên khí dương cương. Thật ra Cát Nhược làm gì biết được, Mê Hồn Hương có một đặc tính rất dị hoặc, nếu nam trúng độc mà tiếp nhận chân khí âm thì hỏa dục sẽ càng phát ác dữ dội hơn, và ngược l ại.

Tiểu Chi lúc này, nếu có thể tự mình dùng âm khí nội thể khống chế chất độc, thì còn hi vọng ngăn được dục hỏa, nhưng khi đã nhận chân khí thuần dương của Cát Nhược, Mê H ồn Hương trong cơ thể nàng càng phát tác dữ dội. Huống chi, chân ngươn nguyên khí thuần dương của Vô Cát Nhược lại tiềm ẩn thần lực của mật giao long sắp hóa rồng, thì h ỏa dục trong nội đan của Tỳ Bà công chúa có thể đốt cháy cả lục phủ ngũ tạng nàng, th ậm chí làm khô huyết lưu, đoạn mạch, chẳng khác nào cành cây khô bị hun trong lửa đỏ.

Sức nóng của hỏa dục, bức rức đến độ, Tiểu Chi tự bức y trang mình. Nàøng lõa thể đ ứng trước Cát Nhược với cặp mắt thu nhãn cuồng si khiến Cát Nhược cũng phải rùng mình.

Cát Nhược gãi đầu, nói lải nhải:

- Ta làm sao bây giờ... ta làm sao bây giờ... Nàng chỉ cho cách nào giải Mê Hồn Hương coi.

Cát Nhược vừa nói dứt câu. Tiểu Chi đã băng đến ôm ghịt lấy chàng. Nàng gần như muốn cấu xé Cát Nhược với tất cả sự cuồng si không thể nào cưởng nổi.

Sự va chạm đó, khiến Tiểu Chi như quả bóng đã căng phồng, sắp nổ tung thành xác pháo tả tơi. Chàng lắc đầu nguầy nguậy.

- Tiểu Chi... Nàng...

Mặc cho Cát Nhược nói, Tiểu Chi vẫn cứ ôm cứng chàng và ngước cặp mắt ngây dại tưởng chừng sắp nổi cơn điên loạn.

Sức nóng hỏa dục tỏa ra khắp cơ thể Tiểu Chi, đến độ Cát Nhược thấy hai cánh môi m ọng đỏ của nàng cũng lần hồi khô cứng lại.

Cát Nhược chưa biết xử lý như thế nào thì có tiếng truyền âm nhập mật như tiếng muỗi kêu ngay bên tai chàng:

- Cát Nhược... Chẳng lẽ lại để Tiểu Chi tẩu hỏa nhập ma, hoặc cạn khô huyết lưu chết như cành cây khô sao. Nếu Cát Nhược còn giữ lễ giáo thì chắc chắn nàng sẽ chết. Ông trời đã định đoạt như vậy rồi, Cát Nhược đừng chống lại nữa.

Cát Nhược dáo dác nhìn quanh.

Tiếng truyền âm lại dội vào thính nhĩ của chàng.

- Cát Nhược còn chờ gì nữa chứ. Đợi đến lúc Tỳ Bà công chúa bị hỏa dục đốt thành cây khô mới chịu ân ái với nàng sao? Ngươi không nghĩ đến tình của Tiểu Chi, và những lần nàng đã cứu sinh mạng ngươi à ?

Trong vòng tay ôm ghịt của Tiểu Chi, Cát Nhược cảm nhận sức nóng của Mê Hồn Hương còn lan tỏa qua cả chân thân mình.

Chàng thở dài một tiếng, rồi ôm xốc Tiểu Chi, miệng thì lẩm nhẩm:

- Tuệ Nam ơi... Cát Nhược chỉ yêu mỗi mình nàng thôi, nhưng...

Được Cát Nhược ôm, Tiểu Chi dụi đầu luôn vào ngực chàng, với sự cuồng nhiệt của người lữ hành đang khát khao cháy bỏng, may mắn gặp được ốc đảo trước mắt.

Con thuyền vẫn lập lờ trôi trên giòng Trường Giang không định hướng, trong khoang thuy ền đôi nam nữ hòa nhập với nhau, với nỗi khát khao cháy bỏng của nàng.

Tỳ Bà công chúa Tiểu Chi chìm hẳn vào ốc đảo mát lạnh của Cát Nhược mà vẫy vùng. Nàng thả mình trong nỗi đê mê cho đến khi lịm đi với sự thỏa mãn, và cảm giác toàn thân thư thả không còn day dứt, giày vò.

Hai mi mắt Tiểu Chi khép lại, và Cát Nhược cảm thấy hỏa khí trong nội đan của nàng đã t ản mát như vừa được dập tắt bởi cơn mưa bông tuyết.

Trước mắt Cát Nhược, Tiểu Chi lồ lộ một tấm thân mỹ nữ, trinh nguyên, trong trắng, khi ến thần trí Cát Nhược càng rối bời hơn.

Chàng khẽ lạc giọng nói:

- Tiểu Chi đừng nghĩ Cát Nhược là kẻ đang thấy sắc mà không thấy tình. Cát Nhược vì sự sống của nàng mà thôi.

Tiếng truyền âm vo ve lại trổi lên nói vào tai chàng:

- Cát Nhược đừng tự trách mình, hay ân hận, đó là số phận mà ông tơ bà nguyệt đã se duyên.

Cát Nhược vừa nghe câu truyền âm nhập mật đó, liền nhanh như cắt dụng luôn thuật Vô Hình bộ pháp băng ra ngoài khoan thuyền.

Chàng đứng sững sờ như pho tượng bị đóng chân xuống sàn thuyền. Cát Nhược không s ững sờ và bấn loạn sao được khi ngồi ngay trên đầu mũi thuyền là Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam.

Cát Nhược bồi hồi nói:

- Tuệ Nam...

Tuệ Nam ngước mặt nhìn Cát Nhược. Hai bên khóe mắt của nàng còn đọng dòng lệ thương cảm, bi ai.

Cát Nhược đến bên cạnh Tuệ Nam:

- Tuệ Nam... Nàng hiểu cho Cát Nhược.

Chùi nước mắt, Tuệ Nam mỉm cười:

- Tuệ Nam hiểu Cát Nhược... Mong chàng đừng bao giờ đối xử tệ với Tỳ Bà công chúa.

Cát Nhược lắc đầu:

- Tuệ Nam... Cát Nhược chỉ yêu mình nàng thôi. Ta không thể nào quên nàng, và càng không thể nào sống với Tiểu Chi mà không có Tuệ Nam.

- Tiểu ca... Ông trời đã định như vậy rồi. Chúng ta có duyên mà không nợ. Tuệ Nam chỉ mong Cát Nhược được hạnh phúc là vui rồi.

Nàng đứng lên bặm môi nhìn Cát Nhược bằng cặp mắt bi thương:

- Cát Nhược hãy bảo trọng, Vô Thần chưởng giáo đã tìm ra bí mật bản đồ Bách Linh đ ộng. Thân phận của tiểu ca không rõ ràng đâu, chưa hẳn tiểu ca là con của Vô Danh Ki ếm chủ Vô Cát Vũ.

- Tuệ Nam... Nàng đừng đi.

Lệ thắm lại rịn ra hai bên khóe mắt Bạch hạc tiên cô:

- Tuệ Nam phải đi. Lúc này ở lại đây không tiện vì...

Cát Nhược lắc đầu:

- Không... Tuệ Nam... Nàng đừng đi đâu hết. Cát Nhược lúc này đang cần nàng.

Cát Nhược nắm tay Tuệ Nam:

- Cát Nhược đang cần nàng.

Tuệ Nam mỉm cười nhìn Cát Nhược:

- Tiểu Chi thì lại đang cần chàng.

Tuệ Nam hạ giọng:

- Cát Nhược... Trên ngực phải của chàng có xâm nửa con rồng. Có thể đó là dấu tích để chàng biết thân phận mình là ai.

- Tuệ Nam...

- Tiểu ca hãy bảo trọng... Khi nào Tỳ Bà công chúa tỉnh lại, bảo cho nàng biết Tuệ Nam sẵn sàng trả lại nàng những món nợ đã vaỵ Tuệ Nam có việc phải đi.

Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam không để Cát Nhược mở lời can mình lại. Nàng khẽ điểm mũi hài, thân người đã băng vụt lên không trung, đồng thời có tiếng chim hạc kêu một tiếng.

Tuệ Nam đã ngồi trên lưng Bạch nhị Nàng nói vọng xuống:

- Tuệ Nam không bao giờ quên tiểu ca đâu.

Cát Nhược thét lớn:

- Tuệ Nam...

Tiếng gọi của chàng vang lồng lộng trong không trung, nhưng Bạch hạc chỉ còn là dấu ch ấm nhợt nhạt cuối chân trời.

Cát Nhược ủ rũ ngồi bệt xuống bè thuyền:

- Tuệ Nam... Cát Nhược có lỗi với nàng.

Lúc Cát Nhược ngẩng lên, Tiểu Chi đã đứng cạnh bên chàng.

Cát Nhược nhìn nàng hỏi:

- Tiểu Chi... Nàng khỏe hẳn rồi à ?

Tỳ Bà công chúa gật đầu:

- Tiểu Chi đã hết bịnh rồi.

Nàng cụp hai mí mắt, thổn thức nói:

- Tiểu ca đừng bận tâm vì việc vừa rồi. Tiểu Chi không làm bận lòng tiểu ca đâu. Hãy coi đó như một giấc mơ thoáng đến rồi tan biến, chẳng để lại dấu ấn.

- Tiểu Chi... Nàng nói thế có ý nghĩa gì ?

- Tiểu Chi tạm biệt tiểu ca.

- Nàng cũng tính bỏ ta đi nữ à ?

- Chúng ta có nợ mà không có duyên. Những gì đã xảy ra, tiểu ca đừng bận tâm. Tiểu Chi đã quên cũng như cơn gió thoảng nhẹ lướt qua khung cửa.

- Tiểu Chi...

- Tiểu ca hãy bảo trọng.

Chiếc thuyền trôi dạt vào bờ, Tiểu Chi bặm môi nhìn Cát Nhược.

Thấy vẻ mặt Tiểu Chi, Cát Nhược xúc động vô cùng. Với những nét ân hận, u oán, và đau xót, nàng thổn thức nói:

- Tiểu Chi không bao giờ quên tiểu ca.

Cát Nhược bồi hồi vô cùng.

Tiểu Chi nói:

- Cát Nhược hãy bảo trọng.

Nàng trổ pháp khinh thân Vô Hình băng mình ra khoang thuyền và đạp trên sóng nước ch ạy thẳng vào bờ. Chiếc bóng của Tiểu Chi thoáng chốc đã mất hút, chỉ còn lại Cát Nhược trong sự cô quạnh, cùng với giòng Trường Giang.

Thiếu Lâm tự.

Đêm khuya tĩnh mịch, có hai chiếc bóng cà sa từ trong đại diện trổ thuật khinh pháp lướt ra ngoài. Trông hành tung của hai người đó, có vẽ rất vội vã. Cả hai băng mình đi vun vút hướng về phía cốc liêu của vị trụ trì Thiên Nhất thiền sự Họ đi vào trong thất vào th ời khắc này, chứng tỏ trong Thiếu Lâm tự, họ phải có thân phận là bậc cao tăng trưởng trượng.

Hai người dừng bước khi cách gian cốc liêu khoảng mươi trượng. Một người trong bọn lên tiếng:

- Vô Minh huynh... Chúng ta có nên mạo muội xâm nhập cốc liêu của trụ trì trưỡng lão không ?

Vô Minh thần tăng thở ra một tiếng dài thường thượt:

- A di đà Phật. Vô Minh tăng và Hữa Minh tăng chúng ta là hai hộ pháp trụ trì tam bảo, thời gian gần đây, trụ trì có những hành vi thật khác trước, chắc chúng ta phải phá lệ m ột lần.

Hữu Minh tăng tay lần hạt chuỗi , đam chiêu suy nghĩ rồi nói:

- Không vào trong cốc liêu của trụ trì thì không được. Lúc này là cơ hội tốt nhất để chúng ta có thể tìm hiểu nguyên nhân sự thay đổi của trụ trì trưởng lão. Thời gian vừa qua, gần như Thiên Nhất trưởng lão nhất nhất đều bức ép Thiếu Lâm theo về với Vô Th ần giáo. Điều đó thật là quá lạ lùng với Thiếu Lâm tự.

- Đệ cũng thấy lạ... Nhưng...

- Nếu sư đệ cảm thấy ngại thì hãy quay trở về cốc liêu của mình, việc này để một mình huynh lo toan. Có chuyện gì xảy ra, Thiếu Lâm còn có đệ.

Vô Minh tăng vừa nói dứt câu, thì cánh cửa cốc liêu của Thiên Nhất thiền sư mở toang ra. Thiên Nhất thiền sư đứng ngay ngưỡng cửa, ngoắc hai vị hộ tăng:

- Hai người đã đến sao còn đứng ngoài đó, không vào trong tịnh thất của tạ Nếu đến đây, có thắc mắc gì cứ hỏi.

Vô Minh tăng và Hữu Minh tăng hơi ngạc nhiên vì sự xuất hiện đột ngột của Thiên Nhất thiền sự Cả hai chần chờ một lúc mới ôm quyền thi đại lễ chào Thiên Nhất.

Hữu Minh tăng lên tiếng trước:

- Hữu Minh tăng và Vô Minh tăng muốn tham kiến trưởng lão.

Thiên Nhất thiền sư gật đầu:

- Lão nạp biết hai vị đến đây là có vấn đề rồi. Hãy vào đây tỏ trình với lão nạp.

Vô Minh liếc xéo qua Hữu Minh tăng:

- A di đà Phật... Chưởng môn trụ trì cho phép.

- Tất nhiên... Lão nạp từ lâu biết các vị rất thắc mắc về lối hành xử của bần tăng, nên hôm nay ta sẽ giải đáp tất cả thôi. Hãy vào đi.

Hữu Minh tăng lần tay lên xâu chuỗi hạt:

- Chúng tôi đến cốc liêu làm phiền đến chưởng môn, nhưng sự thật cứ ngỡ chưởng môn trưởng lão đã xuất khỏi chùa rồi.

Thiên Nhất thiền sư mỉm cười:

- Lão nạp chưa đi hầu kiến Vô Thần chưởng giáo, bởi biết nhị vị hộ pháp tăng sẽ đến diện kiến lão nạp.

Hữu Minh tăng nhìn qua Vô Minh tăng rồi quay lại Thiên Nhất thiền sư:

- Trưởng lão biết chúng tôi sẽ đến đây ?

- Bần tăng có thể đọc được ý nghĩ của hai người lúc ta thuyết pháp Vô Vi trên chánh đi ện. Hãy vào trong cốc, chúng ta nói chuyện với nhau.

Hữu Minh tăng ôm quyền cúi đầu:

- Đa tạ trưởng lão đã cho phép hộ tăng tham kiến

- Bần tăng vì sự nghiệp tam bảo, nhị vị hộ tăng đừng khách sáo. Hãy vào trong này, dùng một tách trà. Có gì các vị cứ hỏi , ta sẽ giải đáp.

Hữu Minh tăng và Vô Minh tăng đi thẳng về phía cốc liêu của Thiên Nhất thiền sự Hai người vừa bước qua ngưỡng cửa cốc phòng thì giật mình một cái khi thấy nhập nhoạng trước mắt mình có bóng xiêm y trắng thoáng lướt quạ Đồng lúc huyệt Linh Đài rát bỏng, như có ngọn trủy thủ sắc bén thọc thẳng vào. Cả hai cùng kêu lên một tiếng:

- Ôi !...

Vô Minh tăng và Hữu Minh tăng đứng như hai pho tượng ngay giữa cốc phòng.

Vô Minh tăng quắc mắt, lừ lừ chiếu nhãn quang vào mặt Thiên Nhất thiền sư:

- Trưởng lão... Người đã dụ chúng tôi vào cốc phòng để yêu nữ di hại.

Vô Minh tăng vừa dứt câu, đã bị một cái tát nảy lửa từ ngọc thủ của Ngọc Diện Thất Tinh La Sát:

- Hỗn láo... Dám hồ đồ với bổn nương.

Hữu Minh tăng nhìn Ngọc Diện thất tinh la sát:

- Ma nữ...

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát vừa nghe hai tiếng ma nữ thốt ra từ cửa miệng của Hữu Minh tăng quay lại nhìn sòng sọc vào mặt nhà sư.

Nhưng lần này thì Ngọc Diện Thất Tinh La Sát không tát, mà lại mỉm cười:

- Được lắm... Khí phách rất cương cường. Nếu các người đã gọi bổn nương là ma nữ, nhất định bổn nương sẽ đưa các ngươi sớm về tây trúc...

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát quay lại Thiên Nhất thiền sư:

- Đại tổng quản hãy cho họ biết mặt thật của ngươi đi.

Thiên Nhất thiền sư gật đầu, gở luôn chiếc mặt nạ da người rất tinh xảo. Chân diện mục của y hiện ra, khiến Vô Minh tăng và Hữu Minh tăng đứng ngẩn đứng ngợ Trước mắt hai người không phải là vị chủ trì Thiếu Lâm tự, gã chính là Khô Cốt lệnh chủ Càng Phi Thiên một tên hắc đạo lừng danh.

Hữu Minh tăng nhìn Khô Cốt lệnh chủ Càng Phi Thiên:

- Thì ra bấy lâu nay Khô Cốt lệnh chủ đội lốt chưởng môn trưởng lão Thiên Nhất thiền sư.

Khô Cốt lệnh chủ Càng Phi Thiên bật cười khùng khục:

- Ta chỉ thừa lệnh của Vô Thần chưởng giáo tạm thời đóng vai trụ trì Thiếu Lâm, ăn chay niệm Phật, đến lúc người trở thành thánh chủ võ lâm thì quay về nẻo đời thôi. Tại các ngươi quá tò mò, không đợi đến lúc chưởng giáo đoạt ngai vị Thánh chủ nên mới có ngày hôm nay.

Vô Minh tăng hừ một tiếng:

- A di đà Phật... Nếu bần tăng không lột được mặt nạ của ngươi thì Thiếu Lâm còn như thế nào nữa.

Khô Cốt lệnh chủ Càng Phi Thiên lắc đầu:

- Các ngươi biết sớm thì chết sớm, có ích gì.

Khô Cốt lệnh chủ Càng Phi Thiên quay lại Ngọc Diện thất la sát:

- Hai tên sải hộ tăng này vốn vào Thiếu Lâm hàm thụ Phật học từ nhỏ đến lớn, nghiễm nhiên trở thành cao tăng hộ pháp, tất phải nguyên dương khí thuần nhất vô cùng. Nếu như nương nương dụng được nguyên khí thuần dương của họ, thì tốt biết chừng nào.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát gật đầu:

- Đại tổng quản nói rất đúng ý của bổn nương.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát nhìn Vô Minh và Hữu Minh tăng:

- Bổn nương đã bị các ngươi gọi là ma nữ, thì tạm thời hấp thụ nguyên khí thuần dương c ủa nhà Phật đặng thoát khỏi chất mạ Các ngươi chắc không oán hận bổn nương chứ ?

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát nói dứt lời, ngọc thủ đã hóa thành trảo bấu vào hai chiếc áo cà sa của hai vị hộ tăng Thiếu Lâm.

- Soạt.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát giật mạnh một cái đã xé toẹt hai chiếc áo cà sa khỏi thân thể Vô Minh tăng và Hữu Minh tăng.

Sau khi lột trần hai vị hộ tăng Thiếu Lâm, Ngọc Diện Thất Tinh La Sát rụt tay lại áp bàn thủ vào với nhau. Một màn hắc quang khỏa lấp đôi tay thịt của mụ, cho đến khi cả hai cánh tay biến hóa nhuộm màu đen kịt. Ngọc Diện Thất Tinh La Sát từ từ đưa dần song thủ chực đặt lên thiên đỉnh Vô Tăng và Hữu tăng, nhằm hút nguyên khí thuần dương của hai người.

Hữu Minh tăng nhắm mắt nói:

- A di đà Phật... Ma nữ đừng hòng lấy được chân nguyên thuần dương của nhà Phật. Sư đệ... Chúng ta hãy về chầu dưới chân Phật tổ.

- Thiện tai... Thiện tai... Phật tổ đón đệ tử.

Vô Minh tăng dứt lời, cả hai người đồng loạt nhắm mắt lại. Hai vị hộ tăng Thiếu Lâm chỉ trong chớp mắt đã dụng nguyên khí trong nội đơn của mình bứt kinh mạch, đoạn tử không để cho Ngọc Diện Thất Tinh La Sát kịp ra tay hút lấy nguyên khí thuần dương của nhà Phật.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát vừa đặt đôi hắc thủ đen kịt lên đỉnh đầu Vô Minh tăng và Hữu Minh tăng, đã rụt tay lại. Mụ làu nhàu nói:

- Đồ chết tiệt.

Khô Cốt lệnh chủ Càng Phi Thiên đẩy hai vị cao tăng đổ sầm xuống đất.

Hắn quay lại Ngọc Diện Thất Tinh La Sát:

- Nương nương đừng lo... Sau khi chưởng giáo tụ thành ước nguyện, ta sẽ dâng nạp lũ hòa thượng trong Thiếu Lâm tự này để nương nương luyện công.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát nhìn Càng Phi Thiên:

- Nếu tổng quản đã vì bổn nương, bổn nương sẽ không bao giờ quên ngươi đâu. Hai gã tr ọc ngu xuẩn này chết, thế nào cũng khiến bọ Thiếu Lâm nhốn nháo, sẽ ảnh hưởng đến Chưởng giáo trong ngày đại hội Long Hoa, ta tạm thời phải rời khỏi đây. Tổng quản hãy thành toàn hai cái xác này.

- Nương nương cứ yên tâm

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát gật đầu. Mụ lẫn ra ngoài cốc liêu trong lúc Khô Cốt lệnh chủ khoát lại chiếc mặt nạ da người để trở thành vị trụ trì trưởng lão Thiếu Lâm tự.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát ly khai Thiếu Lâm tự chẳng chút nhọc công sức gì. Bởi Thiếu Lâm tự mụ đã thuộc đường, như trong lòng bàn taỵ Ngọc Diện Thất Tinh La Sát trổ thuật khinh công lướt đi như một bóng ma trong đêm tĩnh mịch.

Khi mụ vừa lướt qua khỏi cổng tam quan, băng mình ra quang lộ thì cũng vừa lúc Cát Nhược xuất hiện, phát hiện ra hành tung của Ngọc Diện Thất Tinh La Sát.

Thấy Ngọc Diện Thất Tinh La Sát vừa ra khỏi chùa Thiếu Lâm băng mình đi một cách vội vã, Cát Nhược không khỏi thắc mắc.

Chàng liền trổ luôn Vô Hình bộ pháp thoát rượt theo sau lưng như bóng với hình.

Vừa bám theo Ngọc Diện Thất Tinh La Sát, Cát Nhược vừa nghĩ thầm:

“Mụ quỷ này sao lại từ Thiếu Lâm tự chạy rả Mụ vào trong chốn tĩnh tu của mấy lão hòa thượng để làm gì?”

Với bộ pháp khinh công Vô Hình kỳ tuyệt, Cát Nhược bám theo sau lưng Ngọc Diện Thất Tinh La Sát mà mụ vẫn không hề phát hiện ra chàng.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát đang chạy trên quang lộ, bất ngờ rẽ vào con đường nhỏ dẫn vô cánh rừng thông. Chạy thêm bốn dặm nữa. Ngọc Diện Thất Tinh La Sát dừng bước trước một ngôi cổ mộ. Ngôi cổ mộ được kiến tạo rất kiên cố, sừng sửng, ngỡ như một ng ọn đồi bằng đá tảng. Với sự kiến tạo đó, thì người được an táng trong cổ mộ phải là bật thế gia vọng tộc trong giang hồ không ai sánh bằng.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát đi thẳng đến tấm bia cao sừng sững, nhấn tay vào phiến đá thạch ánh lên nước xanh bóng trong đêm tối ngỡ như nó phát ra ánh sáng nhờn nhợt, mờ mờ, ảo ảo.

Tấm bia đá tách làm hai, lộ ra một địa đạo dẫn xuống cổ mộ.

Cát Nhược thấy Ngọc Diện Thất Tinh La Sát bước luôn vào trong mật đạo đó. Tấm bia đá lại rè rè khép lại.

Chờ thêm một khoảnh khắc nữa. Cát Nhược mới băng mình đến. Chàng chẳng mấy khó khăn để phát hiện ra cơ quan mở cửa mật đạo.

Cát Nhược suy nghĩ một lúc, rồi dứt khoát đeo tấm mặt nạ Nhân vương Bách Diện Nhân, mới len qua cửa mật đạo. Chàng không thể nào ngờ được, bên trong cổ mộ lại trang trí như một tòa cấm cung, mà mình chưa từng nhìn thấy bao giờ.

Cẩn thận từng bước, Cát Nhược đi lần xuống mật đạo. Chàng chỉ dừng lại khi thấy phía trước mình có bóng người.

Cát Nhược nép vào vách đá lạnh ngắt, khí lạnh thấm thấu qua trang phục, khiến chàng có cảm giác, đây là con đường duy nhất dẫn xuống địa phủ.

Hai ả thị tì đi qua trước mặt Cát Nhược, rẽ vào con đường bên trái. Chàng chờ cho hai ả thị nữ đó khuất dạng cuối đường, mới thả bước đi theo.

Đột nhập vào cổ mộ rồi, Cát Nhược mới lúng túng, vì ngỏ ngách chằn chịt, khiến không bi ết chọn con đường nào. Trong cổ mộ như một mê hồn trận mà Cát Nhược chẳng thể định được phương vị, hay nơi cần tìm đến, hoặc dò ra tung tích của Ngọc Diện Thất Tinh La Sát.

Chàng còn đang lưỡng lự, thì nghe sau lưng mình có tiếng rè rè do cơ quan mở cửa mật đ ạo vận thành. Cát Nhược nhanh như cắt, dụng luôn thuật Tục Hoàn Cốt, ép mình dán vào vách đá để dấu thân.

Từ ngoài cửa cổ mộ, Thi San Hào len qua, xăm xăm bước qua mặt Cát Nhược. Không bỏ l ở cơ hội, Cát Nhược giải tỏa Tục Hoàn Cốt, trổ luôn Vô Hình bộ pháp bám sát sau lưng Thi San Hào.

Chàng thấy Thi San Hào vận trang phục Thiên Sơn chưởng môn, trong đầu chàng thắc m ắc vô cùng. Chàng nghĩ thầm:

“Với tuổi tác như thế này mà chàng trang niên này đã được Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng K ỳ Anh trao quyền chưởng môn, chứng tỏ y rất được Hoàng lão mến mộ.”

Thi San Hào rẽ về bên phải, đến cuối đường rẽ trái, gặp địa đạo thứ hai. Y thản nhiên v ận hành cơ quan mở cửa đã bước qua.

San Hào vừa qua khỏi, Cát Nhược cũng kịp lòn thân lách qua khỏi thạch môn. Bên trong thạch môn là dãy hành lang, hai bên đều là ngục thất.

Thi San Hào xăm xăm bước thẳng đến ngục thất cuối hành lang đó. Bất ngờ Thi San Hào đứng sững lại, quay phắt về phía sau.

Hành động quay đầu lại của y quá bất ngờ và đột ngột. Cát Nhược chỉ kịp băng mình lên không, dụng trảo công bấu năm ngón tay vào vách đá như con thằn lằn.

Mặc dù chàng phản ứng nhanh nhẹn, chỉ trong chớp mắt đã ẩn mình vào nóc cổ mộ, nhưng xem chừng Thi San Hào vẫn ngờ ngợ nhận ra có người bám theo sau mình.

Gã dáo dác nhìn khắp nơi, rồi lên giọng lớn tiếng nói:

- Ai đó ? Hãy ra mặt đi.

Không có ai đáp lại lời San Hào. Chờ thêm một lúc lâu nữa. Thi San Hào dụi mắt.

Y lẩm nhẩm nói:

- Bộ mắt mình bị hoa sao ?

Thi San Hào trở bước quay lại, rồi như đoán chắc chẳng có ai theo bám mình, liền quay lưng đi tiếp đến cửa ngục thất cuối cùng.

Thi San Hào đứng ngay ngưỡng cửa ngục thất nhìn vào bên trong:

- Hoàng lão tặc...

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh hé đầu lên khỏi cửa tò vò. Ánh mắt u buồn, Hoàng Kỳ Anh nhìn Thi San Hào rồi thở dài một tiếng.

Thi San Hào khịt mũi, nghiêm giọng nói:

- Hoàng lão tặc nghe ta nói đây nè... Đến ngày hội Long Hoa, Thiên Sơn phái sẽ mãi mãi xóa tên trên giang hồ, để nhập vào Vô Thần giáo.

- San nhi... Đừng đầu nhập vào hắc đạo ma đầu.

Thi San Hào lừ mắt nhìn Hoàng Kỳ Anh:

- Hoàng tặc ngươi còn bô bô cái miệng tự xưng mình là chính nhân quân tử, đại trượng phu ở trên đời này à. So sánh lão với Vô Thần như con đom đóm với vầng thái dương. Nói ra San Hào này cảm thấy bẩn miệng làm sao đó. Ở Nhất dạ đế vương cung, chính mắt ta thấy lão cưỡng đoạt trinh tiết của sư muội. Hừ... Trên đời này sao tồn tại con quỷ như lão chứ ?

- San nhi...

- Hừ... lão còn mở miệng gọi ta là San nhi thì đừng trách ta sẽ cắt lưỡi lão đó.

- San Hào... Lão phu một đời thọ nhận chưởng môn Thiên Sơn phái đâu bao giờ đê tiện như vậy. Ngươi đã bị bọn mê đầu mê hoặc mà đổ lên đầu người dạy dổ ngươi những điều đê tiện như vậy.

Thi San Hào phun ra một bãi nước bọt vào mặt Hoàng Kỳ Anh:

- Ta bây giờ đường đường là một tổng quản của chưởng giáo. Lão đừng mộng tưởng xưng hô là sư phụ tạ Trong tâm ta chỉ muốn lột da, xẻo thịt lão mà thôi.

- Vậy ngươi còn chờ gì nữa mà chưa lột da xẻo thịt lão phu.

- Khi nào chưởng giáo thụ nhận chức vị Thánh chủ võ lâm, sẽ mạng tội lỗi ngươi ra phán xét trước mặt quần hùng thiên hạ.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đột ngột bật cười sằng sặc. Hoàng lão cất tràng cười đay nghiến và cay độc ấy rồi nhướng đôi mày bạc phết nói với Thi San Hào:

- Thiên Sơn phái không ngờ có ngày diệt vong trong sự Ô nhục như thế này. Ta có tội v ới tổ sư.

Thi San Hào đay nghiến nói với Hoàng Kỳ Anh:

- Một tên tiện nhân như lão nên phải nhận một cái chết như vậy. San Hào ân hận sao lại trở thành đệ tử của lão chứ ?

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh từ từ thụt lần xuống cho đến lúc gục hẳn trên sàn đá. Trong ngục thất rộn lên tiếng khóc bi ai thổn thức của lão nhân một thời là chưởng môn Thiên Sơn phái.

Thi San Hào quay lưng bước trở ra. Y vừa đến ngưỡng cửa thì chạm mặt Ngọc Diện Thất Tinh La Sát. Thi San Hào vội vã ôm quyền cúi mọp đầu.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát liếc xéo họ Thi:

- Ngươi vào đây làm gì ?

- Bẩm nương nương, San Hào vào đây để thẩm tra những tên tù mà thôi.

- Ngươi hãy lui ra đi !

Thi San Hào khép nép len qua thạch môn. Trước mặt Ngọc Diện Thất Tinh La Sát, Thi San Hào quả là một tên thuộc hạ không hơn không kém.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát bước lại ngục thất Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh. Mụ gõ tay vào cửa tò vò.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh trong ngục thất nói vọng ra:

- Lão phu đã chịu đựng nỗi đau bên trong tàn khốc lắm rồi, ngươi đừng dày vò ta thêm n ữa.. Hãy đi đi.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát mỉm cười rồi nói:

- Gã đại đồ đệ yêu dấu của lão đã bị ta đuổi đi rồi.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh nhú đầu lên cửa tò vò. Lão nhìn Ngọc Diện Thất Tinh La Sát, thở ra:

- Ngọc Diện Thất Tinh La Sát, sao ngươi lại gắn cho lão cái tội kinh tởm đó.

- Lão nên tự trách mình, và trách bọn đồ đệ có mắt không tròng. Lão thì tự thị, chủ quan còn lũ đồ đệ thì ngu ngốc.

- Lão phu đã nằm trong tay các ngươi rồi, các ngươi muốn nói sao chả được.

- Bổn cô nương không gắn tội cho lão đâu. Bổn nương còn muốn giúp lão một con đường phục hồi lại danh dự, mà chường mặt ra với giang hồ kìa.

Thiên Sơn Nhất Lão nhếch mép:

- Chắc chắn phải có điều kiện.

- Tất nhiên là phải có điều kiện.

- Lão phu đã biết điều kiện của ngươi

- Bổn nương nghĩ lão biết.

- Thi San Hào đã là chưởng môn, lão phu đã thành kẻ vô dụng, đâu còn gì có lợi cho các ngươi.

- Với điều kiện lão công khai quy phục bổn giáo

- Thì ra là vậy. Chính lý do đó mà Thiên Nhất thiền sư và Hoàng Kỳ Anh này còn sống đ ến ngày hôm nay.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát cười khẩy, rồi nói:

- Các ngươi đã ở trong cấm cung này một thời gian tĩnh thân để suy nghĩ về chí nguyện của chưởng giáo. Ngoài ra, không còn con đường nào khác, chỉ đầu phục chưởng giáo mà thôi.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát vừa dứt câu, thì chợt thấy huyệt đạo Đổ Tế và Bách Hội rát bỏng.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát thừ người, thốt lời ngạc nhiên:

- Ý... Lão.

Mụ ngỡ rằng Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, dụng nội đan chân ngươn, biến thành khí chỉ thổi vào hai đại huyệt mình. Kẻ dụng được khí chỉ bằng công phu qua đường hô hấp trên giang hồ nào có ai.

Nhưng sự ngỡ ngàng của Ngọc Diện Thất Tinh La Sát được giải tỏa ngay khi Cát Nhược t ừ trên nhẹ nhàng hạ thân xuống bên cạnh.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát trố hai con ngươi nhìn chàng sững sờ. Thị không ngạc nhiên sao được khi thấy Nhân Vương Bách Diện Nhân đứng nhìn mình.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát buột miệng nói:

- Nhân Vương Bách Diện Nhân, lão chưa chết à ? Bổn nương nghĩ ngươi đã tự hủy mình r ồi chứ, không ngờ vẫn còn mặt dày đến gặp bổn nương, và thậm chí còn đánh lén ta n ữa.

Cát Nhược nghe Ngọc Diện nói mà ngờ ngợ giữa mụ ma đầu nhất định có mối quan hệ thế nào đó với Bách Diện Nhân.

Trong bộ lốt chân diện mục của Nhân Vương, Cát Nhược cất tiếng khàn khàn, thay đổi chất giọng bản thân mình.

Chàng hỏi ngược lại:

- Tại sao bổn nhân phải chết chứ... Bổn nhân đáng chết hay ngươi mới là người đáng ch ết.

- Thế thì ngươi còn chờ gì nữa mà chưa giết bổn nương ?

- Ngươi cần bổn nhân giết ngươi lắm à ?

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát chớp mắt:

- Trên đời này, người ta căm thù nhất chính là ngươi. Và bổn nương nghĩ ngươi đã tuyệt diệt rồi. Không ngờ sau mười năm, ngươi lại xuất hiện tái xuất trên giang hồ.

Cát Nhược suy nghĩ một lúc rồi nói:

- Thế tại sao ngươi nghĩ bổn nhân đã tự hủy mình?

- Ngươi trước đây vốn là kẻ thủ tín, cớ sao chỉ chớp mắt lại quên hết rồi. Ngươi cần bổn nương nhắc lại không?

Cát Nhược bình thân, chầm chậm lắc đầu:

- Thời gian đã khiến bổn nhân quên tất cả quá khứ rồi.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát hừ một tiếng, rồi bật ra tràng cười cay nghiệt, nghe như ti ếng khóc thì đúng hơn:

- Ngươi chẳng còn nhớ gì hết à. Tần Khải Siêu... Ta hỏi thật.. Ngươi chẳng còn nhớ gì h ết sao?

Cát Nhược chợt lòng nghĩ thầm:

“Chẳng lẽ Ngọc Diện Thất Tinh La Sát biết rõ lai lịch Bách Diện Nhân và thậm chí còn biết rõ tục danh của người nữa?”

Ngọc Diện thấy chàng suy nghĩ, bèn lên giọng hỏi:

- Sao ngươi không trả lời tạ Hay ngươi cũng quên cả sư muội Chu Cẩm Bằng này?

Cát Nhược vốn thông minh, nên nhanh :Dng đoán ngay ra Chu Cẩm Bằng là ai. Chàng nghĩ trong đầu:

“Ngọc Diện Thất Tinh La Sát nhất định là Chu Cẩm Bằng, sư muội của Bách Diện nhân T ần Khải Siêu.”

- Bổn nhân không bao giờ quên Chu Cẩm Bằng.

- Ngươi không quên ta... Thế sao lại bỏ mặc cho sư muội mình ở trong cổ mộ, sống chết không thèm biết đến?

