PDA

View Full Version : Sơ cấp bài 7: Thơ ĐL Thất ngôn tứ tuyệt hai vần, luật bằng,vần bằng, có đối


AiHoa
07-06-2009, 02:38 PM
Bảng luật

B - B - T - T - B - B - T
T - T - B - B - T - T - B (vần)
T - T - B - B - B - T - T
B - B - T - T - T - B - B (vần)

hai câu 1-2 phải đối về thanh, ý và từ

Thí dụ:

(lòng mẹ)

Con ho nặng ngực như chày giã
Trẻ sốt sôi lòng tựa lửa thiêu (vần)
Mất ngủ, ưu tư đà trắng tóc
Nên người bỏ mặc kẻ cô liêu ! (vần)

(mượn tiền tiêu Tết)

đồng tiền gió thoảng mây trôi giạt
chén rượu tình thâm nghĩa ngập tràn (vần)
trước cửa mai cười đào rộn sắc
hương ngào ngạt tỏa đượm không gian (vần)

AH
__________________

kk-ttlbx
07-11-2009, 02:48 AM
Dạ Thầy, cho kk xin nộp lại 2 bài mới đây ạ:

1.
Thay hồn xét tội đào hầm ngã
Biến dạng xem tình đặt lưới sa
Giữa đoạn hồi chương nào đã tỏ
Ngô nghê tự sập bẫy sau nhà
2.
Buồn người lẻ bóng đêm mưa Hạ
Khổ kẻ đơn tình sớm tuyết Đông
Tiếc nghĩa tri âm giờ vợi cạn
Đành thôi khép lại kiếp phiêu bồng

AiHoa
07-12-2009, 02:23 PM
Dạ Thầy, cho kk xin nộp lại 2 bài mới đây ạ:

1.
Thay hồn xét tội đào hầm ngã
Biến dạng xem tình đặt lưới sa
Giữa đoạn hồi chương nào đã tỏ
Ngô nghê tự sập bẫy sau nhà
2.
Buồn người lẻ bóng đêm mưa Hạ
Khổ kẻ đơn tình sớm tuyết Đông
Tiếc nghĩa tri âm giờ vợi cạn
Đành thôi khép lại kiếp phiêu bồng

Đọc không hiểu gì cả! :read:

kk-ttlbx
07-12-2009, 06:31 PM
Đọc không hiểu gì cả! :read:

hihi dạ Thầy, bài 1 ý là... giả vờ làm 1 người khác để thám thính lòng người thực hư á, nhưng lại để mình tự sập bẫy (bị vỡ kế)! hihi... còn bài 2... là vì 2 người bạn có cùng 1 nổi buồn, nhưng tình bạn đó ko được bền vững nên đành thôi ko sát cánh phiêu lãng chung được nữa... ^^

kk nộp Thầy 2 bài mới dễ hiểu hơn Thầy ạ...

Mong người lẩn thẩn bên hè đợi
Nhớ bóng lang thang cạnh ngõ chờ
Mỗi phút giờ trôi đau thốn dạ
Nhưng đành nín lặng siết hồn mơ

Oan tình chuyển biến xô hầm quỷ
Mạt kiếp quay vòng đẩy vực ma
Chới với hồn hoang sâu động thẳm
Đày thân kẻ lạc chốn gian tà

AiHoa
07-13-2009, 01:12 AM
hihi dạ Thầy, bài 1 ý là... giả vờ làm 1 người khác để thám thính lòng người thực hư á, nhưng lại để mình tự sập bẫy (bị vỡ kế)! hihi... còn bài 2... là vì 2 người bạn có cùng 1 nổi buồn, nhưng tình bạn đó ko được bền vững nên đành thôi ko sát cánh phiêu lãng chung được nữa... ^^

kk nộp Thầy 2 bài mới dễ hiểu hơn Thầy ạ...

Mong người lẩn thẩn bên hè đợi
Nhớ bóng lang thang cạnh ngõ chờ
Mỗi phút giờ trôi đau thốn dạ
Nhưng đành nín lặng siết hồn mơ

Oan tình chuyển biến xô hầm quỷ
Mạt kiếp quay vòng đẩy vực ma
Chới với hồn hoang sâu động thẳm
Đày thân kẻ lạc chốn gian tà

Nói chung về niêm luật thì đúng, nhưng ý tưởng có hơi bất thường, nên viết tựa đề bài cho người đọc dễ hiểu hơn. Mặt khác tránh dùng trùng ý hai câu đối nhau!

kk làm thêm hai bài khác xem sao nghen?

kk-ttlbx
07-13-2009, 03:58 AM
Nói chung về niêm luật thì đúng, nhưng ý tưởng có hơi bất thường, nên viết tựa đề bài cho người đọc dễ hiểu hơn. Mặt khác tránh dùng trùng ý hai câu đối nhau!

kk làm thêm hai bài khác xem sao nghen?


hihi dạ Thầy, kk sẽ làm bài mới nộp Thầy sau ạ... ^^

kk-ttlbx
07-13-2009, 04:17 PM
Dạ Thầy, kk nộp 2 bài mới đây Thầy ạ:

Trăng sầu bỡ ngỡ soi trên mái
Cỏ dại bâng khuâng ủ cạnh thềm
Bóng dáng u buồn nơi ngõ hẹp
Chờ người lệ thấm ướt lòng đêm

Xua mây nắng Hạ cười bao sớm
Ruổi gió sương Thu hát bấy chiều
Một thuở đời vui trong hạnh phúc
Nào ngờ bão sóng kiếp cô liêu

AiHoa
07-13-2009, 04:22 PM
Dạ Thầy, kk nộp 2 bài mới đây Thầy ạ:

Trăng sầu bỡ ngỡ soi trên mái
Cỏ dại bâng khuâng ủ cạnh thềm
Bóng dáng u buồn nơi ngõ hẹp
Chờ người lệ thấm ướt lòng đêm

Xua mây nắng Hạ cười bao sớm
Ruổi gió sương Thu hát bấy chiều
Một thuở đời vui trong hạnh phúc
Nào ngờ bão sóng kiếp cô liêu

Được rồi! kk lên lớp 8 đi nghen?