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát khẽ thổn thức rồi tiếp:

- Hai năm sau, bổn nương may mắn nhờ Tà thần cứu mạng ra ngoài thì ngươi đã chễm ch ệ là chủ nhân Tần gia bảo, với tấm bản đồ Bách Linh động. Lại cùng sum vầy bên mỹ phụ Lâm Tuyết Nhi.

“Chắc chắn Bách Diện Nhân còn oan trái gì đó, không thể nói ra, nên mới để mặc sư muội mình trong cổ mộ. Và chắc cũng chính vì mối hận Bách Diện Nhân mà Chu Cẩm Bằng mới trở thành Ngọc Diện Thất Tinh La Sát.”

Cát Nhược hỏi:

- Tà Thần mà Cẩm Bằng vừa nói phải chăng chính là...

Chu Cẩm Bằng cắt ngang lời Cát Nhược:

- Tà thần chính là Vô Thần chưởng giáo Vô Cát Vũ.

- Có một việc bổn nhân không thể lý giải được, tại sao Tà Thần Vô Cát Vũ đang lẫy lừng trong giang hồ với ngoại danh Vô Danh Kiếm chủ, đùng một cái y từ bỏ ngoại danh đó, mà che đậy chân mạo của mình trong bộ lốt Vô Thần chưởng giáo thứ hai.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát nhìn sửng vào mặt chàng:

- Vô danh kiếm chủ đã bị chết trên dòng Trường Giang rồi.

- Vậy Vô danh kiếm chủ bị thảm tử dưới đáy sông Trường Giang là ai ?

- Một kẻ vô danh, được Kiếm chủ Vô Cát Vũ truyền thụ võ công và bắt y mang khuôn m ặt mình.

- Để che giấu hành tung, Cát Vũ dụng một người chết thế cho mình.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát Chu Cẩm Bằng liếc xéo qua Cát Nhược:

- Ngươi hỏi nhiều quá, cứ như một kẻ ẩn sĩ đã từ bỏ giang hồ trên trăm năm.

Cát Nhược gật đầu:

- Có thể như vậy thật... Bổn nhân từ bỏ Trung Nguyên dấu thân ngoài Long Hoa đảo, bi ển cả mênh mông, cuộc đời cô tịch nên đã quên hết rồi.

Chàng điểm hai ánh mắt sáng ngời chiếu thẳng vào mặt Ngọc Diện Thất Tinh La Sát Chu Cẩm Bằng:

- Bổn nhân còn một điều nữa muốn hỏi ngươi.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát mỉm cười:

- Xem ra ngươi chỉ thích hỏi người khác mà thôi.

- Chỉ một lần này nữa thôi.

- Ngươi hỏi đi.

- Vô Cát Nhược và Vô Cát Vũ vốn là phụ tử với nhau. Tại sao Vô Cát Vũ lại muốn hạ sát Cát Nhược. Hùm dữ còn không ăn thịt con, tại sao Cát Vũ lại làm được điều đó. Sự thật quan hệ giữa Cát Nhược và Cát Vũ như thế nào?

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát nhìn trừng trừng Cát Nhược:

- Ngươi hỏi điều đó để làm gì? Chẳng nhẽ chuyện của người, ngươi cũng dí mũi vào ?

Cát Nhược thở dài một tiếng, rồi buông lời lạnh nhạt:

- Cát Nhược là đệ tử của bổn nhân. Bổn nhân không thể thấy đệ tử trằn trọc trong nỗi thống khổ mà làm ngơ đặng.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát Chu Cẩm Bằng sửng sốt:

- Cát Nhược là đệ tử của ngươi ?

- Không sai... Cát Nhược trong một lần bị Vô Thần chưởng giáo truy sát đã chạy ra ngoài Long Hỏa đảo, một sự tình cờ may mắn, ý đã diện kiến ta, và hàm thụ võ học bổn nhân, với ngọn thiết trượng Tàn Sát lệnh, Cát Nhược đã trở lại Trung Nguyên đối đầu với Vô Th ần chưởng giáo, nên quần hào hắc bạch đã gán cho cái danh Huyết Chủ Ma Tôn.

- Điều đó khỏi nói... Ta cũng biết.

- Thế ngươi có thể cho bổn nhân một đặc ân sau cùng là biết sự thật mối quan hệ giữa Cát Vũ và Cát Nhược.

- Ngươi tha thiết muốn biết điều này lắm à ?

- Ta rất muốn biết.

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát cười khẩy một tiếng, rồi nói:

- Không ngờ ngươi lại nặng tình sư môn như vậy chứ. Được rồi... Ta sẽ cho ngươi biết, nhưng với một điều kiện.

- Điều kiện gì ?

- Lấy chiếc đầu của Tiên Hạc cô phụ dâng nạp cho ta.

Cát Nhược lập lại:

- Chiếc đầu của Tiên Hạc cô phụ dâng nạp cho ngươi. Tại sao lại như vậy?

- Ngươi còn hỏi tại sao nữa à?

Ngọc Diện Thất Tinh La Sát lắc đầu chầm chậm.

- Mười năm trước nếu không có Tiên Hạc cô phụ Lâm Tuyết Nhi, Chu Cẩm Bằng đâu biến thành Ngọc Diện Thất Tinh La Sát. Ngươi đã vì ả mỹ nữ vương nương ấy m

dethuong123
10-14-2004, 04:57 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Loạn thần , Cuồng nhân

Tuyết rơi đầy trắng xóa trên đường, cùng với những cơn gió bấc se lạnh làm Cát Nhược rùng mình. Có lẽ cái lạnh của tuyết trời cùng với cái lạnh trong tâm hồn khiến chàng phải rùn mình vì sự cô quạnh.

Đang rong ruổi trên đường phủ ngập bông tuyết trắng, Cát Nhược chỉ muốn có căn khách điếm nào đó để trú ngụ chế ngự cái lạnh bên ngoài. Cát Nhược cúi xuống hốt một nắm tuyết chà lên mặt.

Những đốm máu hiện ra trước mặt chàng. Những cục máu đã đông cứng thì đúng hơn. Chàng ngước lên nhìn về phía trước, xa xa trong màn trắng xóa của bông tuyết, ẩn hiện một căn nhà khá khang trang.

Nhìn lại những vết máu đọng trên mặt đường. Cát Nhược nghĩ thầm:

“Chắc chắn tại căn nhà kia đã xảy ra chuyện gì rồi.”

Cùng với ý nghĩ, Cát Nhược trổ luôn thuật pháp khinh công Vô Hình quán tuyệt. Thân ảnh của chàng thoáng chốc chỉ mờ hòa cùng màu trắng của tuyết rơi.

Cát Nhược dừng bước ngay trước cửa căn nhà đó. Ba xác chết nằm ngang ngay cửa. Chàng bước lại quan sát, mới nhận ra những người đó thuộc Thiên Sơn phái, và họ chết trong một tình huống rất thảm thê.

Tất cả lục phụ ngũ tạng đều bị móc ra ngoài, và trái tim thì chẳng còn trong lòng ngực. Ba cặp mắt của những cái xác đó đều trợn trừng, với nổi kinh hãi, vì chứng nhận sự khủng bố vô tiền khoáng hậu.

Cát Nhược thả bước lên bậc tam cấp. Chứng kiến những cái chết của đệ tử Thiên Sơn phái, chính chàng cũng phải rùng mình, ngẫm nghĩ trong đầu:

“Chẳng lẽ trong căn nhà này có quái vật sao?”

Cát Nhược đẩy cửa, đồng thời vận chuyển chân ngươn Vạn Tượng Thần Công bao hộ toàn thân. Mùi tử khí từ trong căn nhà xộc ra, xông thẳng vào khứu giác Cát Nhược. Da thịt chàng nổi đầy gai gốc, bởi sự khủng bố đầy chết :Dc phản phất đâu đó trong căn nhà này.

Cát Nhược mở toang cánh cửa. Một cảnh tượng không thể nào tưởng tượng được hiện ra trước mắt chàng. Tử khí dầy đặc, tưởng như sắp hóa thành băng bởi tiết trời giá lạnh. Mười xác chết của đệ tử Thiên Sơn phai, nằm rãi khắp nền nhà. Họ cùng chết bởi một ki ểu cách là bị móc lục phủ ngũ tạng, và tim ra ngoài.

Cát Nhược đứng thất thần ngay ngưỡng cửa. Chàng không thể tin đặng, ai có đủ nhẫn tâm ra tay thảm sát một cách tàn độc như vậy.

Đảo mắt một vòng quan sát khắp căn phòng, Cát Nhược nghĩ thầm trong đầu, với những cao thủ của Thiên Sơn, võ công đâu phải tầm thường, thế mà cũng bị chết bằng một cách giết thì người hạ độc công phải thật là lợi hại.

Cát Nhược lần bước vào trong nhà. Chàng rờ tay vào xác chết, khí lạnh xuyên thấy qua bàn tay khiến chàng phải rụt tay lại.

Chàng dời mắt nhìn lên cái trang để ngay chính diện. Lần này, đối mặt với cái trang đó, Cát Nhược chỉ còn muốn nhảy dựng lên và toan thoát chạy ra ngoài. Trên trang thờ xếp mười quả tim thâm xì như xếp trái cây để cúng tế trời đất.

Quan sát trang thờ chưng những quả tim đó, Cát Nhược ngờ ngợ người hạ độc thủ thảm sát Thiên Sơn phái phải có mối thâm thù bất cộng đáy thiên với phái này. Chàng tự hỏi thầm trong đầu mình:

“Thiên Sơn phái sao lại gây oán thù với ai, để họ căm giận đến độ moi gan móc tim của những môn hạ Thiên Sơn?”

Tiếng gió lùa ra ngoài sau, và trong cảnh thây người ngổn ngang, âm thanh đó bắt chàng rùng mình lần thứ bạ Vốn đã từng đối mặt với tử thần, cũng từng vung thiết trượng huy ết lâu Tàn Sát Lệnh, nhưng lúc này Cát Nhược cũng rợn cả tóc gáy, cột sống ớn lạnh. Ti ếng gió lùa ngoài sân càng tạo thêm một khủng bố tràn khắp cả không gian.

Cát Nhược quyết định ly khai khỏi chốn này. Chàng quay ra cửa, và sững sờ khi thấy ngoài sân xuất hiện một ma nữ, vận trang y trắng toát, chít khăn tang, đứng sừng sững tự bao giờ.

Nữ nhân vận tang y, chít khăn trắng chính là Trần Thụy Nhẫm. Nữ ái đồ của Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh. Nhưng bây giờ vẻ mặt nàng không còn như xưa nữa, với những nét ngây thơ, hồn nhiên, đầy sự lạc quan với cuộc sống, mà thay vào đó là sự lạnh lẽo, vô hồn của một nhan sắc khủng bố.

Cát Nhược đi thật chậm và dừng bước ngay bậc tam cấp, nhìn trừng trừng Trần Thụy Nh ẫm. Chàng lên giọng nói:

- Cô nương là người ra tay hạ thủ các đệ tử Thiên Sơn phái ?

Thụy Nhẫm gật đầu, nhưng chẳng thốt một câu.

Cát Nhược hỏi tiếp:

- Sao cô nương lại ra tay tàn nhẫn như vậy ? Những người đó dù có đắc tội với cô nương, cũng không đến nỗi chịu nhận những cái chết tàn khốc như thế này.

Trần Thụy Nhẫm im lặng, từ từ ngẩng đầu lên chiếu ánh mắt ma quái vào khuôn mặt Cát Nhược.

Chạm thẳng vào hai luồng ma nhãn của Trần Thụy Nhẫm, không biết nhãn lực nàng có oai lực như thế nào, mà ngay cả Huyết Chủ Ma Tôn cũng phải thối hẳn về sau một bộ. Chính lúc chạm vào ma nhãn của Trần Thụy Nhẫm, Cát Nhược ngỡ như lưỡi hái tử thần đã đặt ngay vào lục phủ ngũ tạng chàng.

- Tại sao cô nương nhìn tại hạ như vậy?

Thụy Nhẫm im lặng.

Cát Nhược nói tiếp:

- Tại hạ không phải là người của Thiên Sơn phái đâu.

Cát Nhược vừa dứt câu, Thụy Nhẫm đã quay lưng.

Thấy nàng quay lưng chực bỏ đi, Cát Nhược liền lớn tiếng nói:

- Cô nương hãy dừng lai !

Thụy Nhẫm không màng đến lời Cát Nhược, vẫn thả bước bỏ đi.

Cát Nhược vốn tò mò, liền băng mình theo. Vừa phi thân Cát Nhược vừa nói:

- Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đang...

Chàng chưa nói hết ý mình Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đang gặp đại họa thì Trần Thụy Nhẫm đã quay ngoắt lại.

Có thể ngoại hiệu Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đã bắt Trần Thụy Nhẫm quay lại đối mặt với Cát Nhược. Cát Nhược đối đầu với Trần Thụy Nhẫm có biết đâu mối hận thù của nàng cao ngất như thế nào.

Thiên Sơn phái giờ đây đối với Thụy Nhẫm chỉ có lửa hận chất ngất, huống gì bây giờ nàng lại còn là nữ ái đồ của Cuồng nhân khách.

Cát Nhược vừa tràn tới đã sững lại. Chàng cắt ngang câu nói giữa chừng.

Trần Thụy Nhẫm thét lớn một tiếng, thân ảnh vần vũ như rồng bay, phụng múa, đôi trảo công đã chờn vờn đập vào đan điền Cát Nhược.

Nàng bất kỳ xuất thủ, nhanh như chớp, khiến Cát Nhược cũng phải lúng túng, mặc dù chàng đã phòng bị.

Cát Nhược lạng mình qua trái, trảo công của Thụy Nhẫm vồ hụt chàng, hóa thành khí tr ảo bổ luôn xuống đất.

- Bình !...

Năm cái lổ sâu hoắm do khí trảo tạo ra dưới chân Cát Nhược.

Vồ hụt đối phương một trảo, Thụy Nhẫm vẫn nhanh :Dng hoành thân trụ bộ, rồi tiếp tục phát tác ngọn trảo công thứ hai, nhanh hơn và mạnh hơn, tuyệt nhiên cũng chỉ nhằm đan điền Cát Nhược bổ tới.

Thấy lối động thủ tấn công của Trần Thụy Nhẫm quá tàn nhẫn, vừa nhanh lại vừa mạnh, và vô cùng chính xác, Cát Nhược rùng mình. Không dám xem thường trổ luôn Vô Hình bộ pháp lạng tránh.

- Bình !...

Lần thứ hai vồ hụt đối phương, Trần Thụy Nhẫm lại nhanh :Dng trụ bộ, và đánh tiếp ng ọn trảo thứ bạ Lần này thì cặp mắt nàng đỏ ngầu giống như một người điên chẳng còn th ần thức.

Và trong lần xuất thủ này, thân ảnh của Thụy Nhẫm hòa nhập vào trảo thủ, tạo ra một thế liên hoàn, không để cho Cát Nhược có một kẻ hở lạng tránh.

Cát Nhược thấy mình không động thủ tất khó lòng giữ được mạng khỏi những ngón tay tr ảo của ả nữ ma này, liền nghiến răng, dựng đứng song thủ, bẻ ngược trở lại một chưởng kình Vạn Tượng Thần Công với tám thành nội khí chân ngươn.

- Bình !...

Trảo và chưởng chạm thẳng vào nhau phát ra một tiếng nổ kinh thiên động địa.

Cát Nhược thối luôn hai bộ, mặc dù trong nội đan của chàng đã được kỳ duyên mật giao long sắp hóa rồng.

Bên kia Trần Thụy Nhẫm cũng thối luôn ba bộ, đúng với khoảng cách của Cát Nhược.

Dù nằm mơ Cát Nhược vẫn không thể nào tưởng được, với võ học kỳ môn của Bách Diện Nhân mà cũng chỉ sánh ngang với nữ lang vận tang y này.

Chàng còn ngỡ ngàng thì thân ảnh của Trần Thụy Nhẫm đã chờn vờn trước mắt. Lần này Thụy Nhẫm không dụng trảo công, mà song thủ khép lại như hai lưỡi dao tay của con bọ ngựa, hữu thủ từ trên chém xả xuống, tả thủ phạt ngang tạo thành một gọng kéo, chập chờn muốn cắt thân Cát Nhược làm hai.

Ngọc thủ Thụy Nhẫm lấp lánh chẳng khác nào ánh sáng sắt thép của bảo đao bảo kiếm. Chỉ trong chớp mắt, đôi bản thủ của nàng đã chụp xuống thân anh đối phương.

Cát Nhược lắc mình, trổ luôn Vô Hình bộ pháp né tránh.

- Xoạt !...

Trường y thanh lam của chàng đã bị đôi đao tay bằng thịt của Trần Thụy Nhẫm chém rách một đường dài.

Cát Nhược thối luôn hai bộ, da thịt ớn lạnh. Chàng cảm giác vừa rồi mình chỉ thoát chết trong một khoảng khắc bằng sợi tóc mà thôi.

Cát Nhược vừa trụ bộ thì song thủ của Thụy Nhẫm đã tạo áp lực ngay trước mặt chàng.

Cát Nhược rùn tấn, quát lớn một tiếng:

- Nhất Chỉ Xung Thiên.

Khi đôi dao tay bọ ngựa, sắc như bảo đao bảo kiếm vừa xả xuống thân ảnh Cát Nhược, thì ngọn chỉ cứng như kim cương bất toại thoát ra như mũi ngọn trủy thủ chích vào cạnh bàn tay bọ ngựa.

- Chát...

Một lần nữa, Cát Nhược thối hẳn hai bộ, Thụy Nhẫm cũng phải thối đúng hai bộ, song thủ buông thẳng, cặp mắt rừng rực nhìn Cát Nhược.

Bấy giờ nhìn sắc diện của nàng chẳng khác nào những kẻ cuồng si, ngây dại. Da mặt nàng từ từ tái lại trông thật là thảm não.

Thấy dung diện của đối phương, Cát Nhược ngỡ như đang đối mặt với một xác chết. Chàng khoát tay nói:

- Cô nương hãy bình tĩnh... để tại hạ phân trần. Cớ đâu lại ra tay tàn độc với ta chứ.

Chàng vừa mới dứt câu nói trên hai cánh môi, Thụy Nhẫm rú lên một tiếng lanh lảnh, lao thẳng vào đồng thời vung đôi trảo thủ toan thọc vào đan điền chàng.

Không thể để cho Thụy Nhẫm bức ép mình mãi được, Cát Nhược hít luôn một luồng chân ngươn chờ cho ngọc trảo công ma quái còn cách ba gang tay thì tống ngược trở lại một đạo Vạn Tượng Thần Công với tám thành nguyên ngươn.

Ầm !...

Ngọn khí chưởng kinh thiên của chàng thoát đi đánh sượt qua hông Thụy Nhẫm vồ thẳng xuống bậc tam cấp.

Cát Nhược giật mình, không ngờ đối phương có thể tránh thoát chưởng kình của chàng nhanh :Dng như vậy. Cũng vừa lúc đó, mười ngón tay trảo cứng như sắc của Thụy Nh ẫm đã bấu vào đan điền chàng.

- Ái chà...

Cát Nhược nhảy về sau một bộ.

- Xoạt...

Thêm một mảnh vải trường y bị rứt ra. Trang y của Cát Nhược lúc này thật là tơi tả.

Bức một mảnh vải trang y của Cát Nhược xong, Thụy Nhẫm không dừng lại ở đó, liên tục tấn công luôn một lúc ba sát chiêu, nhất nhất thọc vào đan điền toan móc lục phủ ngũ t ạng của Cát Nhược ra ngoài.

Đánh hụt một chưởng kình vừa rồi, Cát Nhược rơi thỏm vào tư thế hạ phong, nên chỉ còn biết né tránh mà thôi. Chỉ mỗi việc né tránh các đòn thế công tàn khốc của Trần Thụy Nhẫm mà chàng đã mệt bở hơi tai, thở khò khè.

Cát Nhược vừa lách tránh, vừa nghĩ thầm:

“Nếu không có bộ pháp Vô Hình mà Tiểu Chi đã truyền thụ, thì mình khó lòng thoát khỏi đôi tay sát thủ của ả nữ lang điên khùng này.”

Cát Nhược vừa tràn mình lách qua trái


***Thiếu trang 174 , 175***

Khách nói mà tưởng như hai lỗ tai mình có tiếng lùm bùm. Chàng chớp mắt liên tục bởi không tin một cô gái như Trần Thụy Nhẫm lại có thể là phu nhân của lão quái này.

Cuồng Nhân Khách nói tiếp:

- Hôm nay chúng ta có đủ số tim để dùng bữa rồi.

Cát Nhược nghe mà da ốc nổi cùng mình.

Cuồng Nhân Khách co ngón trỏ cách không chỉ khống chế các đại huyệt của Cát Nhược r ồi cắp chàng lên. Lão và Thụy Nhẫm quay trở lại căn nhà.

Cát Nhược lại một lần nữa ngạc nhiên, bởi không ngờ với vóc dáng như con nít, thế mà lão quái cắp chàng một cách gọn như chẳng bỏ một tí công sức nào.

Cuồng Nhân Khách nhướng mắt nói với Thụy Nhẫm:

- Phu nhân để ta dọn dẹp lũ quỷ này cho.

Vừa nói lão quái Cuồng Nhân Khách vừa khoát hữu thủ vươn đến trước rồi từ từ rút lại. Hữu thủ của lão phát ra một hấp lực mạnh tợ ba đào, rút lấy từng chiếc xác quăng ra ngoài sân.

Chỉ trong khoảng khắc ngắn ngủi mà mười cái xác cao thủ Thiên Sơn phái đều bị lão quái Cuồng Nhân Khách dọn dẹp sạch sẽ.

Lão và Thụy Nhẫm bước vào trong.

Cát Nhược liếc xéo qua Thụy Nhẫm. Từ lúc chàng đối mặt với nàng đến giờ chưa bao giờ nghe một tiếng nói nào của vị cô nương này.

Lão quái Cuồng Nhân Khách đặt Cát Nhược xuống, ngắm nghía chàng.

Lão quay lại Thụy Nhầm:

- Phu nhân, gã tiểu tử trông thật là khôi ngô tuấn tú hay là mình ép y làm hài nhi, để ph ục vụ ta và nàng có được không ?

Thụy Nhẫm điểm hai luồng tinh nhãn sáng ngời chiếu vào Cát Nhược, rồi đột ngột gật đ ầu.

Cát Nhược trợn tròn hai con mắt, nhưng cũng toét miệng cười. Chàng nghĩ thầm trong đ ầu:

“Đúng là một lũ điên khùng, so tiểu gia với ả tiện nữ la sát kia thì ả chỉ bằng tuổi tiểu gia mà thôi, vậy mà bắt Cát Nhược làm hài nhi cho thị. Nghe chẳng lọt lỗ tai chút nào.”

Thấy chàng cười , Cuồng Nhân Khách nheo mày, gõ luôn một cái vào trán Cát Nhược:

- Hài nhi... Sao ngươi lại cười ?

- Gia gia và mẫu thân xứng đôi vừa lứa, lại có võ công cái thế. Cát Nhược sực nghĩ đến tương lai sáng sủa của mình, mừng quá mà cười thôi.

Trần Thụy Nhẫm nghe câu nói của Cát Nhược, nhìn chàng không chớp mắt.

Thấy ánh mắt của nàng chiếu vào mặt mình, cột sống Cát Nhược gai hẳn liền. Chàng liền nheo mắt nói:

- Mẫu thân đẹp như tiên nga giáng trần, đi bên cạnh mẫu thân, nhất định Cát Nhược sẽ nở mày, nở mặt với thiên hạ.

Trần Thụy Nhẫm không màng đến câu nói khách sáo, nịnh hót của Cát Nhược mà cong ngón trỏ phát chỉ khí.

Cát Nhược mở tròn hai con mắt vì ngỡ rằng nàng ra chiêu sát tử mình, nên hét lớn:

- Ê... Đừng giết tiểu gia.

Chàng vừa hét dứt câu, huyệt Linh Đài giá buốt, và ngay sau đó toàn bộ các huyệt đạo trên người đã được khai thông.

Cát Nhược ngồi xổng hẳn lên, toét miệng cười hề hề:

- Cát Nhược cứ tưởng tiểu mẫu thân ra sát thủ lấy mạng Cát Nhược chứ.

Chàng gãi đầu, xích lại cạnh bên Cuồng Nhân Khách:

- Cát Nhược hỏi gia gia nghe

- Tiểu tử hỏi đi

- Gia gia là kỳ quan, ẩn sĩ nào mà võ công quá cao thâm như vậy ?

Cuồng Nhân Khách ngửa mặt cười sằng sặc, rồi vỗ tay vào ngực mình:

- Gia gia là Quái khách cuồng si thiên hạ đặt cho ngoại danh là Cuồng Nhân Khách. Ha... Ha... Ha...

- Lần đầu tiên Cát Nhược mới nghe ngoại danh của gia gia...

Cuồng Nhân Khách sầm mặt xuống quay ngoắt qua Cát Nhược:

- Lần đầu tiên tiểu tử mới nghe đại danh của lão gia à ?

Thấy vẻ bất nhẫn của Cuồng Nhân Khách. Cát Nhược liền vuốt ve vỗ về lão.

- Gia gia đừng hiểu lầm Cát Nhược... Chẳng qua tại hài nhi không diễn đạt rõ ý nghĩ của mình thôi, Cát Nhược đã nghe danh gia gia từ lâu rồi. Khắp giang hồ, từ nam chí bắc đi đ ến đâu cũng nghe tiếng Cuồng Nhân Khách, thiên hạ vô địch, nhưng hôm nay Cát Nhược mới diện kiến lần đầu.

Cuồng Nhân Khách cười khì một tiếng xoa đầu chàng:

- Hài nhi ngoan lắm.

Bị Cuồng Nhân Khách xoa đầu, Cát Nhược rất bực bội, nhưng lúc này chàng còn đang bị nội thương, biết mình khó thoát khỏi sự truy đuổi của lão quái nên đành ngậm bồ hòn, giả lả nói:


- Cát Nhược lúc nào cũng ngoan ngoãn với gia gia.

Miệng thì nói ngon ngọt nhưng lòng Cát Nhược lại bất nhẫn rủa thầm:

“Lão quỷ thế nào có ngày tiểu gia cũng nhổ sạch tóc lão.”

Chàng tiến lại gần bên Trần Thụy Nhẫm, nhoẻn miệng cười cầu tình.

Thấy chàng xích lại gần Trần Thụy Nhẫm, Cuồng Nhân Khách liền trợn mắt khoát tay:

- Tiểu tử... không được ngồi gần phu nhân của lão gia.

Cát Nhược nghe Cuồng Nhân Khách quát liền lách xa khỏi Trần Thụy Nhẫm. Chàng nghĩ thầm:

“Lão quái này giữ khư khư ả la sát, sợ ngay cả mình.”

Chàng cười thầm, thì ra lão mắc bịnh ghen bóng, ghen gió. Chàng rủa thầm:

“Lão quái ơi... Cũng có lúc tiểu gia sẽ cho lão rụng tim ra ngoài.”

Cát Nhược nhìn Trần Thụy Nhẫm:

- Tiểu mẫu thân sao nghiêm như vậy ?

Trần Thụy Nhẫm nghiêng đầu ngắm Cát Nhược.

Cát Nhược mỉm cười , nói vuốt ve nàng:

- Tiểu mẫu thân đẹp quá, nhưng chỉ tiếc thiếu nụ cười, nếu tiểu mẫu thân mà có nụ cười nữa thì nhất định gia gia sẽ chết mê, chết mệt thôi.

Nghe chàng nói, Thụy Nhẫm mỉm cười. Cát Nhược liền vỗ tay:

- Ôi chu choa ơi... Tiểu mẫu thân cười đẹp mê hồn.


Cuồng Nhân Khách cũng vỗ tay phụ họa theo chàng:

- Tiểu tử hay... Tiểu tử hay... Không biết ngươi làm cách nào mà phu nhân lão lại nở một nụ cười... Hay... Hay...

Cuồng Nhân Khách như đứa bé nhảy xổ vào Trần Thụy Nhẫm:

- Phu nhân cười lại cho ta thấy một lần nữa coi.

Vẻ mặt Thụy Nhẫm nghiêm trở lại. Cuồng Nhân Khách sa sầm mặt xuống, quay lại Cát Nhược.

- Tiểu tử... Phu nhân của lão gia lại chẳng thèm cười nữa rồi.

Cát Nhược nheo mắt với lão:

- Gia gia đừng lo... Cát Nhược sẽ dùng trò khiến tiểu mẫu thân phải cười cho gia gia chiêm ngưỡng.

Cuồng Nhân Khách hí hửng:

- Tiểu tử dụng trò cho tiểu mẫu thân cười đi... Lão gia sẽ ban thưởng cho tiểu tử một qu ả tim của bọn Thiên Sơn phái mà dùng bữa.

Cát Nhược lắc đầu xoa bụng:

- Ái chà... Bụng của Cát Nhược no lắm rồi, không thể tọng quả tim đó vào được đâu. Gia gia và tiểu mẫu thân cứ tự nhiên ăn.

Chàng ngoắt tay, ra hiệu cho cuồng nhân khách dí đầu vào miệng mình. Cát Nhược thỏ thẻ nói:

- Nếu gia gia chịu đựng một chút nhất định tiểu mẫu thân sẽ cười... Mà cười tươi như hoa nở nữa kìa.

- Lão gia sẵn sàng... Tiểu tử cứ dụng cách thức khiến tiểu mẫu thân vui vẽ đi.

- Thế thì được rồi... Gia gia đợi một chút nghe.

Chàng nói xong đứng thẳng lên cỡI luôn dây thắt lưng của mình.

- Cát Nhược cột gia gia lại nghe

- Tiểu tử dụng cách gì mà lại cột lão gia chứ ?

- Thiên cơ bất khả lộ... Nếu gia gia không để cho Cát Nhược cột thì đành chịu thua vậy. Cát Nhược cột gia gia xong thì sẽ tự cột mình.

Cuồng Nhân Khách nghi ngờ nhìn chàng:

- Thôi để lão gia cột tiểu tử trước vậy.

Cát Nhược gật đầu:

- Cũng được

Chàng đưa tay cho Cuồng Nhân Khách. Lão liền cột cứng hai cánh tay Cát Nhược.

Cát Nhược quay lại Trần Thụy Nhẫm:

- Tiểu mẫu thân cột giùm gia gia cho Cát Nhược được không?

Thụy Nhẫm gật đầu.

Nàng băng ra ngoài, rồi nhanh :Dng quay trở vào trên tay đã có ba bốn sợi dây thắt lưng.

Cuồng Nhân Khách đứng thẳng lưng để mặc cho Thụy Nhẫm cột cứng mình lại.

Chờ cho Thụy Nhẫm cột xong, Cát Nhược liền hỏi:

- Gia gia đã bị cột cứng chưa ?

Cuồng Nhân Khách gật đầu:

- Lão gia chẳng nhúc nhích gì được nữa.

- Tốt lắm... Tốt lắm!

Cát Nhược vừa nói vừa dụng thuật Tục Hoàn Cốt thu nhỏ người, và biến các khớp xương mềm nhũn ra. Rút tay ra khỏi dây trói, và nhanh như cắt trổ luôn thuật Vô Hình, đồng th ời cách không điểm chỉ vào ba đại huyệt trên người Trần Thụy Nhẫm.

Bị chàng tấn công bất ngờ, Trần Thụy Nhẫm không kịp phòng bị, liền té ngửa ra đất nằm bất động. Nàng lỏ mắt nhìn Cát Nhược trừng trừng.

Cuồng Nhân Khách giật nảy người, nhảy đỏng lên:

- Tiểu tử... Ngươi lừa gạt lão gia.

Cát Nhược cười hì hì:

- Chỉ có cách đó mới khống chế được hai người mà thôi.

- Tiểu tử... ngươi dám hỗn láo với lão gia à ?

Cát Nhược nạt luôn Cuồng Nhân Khách:

- Lão gia con khỉ mốc... Nếu lão còn bô bô xưng là lão gia của Cát Nhược thì ta quyết nh ổ hết mấy cọng tóc trên đầu lão đó.

Cát Nhược dựng Thụy Nhẫm ngồi dựa vào vách nhà.

Cuồng Nhân Khách thấy chàng chạm tay vào người Thụy Nhẫm đã hét toáng lên:

- Tiểu tử... không được đụng vào người phu nhân ta.

- Lão đã bị trói không cử động được mà còn khư khư giữ người đẹp làm gì.

Nghe Cát Nhược nói, vẻ mặt Thụy Nhẫm xanh tái lại.

Chàng có biết đâu, câu nói vừa rồi của mình khiến Thụy Nhẫm nhớ lại cảnh ô nhục tại Nh ất Dạ đế vương cung và trái tim chợt đau thốn trong lòng ngực.

Lệ liền trào ra hai bên khóe mắt, nàng thổn thức khóc.

Cát Nhược không ngờ Thụy Nhẫm lại có thể khóc bởi lời nói của vừa rồi của mình. Một nữ ma đầu giết người không gớm tay, thế mà lại rơi lệ bởi một lời nói bâng quơ của Cát Nhược, khiến chàng xúc động, đính chính lại:

- Ê... Tiểu gia nói như thế chứ... Tuyệt nhiên không làm trò đó với ngươi đâu mà ngươi khóc.

Chàng đứng trước mặt Trần Thụy Nhẫm:

- Ê... Nữ ma... Bộ tiểu gia xấu xí hơn cái lão quái khách cuồng si kia, nên ngươi chê tiểu gia phải không?

Trần Thụy Nhẫm cúi nhìn mũi hài mình.

Cát Nhược quay mặt nhìn Cuồng Nhân Khách:

- Cuồng si lão quỷ... Nghe tiểu gia hỏi nè, rồi trả lời. Nếu lão bướng bỉnh nhất định tiểu gia sẽ cướp mất phu nhân của lão đó.

Cuồng Nhân Khách hối hả nói luôn:

- Ta hứa trả lời hết... Trả lời hết những điều tiểu tử hỏi.

Cát Nhược trợn mắt, ngồi xổm xuống cạnh Thụy Nhẫm:

- Lão quỷ mà còn gọi ta là tiểu tử, thì nhất định ta sẽ ôm phu nhân lão đấy.

- Ngươi đừng làm vậy... Chắc chết lão phu quá...

Cát Nhược cười hì hì:

- Kể từ bây giờ, lão phải nhất nhất gọi ta là phụ thân nghe chưa... Và xưng là hài nhi.

Cuồng Nhân Khách đỏ ửng mặt, lắp bắp:

- Lão phu...

Cát Nhược gằng giọng, và giang rộng hai tay như tính ôm Trần Thụy Nhẫm:

- Ê... Lão muốn ta làm bậy à.

Cuồng Nhân Khác bật khóc hu hu, rồi van nài:

- Phụ thân... đừng làm vậy... Phụ thân...

Cát Nhược gật đầu:

- Tốt lắm... Tốt lắm... Hài nhi rất ngoan ngoãn.

Chàng đứng lên bước đến cạnh Cuồng Nhân Khách, dùng tay xoa đầu lão quái:

- Hài nhi rất ngoan.

Cuồng Nhân Khách chỉ còn biết sụp mắt chấp nhận cái xoa đầu của Cát Nhược. Tất nhiên, trong bụng lão lúc này, nếu thoát khỏi mấy sợi dây trói cứng mình, thì sẽ banh thây mỗ bụng Cát Nhược mà thôi.

Cát Nhược nâng cằm lão quái lên:

- Phụ thân biết bây giờ hài nhi rất căm thù tạ Nhưng giữ ý nghĩ đó không tốt cho hài nhi đâu. Hãy ngoan ngoãn trả lời câu hỏi của phụ thân, hài nhi sẽ giữ được hôn thê của ngươi.

Cuồng Khách Nhân bặm môi.

Cát Nhược hỏi:

- Tại sao hài nhi và... À mà hôn thê của hài nhi tên gì ?

Cuồng Nhân Khách trả lời lí nhí:

- Hôn thê của lão hài nhi ngoại danh là Loạn Thần Si Nữ Trần Thụy Nhẫm.

- Tên hay lắm... Chắc ngoại danh đó do chính Thụy Nhẫm tự phong cho mình.

Cuồng Nhân Khách gật đầu.

Cát Nhược hỏi tiếp:

- Sao hài nhi với Thụy Nhẫm lại căm thù Thiên Sơn phái đến độ moi gan, móc tim các cao thủ Thiên Sơn?

Cuồng Nhân Khách lấm lét liếc về phía Thụy Nhẫm.

Cát Nhược gằn giọng:

- Hài nhi dám không trả lời gia gia à ?

Chàng vừa gằn giọng vừa toan quay lưng bước lại bên Thụy Nhẫm.

Cuồng Nhân Khách thều thào vừa khóc vừa nói:

- Phụ thân đừng làm như vậy... Hài nhi nói.

- Hài nhi ngoan... Nào nói đi, bằng không gia gia sẽ đổi ý đó.

Cuồng Nhân Khách chực nói thì Thụy Nhẫm quát lớn:

- Nếu ngươi nói ra bí mật của ta... Ta sẽ đoạn mạch chết ngay lập tức.

Cát Nhược sửng sờ, lần đầu tiên Thụy Nhẫm thốt ra tiếng, nhưng lại là những lời nói như mũi kiếm nhọn thọc vào lỗ nhĩ chàng.

Cát Nhược sa sầm mặt xuống quay ngoắt lại nhìn nàng:

- Được rồi... Cuồng Nhân Khách sẽ không nói. Nhưng tiểu gia bắt Nhẫm cô nương nói. Nói huỵch toẹt ra hết.

Cuồng Nhân Khách van nài chàng:

- Phụ thân đừng làm cho Thụy Nhẫm đau khổ.