kk-ttlbx
07-13-2009, 06:44 PM
hihi dạ kk cám ơn Thầy! :)

daovinh
12-26-2009, 06:43 AM
Tài chủ tướng
Trương Phi trí mọn Từ Châu bại
Lục Tốn mưu cao Bạch Đế thành
Nắm giữ binh hùng, quyền chủ soái
Mà người thất bại kẻ lưu danh

Nam nhi thời loạn
Đâu vì sức mọn mà không cố
Há bởi tài hèn sẽ chẳng ganh
Buổi loạn nam nhi vì xã tắc
Hùn tâm góp trí giữ an lành

Khổng Minh
Dùng binh đã khéo nhiều chiêu độc
Khiển tướng còn tài lắm mẹo sâu
Hết ẩn lều tranh theo Thục chúa
Đồi nơi Bác Vọng lập công đầu*

*Khổng Minh Gia Cát Lượng được Lưu Bị trọng vọng - "tam cố thảo lư". Ngay lần đầu dụng binh đã khiến cho Hạ Hầu Đôn thảm bại ở đồi Bác Vọng.

DaoVinh

NhuLam
12-26-2009, 08:39 AM
Nàng xuân hốt hoảng đàn cung ái
Lão nguyệt bần thần dệt mối tơ
Đất chuyển trời rung, buồn ảo não
Màn đêm rũ bóng, ánh sao mờ

Nhờ mây gỡ giúp niềm tơ tưởng
Mượn khói xua giùm nỗi vấn vương
Muốn hỏi trời xanh, người có biết
Quê nhà nhỏ mãi đợi dòng thương

Hoa gầy lá tiếc, lòng trăn trở
Nước cạn sông hờn, dạ xót xa
Nguyệt dỗi làn mây, then cửa khóa
Buồn rơi khuấy động dãy ngân hà

♥Ý Nhi♥
12-29-2009, 02:59 PM
Tài chủ tướng
Trương Phi trí mọn Từ Châu bại
Lục Tốn mưu cao Bạch Đế thành
Nắm giữ binh hùng, quyền chủ soái
Mà người thất bại kẻ lưu danh --> trùng từ

Nam nhi thời loạn
Đâu vì sức mọn mà không cố
Há bởi tài hèn sẽ chẳng ganh
Buổi loạn nam nhi vì xã tắc
Hùn tâm góp trí giữ an lành

Khổng Minh
Dùng binh đã khéo nhiều chiêu độc
Khiển tướng còn tài lắm mẹo sâu
Hết ẩn lều tranh theo Thục chúa
Đồi nơi Bác Vọng lập công đầu*

*Khổng Minh Gia Cát Lượng được Lưu Bị trọng vọng - "tam cố thảo lư". Ngay lần đầu dụng binh đã khiến cho Hạ Hầu Đôn thảm bại ở đồi Bác Vọng.

DaoVinh

ba bài nữa nhen :cuoivuivui:

♥Ý Nhi♥
12-29-2009, 03:13 PM
Nàng xuân hốt hoảng đàn cung ái
Lão nguyệt bần thần dệt mối tơ
Đất chuyển trời rung, buồn ảo não
Màn đêm rũ bóng, ánh sao mờ

Nhờ mây gỡ giúp niềm tơ tưởng
Mượn khói xua giùm nỗi vấn vương
Muốn hỏi trời xanh, người có biết
Quê nhà nhỏ mãi đợi dòng thương

Hoa gầy lá tiếng lòng trăn trở
Nước cạn sông hờn, dạ xót xa
Nguyệt dỗi làn mây, then cửa khóa
Buồn rơi khuấy động dãyNgân Hà

hai bài đầu rất hay, ý tứ rõ rệt, bài thứ ba Ý Nhi ngồi bứt tóc ...
Có lẽ 28 chữ không đủ để diễn đạt hết sự trừu tượng của bài thơ.

NL làm thêm ba bài nữa nhen


Các bạn thân mến, Ý Nhi chỉ góp ý với các bạn trong lúc đợi thầy, có gì thầy về bổ túc lại sau nhen

daovinh
12-29-2009, 11:51 PM
ba bài nữa nhen :cuoivuivui:


Trời! trong lúc thầy đi vắng, tưởng có tỷ Ý Nhi cứu bồ (Ví dụ: DV đạt 3 bài rồi, lên lớp 8 nghen :inlove:)
Nào ngờ tỷ đã không thương còn phán câu xanh dờn "ba bài nữa nhen" :mad2:
Tỷ được thầy truyền cho nội công thâm hậu là :whisper: Đì xói trán rùi:bow:

:p:

DaoVinh

♥Ý Nhi♥
12-30-2009, 02:32 PM
Trời! trong lúc thầy đi vắng, tưởng có tỷ Ý Nhi cứu bồ (Ví dụ: DV đạt 3 bài rồi, lên lớp 8 nghen :inlove:)
Nào ngờ tỷ đã không thương còn phán câu xanh dờn "ba bài nữa nhen" :mad2:
Tỷ được thầy truyền cho nội công thâm hậu là :whisper: Đì xói trán rùi:bow:

:p:

DaoVinh
khà khà ... đâu có chuyện cứu bồ được ... ráng đi nha :cuoino:

AiHoa
01-03-2010, 01:01 PM
Tài chủ tướng
Trương Phi trí mọn Từ Châu bại
Lục Tốn mưu cao Bạch Đế thành
Nắm giữ binh hùng, quyền chủ soái
Mà người thất bại kẻ lưu danh

câu 1: hạc tất
câu 3 "giữ" thông vần với "chủ"
trùng từ "bại"

Nam nhi thời loạn
Đâu vì sức mọn mà không cố
Há bởi tài hèn sẽ chẳng ganh
Buổi loạn nam nhi vì xã tắc
Hùn tâm góp trí giữ an lành

Khổng Minh
Dùng binh đã khéo nhiều chiêu độc
Khiển tướng còn tài lắm mẹo sâu
Hết ẩn lều tranh theo Thục chúa
Đồi nơi Bác Vọng lập công đầu*

Đồi nơi -> Nơi đồi?

*Khổng Minh Gia Cát Lượng được Lưu Bị trọng vọng - "tam cố thảo lư". Ngay lần đầu dụng binh đã khiến cho Hạ Hầu Đôn thảm bại ở đồi Bác Vọng.

DaoVinh

tránh dùng đảo ngữ không thích hợp! :singhi:

AiHoa
01-03-2010, 01:09 PM
Nàng xuân hốt hoảng đàn cung ái
Lão nguyệt bần thần dệt mối tơ
Đất chuyển trời rung, buồn ảo não
Màn đêm rũ bóng, ánh sao mờ

sao nàng xuân lại hốt hoảng?

Nhờ mây gỡ giúp niềm tơ tưởng
Mượn khói xua giùm nỗi vấn vương
Muốn hỏi trời xanh, người có biết
Quê nhà nhỏ mãi đợi dòng thương

Hoa gầy lá tiếc, lòng trăn trở
Nước cạn sông hờn, dạ xót xa
Nguyệt dỗi làn mây, then cửa khóa
Buồn rơi khuấy động dãy ngân hà

lòng & dạ -> trùng từ

NL làm thêm 3 bài mới xem sao nghen?

daovinh
01-04-2010, 09:39 AM
Tài chủ tướng
Trương Phi trí kém Từ Châu bại
Lục Tốn mưu cao Bạch Đế thành
Cũng sẵn binh nhiều, quyền chủ soái
Mà người mất tiếng kẻ vang danh


Khổng Minh
Dùng binh đã khéo nhiều chiêu độc
Khiển tướng còn tài lắm mẹo sâu
Hết ẩn lều tranh theo Thục chúa
Về nơi Bác Vọng lập công đầu*

*Khổng Minh Gia Cát Lượng được Lưu Bị trọng vọng - "tam cố thảo lư". Ngay lần đầu dụng binh đã khiến cho Hạ Hầu Đôn thảm bại ở đồi Bác Vọng.

DaoVinh

daovinh
01-04-2010, 10:02 AM
Quan Công sức mạnh Trường Sa chiếm
Lã Bố mưu thường Tiểu Bái tiêu
Luận đấng anh hào trong chiến trận
Song toàn trí dũng được bao nhiêu?

Lào xào cá quẫy rung làn nước
Rộn rã chim kêu động khoảng trời
Cảnh vật miền quê, ôi đẹp quá!
Không sao diễn tả được bằng lời

Nào e vực thẳm khôn trèo tới
Chẳng ngại đường ghềnh khó vượt qua
Luyện chí tu thân cần gắng gỏi
Khi thành ước nguyện thỏa lòng ta

DaoVinh

AiHoa
01-04-2010, 01:01 PM
Quan Công sức mạnh Trường Sa chiếm
Lã Bố mưu thường Tiểu Bái tiêu
Luận đấng anh hào trong chiến trận
Song toàn trí dũng được bao nhiêu?

2 câu đầu đảo câu nghe không hay lắm!

Lào xào cá quẫy rung làn nước
Rộn rã chim kêu động khoảng trời
Cảnh vật miền quê, ôi đẹp quá!
Không sao diễn tả được bằng lời

âm điệu câu cuối chưa hay!

Nào e vực thẳm khôn trèo tới
Chẳng ngại đường ghềnh khó vượt qua
Luyện chí tu thân cần gắng gỏi
Khi thành ước nguyện thỏa lòng ta



DaoVinh

DV lên lớp 8 đi!

NhuLam
01-06-2010, 06:15 AM
Dạ, tại nàng xuân sợ...nên hốt hoảng :inlove:

Bài sửa:

Hoa gầy lá tiếc, tình trăn trở
Nước cạn sông hờn, nghĩa xót xa
Nguyệt dỗi làn mây, then cửa khóa
Buồn rơi khuấy động dãy ngân hà

AiHoa
01-07-2010, 12:46 AM
Dạ, tại nàng xuân sợ...nên hốt hoảng :inlove:

Bài sửa:

Hoa gầy lá tiếc, tình trăn trở
Nước cạn sông hờn, nghĩa xót xa
Nguyệt dỗi làn mây, then cửa khóa
Buồn rơi khuấy động dãy ngân hà

NL nộp bài mới đi, nhanh nhanh lên sắp ra trường rồi! :cuoivuivui:

NhuLam
01-07-2010, 05:32 PM
Sầu dâng lấp hết tình phu phụ
Hận xoáy dìm sâu nghĩa đá vàng
Bến lỡ thuyền duyên, đàn lạc nhịp
Hoa buồn rũ cánh đượm màu tang

Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Gió lượn chao mình, kiếp lãng du
Viễn xứ người đi lòng khắc khoải
Buông làn nhớ toả ướp màu thu

Mong người viễn xứ, tình duyên vẹn
Ước kẻ tha hương , sự nghiệp bền
Hạnh phúc tràn về nơi đất lạ
Ươm mầm lộc phát, vạn điều hên

ThiNgu
01-07-2010, 10:14 PM
Trưng Vương nổi dậy giành sông núi
Triệu Thị vùng lên giữ nước nhà
Nữ kiệt hồng quần không nệ khó
Nhiều phen góp sức giữ sơn hà

Kê quyền thế hiểm nhanh như chớp
Hổ trảo đòn thâm mạnh tựa giông
Nguyễn Lữ tài cao ai đọ sức
Tung hoành chiến địa vững non sông

Tào Phi soán vị tàn Đông Hán
Triệu Dẫn thay triều mất Bắc Chu
Thế sự thăng trầm ai hiểu nổi
Quay đầu ngoảnh lại đã bao thu

AiHoa
01-07-2010, 10:35 PM
Sầu dâng lấp hết tình phu phụ
Hận xoáy dìm sâu nghĩa đá vàng
Bến lỡ thuyền duyên, đàn lạc nhịp
Hoa buồn rũ cánh đượm màu tang

Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Gió lượn chao mình, kiếp lãng du
Viễn xứ người đi lòng khắc khoải
Buông làn nhớ toả ướp màu thu

Mong người viễn xứ, tình duyên vẹn
Ước kẻ tha hương , sự nghiệp bền
Hạnh phúc tràn về nơi đất lạ
Ươm mầm lộc phát, vạn điều hên

Thôi được rồi, NL lên lớp 8 luôn đi!

AiHoa
01-07-2010, 10:41 PM
Trưng Vương nổi dậy giành sông núi
Triệu Thị vùng lên giữ nước nhà
Nữ kiệt hồng quần không nệ khó
Nhiều phen góp sức giữ sơn hà

sơn hà với sông núi cũng cùng nghĩa!