- Hài nhi yên tâm đi... Nếu ngươi ngoan ngoãn thì phụ thân không hành hạ hôn thê của ngươi đâu.

Chàng dứt lời tiến thẳng lại bên Thụy Nhẫm, nhỏ nhẹ hỏi nàng:

- Cô nương không cho Cuồng Nhân Khách nói, vậy cô nương muốn trình bày với tiểu gia chứ gì?

- Ta không có gì để nói... ngươi muốn giết thì cứ giết.

- Tiểu gia đâu phải là kẻ khát máu như Loạn Thần Si Nữ Trần Thụy Nhẫm.

Cát Nhược bất ngờ quay phắt ra cửa:

- Lũ chuột nào đó sao chưa chịu xuất đầu lộ diện.

Mười người với thuật khinh công vô cùng cao tuyệt phi thân vào nhà. Họ đang dàn thành hình cánh cung đối mặt với Cát Nhược.

Dẫn đầu mười cao thủ Thiên Sơn phái là Thi San Hào.

Một người chỉ tay vào Trần Thụy Nhẫm:

- Chưởng môn... chính thị là hung thủ giết hại các sư huynh đệ Thiên Sơn phái.

Thi San Hào nhìn trừng trừng Trần Thụy Nhẫm:

- Dâm nữ... Chính là ngươi... Đại chưởng môn hôm nay sẽ phanh thây ngươi ra để tế các sư huynh đệ Thiên Sơn phái.

Đối mặt với Thi San Hào, sắc diện Trần Thụy Nhẫm biến đổi liên tục, cuối cùng phủ bằng một màu xanh tai tái.

Thi San Hào nghiến răng ken két:

- Dâm nữ... Ngươi đừng hòng thoát khỏi tay chưởng môn hôm nay.

Nhìn thái độ của họ Thi, ngỡ rằng y sắp ăn tươi nuốt sống Thụy Nhẫm.

Cát Nhược tràn bộ đứng trước mặt Thi San Hào. Chàng khoát tay như đuổi ruồi:

- Ê... Các hạ muốn giết vị cô nương này, cũng phải nể mặt tiểu gia một chút chứ.

Thi San Hào trừng trừng nhìn Cát Nhược:

- Đây là việc nội bộ của Thiên Sơn phái. Ngươi hãy tránh ra.

Cát Nhược chau mày:

- Ngươi biết ta là ai không ? Chắc có lẽ ngươi đã nghe ngoại danh Huyết Chủ Ma Tôn?

San Hào thối lui một bộ, miệng lải nhải:

- Huyết chủ ma tôn.

- Dạ Điệp cung nữ, Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ và Vô Thần chưởng giáo không nói v ới ngươi sao ?

Chàng khoát tay:

- Nên tránh mặt tiểu gia đi... Nếu ngươi cứ oang oang cái miệng, coi chừng tiểu gia giải huyệt đạo cho Thụy Nhẫm và cỡi trói luôn lão quái Cuồng Nhân Khách thì các ngươi sẽ bi ến thành những quả tim nằm trên trang thờ kia.

Nghe Cát Nhược nhắc đến bách Cuồng Nhân Khách, Thi San Hào quay ngoắt qua nhìn lão quái.

Cuồng Nhân Khách sa sầm mặt xuống, nói với Cát Nhược:

- Phụ thân... Thằng nhải con này nhìn hài nhi bằng cặp mắt sòng sọc... Nó muốn hại hài nhi và phụ thân.

Cát Nhược lắc đầu:

- Hài nhi đừng lo, có mặt ta ở đây thì không ai dám đụng đến hài nhi và phu nhân của hài nhi đâu.

Cát Nhược cười hề hề, quay lại đối mặt với Thi San Hào:

- Các hạ là chưởng môn Thiên Sơn phái, chấp chưởng thế cho Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh. Cớ sao các hạ thấy sư phụ mình bị giam trong ngục thất tại ngôi cổ mộ của Vô Thần giáo mà vẫn không ra tay giải cứu, còn hành hạ người nữa. Các hạ làm như vậy, còn gì là môn qui của giáo phái.

San Hào thở ra, liếc qua Trần Thụy Nhẫm:

- Tại hạ nói ra sợ người đời chê cười Thiên Sơn phái.

Y nhìn Thụy Nhẫm:

- Chính dâm nữ kia đã dẫn dụ Hoàng sư phụ thông dâm với ả ở Nhất Dạ Đế vương cung. Chính mắt tại hạ thấy. Chưởng giáo Vô thần quang minh chính đại, bắt Hoàng tặc giam xuống ngục lao cổ mộ, và tại hạ tạm thời chấp chưởng Thiên Sơn phái.

Cát Nhược nghe San Hào mà lắc đầu nguầy nguậy:

- Và ngươi còn đầu phucï cả chưởng giáo Vô Thần, chờ đến đại hội Long Hoa thì nhập luôn Thiên Sơn phái vào Vô Thần giáo phải không?

- Đó là ý của San Hào này.

- Ý của ngươi hay ý của Vô Thần chưởng giáo ?

San Hào cúi mặt nhìn xuống đất.

Cát Nhược nói tiếp:

- Ngươi có mắt như mù. Tiểu gia thất vọng vô cùng. Thật ra Vô Thần chưởng giáo đâu có ý tốt như ngươi nói đâu. Khôn ngoan thì chống to hai con ngươi mà nhìn cho rõ. Tiểu gia cho ngươi biết, có thể cái người làm nhục Thụy Nhẫm tại Nhất Dạ đế vương cung không phải là Hoàng trưởøng lão, mà rủi chính là Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ cải trang bằng thuật dị dung thì sao?

Cát Nhược gõ tay vào trán mình:

- Trên giang hồ... Ngươi thử điểm lại xem... Ai là người có thuật dị dung cao minh nhất.

San Hào ngờ ngợ nhìn Cát Nhược:

- Các hạ nói như vậy, ám chỉ ta đã bị lừa gạt phải không?

- Tại sao lại không chứ. Tiểu gia xem chừng ngươi và vị cô nương này đã bị chưởng giáo Vô Thần qua mặt rồi. Trong khi hai ngươi khư khư, kẻ thì đòi tận diệt Thiên Sơn phái, người thì muốn giải tán đầu nhập vào ma giáo. Trong khi đó Thiên Sơn Nhất Lão thì bị c ầm tù dưới mộ huyệt. Thiên Sơn của các ngươi đúng là tới ngày suy tàn, tiểu gia đau xót vô cùng.

Cát Nhược vừa mới dứt câu, năm gã cao thủ Thiên Sơn phái rú lên một tiếng, ngã lăn ra đất dãy dụa vài cái đứt hơi. Da thịt họ xanh tái, xám ngắt trông thật là kinh khủng.

- Các Nhược... Ngươi nói hay lắm... Trên đời này kẻ thông minh và ma mãnh nhất là ngươi.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình từ ngoài cửa bước vào. Vẫn bộ trang y trắng muốt, đầu đội khăn hồng che mái tóc bạc khuôn mặt hốc hác, nhưng cặp mắt thì sáng ngời, toát ra sát khí hừng hực.

Vừa thấy Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình, Cuồng Nhân Khách đã nhảy dựng lên.

- Phụ thân cởi trói cho hài nhi mau... Cởi trói nhanh lên.

Thấy Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình, trong bộ dạng già chẳng ra già, trẻ chẳng ra trẻ, ngo ại trừ ánh mắt hòng học, sáng ngời sát khí, tim Cát Nhược cũng đập loạn. Chàng rơi vào thế thật là lưỡng nan, giải huyệt cho Trần Thụy Nhẫm cởi trói cho Cuồng Nhân Khách, chưa chắc họ đã theo về với mình. Còn không giải huyệt và cởi trói cho hai người đó, thì một mình chàng rõ ràng không thể gọi là cân bằng lực lượng với Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình và Thi San Hào, bởi lúc này Cát Nhược vốn đã bị nội thương.

Mặc dù vậy, Cát Nhược vẫn mỉm cười chẳng tỏ ra có chút lo toan gì. Chàng nhìn Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình:

- Lâm cô nương xuất hiện thật đúng lúc... Tiểu gia đang muốn lý giải cho vị huynh đệ và cô nương đây biết phải trái với nhau.

Lâm Ý Tình buông luôn một câu nhạt nhẻo:

- Ngươi lý giải rất đúng.

Lâm Ý Tình quay lại Thi San Hào:

- Ở Nhất Dạ đế vương cung, trong lúc Thi San Hào chạy theo cái bóng nữ sắc, thì sư mu ội của y là Trần Thụy Nhẫm cũng bị Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ chiếu cố trong bộ l ốt Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh.

Cát Nhược vỗ tay một cái:

- Hay... Hay.. Lâm cô nương rất thẳng thắn. Tiểu gia bội phục... Tiểu gia bội phục.

- Bổn cô nương đã nói xong, giờ tới lúc bổn cô nương đòi nợ.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình nhìn trừng trừng Cát Nhược.

Chàng mỉm cười khoát tay nói với nàng:

- Lâm cô nương sao hấp tấp như vậy. Vừa gặp mặt đã đòi thượng cẳng tay hạ cẳng chân rồi. Làm sao nên tình phu phụ chứ.

Cát Nhược vừa nói, vừa đột ngột lắc vai trổ bộ pháp Vô Hình kỳ tuyệt băng lại bên Thụy Nhẫm. Nhanh như cắt, chàng cách không phóng chỉ giải huyệt đạo cho nàng.

Vừa giải khai huyệt đao cho Thụy Nhẫm, Cát Nhược vừa rút ngọn thiết trượng huyết lâu Tàn Sát Lịnh đưa thẳng tới trước.

Chàng gằn giọng nói:

- Các ngươi nên nhớ trong tay bổn thiếu gia là ngọn Tàn Sát Lịnh của Bách Diện Nhân T ần Khải Siêu, có thể sánh ngang với Vô Thần chưởng giáo, ai muốn sống thì đừng vọng đ ộng, ai không muốn sống thì cứ động tay, động chân.

Chiếc huyết lâu lấp lánh ánh tử quang xanh biếc trên hai hốc mắt, cuốn lấy nhãn lực của tất cả mọi người mà tạo ra một sự khủng bố lạnh lùng. Ai cũng cảm nhận cột sống mình gay gay khó chịu vô cùng.

- Tiểu gia không còn gì ở đây nữa... Các ngươi cứ ở lại giải quyết với nhau. Cát Nhược ki ếu từ, vì không muốn mở thêm một trận đại sát giới.

Chàng nâng thiết trượng huyết lâu ngang ngực, từ từ dạo bước ra ngoài.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình nhìn Cát Nhược không chớp mắt. Quả thật trong tâm nàng chỉ muốn đập vào gáy Cát Nhược nhưng vẫn còn nghi ngại ngọn Tàn Sát Lịnh hôm nào đã dấy động giang hồ và bản thân Lâm Ý Tình cũng đã biết công lực của Cát Nhược bây giờ khác xa lúc trước rồi.

Cát Nhược ra đến cửa.

Cuồng Nhân Khách nói lớn:

- Phụ thân bỏ hài nhi à ?

Cát Nhược quay mặt lại:

- Cái thân của tiểu gia cũng muốn chết đến nơi rồi.

Cát Nhược nói như vậy bởi huyết lưu trong kinh mạch chàng rất nhộn nhạo, và sau hai l ần phát tác chỉ công điểm huyệt và giải huyệt cho Thụy Nhẫm, đan điền cứ sôi ùng ục. Từ lúc Thi San Hào xuất hiện cho đến lúc Dạ Điệp cung nữ hầm hè, Cát Nhược phải nén l ắm mới không ối máu để đối phương biết chàng bị nội thương.

Sự chịu đựng của chàng cũng đến giới hạn sau cùng, vừa gặp khí lạnh băng giá bên ngoài, sắc diện đã biến đổi tái mét. Cát Nhược ho sặc một tiếng, theo tiếng ho đó, một vòi máu phún ra từ cửa miệng.

Thế là tình thế hoàn toàn đổi ngược lại.

Dạ Điệp cung nữ lắc mình băng đến, vung cầm nã thủ thộp vào ngực Cát Nhược. Vừa ra chiêu tấn công, Dạ Điệp vừa nói:

- Ngươi đã bị nội thương ?

Cát Nhược lúng túng, bây giờ chàng không đủ nội khí để phát huy những đạo tử quang Tàn Sát Lịnh, quýnh quá dụng thiết trượng huyết lâu đập luôn vào cầm nã thủ pháp của Lâm Ý Tình.

Lâm Ý Tình cười khẩy một tiếng, năm ngón tay cầm nã thủ đã bắt gọn ngọn thiết trượng huyết lâu toan tước nó khỏi bàn tay run rẫy của Cát Nhược.

Cát Nhược rối quá hét lớn:

- Tàn Sát Lịnh.

Dạ Điệp cung nữ vừa nắm ngọn Thiết trượng huyết lâu nghe tiếng quát của chàng giật mình, ngỡ là đã rơi vào mưu kế của Cát Nhược liền rụt tay lại, thối luông về sau. Lâm Ý Tình lạnh cả cột sống, nhưng chẳng hề thấy tử quang xuất hiện.

Cát Nhược gằn giọng:

- Tiểu gia tạm thời nể tình ngươi có lòng nên tha một lần đó.

Chàng nói mà tim trong lòng ngực cứ nhảy rộn lên. Cát Nhược nghĩ thầm:

“Nếu lúc này Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình không thu hồi chiêu thức nhảy về sau bởi cái tính đa nghi thì mình đã bị ả tước mất Thiết trượng huyết lâu rồi , thậm chí cũng khó bảo toàn sinh mạng.”

Nghĩ đến đây, Cát Nhược nghiến răng cố gắng trổ luôn thuật khinh công Vô Hình chực thoát chạy.

Nhưng ý nghĩ của chàng không thể qua được sự nhạy cảm của Lâm Ý Tình. Vừa thối về sau hai bộ, Lâm Ý Tình biết ngay một lần nữa lại bị cát Nhược qua mặt. Nên vừa thoáng thấy chân Cát Nhược nhích động liền phóng luông một lúc đôi dải lụa trắng quấn chặc hai chân chàng, kéo ghịt một cái.

Sự phản công của Dạ Điệp cung nữ nhanh đến độ Cát Nhược không thể nào kịp trổ bộ pháp Vô hình. Thân người của chàng vừa nhấn lên đã ngã sập xuống.

Dạ Điệp cung nữ nói:

- Lần này coi tiểu tử còn trốn khỏi tay bổn nương nữa không ?

Một chiếc bóng trắng lướt ngang qua, hai dải lụa trắng đã bị đứt ngọt. Trần Thụy Nhẫm áp thẳng luôn vào Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình với đôi dao tay cứng như thép.

- Xoạt !...

Trong lúc bất ngờ, Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình bị mũi dao tay của Trần Thụy Nhẫm chém rách y trang một đường dài.

Lâm Ý Tình dù muốn, hay không muốn cũng phải nhảy thối về sau hai bộ.

Vô hình trung nàng áp người vào Cuồng Nhân Khách. Cái mũi của Cuồng Nhân Khách lại đi ểm trúng vào huyệt hội âm, khiến cho nguyên khí của Lâm Ý Tình tản mát nhanh :Dng.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ý Tình ngã ngửa đè luôn Cuồng Nhân Khách.

Cuồng Nhân Khách đạp chân la oai oái:

- Lâm muội sao lại đè sư huynh...

- Ngươi điểm huyệt ta còn nói gì nữa... Giải khai huyệt đạo ngay lập tức.

Trong khi đó, Trần Thụy Nhẫm đã đứng đối mặt với Thi San Hào.

Nàng nghiêm giọng nói:

- Người vô t

dethuong123
10-14-2004, 05:02 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Rời bỏ giang hồ

Một khắc, hai khắc, ba khắc.

Đỉnh đầu Cát Nhược toát lên một làn khói trắng, Thụy Nhẫm mới rút song thủ về.

Cát Nhược hỏi nàng:

- Sao cô nương lại tốn hao nguyên khí cứu tại hạ ?


Thụy Nhẫm nhìn chàng:

- Ta cũng không biết nữa. Có lẽ ta chỉ ngờ ngợ ngươi là một người khác. Công tử vận công điều tức khoảng hai khắc nữa sẽ khỏe lại thôi.

- Đa tạ cô nương đã có lòng với tại hạ.

Cát Nhược đứng lên, vươn vai một cái. Chàng thử vận chuyển khí công, cảm thấy mình đã bình phục đặng bảy, tám thành nguyên khí.

Quay lại Trần Thụy Nhẫm, Cát Nhược mỉm cười:

- Tiểu gia nghĩ cũng tức cười , ta đi đến đâu là nơi đó xảy ra chuyện.

- Nhờ có công tử mà Thụy Nhẫm mới nhận ra lỗi lầm của mình. Trước đây, ta nghĩ...

Nàng bỏ lửng ngang câu nói ở đầu, bâng quơ nhìn những bông tuyết tụ thành trên bãi c ỏ.

Cát Nhược an ủi nàng:

- Cô nương đừng bi lụy quá... Trời có lúc sáng lúc tối , lúc nắng lúc mưa, huống chi là con người. Thiên Sơn phái gặp đại nạn, rồi cũng có lúc phục hồi hại uy danh trên giang h ồ.

- Không biết sư phụ bây giờ ở đâu ?

- Tại hạ nghĩ cô nương hãy nhanh :Dng quay trở lại Thiên Sơn. Nhất định giờ này Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đã quay về Thiên Sơn rồi. Chắc người đang đau khổ lắm, giờ có cô nương thì hay biết chừng nào.

- Thụy Nhẫm đa tạ sự chỉ giáo của công tử, nhưng sợ đến Thiên Sơn, các chư huynh đê...

- Trắng đen đã rõ rồi. Tất cả đều do...

Cát Nhược không muốn nhắc đến Vô Thần chưởng giáo. Bởi dù sao, chưởng giáo Vô Thần chẳng ai khác chính là nghĩa phụ Vô Cát Vũ.

Chàng ôm quyền quay lại Thụy Nhẫm:

- Tại hạ chúc cô nương sắp gặp lại sư phụ, Thiên Sơn phái dương quang đại.

- Công tử bảo trọng.

Hai người chưa kịp chia tay, thì văng vẳng trong bìa rừng có tiếng nữ nhân kêu thét:

- Buông ta ra... Buông ta ra...

Tiếng la hoảng của người đó chứng tỏ đang bị cưỡng nhục. Nghe những tiếng la thất thanh đó, vẻ mặt Trần Thụy Nhẫm xanh tái, tưởng chừng như một xác chết vừa hồi sinh, chưa lấy lại sắc diện của người sống nơi trần thế.

Nàng nhanh như con chim cắt, băng mình lướt đi. Cát Nhược cũng hối hả trổ khinh thuật bám sát theo gót chân của Thụy Nhẫm.

Chỉ trong khoảnh khắc, hai người đã đứng trước bậc tam cấp dẫn lên đại sảnh một ngôi c ổ miếu hoang phế. Ngay trên bậc tam cấp là trang phục của bậc đại gia phú tộc.

Cánh cửa bung ra, từ bên trong, thấy một lõa thể của một thôn nữ bắn ra ngoài. Nhìn thân thể lõa lồ của xác chết thôn nữ đó, vẻ mặt Trần Thụy Nhẫm thay đổi liên tục, từ đó hóa thành xanh cuối cùng phảng phất những nét tai tái trông như xác chết và cặp m ắt trở nên ngây dại vô cùng.

Cát Nhược liếc trộm nhìn nàng, giật thót ruột bởi sự biến đổi dị dạng này, y như lần đầu tiên hai người chạm mặt nhau.

Từ trong cổ miếu ba gã Cái Bang quần áo còn xốc xếch bước ra, phía sau ba gã đó là Giang Tô đại phú công tử Trầm Lãi. Y chẳng có manh vải nào trên người, ngoài một cái khố trắng, chảy trể xuống.

Cát Nhược vừa thấy những tên đó, buột miệng nói luôn:

- Các ngươi tới số rồi.

Bên tai chàng nghe tiếng thở dài của Trần Thụy Nhẫm.

Trầm Lãi vừa thấy Cát Nhược đã trân tráo nói:

- Ê... Tiểu tử dẫn a hoàn đến dâng nạp cho đại gia đấy à !

Trầm Lãi vừa nói vừa ngửa mặt cười. Hắn cười kéo theo ba gã Cái Bang kia cùng phát ra những tràng cười dâm đảng, nghe :Di cả hai màn nhĩ.

Trầm Lãi và ba gã Cái Bang kia có biết đâu đang đối mặt với tử thần khủng bố. Tiếng cười của chúng cùng với hiện trạng trước mắt đang bắt Thụy Nhẫm hồi tưởng lại cái ngày bị cưỡng nhục ở Nhất Dạ Đế vương cung. Ý thức cuồng si, phẫn nộ trong tâm định nàng ví như ngọn hỏa diệm sơn đang chuyển mình để nổi trận lôi đình.

Nàng rú lên một tiếng như loài thú hoang điên dại , đồng thời trổ luôn thuật khinh công huyền diệu, so với bộ pháp Vô Hình kỳ tuyệt chẳng thua kém gì. Thân ảnh của Thụy Nh ẫm như một màn sương trắng phảng phất lao thẳng vào ba gã Cái Bang.

Ầm... Ầm... Ầm...

Những tiếng rú thảm thê thoát ra từ cửa miệng của ba gã Cái Bang đó. Đôi ngọc thủ của Thụy Nhẫm nhuộm đỏ máu bởi nó đã thọc xuyên qua đan điền những tên ngạo mạn không biết trời cao đất rộng. Cái chết thảm khốc của chúng cũng xứng với tội ác mà chúng đã gây ra trên cõi trần thế này.

Thụy Nhẫm dùng trảo công kéo luôn toàn bộ lục phủ ngũ tạng của những gã Cái Bang đó ra ngoài. Rồi như chưa thỏa mãn với sự trừng phạt, nàng vươn trảo công bổ luôn vào l ồng ngực trái của chúng. Ba quả tim đỏ ối nằm gọn trong tay nàng.

Cát Nhược thấy Thụy Nhẫm hành xử, mà lạnh cả cột sống, da ốc nổi đầy người. Cách gi ết người của nàng quả trên đời này không có người thứ hai.

Trong lúc Cát Nhược suy nghĩ thì những quả tim kia đã bị bóp thành ba miếng thịt nhảo nhẹt.

Thấy đồng bọn chết thảm thương. Trầm Lãi không còn hồn vía nữa. Tay chân của y cứ run lẫy bẫy, mặt cắt không còn một giọt máu. Y thối lùi liên tục đến khi áp lưng vào vách miếu.

Thụy Nhẫm từ từ quay lại nhìn thẳng vào hai mắt Giang Tô đại phú công tử Trầm Lãi. Ánh mắt của nàng như loài dã thú hung tợn, chiếu thẳng vào vùng đan điền của Trầm Lãi.

Chạm vào ánh mắt hừng hực của Thụy Nhẫm, Trầm Lãi mới nhận ra mình đang đối mặt v ới hung thần. Hai chân của Trầm Lãi đột ngột khụy hẳn xuống. Sức trong người y đã bị hai luồng tinh nhãn ma quang của Thụy Nhẫm hút cạn kiệt.

Trầm Lãi sụp lạy Thụy Nhẫm như tế sao:

- Đại cô nương hãy tha cho ta... Hãy tha cho ta.

Mặc cho gã lạy, Thụy Nhẫm như một kẻ mộng du mơ hồ từ từ thả bước đến bên gã.

Mỗi bước chân của nàng như một quả búa ngàn cân nện thẳng vào đỉnh đầu vị công tử Kim tài tổng quản Vô Thần giáo.

- Cô nương ơi tha cho Trầm Lãi đi mà... Hãy tha cho ta lần đầu tiên... Ta hứa không bao giờ phạm tội này nữa.

Trầm Lãi vừa van xin vừa lạy.

Thụy Nhẫm đã bước đến bên cạnh gã.

Trầm Lãi bật khóc như một đứa bé lên hai, lên bạ Tiếng khóc của gã nghe thảm thương làm sao, nước mắt cộng với mồ hôi nhiễu cả xuống sàn đá, và trước cái chết khủng bố vị công tử kiêu ngạo kia đập đầu bùm bùm xuống đất, miệng thì cứ lải nhải:

- Đại cô nương xin tha mạng cho con.

Trước mặt Cát Nhược, Trầm Lãi là một nổi sợ hãi kinh hoàng, bằng xương bằng thịt.

Cát Nhược thấy Trầm Lãi khốn đốn đến độ xón cả ra quần, cũng không đành lòng đứng yên chứng nhận cái chết của gã. Chàng thở dài một tiếng, dụng luôn Vô Hình bộ pháp băng lên.

Thụy Nhẫm như không nghe những lời van xin, khẩn cầu được sống của họ Trầm, trảo công xám ngắt của nàng từ từ giơ lên chực bổ vào ngực công tử Trầm Lãi.

Cát Nhược nhanh như cắt trổ cầm nã thủ thộp vào mệnh môn của nàng.

Chàng vừa thộp vừa nói:

- Thụy Nhẫm cô nương... Dừng tay lại.

Mạch môn của Thụy Nhẫm nằm gọn trong tay của Cát Nhược, Trầm Lãi cũng rú luôn một tiếng thảm thiết vô ngần.

Cát Nhược giật thót người nhìn lại , thấy Trầm Lãi đã bật ngửa ra sau, đầu va vào vách miếu bể nát, lồng ngực thì bét nhầy, tả thủ của Thụy Nhẫm còn thọc vào trong chưa kịp rút ra.

Cát Nhược nhăn mặt, thoát về sau hai bộ:

- Cô nương không thể tha mạng cho gã công tử Trầm Lãi được à ?

Thụy Nhẫm nghe tiếng Cát Nhược liền quay mặt ra nhìn chàng bằng ánh mắt ngây ngô, điên dại.

Chàng nghe những âm thanh rì rì, lạ lùng như tiếng gió lùa. Thật ra đó chính là lối vận công mà Thụy Nhẫm đã hàm thụ võ học của Cuồng Nhân Khách. Vừa rồi vì quá phẫn nộ, Thụy Nhẫm dụng võ công của Cuồng Nhân Khách hành xử những tên đại đạo hái hoa, và cũng chính lối vận hành công pháp đó, mà thần trí của nàng ngây dại như lúc này.

Bây giờ Thụy Nhẫm đâu còn nhận ra Cát Nhược, chỉ khi nào giải tỏa được nguyên ngươn đang du hành trong nội đan, thần trí mới phục hồi trở lại.

Thụy Nhẫm rú lên lanh lảnh, lao thẳng vào Cát Nhược.

Cát Nhược không thể nào ngờ được, Thụy Nhẫm lại đột ngột thay đổi nhanh :Dng như v ậy. Mới đây nàng còn vận khí chuyển hóa chữa thương phục hồi công lực cho chàng, thế mà chỉ trong khoảnh khắc chớp mắt, sau khi hành xử mấy đại đạo hái hoa lại quay qua đánh mình.

Cát Nhược đâu thể nào thẳng tay đối đầu với Thụy Nhẫm nên nhất nhất chàng chỉ trở bộ pháp Vô Hình kỳ tuyệt tránh né. Cát Nhược càng tránh càng né bao nhiêu, khí lưu cuồng nộ trong kinh mạch Thụy Nhẫm càng bức phá dữ dội.

Trong khoảnh khắc ngắn ngũi, Cát Nhược đã phải tránh hai mươi chiêu thức, chiêu nào cũng tàn độc, đều muốn thọc vào đan điền chàng. Càng ra chiêu tấn công Cát Nhược, Thụy Nhẫm càng hung tợn như loài thú dại , chỉ biết nghiền nát con mồi , bất kể con mồi đó là ai.

Cát Nhược tránh thêm được hai mươi chiêu công kế tiếp của Trần Thụy Nhẫm. Chàng vừa nhảy tránh vừa la hét:

- Dừng tay lại đi... Thụy Nhẫm cô nương dừng tay lại đi... Cô nương không nhận ra tại hạ sao... Bộ Thụy Nhẫm cô nương khùng điên tới nơi rồi hay sao vậy ?

- Xoạt...

Ống tay áo trang y của Cát Nhược bị trảo công của Thụy Nhẫm chộp trúng.

Ống tay áo bị chàng ghịt đứt, trông chàng thật tơi tả, tệ hơn một tên khất cái hạ lưu trong Cái Bang.

Thụy Nhẫm rú lên một tiếng, thân ảnh băng vụt lên không trung, rồi từ bên trên chúc h ẳn xuống. Hai tay nàng vương về phía trước như đôi móng vuốt đại bàng. Từ mười đầu ngón tay những đạo khí chỉ bắn ra ran rát, nghe ngỡ như tiếng lụa xé, hay tiếng kiếm khí sát tử rít trong không khí.

Mười đạo chỉ khí chia làm ba đường, thượng trung và hạ vỗ thẳng vào người Cát Nhược. Cát Nhược không thể nào ngờ Thụy Nhẫm lại có thể dụng sát chiêu bức tử mình. Chàng hét lên một tiếng thật lớn, xoay nửa vòng vận chuyển Vạn tượng thần công, che chắn toàn thân, đồng thời đạp chân bắn xẹt về phía sau.

Mặc dù Cát Nhượt phản xạ nhanh như vậy, nhưng tuyệt nhiên vẫn giữ ý niệm không dụng đến chân ngươn đối chưởng với Thụy Nhẫm, nên dù Vô Hình bộ pháp có cao siêu đến m ấy, chàng vẫn bị trúng một đạo chỉ khí của Thụy Nhẫm.

Chát...

Cát Nhược mặt dù có Vạn Tượng thần công phối hợp với thần lực giao long sắp hóa rồng, vẫn lảo đảo té khụy xuống đất ngực chàng rát bỏng, khó chịu vô cùng.

Trong khi đó, Thụy Nhẫm như con diều hâu từ trên không trung chút thẳng xuống lao vào Cát Nhược, với tà ý quyết thộp cho được con mồi đang giẫy dụa dưới đất.

Cát Nhược lạnh toát cả cột sống.

Giữa lúc sinh mạng chàng như ngàn cân treo sợi tóc, thì tiếng kêu của Bạch nhi rú lên b ầu trời :

- Quát...

Cùng với tiếng quát đó, cả bầu trời như tối sụp lại. Cát Nhược chỉ kịp nhận ra một vòng lưới lấp lánh trước mặt mình và không biết bằng cách nào mà Thụy Nhẫm đã bị gói gọn trong vòng lưới đó rồi.

Cát Nhược bật đứng dậy, Bạch nhi cũng đã đáp xuống đất. Từ trên lưng Bạch nhi, Bá Ngôn nhảy xuống, tiến về phía chàng.

Bá Ngôn liếc Thụy Nhẫm đang nằm co ro trong vòng lưới tơ tằm, rồi mới nhìn lại Cát Nhược. Nàng tủm tỉm cười , nói:

- Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử xém tí nữa thì hết sống rồi.

Cát Nhược chau mày:

- Không ngờ tiểu gia lại đối mặt với tiểu cô nương.

- Đại công tử không thể cho Bá Ngôn một lời cảm tạ vì ơn cứu mạng à?

Cát Nhược xì một tiếng:

- Cái gì mà Bá Ngôn đòi tiểu gia cảm tạ chứ. Tiểu gia chưa bẻ răng, cắt lưỡi ngươi vì cái t ội lừa ta lúc còn ở thị trấn Ô Đầu.

Bá Ngôn giẫy nẩy, dậm chân:

- Hứ... Công tử đòi bẻ răng cắt lưỡi Bá Ngôn... Sao lại ác với Bá Ngôn như vậy. Nếu ch ẳng có Bá Ngôn thì công tử còn sống để bẻ răng cắt lưỡi Bá Ngôn được không ?

- Tại sao tiểu gia lại chết chứ... Ê.. Bá Ngôn tiểu nữ thử nói ta nghe coi.

Bá Ngôn nghiêm mặt, nhưng vẫn không giấu được những nét ngoài hóm hỉnh, ngây ngô, thơ dại:

- Tại sao công tử không chết chứ... Nếu Bá Ngôn không kịp ra tay, dụng lưới kim tiên bắt ả kia thì công tử có chết không ?

Nàng bất chợt vỗ tay một cái, bật cười khanh khách:

- Chết thật... Bá Ngôn vô ý... Xin lỗi công tử... Bá Ngôn vô ý.

Cát Nhược ngơ ngác hỏi nàng:

- Ê... Ngươi nói như vậy có ý gì ?

Bá Ngôn chỉ Thụy Nhẫm:

- Vị cô nương kia nhất định là phu thê của Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử Vô Cát Nhược rồi.

- Tại sao ngươi lại nói như vậy ?

- Đại tỷ có tâm sự với Bá Ngôn, công tử giờ khác trước rất xạ Vừa thông minh, vừa có võ công quán tuyệt của Bách Diện Nhân, chính vì lẽ đó mà bọn Vô Thần giáo mới gắn cho ngoại danh Huyết Chủ Ma Tôn. Nhưng xem ra Huyết Chủ Ma Tôn không dám ra tay v ới vị cô nương này, thì rõ ràng không tình, không ý, cớ sao cứ để mặc cho người ra tay đánh mình.

Cát Nhược khoát tay.

Bá Ngôn không để cho chàng phân minh, tiếp tục nói:

- Công tử đừng dụng xảo ngôn qua mặt Bá Ngôn, nhất định công tử có tình ý với cô nương này.

Bá Ngôn bật khóc hu hụ Nàng vừa khóc vừa nói:

- Tội nghiệp cho đại tỷ, lúc nào cũng thủy chung với công tử... Nhất nhất đều nghĩ đến công tử... Thậm chí, khóc biết bao nhiêu đêm, thế mà người ta lại cùng người khác sánh vai, kề bước. Những kẻ xem thường tình yêu của người khác, đúng là bọn đê tiện... Đồ c ẩu trệ.

Cát Nhược đứng như trời trồng, lúng ta lúng túng, mặc cho Bá Ngôn chửi.

Bá Ngôn nói với Bạch nhi:

- Bạch nhi ơi... Mi là loài vật nhưng mi nào có bạc tình bạc nghĩa như lũ người...

Bạch nhi lắc đầu.

Bá Ngôn chẳng nghe Cát Nhược đáp lời mình, liền hăm he nói với chàng:

- Bá Ngôn đã thấy tất cả... Bá Ngôn sẽ đi tìm đại tỷ nói với người... Để đại tỷ đừng sầu, đừng khổ với một người vô tình, vô nghĩa như Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng Vô Cát Nhược.

Nàng nói xong toan quay mình, trở lại Bạch nhi.

Cát Nhược thét lên:

- Bá Ngôn dừng lại.

Bá Ngôn quay lại nhìn chàng:

- Công tử gọi Bá Ngôn quay lại để làm gì. Công tử tính mua chuộc Bá Ngôn để không nói với đại tỷ chứ gì.

Cát Nhược lắc đầu:

- Ngươi không biết gì cả.

- Mắt thấy rành rành ra đó mà công tử còn nói Bá Ngôn không biết gì cả. Chẳng lẽ Huyết Chủ Ma Tôn lại để cho ả kia muốn lấy mạng thì lấy sao ?

Bá Ngôn tủm tỉm cười nói tiếp:

- Trên giang hồ có mấy ai bằng Huyết Chủ Ma Tôn chứ. Hay công tử muốn một lúc vừa có đại tỷ, lại thêm Tỳ Bà công chúa, hai người chưa đủ, muốn thêm vị cô nương kia.

- Tầm bậy... Tầm bậy... Bá Ngôn ngươi không được nói nhăng.

- Thế thì sao công tử để mặc cho người ta muốn đánh mình thì đánh. Thậm chí họ dụng sát chiêu, công tử vẫn nhất nhất không phản công chỉ né tránh. Ê... Đúng như vậy thì th ật rồi. Công tử sợ người yêu của mình bị thương, còn đối với Bá Ngôn, sư muội của Bạch Hạc tiên cô thì công tử đòi bẻ răng cắt lưỡi.

-Tiểu gia nói bẻ răng và cắt lưỡi Bá Ngôn nhưng có làm chưa. Tiểu gia lỡ nói một câu, ngươi cứ dựa vào câu đó bức ép ta.

- Vậy là công tử không đòi bẻ răng cắt lưỡi Bá Ngôn nữa chứ gì?

- Ừ... Tiểu gia không thèm cắt lưỡi bẻ răng ngươi đâu.

- Thế công tử chắc muốn bẻ răng và cắt lưỡi vị cô nương kia. Để Bá Ngôn giúp công tử một tay nghe.

Bá Ngôn vừa nói vừa băng mình đến bên cạnh Thụy Nhẫm đang nằm gọn trong vòng lưới kim tiên. Bá Ngôn rút ngọn trủy thủ đeo bên hông mình.

Nàng nhìn Thụy Nhẫm:

- Mụ này chắc ác lắm... Để ta thẻo từng miếng thịt mụ trước.

Nàng vừa nói vừa toan thọc mũi trủy thủ qua khe lưới đâm vào gáy Thụy Nhẫm.

Cát Nhược quát lớn:

- Bá Ngôn dừng tay !

- Ý... Công tử binh cho ả này... Thế thì...

Thụy Nhẫm nằm một lúc trong vòng lưới Kim tiên, chân khí cuồng loạn đã tụ vào đan đi ền, thần trí đã hồi phục lại. Nàng nghe Bá nói mà đau xót vô cùng, và trong tâm càn cảm mến Cát Nhược nhiều hơn trước.

Thụy Nhẫm ngước mắt nhìn Bá Ngôn nói:

- Cô nương hãy giết ta đi... Ta đang cần chết đây.