Kê quyền thế hiểm nhanh như chớp
Hổ trảo đòn thâm mạnh tựa giông
Nguyễn Lữ tài cao ai đọ sức
Tung hoành chiến địa vững non sông

Tào Phi soán vị tàn Đông Hán
Triệu Dẫn thay triều mất Bắc Chu
Thế sự thăng trầm ai hiểu nổi
Quay đầu ngoảnh lại đã bao thu

âm âu và u thông vần

mấy người hay ăn gian, dùng lại bài cũ để khỏi sửa! :potay:

ThiNgu
01-07-2010, 10:43 PM
Em còn đỡ đó thầy. Daovinh ưa bưng nguyên xi của người khác chỉ đổi vài ba chữ là làm của anh ta đó mà em không nghe thầy nói gì ráo. :laughing2:

ThiNgu
01-07-2010, 10:50 PM
Sai chút xíu vậy cho qua được chưa thầy?

AiHoa
01-07-2010, 10:52 PM
Em còn đỡ đó thầy. Daovinh ưa bưng nguyên xi của người khác chỉ đổi vài ba chữ là làm của anh ta đó mà em không nghe thầy nói gì ráo. :laughing2:

bưng của người khác à? để AH check lại xem sao! :giantoelua:

NhuLam
01-08-2010, 12:01 AM
..NL chỉ học ai kia thôi...

..Mới đầu NL nghĩ câu đối khác..làm mờ cả mắt...

..Mà sao đó thấy ai kia lấy lại bài cũ muh thầy có nói gì đâu..keke, dzị thì tội gì NL lại làm câu đối mới chi mắc công dzị kekke...Thầy check lại xem, có câu đối sử dụng đến 2 lần luôn, kakak..choáng!

..yah, NL cũng đồng ý với TN...hheehehe, lúc đó cũng ngạc nhiên vì thấy thầy cho qua

♥Ý Nhi♥
01-08-2010, 11:36 AM
Các sư đệ muội thương yêu !

Sư tỷ chưa bao giờ xưng là sư tỷ của các đệ muội cho đến ngày hôm nay.
Hôm nay, sư tỷ dùng hai chữ này, bao gồm cả tình cảm mà sư tỷ dành cho tất cả các huynh tỷ đệ muội của mình và lòng kính trọng của sư tỷ dành cho hai thầy.

Các đệ muội học là học cho bản thân mình. Lên lớp nhanh, học ra trường nhanh, chỉ khiến các đệ muội nắm không vững các bệnh và lỗi của thơ DL mà thôi.
Các đệ muội học, giỏi là giỏi cho chính mình.
Trước tiên, "ai làm gì làm", lên lớp nhanh hơn đâu có nghĩa là giỏi hơn, sau này học xong rồi, các đệ muội làm thơ hay hoặc dở mới là quan trọng.
Các đệ muội không có tốn tiền, học ra trường cũng không có bằng cấp, gấp gáp làm gì.

Đừng cãi nhau nữa. Sư tỷ đem tình thương trải rộng cho các đệ muội, những người mà thầy & tỷ đì nhiều nhất, là những người sau này giỏi nhất.

Sư tỷ mong các đệ muội hiểu được điều này, mong rằng mọi người thương yêu nhau, giúp đỡ lẫn nhau.

Sư tỷ vốn số 9. Mỗi đứa ra trường đều có con số, lấy đó mà nhìn nhau, để sau này không phải uýnh lộn rồi mới nhìn bà con. Các đệ muội chưa ra trường đã cãi nhau như vậy... thì sau này làm sao?

ThiNgu
01-08-2010, 12:17 PM
Thôi nể lời sư tỷ mình tới đây thì dừng nhen. Vụ này kẻ thắng người thua đều có tổn thất nên dĩ hòa vi quý đi. Thầy AH xem vậy có được không?

ThiNgu
01-08-2010, 12:23 PM
Để rảnh em nộp ba bài mới sau.

NhuLam
01-08-2010, 12:29 PM
...Trước khi chưa vào lớp, Nl có coi thơ của tỷ...rất quý tỷ...

...Yah, Nl cũng đồng ý với tỷ là học là cho bản thân mình thôi...càng bị "đì" nhiều thì sẽ càng giỏi...Thầy với tỷ muốn "đì" cũng phải bỏ công dò lỗi, đó là tấm lòng của thầy và tỷ...

...Tuy chỉ là học trên vina này thôi...NL cũng không biết rõ về thầy và tỷ...nhưng NL vẫn coi thầy và tỷ là những người thầy chẳng kém với những người thầy ngoài đời bao giờ, thậm chí có phần coi trọng hơn...

..NL chẳng gấp gáp ra trường...nhưng cũng chẳng coi đây là một chuyện chơi....Đối với NL nó là nghiêm túc.

...Xét lại, Nl cũng thấy bản thân mình chẳng dùng từ ngữ bất lịch sự để nói một ai đó cả...

...NL đồng ý với Thi Ngư, tỷ đã nói rồi...NL nghe...Mọi chuyện dừng ở đây.

...Cuối năm rồi, mọi chuyện không hay bỏ qua hết...

...Chúc thầy và tỷ một năm mới thật nhiều niềm vui!

AiHoa
01-09-2010, 07:10 AM
Cá quẫy lao xao đùa nước biếc
Chim vờn ríu rít cợt trời xanh

thay đổi nội dung bởi: ThiNgu, 12-03-2009 lúc 03:46 AM.

Cá quẫy lào xào nguyên làn nước
Chim kêu rộn rã cả khoảng trời

thay đổi nội dung bởi: daovinh, 12-09-2009 lúc 01:40 AM.

Hai vế đối này rất giống nhau. Không hiểu là có sự trùng hợp nào không? Còn một bài nữa bên Như Lâm chắc em phải nhờ Như Lâm kiếm giùm tại em kiếm không ra.