Bá Ngôn quay lại Cát Nhược:

- Công tử có nghe gì không. Vị cô nương này năn nỉ Bá Ngôn giết chết đó... Cô ấy nói r ất đang cần chết.

Bá Ngôn nhìn xuống thấy Thụy Nhẫm đã nhắm mắt lại, hai giọt lệ long lanh đọng ngay trên khóe mắt.

Bá Ngôn cúi sát xuống:

- Sao cô nương lại khóc.. Bộ sợ chết rồi khóc sao ?

Thụy Nhẫm lắc đầu:

- Ta chỉ nghĩ sao mình bạc phận quá mà thôi. Hãy ra tay đi... Thụy Nhẫm sống ngày nào, thiên hạ sẽ không bao giờ được yên ngày đó... Ta van xin cô nương.. Hãy giết ta đi.

Cát Nhược bước đến bên cạnh Thụy Nhẫm. Chàng thở dài một tiếng rồi mới hỏi nàng:

- Thụy Nhẫm... sao nàng lại hành động kỳ quặc như vậy ? Vừa rồi tại hạ cứ tưởng nàng và tại hạ là hai kẻ thù không đội trời chung.

Thụy Nhẫm ngước lên nhìn chàng:

- Tiện thiếp đã luyện võ công của Cuồng Nhân Khách trở thành Cuồng Si Ma Nữ. Lúc vận dụng võ công của Cuồng Nhân, tâm thần đảo lộn, chỉ biết hành động theo bản năng của loài dã thú mà thôi.

- Thì ra là vậy.

Cát Nhược cởi luôn tấm lưới Kim Tiên đỡ Thụy Nhẫm đứng lên.

Thụy Nhẫn quay lại Bá Ngôn, nàng bùi ngùi nói:

- Bá Ngôn cô nương... Ta không được may mắn như cô nương vừa nghĩ đâu... Cát Nhược không phản công bởi chữ nghĩa mà thôi.

Nàng quay lại Cát Nhược:

- Đa tạ công tử có lòng với tiện thiếp... Nhưng nếu ta sống ngày nào nhất định sẽ gây h ọa ngày ấy. Hãy để cho Bá Ngôn cô nương giết ta đi.

Nàng dứt lời đứng ưỡn người nhắm mắt:

- Bá Ngôn cô nương hãy dâm ngọn trủy thủ vào tim ta đi.

Bá Ngôn giẫy nảy:

- Đâu có được... Đâu có được... Bá Ngôn với tỷ tỷ đâu có thù oán gì... Hồi nãy Bá Ngôn chỉ nói khích Cát Nhược công tử mà thôi, chứ đâu bao giờ có tà ý giết tỷ tỷ.

Nàng dắt ngọn trủy thủ vào bao da đeo bên hông, khoát tay như đuổi ruồi :

- Không được đâu... Bá Ngôn không bao giờ giết người đâu... Tỷ tỷ nhờ Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng đại công tử đi.

Thụy Nhẫm buông một câu thật là não nề:

- Vậy cũng được... Cát Nhược tiểu ca giúp tiện thiếp rời bỏ cuộc đời này đi.

Cát Nhược lắc đầu:

- Ậy... Cát Nhược đâu thể giết nàng đặng... Tại hạ không đủ can đảm đâu... Chúng ta ph ải tìm một phương cách nào khác chứ... Chẳng lẽ dụng đến cách đó sao...

Thụy Nhẫm lắc đầu:

- Chỉ có cách đó thôi... Nếu tiện thiếp không chết, thì mỗi mười hai khắc, nguyên khí cu ồng mê lại phát tác, trở nên cuồng si rất là nguy hiểm.

Cát Nhược thở dài một tiếng:

Thụy Nhẫm nói tiếp:

- Còn nếu như tiện thiếp vô tình dụng đến võ công, càng nguy hiểm hơn nữa. Tâm thức của tiện thiếp lúc bấy giờ như loài dã thú chỉ biết cấu xé con mồi mà thôi. Trước đây, lúc truyền thụ võ công, Cuồng Nhân Khách đều phải dụng nguyên ngươn của lão để khống chế tâm thức, tiện thiếp mới có tỉnh táo sống như người bình thường.

Cát Nhược quay qua Bá Ngôn:

- Bá Ngôn... Bình nhật rất thông minh, thậm chí lừa được cả ta... Đâu bây giờ thử vận d ụng trí tuệ minh mẫn của Bá Ngôn giúp Thụy Nhẫm cô nương được không?

- Xí... Công tử không phải là người thông minh sao ?

- Cát Nhược không phải là kẻ không kiêu ngạo tự tin mình, nhưng so với Bá Ngôn... e r ằng thua kém một bậc.

Bá Ngôn cười khúc khích:

- Thế thì tiểu muội có cách.

Cát Nhược hối hả nói:

- Cách gì ?

Bá Ngôn rút ngọn trủy thủ đeo bên hông mình:

- Công tử cứ đâm cho Thụy Nhẫm cô nương một dao là xong ngay... Khỏi cần phải suy nghĩ gì cả...

Cát Nhược trợn mắt:

- Nói vậy mà cũng cho là cách... Hừ...

Bá Ngôn tra ngọn trủy thủ vào bao dạ Nàng quan sát Thụy Nhẫm:

- Ê... Sao mình không phế bỏ võ công của Thụy Nhẫm tỷ tỷ... Phế bỏ võ công thì tỷ tỷ s ẽ không cuồng si nữa... Có được không?

Thụy Nhẫm mỉm cười:

- Dù Cát Nhược và Bá Ngôn có phế võ công ta vẫn bị si mê, bởi nguyên khí lúc luyện võ của Cuồng Nhân Khách đã khiến kinh mạch đảo ngược cả rồi.

- Vậy không còn cách gì sao ?

Bá Ngôn đi tới đi lui đúng một vòng, rồi bất thần đứng sửng trước mặt Trần Thụy Nhẫm:

- Tỷ tỷ... Bình thời cũng đã có ý tự quyên sinh để tránh những hành động điên cuồng gây họa cho bá tánh. Thế thì tạm thời phế bỏ võ công đi, nếu có cuồng si, cũng không thể làm hại được ai. Thế còn tốt hơn tỷ tỷ giữ võ công của Cuồng Nhân Khách trong người.

- Ý của Bá Ngôn rất hay

Cát Nhược chen vào:

- Thụy Nhẫm phế bỏ võ công tạm thời... Tại hạ sẽ cố tìm cách khác chữa trị cho Thụy Nhẫm sau.

- Công tử đừng lo cho tiện thiếp.

Nàng chỉ tòa cổ miếu:

- Ta sẽ tĩnh tu ở trong tòa cổ miếu này vĩnh viễn.

Bá Ngôn nghe Thụy Nhẫm nói cũng xúc động bùi ngùi, nàng nắm tay Thụy Nhẫm nói:

- Tỷ tỷ tạm thời ở lại đây, Bá Ngôn sẽ đến tìm người sau.

- Nếu cô nương đã nhận ta là tỷ tỷ thì ông trời còn ban cho ta một niềm vui tràn trề.

Nàng quay lại Cát Nhược:

- Công tử hãy ra tay đi !

Cát Nhược gật đầu. Chàng vận chuyển Vạn Tượng thần công, cách không điểm chỉ vào ba mươi sáu đại huyệt trên cơ thể Thụy Nhẫm.

Sau khi Cát Nhược điểm huyệt phế bỏ võ công, Thụy Nhẫm rùng mình, máu hộc ra cửa mi ệng, nhưng thần sắc của nàng vẫn không lộ một chút gì u buồn.

Bá Ngôn đỡ lấy Thụy Nhẫm.

Thụy Nhẫm quay sang nhìn nàng, rồi nói:

- Tỷ tỷ lúc nào cũng mong chờ sư muội đến thăm.

Nàng quay lại Cát Nhược:

- Công tử hãy bảo trọng !

Thụy Nhẫm nhìn Bá Ngôn mỉm cười, rồi lặng lẽ quay vào trong cổ miếu, đóng sập cửa lại. Tất cả như khép hẳn lại sau lưng người thiếu nữ bạc mệnh đó.


Cát Nhược nheo mắt với Bá Ngôn rồi nói:

- Bá Ngôn, cô nương nói Tiểu Chi và Tuệ Nam hẹn nhau ở đây à ?

Bá Ngôn gật đầu:

- Chính tai muội nghe mà. Nhưng sao đến lúc này không thấy họ xuất hiện chứ ?

- Cô nương có nghe lầm không ?

- Nhất định là không lầm rồi.

Cát Nhược gãi đầu:

- Ở đây thật là yên tĩnh...

Bá Ngôn chỉ tay ra ngoài sông Trường Giang, nàng nói:

- Công tử xem kìa... có một chiếc thuyền đang trôi về phía hạ nguồn.

Cát Nhược nhìn theo tay chỉ của Bá Ngôn:

- Ờ một chiếc thuyền đang trôi, nhưng chiếc thuyền đó đâu có ảnh hưởng gì đến cuộc h ội ngộ giữa Tỳ Bà công chúa và Bạch Hạc tiên cô chứ ?

- Ta nghĩ họ đang có mặt trên chiếc thuyền đó.

- Chiếc thuyền kia không có biểu hiện gì có một cuộc đấu sanh tử bên trên.

- Bạch hạc tiên cô và Tỳ bà công chúa không phải là những hạng cao thủ tầm thường. H ọ đấu với nhau cũng tất nhiên không phải giống những cao thủ khác trên giang hồ.

- Nếu Bá Ngôn nói như vậy, thì để tiểu gia ra ngoài đó xem có đúng vậy không?

Cát Nhược hít một hơi chân ngươn, vận hóa khí công trổ luôn bộ pháp Vô Hình kỳ tuyệt, đạp lên sóng nước. Chỉ khoảng nửa thời khắc ngắn ngủi , chàng đã nhẹ nhàng bám tay vào be thuyền.

Trên khoang thuyền, Tuệ Nam đang ngồi kiết đà, Tiểu Chi đối mặt với nàng, chễm chệ ngồi trên đài, tay ôm đàn.

Tiểu Chi nghiêm mặt nói:

- Bạch Hạc tiên cô... Ngươi cảm thấy trong người thế nào?

- Trong người ta rất sung mãn.

Tiểu Chi gật đầu:

- Tốt lắm. Bổn công chúa không muốn ra tay với người đang thọ thương, nhưng ngươi đã hoàn toàn bình phục, ta mới đòi lại món nợ xưa.

- Tuệ Nam đã sẵn sàng.

Hai mí mắt của Tuệ Nam từ từ khép lại , một bức màn sương nhàn nhạt phong tỏa khắp cơ thể nàng. Nhìn Tuệ Nam ngỡ như một đống băng tuyết đang bốc hơi nghi ngút.

Tiểu Chi nghiêm giọng nói:

- Tuệ Nam, nếu ngươi chịu được giai khúc Tử vong thanh âm, coi như giữa bổn công chúa và ngươi không còn nợ nần gì nhau nữa.

Tiểu Chi dứt câu, năm ngón tay từ từ khảy lên mấy sợi dây đàn, âm thanh lã lướt, du dương từ đàn tỳ bà phát ra nghe thật là êm tai. Âm vực lúc trầm, lúc bổng, tưởng như nàng đánh đàn cho Tuệ Nam thưởng thức.

Giai điệu càng lúc càng rộn rịp, rồi bất ngờ Tiểu Chi búng mạnh một cái.

Âm thanh Tử vong đang du dương bất ngờ biến hóa thành những đạo khí công chuyên công phá nội gia nguyên khí, ào ào xoáy thẳng vào Tuệ Nam.

Những đạo khí âm thanh khi chạm vào màn sương trắng nhàn nhạt thì biến thành những cơn lốc dội ngược trở lại.

Tiểu Chi đứng thẳng người, tay vẫn ôm đàn gãy liên tục những điệu khúc như bầy ngựa ngàn con phi rầm rập trên đồng hoang.

Cả bầu không gian tối sầm lại, Trường Giang dậy sóng vỗ ầm ầm vào be thuyền, ngay cả những tấm be cũng bị giai khúc Tử vong uốn cong lại, sườn thuyền vặn uốn nghe răng r ắc.

Tuyệt nhiên Tuệ Nam vẫn ngồi bất động, không hề dụng đến võ công, duy chỉ có màn sương trắng bao bọc cơ thể.

Những đạo khí Tử vong thanh âm bủa khắp chung quanh Tuệ Nam vang dội những tiếng nổ ầm ầm.

Tiểu Chi cau mày, nghiến răng, quát lớn một tiếng:

- Vũ Trụ Triều Trung...

Một đạo xích quang đỏ ối phát xuất từ cây đàn xẹt ra, ngỡ như một lưỡi tầm sét vô biên, bổ thẳng vào thân ảnh Bạch Hạc tiên cô.

Ầm !...

Đạo khí Vũ Trụ Triều Trung chạm vào vần sương trắng nhàn nhạt phát ra một tiếng nổ kh ủng khiếp, đẩy luôn thân ảnh Tuệ Nam trượt trên sàn thuyền.

Cát Nhược nhìn muốn lòi hai con ngươi. Chàng ngờ ngợ khóe miệng của Tuệ Nam có đường chỉ máu nhờn nhợt.

Tiểu Chi quát lên một tiếng nữa:

- Càn Khôn Thiên Địa...

Đạo xích quang thứ hai cuốn tròn như một luồng xoáy ốc, tạo thành những âm thanh ren rét, chỉ nghe thôi, tai Cát Nhược đã rát bỏng rồi.

Cát Nhược băng người trên không trung, phóng luôn ngọn Thiết trượng huyết lâu Tàn Sát Lệnh găm thẳng xuống be thuyền đỡ luồng xích quang xoáy ốc Thiên Địa Càn Khôn.

Ầm !

Cây Tàn Sát Lệnh hứng trọn đạo khí càn khôn thiên địa, phát ra một âm thanh khô khốc.

Bộp !

Chiếc huyết lâu trên đỉnh thiết trượng đã vỡ nát, tan thành bụi phấn.

Huyết lâu còn bể thành bụi bởi luồng khí quang Thiên Địa Càn Khôn, thì nếu là Tuệ Nam, e rằng nàng khó giữ được sinh mạng mình.

Cát Nhược thét lớn:

- Dừng tay !

Chàng băng mình xuống như một con chim cắt, đứng bên cạnh Tuệ Nam.

Cát Nhược nhìn Tiểu Chi không chớp mắt.

Tiểu Chi thấy Cát Nhược xuất hiện, cũng ngỡ ngàng vô cùng:

- Cát Nhược...

Cát Nhược tằng hắng:

- Tại sao hai nàng lại đấu với nhau như những kẻ thù không đội trời chung như vậy ?

- Tiểu ca hãy tránh ra đi. Đây là chuyện của Tiểu Chi và Bạch Hạc tiên cô, không quan hệ đến tiểu ca.

Cát Nhược khoát tay, xì một tiếng, rồi nói:

- Sự đời không biết đâu mà lường, Cát Nhược ngẫm nghĩ mà nực cười. Nực cười thay nữ nhân cứ tỵ hiềm nhau.

Tuệ Nam đứng phắt lên, nói:

- Cát Nhược nói như thế có ý gì ?

Cát Nhược tủm tỉm, chắp tay sau lưng, bước ra đứng chắn giữa Tuệ Nam và Tiểu Chi, chàng nói:

- Tiểu gia hỏi hai người... Tiểu gia có phải là một trang mỹ công tử không?

Tuệ Nam lẫn Tiểu Chi thoáng một chút ngạc nhiên bởi câu hỏi chẳng đâu vào đâu của Cát Nhược.

Tiểu Chi liền hỏi ngược lại Cát Nhược:

- Tiểu ca hỏi như vậy để làm gì ?

- Tiểu gia hỏi hai nàng, hai nàng chưa trả lời ta, làm sao tiểu gia nói rõ lý do cho hai nàng biết chứ ?

Tuệ Nam nghiêm sắc mặt:

- Cát Nhược là một mỹ nam tử.

Cát Nhược quay lại hỏi Tiểu Chi:

- Tiểu Chi có đồng ý với Bạch Hạc tiên cô không ?

Tiểu Chi thở ra một tiếng, rồi gật đầu xác nhận:

- Ừ.. thì tiểu ca là mỹ nam tử đó. Xong rồi, tiểu ca hãy đi đi.

Cát Nhược nheo mày, nhăn mặt, xì một tiếng, rồi mới lên tiếng:

- Hai nàng khẳng định tiểu gia là mỹ nam tử, thì ngược lại tiểu gia cũng thấy hai người là những trang quốc sắc thiên hương, có một không hai trong giang hồ.

Tuệ Nam và Tiểu Chi ửng hồng sắc diện, e thẹn. Bất giác cả hai cùng nhìn nhau, vừa đối nhãn với nhau, sắc mặt của họ lại tràn ngập sát khí, nhất là Tiểu Chi.

Cát Nhược bật cười sằng sặc. Tiếng cười tiếu ngạo khiến Tuệ Nam lẫn Tiểu Chi quay lại nhìn Cát Nhược.

Cắt tràng cười hóm hỉnh ấy, Cát Nhược nghiêng đầu ngắm Tuệ Nam, rồi lại nghiêng qua nhìn Tiểu Chị Chàng chầm chậm nói bằng giọng nửa đùa, nửa thật:

- Hai nàng đều là những trang quốc sắc thiên hương có một không hai trong giang hồ. Th ế mà lại đánh nhau trối chết, kẻ thì dụng đến tuyệt học Thiên Địa Càn Khôn, người thì trổ Quy Nguyên Tâm Pháp để giết nhau dành một mỹ nam tử Vô Cát Nhược.

Cát Nhược ngửa mặt cười sằng sặc.

Nghe chàng nói, Tuệ Nam lẫn Tiểu Chi sượng sùng.

Tuệ Nam hít chân khí quát luôn:

- Cát Nhược... Đừng hiểu lầm chúng ta...

Cát Nhược khoát tay không cho Tuệ Nam nói:

- Ậy... Tiểu gia nói có sách, mách có chứng. Hai người thấy tiểu gia là một trang mỹ nam tử, giang hồ không có người thứ hai, nên ai cũng muốn chiếm tiểu gia làm của riêng... Sự đời thật là éo le phải không? Vì cái ý nghĩ ích kỷ đó Bạch Hạc tiên cô và Tỳ Bà công chúa thượng cẳng tay hạ cẳng chân...

Cát Nhược thở dài một tiếng, rồi nói tiếp:

- Phải chi trên giang hồ có người thứ ba đẹp hơn hai nàng, nhất định tiểu gia sẽ không ra mặt làm gì. Tiểu gia cứ để mặc hai nàng đánh nhau chí :De cho đến chết, lúc đó tiểu gia sẽ lấy đệ tứ nhân hú hí, cười vào mũi hai trang quốc sắc thiên hương vừa ngu, vừa ngốc.

Cát Nhược nói xong, chỉ tay vào mặt Tiểu Chi:

- Tiểu Chi là thiên hạ nữ sắc đại ngu !

Quay lại Tuệ Nam, Cát Nhược cười hì hì nói luôn:

- Còn Bạch Hạc tiên cô là thiên hạ đệ nhất nữ sắc đại ngốc !

Chàng khịt mũi một cái:

- Trời hại tiểu gia thật rồi , quen biết chi hai con nha đầu vừa ngốc vừa ngu, cứ bo bo giành mình làm của riêng. Nếu chuyện này tới tai bàn dân thiên hạ trong giang hồ, tiểu gia chắc chỉ còn có cách đội chảo ra đường mà thôi.

Chàng buông luôn một câu lạnh lùng:

- Trời ơi là trời ! Lũ nữ nhân ngu ngốc, giành giựt tiểu gia đến nỗi Cát Nhược muốn ngửi, ngửi cũng không được.

Cát Nhược ưỡn ngực:

- Ông trời ơi... Sao ông ban cho Cát Nhược này dung mạo phương phi, khôi ngô tuấn tú, đến nỗi Tỳ Bà công chúa và Bạch Hạc tiên cô giành giật nhau dữ vậy?

Tuệ Nam gào lớn:

- Cát Nhược... Ngươi dám sỉ nhục ta !

Cát Nhược quay lại nhìn sừng sửng nàng:

- Ta nói ngươi ngốc thì nhất định ngươi ngốc rồi. Không ngốc sao lại đánh với Tiểu Chi vì bổn tiểu gia ?

- Cát Nhược...

Cát Nhược phớt lờ, quay lại Tiểu Chi:

- Cả công chúa la sát này cũng vậy luôn.

Chàng phủi tay một cái:

- Hai người cứ ở đây đánh nhau, để tiểu gia du ngoạn giang hồ, rỉ vào tai mỗi người một chút, hai nha đầu mà các vị tôn phong là Bạch Hạc tiên cô và Tỳ Bà công chúa đều chết bởi dung mạo của Giang Hồ Kim Tài Nhất Đẳng Vô Cát Nhược.

Tiểu Chi nhăn mặt:

- Cát Nhược... Ngươi sỉ nhục ta như thế là đủ rồi.

Tiểu Chi dứt lời lao thẳng vào Cát Nhược, phát tác luôn một ngọn Vô Hình chỉ công luôn vào ba huyệt “Linh Đài, Hội Aâm và Chấn Tâm”.

Tuệ Nam cũng chẳng khác gì Tiểu Chi, trổ luôn thuật Lăng Ba Hư Bộ, áp thẳng vào Cát Nhược, ngọc thủ của nàng vươn ra hóa thành cầm nả thủ bổ từ trên xuống.

Cát Nhược đã chuẩn bị từ trước rồi, nên vừa thấy Tiểu Chi và Tuệ Nam nhích động, thân ảnh đã băng lên cao, rồi đạp luôn chân vào be thuyền, trổ thuật pháp Vô Hình bộ pháp thoát chạy.

Chàng vừa chạy vừa la:

- Lũ nha đầu... Tiểu gia nói tất cả đều là sự thật. Các ngươi muốn giấu nhẹm trò giành gi ựt của mình, nên giết người diệt khẩu. Không dễ đâu !

Nghe Cát Nhược nói mà lửa uất hận sôi sùng sục trong kinh mạch Tuệ Nam lẫn Tiểu Chị C ả hai thoáng chốc mới là kẻ thù của nhau, giờ lại liên kết rượt đuổi Cát Nhược.

Tiểu Chi cũng dụng bộ pháp Vô Hình kỳ tuyệt nhưng nhất nhất cũng không thể thâu ng ắn được khoảng cách năm trượng dài. Tuệ Nam cũng như Tiểu Chi, dù đã vận dụng hết nguyên khí chân âm cũng chỉ sánh ngang với Tiểu Chi mà thôi.

Cát Nhược chạy đằng trước thỉnh thoảng quay lại phía sau chửi:

- Hai con nha đầu... Sao cứ rượt tiểu gia chạy hoài mãi... Bộ trên đời này hết nam nhân r ồi hay sao ?

Bám phía sau Tuệ Nam và Tiểu Chi độ trên hai mươi trượng là Bá Ngôn. Bá Ngôn vừa chạy vừa suy nghĩ, chẳng hiểu Cát Nhược dùng cách gì mà ngăn được cuộc đấu giữa Tiểu Chi và Tuệ Nam, và còn biến hai người kia liên kết với nhau rượt đuổi chàng.

Bá Ngôn vừa nghĩ đến đây, thì thấy Cát Nhược chúi đầu tới trước loạng choạng.

Thì ra lúc Cát Nhược quay lại, khích Tuệ Nam và Tiểu Chi, vô ý vấp vào một khối đá lục giác, chàng loạng choạng chực té.

Tiểu Chi và Tuệ Nam thấy Cát Nhược chúi người, liền gia tăng cước tốc, cả hai đồng loạt nhảy bổ vào chàng, người thì chỉ, người thì trảo vồ luôn Cát Nhược.

Cũng khoảnh khắc chớp nhoáng ấy, có tiếng rít lên từ mặt đất.

Cát Nhược chới với, tưởng như mình lọt thỏm vào địa phủ. Chàng đã rơi xuống một con đường hầm. Chàng không kịp đề khí cho thân thể nhẹ bớt, đến khi chạm đất nghe một ti ếng bịch khô khốc.

Cát Nhược thốt khẽ một tiếng:

- Ui cha...

Chàng ngước đầu nhìn lên, thấy Tuệ Nam và Tiêu Chi đang phiêu phiêu băng mình xuống.

Hoảng quá, Cát Nhược chui tọt vào một ngách địa đạo. Chàng bất kể phía trước là gì, cứ bò đi mãi.

Nhưng sực nghĩ đến Tuệ Nam và Tiểu Chi, sợ họ lại quyết một trận sống mái với nhau liền chờ cho hai nàng hạ thân xuống đáy địa huyệt, mới lớn giọng nghênh ngang nói:

- Hai ả đại ngu, đại ngốc kia... Các ngươi đã lọt vào...

Cát Nhược ngập ngừng, bởi chàng không biết đây là chốn nào. Nhưng đã nói thì phải nói luôn và Cát Nhược cũng chẳng mấy khó khăn gì để đặt cho hang động bí mật này một cái tên:

- Đại ngu, đại ngốc ! Hai người đã lọt vào chống Tuyệt Địa Bách Linh rồi. Các ngươi sẽ bị tiểu gia bẻ răng, cạo trọc hết thôi.

Cát Nhược thấy Tuệ Nam và Tiêu Chi rút người vào ngách động, bò thoăn thoắt.

Chàng cười khẩy một tiếng, bởi trong chỗ chật hẹp khó xoay trở này thì rõ ràng Cát Nhược có lợi thế hơn Tuệ Nam và Tiêu Chi rất nhiều, vì chàng có Tục Hoàn Cốt.

Chờ cho hai nàng bò gần đến, Cát Nhược khịt mũi một cái, dụng luôn Tục Hoàn Cốt lẫn nhanh luôn vào trong ngách. Chàng bò phía trước hai người bò phía sau... Bất ngờ Cát Nhược sửng sốt bởi phía trước mình là một vách ngăn không còn lối nào nữa.

Chàng rủa thầm:

- Không ngờ đây là một lối cụt.

Những chẳng lẽ dừng bước ? Cát Nhược cứ nhắm mắt bò liều về phía vách ngăn đó. Chàng mò tay lên vách đá ngăn, vô tình lại chạm vào cửa cơ quan bí mất. Vách ngăn li ền được cơ quan khởi động mở ra. Cát Nhược nhảy qua vách ngăn đó. Chàng lọt đúng vào căn phòng vách dát bằng những thỏi vàng ròng, và đính những chùm dạ minh châu t ỏa ánh sáng thật là huyền diệu.

Cát Nhược kinh ngạc nói:

- Ý chà... Chuyến này thì mình phát tài thật rồi...

Cát Nhược vừa nói đã nghe tiếng Tuệ Nam ngay trong ngách hầm:

- Cát Nhược... giờ ngươi còn chạy đi đâu... Có gan thì đứng lại bẻ răng, cạo trọc đầu Tu ệ Nam nè

Tiểu Chi cũng chêm vào lời Tuệ N

dethuong123
10-14-2004, 05:03 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Dưới địa huyệt hợp nhất giao long

Tiểu Chi đi tới đi lui trong địa thạch phòng, nàng dừng bước đối mặt với Cát Nhược:

- Tại tiểu ca hết... mới rơi vào chỗ này. Giờ thì không biết đường nào mà ra.

Cát Nhược nhăn mặt:

- Tại sao nàng nói tại ta chứ ? Đúng ta tại vì nàng và Tuệ Nam thôi. Hai người đánh nhau long trời lở đất. Cát Nhược mới khích bác, để ngăn các nàng lại. Đã không một lời cám ơn còn hè nhau rượt ta chạy thục mạng.

- Cớ sao tiểu ca lại xen vào chuyện riêng của chúng ta ?

Tiểu Chi liếc qua Tuệ Nam. Nàng thấy vẻ mặt Bạch Hạc tiên cô nghiêm khắc đang nhìn Cát Nhược.

Cát Nhược xem chừng giữa Tiểu Chi và Tuệ Nam như lửa và nước, liền bật lên tràng cười khanh khách, để giảm bớt không khí căng thẳng:

- Chẳng lẽ ta lại nhắm mắt làm ngơ để mặt các người đánh nhau sao?

- Tiểu ca không biết thì đừng xen vào.

Cát Nhược hừ một tiếng nói:

- Giờ thì tiểu ca không xen vào nữa. Ở đây quả là hí trường đắc dụng nhất trên giang hồ. Các người cứ đánh nhau, đánh cho tới khi nào hai người ngã đùng ra chết càng tốt.

Tuệ Nam nhướng mày, tỏ thái độ bất nhẫn:

- Lúc thì ngươi cản ta và Tiểu Chi đấu với nhau, khi thì lại khích tướng cho chúng ta đấu một mất, một còn. Ngươi có ẩn ý gì hả ?

Cát Nhược mỉm cười, nheo mắt với Tuệ Nam:

- Bạch Hạc tiên cô không hiểu à ? Thế mà trước đây tiểu gia cứ ngỡ nàng rất thông minh.

- Ta không bao giờ cho mình là kẻ thông minh, nhất là..

- Nhất là khi đối mặt với Cát Nhược chứ gì ?

Cát Nhược bật cười hi hi, nháy mắt với Tuệ Nam.

Thái độ hóm hỉnh, khinh khinh của Cát Nhược khiến Tuệ Nam vừa thẹn vừa giận. Nàng gi ậm chân, áp thẳng luôn vào chàng, ngọc thủ vươn cầm nã thủ thộp cổ Cát Nhược.

Tiểu Chi đứng cạnh bên đinh ninh Cát Nhược sẽ trổ thuật pháp Vô Hình để né tránh, nhưng không, Cát Nhược vẫn đứng như pho tượng chôn chân, chẳng hề nhích động né tránh ngọn công cầm nã thủ pháp của Bạch Hạc tiên cô.

Tiểu Chi trợn mắt:

- Ơ..

Ngọn cầm nã thủ pháp linh diệu của Bạch hạc tiên cô thộp cứng cổ áo Cát Nhược.

Tuệ Nam thở dài một tiếng, trong lúc Cát Nhược lại mỉm miệng cười:

- Chẳng lẽ nàng lại giết ta sao ?

Tuệ Nam buông tay khỏi cổ áo chàng, nàng hỏi:

- Sao ngươi không tránh né ?

- Bởi ta biết chắc nàng không bao giờ giết ta.

- Công tử biết Tuệ Nam không thể ra tay nên mới giễu cợt ta hoài chứ gì ?

Cát Nhược khoát tay:

- Ta không hề giỡn cợt nàng và Tiểu Chi đâu. Hai người thử nghĩ coi, chúng ta vô tình lọt thỏm vào căn phòng đá này, chưa biết đường ra ở đâu. Một ngày còn chịu được, nhưng thời gian lâu tất nhiên sẽ bị chết đói, chết khát. Vì cái sự sinh tồn, thì ai cũng muốn bảo tồn sự sống của mình, nên Cát Nhược mới xúi hai nàng đánh nhau.

Tiểu Chi cau mày, cắt ngang lời phân giải của Cát Nhược:

- Tiểu Chi và Bạch Hạc tiên cô đánh nhau để làm gì ? Chẳng lẽ điều đó lại có thể khiến ti ểu ca suy ra cách khai thông đường ra khỏi địa thạch phòng này à ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Lại thêm một người nữa thiếu thông minh. Ta nói đến đây rồi mà hai người vẫn chưa hi ểu à ?

Tiểu Chi lắc đầu:

- Chưa hiểu !

- Có gì là khó hiểu đâu. Hai người đánh nhau, bên tám lạng, bên nửa cân, nhất định kết c ục, cả hai người sẽ chết.

Tuệ Nam gật đầu:

- Đúng như vậy. Tuệ Nam và Tiểu Chi sẽ chết... Tuệ Nam và Tiểu Chi chết, công tử thoát khỏi chốn này à ?

Cát Nhược gật đầu:

- Có thể...

Tuệ Nam cau mày hỏi:

- Sao lại có thể ?

Cát Nhược nhún vai, mỉm cười :

- Hai nàng chết. Cát Nhược tạm thời có chút ít lương thực, sống tạm qua ngày. Trong th ời gian đó, biết đâu chừng lại suy nghĩ được cách mở cửa thạch phòng thoát ra.

Tiểu Chi cau hẳn đôi mày lá liễu:

- Thì ra... ngươi muốn...

Nàng lắp bắp một lúc mới nói tiếp:

- Ngươi muốn Tiểu Chi và Tuệ Nam đấu với nhau, cả hai cùng chết, để ngươi ăn thịt chúng ta ?

Tiểu Chi bật khóc, vừa khóc nàng vừa nói:

- Ngươi... ngươi tàn nhẫn và vô tâm đến độ đó sao ?

Tuệ Nam khác Tiểu Chi, sắc mặt nàng xanh tái, biến đổi liên tục.

Thấy Tiểu Chi và Tuệ Nam có vẻ bất nhẫn, Cát Nhược liền khoát tay:

- Ậy... Ta nói để các nàng biết, chứ ta đâu muốn hai người căng thẳng với nhau mãi bao giờ. Thú thật, cả hai người Cát Nhược này đều mơ tưởng, yêu thương vô cùng, nhỡ hai người có chết cùng một lúc. Cát Nhược vì tình yêu thương thắm thiết mới bộc bạch ý nghĩ đặt luôn xác cả hai vào bao tử, đặng nếu có thoát ra thì mạng theo suốt bên mình.

Nghe Cát Nhược lý giải, Tiểu Chi lẫn Tuệ Nam phải nghệch mặt, cười không được, khóc không xong, và cũng chẳng có lý do gì giận lấy chàng.

Cát Nhược nói tiếp:

- Thế thì muốn Cát Nhược không ăn thịt Tuệ Nam lẫn Tiểu Chi, hai người đừng căng th ẳng, hằm hè nhau nữa.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Cuối cùng ẩn ý của công tử vẫn ngăn cản không để Tiểu Chi và Tuệ Nam so tài với nhau ?

- Cát Nhược không muốn hai người đấu với nhau, mà còn muốn biết nguyên nhân nào gi ữa hai người lại coi nhau như kẻ thù vậy ?

Tiểu Chi quay sang nhìn Tuệ Nam.

Tuệ Nam nhìn lại chàng.

Cát Nhược xen vào giữa hai người :

- Cát Nhược vừa mới nói xong, thì hai nàng lại trừng trừng nhìn nhau. Chẳng lẽ thù hận không thể hóa giải được à ?

Tiểu Chi nghiêm mặt:

- Tiên Hạc cô phụ là kẻ thù của Tiểu Chị Tuệ Nam lại là con của bà ta.

Cát Nhược nhìn Tiểu Chi nói :

- Nàng nói rõ đi !

- Nam Cung Vương ngày xưa đã thách đấu với phụ thân của Tiểu Chị Nếu không có trận đấu đó thì gia gia đã không chết. Và Tiểu Chi đã thề nguyện trước bài vị của người, sẽ đòi lại món nợ máu đó. Nam Cung Vương chết thì con của lão phải trả nợ.

- Tại sao có cuộc đấu giữa Nam Cung Vương và phụ thân của Tiểu Chi ?

- Trước đây, vùng Tây Hạ có hai người đứng đầu võ lâm, đều xuất thân từ hoàng tộc. M ột là Nam Cung Vương, hai là Bắc Cung Vương. Cả hai đều là những giao long lúc ẩn, lúc hiện. Bất ngờ, một hôm Nam Cung Vương đưa thách chiến thư, hẹn với gia gia tranh tài cao thấp. Trước trận đấu, Nam Cung Vương đã dụng mưu, để cho gia thê là Tiên Hạc cô phụ bỏ mê dược vào ly rượu, khiến cho gia gia của muội bị thất thế, thảm bại vào tay...

Tuệ Nam gằn giọng:

- Im đi... Ngươi nói năng hồ đồ... Gia gia và gia mẫu không phải là hạng đê tiện đâu. Bắc Cung Vương thảm bại bởi do lão vô tài mà thôi.

- Ngươi nói vô tài là sao... Gia gia Tiểu Chi và lão Nam cung vương đã đấu với nhau bao nhiêu trận rồi , đâu ai thắng ai. Và hai người còn kết tình huynh đệ.

Cát Nhược xen vào:

- Thế thì ai là người bỏ mê dược vào rượu ? Tiên Hạc cô phụ chăng ?

Cát Nhược quay sang Tuệ Nam:

- Tuệ Nam hãy nói thật đi. Có đúng gia mẫu đã dụng mê dược hại Bắc Cung Vương không ?

Tuệ Nam nhìn Cát Nhược, nàng thở dài một tiếng, rồi gật đầu:

- Gia mẫu không dùng mê dược vào rượu, mà dùng mê dược rắc vào hoa cỏ, lợi dụng gió bấc để phóng độc.

- Nam Cung vương không bị trúng độc sao ?

- Gia mẫu đã cho gia gia uống thuốc giải trước rồi.

- Thì ra là vậy, nhưng sao gia mẫu lại giở thủ đoạn đó ?

- Bắc Cung Vương đã hại bá bá thành người tàn phế, mối hận đó gia mẫu phải trả. Nhưng sau đó, người mới phát hiện, độc phấn mê dược chẳng làm gì hại được Bắc Cung vương, mà...

- Mà sao ?

Tuệ Nam nhìn Tiểu Chi:

- Tuệ Nam tuyệt đối không gian ngôn, nhưng nói ra sợ Tiểu Chi nghĩ lầm.

Cát Nhược hối thúc Tuệ Nam:

- Nàng nói đi. Ta nghĩ gia mẫu không cố ý hại chết Bắc Cung vương.