Hôm qua, ngay khi TN vừa viết "có người bưng nguyên xi ..." AH rất kỵ việc "cầm nhầm" thơ người khác nên đã bỏ ra rất nhiều giờ để check lại hết bài học các lớp và chỉ thấy câu đối của TN:

Cá quẫy lao xao đùa nước biếc
Chim vờn ríu rít cợt trời xanh

và DV:

Cá quẫy lào xào nguyên làn nước
Chim kêu rộn rã cả khoảng trời

tương tự nhau. Sau đó DV sửa thành:

Cá quẫy lao xao làn sóng biếc
Chim kêu rộn rã khoảng trời xanh

và:

Lào xào cá quẫy rung làn nước
Rộn rã chim kêu động khoảng trời

Bài sửa1
Cá chẻm lao xao vùng nước biếc
Chim kền rộn rã khoảng trời xanh

Bài sửa 2
Cá quẫy lao xao vùng suối cạn
Chim kêu tíu tít khoảng rừng già

Bài NL có câu nào trùng nữa không?

Như Lâm đang kiếm lại thầy. Nhưng em nghĩ hai cái vế trên chắc có sự trùng hợp nào đó chứ không phải cố ý copy vậy. Hôm qua không biết sao tự nhiên em lại viết những điều không nên viết vậy, bây giờ thấy hối hận vì em cũng không muốn làm khó daovinh chi và cũng không muốn làm phiền lòng thầy hay ai khác. Thôi bỏ qua vụ này nhen thầy. Nhờ thầy nói lại với daovinh giùm em một tiếng tại em thấy hơi ngại nói chuyện với anh ta. Cám ơn thầy nhiều nhen.

Mặc dù AH đồng ý là câu đối của DV có phần trùng lặp với câu của TN, AH chấp nhận rằng DV chỉ vô tình chớ thật sự không cố ý lấy bài của bạn, bởi vì AH biết khả năng của DV và tin vào nhân cách của DV cũng như là của các bạn. Đã có lời xin của TN thì AH sẽ bỏ qua vụ này. AH mong rằng các bạn đồng môn sẽ luôn đối xử vui vẻ hoà nhã với nhau, quên đi tất cả mọi hiềm khích cũ mà giúp đỡ nhau, ganh đua học tập trong tinh thần cùng tiến bộ.

AiHoa
01-09-2010, 07:22 AM
Từ nay các bạn nộp bài mới không nên sử dụng bài cũ nữa. Cố gắng viết trọn bài thơ hoàn hảo! :lightbud:

NhuLam
01-10-2010, 06:41 AM
:hoa: yah, sau chuyện này có lẽ Nl, TN, và DV hiểu nhau nhiều hơn...Một phần cũng do TN nghĩ gì là nói liền, nhiều khi không kịp suy xét cẩn thận, lại hay chọc ghẹo nữa, đã vậy chọc ai không chọc, lại cứ nhằm thầy với tỷ mà chọc nhiều nhất kekekke :inlove: :oops: , nhưng tánh Tn ko để bụng bao giờ
:hoa: Thôi những gì không vui để lại trong năm cũ hết, bước sang năm mới hy vọng là TN,NL, DV sẽ vui vẻ và cởi mở với nhau nhiều hơn
... :chochut: TN,DV,NL giờ mở hết tốc độ nghen...xem ai được ra trường trước nghen... kekek, 2 người ráng lên....NL ra trường trước là Nl làm sư tỷ đó nghen :heeheehee:
:hoa: Chúc thầy, tỷ, TN, và DV một năm mới thật nhiều tài lộc và niềm vui!

♥Ý Nhi♥
01-10-2010, 09:37 AM
Được như vậy thì tỷ vui lắm.

Để tỷ kể lại cho các sư đệ muội nghe một câu chuyện, bây giờ nhớ lại thấy vui lắm.


Tỷ không nhớ vì lý do vì đó, có hai đệ còn đang học như các đệ muội, phạm vào một lỗi nặng, khiến hai thầy không vui.

Tỷ tài lanh, xin chịu phạt để xin tội cho họ, hứa với thầy sẽ họa thơ thầy xướng, nộp đủ ba bài họa, xin thầy tha tội cho hai đệ.
Ai dè đâu, thầy AH ra bài xướng thuộc thể "Tập danh liên hoàn thuận nghịch vận". Tỷ xanh cả mặt mày :itsnotfair:

Sau đó có Lưu Ly Tím Lục Tỷ, quehuong bát tỷ nhảy vào họa phụ, rốt cuộc cả ba tỷ nộp bốn bài, thầy mới vui mà tha "mạng" cho. :inlove2:

Khi nào các đệ muội ra trường rồi, tỷ post ra cho các đệ muội thử sức, nói thật, hai bài họa của tỷ đều không đạt 100%.

Một trong hai đệ đó, đã cố gắng tới cùng, dù nhiều gian nan, đã là nhị thập tứ (24) sư đệ. Còn đệ kia thì mê các cô ả đào, lo hát ca trù thôi.

Lần này, tỷ cũng đã sẵn sàng chịu phạt cùng các đệ muội rồi. Nhưng các đệ muội hòa với nhau, thầy AH cũng tha rồi... mừng quá...

tỷ nín khe hổm rày hông dám lên tiếng, sợ bị làm bài phạt nữa :cuoino:
đợi tha rồi, mới nhảy vô xí xọn tán dóc :cuoivuivui:

daovinh
01-11-2010, 09:27 AM
Chuyện không vui năm cũ mọi người đã thẳng thắn trao đổi để hiểu nhau hơn, bây giờ vui vẻ bỏ qua hết. Thấy thương Thầy, Sư Tỷ và Thi Ngư + Như Lâm quá!
Tình cảm Thầy - trò, Đồng môn mỗi người theo cách riêng của mình nhưng đều sâu sắc cả. Thật sự Đào Vinh cảm nhận được hết và chắc sẽ giữ mãi kỷ niệm này.

@ Sư Tỷ Ý Nhi
"Tập danh liên hoàn thuận nghịch vận" theo đệ nghĩ là cảnh giới thượng thừa của thể Đường Luật Thất Ngôn Bát Cú. Đệ théc méc tí xíu nè: Thuận nghịch độc với Thuận nghịch vận cái nào đúng? hay 2 thể khác nhau? Sư TỶ giải thìch dùm nghen.

Chúc Thầy, Sư Tỷ, TN, và NL một năm mới thật nhiều tài lộc và niềm vui! *

*Kakaka... Câu chúc này chôm của Như Lâm nè, thông cảm cho DV nghen!