- Đúng như vậy ! Bắc Cung vương bị hại bởi Mật Tông Kha Đa La... Lão đã bí mật theo dõi trận đấu, rồi chờ khi Bắc Cung vương thọ thương, thừa lúc Cung Nam Vương quay về, liền tấn công từ phía sau, khiến mọi người ngỡ là gia gia đánh lén. Bắc Cung vương đã ch ết.

Cát Nhược hỏi Tiểu Chi:

- Gia ga của Tiêu Chi có để lại vật gì trước khi chết không ?

Tiểu Chi gật đầu:

- Có !

- Bắc Cung vương bá bá để lại vật gì ?

- Tiểu ca hỏi làm gì ?

- Nàng hãy nói đi. Rồi ta sẽ lý giải cho nàng biết.

- Khi nào giao long hợp nhất, Tiểu Chi mới quay về Tây Hạ...

- Giao long hợp nhất là sao ?

- Tiểu Chi không biết ẩn ý câu nói đó, nhưng sư phụ thì bảo trên người Tiểu Chi mỗi lần v ận công lại ẩn hiện đuôi rồng trông thật kỳ ảo.

Cát Nhược nhìn sửng nàng, chàng nghiêm giọng nói:

- Tiểu Chi có tin Cát Nhược không ?

Tiểu Chi lắng nghe chàng nói, bặm môi gật đầu.

Cát Nhược quay lại Tuệ Nam, chàng nói:

- Tuệ Nam không phải là con ruột của Tiên Hạc cô phụ !

Tuệ Nam ngỡ ngàng, dồn dập hỏi chàng:

- Ngươi lại ngoa ngôn, nói ta không phải là con của gia mẫu à ?

Cát Nhược gật đầu. Chàng kéo trể trang y của mình, rồi nói:

- Tuệ Nam đã biết trên người Cát Nhược có nửa con rồng, và Cát Nhược mới chính là hài tử của Nam Cung Vương và Tiên Hạc cô phụ.

Chàng quay lại Tiểu Chi:

- Tiểu Chi có muốn đòi lại nợ máu của phụ thân thì hãy giết tiểu ca nè. Tuệ Nam không can dự đến huyết án giữa Nam Cung vương và Bắc Cung vương.

Tuệ Nam cắt ngang lời chàng:

- Cái gì làm bằng chứng ?

- Ngọc Diện Thất Tinh La Sát Chu Cẩm Bằng đã nói hết với tiểu cạ Ngày trước, Tà thần, Bách Diện Nhân Tần Khải Siêu và Mật tông Kha Đa La liên kết với nhau để chiếm bản đồ Bách Linh động. Trong Bách Linh động nhất định phải có báu vật chấn động võ lâm. Ba người đó âm mưu loại trừ dần Nam Cung vương và Bắc Cung vương và họ đã thành công.

Tiểu Chi hỏi Cát Nhược:

- Tại sao Ngọc Diện Thất Tinh La Sát lại nói với tiểu ca ?

- Ngọc Diện Thất Tinh La Sát ngờ Cát Nhược là Bách Diện Nhân Tần Khải Siêu. Bởi tiểu ca xuất hiện trong cái lốt Bách Diện Nhân sư phụ. Giữa sư phụ và Ngọc Diện Thất Tinh La Sát vốn đã có mâu thuẫn từ trước rồi.

Tuệ Nam chen vào:

- Ngọc Diện Thất Tinh La Sát đã mâu thuẫn với Bách Diện Nhân sao lại bộc bạch với tiểu ca ?

- Bởi lẽ... Ngọc Diện Thất Tinh La Sát yêu Bách Diện Nhân sư phụ nhưng không được đáp lại tình yêu đó, vì người chỉ một mực nghĩ đến Bách Linh đồ. Và không biết sao, Bách Linh đồ lại rơi vào tay của lão quái Phi Thiên Thiết Bức. Còn Bách Diện Nhân thì viên tịch ngoài Long Hỏa đảo.

- Lão quái Thiết Bức có quan hệ thế nào đối với Bách Diện Nhân ?

Cát Nhược quay sang Tuệ Nam:

- Lúc mẫu thân Tiên Hạc cô phụ lâm bồn sinh Cát Nhược, thì Ngọc Diện Thất Tinh La Sát đã tráo Tuệ Nam vào thay Cát Nhược.

- Tuệ Nam phải quay về hỏi gia mẫu...

Cát Nhược cười khẩy một tiếng, rồi nói:

- Muốn về thì ít ra phải thoát khỏi căn phòng địa thạch này mới được.

Tiểu Chi xen vào:

- Vậy hình nửa con rồng trên người tiểu ca do sai xâm ? Chẳng lẽ lại là Bách Diện nhân ?

- Tiểu ca không biết. Nhưng cũng có thể do Bách Diện Nhân Tần Khải Siêu tạo ra. Ngọc Diện Thất Tinh La Sát phát hiện ra Bách Diện nhân không để tâm đến mình, mà lại đặt tình cảm với gia mẫu, liền đổ trút oan tình lên gia mẫu, bắt luôn Cát Nhược giao cho Tà Thần Vô Cát Vũ. Vô Cát Vũ nghĩa phụ nuôi dưỡng tiểu ca đến trưởng thành, cốt cũng vì hình xâm trên ngực Cát Nhược, bởi nó là chìa khóa để khai thông Bách linh động.

Cát Nhược quay lại Tiểu Chi:

- Cát Nhược nói tất cả rồi. Tiểu Chi hãy trả hận cho bá bá đi.

Tiểu Chi lắc đầu:

- Không. Sự thật chưa rõ ràng. Tiểu Chi không thể... Huống chi...

Tuệ Nam bặm môi, nàng nhìn Cát Nhược chằm chằm:

- Tạm thời gác lại tất cả. Chúng ta phải tìm cách rời khỏi chốn này.

Tiểu Chi nhìn Tuệ Nam gật đầu, rồi quay sang Cát Nhược:

- Tiểu ca... Tạm thời gác lại mọi chuyện, chúng ta phải tìm cách rời khỏi chốn này.

- Nếu đó là ý của Tiểu Chi

Ba người liền chia nhau, dò dẫm từng chút trên vách đá để tìm cơ quan mở thạch môn. C ả ba dò mãi mà vẫn không phát hiện ra chỗ nào khả nghi là cơ quan khởi động.

Cát Nhược thở dài, ngồi bệt xuống sàn đá. Chàng gãi đầu.

Tuệ Nam nguýt Cát Nhược:

- Cát Nhược nản chí rồi phải không ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Còn biết tìm chỗ nào nữa bây giờ... Có lẽ chúng ta cùng chết chung trong ngôi mộ đá này.

Tiểu Chi hóm hỉnh nói:

- Được chết như vậy, tiểu ca còn đòi gì nữa. Chết chung với hai nữ nhân tuyệt sắc nhất trên giang hồ thì đâu có gì tiếc nuối.

Cát Nhược nghe Tiểu Chi nói, thích chí nhảy thót lên, miệng thì cười khành khạch:

- Hay... một câu nói chí lý, chí tình... Cát Nhược có chết trong thạch phong này cũng không trách ông trời, bởi tiểu ca chết mà có hai hầu thiếp cập kè thành ma sống bên c ạnh. Ôi chao ơi ! Sung sướng biết chừng nào !

Chàng giậm chân xuống sàn đá.

Cách !

Cát Nhược đứng sững, nhìn xuống chân mình, chàng nghiêm mặt nói với Tiểu Chi và Tuệ Nam:

- Hai người nghe tiếng gì không ?

Tiểu Chi và Tuệ Nam lắc đầu:

- Chẳng nghe gì cả...

Cát Nhược chỉ tay xuống chân nói:

- Hình như ta đang đứng trên một cái trống bằng đá. Vừa rồi Cát Nhược nghe âm thanh r ất khác lạ khi giậm chân xuống chỗ này.

Cát Nhược nói xong, khụp hẳn người xuống, áp tai vào sàn đá.

Chàng ngước lên:

- Nhất định dưới sàn phòng này có cái gì đó.

Tiểu Chi bước lại cạnh bên Cát Nhược, nàng cũng áp tai xuống sàn đá.

Tiểu Chi nói với Tuệ Nam:

- Bạch Hạc cô nương... Hình như tiểu ca nói đúng đó.

Tuệ Nam cũng áp tai xuống, ngọc thủ gõ cồm cộp. Nàng nhìn Cát Nhược gật đầu nói:

- Có thể đây là đường ra. Để Tuệ Nam dụng công lực đập bể sàn đá này xem ở dưới là gì ?

Cát Nhược nghe nàng nói chưa hết câu, đã thét lớn:

- Ậy... đừng hấp tấp như vậy...

Chàng nhìn dáo dác, rồi nói:

- Nếu bên dưới là đường hầm ly khai khỏi thạch phòng, tất phải có cơ quan mở cửa chứ ? Nếu không có cơ quan thì coi đó là mộ huyệt tán người chết. Tuệ Nam móc xác chết lên, làm sao chúng ta có thể ngửi được mùi thối rửa của xác chết trong căn phòng kín như bưng này ?

Cát Nhược gãi đầu, nói tiếp:

- Có thể đây là táng mộ của bậc đế gia nào đó. Và bên dưới cái nền đá này là xác chết.

Tiểu Chi sa sầm mặt xuống:

- Không liều thì biết đường nào mà ra. Cứ ngồi thừ chịu chết đói, chết khát sao ?

Tuệ Nam nhìn Cát Nhược nói:

- Không đào lên thì không có đường nào. Đây là sự bắt buộc thôi. Nếu có xác chết bên dưới thì có Cát Nhược giải quyết rồi, không phải lo lắng nữa.

- Nàng nói sao ? Ta làm cách gì nếu có xác chết bên dưới ?

- Giang Hồ Kim Tài Nhứt Đẳng đại công tử quên mục đích khích cho Tuệ Nam và Tiểu Chi đánh nhau, để cả hai chết để dùng chúng tôi làm lương thực à. Giờ đây dưới có xác ch ết, công tử có thể dùng làm lương thực thay cho Tiểu Chi và Tuệ Nam.

Cát Nhược nhảy dựng lên:

- Không, không được. Tiểu gia không thể nào xơi cái xác chết dưới này được. Tìm đường khác thôi.

Cát Nhược nhìn xuống chân, rồi ngước nhìn lên trần địa thạch phòng, chàng nói:

- Bên dưới là địa ngục, chắc trên là thiên đàng, để Cát Nhược lên thiên đàng chắc ăn hơn.

Chàng vừa nói vừa giậm chân phi thân vụt lên cao, song thủ vươn lên trước, tống thẳng hai đạo kình vỗ thẳng vào nóc thạch phòng.

Chưởng kình của Cát Nhược không chạm vào vách đá, mà như chìm vào khoảng không ch ẳng để lại dư lực gì.

Cát Nhược hạ thân xuống, ngước nhìn trần phòng chằm chằm, rồi nói:

- Đúng là thiên đàng rồi !

Cát Nhược giậm chân xuống chực trổ khinh pháp lần nữa, bắn vọt lên. Chân chàng vừa giẫm xuống nền đá, thì tiếng rè rè phát ra.

Cả nên căn địa thạch phòng từ từ chuyển động nâng dần lên.

Cát Nhược vỗ tay:

- Kiến tạo ở văn phòng này hay thật... hay thật !

Chàng quay lại Tuệ Nam và Tiểu Chi:

- Cứ như kiểu cách của hai người, thì đã đập bể cái sàn đá rồi. Lúc bây giờ thì còn đường đâu mà thoát ly khỏi căn phòng thổ tả này nữa.

Chỉ trong khoảnh khắc, bệ đá đã đưa ba người lên cao, đến lúc này Tuệ Nam và Tiểu Chi mới nhận ra, trên đỉnh đầu họ chẳng có vách đá gì cả, mà nó được ngụy tạo bởi lớp khói xanh ngờ như lam thạch.

Bệ đá dừng lại, Cát Nhược và Tuệ Nam cùng với Tiểu Chi lọt vào một đại điện nguy nga, tráng lệ. Cách chỗ ba người đứng khoảng ba trượng, trên bồ đoàn bằng bích ngọc có một bộ xương khô lâu ngày.

Cát Nhược thở dài một tiếng:

- Chúng ta lọt đúng vào huyệt mộ của vị ẩn sĩ này.

Cát Nhược tiến lại bên bộ xương khô, bản tính của chàng vốn trung hậu, nên cử hành đại lễ ba xá, lảm nhảm nói:

- Vãn bối là Vô Cát Nhược, vô tình xâm nhập vào chốn viên tịch của tiền bối, mong người miễn thứ.

Nói xong, Cát Nhược quì xuống hành đại lễ ba lần. Khi ngước lên, thấy bộ xương như sống động hẳn lên, chàng ngờ ngợ như bộ xương kia đang nhìn về một vật gì đó.

Cát Nhược đứng lên quan sát khắp nơi, không thấy có gì lạ.

Chàng ngoắc Tuệ Nam và Tiểu Chi:

- Hai ngươi lại đây !

Tiểu Chi và Tuệ Nam bước đến cạnh Cát Nhược.

Tiểu Chi hỏi :

- Tiểu ca muốn nói gì ?

- Hai người cử hành lễ vị tiền bối này đi, sẽ thấy sự lạ ngay.

Tiểu Chi và Tuệ Nam nghe lời Cát Nhược, quì xuống hành lễ, và khi họ ngước lên, cũng cùng một cảm giác với Cát Nhược.

Cát Nhược hỏi Tuệ Nam:

- Bạch Hạc tiên cô có nhận định gì không ?

- Tuệ Nam nghĩ rằng vị tiền bối muốn chỉ cho chúng ta vật gì đó.

- Cát Nhược cũng có cảm giác đó... Nhưng trong căn đại điện này trống không, chả thấy gì cả ngoài hai chiếc lư đồng.

Tuệ Nam quan sát bộ xương đó, nàng nheo cặp lông mày lá liễu, suy nghĩ. Tuệ Nam đột ngột quay lại Cát Nhược:

- Cát Nhược... Có lẽ muốn thấy vật đó phải ngồi đúng vào chỗ vị tiền bối này.

Cát Nhược vỗ trán mình:

- Có thể như vậy. Nhưng chẳng lẽ chúng ta lại di thân vị tiền nhân này hay sao ? Làm như vậy, sợ chúng ta sẽ đắc tội với người chết.

Tiểu Chi xen vào:

- Nếu tiểu ca sợ đắc tội với lão tiền bối đã viên tịch này. Tiểu Chi có cách.

Cát Nhược hỏi nàng:

- Công chúa có cách gì ?

Tiểu Chi quay sang Tuệ Nam:

- Tiểu Chi và Bạch Hạc tiên cô dụng công lực nội khí nâng di thể lão tiền bối lên. Trong khi đó tiểu ca thế vào chỗ của người mà tìm bí mật.

Tuệ Nam gật đầu nói:

- Cách thức của Tiểu Chi vừa đưa ra có lẽ hoàn hảo nhất.

Thế là Tiểu Chi và Tuệ Nam chia ra ngồi xuống hai bên bộ khô cốt. Cả hai vận chuyển khí lưu tựu trung chân ngươn vào đan điền, rồi từ từ dâng song thủ về phía trước.

Cả Tuệ Nam lẫn Tiểu Chi đều có nội gia chân nguyên cao thâm tuyệt đỉnh, bởi họ là nh ững đại đồ đệ chân truyền của cao nhân, nên với chân ngươn nguyên khí của hai người h ợp thành, chẳng khác nào một bệ đỡ bằng khí, từ từ nâng dần bộ cốt lên cao.

Cát Nhược đã quan sát kỹ tư thế di thể vị tiền bối đó, liền nhanh :Dng chiếm chỗ trên b ồ đoàn bích thạch.

Vừa yên vị, vẽ mặt chàng càng căng thẳng vô cùng. Đối diện với Cát Nhược là phiến đá ngọc bích phẳng lì, và chỉ có chỗ tịnh thân của vị kỳ nhân kia mới đọc được những hàng chữ ẩn hiện trên phiến đá ngọc ấy.

“Kẻ hữu duyên vào được chốn tịch thân của bổn vương, tuyệt đối không được dời di thể của bổn vương, mà phải tìm cách đọc được bức di cảo này.

Bổn vương sinh thời là thiên hạ đệ nhất nhân, sáng lập ra Càn Khôn Tâm Pháp, để tạo an cho bá tánh. Bổn vương thu nhận bốn đệ tử, tất cả đều thành danh với ngoại xưng là Tứ Đại Thiên Vương. Một là Bắc Cung Vương, hai là Nam Cung Vương, ba là Thần Vương, bốn là Tục Vương. Tất cả những người đó bẩm sinh đều là những kẻ có căn cơ, dễ dàng thụ nạp Càn Khôn Tâm Pháp.

Nhưng cả bốn đại đồ đệ Tứ Đại Thiên Nương đều muốn độc tôn trở thành thiên hạ đệ nh ất nhân, nên bổn vương mới dựng tạo Bách Linh động, đó là một trận pháp vô cùng kỳ di ệu, ai phá được trận pháp đó mới đáng thành Càn Khôn Tâm Pháp.

Trong Bách Linh động có toàn bộ võ học của bổn đế vương, nên tất cả Tứ Đại Thiên Vương đều ước mơ làm chủ tòa động Bách Linh. Rất tiếc, vì họ quá háo hức mà không th ể vào đặng Bách Linh, nếu như chưa hợp nhất được giao long.

Bổn đế vương qui tịch, để lại cho Tứ Đại Thiên Vương bí mật Bách Linh. Còn nơi đây, mới chính là chốn oai nghiêm của lệnh tổ sự Kẻ hữu duyên vào đến chốn này, hãy cố công h ợp nhất giao long. Lấy giao long làm chìa khóa, mở tầng cuối của võ học trong Bách Linh động, mới tụ thành Càn Khôn Tâm Pháp, còn nếu như chưa hợp nhất giao long, không th ể nào tạo thành võ công tối thượng của bổn đế vương.”

Dưới bức di cảo là Tâm Pháp hợp nhất giao long. Cát Nhược đọc tâm pháp hợp nhất giao long mới để ý đến hai chiếc lư bằng đá, mỗi cái chỉ có phân nữa, và chỉ nhập hai cái lư đó làm một thì mới luyện thành Hợp Nhất Giao Long.

Cuối tâm pháp Hợp Nhất Giao Long là ngoại hiệu của vị kỳ nhân.

Càn Khôn Thượng Nhân di bút.

Quan Di Phục.

Cát Nhược rời bồ đoàn, cũng vừa lúc Tuệ Nam và Tiểu Chi cũng vừa kiệt sức, thu hồi nguyên khí hạ bộ khô cốt đó trở lại nguyên vị trí cũ.

Tuệ Nam liền hỏi Cát Nhược:

- Cát Nhược đã thấy gì ?

Cát Nhược nhìn Tuệ Nam và Tiểu Chi rồi nói:

- Di thể kia chính là lệnh tổ sư Càn Khôn Thượng Nhân, sư phụ của gia phụ Nam Cung Vương, bá bá Bắc Cung Vương và sư phụ Bách Diện Nhân.

Chàng thở dài một tiếng, rồi thuật lại tất cả những gì mình đã đọc cho Tuệ Nam và Tiểu Chi nghe.

Tiểu Chi nói:

- Không ngờ chúng ta lại vô tình vào đúng chốn viên tịch của lệnh lão tổ sư Càn Khôn Thượng Nhân. Bây giờ thì chẳng còn cách nào khác, tiểu ca phải hợp nhất giao long thôi.

Tuệ Nam mỉm cười :

- Muốn ra khỏi chốn này. Cát Nhược cũng phải đổ mồ hôi chứ. Đâu thể đứng ỳ ra đó được.

Tuệ Nam và Tiểu Chi nắm tay Cát Nhược kéo lại nửa chiếc lư đá bên trái. Ba người nhận ra nửa thân rồng chạm khác vô cùng tinh xảo, miện rồng nhả ra ngọc châu, hai chân trước như vẫy vùng bay lượn trong không gian.

Thấy hình rồng quá tinh xảo, Cát Nhược đưa tay rờ qua, chàng vội vã rụt tay lại , kêu lên:

- Ý...

Tuệ Nam hỏi chàng:

- Chuyện gì vậy ?

- Hai nàng thử đặt tay lên hình rồng coi.

Tuệ Nam và Tiểu Chi làm theo lời Cát Nhược. Cả hai cũng vội vã rụt tay lại, bởi họ cảm thấy vừa chạm vào một khối nham thạch cháy đỏ của hỏa diệm sơn.

Tiểu Chi chỉ lư bên kia:

- Bên kia chắc cũng nóng như vậy ?

Cát Nhược gật đầu:

- Có lẽ nó cũng nóng.

Chàng đi thẳng lại nửa chiếc lư bên đây. Nửa chiếc thạch lư này khắc phần đuôi phía sau. Và khi đặt tay vào nó cũng hừng hực nóng như nửa chiếc lư bên kia.

Cát Nhược rùng mình nói:

- Hai nửa chiếc lư này nóng như than hồng, chúng ta làm cách nào khiến chúng nhập làm một bây giờ?

Tuệ Nam nghiêm mặt:

- Không hợp nhất giao long không được. Và việc hợp nhất đó là phần của Cát Nhược.

Cát Nhược khoát tay:

- Tiểu gia nhường phần cho hai nàng đó... Hợp nhất giao long các nàng sẽ luyện thành Càn Khôn Tâm Pháp trong Bách Linh động. Cát Nhược chẳng cần đến võ công đó đâu.

Tuệ Nam sa sầm mặt xuống:

- Chẳng lẽ Cát Nhược muốn chúng tôi cởi bỏ y trang trần như nhộng trước mặt ngươi để ngươi nhìn à? Ngoại trừ Cát Nhược ra không có ai đâu. Chỉ có mình công tử mà thôi.

Tuệ Nam vừa nói vừa nháy mắt với Tiểu Chị Nhanh như cắt, hai nàng áp vào Cát Nhược nhanh không thể tả, và chỉ trong chớp mắt, họ đã khống chế mệnh môn của chàng rồi.

Tuệ Nam nghiến răng:

- Bây giờ ngươi có chịu hợp nhất giao long không ? Nếu còn càn rỡ đừng trách Bạch Hạc tiên cô này ra tay cạn tình cạn nghĩa.

Cát Nhược nhăn nhó :

- Nàng đã biết rồi , hai nửa chiếc lư kia nóng như nham thạch hỏa diệm sơn, làm sao tiểu gia khiên đặng. Nàng muốn ta cháy thành than à, để nàng tìm gã nam nhân nào khác ph ải không?

- Ngươi nghĩ Tuệ Nam là hạng người như vậy à ? Được rồi , nếu lỡ ngươi chết cháy thành than, nhất định Bạch Hạc tiên cô sẽ chết theo ngươi ngay lập tức, mà không một lời oán trách.

- Ta chỉ nói giỡn thôi... Chúng ta tìm cách khác đi.

Tiểu Chi chẳng nói một lời mà lột luôn trường y bên ngoài của Cát Nhược. Nàng véo vào vai chàng:

- Nếu Cát Nhược cháy thành than, Tiểu Chi cũng chết theo chàng. Tiểu Chi nghĩ Cát Nhược không chết đâu mà sợ. Đây có lẽ là lối luyện công phu qui nguyên dương khí mà l ệnh tổ sư muốn Cát Nhược luyện thành, đặng có thể hàm thụ Càn Khôn Tâm Pháp của người mà phát dương quảng đại.

Cát Nhược nhăn mặt, nheo mày:

- Cát Nhược ơi, lần này thì mi tiêu tùng rồi. Không ngờ ngươi lại bị chết như một cục than đen sì.

Chàng liếc qua Tuệ Nam rồi nguýt lại Tiểu Chi:

- Hai mụ la sát muốn tiểu gia chết, thì tiểu gia chết cháy cho các người thấy... Buông m ệnh môn huyệt của ta ra đi...

Tuệ Nam mỉm cười.

Tiểu Chi cũng phải bặm môi mới không phát ra tràng cười tiếu ngạo, bởi vẻ mặt khốn khổ của Cát Nhược.

Tuệ Nam nghiêm giọng nói:

- Công tử đã nói rồi đấy nhé. Nam tử hán một lời nói không thể rụt lại được đâu. Ngươi nên nhớ rằng sau lưng ngươi là hai bà la sát đó.

Cát Nhược trợn ngược đôi mày kiếm, chàng nói:

- Trời ơi ! Sao tiểu gia lại vướng vào tay mấy mụ la sát này. Được rồi, tiểu gia chết cho các nàng thấy.

Tuệ Nam buông mệnh môn Cát Nhược, lừ mắt nghiêm nghị nhìn chàng.

Nàng buông luôn một câu nhạt nhẽo vô cùng:

- Nếu Cát Nhược sợ chết cháy thành than, thì để ta thử trước. Nếu ta có chết cũng không ân hận đâu.

Tuệ Nam dứt câu thì Cát Nhược đã nắm ghịt hổ khẩu của nàng:

- Tiểu gia đâu thể để nữ nhân đi tìm cái chết trước chứ ! Thiên hạ sẽ nhìn tiểu gia bằng cặp mắt gì, nếu biết rằng Giang Hồ Kim Tài Nhứt Đẳng sợ chết, ép nữ nhân chết thế mình. Nàng và Tiểu Chi có chết thành than, Cát Nhược cũng khó lòng lấy đặng hôn thê, bởi chẳng còn nữ nhân nào nghĩ đến tiểu gia nữa. Thôi thì... Cát Nhược đành liều vậy.

Tuệ Nam mỉm cười, nhưng Tiểu Chi thì sa sầm mặt xuống. Bởi vừa rồi, nàng thừa biết Cát Nhược không thể nào để Bạch Hạc tiên cô mạo hiểm cô thế nhận cái chết được, vì dù sao hai người cũng đã có tình, có ý với nhau từ trước rồi, lúc ở ngoài Long Hoa đảo.

Tiểu Chi nắm tay Cát Nhược:

- Nếu tiểu ca sợ Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam có mệnh hệ nào hay là để Tiểu Chi thế cho... Có chết thì Tiểu Chi chết cũng chẳng sao !

Cát Nhược trợn mắt:

- Nàng đùa với Cát Nhược đấy à. Nợ bá bá tiểu gia chưa trả, còn muốn gánh thêm cái nợ của nàng nữa hay sao?

Cát Nhược sầm mặt xuống:

- Thôi không được. Bản thân ta đã lỡ đọc di bút của Càn Khôn lệnh tổ sư, thì chỉ mình ta chết thôi. Nếu như Cát Nhược có chết thành than, thì hai nàng nhớ ngày này cúng cơm cho tạ Kẻo dưới âm phủ, Cát Nhược biến thành con ma đói sống vất vơ vất vưởng.

Cát Nhược dứt lời bước thẳng về phía nửa chiếc lư bích ngọc. Chàng đứng chần chờ mãi, chưa dám ôm lư ngọc. Tim đập như trống trận, mồ hôi tuôn ướt đẫm mặt mày, Cát Nhược nhũ thầm:

“Cát Nhược ơi... mi đừng có chết nghen.”

Tuệ Nam động viên chàng:

- Tiểu ca, mạnh dạn lên đi...

Tiểu Chi cũng nói khích chàng:

- Xem chừng tiểu ca chỉ nói mà không dám làm. Tránh ra đi, để Tiểu Chi hợp nhất giao long cho.

Bị Tiểu Chi nói khích, Cát Nhược nhắm mắt, thét lớn một tiếng.

Chàng vừa thét vừa vận Vạn Tượng Thần Công đến tầng mười hai, ôm choàng lấy ngọc lư.

- A !

Cát Nhược té ngữa ra đất bất tĩnh. Tuệ Nam và Tiểu Chi thất kinh hồn vía, băng mình đ ến đỡ chàng lên. Hình nữa con rồng in trên ngực chàng khớp với những nét xâm hình r ồng đã có sẵn.

Tuệ Nam vỗ vào má Cát Nhược gọi khẽ:

- Cát Nhược... Cát Nhược..

Cát Nhược từ từ mở mắt.

Tiểu Chi liền hỏi :

- Tiểu ca, chuyện gì đã xảy ra ?

Cát Nhược thều thào nói:

- Tiểu ca còn sống à ?

Tuệ Nam gật đầu đáp:

- Còn sống !

- Thế thì tốt rồi. Lúc nãy ta ngỡ như mình ôm cả ngọn núi hỏa diệm sơn đang bốc cháy d ữ dội. Không đủ sức nhấc bổng nó lên, mặt dù đã vận công đến tầng thứ mười hai.

Tiểu Chi lắc đầu:

- Thế thì làm sao hợp nhất giao long bây giờ. Hay để muội thử lần nữa coi.

Tiểu Chi không cho Cát Nhược cản trở mà quay sang choàng tay ôm nửa chiếc lự Nàng thấy hơi nóng chẳng còn nữa, mà lại có cảm giác lạnh mát của ngọc thạch.

Tiểu Chi quay lại :

- Tiểu ca.. hơi nóng đã mất rồi.

Tuệ Nam quay phắt lại nhìn nửa chiếc lư:

- Thì ra sức hỏa công khi nãy chính là nguyên dương mà lệnh lão tổ đã gởi vào nửa chiếc ngọc lư này. Cát Nhược thử vận công xem.

Cát Nhược gật đầu.

Chàng vận công thì hình xâm đầu rồng đỏ rực lên như thoát khỏi thân thể chàng mà bay ra ngoài. Tuệ Nam va Tiểu Chi ngó cả đầu rồng như muốn vẫy vùng trên thân Cát Nhược.

Tuệ Nam lẩm nhẩm:

- Thiệt là kỳ ảo, nếu không chứng kiến tận mắt. Tuệ Nam không tin trên giang hồ có sự truyền thụ nguyên khí chân ngươn kỳ diệu như vậy.

Cát Nhược nhìn chiếc lư bên kia, rồi quay lại Tiểu Chi, chàng nói:

- Công chúa nói trên người công chúa có ẩn hiện phần đuôi rồng. Có lẽ chiếc lư kia nàng phải hấp thụ nguyên khí của lệnh sư tổ.

Tiểu Chi cúi mặt nhìn xuống chân.

Tuệ Nam như hiểu được ý nghĩ của nàng, bèn nắm tay Tiểu Chi:

- Tiểu Chi cô nương đừng ngại gì cả... Có lẽ đây là tơ duyên mà ông tạo đã định... Âu n ếu như sự thật Ngọc Diện Thất Tinh La Sát nói, thì cũng là cách tốt nhất để Tiểu Chi và Cát Nhược xóa hận thù.

Tuệ Nam nắm tay Tiểu Chi hướng về phía nửa chiếc lư ngọc thạch bên trái, nàng quay lại nhìn Cát Nhược:

- Cảm phiền tiểu huynh quay mặt chỗ khác được không ?

Cát Nhược gật đầu, quay mặt ngồi diện bích.

Tuệ Nam cởi bỏ xiêm y bên ngoài của Tiêu Chi rồi nói:

- Tiểu Chi hãy hàm thụ nguyên khí của lão tổ đi.

Tiểu Chi gật đầu, choàng tay ôm ghịt nửa chiếc lư đồng. Nàng cũng có cảm giác như Cát Nhược, cơ thể như cháy bùng bởi lọt thỏm vào một ngọn hỏa diệm sơn đang phún trào nham thạch. Hơi nóng như cơn sóng lũ cuồn cuộn khỏa lắp cơ thể và nhanh :Dng nhập luôn vào đan điền.

Tiểu Chi rú lên một tiếng, hình xâm nửa phần đuôi của con rồng hiện lên ngay giữa đan đi ền nàng. Đuôi rồng như uẩn khúc, quẫy trong không gian.

Tuệ Nam chăm sóc cho Tiểu Chi đến lúc nàng tĩnh lại, Tiểu Chi nhìn Tuệ Nam bằng ánh mắt cảm kích, và xúc động đến bật ra tiếng khóc với lời thổn thức:

- Tỷ tỷ...

- Chi muội... Tỷ tỷ chúc cho muội tụ thành nguyên khí của lão tổ sư.

Nàng vận lại y trang cho Tiểu Chi, rồi dẫn nàng lại bên Cát Nhược, nàng nói:

- Tiểu huynh và Tiểu Chi đã thụ lãnh nguyên khí của Càn khôn lão tổ. Bây giờ thì việc hợp giao long chẳng khó khăn nữa.

Tuệ Nam nhìn hai nửa chiếc lư, nói tiếp:

- Chi muội nhấc nửa phần lư bên trái, Cát Nhược nửa phần lư bên phải, hai người ráp chúng lại. Giao long sẽ hợp nhất.

Hiểu ý Tuệ Nam, Cát Nhược liền ôm nửa chiếc lư đầu rồng, Tiểu Chi nửa chiếc lư đuôi r ồng, lần này cả hai nhấc bích thạch lư một cách nhẹ nhàng và ráp chúng lại thành nguyên con rồng đang vẫy vùng trên những tầng mây trôi.

Hình rồng phản chiếu lên phiến đá khắc di bút của Càn khôn thượng nhân, ngỡ như nó đang đạp mây, bay vụt trong không gian bao la xanh biếc.

Phiến lam thạch từ từ chuyển dịch, nứt ra làm hai lộ một con đường thông ra bên ngoài.

Tuệ Nam nhìn Tiểu Chi và Cát Nhược:

- Chúng ta rời đây được rồi.

Cả ba quì xuống lạy di thể Càn Khôn thượng nhân một lần nữa, mới theo cánh cửa lam th ạch ly khai khỏi mộ huyệt.

dethuong123
10-14-2004, 05:05 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Càn khôn tâm thức

Trên quang lộ dẫn đến thành Quan Đô, xuất hiện đám kỵ sĩ, độ trên ba mươi người. Dẫn đ ầu là Thi San Hào với ngọn đại kỳ thêu ba chữ Thiên Sơn phái. Thi San Hào hối thúc các cao thủ Thiên Sơn ra roi cho ngựa phi nhanh hơn.

Đoàn kỵ sĩ Thiên Sơn phi ngựa vụt qua gian nhà tranh, trong nhà có ba người. Họ chính là Vô Cát Nhược, Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam và Tỳ Bà công chúa Tiểu Chị Thấy nhóm cao thủ Thiên Sơn hối hả, Tuệ Nam không khỏi thắc mắc hé cánh cửa nhìn theo.

Nàng vừa quay vào thì nghe tiếng chim hạc kêu lanh lảnh trên không trung. Tuệ Nam m ừng rỡ, phi thân ra ngoài, đưa ngọc tiêu, thổi luôn một điệp khúc dồn dập.

Chỉ trong chớp mắt, Bạch nhi từ trên cao vỗ cánh từ từ đáp xuống. Bá Ngôn trên lưng h ạc phi thân xuống. Nàng mừng rỡ nói:

- Tỷ tỷ...

Trong nhà Cát Nhược và Tiểu Chi cũng bước ra. Cát Nhược đến bên cạnh Bá Ngôn:

- Chúng ta lại có duyên gặp nhau nữa rồi.

Bá Ngôn liếc Cát Nhược, rồi quay sang Tiểu Chi:

- Xem chừng ngôn phong của công tử rất là lợi hại.

Cát Nhược cười hì hì:

- Tất nhiên là lợi hại rồi , nhưng so vói Bá Ngôn chắc không sánh bằng.

Bá Ngôn lẩm nhẩm hai cánh môi, truyền âm nhập mật nói với Cát Nhược:

- Công tử đã dụng xảo ngôn thế nào mà tỷ tỷ và Tỳ Bà công chúa hết hằm hè nhau vậy.

Cát Nhược dụng thuật truyền âm nhập mật đáp lại:

- Họ không hận thù nhau nữa, và còn xem nhau như tỷ muội.

Bá Ngôn liếc qua Tuệ Nam, tiếp tục nói với Cát Nhược:

- Cả tỷ tỷ lẫn công chúa đều hoan hỉ hả. Công tử thật là có số đào hoa... Chúc mừng.. Chúc mừng.

Bá Ngôn quay sang Tuệ Nam:

- Tỷ tỷ... Đáng lẽ ra Bá Ngôn đã theo các vị xuống địa huyệt, nhưng cuối cùng phải trở lên, bởi không thể mở cánh cửa đá.

- Bá Ngôn theo sau chân tỷ tỷ à.

Bá Ngôn gật đầu:

- Bá Ngôn ngỡ các người đã bị kẹt bên dưới đó rồi, liền quay về báo với sư phụ. Nhưng đ ến nhà thì mới biết, Bách Linh động đã bị kẻ lạ xâm nhập rồi.

Tuệ Nam hốt hoảng hỏi Bá Ngôn:

- Sư phụ có sao không?

- Sư phụ đã phục hồi được công lực, và xuất sơn đến đại hội Long Hoa... Người để lại di thư, nếu có chuyện gì xảy ra, nhất nhất Bá Ngôn liên lạc cho tất cả các môn phái trong giang hồ báo cho họ biết Thần Vương Kim Mao đã tái xuất giang hồ. Tất cả mọi người ph ải liên kết, may ra mới có thể khống chế y.

Tuệ Nam quay lại Cát Nhược:

- Cát Nhược... Thần vương Kim Mao đã đột nhập Bách Linh động... Sư phụ Tiên Hạc cô phụ đã thân chinh xuất sơn rồi. Tuệ Nam phải đi giúp sư phụ một tay.

Nàng ôm quyền:

- Cát Nhược và công chúa bảo trọng.

Tuệ Nam quay lại Bá Ngôn:

- Chúng ta đến đại hội Long Hoa.

Nàng và Bá Ngôn phi thân lên lưng hạc. Cát Nhược vội vã nói với theo:

- Tuệ Nam.. Bá Ngôn... Để tiểu gia đi cùng với các người.