DaoVinh

♥Ý Nhi♥
01-11-2010, 07:00 PM
@ Sư Tỷ Ý Nhi

"Tập danh liên hoàn thuận nghịch vận" theo đệ nghĩ là cảnh giới thượng thừa của thể Đường Luật Thất Ngôn Bát Cú. Đệ théc méc tí xíu nè: Thuận nghịch độc với Thuận nghịch vận cái nào đúng? hay 2 thể khác nhau? Sư TỶ giải thìch dùm nghen.

Chúc Thầy, Sư Tỷ, TN, và NL một năm mới thật nhiều tài lộc và niềm vui! *

*Kakaka... Câu chúc này chôm của Như Lâm nè, thông cảm cho DV nghen!

DaoVinh
Hai thể khác nhau DV.
Thuận nghịch độc, độc = đọc, có nghĩa là đọc xuôi ngược gì cũng được.
Tỷ có làm ba bốn bài gì đó, nhưng tỷ thấy mất thời gian mà "bài thơ" đọc không hay.
Sau này các đệ muội muốn làm cho biết thì làm, nhưng tỷ không mê thể thơ này.

"Liên hoàn thuận nghịch vận" là một thể khác, vận = vần, liên hoàn với vần xuôi ngược. Các đệ muội muốn biết rõ hơn, ráng học qua lớp Trung Cấp ĐL (~ lớp 14, 15 gì đó :inlove: ) thì sẽ được học qua.

Còn "Tập danh" là một cách chơi chữ trong thơ. Có một bài thơ "Tập danh" lừng danh trong văn học sử của mình đó là bài "Rắn đầu biếng học" của Lê Quý Đôn.

Các đệ muội gắn học đi, rồi tập làm qua các thể thơ này. Tỷ thấy hay, học hỏi nhiều, về kiếm từ ngữ, kiến thức và bài thơ là đọc thấy thích thú hơn là làm một bài "thuận nghịch độc".

Chúc các đệ muội một năm mới nhiều niềm vui và thành công... trên mọi lãnh vực.

ThiNgu
01-13-2010, 12:45 AM
Bài nộp:

Giương oai Thái Đức đòi châu ngọc
Cãi mệnh Bình Vương giữ bạc tiền
Giận dỗi anh em cùng đấu đá
Nồi da xáo thịt nghĩ thêm phiền

Trời giăng tuyết phủ che mờ lối
Đất ngập mưa tuôn lấp kín đường
Gió thổi con tim càng lạnh buốt
Hồn nghe quạnh quẽ lúc đêm trường

Tầm sư học đạo cầu người giỏi
Đãi sĩ chiêu hiền muốn bậc trung
Võ luyện văn ôn chờ thánh đế
Tài cao thỏa sức chí anh hùng

AiHoa
01-13-2010, 12:38 PM
Bài nộp:

Giương oai Thái Đức đòi châu ngọc
Cãi mệnh Bình Vương giữ bạc tiền
Giận dỗi anh em cùng đấu đá
Nồi da xáo thịt nghĩ thêm phiền

Trời giăng tuyết phủ che mờ lối
Đất ngập mưa tuôn lấp kín đường
Gió thổi con tim càng lạnh buốt
Hồn nghe quạnh quẽ lúc đêm trường

Tầm sư học đạo cầu người giỏi
Đãi sĩ chiêu hiền muốn bậc trung
Võ luyện văn ôn chờ thánh đế
Tài cao thỏa sức chí anh hùng

TN sửa bài cũ rồi lên lớp 8!

ThiNgu
01-13-2010, 12:53 PM
Bài sửa:

Trưng Vương nổi dậy giành sông núi
Triệu Thị vùng lên giữ nước nhà
Nữ kiệt hồng quần không nệ khó
Khen thay gái Việt phận đàn bà

Tào Phi soán vị tàn Đông Hán
Triệu Dẫn thay triều mất Bắc Chu
Thế sự thăng trầm ai hiểu nổi
Khi nhìn trở lại đã bao thu

AiHoa
01-13-2010, 01:13 PM
Bài sửa:

Trưng Vương nổi dậy giành sông núi
Triệu Thị vùng lên giữ nước nhà
Nữ kiệt hồng quần không nệ khó
Khen thay gái Việt phận đàn bà

Tào Phi soán vị tàn Đông Hán
Triệu Dẫn thay triều mất Bắc Chu
Thế sự thăng trầm ai hiểu nổi
Khi nhìn trở lại đã bao thu

Trời, có mấy câu mà tới 4 từ: nữ kiệt, hồng quần, gái, đàn bà! TN biết bài này không:
"Nửa đêm, giờ Tý, canh ba
Vợ tôi, con gái, đàn bà, nữ nhi
Xuất hành, cất bước, ra đi ..." ?

ThiNgu
01-13-2010, 01:17 PM
Khó viết kiểu đó lắm thầy. Phải đúng cảnh đúng người mới viết vậy được đó thầy. :)

gấu iu
05-21-2010, 11:28 PM
Gấu xin nộp bài.


Xa rồi tuổi thơ

Thương hồng cánh phượng tươi màu nắng
Nhớ trắng sân trường mượt áo tơ
Cách biệt thời gian nay đã khác
Đâu còn vụng dại thủa ngây thơ

Vụng trộm

Trăng ngừng mái lá buông rèm đợi
Gió chợp thềm hoa lách cửa vào
Thắp ánh đèn khuya sương trải mộng
Bên trời vẳng nhẹ tiếng lao xao

Dòng máu Lạc Hồng

Gia phong cốt cách xây bền vững
Bản sắc tinh hoa giữ rạng ngời
Ngọn lửa soi đường bao thế hệ
Rồng Tiên cuộn chảy mãi muôn đời

vần "ong" & "ưng", "ách" & "ặt" là thông vần phải không thày? Bài cuối gấu định sửa lại để tránh bị lỗi tiểu vận, đại vận nhưng chưa nghĩ ra từ thích hợp ngoài 2 từ "bền chặt" và "bền vững". Chờ thày chấm rồi giảng thêm cho gấu :laughing2:

AiHoa
05-24-2010, 12:13 AM
Gấu xin nộp bài.


Xa rồi tuổi thơ

Thương hồng cánh phượng tươi màu nắng
Nhớ trắng sân trường mượt áo tơ
Cách biệt thời gian nay đã khác
Đâu còn vụng dại thủa ngây thơ

2 câu sau có 3 phụ âm th -> lỗi bàng nữu

Vụng trộm

Trăng ngừng mái lá buông rèm đợi
Gió chợp thềm hoa lách cửa vào
Thắp ánh đèn khuya sương trải mộng
Bên trời vẳng nhẹ tiếng lao xao

Dòng máu Lạc Hồng

Gia phong cốt cách xây bền vững
Bản sắc tinh hoa giữ rạng ngời
Ngọn lửa soi đường bao thế hệ
Rồng Tiên cuộn chảy mãi muôn đời

vần "ong" & "ưng", "ách" & "ặt" là thông vần phải không thày? Bài cuối gấu định sửa lại để tránh bị lỗi tiểu vận, đại vận nhưng chưa nghĩ ra từ thích hợp ngoài 2 từ "bền chặt" và "bền vững". Chờ thày chấm rồi giảng thêm cho gấu :laughing2:

các âm trên thông quá xa! :choccuo:nên thay đổi dấu các chữ cuối câu nghe êm tai hơn! :singhi:

gấu iu
05-24-2010, 10:45 PM
các âm trên thông quá xa! :choccuo:nên thay đổi dấu các chữ cuối câu nghe êm tai hơn! :singhi:

:laughing2: cảm ơn thày! Thày vui tính quá hihi
gấu sửa lỗi bài đầu, nếu lát nữa làm kịp sẽ nộp 3 bài phạt để thày chấm :inlove:

Xa rồi tuổi thơ

Thương hồng cánh phượng tươi màu nắng
Nhớ trắng sân trường mượt áo tơ
Cách biệt thời gian nay đã khác
Đâu còn vụng dại tuổi ngây thơ

gấu iu
05-27-2010, 02:39 PM
Gấu xin nộp bài :inlove:

Than thở

Khi thì nắng đốt khô da thịt
Bữa lại mưa quay nhức cẳng giò
Cứ thế làm sao không trở bệnh
Nhiều phen vật vã biết đâu mò

Mong manh

Tình còm ngại tiếng mưa rơi... độp
Phận mỏng e cơn gió thổi... vèo
Nếu chẳng yêu nhau đừng gặp gỡ
Rồi xa bất chợt tủi thân bèo

Mãi yêu

Ngàn mây cách trở lòng không phụ
Vạn tiếng trăng hoa dạ chẳng rời
Nguyện sẽ chờ nhau xây hạnh phúc
Ngày sau gắn kết đẹp duyên đời

AiHoa
05-28-2010, 12:59 AM
Gấu xin nộp bài :inlove:

Than thở

Khi thì nắng đốt khô da thịt
Bữa lại mưa quay nhức cẳng giò
Cứ thế làm sao không trở bệnh
Nhiều phen vật vã biết đâu mò

Mong manh

Tình còm ngại tiếng mưa rơi... độp
Phận mỏng e cơn gió thổi... vèo
Nếu chẳng yêu nhau đừng gặp gỡ
Rồi xa bất chợt tủi thân bèo

Mãi yêu

Ngàn mây cách trở lòng không phụ
Vạn tiếng trăng hoa dạ chẳng rời
Nguyện sẽ chờ nhau xây hạnh phúc
Ngày sau gắn kết đẹp duyên đời

trăng hoa và cách trở đối không chỉnh! :ykien:

gấu iu
05-28-2010, 01:10 AM
trăng hoa và cách trở đối không chỉnh! :ykien:
Gấu định đối ý, một câu lấy ý "xa mặt lòng không phụ lòng" câu sau là "đời nhiều trăng hoa nhưng dạ vẫn không đổi" vì lúc đầu gấu viết 2 câu như sau:

Ngàn mây cách biệt lòng không đổi
Vạn nẻo phân ly dạ chẳng rời

hình như bị lỗi hiệp chưởng hay sao ý:fundud:

Nếu gấu sửa lại như vầy có được hem thày?

Ngàn mây cách trở lòng không phụ
Cám dỗ trăng hoa dạ chẳng rời
Nguyện sẽ chờ nhau xây hạnh phúc
Ngày sau gắn kết đẹp duyên đời

♥Ý Nhi♥
05-28-2010, 08:59 PM
Gấu định đối ý, một câu lấy ý "xa mặt lòng không phụ lòng" câu sau là "đời nhiều trăng hoa nhưng dạ vẫn không đổi" vì lúc đầu gấu viết 2 câu như sau:

Ngàn mây cách biệt lòng không đổi
Vạn nẻo phân ly dạ chẳng rời

hình như bị lỗi hiệp chưởng hay sao ý:fundud:

Nếu gấu sửa lại như vầy có được hem thày?

Ngàn mây cách trở lòng không phụ
Cám dỗ trăng hoa dạ chẳng rời
Nguyện sẽ chờ nhau xây hạnh phúc
Ngày sau gắn kết đẹp duyên đời

Đúng là hai câu trên bị lỗi hiệp chưởng rồi Gấu ơi.

anh Ái Hoa bảo

trăng hoa và cách trở đối không chỉnh! :ykien:


Ngàn mây và cám dỗ không chỉnh :
ngàn là số từ, mây là danh từ, cám dỗ là động từ

gấu iu
05-28-2010, 11:10 PM
Đúng là hai câu trên bị lỗi hiệp chưởng rồi Gấu ơi.

anh Ái Hoa bảo

trăng hoa và cách trở đối không chỉnh! :ykien:

Ngàn mây và cám dỗ không chỉnh :
ngàn là số từ, mây là danh từ, cám dỗ là động từ

Cảm ơn Ý Nhi góp ý :laughing2: Gấu cũng nghi nó bị lỗi hiệp chưởng nên mới tìm cách khác và Gấu nghĩ là đối từ không được thì thử đối ý xem sao, nhưng chắc là sai bét rùi :chaimaocam: Như Gấu có giải thích ở bài trên, tức là một câu nói về khoảng cách ngăn trở nhưng vẫn một lòng một dạ, còn câu sau ý là "tường đông ong bướm đi về mặc ai" kệ bên ngoài cám dỗ, trăng hoa gì gì đó nhưng vẫn chỉ chung tình với một ngừi thui :inlove:

Đối là hai câu đi song đôi sao cho ý và từ cân xứng nhau.

a/ Đối ý là tìm 2 ý tưởng cân nhau, hoặc cùng, hoặc đối, mà đặt thành câu sóng đôi. Thí dụ:

Cờ đang dở cuộc không còn nước
Bạc chửa thâu canh đã chạy làng (Nguyễn Khuyến)

__________________

Nếu có thể Gấu mong được thày giảng thêm về cách đối ý này.