Tuệ Nam lắc đầu:

- Bạch nhi không thể chở ba người một lúc. Bây giờ Cát Nhược cùng với Tỳ Bà công chúa mau đến Bách Linh động, hợp nhất giao long, luyện thành Càn Khôn Tâm Pháp, rồi hãy đ ến sau. Tuệ Nam và sư phụ cố gắng kéo dài thời gian để kiềm chế Thần Vương Kim Mao không thể độc chiếm võ lâm, chờ hai người đến.

Cát Nhược khoát tay:

- Ta không thể để mẫu thân một mình mạo hiểm chống lại Thần Vương Kim Mao.

- Cát Nhược và Tiểu Chi đến lúc này không tiện đâu. Nếu có chuyện gì xảy ra cho hai người, lúc chưa luyện thành Càn Khôn tâm pháp, thì ai sẽ khống chế Thần vương Kim Mao sau này. Cát Nhược hãy yên tâm đi... Trong một sớm một chiều, Thần vương Kim Mao chưa thể làm gì được sư phụ và Tuệ Nam.

Nàng mỉm cười để động viên Cát Nhược:

- Bách Linh động ở tại La Phù sơn. Nơi tĩnh tu của sư phụ... Thần vương Kim Mao đã khai thông cửa động, hai người đến đó ngay, mà tìm Càn Khôn tâm pháp... Tuệ Nam chờ hai người ở Đại hội Long Hoa. Bảo trọng.

Tuệ Nam cúi xuống nói vào tai Bạch nhi:

- Bạch nhi... Chúng ta đi thôi !

Bạch nhi kêu một tiếng, vỗ cánh bay vụt lên bầu trời xanh thẳm.

Cát Nhược thét lớn, nói với theo:

- Tuệ Nam nói với gia mẫu bảo trọng. Cát Nhược sẽ đến ngay với người.

Bạch nhi đảo một vòng, rồi mới bay vụt đi.

Cát Nhược nhìn lại Tiểu Chị Chàng nói:

- Tứ Đại Thiên vương đệ tử của Càn Khôn thượng nhân đã viên tịch hết ba, còn lại một Thần Vương. Không ngờ Thần Vương lại muốn làm bá chủ võ lâm. Chúng ta phải ngăn cản y lại thôi.

- Muội và tiểu ca mau đến Bách Linh động.

Cát Nhược gật đầu. Hai người liền trổ luôn tuyệt pháp Vô Hình kỳ tuyệt băng mình đi vun vút. Trong lòng nóng như lửa đốt, nên suốt đoạn đường dài, Cát Nhược và Tiểu Chi ch ẳng khi nào dừng bước.

Trời sập tối, hai người đến được La Phù sơn. Trong buổi chiều hoàng hôn, La Phù sơn th ật là thanh tịnh và vắng vẻ, đúng là một danh lam thắng cảnh có một không hai của Trung Nguyên.

Cát Nhược và Tiểu Chi theo con đường độc đạo duy nhất tiến thẳng lên La Phù sơn. Trên La Phù sơn, ngoài hai căn nhà bằng gỗ, tuyệt nhiên chẳng có cung cấm nguy nga gì cả.

Cát Nhược không ngờ Tiên Hạc cô phụ và Tuệ Nam với Bá Ngôn lại có cuộc sống thanh t ịnh như vậy, mặc dù trước đây mẫu thân chàng từng là vương nương tại Tây Hạ.

Cát Nhược và Tiểu Chi vào trong gian nhà cây thứ nhất thấy hai bài vị trên trang thờ. M ột khắc ngoại danh Nam Cung Vương Tiêu Quân Bảo, một khắc ngoại danh Bắc Cung Vương Hà Trường Phong.

Cát Nhược đứng trước trang thờ cùng với Tiểu Chi, mà lòng xúc động không ngăn được lệ chảy xuống hai khóe mắt. Nếu đúng như lời Ngọc Diện Thất Tinh La Sát nói thì chàng có họ Tiêu chứ không phải họ Võ.

Tiểu Chi cũng chẳng khác gì Cát Nhược. Nàng cũng không ngờ thanh am của Tiên Hạc cô phụ lại có bài vị của phụ thân mình Hà Trường Phong.

Tiểu Chi bất giác nắm tay Cát Nhược:

- Tiểu ca...

Cát Nhược quay lại nhìn nàng:

- Chi muội...

Tiểu Chi bặm môi một lúc mới nói:

- Bá mẫu thờ cả hai bài vị của thân phụ.

- Chắc bá bá chết, gia mẫu ân hận lắm.

Cát Nhược và Tiểu Chi đốt hai nén nhang cắm lên bệ thờ. Cả hai hành đại lễ ba lần mới đ ứng lên. Cát Nhược nói:

- Bách Linh động có lẽ ở phía sau La Phù sơn.

Tiểu Chi gật đầu. Hai người liền đi vòng ra sau núi. Quả như họ đoán, phía sau núi là cửa hang khổng lồ, nhưng đã mở ra rồi. Ngay bên cạnh cửa hang là ngôi mộ đá to lớn. Tấm bia bằng thạch lam, chạm khắc tinh xảo. Trên tấm bia, khắc hàng chữ, nét như rồng bay phụng múa:

Nam Cung Vương Tiêu Quân Bảo chi mộ.

Cát Nhược đứng trước lăng mộ của Nam cung vương, mà lòng thổn thức vô cùng. Mười m ấy năm dài dằn dặc, chàng mới đứng đối diện với người thân sinh thành ra mình. Mười m ấy năm, chàng mới biết được thân phận của mình và thân phận đó thật là trớ trêu, khi s ự thật rõ ràng thì Cát Nhược lại là kẻ đối đầu với nghĩa phụ Vô Cát Vũ.

Cát Nhược đứng mãi một lúc lâu, đến, đến khi Tiểu Chi lên tiếng, chàng mới giật mình cắt dòng hồi tưởng miên man.

- Tiểu ca... chúng ta hãy vào Bách Linh động.

Cát Nhược gật đầu. Hai người liền băng luôn vào động. Vách đá hai bên trơn lì, thỉnh tho ảng cả hai phải dừng bước quan sát những cánh cửa đá đã bị mở toang hoác. Họ vào sâu trong động, và chỉ dừng lại trước một căn thạch cốc bề bộn. Cát Nhược và Tiểu Chi bước vào căn thạch phòng ấy mới biết Thần Vương Kim Mao sau khi hàm thụ võ công trong thạch phòng này liền dụng công lực phá hủy tất cả những khẩu quyết khắc trên vách.

Hai người quan sát khắp phòng, đi qua gian thứ hai, ngoài cửa có khắc nửa phần trên con rồng. Bên trong cũng một sự hỗn loạn, những pho tượng bị phá nát, nằm ngổn ngang.

Cát Nhược nói với Tiểu Chi:

- Chi muội, có lẽ những pho tượng này là những chiêu thức của Lịnh tổ sư Càn Khôn thượng nhân để lại, chúng đã bị Thần Vương Kim Mao phá hủy hết rồi.

Tiểu Chi chỉ tay về phía vách đá lam thạch giống như vách đá dưới mộ huyệt của Càn Khôn thượng nhân.

- Tiểu ca thấy vách đá này thế nào ?

Cát Nhược quan sát vách đá đó.

Nó rất giống phiến đá lam thạch dưới mộ huyệt lịnh tổ sư.

- Chúng ta mở thử nó ra coi.

Cát Nhược gật đầu. Chàng và Tiểu Chi liền vận công áp tay vào phiến đá Lam thạch. Hai người cố sức đẩy, nhưng tuyệt nhiên vẫn không làm sao đẩy được phiến đá đó xê dịch.

Cát Nhược nói với Tiểu Chi:

- Chi muội hãy tránh ra một bên.

- Tiểu ca tính dụng công lực phá hủy phiến đá này à ?

Cát Nhược gật đầu.

Tiểu Chi khoát tay.

- Chi muội nghĩ không được đâu... Nếu dụng công lực phá được nó, thì Thần vương Kim Mao đã phá hủy rồi. Tiểu ca không nhớ chúng mình đã có Hợp nhất giao long. Sao không hợp nhất giao long.

Cát Nhược vỗ đầu mình:

- Chi muội thông minh... Tiểu ca tự dưng lại ngu tối quá.

Tiểu Chi chỉ lên phía trên phiến đá lam thạch:

- Tiểu ca xem kìa.

Cát Nhược nhìn theo tay Tiểu Chị Chàng nhận ra hai bên phiến đá, một là đầu rồng, bên kia là đuôi rồng.

- Tiểu ca và Chi muội phải ráp con rồng lại. Phía sau phiến đá lam thạch này dứt khoát là Càn khôn tâm thức rồi.

Chàng và Tiểu Chi chia ra hai phía, rồi vận công ráp đuôi rồng nhập vào đầu rồng, nhưng cả hai ngẩn ngơ, đứng thất thần.

Cát Nhược và Tiểu Chi không ngạc nhiên sao được, khi họ đã vận dụng đến tần thứ mười hai nguyên ngươn chân khí mà không thể đẩy hai khối đá đầu rồng và đuôi rồng nhúc nhích.

Cát Nhược nheo mày:

- Tại sao chúng ta không đẩy được... Với công lực của tiểu ca và Chi muội , vẫn không xê dịch đầu rồng và đuôi rồng ráp lại với nhau, thế thì chẳng còn cách gì có thể ráp con rồng này lại được.

Tiểu Chi thở dài. Nàng ngồi luôn bên cạnh chiếc đuôi rồng, mà suy nghĩ.

Cát Nhược đi tới đi lui:

- Chúng ta ở Bách Linh động trong khi gia mẫu và Tuệ Nam lại đang ngóng đợi chúng mình.

Cát Nhược dừng bước ngay bên Tiểu Chi:

- Hay chúng tay rời đây, mà đến đại hội Long Hoa giúp gia mẫu với Tuệ Nam.

Tiểu Chi thở dài thườn thượt nhìn Cát Nhược:

- Chưa luyện thành càn khôn tâm thức, Chi muội và tiểu ca sẽ làm họ thất vọng mà thôi. Theo di ngôn của lịnh tổ để lại dưới mộ huyệt, không có càn khôn tâm thức thì không ai có thể chống đặng Thần vương Kim Mao.

- Chẳng lẽ tiểu ca và muội đứng ở đây mà nhìn phiến đá này, để mặc cho gia mẫu sống chết ra sao thì ra à. Không... Tiểu ca không thể bỏ mặc người. Tiểu ca dù có chết cũng không bỏ mặc những người thân.

Cát Nhược nghiêm mặt:

- Tiểu ca đi đây. Chi muội hãy ở lại đây.

Cát Nhược quay lưng toan bước đi, Tiểu Chi gọi lại:

- Tiểu ca...

Cát Nhược dừng bước ngay lại.

Tiểu Chi liền nói:

- Muội vừa mới nghĩ ra cách hợp nhập giao long, nếu lần này không hợp nhất được, thì muội sẽ cùng đi với tiểu ca ly khai Bách Linh động.

- Muội vừa nghĩ ra cách gì ?

- Dưới mộ huyệt lịnh tổ sư, muội và tiểu ca đã hàm thụ nguyên khí của người. Chỉ còn cách duy nhất dụng nguyên khí đó thử một lần xem sao. Nếu không mở được phiến đá lam thạch này, chúng ta không còn cách gì khác.

- Được rồi... Chúng ta thử một lần coi.

Cát Nhược và Tiểu Chi liền cởi trang phục bên ngoài, cả hai cùng một lượt vận công. Hình xâm trên người họ hiện rõ.

Tiểu Chi nói:

- Chúng ta hợp nhất giao long.

Nàng vừa nói vừa vận khí phát luôn hình nửa đuôi rồng ẩn hiện ngay vùng đan điền mình chiếu lên phiến đá lam thạch. Bên đây Cát Nhược cũng làm giống Tiểu Chi.

Trên phiến đá lam thạch, đầu rồng và đuôi rồng từ từ nhích lại với nhau, cho đến khi chúng ráp thành nguyên con rồng. Cũng vừa lúc có tiếng rè rè phát ra. Hai khối đá đầu và đuôi rồng, trượt ráp lại với nhau thành một con rồng đang nhe nanh múa vuốt vẫy vùng trên không trung.

- Ầm...

Phiến đá lam thạch sau tiếng nổ khủng khiếp, tách làm hai. Gió lốc cuồn cuộn từ phía sau thốc vào, đẩy luôn Cát Nhược và Tiểu Chi thối về sau mười bộ.

Cả hai nghiến răng gượng đứng, nhưng tưởng chừng như gió lốc muốn hốt họ nhấc bổng khỏi mặt đất để ném đi.

Cát Nhược thét lên một tiếng, bổ luôn trảo công xuống mặt đá.

- Bốp.

Thủ pháp của chàng lún sâu vào đá, quấn cứng để giữ cho thân thể khỏi bị lốc gió cuốn phăng về phía sau. Tả thủ còn lại, Cát Nhược đưa về phía Tiểu Chi.

Chi muội hãy nhìn về phía tiểu ca.

Tiểu Chi với qua nắm tay Cát Nhược.

Lốc gió càng lúc càng dữ dội, đến nổi thân ảnh của hai người cứ như bập bềnh trôi trên s ức gió. Cát Nhược cố bấu năm ngón tay xuống mặt đá, thân thể chàng phát ra những ti ếng kêu răn rắc.

- Tiểu Chi... Cát Nhược không thể nào chịu nổi nữa rồi.

Tiểu Chi nghiêm giọng nói:

- Tiểu ca... Chi muội vận chuyển chân nguyên truyền cho tiểu ca đây.

- Không được... Chi muội không được làm vậy.

- Nếu không hợp nhập công lực của Chi muội, tiểu ca khó giữ được mạng mình và mạng c ủa Chi muội. Chúng ta phải hợp nhất nguyên khí như hợp nhất giao long.

Tiểu Chi thét lớn:

- Tiểu ca, hãy nhận chân nguyên của Chi muội.

Nàng vừa nói vừa vận chuyển khí công, theo ngõ mạch môn truyền qua Cát Nhược. Gió l ốc từ phía sau phiến đá càng lúc càng dữ dội, năm ngón tay trảo công của Cát Nhược b ấu trên mặt đá rướm máu tuôn ra.

Nguyên khí chân ngươn của Tiểu Chi trút vào nội đan Cát Nhược ào ào. Cát Nhược thấy đan điền mình căn lên như quả bóng đã được bơm hơi phồng cứng. Sinh mạng chàng và Tiểu Chi như chỉ mành treo chuông. Cát Nhược liền lấy luôn dòng nguyên khí đó nhập vào nội lực của mình.

Hai luồng nguyên khí hội nhập vào với nhau, Cát Nhược thấy chẳng còn lốc gió nào xoáy cuộn đến mình nữa, mặc dù y trang chàng vẫn giũ phành phạch, hai chân Tiểu Chi vẫn h ổng khỏi mặt đất.

Cát Nhược mới hiểu, nguyên khí của chàng và Tiểu Chi hợp lại mới chính là chân khí hợp nhất giao long của Lịnh tổ sư.

Cát Nhược đứng sửng người lên, và nhận thấy rằng những lốc gió kia không thể nào đủ s ức thổi bay mình được.

Cát Nhược ôm cứng Tiểu Chi trong vòng tay bước thẳng qua phiến lam thạch.

Qua khỏi phiến lam thạch. Cát Nhược và Tiểu Chi ngạc nhiên khi chẳng còn chịu sức gió xoáy khủng khiếp như ở ngoài căn thạch phòng, mà chỉ thấy những luồn gió hiu hiu từ b ốn xung quanh ve vuốt hai người mà thôi.

Ngay chính giữa căn phòng là một khối bích ngọc đỏ au, phát ra những luồng ánh sáng huyền ảo.

Trong khối bích ngọc, có hình con rồng đang lượn lờ uốn khúc. Hình rồng đó theo một chu trình lập đi lập lại không hề thay đổi.

Tiểu Chi thấy con rồng trong khối bích ngọc quá lạ mắt, tưởng như nó là con vật thật nên nhìn mãi mà không biết chán.

Cát Nhược quan sát khắp chung quanh, không thấy ngôn tự nào để lại. Chàng thất vọng vô cùng:

- Chúng ta mạo hiểm, mở phiến đá vào trong này, cũng chỉ có mỗi tảng bích ngọc này mà thôi, chứ không thấy khẩu khuyết Càn Khôn tâm thức.

Cát Nhược thở dài một tiếng:

- Tiểu ca và Chi muội làm chuyện vô ích.

Tiểu Chi nắm tay Cát Nhược:

- Tiểu ca hãy nhìn con rồng trong khối bích ngọc này đi. Hình như nó đang dạy cho chúng ta một lối luyện công nào đó.

Nghe Tiểu Chi nói. Cát Nhược chăm chăm chiếu ánh mắt nhìn mình rồng đang vẫy vùng, u ốn lượn trong khối bích ngọc. Hình con rồng trong khối bích ngọc vươn thân, các móng vuốt bổ xuống, rồi lại cất đầu lên tiếng thật là sống động. Sau mỗi lần vươn vuốt, quẫy đuôi, vặn mình nó lại trở về tư thế ban đầu.

Cát Nhược quay lại nhìn Tiểu Chi:

- Đúng rồi... Có thể con rồng này đang biểu diễn chiêu thức, và công phu mà lịnh tổ sư đ ặt tên là Càn Khôn tâm pháp.

- Thế thì tiểu ca còn chờ gì nữa, không theo đó mà luyện công. Tiểu ca thành công càng sớm, thì chúng ta ly khai chỗ này sớm chừng nấy.

Cát Nhược gật đầu.

Chàng liền theo những thế uốn lượn của hình rồng trong khối bích ngọc mà luyện thủ pháp lẫn thân pháp. Cát Nhược càng luyện càng thấy hứng thú vô cùng, chàng có cảm tưởng mình đang hóa thân thành giao long vẫy vùng trong vũ trụ.

Cát Nhược nói với Tiểu Chi:

- Chi muội... Hãy nép vào vách đá... Tiểu ca thử phát công lực coi.

Tiểu Chi nhanh :Dng nép sát vào vách đá.

Cát Nhược từ dưới vặn mình đã vụt lên hai trượng. Thân người chàng duỗi dài trong kho ảng không, song thủ vươn ra chẳng khác nào vuốt giao long. Từ mười đầu ngón tay của Cát Nhược, xuất hiện mười đạo tử quang sáng ngời bổ thẳng xuống mặt đá, tưởng như vu ốt rồng.

- Ầm !...

Cát Nhược trụ thân xuống nhìn mười cái lỗ cháy đen in trên mặt đá. So mười chiếc lỗ cháy đen này với nội lực chàng phát tán bằng Tàn Sát Lịnh thiết trượng huyết lâu tại Long Hoa đảïo, thì Tàn Sát Lịnh chả là gì cả.

Cát Nhược quay lại Tiểu Chi:

- Chi muội... Tiểu ca đã luyện thành Càn Khôn tâm pháp của Lịnh sư tổ rồi.

- Muội chúc mừng đại ca

- Chúng ta rời khỏi chốn này thôi.

Tiểu Chi gật đầu.

Hai người ra ngoài thạch phòng. Lần này, Cát Nhược chỉ khẽ dùng chân nguyên nội thể phát ra thành công lực, con rồng bằng đá đã bị kéo dạt về hai bên. Phiến đá lam thạch l ại đóng sập xuống, che chắn như cũ.

Chàng quay lại Tiểu Chi:

- Chúng ta đi thôi.

Tiểu Chi nhìn Cát Nhược mỉm cười nói:

- Tiểu ca đi trước đi... Bá mẫu và Tuệ Nam tỷ tỷ đang chờ.

- Chi muội không đi cùng với tiểu ca à.

- Chi muội đi theo sẽ vướng tay vướng chân tiểu ca, mà lúc này tiểu ca lại đang gấp.

Tiểu Chi thở dài một tiếng:

- Chi muội đã mất hết võ công rồi, không thể chạy theo kịp tiểu ca.

Cát Nhược lắc đầu. Bất thần, chàng choàng tay qua lưng của Tiểu Chi, kề miệng vào sát tai nàng:

- Tiểu ca lại không thể để muội ở đây một mình được.

Chàng vừa nói vừa nhấc bổng Tiểu Chi lên, trổ luôn thần công hợp nhất giao long băng mình đi. Tiểu Chi nghe hai bên tai mình gió thổi rì rì, mà chân thì không hề chạm đất.

Nàng ngỡ như mình đang được Cát Nhược cắp bay bổng vào không trung.

dethuong123
10-14-2004, 05:57 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Thần Vương Kim Mao

Lạc Dương thành.

Mười năm đã trôi qua, ai cũng chờ đợi đến cái ngày này, ngày mở đại hội Long Hoa. Mười năm về trước trên đỉnh Long Hoa, đại hội Long Hoa đã được tổ chức, và người chiếm ngự đỉnh cao võ lâm là Võ Lâm Minh chủ Quang Di Phục, nhưng rồi sau ngày đại hội đó, Võ Lâm Minh Chủ đột nhiên bỏ tất cả những gì đã chiếm được, chu du khắp thiên hạ. Sau đó tất cả các chưởng môn của các đại môn phái bang hội cùng thống nhất chờ mười năm sau mới tổ chức đại hội Long Hoa minh chọn lại minh chủ võ lâm.

Mười năm chiếc ngai võ lâm minh chủ như không có người, nhưng bất cứ môn phái nào cũng ngấm ngầm kiêm toàn lực lượng để chờ đợi cái ngày này. Và thêm một điều nữa, khi ến mọi người phải háo hức, là bí mật về sự mất tích của minh chủ Quang Di Phục đã được tỏ bày. Bởi trước khi ra đi, Minh Chủ Võ Lâm Quang Di Phục có để lại di thư mà chỉ duy nh ất người kế nhiệm mình mới được mở mà thôi.

Lôi đài minh giám, được dựng bằng bốn trụ đá hình giao long nhe nanh múa vuốt, vừa mu ốn tung mình quẫy khúc bay lên không trung, vừa có nét cảnh tỉnh những người bất tài vô đức chiếm ngự lôi đài.

Tất nhiên đã là ngày thi đấu thì giang hồ chia làm hai. Một là Hắc đạo, hai là Bạch đạo, và thêm những bậc cao thủ ẩn tích mai danh cũng ra mặt.

Lộ đại diện cho Bạch đạo gồm các phái Võ Đang, Côn Lôn, Thiếu Lâm, Thiên Sơn, Nga Mi, Hằng Sơn, và tất yếu phải có Cái Bang. Nhưng Cái Bang hôm nay lại đứng hẳn trong hàng ngũ Hắc đạo.

Lộ Hắc đạo gồm các phái Vô Thần giáo, Đường môn Kim Tiền bang, Hỏa Vân hội...

Phía sau hai cánh Hắc Bạch đó là quần hào tự xưng mình chẳng thuộc môn phái nào. Họ là những cao thủ một thời ngang dọc mà ngay cả các vị chưởng môn những đại phái lớn trong giang hồ nghe đến danh cũng phải nể mặt. Đứng đầu những người đó là Tam Vương U Linh môn, Tàn hình kiếm Bất Tâm Nhân, Khô Cốt lịnh chủ Càng Phi Thiên...

Đứng chếch về cuối quần hào, một người đội nón rộng vành, có phủ tấm lụa đen, đứng l ẳng lặng như muốn cách ly với tất cả mọi người.

Ai cũng giương tròn hai con ngươi hướng về lôi đài minh giám.

Tiếng thanh la nổi lên từ phía hậu đài, cả không gian mấy dặm vuông im lặng như tờ. Sự im lặng ấy có thể nghe được cả hơi thở của người đứng cạnh.

Dứt tiếng còng thanh la, hai vị thánh tăng thuộc Thiếu Lâm tự, sa y thẳng nếp, vẻ mặt ôn nhu nghiêm nghị từ từ bước ra giữa Lôi đài minh giám.

Trên tay hai người đó là chiếc hộp ngọc lưu ly, tỏa ánh sáng huyền diệu. Cả hai cùng nâng chiếc hộp ngọc lưu ly một cách kính cẩn cho mọi người cùng thấy.

Một người nói:

- A di đà Phật... Mười năm trôi qua như bóng câu nện vó phi nhanh, võ lâm thánh tăng đã giữ báu vật mà minh chủ Quan Di Phục để lại, trước khi người ra đi. Hôm nay chúng tôi xin trao lại cho quần hào, để người kế nhiệm đón nhận di vật này, đặng ban phúc lành cho bá tánh.

Hòa thượng thở dài một tiếng, rồi nâng hộp ngọc lưu ly qua khỏi đỉnh đầu đi một vòng, cho mọi người đều nhìn thấy, mới tiến về phía trang thờ đặt lên đó.

Hai vị thánh tăng quay trở lại chỗ ngồi của các vị trưởng lão Thiếu Lâm tự. Sự xuất hiện của hai vị Thánh tăng khiến quần hùng Bạch đạo thở ra một tiếng khoan khoái vô cùng, bởi ai cũng biết hai người kia là Võ Lâm Thánh Tăng, một trong tam thần hộ pháp, lúc nào cũng ở bên cạnh Minh Chủ Quang Di Phục. Có họ Ở đây thì quần ma đừng hòng chi ếm ngự chiếc ngai minh chủ đang bỏ trống.

Thái Ất chân nhân nghĩ đã tới lượt mình, liền giũ ngọn phất trần, nhẹ bước tiến ra lôi đài minh giám.

Lão đạo sĩ tằng hắng một tiếng rồi nói:

- Võ Lâm Thánh Tăng đã trao lại di vật của Minh Chủ cho lôi đài minh chủ giám, đặng người kế nhiệm Minh Chủ thọ nhận di bảo của tiền nhân. Mười năm trước, bần đạo được may mắn chọn làm người minh giám lôi đài, nhưng hôm nay, bần đạo xin giao lôi đài lại cho một người khác.

Quần hào Bạch đạo nhâu nhâu hẳn lên.

Một người đứng lên ôm quyền nói:

- Thái Ất chân nhân đạo trưởng là chưởng môn Võ Đang phái, đức cao, tài rộng, tại sao l ại không giữ trọng trách minh giám lôi đài cho võ lâm.

Thái Ất chân nhân mỉm cười :

- Đa tạ các hạ đã có lòng ưu ái Võ Đang, nhưng tre già thì măng phải mọc. Bần đạo đã chọn người kế nhiệm mình, tất người đó đức cao, tài rộng hơn bần đạo rất nhiều.

Thái Ất chân nhân hướng về phía ngọn đại kỳ Vô Thần giáo:

- Mười năm trôi qua trên giang hồ, các vị chắc đều nghe đến danh của chưởng giáo Vô Thần. Bần đạo kính thỉnh chưởng giáo Vô Thần kế nhiệm bần đạo ngày hôm nay.

Quần hào Bạch đạo ồ lên một tiếng, tỏ ra ngạc nhiên vô cùng. Quả thật họ cũng không ngờ Thái Ất chân nhân lại có thể mở miệng thỉnh cầu Vô Thần chưởng giáo, một giáo phái vừa mới ra mặt giang hồ, có liên quan đến sự tuyệt tích của Vô Danh Kiếm chủ Vô Cát Vũ ra đảm nhận chức minh chủ lôi đài trong ngày đại hội Long Hoa.

Mặc dù nghĩ vậy, nhưng từ cửa miệng của Thái Ất chân nhân thốt ra những lời đó, thì ai còn dám chống lại chứ. Mọi người chỉ còn biết thở dài một tiếng, tỏ ra thất vọng vô cùng.

Quần hào hắc đạo thì được một phen nở mặt nở mày. Nên tất cả đều hướng về Vô Thần chưởng giáo, đồng thanh lên tiếng:

- Chưởng giáo đức cao, tài rộng, anh minh xin bước lên minh giám lôi đài Long Hoa.

Vô Thần chưởng giáo dung diện dị hoặc, có mắt mà chẳng có mũi có miệng, vận bộ trường y xám xịt đĩnh đạc bước lên lôi đài Long Hoa.

Chưởng giáo ôm quyền xá Thái Ất chân nhân:

- Đa tạ đạo trưởng đã trọng vọng bổn tọa... Nhưng bổn tọa xét thấy mình tài cũng chưa thể sánh bằng chưởng môn Võ Đang, danh bất hư truyền từ mấy năm nay, vậy trưởng lão hãy vì quần hào, và vì chí nguyện của minh chủ Quang Di Phục mà giám định Lôi đài hôm nay.

Thái Ất chân nhân khoát tay liên tục:

- Chưởng giáo đừng nệ hà... Đừng nệ hà... Bần đạo nghĩ minh giám Long Hoa lôi đài hôm nay, ngoài chưởng môn ra chẳng có ai xứng đáng đâu... Người đừng khách sáo mà quần hào lại thất vọng.

- Nếu đạo trưởng đã có sự tín cẩn bổn tọa như vậy thì bổn tọa đành nể mặt đạo trưởng mà nhận lời.

Thái Ất chân nhân ôm phất trần, tỏ ra hoan hỉ vô cùng:

- Đa tạ chưởng môn đã nể mặt bần đạo, và vì võ lâm đồng đạo.

Thái Ất chân nhân xá một cái mới lui về chỗ ngồi của mình.

Lối hành xử của Võ Đang Thái Ất chân nhân, khiến quần hào bạch đạo đều xì xầm, không ngớt lời bàn tán.

Ngay cả võ lâm thánh tăng, cũng nhắm mắt niệm Phật hiệu:

- A di đà Phật.

Tiếng thanh la lại nổi lên, cắt đứt những tiếng xì xào của quần hào bên phía Bạch đạo.

Vô Thần chưởng môn đứng giữ lôi đài, hai mắt sáng quắc, ngời ngời. Thần thái uy nghi vô lượng, tưởng chừng như y đã là Võ Lâm Minh Chủ của đại hội Long Hoa lần này.

Vô Thần chưởng giáo lớn tiếng nói:

- Bổn chưởng giáo được Thái Ất chân nhân đạo trưởng trọng vọng, đề bạt minh giám lôi đài Long Hoa hôm nay, nên có một vài điều nói với các vị.

Quần hào hắc đạo nhao nhao nói:

- Chưởng giáo cứ nói... Chưởng giáo cứ nói.

Vô Thần chưởng giáo nhìn lướt qua một lượt, rồi mới cất tiếng:

- Cách đây mười năm, thiên hạ đệ nhất nhân Minh Chủ Quan Di Phục được tất cả quần hào Hắc Bạch đạo tôn xưng là Minh Chủ Võ Lâm, lấy công đạo làm tôn chỉ hành động. Lẽ công bằng ngày hôm nay, ai là người đức rộng tài cao sẽ kế nhiệm, nhưng bổn tọa lại nghĩ khác.

Quần hào Bạch đạo im phăng phắc. Họ ngờ ngợ đại hội Long Hoa hôm nay đã có sự sắp x ếp từ trước.

Chưởng giáo Vô Thần chờ cho mọi người im lặng hoàn toàn mới cất tiếng nói tiếp:

- Mười năm về trước, Minh Chủ Quan Di Phục chiếm ngự chiếc ngai Minh Chủ Võ Lâm b ằng võ công, tạo ra sát nghiệp dậy trời để chứng minh cho quần hào biết võ công của người là tối thượng chí tôn trong trời đất. Sau đó người tuyệt diệt, ẩn tích mai danh để l ại báu vật di thư trong ngọc lưu ly cho người kế nhiệm chính tay mở ra.

Chưởng giáo Vô Thần thở dài một tiếng rồi tiếp:

- Minh Chủ Quan Di Phục tuyệt tích rồi, nhưng đại truyền nhân của người thì vẫn tồn tại trên cõi đời này. Và để tránh sát nghiệp trong ngày đại hội, bổn chưởng giáo đề cử vị đại truyền nhân của Minh Chủ Quan Di Phục kế nhiệm chức vị của người. Và nếu ai không ph ục thì mới bước lên lôi đài tỉ thí.

Quần hào Bạch đạo, trong đó có Tam Kiếm Đoạt Hồn Vương Khả bước ra khỏi hàng. Vương Khả ôm đốc kiếm, ôn tồn nói:

- Chưởng giáo đã nói đến vị đại truyền nhân của Minh chủ Quan Di Phục, vậy xin hỏi vị đó phải chăng là chưởng giáo?

Vô Thần chưởng giáo lắc đầu:

- Bổn tọa không phải là người đó. Mặc dù trong tay bổn tọa có Đoạt Hồn Chung, và chỉ một cái lắc tay, tử quang Tịch Hồn có thể lấy mạng người trong chớp mắt, nhưng so với đại truyền nhân của Minh Chủ Quan Di Phục cũng không thể sánh bằng.

- Chưởng giáo đã khẳng khái nói vậy, thì cho mọi người thấy dung diện của vị đại truyền nhân của Minh chủ Quan Di Phục.

Vô Thần chưởng giáo chiếu hai luồng tinh quang điểm vào thái dương Tam Kiếm Đoạt Hồn Vương Khả:

- Thấy dung diện của vị đại truyền nhân kia, các hạ sẽ tâm phục khẩu phục.

Vô Thần chưởng giáo quay lại cánh lộ Vô Thần phái, dõng dạc lên tiếng ra lịnh:

- Cung nghinh đại truyền nhân Thần Vương Kim Mao.

Sau mệnh lệnh lạnh lùng đó, tất cả cao thủ Vô Thần giáo đồng loạt như những cấm vệ quân, rầm rập xếp thành hai hàng, tạo một con đường rộng giữa quần hào Hắc đạo.

Tất cả đồng thanh lên tiếng:

- Cung nghinh Thần Vương Kim Mao.

Từ xa xa xuất hiện một chiếc kiệu rồng, do bốn ả nữ khiêng, lướt trên mặt đất, phiêu phiêu hướng về Long Hoa lôi đài. Nhìn bộ pháp của bốn ả cung nữ đó thôi cũng nhận biết họ là những cao thủ quán tuyệt trong giang hồ.

Chiếc kiệu rồng dừng ngay bên cạnh lôi đài Long Hoa. Vô Thần chưởng giáo thân chinh bước xuống, hai tay ôm quyền kính cẩn hướng về chiếc kiệu nói:

- Cung thỉnh Kim Vương quan lâm Long Hoa đại hội, thọ nhận chức vị Minh Chủ Võ Lâm Trung nguyên, thống nhất giang hồ.

Nghe Vô Thần chưởng giáo nói bằng giọng cung kính như vậy, khiến cho quần hào Bạch đ ạo cũng ngấm ngầm nhìn nhau, đồng hướng mắt nhìn rèm kiệu.

Một cung nữ đưa tay vén rèm. Từ trong rèm kiệu, một người thần thái uy nghi đĩnh đạc bước ra.

Mọi người cùng lỏ mắt ra nhìn, bởi người đó chính là Vô Danh Kiếm chủ Vô Cát Vũ.

Vô Cát Vũ từ từ bước lên Long Hoa lôi đài.

Vô Thần chưởng giáo xá Vô Cát Vũ một cái rồi mới lui về đứng sau lưng họ Vô.

Vô Cát Vũ quay lại Vô Thần chưởng giáo:

- Lão bộc hãy cho mọi người thấy mặt thật của mình đi.

Vô Thần chưởng giáo gật đầu, tiến lên đứng giữa Long Hoa lôi đài:

- Các vị từng mong được thấy dung diện thật của bổn tọa... Nhân đây có đại truyền nhân của Minh Chủ Quan Di Phục, bổn tọa sẽ cho các vị thấy chân diện mục của mình.

Vô Thần chưởng giáo nói dứt câu đưa tay lên vuốt chiếc mặt nạ dị dung.

Chân diện mục của Vô Thần chưởng giáo hiện ra là một nhà sư Tây vực. Vô Thần chưởng giáo nói:

- Ngoại danh của bần tăng là Kha Đa Lạ Kể từ bây giờ bần đạo không còn là Vô Thần chưởng giáo nữa, mà trở lại nguyên trạng là Tây Vực tăng bào Kha Đa La.

Kha Đa La quay lại Thiếu Lâm tự:

- Bần tăng Tây Vực, bái kiến Thiếu Lâm trưởng lão.

Nói xong Kha Đa La lui về đứng ngay sau lưng Vô Cát Vũ.

Vô Cát Vũ chiếm lĩnh lôi đài Long Hoa, hướng mắt về phía Thiếu Lâm nói:

- Thiên Nhất thiền sư... Chắc không phản đối Cát Vũ kế nhiệm chức vị Minh Chủ của sư tôn.

Thiên Nhất thiền sư chắp tay niệm phật hiệu:

- A di đà Phật... Thiện tai.. Thiện tai... Nếu Vô Danh Kiếm Chủ là truyền nhân của Minh Chủ Quan Di Phục, thì rất xứng đáng là Minh Chủ đời thứ hai.

Thiên Nhất thiền sư quay lại các đệ tử Thiếu Lâm:

- A di đà Phật... Tất cả đệ tử Thiếu Lâm hãy quì xuống tôn vinh Vô minh chủ.

Thiên Nhất thiền sư vừa nói vừa toan quì xuống hành lễ Vô Cát Vũ.

Bất ngờ từ trong đám cao thủ mai anh ẩn tích, một bóng người nhỏ nhắn phi thân lên. Người ăn vận xốc xếch, mặt còn non choẹt, nhưng tóc thì bạc phết, miệng phát tràng cười hi hị Y hạ thân xuống đối mặt với Vô Cát Vũ, khoát tay như đuổi ruồi.

- Ê... Ê... Khoan lạy hắn... Khoan lạy hắn.

Thiên Nhất thiền sư liếc trộm Vô Cát Vũ đĩnh đạt lần tràng hạt nhìn người đó nói:

- A di đà Phật... Cuồng Nhân Khách cũng có nhã hứng thi tài với bần tăng sao ?

Cuồng Nhân Khách phụng phịu nói:

- Ừ... Lão phu muốn thi tài đó... lão phu đâu tin tên này là đại truyền nhân của Minh Chủ Quan Di Phục. Nếu y là Minh Chủ sao lão phu lại không là Minh Chủ chứ ?

Thiên Nhất thiền sư cau mày:

- Lão cuồng si, tâm thức không ổn làm sao tranh giành ngai vị Minh Chủ đặng chứ. A di đà Phật... Bần tăng mời Cuồng nhân lão huynh hãy quay về chỗ của mình.

Cuồng Nhân Khách cắn ngón tay trỏ, rồi bất ngờ buông luôn một câu mắng Thiên Nhất thiền sư:

- Tầm bậy... Mở miệng thúi tha... Lão phu mà ngươi dám chê không xứng chiếm chiếc ngai kia à. Xì...

Lão đột ngột xuống giọng:

- À.. Mà lão phu sẵn sàng nhường cho gã này, nếu y tìm lại được phu nhân của lão phu.

Vô Cát Vũ tằng hắng ra hiệu cho Thiên Nhất thiền sư lui về sau.

Y quay sang đối mặt với Cuồng Nhân Khách:

- Bổn vương nghe nói lão là kẻ tạo ra hung kiếp cho Thiên Sơn phái có phải vậy không?

Cuồng Nhân Khách gật đầu:

- Chính là lão phu.

Vô Cát Vũ hướng mắt về phía Thi San Hào:

- Thiên Sơn phái đã có bao nhiêu người chết bởi Cuồng Nhân Khách.

Thi San Hào ậm ừ, rồi lí nhí nói:

- Dạ khoảng ba mươi người.

Cuồng Nhân Khách xụ mặt xuống:

- Không phải... Tới ba mươi mốt người... Ta nhớ mà... Ta nhớ mà.

- Ba mươi mốt người cũng được.

Vô Cát Vũ nghiêm giọng nói với quần hào:

- Bổn vương chiếm ngự lôi đài hôm nay, các vị cũng chưa thể tin ta là truyền nhân của Minh Chủ Quan Di Phục. Nhân tiện Cuồng Nhân Khách lên đây, Cát Vũ sẽ cho các vị ch ứng nghiệm võ công của Minh Chủ Quan Di Phục.

Cát Vũ quay lại Cuồng Nhân Khách:

- Lão đã giết người quá nhiều rồi, bổn vương phải thế thiên hành đạo.

Cuồng Nhân Khách chỉ tay vào ngực mình:

- Ngươi muốn đánh với lão phu à ? Được... Được... Được lắm... Xin mời.

Cuồng Nhân Khách nói dứt câu, hùng hổ lao luôn vào Vô Cát Vũ. Võ công của lão Cuồng Nhân Khách thì ai cũng đều phải sợ. Thứ nhất bởi võ công của lão quá cao cường, thứ hai là một khi lão đã vận công đánh ai thì tuyệt nhiên đánh đến khi nào chết mới thôi. Các chiêu thức của lão thì như một người điên chẳng biết sống biết chết là gì, nhưng lại vô cùng tàn độc, lợi hại.

Cuồng Nhân Khách quát lớn:

- Ra tay đi.

Lão vừa nói vừa vận đúng mười hai thành chân nguyên bản thân, trang phục căng phồng lên như một quả bóng, hai cánh tay phát ra những tiếng răn rắc nghe mà lạnh cả cột s ống. Cặp hung nhãn đỏ au như hai hòn than.

Vô Cát Vũ thấy Cuồng Nhân Khách vận công nhưng tuyệt nhiên chẳng tỏ ra một chút gì gọi là căng thẳng, mà thần thái xem rất ung dung tự tại.

Cuồng Nhân Khách quát lớn một tiếng:

- Chết.

Lão lao thẳng vào Vô Cát Vũ, song thủ như đôi tay kim đao phạt ngang chém xả vào yết hầu đối phương. Song thủ chưa tới mà kình khí sắc bén đã phát tác hóa thành hai gọng đao quang xả vào thân ảnh của Vô Cát Vũ.

Cánh tay cát Vũ khẽ nhấc lên, ngũ sắc ẩn hiện trên cánh tay của họ Vô.

- Ầm...

Đôi dao tay kim quang của Cuồng Nhân Khách chạm vào cánh tay ngũ sắc của Cát Vũ, phát ra một tiếng nổ khủng khiếp. Cuồng Nhân Khách lui luôn về sau hai bộ, hai tay buông thỏng trông chẳng khác nào con gà bị xẻ cánh.

Một chiêu đầu tiên sát công đối phương, và Vô Cát Vũ chỉ đáp lại bằng một cái phủi tay nhẹ nhàng mà Cuồng Nhân Khách chẳng khác nào gà bị chặc cánh, quả đúng là một công phu tối thượng từ cổ chí kim chưa có.

Cuồng Nhân Khách lỏ hai cặp mắt than hồng, ý niệm cuồng si của lão tỏa ra trên đỉnh đ ầu ngỡ như khói trong siêu nước sôi bốc lên ngùn ngụt.

Cuồng Nhân Khách hú lên một tiếng vang dội cả không trung, song thủ chập lại, dặm lên lao thẳng vào Vô Cát Vũ. Lần này tấn công họ Vô, Cuồng Nhân Khách chỉ có một ý niệm, nếu đối phương không chết thì mình chết. Một ý niệm giản đơn, nhưng được Cuồng Nhân Khách bộc lộ bằng chiêu thức thì trong giang hồ có mấy ai đỡ nổi, hay tránh né được.

Vô Cát Vũ thấy Cuồng Nhân Khách dụng đến Tử chiêu hai bên cùng chết, khẽ nhếch mép, vừa lắc vai vừa nói:

- Đây là tuyệt thức Thiên Long Qúa Hải của Minh Chủ Quan Di Phục.

Vừa nói vừa trổ bộ pháp, chân khí tất nhiên phải tản mạn, không tập trung được, nhưng với Vô Cát Vũ thì khác. Thân ảnh của y chỉ chờ cho sát chiêu của đối phương còn cách hai tất, thì vụt lên không trung chỉ trong chớp mắt. Rồi từ trên cao, vặn mình ngỡ như con rồng uốn khúc, chúc đầu xuống chộp trảo công vào Thiên Linh Cái của Cuồng Nhân Khách
Bốp...

Thân người nhỏ nhắn của Cuồng Nhân Khách bị kình khí vô biên của tuyệt thức Thiên Long Qúa Hải vỗ thẳng vào huyệt Thiên Linh cái, và sau tiếng bộp khô khốc, huyết đạo c ủa lão đã bể nát. Thân thể chỉ còn biết dẫy dụa, lạch đạch, với sự tuyệt vọng trước cái chết thảm, mà quỷ thần chứng kiến cũng phải rùng mình, lạnh gáy.

Với võ công của Cuồng Nhân Khách, thế mà chỉ một chiêu công “Thiên Long Qúa Hải “, Vô Cát Vũ đã đánh gục đối phương bằng một cái chết thảm khốc, bấy nhiêu đó thôi, qu ần hào đều khiếp mật, tan hồn.

Vô Cát Vũ hướng mắt về phía Thi San Hào:

- Bổn vương đã thay công đạo tiêu diệt kẻ vấy máu Thiên Sơn phái cho thiếu hiệp.

Thi San Hào tiến lên phía trước, rồi quì xuống dưới chân Vô Cát Vũ:

- Minh Chủ anh minh... Thiên Sơn phái kể từ nay tâm phục khẩu phục.

Tỏ thái độ hài lòng trước sự cung kính của Thi San Hào, Vô Cát Vũ nói:

- Thiếu hiệp hãy đứng lên đi. Kể từ bây giờ bổn vương phong tặng danh hiệu tả đại hộ pháp cho Thi thiếu hiệp, và ngươi vẫn chấp chưởng chức chưởng môn Thiên Sơn phái.

- Đa tạ minh chu?

Thi San Hào quay lại các môn hạ Thiên Sơn phái, dõng dạc nói thật chậm, như cố tình muốn cho tất cả quần hào đều nghe lời nói của y.

- Thiên Sơn phái kể từ nay là một phân đà của Minh Chủ võ lâm. Nhất nhất, tất cả mọi người đều tuân theo dụ truyền của Minh Chủ. Ai bất tuân coi như đã phạm vào môn qui phản sư, nghịch đồ, chiếu theo hình luật mà phân xử.

Dứt lời nói tán dương Vô Cát Vũ xong, Thi San Hào lịnh cho tất cả môn hạ Thiên Sơn:

- Tất cả hãy quì xuống hành đại lễ Minh Chủ.

Cao thủ Thiên Sơn hơi ngớ ngẩn bởi lịnh truyền của Thi San Hào. Họ không thể ngờ được, trong ngày đại hội Long Hoa ngỡ rằng Thiên Sơn phái đã chiếm ngự đỉnh cao võ lâm, phát dương quang đại, nhưng trớ trêu thay lại trở thành ngày Thiên Sơn di tịch trên giang hồ.

Những lời nói của vị thiếu chưởng môn, chẳng khác những lời cáo chung của Thiên Sơn phái, khi đại hội Long Hoa vừa bắt đầu.

Thiên Sơn phái như một bầy dê mất đầu, nhốn nháo hẳn lên. Kẻ thì muốn giữ uy danh sư môn, người thì chấp nhận đứng về phía Thi San Hào chưởng môn. Thế là tự nhiên Thiên Sơn phái chia làm hai cánh, một thì đứng hẳn về bên quần hào Bạch đạo, một thì đã nhanh :Dng nhập vào toán cao thủ Vô Thần giáo.

Thi San Hào nheo mày phóng hung nhãn vào nhóm người đứng tách ra, nhập vào quần hào Bạch đạo.

San Hào quát lớn:

- Các ngươi đã phạm tội phản sư, nghịch tổ, dám cãi nghiêm lịnh của tạ Thật đáng chết.

San Hào rú lên một tiếng, thân ảnh như ánh sao băng xẹt luôn vào đám cao thủ Thiên Sơn ly khai.

Song thủ khoa tròn một vòng, bổ ra hai đạo cuồng phong mạnh tợ phong ba bão táp, đánh thẳng vào chấn tâm hai cao thủ Thiên Sơn đứng gần nhất.

Thi San Hào bất thần xuất thủ, chiêu pháp lại vô cùng tàn độc, nên hai người kia không thể nào đón đỡ kịp, hoặc có thể né tránh sát chiêu của vị thiếu hiệp chưởng môn Thiên Sơn.

Ầm...

Hai thây người văng bổng lên cao rơi bịch xuống đất, giẫy dụa vài cái, miệng hộc máu tươi, hồn lìa khỏi xác không kịp trối một lời.

Ra một chiêu đầu tiên, Thi San Hào đã tiêu diệt hai môn hạ Thiên Sơn trong nháy mắt, nên tỏ ra tự đắc vô cùng. Y chỉ tay vào mặt những kẻ còn lại.

- Bổn chưởng môn nể tình huynh đệ bấy lâu nay, cho các ngươi một cơ hội sau cùng, m ột là chết như hai tên nghịch tặc này, hai là phải đầu phục Minh chủ võ lâm.

Những người còn lại nhìn nhau. Họ cảm thấy như mình đang đứng giữa bầy sói mà chẳng một ai khả dĩ có thể cứu họ được. Ngay cả quần hào Bạch đạo, dù có trên trăm người nhưng xem chừng cũng chẳng khác gì môn phái Thiên Sơn.

Một người bức bách quá, tiến ra đứng đối mặt với Thi San Hào:

- Thi chưởng môn... Xin người hãy nghĩ lại công lao vun đắp của sư phụ và sư tổ mà rút l ại thiên lệnh. Đến đại hội Long Hoa, ai cũng đều mong muốn phát dương quang đại Thiên Sơn, nhưng không ngờ... Chưởng môn hãy nghĩ lại.

- Nghịch tặc... Ngươi dám cãi lệnh chưởng môn à ?

Thi San hào vừa nói vừa vận công, song thủ đẩy luôn đạo lốc kình công thẳng vào vị môn hạ đồng môn của mình.

Người này có lẽ đã chuẩn bị từ trước, nên Thi San Hào vừa phát tác kình lực, thì y cũng dâng cao song thủ bổ ngược trở lại hai đạo kình đón chưởng công của thiếu chưởng môn.

Ầm...

Vị cao thủ Thiên Sơn đó, thối lùi luôn mười bộ. Rõ ràng võ công và nội lực của y không th ể nào sánh bằng Thi San Hào đại đồ đệ của Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh.

Đánh cho môn hạ mình một chưởng không chút nương tay, Thi San Hào còn gầm lớn:

- Ngươi thật đáng chết !

Cùng với lời nói thị Oai đó, Thi San Hào dụng luôn bộ pháp Thiên Sơn dị bộ lao thẳng vào gã môn hộ đồng thời xuất trảo công bổ xuống thiên đỉnh người đó.

- Chết.

Trảo công của Thi San Hào xuất ra, ai cũng ngỡ chắc rằng cái đầu của người kia nhất đ ịnh sẽ bể tan như quả dưa hấu.

Ầm...

Thi San Hào lộn luôn ba vòng, té xuống đất. Người vừa đỡ ngón trảo truy hồn đoạt sát c ủa Thi San Hào là một mỹ phụ, nhan sắc tuyệt trần, nhưng nước da vẫn còn có vẻ bệnh hoạn lâu ngày.


Thi San Hào thấy có người cản trở trảo công của mình, giận quá đứng bật dậy. Dung di ện của y thèn thẹn nhìn đám môn hạ Thiên Sơn phái nói:

- Thì ra các ngươi mời cao nhân để phản lại di lịnh của chưởng môn.

Quay lại mỹ phụ, San Hào nói:

- Mụ dám cản trở ta... Mụ phải chết.

Thiên Sơn Hào vừa nói vừa trổ Thiên Sơn bộ pháp. Những bước chân của y nện thình th ịch xuống đất ngỡ như có bầy voi đang tiến đến gần mỹ phụ. Sau mỗi bước chân của Thi San Hào, những dấu giày hiện ra rõ mồn một tiến đến cách mỹ phụ ba bộ, San Hào quát lớn:

- Đỡ chưởng !

Cùng với tiếng quát như cọp gầm đó, San Hào tống thẳng vào đối phương một đạo kình xoáy tròn, trông ngờ ngợ như một quả núi do y quăng ra.

Mỹ phụ chẳng nói một tiếng nào, chỉ xoay nhẹ cổ tay, đầu thì lắc nhẹ một cái.

Thiên Sơn lôi chưởng của Thi San Hào như chạm phải một đống bùn nhùn, rồi chìm luôn vào trong đó.

Thi San hào hốt hoảng, liền thu hồi chân khí tối về sau ba bộ. Y vừa trụ thân thì mắt đã nổ đom đóm.

- Bốp... Bốp... Bốp...

Trúng liền một lúc ba cái tát tai nảy lửa, Thi San Hào ngồi bật luôn xuống đất, ngơ ngác nhìn mỹ phụ. Nếu như vừa rồi mỹ phụ muốn lấy mạng Thi San Hào quả chẳng một chút khó khăn gì, có thể nói con dễ hơn lấy đồ vật trong túi, nhưng mỹ phụ không ra sát chiêu mà chỉ tát tai San Hào mà thôi.

Mỹ phụ nghiêm giọng:

- Ta tạm tha cái mạng của ngươi. Nhưng phải cảnh cáo ngươi vì tội sát thương đồng môn của mình.

Vô Cát Vũ từ lôi đài Long Hoa gật đầu tiến thẳng về phía San Hào và mỹ phụ.

Gã cúi xuống nhìn San Hào lắc đầu:

- Tả vệ hộ pháp không phải là đối thủ của Tiên Hạc cô phụ đâu.

Vô Cát Vũ dứt câu, phật nhẹ Ống tay áo trường y màu xám trọ Một đạo khí nhấc bổng San Hào lên, quăng luôn vào đám môn hạ Vô Thần.

Bọn môn hạ Vô Thần giáo đỡ lấy San Hào đặt đứng luôn vào hàng cấm vệ cung nghinh.

Vô Cát Vũ mỉm cười nhìn Tiên Hạc cô phụ:

- Vương nương đã hết bịnh rồi à ?

- Đa tạ... Bổn nương đã may mắn hết bịnh.

- Vừa hết bịnh vương nương đã xông pha rồi. Hay Vương nương muốn chiếm chiếc ngai Minh chủ võ lâm ?

- Nếu ngươi là Minh Chủ, thì nhất định ta phải tranh giành với ngươi. Tâm của bổn nương đến đây không phải vì chức vị Minh Chủ Võ Lâm đâu, mà muốn ngươi trả nợ thôi.

Vô Cát Vũ bật cười sằn sặc:

- E rằng Vương nương không đòi nợ được rồi. Bổn vương đã hàm thụ tất cả tuyệt học trong Bách Linh động, thế Vương nương có võ công gì mà dám đòi nợ bổn vương chứ?

- Ta biết ngươi đã học hết tuyệt học của Minh Chủ Quan Di Phục, nhưng dù ngươi có võ công cao thâm đến đâu ta cũng không nhắm mắt làm ngơ để ngươi làm mưa, làm gió trên giang hồ.

- Vương nương đã nói vậy thì bổn tọa thử võ công của Vương nương coi đã đạt đến canh giới nào.

- Ta rất sẵn sàng.

Vô Cát Vũ nghiêm mặt:

- Nếu trong ba chiêu bổn tọa không bịt miệng được Vương nương thì thề ly khai khỏi lôi đài Long Hoa này.

Tiên Hạc cô phụ lắc đầu:

- Xem ra ngươi tự thị quá.

Vô Cát Vũ sa sầm mặt lại, quát lớn một tiếng:

- Thiên Long Chỉ.

Y vươn mình tới trước, hai tay xỉa về phía Tiên Hạc cô phụ, lập tức có một đạo tử quang từ hai ngón tay trỏ và giữa bắn xẹt tấn công ngay vào yết hầu đối phương.

Tiên Hạc cô phụ đâu phải tầm thường, nếu võ công tầm thường thì đâu có thể đào luyện ra được Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam.

Ngọn tử quang vừa thoát ra khỏi hai ngón tay Vô Cát Vũ, Tiên Hạc cô phụ liền trổ bộ pháp khinh thân vô cùng kỳ ảo thoát về sau.

- Ầm...

Mặt đất cháy nám đen, nhưng ngọn Thiên Long Chỉ vẫn không thu hồi lại. Ngọn tử quang đó như một lưỡi kiếm dài ngoằn, nhấc mũi lên khỏi mặt đất tiếp tục tấn công Tiên Hạc cô phụ.

Phát khí thành kiếm thuật thì trên giang hồ ngoài Minh chủ Quan Di Phục mười năm về trước. Vô Cát Vũ là người thứ hai. Chỉ với ngọn chỉ khí Thiên Long như con rồng xanh qu ẩy khúc, uốn lượn, đã bắt Tiên Hạc cô phụ phải vất vả né tránh, không còn đâu thời gian vận chuyện chân ngươn phản công.

Mặc dù bộ pháp khinh thân của Tiên Hạc cô phụ vô cùng huyền ảo, cao mình, nhưng xem ra cũng khó thoát khỏi vùng chỉ khí tử quang Thiên Long Chỉ.

Quần hào đứng lỏ mắt ra nhìn bởi sự linh diệu không thể nào lường nổi của Thiên Long chỉ pháp. Họ ngỡ như trong chu vi tám trượng, tất cả mọi con đường thoát thân của Tiên H ạc cô phụ đều bị phong tỏa.

Một bóng người từ trong nhóm ẩn sĩ kỳ quan bắn xẹt vào cục trường, khi ngọn Thiên Long chỉ quạt xéo ngang một đường chực cắt đôi thân người Tiên Hạc cô phụ.


Ầm...

Thiên Long Chỉ đã được Vô Cát Vũ thu hồi , Tiên Hạc cô phụ trụ thân, thần sắc xám ngắt như cơn bạo bệnh lại tái phát.

Đứng chắn trước mặt Tiên Hạc cô phụ là lão quái Phi Thiên Thiết Bức. Một đại cao thủ H ắc đạo lẫy lừng khắp cõi Trung Nguyên.

Vô Cát Vũ nghiêm mặt:

- Quái lão... Ngươi dám ra mặt cản bổn vương à ?

Lão quái Thiết Bức bặm môi:

- Lão phu không thể để ngươi giết Vương nương.

- Lão muốn chết thay cho Tiên Hạc cô phụ?

Quái lão bất thần gật đầu:

- Thần vương đã thu nạp võ công trong Bách Linh động, chiếc ngai Võ Lâm Minh Chủ cũng đã thuộc về ngươi, nhưng lão phu đâu thể nào nhắm mắt để ngươi hạ thủ Vương nương.

Vô Cát Vũ nhếch mép khinh thị:

- Thế lão không sợ Vô Cát Vũ này bộc bạch bí mật ra à ?

- Dù có tỏ lộ bí mật ở đây, lão phu cũng chẳng màng tới nữa.

Vô Cát Vũ hừ một tiếng:

- Nghĩ ra người như lão cũng chẳng nên sống làm gì ?

- Vô Cát Vũ... Lão phu cũng đã nghĩ như ngươi. Ta chẳng nên sống làm gì?

Vô Cát Vũ nhếch mép. Lần nhếch mép này của y quả thật là nham hiểm. Cát Vũ ngửa m ặt cười khanh khách. Nghe Vô Cát Vũ cười , ai cũng nổi da ốc đầy người. Cắt đứt tràng cười đó, Cát Vũ mới nhìn Quái lão Thiết Bức nói:

- Được... Ngươi muốn chết... Bổn vương sẽ cho ngươi được chết.

Vô Cát Vũ hú lên một tiếng vang dội, thân ảnh vụt lên cao như con giao long bay lên không trung. Y vặn mình một cái, đạp chân, chúc người xuống, mười ngón tay vươn ra ch ộp thẳng vào đỉnh đầu lão quái Thiết Bức.

Lão quái Thiết Bức trụ bộ, tống ngược trở lên hai đạo kình đón mười đạo tử quang từ mười ngón tay của Cát Vũ. Trong kình khí của lão quái thấp thoáng hai bóng dơi đen kịt.

Ầm...

Hai cánh dơi bị hai luồng Chỉ Thiên Long chém rụng rơi trở lại xuống đất, còn kình khí của lão quái Thiết Bức thì bị những luồng Thiên Long Chỉ xuyên qua, cắt thành những luồng gió hiu hiu sau tiếng nổ.

ThiênLong chỉ vẫn ào ào bắn xuống lão quái.

- Rét !...

- A...

Thiết Bức lão quái đứng chôn chân một chỗ, hai tay của lão đã bị tiện lìa rơi xuống bên c ạnh. Hai vòi máu phun ra, phún luôn vào cả trang y của Tiên Hạc cô phụ.

Thiết Bức lão quái ngồi bệt xuống đất sắc diện biến đổi xám ngoét như xác chết.

Tiên Hạc cô phụ nhanh :Dng phát tác chỉ công điểm vào các huyệt đạo trên hai cánh tay của lão để cầm máu.

Vô Cát Vũ nheo mày chiếu hung nhãn vào Thiết Bức lão quái và Tiên Hạc cô phụ, gằn giọng nói:

- Bổn vương không cần bận tay với các ngươi.

Cát Vũ khoát tay ra lịnh:

- Tam vương hộ pháp... Thu nạp họ cho bổn vương.

Tam vương U Linh môn, Hắc Quỷ Vô Thường, Thanh Quỷ Vô Ảnh và Tam Quỷ Gia Di Đầu t ừ trong nhóm cao thủ ẩn sĩ thoát lướt ra.

Cả ba chia làm ba hướng, cùng một lượt vỗ những đạo chưởng kình đánh thẳng vào Tiên Hạc cô phụ và lão quái Thiết Bức.

Tiên Hạc cô phụ vừa mới vận công phóng chỉ bế huyệt cầm máu cho lão quái, vừa chống đỡ với Tam vương U Linh môn, nên chẳng khác nào kẻ bị trói mà phải chống đỡ với ba cao thủ Hắc đạo kỳ tuyệt trên giang hồ.

- Ầm... Ầm... Ầm...

Mặc dù phải chống đỡ một lúc với Hắc Quỷ Vô Thường, Thanh Quỷ Vô Ảnh và Tam Quỷ Gia Di Đầu, nhưng Tiên Hạc cô phụ vẫn không mất bình tĩnh, mà chỉ phong vẫn phong bế đại huyệt cầm máu cho Thiết Bức lão quái.

Mười chiêu từ Tam vương U Linh môn phát tác chớp mắt đã trôi qua, nhưng họ vẫn chưa ép đặng Tiên Hạc cô phụ rơi vào thế hạ phong.

Lão quái Thiết Bức gượng nói:

- Vương nương hãy để mặc lão phu mà đi đi. Chúng ta không phải là đối thủ của đại ma đ ầu. Vương nương thoát đi rồi, cho lão phu nhắn một lời tạ tội với Chu Cẩm Bằng. Nói với Cẩm Bằng rằng, ta có tội với nàng, còn sư đệ Tần Khải Siêu chẳng có tội gì cả, và Tĩnh Bình... chính là con của ta.

Tiên Hạc cô phụ vừa đánh vừa hỏi Thiết Bức:

- Ngươi nói ta chẳng hiểu gì cả ?

- Ta đã nhờ Vô Cát Vũ chế tác một khuôn mặt của Tần Khải Siêu để dẫn dụ nàng vào cổ mộ đặng thỏa mãn dục vọng của mình. Và cũng chính ta đã khoát khuôn mặt của Vô Th ần chưởng giáo, đặng...

- Ta hiểu rồi...

- Vương nương hãy đi đi.

- Ta không thể để ngươi chết ở đây được. Ngươi đã cứu Tiên Hạc cô phụ này.

- Vương nương cạn kiệt chân nguyên mà cùng chết với ta thôi. Ta đáng chết lắm. Ta có tội nặng, vì ta mà Tần sư đệ với Chu sư muội không đặng sắc duyên tơ tình.

- Ngươi có nói gì đi nữa cũng không chuộc được lỗi lầm.

- Tần sư đệ chắc hận ta lắm. Vì ta đã giả trang người làm nhục Chu sư muội, còn tuyên thệ, đã có hoa thì không bao giờ cần hoa. Vương nương... ta chết không nhắm mắt.

- Ngươi đừng nói nữa. Máu ra nhiều hơn. Bây giờ ngươi hãy vận công bế tỏa huyệt đạo c ủa mình. Một mình ta có thể cản ngăn ba tên ác ma này được.

- Nhưng Vương nương không phải là đối thủ của Cát Vũ.

Tiên Hạc cô phụ lắc đầu:

- Ta không thể nhắm mắt làm ngơ để y đạt thành khát vọng, bá chủ võ lâm.

Vừa nói đến đây, Tiên Hạc cô phụ chớp thấy bóng chưởng đen kịt từ trên cao bổ xuống đầu mình, liền đưa ngọc thủ phát ra một đạo âm kình đẩy hắc chưởng ngược trở lại.

Tiên Hạc cô phụ vừa thu hồi chân ngươn, thì trước mặt nhập nhoạng một tấm lưới tỏa kim quang óng ánh.

Tiên Hạc cô phụ nheo mày nhận định, Tam vương U Linh môn đã giỡ trò, dùng lưới kim quang chụp xuống mình.

Tiên Hạc cô phụ thộp luôn vào gáy quái lão Thiết Bức, tung mình phi thân lên cao.

Tam quỉ Gia Di Đẩu bật cười khanh khách. Tiếng cười của y khiến Tiên Hạc cô phụ chột d ạ, quay nhìn lại thấy dưới chân mình, Tam vương U Linh môn kết thành hình chữ phẫm, m ột người giữ một đầu lưới đón dưới chân bà.

Không thể đề khí phi thân phiêu phiêu mãi, đến giới hạn nào đó, phải giải tỏa hạ thân xu ống, nhưng bên dưới thì đúng là một cái bẫy. Tiên Hạc cô phụ khó lòng thoát ra khỏi m ảnh lưới đó.

Quắc !

Tiếng Bạch nhi vút lên lanh lảnh, rồi đôi chân đã quặp hai bờ vai của Tiên Hạc cô phụ lướt ra ngoài tám trượng, nhẹ nhàng đặt bà xuống trước quần hào Bạch đạo.

Tuệ Nam và Bá Ngôn từ trên lưng hạc phi thân xuống. Cả hai đồng loạt quì xuống trước mặt Tiên Hạc cô phụ:

- Sư mẫu... Tụi con đến trễ.

Tiên Hạc cô phụ mỉm cười:

- Các con đến rất đúng lúc.

Thấy Bạch Hạc tiên cô xuất hiện, quần hào Bạch đạo ai nấy đều rạng rỡ vô cùng. Họ như được tăng thêm sức mạnh, đồng loạt kết nhau đứng hẳn về phía Bạch Hạc tiên cô, TIên Hạc cô phụ, Bá Ngôn.

Lực lượng tham dự Long Hoa đại hội nhanh :Dng chia làm hai cánh. Một bên là Vô Cát Vũ với những đại ma đầu khét tiếng võ lâm, thêm vào đó là những môn phái lớn gồm Thi ếu Lâm, Võ Đang, Cái Bang, Thiên Sơn.

Vô Cát Vũ nhìn quần hào Bạch đạo nhếch mép cười:

- Có lẽ hôm nay giang hồ chỉ còn lại mỗi một môn phái mà thôi.

Năm sáu bóng người từ dưới chân núi Long sơn chạy lên nhanh không thể tả. Khi họ xuất hiện, ai nấy đều ngỡ ngàng ngơ ngác. Những người đó không ai khác chính là Thiên Nhất thiền sư, Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, Thái Ất Chân Nhân, Côn Luân chưởng giáo và cả Ngọc Diện Thất Tinh La Sát.

Trên giang hồ lần đầu tiên xuất hiện một chuyện kỳ như thế này. Bởi một lúc có tới hai vị chưởng môn Thiếu Lâm, hai Võ Đang chân nhân, hai Côn Luân trưởng lão, và những người giống nhau đến độ không thể phân biệt được.

Những người đó đứng ngay vào bên Tiên Hạc cô phụ.

Thiên Nhất thiền sư nói:

- Vương nương... Chúng tôi may mắn được Ngọc Diện Thất Tinh La Sát cứu thoát khỏi thiên lao, nên mới kịp đến đây.

- Các vị đến thật đúng lúc. Nếu các vị không đến thì chúng tôi khó lòng ngăn trở được ác ma chiếm ngự chức vị minh chủ võ lâm.

Thiên Nhất thiền sư tiến ra phía trước nhìn về nhóm tăng lữ chùa Thiếu Lâm:

- A di đà Phật... Các chư huynh đệ hãy nghe bần tăng phân giải.

Các nhà sư chùa Thiếu Lâm nhìn Thiên Nhất thiền sư rồi quay sang Thiên Nhất thiền sư gi ả.

Thiên Nhất thiền sư giả chỉ tay vào mặt Thiên Nhất thiền sư vừa mới xuất hiện:

- Ngươi dám giả mạo bổn trưởng lão...

- A di đà Phật... Nếu c

dethuong123
10-14-2004, 05:59 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Thiên Thế Thần Ma

Tiếng cười rộn lên dữ dội, rồi một người vận trường y đen kịt như một con quạ đen. Khuôn mặt nhọn hoắc, khô choắc, ngồi trên chiếc long xà lướt thẳng vào Long Hoa lôi đài.

Dừng long xà giữa lôi đài, Thiên Thế thần ma quắc mắt nhình khắp một lượt, rồi mới lên ti ếng nói:

- Quan Di Phục đâu. Hãy ra đây đi. Lão phu đòi lại ngươi món nợ mười năm về trước.

Vô Cát Vũ thấy Thiên Thế Thần Ma vội bước ra nghênh tiếp:

- Cung nghinh lão sư giá lâm...

Thiên Thế Thần ma chỉ đám quần hào bạch đạo:

- Phải chúng là người của Quan Di Phục ?

- Thưa vâng !

Thiên Thế Thần Ma hừ một tiếng. Hai ống tay áo hắc y giũ mạnh một cái về phía quần hào. Hai đạo kình đen kịt như trốc xoáy cuồn cuộn cuốn ra, ập vào mười vị tăng lữ đứng ngay hàng đầu.

A ! A ! A...

Đạo hắc kình vùa tan biến, thì thân xác mười vị cao tăng Thiếu Lâm chỉ còn là những bộ xương khô, trông thật là kinh hãi.

Tiên Hạc cô phụ vội nắm tay Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam, nói:

- Tuệ Nam... Nguy rồi... Lão ác nhân Thiên Thế Thần Ma đã luyện thành Bạch Cốt Ma Công.

Tiên Hạc cô phụ liền quay lại Thiên Nhất thiền sư:

- Thiền sư... chúng ta phải rút khỏi chốn này ngay thôi. Ở lại chừng nào, tất cả mọi người sẽ chết hết bởi tay lão quỉ.

Thiên Nhất thiền sư gật đầu nói:

- Vương nương hãy dẫn mọi người nhanh :Dng rút ra phía sau núi Long Sơn, vào hang t ịnh thất cố thủ trong đó. Để bần tăng ở lại cản tay ác thần.

- Không được. Đại sư hãy dẫn mọi người đi đi... Ta và Tuệ Nam ở lại may ra kéo dài thời gian hơn.

Tuệ Nam xen vào:

- Đại sư.. Chúng ta còn có cứu tinh... Tuệ Nam tin tưởng nhất định Cát Nhược sẽ đến đây. Tạm thời đại sư hãy đưa mọi người vào hang tịnh thất cố thủ bên trong, tiểu nữ và sư mẫu ở lại cản tay ác thần được rồi.

Tam Kiếm Đoạt Hồn vùng vằng:

- Chúng tôi đâu thể để Vương nương và Tiên Cô ở lại mà mình thì chạy trốn lão ma đâu chứ ? Có chết thì tất cả cùng chết. Chết vì cống đạo giang hồ, còn hơn sống cúi đầu tủi nhục!

Tiên Hạc cô phụ thở dài một tiếng:

- Các vị còn sống thì còn có ngày phục hồi quang đạo võ lâm, chứ chẳng may chúng ta chết hết thì còn ai dám nhận trọng trách đó sau này?

Tiên Hạc cô phụ vừa dứt câu, đã nghe tiếng Vô Cát Vũ nói:

- Có lão sư Thần Ma ở đây, bổn vương cho các ngươi một cơ hội bảo toàn sinh mạng. Ai theo về với bổn vương và lão Thần Ma thì bước ra nhập vào giáo chúng Vô Thần. Còn ai chống đối thì ở lại đó chờ chết.

Mọi người nhìn nhau lưỡng lự không biết chọn con đường nào.

Võ lâm thánh tăng đồng chắp tay niệm Phật hiệu:

- A di đà Phật.

Hai người cùng tiến ra đứng đối mặt với Thiên Thế Thần Mạ Một người nghiêm giọng nói:

- Cõi trần hư vô... Thần Ma hãy buông tay đạo đồ tể đặng sớm về cõi biết bàn. Bằng như không tay sẽ nhuốm máu, khó mà tìm cảnh giới tịch diệt.

Thiên Thế Thần Ma quay sang Vô Cát Vũ hỏi :

- Hai lão trọc đầu là ai vậy ?

- Thưa. Họ là Võ Lâm Thánh Tăng. Người giữ di ngôn của minh chủ Quan Di Phục.

- Thế à !

Thiên Thế Thần Ma vừa nói vừa vươn tay về phía Võ Lâm Thánh Tăng. Không biết lão ma dụng công phu gì, chỉ nghe một tiếng rắc, ngỡ như cánh tay của lão thoát ra khỏi thân, phóng vụt về phía Võ Lâm Thánh Tăng nhanh như một tia chớp.

Có lẽ chỉ vừa vận một phần mười thời gian chớp mắt. Thiên Thế Thần Ma đã đoạt hộp ng ọc trên tay Võ lâm thánh tăng, mà hai người còn đứng bất động chưa có chút phản xạ gì.

Khi Võ Lâm Thánh Tăng biết được, thì hộp ngọc đã nằm gọn trong thủ pháp của Thiên Th ế Thần Ma rồi.

- A di đà Phật... Chúng tăng phải đại khai sát giới.

Võ Lâm Thánh Tăng hú lên một tiếng, hai người liên hợp thành một, phi thân lăn xả vào Thiên Thế Thần Ma, giở song thủ chực bổ một chưởng giáng long vào đỉnh đầu ác thần.

A !

Kình khí của Võ Lâm Thánh Tăng chưa kịp thoát ra, thì huyệt Thiên Linh Cái của họ đã vỡ nát rồi. Không một ai thấy Thiên Thế Thần Ma xuất thủ lúc nào. Tất cả mọi người cảm tưởng như Thiên Thế Thần Ma là một phán quan vô thường, chỉ một việc gạch tên những người nào dám chống lại lão mà thôi.

Quần hào bạch đạo thấy cái chết của hai vị Võ Lâm Thánh Tăng, những cột trụ lẫy lừng Trung Nguyên quá nhanh như vậy, đồng loạt lùi hẳn về sau một bộ.

Vô Cát Vũ nghiêm mặt:

- Các người còn chờ gì nữa mà chưa quì lạy lão tổ sư ?