:banghead2: Gấu sửa lại bài:

Xoay vần vũ trụ tình không mỏi
Chuyển biến càn khôn dạ chẳng rời
Nguyện sẽ cùng nhau xây hạnh phúc
Ngày sau gắn kết đẹp duyên đời

♥Ý Nhi♥
05-29-2010, 01:28 PM
Gấu thân mến !

Về các phép đối có nhiều cách. Trong lớp mình tập trung trau luyện thật giỏi là phép "Chỉnh đối".

Thế nào là "Chỉnh đối"?:


e. Chỉnh đối
Trong bài thơ ĐLTNBC, các câu 3-4 và 5-6 đối với nhau từng cặp một . Đối phải bao gồm cả đối ý, đối từ và đối thanh. Bài thơ có phần đối không chỉnh thì chưa phải là bài thơ ĐLTNBC hoàn hảo, còn nếu không đối thì không gọi là thơ ĐL (có người gọi nó là thơ Thất ngôn bát cú).

(Trích http://forums.vinagames.org/showthread.php?t=20181 - Ái Hoa)


Câu trên và câu dưới không những đối ý thôi mà cũng phải đối từ nữa -
vì mình theo bảng bằng trắc chính luật làm thơ, nên đã chuẩn về đối thanh rồi.

Dựa theo ý của Gấu, mình có thể sửa câu thứ hai như vầy chẳng hạn:

Ngàn mây cách trở tình không phụ
Vạn bẫy đam mê dạ chẳng sờn
Nguyện sẽ cùng nhau xây hạnh phúc
Duyên đời gắn bó đẹp keo sơn


(lòng = dạ : trùng từ, không đối ý), ngoài ra nên thay đổi dấu các vần cho âm điệu bài thơ hay hơn

gấu iu
05-30-2010, 02:02 AM
Gấu thân mến !

Về các phép đối có nhiều cách. Trong lớp mình tập trung trau luyện thật giỏi là phép "Chỉnh đối".

Thế nào là "Chỉnh đối"?:


e. Chỉnh đối
Trong bài thơ ĐLTNBC, các câu 3-4 và 5-6 đối với nhau từng cặp một . Đối phải bao gồm cả đối ý, đối từ và đối thanh. Bài thơ có phần đối không chỉnh thì chưa phải là bài thơ ĐLTNBC hoàn hảo, còn nếu không đối thì không gọi là thơ ĐL (có người gọi nó là thơ Thất ngôn bát cú).

(Trích http://forums.vinagames.org/showthread.php?t=20181 - Ái Hoa)


Câu trên và câu dưới không những đối ý thôi mà cũng phải đối từ nữa -
vì mình theo bảng bằng trắc chính luật làm thơ, nên đã chuẩn về đối thanh rồi.

Dựa theo ý của Gấu, mình có thể sửa câu thứ hai như vầy chẳng hạn:

Ngàn mây cách trở tình không phụ
Vạn bẫy đam mê dạ chẳng sờn
Nguyện sẽ cùng nhau xây hạnh phúc
Duyên đời gắn bó đẹp keo sơn


(lòng = dạ : trùng từ, không đối ý), ngoài ra nên thay đổi dấu các vần cho âm điệu bài thơ hay hơn

:inlove: cũng tại Gấu không xem kỹ lý thuyết nên mới không hiểu cặn kẽ. Cảm ơn Ý Nhi nhiều! Giờ Gấu lo nặn tiếp 3 bài phạt :fundud:

gấu iu
05-31-2010, 11:22 PM
Gấu xin nộp bài :hiding2: thày ráng... đọc

Tình xa

Lau dòng lệ tủi sầu chưa cạn
Đếm giọt mưa buồn khổ chẳng vơi
Cách biệt sơn khê tình vạn nẻo
Mơ gần một phút ngóng trùng khơi

Tương tư

Hờn chiều lặng lẽ khơi niềm nhớ
Giận sớm âm thầm trở nỗi thương
Mới biết tương tư nhiều khổ ải
Lòng đau quặn thắt dõi năm trường

Mùa chuyển

Vừa tàn sắc thắm bông sen hạ
Lại đượm hương nồng đóa cúc thu
Cảnh vật xoay vần mùa biến chuyển
Tuần hoàn trải lối mộng phiêu du

AiHoa
06-01-2010, 04:45 AM
Gấu xin nộp bài :hiding2: thày ráng... đọc

Tình xa

Lau dòng lệ tủi sầu chưa cạn
Đếm giọt mưa buồn khổ chẳng vơi
Cách biệt sơn khê tình vạn nẻo
Mơ gần một phút ngóng trùng khơi

Tương tư

Hờn chiều lặng lẽ khơi niềm nhớ
Giận sớm âm thầm trở nỗi thương
Mới biết tương tư nhiều khổ ải
Lòng đau quặn thắt dõi năm trường

Mùa chuyển

Vừa tàn sắc thắm bông sen hạ
Lại đượm hương nồng đóa cúc thu
Cảnh vật xoay vần mùa biến chuyển
Tuần hoàn trải lối mộng phiêu du


gấu lên lớp 8 đi nghen! :cuoivuivui:

Miên Hanh
08-04-2014, 12:25 AM
Thưa Quý Thầy, Miên Hanh xin nạp bài tập

1.
Khuôn ngà lạc điểu vờn mơ quyện
Nét ngọc trầm ngư lướt mộng cài
Cõi thế thâu rèm kỳ ngộ mở
Miền trần cuộn sáo hợp tương khai ..

2.
Cái thuở buông rèm ai hiểu thấu
Thời gian phủ sáo lệ mong dài
Duyên chờ nghiệm ước bên môi nhạt
Phận ngóng linh cầu cạnh mắt phai ..

3.
Hỡi ánh đèn ghen chi góa bụa
Ôi làn đuốc hận lắm gian truân
Thơ cười lặng lẽ trên dương thế
Nhạc khóc đìu hiu dưới cõi trần ..
.