Mặc cho Cát Vũ nói, Thiên Thế Thần Ma khẽ bóp nhẹ, hộp ngọc bể nát, lòi ra bức di thư bằng da dệ Lão đưa bức di thư lên trước mắt, cười khằng khặc, quay lại mọi người lão h ỏi:

- Các người nghe Quan Di Phục để lại cái gì đây ?

Thiên Thế Thần Ma đọc lớn:

“Bổn nhân sau khi đoạt chức vị minh chủ võ lâm, vội vả phải ra đi, bởi biết một người sắp tái xuất giang hồ, gieo sát kiếp cho bá tánh. Người đó chính là Thiên Thế Thần Ma.

Mặc dù võ công bổn nhân có thể khống chế được Thiên Thế Thần Ma, nhưng rất tiếc b ản thân vốn không có căn cơ với võ học, nên sau trận huyết đấu này, nhất định sẽ bị t ẩu hỏa nhập ma.

Vậy ai chiếm ngự được ngai vị minh chủ sau lần đại hội Long Hoa thì mau :Dng đến địa huyệt thạch phòng, lăng mộ của bổn nhân, hàm thụ công phu hợp nhất giao long, rồi nh ập luôn Bách Linh động luyện Càn Khôn tâm pháp, thì khống chế ác thần chẳng khó khăn gì.

Minh chủ Quan Di Phục

Ngoại danh Càn Khôn Thượng Nhân.

Thiên Thế Thần Ma quay sang Vô Cát Vũ:

- Đại đệ tử. Võ công trong Bách Linh động có phải như lời Quan Di Phục nói không ?

Cát Vũ lắc đầu:

- Đệ tử đã nghiên cứu hết những võ công của Quan Di Phục để lại. Và cảm thấy không có thứ công phu nào khả dĩ đối đầu lại với Bạch Cốt Ma Công của lão sư.

- Thế thì tốt lắm.

Thiên Thế Thần Ma quay lại quần hào bạch đạo, lão nói:

- Các ngươi còn chờ gì nữa, chưa chịu quì xuống lạy bổn lão sự Hay đợi gã Càn Khôn Thượng Nhân Quan Di Phục đội mồ sống dậy à ?

Hai mươi cao thủ Bạch đạo bước ra, tiến về phía Thiên Thế Thần Ma quì xuống:

- Chúng môn hạ kính bái đại lão tổ.

Thiên Thế Thần Ma gật đầu:

- Các ngươi hãy đứng lên đi.

Hai mươi người đó đứng lên, nhập luôn vào nhóm cao thủ Vô Thần giáo.

Thiên Thế Thần Ma chỉ Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh, lão hỏi:

- Lão râu dài kia là ai ?

Cát Vũ trả lời:

- Bẩm đại lão tổ. Lão già đó chính là Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh.

Thiên Thế Thần Ma gật đầu:

- Bảo lão đến qui phục bổn nhân.

Cát Vũ ngước nhìn Thiên Sơn Nhất Lão nói:

- Lão tổ muốn Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đến hành đại lễ.

Hoàng Kỳ Anh nheo mày:

- Lão phu mà hành đại lễ lão ma đầu sao? Lão ma ngươi đừng mộng tưởng.

Hoàng Kỳ Anh chỉ tay vào mặt Thiên Thế Thần Ma:

- Lão phu chỉ có thể lấy mạng lão ác thần mà thôi.

Vừa nói, Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh trổ luôn bộ pháp Di Thân Thiên Sơn, lừng l ững tiến về phía Thiên Thế Thần Ma.

Sau mỗi bước chân của Thiên Sơn nhất lão đều để lại dấu chân lún sâu dưới đá non hai t ấc.

Thiên Thế Thần Ma bật cười khằng khặc, lão cất tiếng nói:

- Lão chống đối bổn nhân?

Vừa nói Thiên Thế Thần Ma giũ hai ống tay áo trường y đẩy tới Thiên Sơn nhất lão.

Rắc !

Song thủ của lão nhoáng lên, ngỡ như kéo dài ra, chộp thẳng vào người Hoàng Kỳ Anh nhanh không thể tả.

Đã chuẩn bị từ trước, Hoàng Kỳ Anh vừa thấy bóng thủ pháp quái dị, vô thường liền vận công đến mười hai thành tu vị bổ ngược trở lại một đạo Thiên Sơn chưởng pháp đón bóng thủ pháp ác thần.

Ầm !

Thiên Sơn Nhất Lão tiến lên tám bộ, thì lùi lại đúng tám bộ. Toàn thân run lẫy bẫy, tay ôm ngực, miệng trào máu tươi, trông thảm hại vô cùng.

Thiên Thế Thần Ma cười khảy nói:

- Võ công của ngươi có thế mà dám chống lại bổn nhân. Đã chống thì ngươi phải chết.

Vô Cát Vũ ôm quyền quay sang Thiên Thế Thần Ma:

- Lão tổ sư, để cho đệ tử thu nạp lão già cứng đầu này.

- Ngươi hãy thu nạp lão thất phu đó.

Vô Cát Vũ nhẹ điểm mũi giày, trổ luôn thân pháp Thiên Long, quẫy khúc trên không, mười đạo chỉ công Thiên Long như mười tia sét từ trên cao nhắm thẳng vào Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh bổ thẳng xuống.

Sinh mạng của Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ anh xem như đã được định đoạt bởi Thiên Long Chỉ của Vô Cát Vũ. Nhưng giữa cái ranh đi vào cõi chết, một người đội nón rộng vành, có rèm che dung diện băng ra. Người đó không ngần ngại dùng thân che mười đạo chỉ Thiên Long của Vô Cát Vũ.

A !

Người đó té sấp xuống đất, chiếc nón rộng vành bị chỉ phong chém rớt ra ngoài, các cao thủ Thiên Sơn đều sững sốt bởi nhận ra người vừa cứu Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh chính là Ma Nữ Cuồng Si Trần Thụy Nhẫm.

Thiên Sơn Nhất Lão bặm môi, đau đớn gọi:

- Thụy Nhẫm.. Nhẫm nhi...

Thụy Nhẫm rướm lệ trên hai khóe mắt, ráng gượng nói:

- Sư phụ... tha tội cho Nhẫm nhi...

- Con không có tội gì cả... Nhẫm nhi... con không có tội gì cả.

Thụy Nhẫm từ từ nhắm mắt lại, hai cánh môi khẽ điểm một nụ cười gượng gạo, tắt thở trong sự hối tiếc của chưởng môn nhân Thiên Sơn phái.

Vô Cát Vũ nhếch mép nói:

- Lão thất phu có một ái đồ rất ngoan ngoãn và trung thành.

Thi San Hào đứng run cầm cập khi thấy Thụy Nhẫm chết trước mắt. Y thở hồng hộc, rồi hú lên một tiếng, lăn xả vào Vô Cát Vũ.

- Đền mạng sư muội cho ta !

Từ phía sau, San Hào vận đúng mười hai thành công lực, thốc song quyền vào lưng Cát Vũ, với một chiêu thức quyết sát tử đối phương.

Nghe hơi gió phía sau mình, Cát Vũ chẳng hề quay lại , mà chỉ hơi nghiêng vai, miệng thì nói:

- Phản đồ... ngươi cũng đáng chết.

Hai ngón trỏ và giữa khép lại, phóng một đạo Thiên Long Chỉ bắn ngược về sau.

Thi San Hào vừa áp tới đã đổ sập xuống đất. Đầu đã bị ngọn chỉ Thiên Long đập bể nát như quả dưa hấu.

Thiên Sơn Nhất Lão Hoàng Kỳ Anh đứng bất động như pho tượng chẳng còn thần thức:

Thiên Nhất thiền sư niệm Phật hiệu:

- A di đà Phật...

Sau tiếng niệm Phật ấy, đại sư nghiêm giọng nói:

- Phật môn cấm sát sanh, nhưng hôm nay không thể mở khai sát giới. Tất cả chúng tăng hãy vì đạo nghĩa giang hồ mà tiêu trừ ác thần.

Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh cũng nghiêm giọng di lệnh:

- Tất cả Thiên Sơn phái hãy cùng với chúng tăng Thiếu Lâm diệt trừ quần ma.

Hai vị trưởng lão đều ra lệnh, quần hào bạch đạo cùng một lượt lao về phía các cao thủ Vô Thần giáo và Thiên Thế Thần Ma.

Hai người vừa rời hàng háo hức băng mình lên, thì nhanh :Dng nằm bẹp xuống đất, đầu đã bể nát bởi thần công tà quái Bạch Cốt Ma Công của lão ma thần.

Tất cả mọi người đồng loạt lùi về chỗ đứng của mình.

Vô Cát Vũ sầm mặt xuống;

- Rượu mời các ngươi chê, lại muốn uống rượu phạt.

Cát Vũ chỉ tay vào đám quần hào bạch đạo:

- Hôm nay không làm cỏ các ngươi, ngày mai đại họa cho giang hồ.. Bổn vương ra lệnh... Tiêu diệt tất cả bọn chúng !

Cát Vũ vừa dứt câu, Bá Ngôn đã bước ra, khoát tay liên tục:

- Khoan... khoan...

Cát Vũ ngạc nhiên nhìn sững Bá Ngôn, hỏi:

- Ngươi là ai mà dám bảo ta dừng tay?

Bá Ngôn cười tủm tỉm:

- Thần vương không biết Bá Ngôn, chứ bá Ngôn thì rất biết thần vương và lão thần ma.

- Ngươi ra đây để chống lại bổn vương và lão tổ sư à ?

Bá Ngôn lắc đầu le lưỡi, nói:

- Eo ôi... Bá Ngôn đâu dám chống lại thần vương và lão tổ sư?

Thần ma nghe nàng nói liền dời mắt quan sát Bá Ngôn.

Bá Ngôn nhìn thẳng vào mặt lão. Hai người chạm nhãn mà xem ra Bá Ngôn chẳng hề tỏ ra e dè gì.

Thiên Thế Thần Ma gật đầu nói:

- Nha đầu... Xem ra ngươi căn cốt hơn nhiều người. Lão phu rất thích ngươi. Hãy lại đây với ta.

Bá Ngôn cười khúc khích:

- Bá Ngôn được lão tổ để mắt tới thật phúc đức mười đời. Nhưng lúc này đến với lão tổ, Bá Ngôn sợ...

- Nha đầu sợ gì ?

Bá Ngôn cười hì hì:

- Bá Ngôn đến với lão tổ sợ mọi người cho là Bá Ngôn sợ chết mà đầu phục ác thần. Ti ếng xấu đồn xa, sau này Bá Ngôn làm sao nhìn mặt mọi người đặng.

Thiên Thế Thần Ma ngửa mặt cười khằng khặc:

- Nha đầu... Ngươi đừng lo chuyện đó. Lũ chuột nhắt kia sắp chết đến nơi rồi. Hay ngươi cứ đứng qua một bên để lão tổ làm thịt hết lũ chó cho ngươi thấy.

Bá Ngôn khoát tay:

- Ậy... lão tổ đừng làm như vậy... Để Bá Ngôn đến thương lượng với mọi người xem sao. Biết đâu tất cả đều theo về với lão tổ. Máu không phải đổ, người không phải chết thế hay hơn chứ.

- Nha đầu nói nghe cũng được, nhưng lão sợ ngươi không thuyết phục được lũ thất cơ kia.

- Lão tổ tin đi mà... Thần vương nói không được, chứ Bá Ngôn nói nhất định họ sẽ nghe.

Vô Cát Vũ nheo mày:

- Nha đầu, ngươi tính giở trò gì ?

Thiên Thế Thần Ma nạt ngang Cát Vũ:

- Cát Vũ... Hãy để cho Bá Ngôn thử coi. Lão tổ muốn thấy Bá Ngôn hành xử như thế nào?

Bá Ngôn ôm quyền xá Thiên Thế Thần Ma một cái:

- Đa tạ lão tổ đã có lòng tin tiểu nữ.

Nàng quay lại quần hào bạch đạo, oang oang nói:

- Các vị nghe Bá Ngôn nói đây nè. Chúng ta lúc này không thể gọi là đối thủ của Thiên Thế Thần Ma lão tổ và Thần vương Kim Mao Vô Cát Vũ. Chống thì chết, theo thì nhục. Hai con đường đó, dứt khoát không thể chọn được con đường nào rồi.

Bá Ngôn liếc xéo qua Tuệ Nam, truyền âm nhập mật nói vào tai nàng:

- Tỷ tỷ, tính sao bây giờ ?

Tuệ Nam truyền âm đáp lại Bá Ngôn:

- Muội cố gắng kéo dài thời gian lâu chừng nào, tốt chừng nấy. Tỷ tỷ sẽ cố gắng nghĩ cách để mọi người thoát khỏi Long Sơn này.

- Dễ gì họ cho chúng ta thoát ly khỏi nơi này ?

- Tỷ tỷ hy vọng Cát Nhược sẽ đến... Dứt khoát Cát Nhược sẽ đến đây.

- Muội có cách rồi.

Nàng quay lại đối mặt với Thiên Thế Thần Ma:

- Lão tổ...

- Nha đầu, có thuyết phục được lũ thất cơ đó không ?

Bá Ngôn tủm tỉm cười:

- Lão tổ... họ đã đồng ý qui phục lão tổ rồi.

- Thế thì bảo chúng đến quì dưới chân lão phu.

- Họ sẽ quì thôi, nhưng còn một người...

- Người nào ?

Bá Ngôn nhướng mắt:

- Tiểu nữ nói ra sợ lão tổ cho là mình ngoa ngôn, gian xảo rồi đánh tiểu nữ chết.

- Ngươi nói đi, lão tổ không đánh ngươi đâu !

- Vậy tiểu nữ nói đây... Họ nói rằng, tất cả mọi người đều đã tôn Giang Hồ Kim Tài Nhứt Đẳng Vô Cát Nhược làm Minh Chủ Võ Lâm... Có Vô Cát Nhược nhất định mọi người sẽ quì dưới chân lão tổ.

Nàng thở dài, lấp lững.

Thiên Thế Thần Ma thấy vậy nheo mày hỏi:

- Vô Cát Nhược là ai ?

Bá Ngôn nhăn nhó chỉ Vô Cát Vũ:

- Vô Cát Nhược là con của Vô Cát Vũ. Trong kỳ đại hội Long Hoa này. Vô Cát Vũ đã ng ấm ngầm lệnh cho giáo chúng phải dùng mọi cách đưa Cát Nhược lên chức vị minh chủ. Ai nấy đều đã tuân lệnh, bây giờ một sớm một chiều lại qui phục lão tổ thì chẳng còn thể thống gì cả...

Cát Vũ thét lớn:

- Gian ngôn ! Cát Nhược tiểu tử mà là Minh Chủ à ? Lão tổ đừng nghe lời nha đầu nói.

Thiên Thế Thần Ma nghiêm giọng lạnh lùng nói:

- Cát Nhược là ai ?

- Lão tổ... Tên tiểu tử đó là người giữ bí mật Bách Linh động. Hắn thật ra là con của Nam Cung Vương và Tiên Hạc cô phụ. Y đã bị tráo bắt đi bởi Ngọc Diện Thất Tinh La Sát, thay vào chỗ của y là Tuệ Nam, con của Bách Diện Nhân.

Bá Ngôn xì một tiếng:

- Nói bậy ! Lấy gì làm chứng, chứ ta thì biết rành rành, Vô Cát Nhược là con của Vô Danh Kiếm chủ Vô Cát Vũ.

Vô Cát Vũ chỉ Ngọc Diện Thất Tinh La Sát:

- Ngươi hỏi người đó thì biết!

Cát Vũ quay lại Thiên Thế Thần Ma:

- Sư phụ... Đệ tử hành động cũng nhằm mục đích nghiên cứu võ học của Quan Di Phục, đặng truyền tấu với sư phụ để người đối phó mà thôi.

Thiên Thế Thần Ma gật đầu:

- Ta tin ngươi !

Đột ngột bạch nhi rú lên lanh lảnh, rồi vỗ cánh bay vút lên không trung

dethuong123
10-14-2004, 06:00 PM
Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Long Tranh Hổ Đấu

Tiên Hạc cô phụ và Bạch Hạc tiên cô còn ngạc nhiên, không biết Bạch nhi sao lại bay đi. Nhưng liền đó họ đã lại thấy bóng dáng của Bạch nhi xa xa ở lưng trời.

Tiên Hạc cô phụ quay sang Tuệ Nam:

- Tuệ Nam...

Tuệ Nam rướm lệ:

- Cát Nhược mới thật là con của mẫu thân...

Bóng Bạch nhi tỏa rợp trên bầu trời, từ trên lưng hạc một người phiêu phiêu đáp xuống.

Cát Nhược nhẹ nhàng trổ bộ pháp Thiên Long hạ xuống mặt đất, chàng đứng đối diện với Vô Cát Vũ:

- Gia gia…

Cát Vũ nghiêm giọng:

- Ta không phải là gia gia của ngươi.

- Nghĩa phụ...

Cát Vũ lắc đầu:

- Ta nuôi ngươi bởi có mục đích mà thôi. Nếu ngươi nghĩ đến công nuôi dưỡng thì hãy đến quì phục Thiên Thế Thần Ma lão tổ.

Cát Nhược quay lại nhìn Tuệ Nam và Tiên Hạc cô phụ, chàng tiến về phía hai người đó.

Cát Nhược nhìn vào mắt Tiên Hạc cô phụ rồi gọi:

- Mẫu thân !

Bá Ngôn thấy Cát Nhược xuất hiện liền lên tiếng gọi:

- Công tử.

Nghe Bá Ngôn gọi , Cát Nhược quay lại nhìn nàng.

Bá Ngôn nói tiếp:

- Công tử đã hàm thụ được Càn Khôn tâm pháp của minh chủ Quan Di Phục chưa ?

Cát Nhược gật đầu:

- Ta đã học được Càn Khôn tâm pháp, nhưng của Càn Khôn thượng nhân mà !

Bá Ngôn quay lại Thiên Thế Thần Ma:

- Đấy. Tiểu nữ nói đúng không ? Bây giờ lão tổ tin ai ? Thần vương Kim Mao hay tiểu nữ ?

Cát Vũ gằn giọng:

- Nha đầu, ngươi gian ngôn !

Vừa gằn giọng, Cát Vũ vừa xê mình lướt đến chực phát tác Thiên Long Chỉ lấy mạng Bá Ngôn.

Y vừa vung chỉ công, thì Thiên Thế Thần Ma gằn giọng:

- Ngươi tính giết người diệt khẩu à ?

Vừa nói, lão ma vừa xoay tròn bàn thủ. Một chớp động hắc kình thoát ra cắt ngang đạo Thiên Long chỉ của Vô Cát Vũ.

Ầm !

Vô Cát Vũ bật ngược về sau ba bộ, nhìn Thiên Thế Thần Ma không chớp mắt:

- Lão tổ...

- Ngươi còn gọi lão phu là tổ sư nữa à ?

Cát Vũ thở hồng hộc:

- Lão tổ nghe gian ngôn của nha đầu...

Bá Ngôn xì một tiếng, rồi nói:

- Lão chỉ nói nhăng nói cuội, chứ sự thật thì sờ sờ trước mắt.

Thiên Thế Thần Ma gật đầu:

- Tiểu nữ nói đúng.

Thoắt một cái, thân ảnh của y như bóng ma vương đen kịt bắn thẳng vào Vô Cát Vũ. Và không biết lão đã dụng thủ pháp gì mà đã khống chế ba mươi sáu đại huyệt trên người Cát Vũ rồi.

Thiên Thế Thần Ma giở Cát Vũ như giở một con thỏ nằm gọn trong thủ pháp của lão.

Cát Nhược thấy vậy, lướt mình tới, chàng quát:

- Lão ma... Ngươi không được hại nghĩa phụ.

Nếu Cát Nhược không xuất đầu đối mặt với lão mạ Cát Vũ còn có thể dùng lời biện minh phân giải. Nhưng vì nghĩa, chàng không thể nhắm mắt làm ngơ, nên xuất đầu lộ diện, khi ến Thiên Thế Thần Ma càng tin vào những lời nói của Bá Ngôn hơn.

Thiên Thế Thần Ma nhìn sửng vào Cát Nhược, lão nói:

- Tiểu tử tính chống lão phu à ? À mà ngươi chống lại lão phu cũng đúng thôi, bởi ngươi là truyền nhân của Quan Di Phục mà.

- Lão hãy buông nghĩa phụ ta ra

- Ngươi ra lệnh cho ta ?

Cát Nhược không biết nói sao, trong tâm chàng rất lo cho Cát Vũ.

Thiên Thế Thần Ma ngắm nhìn Cát Nhược rồi gật đầu:

- Được... Lão phu sẽ tha tên nghịch đồ này nhưng sẽ lấy lại tất cả những gì nó đã hàm thụ của lão phu.

Thiên Thế Thần Ma dứt câu thì dụng luôn khí công nguyên ngươn của mình phế bỏ võ công của Vô Cát Vũ.

Vô Cát Vũ rùng mình như người lên cơn sốt, đến khi Thiên Thế Thần Ma buông y ra, thì Cát Vũ đã đứng không còn nổi.

Thiên Thế Thần Ma quay lưng leo lên cổ xe long xà.

Bá Ngôn mỉm cười nói:

- Lão tổ rất thông minh, nhưng lại thông minh trong sự đa nghi.

Nàng bật cười nói tiếp:

- Vừa rồi lão ma đã tự cắt mất một tay mình rồi.

- Vì sao ngươi nói vậy ?

- Sự thật thì lão tổ thấy, nhưng Cát Vũ đâu coi Cát Nhược công tử là con mình. Sự sống của chàng đều do một mình nhũ mẫu Phụng Tiên chăm sóc mà thôi.

Thiên Thế Thần Ma nhếch hai cánh môi xám xịt:

- Mặc kệ... Lão phu không cần biết. Và từ lâu ta cũng đã muốn loại trừ tên nghịch đồ gian trá kia rồi.

Cát Vũ ảo não đứng lên, ngửa mặt cười sằng sặc:

- Cát Vũ... Ngươi đã nhận lầm sư môn... Cát Vũ ngươi đã chọn lầm sư phu... Cát Vũ ngươi là kẻ ngu si nhất trên cõi giang hồ này.

Cát Vũ vừa cười vừa bỏ đi.

Tiếng cười của y thật là thê thảm, y cười mà ngỡ như đang khóc. Khóc cho bao nhiêu tâm huyết, chỉ trong một phút chốc tan thành mây thành khói. Một sự đổ vỡ mà y không thể nào ngờ tới.

Vừa xuống đến chân núi Long sơn, Cát Vũ sững sờ khi thấy Phụng Tiên ngồi trên một t ảng đá.

Phụng Tiên thấy Cát Vũ, lệ trào ra hai bên khóe mắt.

Cát Vũ thở dài nói:

- Phụng Tiên... nàng chờ ta ở đây ?

Phụng Tiên gật đầu:

- Muội đã chờ đại ca ở đây, dù đại ca có chiếm được ngai vị minh chủ võ lâm muội cũng chờ, không chiếm được ngai vị đó, Phụng Tiên cũng chờ.

Cát Vũ bước đến cạnh bên nàng. Phụng Tiên mỉm cười nói:

- Đại ca hãy lên đây ngồi cạnh Tiên muội.

Trong nỗi cô đơn và thất vọng, Cát Vũ trèo lên tảng đá ngồi cạnh Phụng Tiên.

Phụng Tiên nhìn Cát Vũ nói:

- Đến hôm nay muội mới biết được ý nghĩa những pho tượng sáp dưới địa thạch phòng. Đ ại ca là một đệ tử trung thành với sư môn, có một không hai trong giang hồ. Tại sao đại ca lại quên tất cả vì mỗi một Thiên Thế Thần Ma mà thôi.

Cát Vũ thở dài não nề:

- Quan Di Phục đã giết gia gia của ta trong kỳ đại hội Long Hoa lần trước.

- Thế đại ca biết Quan Di Phục đã bị tẩu hỏa nhập ma, sao còn phục vụ cho Thiên Thế Thần Ma nữa.

- Khi biết Quan Di Phục đã chết thì ta mới nảy sinh ý niệm độc chiếm võ lâm bằng võ công của ỵ Không ngờ võ công của Quan Di Phục cũng không sánh bằng lão tổ. Giấc mộng của ta tan ra mây khói.

Phụng Tiên nắm tay Cát Vũ:

- Đại ca còn nhớ chuyện ở dưới địa phòng không ?

- Chuyện gì ?

- Chuyện muội bị Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ làm nhục đó.

- Ta xin lỗi muội. Vì một chút nông nỗi, muội không để ta giết Cát Nhược trừ hậu hoạn, nên...

Cát Vũ nhìn xuống chân mình.

Phụng Tiên nói:

-Chuyện đó khiến cho muội dằn dặc, đau khổ lắm đại ca có biết không ? Sống trên cõi đời này, muội chẳng dám nhìn ai nữa. Muội chỉ muốn chết, và chết chung với đại ca.

Nàng ngước qua nhìn Cát Vũ:

- Mình cùng chết nghe !

Cát Vũ chưa hiểu câu nói đó của Phụng Tiên thì đột nhiên cả tảng đá khổng lồ, sau một tiếng bựt như tiếng dây thừng đứt, lăn luôn xuống vực, kéo theo cả hai người.

...

Trên Long Sơn.

Thiên Thế Thần Ma nhìn Cát Nhược chằm chằm, rồi vung tay dụng chân khí đẩy tấm da di thư của minh chủ Quan Di Phụ về phía chàng.

Cát Nhược thộp thấm da di thư, chàng mở ra đọc.

Cát Nhược gấp miếng da di thư đặt lại trong hộp, rồi quay nhìn Thiên Thế Thần Ma nói:

- Ý lão muống gì ?

Thiên Thế Thần Ma ngửa mặt cười khằng khặc, cắt tràng cười khinh thị đó, lão mới nói:

- Tại Long Hoa lôi đài này, xét cho cùng không ai là đáng mặt tranh giành minh chủ với lão phu ngoài ngươi. Lão phu muốn ngươi mượn đỉnh Long Sơn này quyết một trận với đại truyền nhân của Quan Di Phục. Nếu ngươi thua... Lão phu sẽ là minh chủ võ lâm. Bằng ngược lại, lão phu phải chết.

- Tại hạ và tiền bối phải đấu với nhau đến chết à ?

- Đúng như vậy

Cát Nhược nghiêm mặt:

- Được... Tại hạ rất sẵn sàng.

Tiên Hạc cô phụ thở ra một tiếng nhìn Tuệ Nam:

- Cát Nhược... ta sợ...

- Sư mẫu đừng sợ. Cát Nhược đã là truyền nhân của minh chủ Quan Di Phục, không thể nào từ chối trận đấu này được. Nếu Cát Nhược thua, giang hồ sẽ đại họa.

Lôi đài Long Hoa giờ chỉ còn Cát Nhược và Thiên Thế Thần Mạ Hai người đứng đối mặt với nhau, nhãn lực hừng hực, nhưng không một ai ra chiêu trước. Có lẽ chỉ một lần chớp mắt thôi, cũng đủ thời khắc để phán quan đến bắt hồn họ đưa xuống địa phủ.

Cả hai đứng tịnh thân, cái tịnh của họ khiến cho tất cả mọi người có mặt đều ngưng thở với nỗi hồi hộp hãi hùng.

Sự tịnh thân cũng đến giới hạn sau cùng, và cả hai phải động thủ. Đối với Cát Nhược và Thiên Thế Thần Ma cái động chính là chiêu là kình. Và trong đời họ đây là cái động sau cùng để biết ai phải tịnh vĩnh viễn, cái tịnh trong cõi chết.

Thiên Thế Thần Ma hú lên một tiếng nghe như tiếng sấm động rì rầm. Cùng lúc với tiếng hú khủng bố đó, song thủ của lão như khô cốt trắng ngời vương tới Cát Nhược. Thân ảnh đã bắn thẳng tới đối phương.

Cát Nhược thét lên:

- Càn Khôn tâm pháp !

Thân ảnh của chàng duỗi dài như lơ lửng trong khoảng không, vặn mình như giao long qu ẫy khúc, song thủ như móng vuốt rồng đón thẳng vào ngọn Bạch Cốt trảo của Thiên Thế Thần Ma.

Ầm !

Hai người ra chiêu đấu thẳng đỡ thẳng, dư kình phát tác đẩy luôn tất cả mọi người lùi luôn ba bộ về phía sau.

Mọi người nhìn lại cục trường, thấy một hình ảnh vô cùng lạ mắt mà từ trước đến nay trong võ lâm chỉ có một không hai.

Cát Nhược như con rồng uốn lượn trên không trung, Thiên Thế Thần Ma như xác ma chết đứng trụ bên dưới. Hai người dính chặt với nhau bằng hai cặp thủ pháp. Cát Nhược lúc bị đẩy lên cao, lúc thì hạ xuống. Còn Thiên Thế Thần Ma khi thẳng người, khi xuống tấn. Chung quanh họ phát ra lúc thì vầng hào quang ngũ sắc, khi thì hắc quang đen kịt.

Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam đứng ngoài thị trận, vẻ mặt nàng lo âu vô cùng:

- Sư mẫu... Con phải phụ với Cát Nhược một tay.

Không chờ Tiên Hạc cô phụ có đồng ý hay không, nàng dụng luôn khinh thân bộ pháp b ắn mình vào, ngọc thủ tống thẳng một đạo kình âm nhu công vào lưng Thiên Thế Thần Ma.

Ầm !

Thiên Thế Thần Ma vẫn đứng sừng sững đấu nội gia công lực với Cát Nhược, còn Tuệ Nam thì dội ngược về sau, miệng rịn hai dòng máu tươi.

Nàng không ngờ chung quanh hai người kia có một vùng nội kình dữ dội như vậy. Ngay cả kình khí của mình cũng không thể xuyên qua vùng ngũ sắc và hắc quang do Cát Nhược và Thiên Thế Thần Ma phát tác.

Bá Ngôn đỡ Tuệ Nam, nói nhỏ:

- Tỷ tỷ để cho Bá Ngôn !

Vừa nói, Bá Ngôn chầm chậm tiến về phía Cát Nhược và Thiên Thế Thần Ma.

Tam vương U Linh môn đâu để Bá Ngôn tự do hành động được, cả ba tên đồng loạt phi thân toan chặn đường nàng.

Nhưng cả ba đã bị Tiên Hạc cô phụ chặn lại.

- Các ngươi hãy đứng yên !

Lúc này Bá Ngôn đã bước đến gần vùng hào quang ngũ sắc và hắc chỉ đen kịt. Nàng đ ứng suy nghĩ một lúc rồi ngẩng đầu thét lớn:

- Lão sư tổ... Dưới quần người… Lão sư tổ... Dưới quần người...

Thiên Thế Thần Ma đang đấu nội lực bất phân thắng bại với Cát Nhược, nghe Bá Ngôn nói mà không biết dưới quần mình có gì, nhưng lão không thể quay xuống nhìn.

Nhưng Bá Ngôn cứ nói mãi mà không nói hết câu, khiến lão bực quá, lên tiếng hỏi:

- Dưới quần lão phu có cái gì ?

Chỉ lời nói đó thôi, chân ngươn nguyên khí của Thiên Thế Thần Ma đã sụt giảm nhanh :Dng. Lão cảm thấy sức mạnh Càn Không đại pháp như quả núi Thiên Sơn từ trên đè nhanh xuống đỉnh đầu mình, Thiên Thế Thần Ma cố gượng cũng không nỗi, hai chân liền khuỵu xuống, quì trên mặt đá.

Bá Ngôn lại nói tiếp:

- Trời ơi, dước quần sư tổ... dưới quần sư tổ... Trời ơi !

Nghe giọng khẩn khoản của Bá Ngo6n, Thiên Thế Thần ma tức giận quay phắt lại:

- Ngươi nói...

Ầm !

Lão chư kịp hỏi Bá Ngôn hết câu, thì đã bị luồng kình khí Càn Khôn tâm pháp vỗ thẳng xu ống đỉnh đầu rồi.

Sức mạnh của Càn Không tâm pháp ép luôn Thiên Thế Thần Ma chui tọt luôn xuống đá.

Mật tong Kha Đa La thất kinh, phi thân vào quát lớn:

- Nha đầu... quỉ ngôn phải chết.

Vừa nói Kha Đa La vừa chộp trảo công vào lưng Bá Ngôn.

Kha Đa La xuất chiêu bất thần sát thủ, không ai kịp cản lão lại. Đến ngay Bá Ngôn cũng chỉ biết đứng thừ ra trước trảo thủ của lão ác tăng.

Binh !

Bá Ngôn chúi đến trước, nằm bẹp luôn dưới đất.

Cát Nhược thấy Bá Ngôn bị một trảo của lão ma tăng, tức giận gầm lên:

- Ác tăng... ngươi phải đền mạng !

Chàng vặn mình một cái, thân pháp như giao long bổ xuống đầu Mật tông Kha Đa La.

Ầm !

Lão ma tăng bắn mình đi như cánh diều đứt dây, rơi ra khỏi đỉnh Long Sơn, rớt tỏm xuống vực sâu trăm trượng.

Cát Nhược ôm xốc lấy Bá Ngôn, chàng gọi:

- Bá Ngôn... Bá Ngôn... hãy tĩnh dậy đi...

Bá Ngôn mở mắt mỉm cười, gượng nói:

- Công tử đừng bẻ răng và cạo đầu Bá Ngôn nghe !

- Bá Ngôn... Cát Nhược không làm vậy đâu... Bá Ngôn hãy tĩnh dậy đi

Chàng nói vừa dứt câu, Bá Ngôn đã bật ngồi dậy:

- Bá Ngôn không bị bẻ răng cạo trọc thì nhất định phải sống rồi.

Cát Nhược kinh ngạc hỏi:

- Cô nương bị một trảo của Kha Đa La sao không bị gì hết vậy.

Bá Ngôn nheo mắt nói với Cát Nhược:

- Bá Ngôn có mặc kim tỵ giáp mà

Bá Ngôn chỉ tay về phía con đường độc đạo, nàng nói:

- Công tử xem ai kìa !

Theo ngón tay chỉ của Bá Ngôn. Cát Nhược nhận ra Tiểu Chi đang hối hả theo con đường độc đạo lên Long Sơn.

Lợi dụng lúc đó, Bá Ngôn đã chạy lại bên Tuệ Nam:

- Tỷ tỷ... s ao tỷ tỷ buồn quá vậy ?

- Chúng mình đi thôi !

Tuệ Nam toan cất bước, thì Tiên Hạc cô phụ đã gọi giật lại:

- Tuệ Nam.

- Sư mẫu gọi con !

Tiên Hạc cô phụ gật đầu.

Cát Nhược đã tiến đến bên Tiên Hạc cô phụ, chàng ngập ngừng nói:

- Gia mẫu...

Tiên Hạc cô phụ mỉm cười nhìn Cát Nhược, rồi nói:

- Con hãy chăm sóc Tuệ Nam giùm ta.

Bà nhìn Cát Nhược lần nữa, rồi phi thân lên mình Bạch nhi.

Tiên Hạc cô phụ nói với Cát Nhược:

- Tuệ Nam chính là ái nữ của Bách Diện Nhân đó.

Bạch nhi vỗ cánh bay vụt lên không trung mang theo Tiên Hạc cô phụ.

Cát Nhược nói với theo:

- Gia mẫu...

Thiên Nhất thiền sư và Thiên Sơn Nhất Lão bước đến bên Cát Nhược.

- Thiếu hiệp... tất cả mọi người đều mong muốn thiếu hiệp kế nhiệm minh chủ.

Cát Nhược trợn mắt:

- Cái gì ?

Chàng khoát tay nói:

- Không đâu. Nhất định không nhận. Tiểu gia còn bận lo cho hai bà la sát, không thể nào lo được cho tất cả mọi người đâu.

Chàng nói dứt câu, trổ luôn bộ pháp Vô Hình băng nhanh xuống núi. Tuệ Nam cũng tất tả đuổi theo.

Cát Nhược cắp luôn Tiểu Chi, chàng vừa phi thân vừa nói:

- Chạy thôi... chạy thôi...

Tiểu Chi ngơ ngác hỏi:

- Tại sao phải chạy ?

Phía sau Tuệ Nam thốt lên:

- Ối !

Cát Nhược dừng bước quay lại , thấy nàng khập khểnh chạy theo mình, liền nói:

- Tuệ Nam có sao không ?

- Ta bị thương ở chân rồi.

Cát Nhược thở dài một tiếng, rồi nói:

- Thế thì tiểu gia đành phải cắp hai nàng vậy.

Chàng vòng tay qua eo Tuệ Nam.

Tiểu Chi nguýt Cát Nhược. Tuệ Nam cũng vậy. Mặc cho hai nàng nhìn mình, Cát Nhược v ẫn ôm hai nàng lao như tên bắn.

Trên đỉnh Long Sơn, Bá Ngôn nói với Thiên Nhất thiền sư:

- Cát Nhược không nhận chức minh chủ... Hay đại sư để tiểu nữ làm minh chủ cho?

- A di đà Phật... làm sao được... không thể được.

Bá Ngôn ngoe nguẩy:

- Đại sư chê tiểu nữ à ?

- A di đà Phật... không phải như vậy.

Bá Ngôn cười hì hì, rồi nói:

- Nói thiệt với đại sư, tiểu nữ không ham chức minh chủ đó đâu...

Nàng chỉ xuống chân núi, nói tiếp:

- Tiểu nữ chỉ thích bầy bướm kia thôi. Kiếu từ đại sư

Bá Ngôn rảo bước đi nhanh xuống núi. Vừa đi, nàng vừa nói một câu trong sở từ, cố ý cho mọi người cùng nghe:

- Thế nhân giai trọc ngã độc thanh, thế nhân giai túy ngã độc tinh.

HẾT